Genius DV813 User Manual [de]

Deutsch
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäss Teil 15 der Vorgaben der FCC. Der Betrieb erfolgt unter den beiden nachstehenden Bedingungen:
(1). Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen Empfangsstörungen und (2). Dieses Gerät muss hochfrequente Strahlung vertragen, einschliesslich Strahlungen,
HINWEIS:
Dieses Gerät wurde geprüft; es erfüllt die Anforderungen an digitale Geräte der Klasse B gemäss Art. 15 der FCC-Richtlinien. Diese Einschränkungen dienen dem angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten.
Vom Gerät werden Radiowellen erzeugt, verwendet und möglicherweise abgegeben. Bei nicht vorschriftsmässiger Verwendung des Geräts kann es zu Beeinträchtigungen des Funkverkehrs kommen.
Jedoch wird keinerlei Garantie dafür übernommen, dass bei einer Installation keine Interferenzen vorkommen. Sollte dieses Gerät zu Interferenzen im Radio- oder Fernsehempfang führen, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts geprüft werden kann, wird der Benutzer dazu angehalten, die Interferenzen mithilfe einer der folgenden Maßnahmen zu unterbinden:
Reorientierung oder Umsetzung der Empfangsantenne Erhöhung der Distanz zwischen Gerät und Empfänger Anschliessen des Geräts an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist Voraussetzung für die Einhaltung der Einschränkungen der Klasse B unter Abschnitt 15 der FCC-Regeln.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, ausser falls dies im Handbuch ausdrücklich vorgegeben ist. Sollten dennoch Veränderungen an dem Gerät vorgenommen werden, können Sie veranlasst werden, dessen Betrieb einzustellen.
Produktinformationen
1. Das Produktdesign und dessen technische Daten können jederzeit ohne
Vorankündigung verändert werden. Hierin inbegriffen sind primäre Produktvorgaben, Software, Treiber und das Benutzerhandbuch. Vorliegendes Benutzerhandbuch dient als allgemeine Anleitung zum Produkt.
2. Das Produkt und Zubehör, die mit Ihrer Kamera geliefert werden, können sich von den
im Handbuch beschriebenen Teilen unterscheiden.
-1-
Deutsch
Der Grund hierfür ist die Tatsache, dass verschiedene Händler leicht unterschiedliche Produktpakete und Zubehörteile entsprechend ihrer Marktanforderungen, Kundendemografie und geografischen Präferenzen spezifizieren. Produkte können sich besonders hinsichtlich von Zubehör wie Batterien, Ladegeräten, Netzadaptern, Speicherkarten, Kabeln, Tragetaschen und Sprachunterstützung von Händler zu Händler unterscheiden. Manche Händler spezifizieren bestimmte Produktfarben oder Designs sowie interne Speicherkapazität. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler bezüglich eines genauen Produktumfangs und den mitgelieferten Zubehörteilen.
3. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen dienen zur Erklärung und können
vom tatsächlichen Erscheinungsbild Ihrer Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für die Richtigkeit der in diesem Handbuch
enthaltenen Angaben.
5. Treiberaktualisierungen sind auf unserer Website www.geniusnet.com.tw unter dem
Abschnitt Download erhältlich.
Sicherheitsanleitungen
Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie alle Warnungen und Sicherheitshinweise und vergewissern Sie sich, dass Sie alles verstanden haben.
Warnungen
Wenn die Kamera herunter gefallen ist: Kamera sofort ausschalten,
die Batterie und das Netzgerät entfernen.
Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben.
Wenn die Kamera herunter gefallen ist: Kamera sofort ausschalten,
die Batterie und das Netzgerät entfernen.
Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben.
Versuchen Sie nicht, diese Kamera eigenhändig zu öffnen, zu
verändern oder zu reparieren.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich für Reparaturen und interne Prüfungen an Ihren Händler.
Benutzen Sie das mitgelieferte Netzgerät nur mit der angegebenen
Netzspannung.
Wenn Sie die Kamera weiter verwenden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Ergreifen Sie entsprechende VorsichtsMaßnahmen bei Regen, Schneefall, am Strand oder in Ufernähe.
Setzen Sie die Kamera nicht auf geneigten oder instabilen
-2-
Deutsch
Oberflächen ab.
Die Kamera könnte umfallen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewahren die Batterien ausser h a l b de r Reichweite von Ki n de r n a uf.
Ein Verschlucken von Batterien kann zu Vergiftungen führen. Sollte eine Batterie versehentlich verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Betreiben Sie die Kamera nicht während Sie laufen, ein Auto oder
Motorrad fahren.
Sie könnten fallen oder einen Verkehrsunfall verursachen.
Sicherheitshinweise
Legen Sie die Batterien mit Rücksicht auf deren Polarität (` oder -) in
das Batteriefach ein.
Einsetzen der Batterien mit vertauschter Polarität kann zu Feuer oder Verletzungen bzw. aufgrund beschädigter oder leckender Batterien zu Umweltschäden führen.
Das Blitzlicht sollte nicht in direkter Augennähe ausgelöst werden.
Dies könnte zu Sehschäden führen.
Schützen Sie den LCD-Monitor vor Stössen und Schlägen.
Das Glas könnte beschädigt werden oder die LCD-Flüssigkeit austreten. Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten oder in Kontakt mit Ihrer Haut oder Kleidung treten, müssen diese sofort mit klarem Wasser gespült werden. Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten sein, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Eine Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht falle n,
verhindern Sie Schläge und Stösse und vermeiden Sie übermässige Kraftanwendung bei der Hantierung.
Die Kamera könnte sonst beschädigt werden.
Benutzen Sie die Kamera nicht an feuchten, dampfigen, verrauchten
oder übermässig staubigen Orten.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie die Batterie nicht sofort nach einem Langzeitbetrieb
der Kamera.
Die Batterie heizt sich während des Betriebs auf. Berühren einer heissen Batterie kann zu Hautverbrennungen führen.
Wickeln Sie die Kamera nicht ein und legen Sie sie nicht in Tücher
oder Decken.
Dies kann zu Überhitzung und sich daraus ergebender Deformierung des Gehäuses oder Brandgefahr führen. Benutzen Sie die Kamera an gut belüfteten Orten.
Platzieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen es zu starken
-3-
Deutsch
Temperaturanstiegen kommen kann (z. B. in einem Auto).
Dies könnte das Gehäuse beeinträchtigen und zu Brand führen.
Entfernen Sie alle Kabel und Leitungen, bevor Sie die Kamera
bewegen.
Tun Sie das nicht, könnten Kabel und Leitungen beschädigt werden und Feuer- und Stromschlaggefahr entstehen.

Anmerkungen zum Batteriebetrieb

Bei der Verwendung der Batterie sollten Sie die Sicherheitsanleitungen und die unten angeführten Bemerkungen sorgfältig durchlesen und beachten. Benutzen Sie nur die vorgeschriebene Batterie (NP60, 3,7 Volt) Vermeiden Sie den Einsatz der Batterie unter extrem kalten Bedingungen, da dies die Batterielebensdauer verringern und die Kameraleistung beeinträchtigen kann.
Wenn Sie eine neue wiederaufladbare oder eine wiederaufladbare Batterie
verwenden, die längere Zeit nicht benutzt wurde, könnte dies die Anzahl der möglichen Aufnahmen beeinträchtigen (Batterien, die das Verfalldatum überschritten haben, sind eine Ausnahme). Darum empfehlen wir, dass Sie die Batterie mindestens einmal voll aufladen und voll entladen, bevor Sie sie verwenden, um maximale Leistung und Lebensdauer zu erreichen.
Die Batterie kann sich nach längerem Kameragebrauch oder bei häufigem
Blitzlichteinsatz erwärmen. Das ist normal und keine Fehlfunktion.
Die digitale Videokamera erwärmt sich bei längerem Betrieb.
Das ist normal und keine Fehlfunktion.
Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet werden soll, entfernen Sie sie aus dem
Batteriefach der digitalen Videokamera, um Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.
Wenn die Batterie für längere Zeit nicht benutzt werden soll, entladen Sie sie
vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wenn die Batterie längere Zeit voll aufgeladen aufbewahrt wird, kann das ihre Leistung beeinträchtigen.
Halten Sie die Kontakte der Batterie stets sauber. Es besteht Explosionsgefahr, wenn en falscher Batterietyp eingelegt wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechen der Anleitung.
-4-
INHALT
EINFÜHRUNG 7-8
Übersicht Packungsinhalt
KENNENLERNEN IHRER KAMERA
Vorderansicht Rückansicht LED-Anzeigen Symbole auf dem LCD-Monitor
ZU BEGINN
Einlegen der Batterie Aufladen der Batterie Benutzung des Netzadapters Befestigen des Halteriemens Einlegen und Entfernen einer SD-Speicherkarte Verwendung des LCD-Monitors Ein- und Ausschalten Spracheinstellung Datum und Uhrzeit einstellen Formatieren des internen Speichers oder einer SD-Speicherkarte Einstellen der Bildauflösung und Wiedergabequalität
AUFZEICHNUNGSMODI
Filmmodus (Aufzeichnen von Videoclips) Verwendung des Digitalzoom Einstellen der Belichtung Einstellen des Weissabgleichs
9-16
17-26
26-34
Deutsch
Aufnahmemodus (Aufzeichnung von Standbildern) Einstellung des Szenenmodus Einstellen des Blitzlichts Verwendung des Selbstauslösers Aufnahmeserien
WIEDERGABEMODUS 34-41
Videowiedergabe Standbildwiedergabe Wiedergabe von Videos und Standbildern auf dem Bildschirm eines Fernsehers Zoom-Wiedergabe Anzeige von Minibildern Schreibschutz von Videos und Standbildern Löschen von Videoclips und Standbildern Ausgabe einer Diaschau Kopieren des Inhalts des internen Speichers auf eine Speicherkarte
AUDIO- UND MP3-MODI 41-42
Tonaufzeichnung Audio- und MP3-Wiedergabe
MENÜOPTIONEN 43-48
Movie- (Video-) Menü Aufnahmemenü Wiedergabemenü (für Videos und Standbilder) Wiedergabemenü (für Audio und MP3) Systemmenü
-5-
ÜBERTRAGEN VON STANDBILDERN, VIDEOS UND AUDIODATEIEN AUF IHREN COMPUTER
Schritt 1: USB-Treiber installieren
(nur Windows 98 / 98SE)
Schritt 2: Verbindung der Kamera mit
Ihrem Computer
Schritt 3: Bilder, Videoclips und
Tonaufzeichnungen herunterladen
VERWENDUNG DER VIDE O K AM E RA ALS WEB-KAMERA
Schritt 1: Installation des
Web-Kameratreibers (identisch mit dem USB-Treiber)
Schritt 2: Verbindung der Kamera mit
Ihrem Computer
Schritt 3: Starten Sie Ihre
Anwendersoftware (z. B.
49-51
51-54
Deutsch
Windows NetMeeting)
DIREKTER ANSCHLUSS DER KAMERA AN EINEN DRUCKER (PICTBRIDGE­FUNKTION)
AUTOPRODUCER INSTALLIEREN
VIDEOSTUDIO INSTALLIEREN
ANSCHLIESSEN DER DIGITALEN VIDE O K AM E RA AN AN D E R E GERÄTE
TECHNISCHE DATEN
FEHLERBEHEBUNG
54-56
56
57
58
59-60
60-64
-6-
Deutsch
EINFÜHRUNG
Ihre neue digitale Videokamera wurde als kleiner tragbarer Einstiegs-Camcorder entwickelt. Mit der digitalen Videokamera können Sie Bild- und Tonaufzeichnungen – anders als bei Tonbandgeräten - direkt abspeichern (im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte), ohne Verwendung von Tonbändern.
Der 4-Megapixel-CCD-Sensor der digitalen Videokamera liefert auch Standbilder in hoher Qualität. Ein integrierter automatischer Sensor ermittelt die Aufnahmebedingungen und entscheidet, ob Blitzlicht verwendet werden sollte. Diese Funktion lässt Ihre Bilder immer gelingen.
Ein weiterer Vorzug dieser digitalen Videokamera ist die Fähigkeit, MP3-Dateien abzuspielen. Die digitale Videokamera hat einen kleinen eingebauten Lautsprecher und eine Kopfhörerbuchse zum privaten Abhören. Sie können Ihre MP3-Dateien von Ihrem PC auf Ihre digitale Videokamera über USB-Kabel übertragen oder, wenn Sie das wünschen, eine Speicherkarte verwenden und Ihre MP3-Aufzeichnungen von der Speicherkarte abspielen.
Schliesslich kann Ihre digitale Videokamera auch für Tonaufzeichnungen verwendet werden. Ein integriertes Mikrofon ermöglicht Ihnen, Stimmen und andere Geräusche im Speicher aufzuzeichnen und diese Aufzeichnungen jederzeit abzuspielen.
Videoclips und Standbilder, die Sie aufgezeichnet haben, können auf Ihren PC über das USB-Kabel heruntergeladen werden. Mit der mitgelieferten Software können Sie Ihre Videoclips und Standbilder auf Ihrem PC nachbearbeiten und retuschieren. Aufgenommene Bilder bzw. Videoclips können per E-Mail versandt, in einen Bericht eingefügt oder ins Internet gestellt werden.
Der 2-Zoll LCD-Color-Monitor fungiert als Sucher bei Standbild- und Videoaufnahmen. Wenn Sie etwas Schönes aufgezeichnet haben, können Sie es in allen Einzelheiten auf dem Monitor nacherleben.
Der interne (eingebaute) 8-MB-Speicher macht es möglich, Aufnahmen zu speichern, ohne sofort eine zusätzliche Speicherkarte verfügbar zu haben. Sie können die Speicherkapazität erweitern und durch Verwendung einer optionalen (Secure Digital) SD-Speicherkarte den Komfort erhöhter Datenportabilität geniessen.
-7-
Deutsch
Packungsinhalt
Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig und stellen Sie sicher, dass Sie nachstehende Teile erhalten haben. Falls etwas fehlen oder ein falsches bzw. beschädigtes Teil enthalten sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
Digitale Videokamera USB-Kabel AV-Kabel Software-CD-ROM Benutzerhandbuch Halteriemen Kurzanleitung Etui Steckdosenadapter EU / US Netzadapter Eine aufladbare Lithiumionen-
Batterie
Stativ
HINWEIS
Bestandteile und Zubehör können bei verschiedenen Händlern unterschiedlich
ausfallen.
Kopfhörer
-8-
KENNENLERNEN IHRER KAMERA
Vorderansicht
Deutsch
1. Blitzlicht
2. Blitzlichttaste
3. Objektiv
4. Selbstauslöser-LED
5. Speicherkartenabdeckung
6. Stativsockel
7. Batteriefachdeckel
-9-
Rückansicht
1. An- / Aus-Taste Auslöse- / Stopptaste
2.
3. Zoom-Schieberegler
Vergrössern Verkleinern
4. Modus-Schalter
Vorschaumodus
Wiedergabemodus
-Taste zum Beenden der
5.
Aufzeichnung
6. System-LED
7. Ladezustandsanzeige-LED
Kopfhörerbuchse
8.
9. AV- (Audio / Video-) Buchse
10.
11. 5-Volt-Gleichstromeingang
12. Öse für Halteriemen
13. Mikrofon
14. Lautsprecher
15. LCD-Monitor / Gehäuse
16.
17.
18.
19. -Taste
USB-Buchse
Löschtaste
Modustaste
-Taste zum Unterbrechen
der Aufzeichnung
Menütaste
Deutsch
-10-
Kontrolltasten
1. -Taste (Einstellen /
Wiedergabe / Pause)
Aufwärtstaste
2.
Lautstärke erhöhen
3.
Rechts- / Schnellvorlauftaste
Selbstauslösertaste
4.
Abwärtstaste
Lautstärke erhöhen
5.
Links- / Schnellrücklauftaste
Blitzlicht-Taste
LED-Anzeigen
Anzeige Zustand Beschreibung / Aktion
Dauernd grün Die digitale Videokamera wird hochgefahren
1. Standbild oder Videoclip in Arbeit.
2. USB-Übertragung läuft
1. Aufladen des Blitzlichtkondensators.
2. Fehleranzeige
System-LED
Ladezustands-an zeige-LED
Selbstauslöser-LE D
Grün blinkend
Rot blinkend
Dauernd rot Die Batterie wird geladen
Rot blinkend Der Selbstauslöser ist aktiviert
Deutsch
-11-
LCD-Bildschirmsymbole
Filmmodus
1. Filmmodussymbol
2. Eingestellter Zoom
3. Batterie-Ladungszustand
[
] Volle Batterieleistung
[ ] Ausreichende Batterieleistung
] Volle Batterieleistung
[
] Nahezu leer
[
4. SD-Speicherkartenanzeige
[
] SD-Speicherkarte eingelegt ] Keine Speicherkarte
[
] SD-Speicherkarte ist voll
[
5. EV-Ausgleich
6. Weissabgleich
[AUTO] Automatisch
[ ] Tageslicht
[
] Glühlampen
[
] Leuchtstofflampen 1
[
] Leuchtstofflampen 2
Deutsch
[ ] Schatten
7. Farbe
] Normal
[
[
] Schwarz-Weiss
[
] Sepiabraun
8. Videoqualität [
] Sehr hoch
] Hoch
[
] Normal
[
9. Video-Bildauflösung
] 640 x 480 Pixel
[
] 320 x 240 Pixel
[
10. Verfügbare Aufzeichnungszeit (vor der Aufzeichnung) / Aufzeichnungsdauer (während der Aufzeichnung)
-12-
AUFNAHMEMODUS
1. Standbildsymbol
2. Eingestellter Zoom
3. Batterieladungsstatusanzeige [
] Volle Batterieleistung ] Ausreichende
[
Batterieleistung
] Geringe Batterieleistung
[
] Nahezu leer
[
4. SD-Speicherkartenanzeige [ ] SD-Speicherkarte eingelegt
[
] Keine Speicherkarte
] SD-Speicherkarte ist voll
[
5. Verfügbare Anzahl von Aufnahmen
6. Blitzlichtmodus
[ ] Autoblitz
] Vorblitz
[
] Erzwungener Blitz
[
[ ] Blitz aus
7. Aufnahmemodussymbol
[
] Einzelbild
] Serie
[
8. Szene
[
] Auto
[
] Sport
[
] Landschaft
[ ] Portrait
[
] Gegenlicht
] Nacht
[
9. ISO-Sensitivität
] Automatisch
[
[
] ISO 100
] ISO 200
[
] ISO 400
[
10. EV-Kompensation
11. Weissabgleich
12. Farbe
13. Bildqualität
] Sehr hoch
[
] Hoch
[
[
] Normal
Deutsch
-13-
14. Bildauflösung
[
]] 3350 x 2482 Pixel (8 MP,
interpoliert)
[
]] 2880 x 2160 Pixel (6 MP,
interpoliert)
[
]] 2320 x 1728 Pixel (4 MP,
gerechnet)
]] 2048 x 1536 Pixel
[
Tonaufzeichnung
1. Audiomodussymbol
2. Batterieladungsstatusanzeige
3. SD-Speicherkartenanzeige
4. Aufnahmeanzeige
5. Verfügbare Aufzeichnungszeit (vor
der Aufzeichnung) /
Aufzeichnungsdauer (während der
Aufzeichnung)
Deutsch
[
]] 1600 x 1200 Pixel
[
]] 640 x 480 Pixel
15. Selbstauslöseranzeige (wenn
gewählt)
]] Verzögerungszeit 3 Sek.
[
]] Verzögerungszeit 10 Sek.
[
16. Brennweitenbereich
-14-
Wiedergabemodus – Wiedergabe von Videoclips
1. Verzeichnis- und Dateiname
2. Dauer des gewählten Videoclips (vor
dem Abspielen) / Verstrichene Zeit
(beim Abspielen)
Deutsch
3.
4. Batterieladungsstatusanzeige
5. SD-Speicherkartenanzeige
6. Wiedergabeanzeige
7. Optische Zeitdarstellung
8. Lautstärke
Symbol für
Video-Wiedergabemodus
Sehr leise
Leise
Mittel
Laut
Sehr laut
Stummschaltung EIN
-15-
Wiedergabemodus - Standbildwiedergabe
1. Symbol für
Standbildwiedergabe
2. Batterieladungsstatusanzeige
3. SD-Speicherkartenanzeige
4. Verzeichnis- und Dateiname
Audio- und MP3-Wiedergabemodus
1. / Symbol für Audio- / MP3-Playback
2. Dateiname
3. Batterieladungsstatusanzeige
4. SD-Speicherkartenanzeige
5. Optische Zeitdarstellung
6. Lautstärke
7. Wiedergabenzeige
8. Wiedergabeeinstellung
Eine Datei abspielen Alle Dateien abspielen Gewählte Dateien abspielen
9. Wiederholungsanzeige
10. Verstrichene Zeit
Deutsch
-16-
Deutsch
ZU BEGINN
Einlegen der Batterie
Wir empfehlen dringend, die vorgeschriebene wiederaufladbare Batterie zu verwenden, um das volle Potential Ihrer digitalen Videokamera auszuschöpfen. Laden Sie die Batterie auf, bevor Sie die digitale Videokamera benutzen. Stellen Sie sicher, dass die digitale Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie einlegen oder herausnehmen.
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung des [OPEN]-Pfeils.
2. Legen Sie die Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität ein (+ und -).
3. Schliessen Sie den Batteriefachdeckel.
Aufladen der Batterie
Mit dem optionalen Netzadapter können Sie die Batterie aufladen, Sie können ihn auch als Stromquelle für die digitale Videokamera verwenden. Stellen Sie sicher, dass die digitale Videokamera abgeschaltet ist, dann legen Sie die Batterie ein, bevor Sie anfangen.
1. Verbinden Sie den Netzadapter mit der mit
DC IN 5V“ beschrifteten Buchse der digitalen Videokamera.
2. Stecken Sie das andere Ende des Wechselstromadapterkabels in eine Steckdose. Die Batterieladeanzeige-LED leuchtet rot, wenn der Ladevorgang beginnt und
schaltet ab, wenn der Vorgang beendet ist.
Es wird empfohlen, die Batterie voll zu entladen, ehe sie neu aufgeladen wird. Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Batteriezustand
verschieden ausfallen.
-17-
Deutsch
HINWEIS
Diese digitale Videokamera muss mit dem vorgeschriebenen Netzadapter verwendet
werden. Schäden, die durch Verwendung eines falschen Netzadapters entstehen, sind nicht im Rahmen der Garantie gedeckt.
Stellen Sie sicher, dass die digitale Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie die
Batterie herausnehmen.
Die Batterie kann sich nach dem Ladevorgang oder nach Gebrauch erwärmen. Das ist
normal und keine Fehlfunktion.
Wenn Sie die digitale Videokamera in kalten Gebieten benutzen, halten Sie die
digitale Videokamera und die Batterie warm, indem Sie sie in Ihrer Jacke oder in anderer warmer schützender Umgebung aufbewahren.
Wenn Sie die Batterieabdeckung öffnen, ohne die Batterie herauszunehmen, schaltet
der Strom nicht automatisch ab.
Wenn Sie die Batterie herausnehmen, müssen Sie die (aufgeladene) Batterie
innerhalb von zwei Stunden einlegen, damit sichergestellt ist, dass Datum und Uhrzeit eingestellt bleiben.
Benutzung des Netzadapters
Benutzung des Netzadapters verhindert, dass die digitale Videokamera automatisch abschaltet, während Dateien auf Ihren Computer übertragen werden. Beachten Sie auch die Schritte im vorangegangenen Abschnitt „Aufladen der Batterie“.
HINWEIS
Benutzen Sie nur den Netzadapter, der für Ihre digitale Videokamera vorgeschrieben
ist. Schäden, die durch Verwendung eines falschen Netzadapters entstehen, sind nicht im Rahmen der Garantie gedeckt.
Befestigen des Halteriemens
Befestigen und benutzen Sie den Halteriemen, damit Ihre digitale Videokamera nicht versehentlich herunter fällt. Beachten Sie die nachstehende Abbildung.
-18-
Deutsch
Einlegen und Entfernen einer SD-Speicherkarte (Sonderzubehör)
Die digitale Videokamera wird mit 8 MB internem Speicher geliefert, was Ihnen ermöglicht, Standbilder, Videos, MP3- und Audiodateien zu speichern. Sie können die Speicherkapazität erweitern und durch Verwendung einer optionalen (Secure Digital) SD-Speicherkarte den Komfort einer erhöhten Datenportabilität geniessen. Das erlaubt Ihnen, zusätzliche Dateien zu speichern und Sie bequem mit anderen elektronischen Geräten zu verwenden, die Sie vielleicht schon besitzen.
Einlegen einer SD-Speicherkarte
Stellen Sie stets sicher, dass die digitale Videokamera abgeschaltet ist, bevor Sie eine Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
1. Schieben Sie die Abdeckung des Speicherkartenschachts in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie die SD-Speicherkarte in der richtigen Ausrichtung ein. Schieben Sie die Karte so weit, wie es geht. Sie hören und fühlen, wie sie einrastet.
Herausnehmen einer SD-Speicherkarte
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre digitale Videokamera ausgeschaltet ist.
-19-
Deutsch
2. Öffnen Sie die Speicherkartenabdeckung.
3. Die Speicherkarte kommt heraus, wenn Sie leicht auf deren Kante drücken.
HINWEIS
Sie können die Schreibschutzzunge (an der Seite
der SD-Speicherkarte) in Richtung „LOCK“ (Sperre) schieben; das verhindert, dass wichtige Daten versehentlich von der SD-Speicherkarte gelöscht werden.
Wenn Daten auf der SD-Speicherkarte gespeichert,
bearbeitet oder gelöscht werden sollen, muss die Karte zunächst entsperrt werden.
Gebrauch des LCD-Monitorgehäuses
1. Zum Öffnen des Gehäuses ziehen Sie es weg von der digitalen Videokamera
(A oder B).
2. Wählen Sie durch Drehen des Gehäuses den Betrachtungswinkel, der Ihnen am
meisten zusagt.
-20-
Loading...
+ 44 hidden pages