Genius DV813 User Manual [de]

Deutsch

FCC-ERKLÄRUNG

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäss Teil 15 der Vorgaben der FCC. Der Betrieb erfolgt unter den beiden nachstehenden Bedingungen:

(1). Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen Empfangsstörungen und

(2). Dieses Gerät muss hochfrequente Strahlung vertragen, einschliesslich Strahlungen, die unerwünschte Reaktionen verursachen könnten.

HINWEIS:

Dieses Gerät wurde geprüft; es erfüllt die Anforderungen an digitale Geräte der Klasse B gemäss Art. 15 der FCC-Richtlinien. Diese Einschränkungen dienen dem angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten.

Vom Gerät werden Radiowellen erzeugt, verwendet und möglicherweise abgegeben. Bei nicht vorschriftsmässiger Verwendung des Geräts kann es zu Beeinträchtigungen des Funkverkehrs kommen.

Jedoch wird keinerlei Garantie dafür übernommen, dass bei einer Installation keine Interferenzen vorkommen. Sollte dieses Gerät zu Interferenzen im Radiooder Fernsehempfang führen, was durch Einund Ausschalten des Geräts geprüft werden kann, wird der Benutzer dazu angehalten, die Interferenzen mithilfe einer der folgenden Maßnahmen zu unterbinden:

Reorientierung oder Umsetzung der Empfangsantenne

Erhöhung der Distanz zwischen Gerät und Empfänger

Anschliessen des Geräts an einen anderen Stromkreis als der Empfänger

Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist Voraussetzung für die Einhaltung der Einschränkungen der Klasse B unter Abschnitt 15 der FCC-Regeln.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, ausser falls dies im Handbuch ausdrücklich vorgegeben ist. Sollten dennoch Veränderungen an dem Gerät

vorgenommen werden, können Sie veranlasst werden, dessen Betrieb einzustellen.

Produktinformationen

1.Das Produktdesign und dessen technische Daten können jederzeit ohne Vorankündigung verändert werden. Hierin inbegriffen sind primäre Produktvorgaben, Software, Treiber und das Benutzerhandbuch. Vorliegendes Benutzerhandbuch dient als allgemeine Anleitung zum Produkt.

2.Das Produkt und Zubehör, die mit Ihrer Kamera geliefert werden, können sich von den im Handbuch beschriebenen Teilen unterscheiden.

-1-

Deutsch

Der Grund hierfür ist die Tatsache, dass verschiedene Händler leicht unterschiedliche Produktpakete und Zubehörteile entsprechend ihrer Marktanforderungen, Kundendemografie und geografischen Präferenzen spezifizieren. Produkte können sich besonders hinsichtlich von Zubehör wie Batterien, Ladegeräten, Netzadaptern, Speicherkarten, Kabeln, Tragetaschen und Sprachunterstützung von Händler zu Händler unterscheiden.

Manche Händler spezifizieren bestimmte Produktfarben oder Designs sowie interne Speicherkapazität. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler bezüglich eines genauen Produktumfangs und den mitgelieferten Zubehörteilen.

3.Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen dienen zur Erklärung und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild Ihrer Kamera abweichen.

4.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für die Richtigkeit der in diesem Handbuch enthaltenen Angaben.

5.Treiberaktualisierungen sind auf unserer Website www.geniusnet.com.tw unter dem

Abschnitt Download erhältlich.

Sicherheitsanleitungen

Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie alle Warnungen und Sicherheitshinweise

und vergewissern Sie sich, dass Sie alles verstanden haben.

Warnungen

Wenn die Kamera herunter gefallen ist: Kamera sofort ausschalten, die Batterie und das Netzgerät entfernen.

Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brandund Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben.

Wenn die Kamera herunter gefallen ist: Kamera sofort ausschalten, die Batterie und das Netzgerät entfernen.

Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brandund Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben.

Versuchen Sie nicht, diese Kamera eigenhändig zu öffnen, zu verändern oder zu reparieren.

Es besteht Feuerund Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich für Reparaturen und interne Prüfungen an Ihren Händler.

Benutzen Sie das mitgelieferte Netzgerät nur mit der angegebenen Netzspannung.

Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brandund Stromschlaggefahr.

Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.

Es besteht Feuerund Stromschlaggefahr. Ergreifen Sie entsprechende VorsichtsMaßnahmen bei Regen, Schneefall, am Strand oder in Ufernähe.

Setzen Sie die Kamera nicht auf geneigten oder instabilen

-2-

Deutsch

Oberflächen ab.

Die Kamera könnte umfallen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.

Bewahren die Batterien ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.

Ein Verschlucken von Batterien kann zu Vergiftungen führen. Sollte eine Batterie versehentlich verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.

Betreiben Sie die Kamera nicht während Sie laufen, ein Auto oder Motorrad fahren.

Sie könnten fallen oder einen Verkehrsunfall verursachen.

Sicherheitshinweise

Legen Sie die Batterien mit Rücksicht auf deren Polarität (`oder -) in das Batteriefach ein.

Einsetzen der Batterien mit vertauschter Polarität kann zu Feuer oder Verletzungen bzw. aufgrund beschädigter oder leckender Batterien zu Umweltschäden führen.

Das Blitzlicht sollte nicht in direkter Augennähe ausgelöst werden.

Dies könnte zu Sehschäden führen.

Schützen Sie den LCD-Monitor vor Stössen und Schlägen.

Das Glas könnte beschädigt werden oder die LCD-Flüssigkeit austreten. Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten oder in Kontakt mit Ihrer Haut oder Kleidung treten, müssen diese sofort mit klarem Wasser gespült werden.

Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten sein, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.

Eine Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, verhindern Sie Schläge und Stösse und vermeiden Sie übermässige Kraftanwendung bei der Hantierung.

Die Kamera könnte sonst beschädigt werden.

Benutzen Sie die Kamera nicht an feuchten, dampfigen, verrauchten oder übermässig staubigen Orten.

Es besteht Feuerund Stromschlaggefahr.

Entfernen Sie die Batterie nicht sofort nach einem Langzeitbetrieb der Kamera.

Die Batterie heizt sich während des Betriebs auf. Berühren einer heissen Batterie kann zu Hautverbrennungen führen.

Wickeln Sie die Kamera nicht ein und legen Sie sie nicht in Tücher oder Decken.

Dies kann zu Überhitzung und sich daraus ergebender Deformierung des Gehäuses oder Brandgefahr führen. Benutzen Sie die Kamera an gut belüfteten Orten.

Platzieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen es zu starken

-3-

Deutsch

Temperaturanstiegen kommen kann (z. B. in einem Auto).

Dies könnte das Gehäuse beeinträchtigen und zu Brand führen.

Entfernen Sie alle Kabel und Leitungen, bevor Sie die Kamera bewegen.

Tun Sie das nicht, könnten Kabel und Leitungen beschädigt werden und Feuerund Stromschlaggefahr entstehen.

Anmerkungen zum Batteriebetrieb

Bei der Verwendung der Batterie sollten Sie die Sicherheitsanleitungen und die unten angeführten Bemerkungen sorgfältig durchlesen und beachten.

Benutzen Sie nur die vorgeschriebene Batterie (NP60, 3,7 Volt)

Vermeiden Sie den Einsatz der Batterie unter extrem kalten Bedingungen, da dies die Batterielebensdauer verringern und die Kameraleistung beeinträchtigen kann.

Wenn Sie eine neue wiederaufladbare oder eine wiederaufladbare Batterie verwenden, die längere Zeit nicht benutzt wurde, könnte dies die Anzahl der möglichen Aufnahmen beeinträchtigen (Batterien, die das Verfalldatum überschritten haben, sind eine Ausnahme). Darum empfehlen wir, dass Sie die Batterie mindestens einmal voll aufladen und voll entladen, bevor Sie sie verwenden, um maximale Leistung und Lebensdauer zu erreichen.

Die Batterie kann sich nach längerem Kameragebrauch oder bei häufigem Blitzlichteinsatz erwärmen. Das ist normal und keine Fehlfunktion.

Die digitale Videokamera erwärmt sich bei längerem Betrieb. Das ist normal und keine Fehlfunktion.

Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet werden soll, entfernen Sie sie aus dem Batteriefach der digitalen Videokamera, um Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.

Wenn die Batterie für längere Zeit nicht benutzt werden soll, entladen Sie sie vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wenn die Batterie längere Zeit voll aufgeladen aufbewahrt wird, kann das ihre Leistung beeinträchtigen.

Halten Sie die Kontakte der Batterie stets sauber.

Es besteht Explosionsgefahr, wenn en falscher Batterietyp eingelegt wird.

Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechen der Anleitung.

-4-

Deutsch

INHALT

EINFÜHRUNG 7-8

Übersicht Packungsinhalt

KENNENLERNEN IHRER

KAMERA

9-16

Vorderansicht

Rückansicht

LED-Anzeigen

Symbole auf dem LCD-Monitor

ZU BEGINN

17-26

Einlegen der Batterie Aufladen der Batterie Benutzung des Netzadapters Befestigen des Halteriemens Einlegen und Entfernen einer SD-Speicherkarte

Verwendung des LCD-Monitors Einund Ausschalten Spracheinstellung

Datum und Uhrzeit einstellen Formatieren des internen Speichers oder einer SD-Speicherkarte Einstellen der Bildauflösung und Wiedergabequalität

AUFZEICHNUNGSMODI 26-34

Filmmodus (Aufzeichnen von Videoclips)

Verwendung des Digitalzoom Einstellen der Belichtung Einstellen des Weissabgleichs

Aufnahmemodus (Aufzeichnung von Standbildern)

Einstellung des Szenenmodus Einstellen des Blitzlichts Verwendung des Selbstauslösers Aufnahmeserien

WIEDERGABEMODUS 34-41

Videowiedergabe Standbildwiedergabe Wiedergabe von Videos und

Standbildern auf dem Bildschirm eines Fernsehers

Zoom-Wiedergabe Anzeige von Minibildern

Schreibschutz von Videos und Standbildern

Löschen von Videoclips und Standbildern

Ausgabe einer Diaschau Kopieren des Inhalts des internen Speichers auf eine Speicherkarte

AUDIOUND MP3-MODI 41-42

Tonaufzeichnung

Audiound MP3-Wiedergabe

MENÜOPTIONEN 43-48

Movie- (Video-) Menü Aufnahmemenü Wiedergabemenü (für Videos und Standbilder)

Wiedergabemenü (für Audio und MP3) Systemmenü

-5-

54-56
56
57

Deutsch

ÜBERTRAGEN VON STANDBILDERN, VIDEOS UND AUDIODATEIEN AUF IHREN COMPUTER 49-51

Schritt 1: USB-Treiber installieren (nur Windows 98 / 98SE)

Schritt 2: Verbindung der Kamera mit Ihrem Computer

Schritt 3: Bilder, Videoclips und Tonaufzeichnungen herunterladen

VERWENDUNG DER

VIDEOKAMERA ALS WEB-KAMERA 51-54

Schritt 1: Installation des Web-Kameratreibers (identisch mit dem USB-Treiber)

Schritt 2: Verbindung der Kamera mit Ihrem Computer

Schritt 3: Starten Sie Ihre Anwendersoftware (z. B.

Windows NetMeeting)

DIREKTER ANSCHLUSS DER KAMERA AN EINEN DRUCKER (PICTBRIDGE-

FUNKTION)

AUTOPRODUCER

INSTALLIEREN

VIDEOSTUDIO

INSTALLIEREN

ANSCHLIESSEN DER DIGITALEN VIDEOKAMERA AN ANDERE

GERÄTE

58

TECHNISCHE DATEN

59-60

FEHLERBEHEBUNG

60-64

-6-

Deutsch

EINFÜHRUNG

Ihre neue digitale Videokamera wurde als kleiner tragbarer Einstiegs-Camcorder entwickelt. Mit der digitalen Videokamera können Sie Bildund Tonaufzeichnungen – anders als bei Tonbandgeräten - direkt abspeichern (im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte), ohne Verwendung von Tonbändern.

Der 4-Megapixel-CCD-Sensor der digitalen Videokamera liefert auch Standbilder in hoher Qualität. Ein integrierter automatischer Sensor ermittelt die Aufnahmebedingungen und entscheidet, ob Blitzlicht verwendet werden sollte. Diese Funktion lässt Ihre Bilder immer gelingen.

Ein weiterer Vorzug dieser digitalen Videokamera ist die Fähigkeit, MP3-Dateien abzuspielen. Die digitale Videokamera hat einen kleinen eingebauten Lautsprecher und eine Kopfhörerbuchse zum privaten Abhören. Sie können Ihre MP3-Dateien von Ihrem PC auf Ihre digitale Videokamera über USB-Kabel übertragen oder, wenn Sie das wünschen, eine Speicherkarte verwenden und Ihre MP3-Aufzeichnungen von der Speicherkarte abspielen.

Schliesslich kann Ihre digitale Videokamera auch für Tonaufzeichnungen verwendet werden. Ein integriertes Mikrofon ermöglicht Ihnen, Stimmen und andere Geräusche im Speicher aufzuzeichnen und diese Aufzeichnungen jederzeit abzuspielen.

Videoclips und Standbilder, die Sie aufgezeichnet haben, können auf Ihren PC über das USB-Kabel heruntergeladen werden. Mit der mitgelieferten Software können Sie Ihre Videoclips und Standbilder auf Ihrem PC nachbearbeiten und retuschieren. Aufgenommene Bilder bzw. Videoclips können per E-Mail versandt, in einen Bericht eingefügt oder ins Internet gestellt werden.

Der 2-Zoll LCD-Color-Monitor fungiert als Sucher bei Standbildund Videoaufnahmen. Wenn Sie etwas Schönes aufgezeichnet haben, können Sie es in allen Einzelheiten auf dem Monitor nacherleben.

Der interne (eingebaute) 8-MB-Speicher macht es möglich, Aufnahmen zu speichern, ohne sofort eine zusätzliche Speicherkarte verfügbar zu haben. Sie können die Speicherkapazität erweitern und durch Verwendung einer optionalen (Secure Digital) SD-Speicherkarte den Komfort erhöhter Datenportabilität geniessen.

-7-

Deutsch

Packungsinhalt

Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig und stellen Sie sicher, dass Sie nachstehende Teile erhalten haben. Falls etwas fehlen oder ein falsches bzw. beschädigtes Teil enthalten sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.

Digitale Videokamera

USB-Kabel

AV-Kabel

Software-CD-ROM

Benutzerhandbuch

Halteriemen

Kurzanleitung

Etui

Steckdosenadapter EU / US

Netzadapter

Eine aufladbare Lithiumionen-

Kopfhörer

Batterie

 

Stativ

 

HINWEIS

Bestandteile und Zubehör können bei verschiedenen Händlern unterschiedlich ausfallen.

-8-

Deutsch

KENNENLERNEN IHRER KAMERA

Vorderansicht

1.Blitzlicht

2.Blitzlichttaste

3.Objektiv

4.Selbstauslöser-LED

5.Speicherkartenabdeckung

6.Stativsockel

7.Batteriefachdeckel

-9-

Deutsch

Rückansicht

1. An- / Aus-Taste

2. Auslöse- / Stopptaste

3.Zoom-Schieberegler Vergrössern Verkleinern

4.Modus-Schalter Vorschaumodus

Wiedergabemodus

5.-Taste zum Beenden der Aufzeichnung

6.System-LED

7.Ladezustandsanzeige-LED

8. Kopfhörerbuchse

9.AV- (Audio / Video-) Buchse

10. USB-Buchse

11.5-Volt-Gleichstromeingang

12.Öse für Halteriemen

13.Mikrofon

14.Lautsprecher

15.LCD-Monitor / Gehäuse

16. Löschtaste

17. Modustaste

18.-Taste zum Unterbrechen der Aufzeichnung Menütaste

19.-Taste

-10-

Deutsch

Kontrolltasten

1.-Taste (Einstellen / Wiedergabe / Pause)

2. Aufwärtstaste

Lautstärke erhöhen

3. Rechts- / Schnellvorlauftaste

Selbstauslösertaste

4. Abwärtstaste

Lautstärke erhöhen

5. Links- / Schnellrücklauftaste

Blitzlicht-Taste

LED-Anzeigen

 

Anzeige

Zustand

 

Beschreibung / Aktion

 

 

Dauernd grün

 

Die digitale Videokamera wird hochgefahren

 

 

Grün blinkend

1.

Standbild oder Videoclip in Arbeit.

 

System-LED

2.

USB-Übertragung läuft

 

 

 

 

Rot blinkend

1.

Aufladen des Blitzlichtkondensators.

 

 

2.

Fehleranzeige

 

 

 

 

Ladezustands-an

Dauernd rot

 

Die Batterie wird geladen

 

zeige-LED

 

 

 

 

 

 

 

Selbstauslöser-LE

Rot blinkend

 

Der Selbstauslöser ist aktiviert

 

D

 

 

 

 

 

 

-11-

Deutsch

LCD-Bildschirmsymbole

Filmmodus

1. Filmmodussymbol

2.Eingestellter Zoom

3.Batterie-Ladungszustand

[] Volle Batterieleistung

[] Ausreichende Batterieleistung [] Volle Batterieleistung

[] Nahezu leer

4.SD-Speicherkartenanzeige

[] SD-Speicherkarte eingelegt [] Keine Speicherkarte

[] SD-Speicherkarte ist voll

5.EV-Ausgleich

6.Weissabgleich

[AUTO] Automatisch

[] Tageslicht

[] Glühlampen

[ ]

Leuchtstofflampen 1

[] Leuchtstofflampen 2

[] Schatten

7.Farbe

[

]

Normal

[

]

Schwarz-Weiss

[

]

Sepiabraun

8.Videoqualität

[] Sehr hoch

[

] Hoch

[ ]

Normal

9.Video-Bildauflösung

[ 640 x 480 Pixel

[] 320 x 240 Pixel

10.Verfügbare Aufzeichnungszeit (vor der Aufzeichnung) / Aufzeichnungsdauer (während der Aufzeichnung)

-12-

Deutsch

AUFNAHMEMODUS

1. Standbildsymbol

2.Eingestellter Zoom

3.Batterieladungsstatusanzeige

[ ]

Volle Batterieleistung

[ ]

Ausreichende

 

Batterieleistung

[ ]

Geringe Batterieleistung

[ ]

Nahezu leer

4.SD-Speicherkartenanzeige

[ ]

SD-Speicherkarte eingelegt

[ ]

Keine Speicherkarte

[ ]

SD-Speicherkarte ist voll

5.Verfügbare Anzahl von Aufnahmen

6.Blitzlichtmodus

[ ]

Autoblitz

[ ]

Vorblitz

[

]

Erzwungener Blitz

[

]

Blitz aus

7.Aufnahmemodussymbol

[

]

Einzelbild

[

]

Serie

8.Szene

[

]

Auto

[

]

Sport

[ ]

Landschaft

[

]

Portrait

[] Gegenlicht

[] Nacht

9.ISO-Sensitivität

[

]

Automatisch

[

]

ISO 100

[

]

ISO 200

[

]

ISO 400

10.EV-Kompensation

11.Weissabgleich

12.Farbe

13.Bildqualität

[] Sehr hoch

[] Hoch

[] Normal

-13-

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

14. Bildauflösung

[

]

1600 x 1200 Pixel

 

[

]

3350 x 2482 Pixel (8 MP,

[

]

640 x 480 Pixel

 

 

 

interpoliert)

15. Selbstauslöseranzeige (wenn

 

[

]

2880 x 2160 Pixel (6 MP,

gewählt)

 

 

 

 

 

interpoliert)

[

]

Verzögerungszeit 3 Sek.

 

[

]

2320 x 1728 Pixel (4 MP,

[

]

Verzögerungszeit 10 Sek.

 

 

 

gerechnet)

16. Brennweitenbereich

 

 

 

 

 

 

 

 

[

]

2048 x 1536 Pixel

 

 

 

 

 

Tonaufzeichnung

1.Audiomodussymbol

2.Batterieladungsstatusanzeige

3.SD-Speicherkartenanzeige

4.Aufnahmeanzeige

5.Verfügbare Aufzeichnungszeit (vor der Aufzeichnung) / Aufzeichnungsdauer (während der Aufzeichnung)

-14-

Deutsch

Wiedergabemodus – Wiedergabe von Videoclips

1.Verzeichnisund Dateiname

2.Dauer des gewählten Videoclips (vor dem Abspielen) / Verstrichene Zeit (beim Abspielen)

3. Symbol für Video-Wiedergabemodus

4.Batterieladungsstatusanzeige

5.SD-Speicherkartenanzeige

6.Wiedergabeanzeige

7.Optische Zeitdarstellung

8.Lautstärke

Sehr leise

Leise

Mittel

Laut

Sehr laut

Stummschaltung EIN

-15-

Deutsch

Wiedergabemodus - Standbildwiedergabe

1. Symbol für Standbildwiedergabe

2.Batterieladungsstatusanzeige

3.SD-Speicherkartenanzeige

4.Verzeichnisund Dateiname

Audiound MP3-Wiedergabemodus

1. / Symbol für Audio- / MP3-Playback

2.Dateiname

3.Batterieladungsstatusanzeige

4.SD-Speicherkartenanzeige

5.Optische Zeitdarstellung

6.Lautstärke

7.Wiedergabenzeige

8.Wiedergabeeinstellung

Eine Datei abspielen

Alle Dateien abspielen

Gewählte Dateien abspielen

9.Wiederholungsanzeige

10.Verstrichene Zeit

-16-

Genius DV813 User Manual

Deutsch

ZU BEGINN

Einlegen der Batterie

Wir empfehlen dringend, die vorgeschriebene wiederaufladbare Batterie zu verwenden, um das volle Potential Ihrer digitalen Videokamera auszuschöpfen. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie die digitale Videokamera benutzen. Stellen Sie sicher, dass die digitale Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie einlegen oder herausnehmen.

1.Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung des [OPEN]-Pfeils.

2.Legen Sie die Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität ein (+ und -).

3.Schliessen Sie den Batteriefachdeckel.

Aufladen der Batterie

Mit dem optionalen Netzadapter können Sie die Batterie aufladen, Sie können ihn auch als Stromquelle für die digitale Videokamera verwenden. Stellen Sie sicher, dass die digitale Videokamera abgeschaltet ist, dann legen Sie die Batterie ein, bevor Sie anfangen.

1.Verbinden Sie den Netzadapter mit der mit „DC IN 5V“ beschrifteten Buchse der digitalen Videokamera.

2.Stecken Sie das andere Ende des Wechselstromadapterkabels in eine Steckdose.

Die Batterieladeanzeige-LED leuchtet rot, wenn der Ladevorgang beginnt und schaltet ab, wenn der Vorgang beendet ist.

Es wird empfohlen, die Batterie voll zu entladen, ehe sie neu aufgeladen wird.

Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Batteriezustand verschieden ausfallen.

-17-

Deutsch

HINWEIS

Diese digitale Videokamera muss mit dem vorgeschriebenen Netzadapter verwendet werden. Schäden, die durch Verwendung eines falschen Netzadapters entstehen, sind nicht im Rahmen der Garantie gedeckt.

Stellen Sie sicher, dass die digitale Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie herausnehmen.

Die Batterie kann sich nach dem Ladevorgang oder nach Gebrauch erwärmen. Das ist normal und keine Fehlfunktion.

Wenn Sie die digitale Videokamera in kalten Gebieten benutzen, halten Sie die digitale Videokamera und die Batterie warm, indem Sie sie in Ihrer Jacke oder in anderer warmer schützender Umgebung aufbewahren.

Wenn Sie die Batterieabdeckung öffnen, ohne die Batterie herauszunehmen, schaltet der Strom nicht automatisch ab.

Wenn Sie die Batterie herausnehmen, müssen Sie die (aufgeladene) Batterie innerhalb von zwei Stunden einlegen, damit sichergestellt ist, dass Datum und Uhrzeit eingestellt bleiben.

Benutzung des Netzadapters

Benutzung des Netzadapters verhindert, dass die digitale Videokamera automatisch abschaltet, während Dateien auf Ihren Computer übertragen werden. Beachten Sie auch die Schritte im vorangegangenen Abschnitt „Aufladen der Batterie“.

HINWEIS

Benutzen Sie nur den Netzadapter, der für Ihre digitale Videokamera vorgeschrieben ist. Schäden, die durch Verwendung eines falschen Netzadapters entstehen, sind nicht im Rahmen der Garantie gedeckt.

Befestigen des Halteriemens

Befestigen und benutzen Sie den Halteriemen, damit Ihre digitale Videokamera nicht versehentlich herunter fällt. Beachten Sie die nachstehende Abbildung.

-18-

Deutsch

Einlegen und Entfernen einer SD-Speicherkarte (Sonderzubehör)

Die digitale Videokamera wird mit 8 MB internem Speicher geliefert, was Ihnen ermöglicht, Standbilder, Videos, MP3und Audiodateien zu speichern. Sie können die Speicherkapazität erweitern und durch Verwendung einer optionalen (Secure Digital) SD-Speicherkarte den Komfort einer erhöhten Datenportabilität geniessen. Das erlaubt Ihnen, zusätzliche Dateien zu speichern und Sie bequem mit anderen elektronischen Geräten zu verwenden, die Sie vielleicht schon besitzen.

Einlegen einer SD-Speicherkarte

Stellen Sie stets sicher, dass die digitale

Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie eine

Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.

1.Schieben Sie die Abdeckung des Speicherkartenschachts in Pfeilrichtung.

2.Legen Sie die SD-Speicherkarte in der richtigen Ausrichtung ein. Schieben Sie die Karte so weit, wie es geht. Sie hören und fühlen, wie sie einrastet.

Herausnehmen einer

SD-Speicherkarte

1.Vergewissern Sie sich, dass Ihre digitale Videokamera ausgeschaltet ist.

-19-

Deutsch

2.Öffnen Sie die Speicherkartenabdeckung.

3.Die Speicherkarte kommt heraus, wenn Sie leicht auf deren Kante drücken.

HINWEIS

Sie können die Schreibschutzzunge (an der Seite der SD-Speicherkarte) in Richtung „LOCK“ (Sperre) schieben; das verhindert, dass wichtige Daten versehentlich von der SD-Speicherkarte gelöscht werden.

Wenn Daten auf der SD-Speicherkarte gespeichert, bearbeitet oder gelöscht werden sollen, muss die Karte zunächst entsperrt werden.

Gebrauch des LCD-Monitorgehäuses

1.Zum Öffnen des Gehäuses ziehen Sie es weg von der digitalen Videokamera (A oder B).

2.Wählen Sie durch Drehen des Gehäuses den Betrachtungswinkel, der Ihnen am meisten zusagt.

-20-

Loading...
+ 44 hidden pages