Genius DV813 User Manual [tr]

Türkçe
-1-
FCC BEYANNAMESİ
Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki duruma tabidir:
(1). Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve
(2). Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek parazit dahil olmak üzere alınan her
türlü paraziti kabul etmelidir.
Not:
limitlerle test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu limitler, bir oturma yeri tesisatı içinde
zararlı girişime karşı makul bir koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo
frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve eğer talimatlara uygun olarak kurulmaz ve
kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı parazite neden olabilir.
Ancak, parazitin belli bir donanım içinde oluşmayacağının garantisi yoktur. Eğer bu cihaz,
cihazı açarak ya da kapayarak belirlenebilecek şekilde radyo ya da televizyon cihazında
zararlı bir parazite neden olursa, kullanıcı, paraziti düzeltmek için ağağıdaki önlemlerden
bir ya da birkaçını denemesi için cesaretlendirilir:
Cihaz antenini yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere yerleştiriniz.
Ekipman ile cihaz arasındaki ayrımı artırınız.
Ekipmanı, cihazın bağlı olduğu elektrik şebekesinden farklı bir duvar prizine
bağlayınız.
FCC Kuralları 15. Kısmı B Alt bölümündeki B Sınıfı limitlerine uygunluk için mahfazalı
kablo kullanımına ihtiyaç vardır.
Kullanım kılavuzunda belirtilmediği müddetçe ekipmanda değişiklikler ya da
modifikasyonlar yapmayınız. Eğer herhangi bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması
durumunda, ekipmanın çalıştırılmasına son vermeniz gerekecektir.
Ürün Bilgileri
1. Dizayn ve spesifikasyonlar haber verilmeden her türlü değişikliğe tabi tutulabilir. Bu, ilk
ürün spesifikasyonlarını, yazılımı, yazılım sürücülerini ve kullanım kılavuzunu içerir. Bu
Kullanıcı Kılavuzu, ürün için genel bir referans rehberidir.
2. Kameranız ile birlikte sunulan ürün ve aksesuarlar bu kılavuzda tanımlananlardan farklı
olabilir. Bu farklılık, farklı distribütörlerin sık sık piyasa ihtiyaçları na, kullanıcı profiline ve
coğrafi tercihlere uyum sağlamak için farklı ürün ekleri ya da aksesuarlar
belirlemelerinden kaynaklanmaktadır. Ünler sıkça, distribütörler arasında özellikle pil,
şarj makinesi, AC adaptörler, bellek kartları, kablolar, taşıma kapları/torbaları ve dil
desteği gibi aksesuarlar konusunda farklılaşmaktadır.
Bazen bir distribütör tek bir ürün rengi, görünümü ve dahili bellek kapasitesi
belirleyecektir. Kesin ürün tanımı ve dahili aksesuarlar için yetkili satıcınıza başvurunuz.
Türkçe
-2-
3. Bu kılavuzdaki resimler anlatım amaçlı olup kameranızın gerçek dizaynından farklılık
gösterebilir.
4. Üretici, bu kullanıcı kılavuzundaki herhangi bir hata ya da yanlış anlamadan dolayı
sorumluluk kabul etmez.
5. Sürücü güncellemeleri için, websitemizdeki “Download” kısmını kontrol edebilirsiniz;
www.geniusnet.com.tw.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu ürünü kullanmadan önce tüm Uyarılar ve Dikkat başlıklı kısımları okuyup anlayınız.
Uyarılar
Eğer kameraya su ya da yabancı bir nesne girerse, hemen cihazı
kapatınız ve pilleri ve AC elektrik adaptörünü yerinden çıkarınız.
Bu şartlarda kullanıma devam edilmesi halinde yangın ya da elektrik
çarpması oluşabilir. Satın aldığınız bayiye danışınız.
Kameranın düşmesi ya da hasar görmesi halinde, cihazı kapatınız ve
pilleri ve AC elektrik adaptörünü yerinden çıkarını z.
Bu şartlarda kullanıma devam edilmesi halinde yangın ya da elektrik
çarpması oluşabilir. Satın aldığınız bayiye danışınız.
Kameranın içini açmayınız, değişikliğe maruz bırakmayınız ya da
tamir etmeyiniz.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Tamirat ya da
dahili tarama için, cihazı satın almış olduğunuz yetkili satıcıya danışınız.
Tedarik edilmiş olan AC adaptörünü yalnızca belirtilmiş olan elektrik
arzı voltajı ile kullanınız.
Başka bir elektrik arzı voltajı ile kullanım halinde yangın ya da elektrik
çarpması oluşabilir.
Su yakınındaki alanlarda kamerayı kullanmayınız.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Yağmurda, karda,
plajda ya da sahil yakınında iken gerekli özeni gösteriniz.
Kamerayı eğimli ya da dengesiz zeminlere yerleştirmeyiniz.
Bu, kameranın düşmesine ya da yuvarlanmasına neden olup kameraya
hasar verebilir.
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz.
Pillerin yutulması zehirlenmeye neden olabilir. Eğer pil kazara yutulursa,
Türkçe
-3-
acilen bir doktora danışınız.
Yürüme, araç sürme ya da motorsiklet kullanma esnasında kamerayı
kullanmayınız.
Bu, düşmenize ya da bir trafik kazasına neden olabilir.
Dikkat
Terminallerin kutuplarına (+ ya da –) dikkat ederek pilleri yerine
takınız.
Ters kutuplarla pillerin yerleştirilmesi halinde, yangın ya da yaralanma riski
mevcuttur ya da pilin parçalanması ya da akmasından dolayı çevredeki
alanlarda zarar meydana gelebilir.
Flaşı herhangi bir kişinin gözleri yakı nında patlatmayınız.
Bu, kişinin gözlerine zarar verebilir.
LCD ekranı darbeye maruz bırakmayınız.
Bu, ekran camına zarar verebilir ya da iç sıvının akmasına neden olabilir.
Eğer iç sıvı gözlerinize girerse ya da bedeninizle veya giysilerinizle temas
ederse lütfen bunları temiz bir su ile durulayınız.
Eğer iç sıvı gözlerinize girmiş ise, tedavi edinmek için bir doktora danışınız.
Kamera hassas bir cihazdır. Tuttuğunuz esnada kamerayı
şürmeyiniz, çarpmayınız ya da aşırı güç kullanmayınız.
Bu, kameraya zarar verebilir.
Kamerayı nemli, buharlı, dumanlı ya da tozlu yerlerde kullanmayınız.
Bu, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Uzun süreli devamlı kullanımlardan sonra pili aniden çıkarmayınız.
Kullanım esnasında pil ısınır. Sıcak bir pile dokunulması neticesinde
yanıklar oluşabilir.
Kamerayı sarmayınız ya da giysi veya örtülerin üzerine
yerleştirmeyiniz.
Bu, ısı artışına neden olarak kameranın mahfazasını zedeleyip bir yangına
sebep olabilir. Kamerayı iyi havalandırmalı bir yerde kullanınız.
Araç içlerinde olduğu gibi, sıcaklığın ani olarak yükselebileceği
yerlerde kamerayı terk etmeyiniz.
Bu, mahfazayı ya da iç parçaları kötü etkileyip bir yangına neden olabilir.
Kamerayı başka yere taşımadan önce kabloların bağlantısını kesiniz.
Bunun yapılmaması durumunda, bir yangın ya da elektrik çarpmasıyla
Türkçe
-4-
sonuçlanabilecek şekilde kablolar zarar görebilir.

Pil Kullanımı Hakkında Notlar

Pil kullandığınız zaman, Güvenlik Talimatları kısmını ve aşağıda tanımlanan notları
dikkatlice okuyunuz ve uygulayınız:
Yalnızca belirtilmiş olan pil tipini (NP60, 3.7V) kullanınız.
şük ısı değerleri pil ömrünü ve de dijital video kameranın performansını
azaltacağından, pili aşırı soğuk ortamlarda kullanmaktan kaçınınız.
Yeni bir şarj edilebilir pil ya da uzun bir zaman süreci için kullanılmamış bir şarj
edilebilir pil (son kullanma tarihi geçmiş piller hariç olmak üzere) kullanmakta iseniz,
bunlar çekilebilir fotoğraf sayısını etkileyebilir.
Bundan dolayı, pilin performansını
ve kullanım ömrünü maksimize etmeniz için, pili
tam olarak şarj etmenizi ve kullanımdan önce en az bir kez tam olarak şarjını
boşaltmanızı öneriyoruz.
Dijital video kamera ya da flaşın uzun bir süre için sürekli olarak kullanımından sonra
pil ısınabilir. Bu normaldir ve bir fonksiyon bozukluğu anlamına gelmez.
Uzun bir süre için sürekli olarak kullanımdan sonra dijital video kamera ısınabilir.
Bu normaldir ve bir fonksiyon bozukluğu anlamına gelmez.
Eğer pil uzun bir zaman süreci için kullanılmayacaksa, akmasını veya korozyonu
önlemek için pili dijital video kameradan çıkarınız.
Eğer pil uzun bir zaman süreci için kullanılmayacaksa, tam olarak tükendikten sonra
pili saklayınız. Eğer pil uzun bir zaman süreci için tam şarjlı halde saklanırsa,
performansında bozulma ortaya çıkabilir.
Pil kutuplarını her zaman temiz bir durumda muhafaza ediniz.
E
ğer pil, yanlış tipte bir pil ile değiştirilirse patlama riski bulunmaktadır.
Kullanılmış pilleri talimatlara göre atınız.
Türkçe
-5-
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ 7-8
ıklama
Ürün ambalajının içindekiler
KAMERAYI YAKINDAN
TANIYIN
9-16
Ön görünüm
Arka görünüm
LED Göstergeleri
LCD Ekran Sembolleri
BAŞLANGIÇ
17-27
Pilin Takılması
Pilin Şarj Edilmesi
AC Güç Adaptörünün Kullanımı
Bilek Askısının Bağlanması
Bir SD Bellek Kartının Takılması ve
Çıkarılması
LCD Ekranın Kullanımı
Cihazın Açılması/Kapatılması (On/Off)
Ekran Dilinin Seçimi
Tarih ve Saat Ayarı
Dahili Belleğin veya SD Bellek Kartının
Formatlanması
Fotoğraf Çözünürlüğü ve Kalitesi Ayarı
FOTOĞRAF ÇEKİM
MODLARI
27-36
Film modu (Video Kliplerin Kaydedilmesi)
Dijital Zoom'un Kullanımı
Pozlama Değeri Ayarı
Beyaz Dengesi Ayarı
Çekim Modu (Fotoğraf Çekimi)
Sahne Modu Ayarı
Flaş Modu Ayarı
Zamanlayıcının Kullanımı
Sürekli Çekim
OYNATIM MODLARI 36-44
Video Oynatımı
Fotoğraf İzleme
Bir TV'de Videoların ve Fotoğrafların
Oynatımı
Zoom'lu Oynatım
Minyatür Ekran
Videoların ve Fotoğrafların Korunması
Videoların ve Fotoğrafların Silinmesi
Slayt Gösterim Ekranı
Dahili Bellek İçeriğinin bir Bellek Kartına
Kopyalanması
AUDIO MODU VE
MP3 MODLARI
44-45
Audio Kaydı
Audio ve MP3 Çalma
MENÜ OPSİYONLARI 46-53
Film (Video) Menüsü
Çekim (Capture) Menüsü
Oynatım Menüsü (Video ve Fotoğraf için)
Oynatım Menüsü (Audio ve MP3 için)
Sistem Menüsü
KAYITLI FOTOĞRAFLARIN,
VİDEOLARIN VE AUDIO’NUN
BİLGİSAYARINIZA
AKTARIMI
53-55
Türkçe
-6-
1. Adım: USB Sürücünün Kurulumu
(yalnızca Windows 98/98SE
kullanıcıları)
2. Adım: Dijital video kameranın
bilgisayarınıza bağlanması
3. Adım: Fotoğrafların, video kliplerin ve
audio’ların indirilmesi
DİJİTAL VİDEO KAMERANIN
BİR WEB KAMERA OLARAK
KULLANIMI
55-58
1. Adım: Web kamera sürücüsünün
kurulumu (USB sürücüsünde
olduğu gibi)
2. Adım: Dijital Video Kameranın
bilgisayarınıza bağlanması
3. Adım: Uygulama programınızın
yürütülmesi (örneğin Windows
NetMeeting)
FOTOĞRAF BASKISI İÇİN DİJİTAL
KAMERANIN DİREKT OLARAK
BASKI CİHAZINA BAĞLANMASI
(PICTBRIDGE
FONKSİYONU)
58-60
AUTOPRODUCER
KURULUMU
61
VIDEOSTUDIO
KURULUMU
62
DİJİTAL VIDEO KAMERANIN
DİĞER CİHAZLARA
BAĞLANMASI
63
SPESİFİKASYONLAR
64-65
SORUNLARIN
GİDERİLMESİ
65-69
Türkçe
-7-
GİRİŞ
Yeni dijital video kameranız küçük bir taşınabilir “başlangıç-seviyesi” dijital camcorder
olarak dizayn edilmiştir. Dijital video kamerayı kullanarak, geleneksel camcorder’lardan
farklı olarak bant kullanımına gerek kalmaksızın video ve audio’yu direkt olarak belleğe
(dahili belleğe veya bir bellek kartına) kaydedebilirsiniz.
Dijital video kamera ayrıca bir 4.0 megapiksel CCD sensör kullanarak yüksek kaliteli
fotoğraf çekimine imkan verir. Bir entegre otomatik flaş sensörü, çekim (ışık) şartlarını
tarar ve flaş kullanımının gerekip gerekmediğini belirler. Bu özellik, fotoğraflarınızın doğru
şekilde oluşturulmasına yardımcı olur.
Dijital video kameranın diğer bir özelliği de MP3 dosyaları çalma yeteneğine sahip
olmasıdır. Dijital video kamera, özel dinleme amaçlı olarak bir kulaklı
k prizinin yanında
küçük bir dahili hoparlöre de sahiptir. USB kabloyu kullanarak MP3 dosyaları PC’nizden
dijital video kameranıza aktarabilir veya bir bellek kartı kullanmak isteyebilir ve bellek
kartından MP3’lerinizi çalabilirsiniz.
Son olarak, dijital video kamera bir ses kayıt cihazı olarak da kullanılabilir. Bir entegre
mikrofon, belleğe ses kaydetmenize ve bu kayıtları herhangi bir zamanda çalmanıza
imkan vermektedir.
Çekmiş olduğunuz video klipler veya fotoğraflar USB kablo kullanılarak PC’nize
indirilebilir. Tedarik edilmiş olan düzenleme programını kullanarak PC’nizdeki video
kliplerinizi veya fotoğraflarınızı büyütebilir ve retuşlayabilirsiniz. Sonrasında, e-posta
yoluyla, rapor şeklinde veya bir websitesi üzerinden, oluşturduğunuz ortam dosyalarınızı
arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz.
Türkçe
-8-
2.0" renkli görüntülü LCD ekran, hem fotoğraf ve hem de video kaydı için bir vizör olarak
işlev görür. Favori anlarınızın çekimini yaptıktan sonra, bunları detaylı olarak ekranda
gözden geçirebilirsiniz.
8 MB entegre (dahili) bellek, ilave bir bellek kartına hemen gerek kalmaksızın resimlerin
çekimine ve depolanmasına imkan verir. Ancak, bir Güvenli Dijital (SD) harici bellek kartı
kullanarak bellek kapasitesini (512 MB kapasitesine kadar) genişletebilirsiniz.
Ürün ambalajının içindekiler
Ürün ambalajını dikkatle açınız ve aşağıdaki ögelerin bulunduğunu kontrol ediniz.
Herhangi bir öge yoksa ya da belirtilenin aynısı değilse veya hasar görmüş durumda ise
en kısa zamanda yetkili satıcıya başvurunuz.
Dijital video kamera USB kablo
AV kablosu Program CD-ROM'u
Kullanıcı kılavuzu El askısı
Hızlı kılavuz Çanta
AB'den ABD'ye AC Fiş Adaptörü AC Güç Adaptörü
Bir adet Şarj Edilebilir Lityum İyon Pil Kulaklık
Tripod
NOT
Aksesuar ve bileşenler farklı distribütörlere göre değişiklik gösterebilir.
Türkçe
-9-
KAMERANIZI YAKINDAN TANIYIN
Ön görünüm
1. Flaş
2. Flaş açma düğmesi
3. Objektif
4. Zamanlayıcı LED’i
5. SD bellek kartı kapağı
6. Tripod soketi
7. Pil kapağı
Türkçe
-10-
Arka görünüm
1. Power ğmesi
2.
Deklanşör /
Duraklatma düğmesi
3. Zoom ğmesi
Zoom artırma
Zoom azaltma
4. Mod kadranı
Ön izleme modu
Oynatım modu
5.
Kayıt durdurma
ğmesi
6. Sistem LED’i
7. Pil şarj etme LED’i
8.
Kulaklık prizi
9. A/V(Audio/Video
çıkış) prizi
10.
USB yuvası
11. DC IN 5V terminali
12. Askı deliği
13. Mikrofon
14. Hoparlör
15. LCD panel/ekran
16.
Silme ğmesi
17.
(Mod)
ğmesi
18.
Oynatım durdurma
ğmesi
menu (Menü)
ğmesi
19. set/Yön düğmesi
Türkçe
-11-
Ayarğmeleri
1. set (Ayar/Oynat/Duraklat) tuşu
2.
Yukarığmesi
Volume up düğmesi
3.
Sağ/Hızlı ileri düğmesi
Zamanlayıcığmesi
4.
Aşağığmesi
Volume down düğmesi
5.
Sol/Hızlı geri düğmesi
Flaşğmesi
LED Göstergeleri
Gösterge Durum Tanım/İşlem
Som yeşil Dijital video kamera ısınıyor.
Yanıp sönen
yeşil
1. Fotoğraf veya video klipler işleniyor.
2. USB iletişimi yapılıyor.
Sistem LED’i
Yanıp sönen
kırmızı
1. Flaş şarj ediliyor.
2. Bir sistem hatası tarandı.
Pil şarj LED’i Som kırmızı Pil şarj edilmekte.
Zamanlayıcı LED'i
Yanıp sönen
kırmızı
Zamanlayıcı fonksiyonu etkin halde.
Türkçe
-12-
LCD Ekran Sembolleri
Film modu
1. Film modu simgesi
2. Zoom durumu
3. Pil güç göstergesi
[
] Tam pil gücü
[ ] Orta pil gücü
[
] şük pil gücü
[
] Pil bitmiş durumda
4. SD bellek kartı göstergesi
[
] Bir SD bellek kartı yüklü
[
] SD bellek kartı yüklü değil
[
] SD bellek kartı dolu
5. EV telafisi
6. Beyaz dengesi
[AUTO] Otomatik
[ ] GÜN IŞIĞI
[
] LAMBA
[
] FLORESAN-1
[
] FLORESAN-2
[ ] GÖLGE
7. Renk
[
] NORMAL
[
] B&W (Siyah & Beyaz)
[
] SEPIA
8. Video kalitesi
[
] Çok İyi
[
] İyi
[
] Normal
9. Video çözünürlüğü
[
] 640 x 480 piksel
[
] 320 x 240 piksel
10. Kalan kayıt süresi (Kayıttan önce)/
Geçen süre (Kayıt esnasında)
Türkçe
-13-
Çekim modu
1. Fotoğraf modu simgesi
2. Zoom durumu
3. Pil güç göstergesi
[
] Tam pil gücü
[
] Orta pil gücü
[
] şük pil gücü
[
] Pil bitmiş durumda
4. SD bellek kartı göstergesi
[ ] Bir SD bellek kartı yüklü
[
] SD bellek kartı yüklü değil
[
] SD bellek kartı dolu
5. Mevcut çekim sayısı
6. Flaş modu
[ ] Otomatik flaş
[ ] Kırmızı-göz azaltma
[
] Güçlü flaş
[
] Flaş kapalı
7. Çekim modu simgesi
[ ] Tek
[
] Sürekli
8. Sahne
[ ] OTOMATİK
[
] SPOR
[
] MANZARA
[
] PORTRE
[
] ARKA ZEMİN IŞIĞI
[
] GECE
9. ISO hassasiyeti
[
] Otomatik
[
] ISO100
[
] ISO200
[
] ISO400
10. EV telafisi
11. Beyaz dengesi
12. Renk
13. Fotoğraf kalitesi
[
] Çok iyi
[
] İyi
[
] Normal
14. Fotoğraf çözünürlüğü
[
] 3350 x 2482 piksel (8MP,
interpolasyonlu)
[
] 2880 x 2160 piksel (6MP,
interpolasyonlu)
[
] 2320 x 1728 piksel (4MP,
doğal çözünürlük)
Türkçe
-14-
[ ] 2048 x 1536 piksel
[
] 1600 x 1200 piksel
[
] 640 x 480 piksel
15. Zamanlayıcı göstergesi (kullanımı
durumunda)
[
] 3-saniye gecikmeli
[
] 10-saniye gecikmeli
16. Ana odak alanı
Audio Kaydı
1. Audio modu simgesi
2. Pil güç göstergesi
3. SD bellek kartı göstergesi
4. Kayıt göstergesi
5. Kalan kayıt süresi (Kayıttan önce)/
Geçen süre (Kayıt esnasında)
Türkçe
-15-
Oynatım Modu – Video (Film) Oynatımı
1. Klasör ve dosya ismi
2. Mevcut videonun süresi
(Oynatım öncesinde) / Geçen
süre (Oynatım esnasında)
3.
Video oynatım modu
simgesi
4. Pil güç göstergesi
5. SD bellek kartı göstergesi
6. Oynatım göstergesi
7. Video durum çubuğu
8. Ses seviyesi (hoparlör ses
seviyesi)
şük ses seviyesi
Yumuşak ses seviyesi
Orta ses seviyesi
Yüksek ses seviyesi
Tam ses seviyesi
Sessizlik (ses yok)
Türkçe
-16-
Oynatım Modu – Fotoğraf Gösterimi
1. Fotoğraf gösterim modu
2. Pil güç göstergesi
3. SD bellek kartı göstergesi
4. Klasör ve dosya ismi
Audio ve MP3 Çalma Modları
1. / Audio/MP3 çalma modu
simgesi
2. Dosya ismi
3. Pil güç göstergesi
4. SD bellek kartı göstergesi
5. Audio/MP3 durum çubuğu
6. Ses seviyesi (hoparlör ses seviyesi)
7. Çalma göstergesi
8. Çalma modu göstergesi
Tek dosya çal
Tüm dosyaları çal
Seçilen dosyaları çal
9. Tekrar göstergesi
10. Geçen süre
Türkçe
-17-
BAŞLANGIÇ
Pilin Takılması
Dijital video kameranızdan tam olarak faydalanabilmeniz için, belirtilmiş olan şarj edilebilir
lityum-iyon pili kullanmanızı şiddetle tavsiye etmekteyiz. Dijital video kamerayı
kullanmadan önce pili şarj ediniz. Pili takmadan ya da çıkarmadan önce dijital video
kameranın kapalı olduğundan emin olunuz.
1. Pil yuvası kapağını [OPEN] oku yönünde kaydırınız.
2. Gösterildiği gibi pili doğru yönde yerleştiriniz.
3. Pil yuvası kapağını kapatınız.
Pilin Şarj Edilmesi
Opsiyonel AC güç adaptörü kullanılarak pil
şarj edilebilir ve dijital video kameraya güç
tedarik edilebilir. Başlamadan önce, dijital
video kameranın kapalı olduğundan emin
olunuz ve sonrasında pili yerine takınız.
Türkçe
-18-
1. AC güç adaptörünü dijital video kameranın “DC IN 5V” terminaline takınız.
2. AC güç adaptörünün diğer ucunu bir elektrik prizine bağlayınız.
Şarj başlatıldığında pil şarj LED'i kırmızı olarak yanar ve şarj bitirildiğinde ışık
söner.
Yeniden şarj edilmeden önce pilin tam olarak bitirilmiş olması tavsiye
edilmektedir.
Şarj etme süresi, çevre ısısına ve pilin durumuna bağlı olarak değişmektedir.
NOT
Bu dijital video kamera, belirtilmiş olan AC güç adaptörü ile kullanılmalıdır. Yanlış
adaptör kullanımı sonucu oluşacak hasar, garanti kapsamı dışındadır.
Pili çıkarmadan önce dijital video kameranın kapalı olduğundan emin olunuz.
Şarj edildikten sonra ve kullanıldıktan hemen sonra pil ısınabilir. Bu normaldir ve bir
fonksiyon bozukluğu anlamına gelmez.
Dijital video kamerayı soğuk yerlerde kullandığınız zaman, dijital video kamerayı ve
pili giysinizin içinde veya başka bir ılık koruyucu ortamda muhafaza ediniz.
Eğer pili çıkarmadan pil kapağını açarsanız, güç arzı sona ermeyecektir.
Eğer pili yerinden çıkarırsanız, tarih ve saatin resetlenmediğinden emin olmak için iki
saatlik bir süre içerisinde tekrar (şarjlı) pili yerine takmanız gerekmektedir.
AC Güç Adaptörünün Kullanımı
Bir AC güç adaptörünün kullanımı, bilgisayarınıza dosyalar aktarıldığı esnada dijital video
kameranın otomatik olarak kapanmasını önler.
Bir önceki “Pilin Şarj Edilmesi” kısmında bulunan adımları da not ediniz.
Türkçe
-19-
NOT
Yalnızca, dijital video kamera için belirtilmiş olan AC güç adaptörünü kullandığınızdan
emin olunuz. Yanlış adaptör kullanımı sonucu oluşabilecek hasar, garanti kapsamı
dışındadır.
Bilek Askısının Bağlanması
Dijital video kameranızın bir kaza sonucu elinizden düşmesini önlemek için el askısını
bağlayınız ve kullanınız. Aşağıdaki resimlerde gösterilen işlemleri uygulayınız.
Bir SD Bellek Kartının (Opsiyonel Aksesuar)
Takılması ve Çıkarılması
Dijital video kamera; fotoğraflar, videolar, MP3 ve audio dosyaları saklamanıza imkan
verecek şekilde 8 MB’lık bir dahili bellekle donatılmıştır. Bir opsiyonel SD (Güvenli Dijital)
bellek kartı kullanarak bellek kapasitesini artırabilir ve ilave verilerin taşınabilirliğinin tadını
çıkarabilirsiniz. Bu, ilave dosyalar saklamanıza ve bunları önceden sahip olduğunuz diğer
elektronik cihazlarla kolaylıkla paylaşmanıza imkan verir.
Türkçe
-20-
SD bellek kartının takılması
1. Bir bellek kartı takmadan ya da çıkarmadan önce dijital video kameranın kapalı
olduğundan emin olunuz.
2. SD bellek kartı kapağını ok yönünde kaydırınız.
3. Gösterildiği gibi doğru yön dahilinde SD
bellek kartını yerleştiriniz.
Gidebildiği kadar kartı ileri sürünüz.
Kartın yerine yerleştiğini duyacak ve
hissedeceksiniz.
SD bellek kartının çıkarılması
1. Dijital video kameranın kapalı olduğundan
emin olunuz.
2. SD bellek kartı yuvasının kapağınıınız.
3. Bellek kartının köşesine hafifçe bastırınız,
kart dışarı doğru çıkacaktır.
NOT
Değerli verilerin SD bellek kartından kazara
silinmesini önlemek için, (SD bellek kartının
yanındaki) yazma-koruma şeridini “LOCK” kısmına
kaydırabilirsiniz.
Bir SD bellek kartına veriler kaydetmek ve bu
verileri düzenlemek ya da silmek için kartın kilidini
açmalısınız.
Türkçe
-21-
LCD Ekranın Kullanımı
1. Ekranı, dijital video kameradan yana doğru çekerek (A ya da B) açınız.
2. Ekranı çevirerek, sizin için en uygun görüşısını ayarlayınız.
NOT
LCD ekranı dikkatlice ve doğru yön doğrultusunda çeviriniz. Aşırı çevirme ve yanlış
yöne çevirme neticesinde, LCD ekranı dijital video kameraya bağlayan menteşe zarar
görebilir.
LCD ekranı hareket ettirirken LCD ekranın yüzeyi ile temas etmekten kaçınınız.
Dijital video kamerayı LCD ekrandan kavramayınız.
Loading...
+ 48 hidden pages