Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäss Teil 15 der Vorgaben der FCC. Der
Betrieb erfolgt unter den beiden nachstehenden Bedingungen:
(1). Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen Empfangsstörungen und
(2). Dieses Gerät muss hochfrequente Strahlung vertragen, einschliesslich Strahlungen,
die unerwünschte Reaktionen verursachen könnten.
HINWEIS:
Dieses Gerät wurde geprüft; es erfüllt die Anforderungen an digitale Geräte der Klasse B
gemäss Art. 15 der FCC-Richtlinien. Diese Einschränkungen dienen dem angemessenen
Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten.
Vom Gerät werden Radiowellen erzeugt, verwendet und möglicherweise abgegeben. Bei
nicht vorschriftsmässiger Verwendung des Geräts kann es zu Beeinträchtigungen des
Funkverkehrs kommen.
Jedoch wird keinerlei Garantie dafür übernommen, dass bei einer Installation keine
Interferenzen vorkommen. Sollte dieses Gerät zu Interferenzen im Radio- oder
Fernsehempfang führen, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts geprüft werden
kann, wird der Benutzer dazu angehalten, die Interferenzen mithilfe einer der folgenden
Maßnahmen zu unterbinden:
Reorientierung oder Umsetzung der Empfangsantenne
Erhöhung der Distanz zwischen Gerät und Empfänger
Anschliessen des Geräts an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist Voraussetzung für die Einhaltung der
Einschränkungen der Klasse B unter Abschnitt 15 der FCC-Regeln.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, ausser falls dies im Handbuch
ausdrücklich vorgegeben ist. Sollten dennoch Veränderungen an dem Gerät
vorgenommen werden, können Sie veranlasst werden, dessen Betrieb einzustellen.
Produktinformationen
1. Das Produktdesign und dessen technische Daten können jederzeit ohne
Vorankündigung verändert werden. Hierin inbegriffen sind primäre Produktvorgaben,
Software, Treiber und das Benutzerhandbuch. Vorliegendes Benutzerhandbuch dient
als allgemeine Anleitung zum Produkt.
2. Das Produkt und Zubehör, die mit Ihrer Kamera geliefert werden, können sich von den
im Handbuch beschriebenen Teilen unterscheiden.
-1-
Deutsch
Der Grund hierfür ist die Tatsache, dass verschiedene Händler leicht unterschiedliche
Produktpakete und Zubehörteile entsprechend ihrer Marktanforderungen,
Kundendemografie und geografischen Präferenzen spezifizieren. Produkte können
sich besonders hinsichtlich von Zubehör wie Batterien, Ladegeräten, Netzadaptern,
Speicherkarten, Kabeln, Tragetaschen und Sprachunterstützung von Händler zu
Händler unterscheiden.
Manche Händler spezifizieren bestimmte Produktfarben oder Designs sowie interne
Speicherkapazität. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler bezüglich eines genauen
Produktumfangs und den mitgelieferten Zubehörteilen.
3. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen dienen zur Erklärung und können
vom tatsächlichen Erscheinungsbild Ihrer Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für die Richtigkeit der in diesem Handbuch
enthaltenen Angaben.
5. Treiberaktualisierungen sind auf unserer Website www.geniusnet.com.tw unter dem
Abschnitt Download erhältlich.
Sicherheitsanleitungen
Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie alle Warnungen und Sicherheitshinweise
und vergewissern Sie sich, dass Sie alles verstanden haben.
Warnungen
Wenn die Kamera herunter gefallen ist: Kamera sofort ausschalten,
die Batterie und das Netzgerät entfernen.
Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brand- und
Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die
Kamera gekauft haben.
Wenn die Kamera herunter gefallen ist: Kamera sofort ausschalten,
die Batterie und das Netzgerät entfernen.
Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brand- und
Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die
Kamera gekauft haben.
Versuchen Sie nicht, diese Kamera eigenhändig zu öffnen, zu
verändern oder zu reparieren.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich für
Reparaturen und interne Prüfungen an Ihren Händler.
Benutzen Sie das mitgelieferte Netzgerät nur mit der angegebenen
Netzspannung.
Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Ergreifen Sie entsprechende
VorsichtsMaßnahmen bei Regen, Schneefall, am Strand oder in Ufernähe.
Setzen Sie die Kamera nicht auf geneigten oder instabilen
-2-
Deutsch
Oberflächen ab.
Die Kamera könnte umfallen oder herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Bewahren die Batterien ausser h a l b de r Reichweite von Ki n de r n a uf.
Ein Verschlucken von Batterien kann zu Vergiftungen führen. Sollte eine
Batterie versehentlich verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an
einen Arzt.
Betreiben Sie die Kamera nicht während Sie laufen, ein Auto oder
Motorrad fahren.
Sie könnten fallen oder einen Verkehrsunfall verursachen.
Sicherheitshinweise
Legen Sie die Batterien mit Rücksicht auf deren Polarität (` oder -) in
das Batteriefach ein.
Einsetzen der Batterien mit vertauschter Polarität kann zu Feuer oder
Verletzungen bzw. aufgrund beschädigter oder leckender Batterien zu
Umweltschäden führen.
Das Blitzlicht sollte nicht in direkter Augennähe ausgelöst werden.
Dies könnte zu Sehschäden führen.
Schützen Sie den LCD-Monitor vor Stössen und Schlägen.
Das Glas könnte beschädigt werden oder die LCD-Flüssigkeit austreten.
Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten oder in Kontakt mit Ihrer
Haut oder Kleidung treten, müssen diese sofort mit klarem Wasser gespült
werden.
Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten sein, wenden Sie sich
umgehend an einen Arzt.
Eine Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht falle n,
verhindern Sie Schläge und Stösse und vermeiden Sie übermässige
Kraftanwendung bei der Hantierung.
Die Kamera könnte sonst beschädigt werden.
Benutzen Sie die Kamera nicht an feuchten, dampfigen, verrauchten
oder übermässig staubigen Orten.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie die Batterie nicht sofort nach einem Langzeitbetrieb
der Kamera.
Die Batterie heizt sich während des Betriebs auf. Berühren einer heissen
Batterie kann zu Hautverbrennungen führen.
Wickeln Sie die Kamera nicht ein und legen Sie sie nicht in Tücher
oder Decken.
Dies kann zu Überhitzung und sich daraus ergebender Deformierung des
Gehäuses oder Brandgefahr führen. Benutzen Sie die Kamera an gut
belüfteten Orten.
Platzieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen es zu starken
-3-
Deutsch
Temperaturanstiegen kommen kann (z. B. in einem Auto).
Dies könnte das Gehäuse beeinträchtigen und zu Brand führen.
Entfernen Sie alle Kabel und Leitungen, bevor Sie die Kamera
bewegen.
Tun Sie das nicht, könnten Kabel und Leitungen beschädigt werden und
Feuer- und Stromschlaggefahr entstehen.
Anmerkungen zum Batteriebetrieb
Bei der Verwendung der Batterie sollten Sie die Sicherheitsanleitungen und die unten
angeführten Bemerkungen sorgfältig durchlesen und beachten.
Benutzen Sie nur die vorgeschriebene Batterie (NP60, 3,7 Volt)
Vermeiden Sie den Einsatz der Batterie unter extrem kalten Bedingungen, da dies die
Batterielebensdauer verringern und die Kameraleistung beeinträchtigen kann.
Wenn Sie eine neue wiederaufladbare oder eine wiederaufladbare Batterie
verwenden, die längere Zeit nicht benutzt wurde, könnte dies die Anzahl der
möglichen Aufnahmen beeinträchtigen (Batterien, die das Verfalldatum überschritten
haben, sind eine Ausnahme). Darum empfehlen wir, dass Sie die Batterie mindestens
einmal voll aufladen und voll entladen, bevor Sie sie verwenden, um maximale
Leistung und Lebensdauer zu erreichen.
Die Batterie kann sich nach längerem Kameragebrauch oder bei häufigem
Blitzlichteinsatz erwärmen. Das ist normal und keine Fehlfunktion.
Die digitale Videokamera erwärmt sich bei längerem Betrieb.
Das ist normal und keine Fehlfunktion.
Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet werden soll, entfernen Sie sie aus dem
Batteriefach der digitalen Videokamera, um Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.
Wenn die Batterie für längere Zeit nicht benutzt werden soll, entladen Sie sie
vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wenn die Batterie längere Zeit
voll aufgeladen aufbewahrt wird, kann das ihre Leistung beeinträchtigen.
Halten Sie die Kontakte der Batterie stets sauber.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn en falscher Batterietyp eingelegt wird.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechen der Anleitung.
-4-
INHALT
EINFÜHRUNG 7-8
Übersicht
Packungsinhalt
KENNENLERNEN IHRER
KAMERA
Vorderansicht
Rückansicht
LED-Anzeigen
Symbole auf dem LCD-Monitor
ZU BEGINN
Einlegen der Batterie
Aufladen der Batterie
Benutzung des Netzadapters
Befestigen des Halteriemens
Einlegen und Entfernen einer
SD-Speicherkarte
Verwendung des LCD-Monitors
Ein- und Ausschalten
Spracheinstellung
Datum und Uhrzeit einstellen
Formatieren des internen Speichers
oder einer SD-Speicherkarte
Einstellen der Bildauflösung und
Wiedergabequalität
AUFZEICHNUNGSMODI
Filmmodus (Aufzeichnen von
Videoclips)
Verwendung des Digitalzoom
Einstellen der Belichtung
Einstellen des Weissabgleichs
9-16
17-26
26-34
Deutsch
Aufnahmemodus (Aufzeichnung von
Standbildern)
Einstellung des Szenenmodus
Einstellen des Blitzlichts
Verwendung des Selbstauslösers
Aufnahmeserien
WIEDERGABEMODUS 34-41
Videowiedergabe
Standbildwiedergabe
Wiedergabe von Videos und
Standbildern auf dem Bildschirm eines
Fernsehers
Zoom-Wiedergabe
Anzeige von Minibildern
Schreibschutz von Videos und
Standbildern
Löschen von Videoclips und
Standbildern
Ausgabe einer Diaschau
Kopieren des Inhalts des internen
Speichers auf eine Speicherkarte
AUDIO- UND MP3-MODI 41-42
Tonaufzeichnung
Audio- und MP3-Wiedergabe
MENÜOPTIONEN 43-48
Movie- (Video-) Menü
Aufnahmemenü
Wiedergabemenü (für Videos und
Standbilder)
Wiedergabemenü (für Audio und MP3)
Systemmenü
-5-
ÜBERTRAGEN VON
STANDBILDERN, VIDEOS UND
AUDIODATEIEN AUF IHREN
COMPUTER
Schritt 1: USB-Treiber installieren
(nur Windows 98 / 98SE)
Schritt 2: Verbindung der Kamera mit
Ihrem Computer
Schritt 3: Bilder, Videoclips und
Tonaufzeichnungen
herunterladen
VERWENDUNG DER
VIDE O K AM E RA ALS
WEB-KAMERA
Schritt 1: Installation des
Web-Kameratreibers (identisch
mit dem USB-Treiber)
Schritt 2: Verbindung der Kamera mit
Ihrem Computer
Schritt 3: Starten Sie Ihre
Anwendersoftware (z. B.
49-51
51-54
Deutsch
Windows NetMeeting)
DIREKTER ANSCHLUSS DER
KAMERA AN EINEN DRUCKER
(PICTBRIDGEFUNKTION)
AUTOPRODUCER
INSTALLIEREN
VIDEOSTUDIO
INSTALLIEREN
ANSCHLIESSEN DER DIGITALEN
VIDE O K AM E RA AN AN D E R E
GERÄTE
TECHNISCHE DATEN
FEHLERBEHEBUNG
54-56
56
57
58
59-60
60-64
-6-
Deutsch
EINFÜHRUNG
Ihre neue digitale Videokamera wurde als kleiner tragbarer Einstiegs-Camcorder
entwickelt. Mit der digitalen Videokamera können Sie Bild- und Tonaufzeichnungen –
anders als bei Tonbandgeräten - direkt abspeichern (im internen Speicher oder auf einer
Speicherkarte), ohne Verwendung von Tonbändern.
Der 4-Megapixel-CCD-Sensor der digitalen Videokamera liefert auch Standbilder in hoher
Qualität. Ein integrierter automatischer Sensor ermittelt die Aufnahmebedingungen und
entscheidet, ob Blitzlicht verwendet werden sollte. Diese Funktion lässt Ihre Bilder immer
gelingen.
Ein weiterer Vorzug dieser digitalen Videokamera ist die Fähigkeit, MP3-Dateien
abzuspielen. Die digitale Videokamera hat einen kleinen eingebauten Lautsprecher und
eine Kopfhörerbuchse zum privaten Abhören. Sie können Ihre MP3-Dateien von Ihrem
PC auf Ihre digitale Videokamera über USB-Kabel übertragen oder, wenn Sie das
wünschen, eine Speicherkarte verwenden und Ihre MP3-Aufzeichnungen von der
Speicherkarte abspielen.
Schliesslich kann Ihre digitale Videokamera auch für Tonaufzeichnungen verwendet
werden. Ein integriertes Mikrofon ermöglicht Ihnen, Stimmen und andere Geräusche im
Speicher aufzuzeichnen und diese Aufzeichnungen jederzeit abzuspielen.
Videoclips und Standbilder, die Sie aufgezeichnet haben, können auf Ihren PC über das
USB-Kabel heruntergeladen werden. Mit der mitgelieferten Software können Sie Ihre
Videoclips und Standbilder auf Ihrem PC nachbearbeiten und retuschieren.
Aufgenommene Bilder bzw. Videoclips können per E-Mail versandt, in einen Bericht
eingefügt oder ins Internet gestellt werden.
Der 2-Zoll LCD-Color-Monitor fungiert als Sucher bei Standbild- und Videoaufnahmen.
Wenn Sie etwas Schönes aufgezeichnet haben, können Sie es in allen Einzelheiten auf
dem Monitor nacherleben.
Der interne (eingebaute) 8-MB-Speicher macht es möglich, Aufnahmen zu speichern,
ohne sofort eine zusätzliche Speicherkarte verfügbar zu haben. Sie können die
Speicherkapazität erweitern und durch Verwendung einer optionalen (Secure Digital)
SD-Speicherkarte den Komfort erhöhter Datenportabilität geniessen.
-7-
Deutsch
Packungsinhalt
Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig und stellen Sie sicher, dass Sie nachstehende Teile
erhalten haben. Falls etwas fehlen oder ein falsches bzw. beschädigtes Teil enthalten
sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
Digitale Videokamera USB-Kabel
AV-Kabel Software-CD-ROM
Benutzerhandbuch Halteriemen
Kurzanleitung Etui
Steckdosenadapter EU / US Netzadapter
Eine aufladbare Lithiumionen-
Batterie
Stativ
HINWEIS
Bestandteile und Zubehör können bei verschiedenen Händlern unterschiedlich
ausfallen.
Kopfhörer
-8-
KENNENLERNEN IHRER KAMERA
Vorderansicht
Deutsch
1. Blitzlicht
2. Blitzlichttaste
3. Objektiv
4. Selbstauslöser-LED
5. Speicherkartenabdeckung
6. Stativsockel
7. Batteriefachdeckel
-9-
Rückansicht
1. An- / Aus-Taste
Auslöse- / Stopptaste
2.
3. Zoom-Schieberegler
Vergrössern
Verkleinern
4. Modus-Schalter
Vorschaumodus
Wiedergabemodus
-Taste zum Beenden der
5.
Aufzeichnung
6. System-LED
7. Ladezustandsanzeige-LED
Kopfhörerbuchse
8.
9. AV- (Audio / Video-) Buchse
10.
11. 5-Volt-Gleichstromeingang
12. Öse für Halteriemen
13. Mikrofon
14. Lautsprecher
15. LCD-Monitor / Gehäuse
16.
17.
18.
19. -Taste
USB-Buchse
Löschtaste
Modustaste
-Taste zum Unterbrechen
der Aufzeichnung
Menütaste
Deutsch
-10-
Kontrolltasten
1. -Taste (Einstellen /
Wiedergabe / Pause)
Aufwärtstaste
2.
Lautstärke erhöhen
3.
Rechts- / Schnellvorlauftaste
Selbstauslösertaste
4.
Abwärtstaste
Lautstärke erhöhen
5.
Links- / Schnellrücklauftaste
Blitzlicht-Taste
LED-Anzeigen
Anzeige Zustand Beschreibung / Aktion
Dauernd grünDie digitale Videokamera wird hochgefahren
1. Standbild oder Videoclip in Arbeit.
2. USB-Übertragung läuft
1. Aufladen des Blitzlichtkondensators.
2. Fehleranzeige
System-LED
Ladezustands-an
zeige-LED
Selbstauslöser-LE
D
Grün blinkend
Rot blinkend
Dauernd rotDie Batterie wird geladen
Rot blinkendDer Selbstauslöser ist aktiviert
Deutsch
-11-
LCD-Bildschirmsymbole
Filmmodus
1. Filmmodussymbol
2. Eingestellter Zoom
3. Batterie-Ladungszustand
[
] Volle Batterieleistung
[] Ausreichende Batterieleistung
] Volle Batterieleistung
[
] Nahezu leer
[
4. SD-Speicherkartenanzeige
[
] SD-Speicherkarte eingelegt
] Keine Speicherkarte
[
] SD-Speicherkarte ist voll
[
5. EV-Ausgleich
6. Weissabgleich
[AUTO] Automatisch
[] Tageslicht
[
] Glühlampen
[
] Leuchtstofflampen 1
[
] Leuchtstofflampen 2
Deutsch
[] Schatten
7. Farbe
] Normal
[
[
] Schwarz-Weiss
[
] Sepiabraun
8. Videoqualität
[
] Sehr hoch
] Hoch
[
] Normal
[
9. Video-Bildauflösung
] 640 x 480 Pixel
[
] 320 x 240 Pixel
[
10. Verfügbare Aufzeichnungszeit (vor
der Aufzeichnung) /
Aufzeichnungsdauer (während der
Aufzeichnung)
Eine Datei abspielen
Alle Dateien abspielen
Gewählte Dateien abspielen
9. Wiederholungsanzeige
10. Verstrichene Zeit
Deutsch
-16-
Deutsch
ZU BEGINN
Einlegen der Batterie
Wir empfehlen dringend, die vorgeschriebene wiederaufladbare Batterie zu verwenden,
um das volle Potential Ihrer digitalen Videokamera auszuschöpfen. Laden Sie die Batterie
auf, bevor Sie die digitale Videokamera benutzen. Stellen Sie sicher, dass die digitale
Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie einlegen oder herausnehmen.
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung des [OPEN]-Pfeils.
2. Legen Sie die Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität ein (+ und -).
3. Schliessen Sie den Batteriefachdeckel.
Aufladen der Batterie
Mit dem optionalen Netzadapter können Sie die
Batterie aufladen, Sie können ihn auch als
Stromquelle für die digitale Videokamera
verwenden. Stellen Sie sicher, dass die digitale
Videokamera abgeschaltet ist, dann legen Sie
die Batterie ein, bevor Sie anfangen.
1. Verbinden Sie den Netzadapter mit der mit
„DC IN 5V“ beschrifteten Buchse der
digitalen Videokamera.
2. Stecken Sie das andere Ende des
Wechselstromadapterkabels in eine
Steckdose.
Die Batterieladeanzeige-LED leuchtet rot, wenn der Ladevorgang beginnt und
schaltet ab, wenn der Vorgang beendet ist.
Es wird empfohlen, die Batterie voll zu entladen, ehe sie neu aufgeladen wird.
Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Batteriezustand
verschieden ausfallen.
-17-
Deutsch
HINWEIS
Diese digitale Videokamera muss mit dem vorgeschriebenen Netzadapter verwendet
werden. Schäden, die durch Verwendung eines falschen Netzadapters entstehen,
sind nicht im Rahmen der Garantie gedeckt.
Stellen Sie sicher, dass die digitale Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie die
Batterie herausnehmen.
Die Batterie kann sich nach dem Ladevorgang oder nach Gebrauch erwärmen. Das ist
normal und keine Fehlfunktion.
Wenn Sie die digitale Videokamera in kalten Gebieten benutzen, halten Sie die
digitale Videokamera und die Batterie warm, indem Sie sie in Ihrer Jacke oder in
anderer warmer schützender Umgebung aufbewahren.
Wenn Sie die Batterieabdeckung öffnen, ohne die Batterie herauszunehmen, schaltet
der Strom nicht automatisch ab.
Wenn Sie die Batterie herausnehmen, müssen Sie die (aufgeladene) Batterie
innerhalb von zwei Stunden einlegen, damit sichergestellt ist, dass Datum und Uhrzeit
eingestellt bleiben.
Benutzung des Netzadapters
Benutzung des Netzadapters verhindert, dass die digitale Videokamera automatisch
abschaltet, während Dateien auf Ihren Computer übertragen werden. Beachten Sie auch
die Schritte im vorangegangenen Abschnitt „Aufladen der Batterie“.
HINWEIS
Benutzen Sie nur den Netzadapter, der für Ihre digitale Videokamera vorgeschrieben
ist. Schäden, die durch Verwendung eines falschen Netzadapters entstehen, sind
nicht im Rahmen der Garantie gedeckt.
Befestigen des Halteriemens
Befestigen und benutzen Sie den Halteriemen, damit Ihre digitale Videokamera nicht
versehentlich herunter fällt. Beachten Sie die nachstehende Abbildung.
-18-
Deutsch
Einlegen und Entfernen einer SD-Speicherkarte
(Sonderzubehör)
Die digitale Videokamera wird mit 8 MB internem Speicher geliefert, was Ihnen ermöglicht,
Standbilder, Videos, MP3- und Audiodateien zu speichern. Sie können die
Speicherkapazität erweitern und durch Verwendung einer optionalen (Secure Digital)
SD-Speicherkarte den Komfort einer erhöhten Datenportabilität geniessen. Das erlaubt
Ihnen, zusätzliche Dateien zu speichern und Sie bequem mit anderen elektronischen
Geräten zu verwenden, die Sie vielleicht schon besitzen.
Einlegen einer SD-Speicherkarte
Stellen Sie stets sicher, dass die digitale
Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie eine
Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
1. Schieben Sie die Abdeckung des
Speicherkartenschachts in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie die SD-Speicherkarte in der
richtigen Ausrichtung ein. Schieben Sie die
Karte so weit, wie es geht. Sie hören und
fühlen, wie sie einrastet.
Herausnehmen einer
SD-Speicherkarte
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre digitale
Videokamera ausgeschaltet ist.
-19-
Deutsch
2. Öffnen Sie die Speicherkartenabdeckung.
3. Die Speicherkarte kommt heraus, wenn Sie leicht auf deren Kante drücken.
HINWEIS
Sie können die Schreibschutzzunge (an der Seite
der SD-Speicherkarte) in Richtung „LOCK“ (Sperre)
schieben; das verhindert, dass wichtige Daten
versehentlich von der SD-Speicherkarte gelöscht
werden.
Wenn Daten auf der SD-Speicherkarte gespeichert,
bearbeitet oder gelöscht werden sollen, muss die
Karte zunächst entsperrt werden.
Gebrauch des LCD-Monitorgehäuses
1. Zum Öffnen des Gehäuses ziehen Sie es weg von der digitalen Videokamera
(A oder B).
2. Wählen Sie durch Drehen des Gehäuses den Betrachtungswinkel, der Ihnen am
meisten zusagt.
-20-
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.