Genius DV813 User Manual [hu]

Magyar
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:
(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát
is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban
leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően.
-1-
Magyar
A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítő jét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a
kamera tényleges megjelenésétől.
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy
ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com.tw címen, majd
válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki,
és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a
kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez.
Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja (a feltüntetett Volt
értéken).
Más adapter használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől.
-2-
Magyar
Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a
kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az akkumulátort a kamerába, ellenőrizze annak
polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje
óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos
környezetben.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az akkumulátort.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele
vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken,
például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat.
-3-
Magyar
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva,
mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.

Megjegyzés az akkumulátor használatával kapcsolatban

Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat:
Csak az előírt elemtípust használja (NP60, 3,7V).
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét.
Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúak)
befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki.
Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut.
Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja.
Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, távolítsa el azt a
kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a korróziót.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a kamerából
kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán az elemkamrát. A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere robbanásveszélyt
eredményezhet.
A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
-4-
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS 7-8
Áttekintés Csomag tartalma
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
Elölnézet Hátsó nézet LED kijelzők LCD kijelző ikonjai
ELSŐ LÉPÉSEK
Elemek behelyezése Akkumulátor töltése Hálózati adapter használata Hordszíj csatlakoztatása SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása LCD kijelző használata Be- és kikapcsolás A felhasználói felület nyelvének beállítása Dátum és idő beállítása SD memóriakártya vagy a belső memória formázása Képfelbontás és képminőség beállítása
FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK
Movie mód (Mozgókép felvétele) Digitális zoom használata Exponálási érték beállítása
9-16
17-27
27-35
Magyar
Fehéregyensúly beállítása
Capture mód (állóképek készítése) Jelenetmód beállítása Vakumód beállítása Önkioldó használata Folyamatos felvétel
LEJÁTSZÁS MÓDOK 35-43
Video lejátszása Állóképek lejátszása Videók és állóképek lejátszása TV képernyőn Zoom lejátszás Képgaléria Videók és képek védelme Videók és képek törlése Diavetítő megjelenítése A belső memória tartalmának másolása memóriakártyára
AUDIO ÉS MP3 MÓD
Hangfelvétel Audio és MP3 lejátszás
MENÜ OPCIÓK 45-51
Movie (Mozgókép) menü Felvétel menü Lejátszás menü (videóhoz és állóképhez) Lejátszás menü (hang- és MP3 fájlokhoz) Rendszer menü
RÖGZÍTETT KÉPEK, VIDEÓK ÉS HANGFÁJLOK MÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE
43-44
52-54
-5-
Magyar
1. lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén)
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
3. lépés: Képek, videók és hangfájlok áttöltése
A KÉSZÜLÉK MINT WEBKAMERA
1. lépés: Webkamera driver telepítése (mint az USB drivernél)
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting)
54-57
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA KÖZVETLENÜL EGY
NYOMTATÓHOZ (PICTBRIDGE FUNKCIÓ)
57-59
AUTOPRODUCER TELEPÍTÉSE
59
VIDEOSTUDIO TELEPÍTÉSE
60
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ
61
MŰSZAKI JELLEMZŐK
62-63
PROBLÉMAMEGOLDÁS
63-67
-6-
Magyar
BEVEZETÉS
Az Ön új készülékét belépő szintű digitális kézikameraként tervezték. A kamerával
mozgóképet és hangot rögzíthet közvetlenül egy memóriakártyára (vagy a belső
memóriába) anélkül, hogy hagyományos kazettát kéne használnia.
A kamera kiváló minőségű képeket készít a 4 megapixeles CCD érzékelője segítségével.
Egy integrált és automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező
fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció
biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek.
A kamera másik hasznos funkciója, hogy képes MP3 fájlok lejátszására. A kamera egy
beépített kis hangszóróval illetve fejhallgató csatlakozóval rendelkezik a
zenehallgatáshoz. Az MP3 fájlokat egy USB kábel segítségével másolhatja át a
számítógépről a kamerára, de használhat memóriakártyát is a fájlok lejátszásához.
A készüléket hangrögzítőként is használhatja. Egy beépített mikrofon lehetővé teszi, hogy
hangfelvételeket rögzítsen a memóriába, és késő bb bármikor visszajátssza azokat.
Az elkészített képeket vagy videókat áttöltheti a számítógépre egy USB kábel
segítségével. Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit vagy videóit a mellékelt
szerkesztőszoftverrel. Barátaival megoszthatja a fájlokat e-mailen, egy jelentésben vagy
akár egy weboldalon is.
A 2.0" színes LCD kijelzőt használhatja keresőként állóképek és videók rögzítésénél.
Miután rögzítette a nagy pillanatokat, később bármikor részletesen visszanézheti őket a
kijelzőn.
A 8 MB belső memória (beépített) lehetővé teszi, hogy további memóriakártya használata
-7-
Magyar
nélkül készítsen és tároljon képeket vagy videókat. Bár természetesen a
memóriakapacitás növelhető egy külső Secure Digital (SD) memóriakártya használatával
(akár 512 MB kapacitásig).
Csomag tartalma
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenő rizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával.
Digitális kamera USB kábel AV kábel CD-ROM szoftverrel Felhasználói útmutató Hordszíj Gyors útmutató Tartótáska Hálózati adapter átalakító (EU->US) Hálózati adapter Egy db újratölthető Lithium Ion
akkumulátor
Állvány
MEGJEGYZÉS
A kiegészítők és alkatrészek viszonteladónként különbözhetnek.
Fülhallgató
-8-
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
Elölnézet
Magyar
1. Vaku
2. Vaku gomb
3. Objektív
4. Önkioldó LED
5. SD memóriakártya kamra fedele
6. Állvány foglalata
7. Elemkamra fedele
-9-
Hátsó nézet
1. Power gomb Exponáló / Szünet gomb
2.
3. Zoom kar
Nagyítás Kicsinyítés
4. Módkapcsoló
Előnézet mód
Playback mód
Felvétel leállítása gomb
5.
6. Rendszer LED
7. Elemtöltés LED
Fülhallgató csatlakozó
8.
9. A/V (audio/video kimenet)
csatlakozó
10.
11. DC IN 5V csatlakozó
12. Szíjtartó
13. Mikrofon
14. Hangszóró
15. LCD panel / kijelző
16.
17.
18.
19. Beállítás/Nyíl gomb
USB csatlakozó
Delete gomb
Mód gomb
Lejátszás leállítása gomb
Menü gomb
Magyar
-10-
Vezérlőgombok
1. SET (Beállítás/Lejátszás/Szünet)
gomb
2.
Fel gomb Hangerő növelése gomb
3.
Jobb / gyors előretekerés gomb
4.
5.
Önkioldó gomb
Le gomb
Hangerő csökkentése gomb
Bal/gyors visszatekerés gomb
Vaku gomb
LED kijelzők
Kijelző Állapot Leírás/tevékenység
Állandó zöld A kamera bekapcsol.
Rendszer LED
Elemtöltés LED Állandó piros Az akkumulátor töltés alatt van. Önkioldó LED Villogó piros Önkioldó aktiválva.
Villogó zöld
Villogó piros
1. Kép vagy videó művelet folyamatban.
2. USB kommunikáció folyamatban.
1. Vaku töltése.
2. Rendszerhiba.
Magyar
-11-
LCD kijelző ikonjai
Movie mód
1. Movie mód ikon
2. Zoom állapota
3. Akkutöltöttség kijelzője
[
] Maximális ] Közepes
[ [ ] Alacsony
] Lemerült
[
4. SD memóriakártya kijelzője
] SD memóriakártya
[
behelyezve
] Nincs SD memóriakártya
[
behelyezve
] Az SD memóriakártya megtelt
[
5. EV kompenzáció
6. Fehéregyensúly
[AUTO] Automata [ ] NAPPAL
[
] LÁMPA
Magyar
[
] FLUORESZKÁLÓ-1
[
] FLUORESZKÁLÓ-2
[ ] ÁRNYÉK
7. Szín ] NORMÁL
[
[
] FF (Fekete-fehér)
[ ] SZÉPIA
8. Video minőség
] Kiváló
[
] Jó
[
] Normál
[
9. Képfelbontás
] 640 x 480 pixel
[
] 320 x 240 pixel
[
10. Rögzíthető időtartam (felvétel előtt)/
Eltelt idő (felvétel alatt)
-12-
Felvétel mód
1. Állókép mód ikon
2. Zoom állapota
3. Akkutöltöttség kijelzője [
] Maximális ] Közepes
[
] Alacsony
[
] Lemerült
[
4. SD memóriakártya kijelzője [ ] SD memóriakártya
behelyezve
] Nincs SD memóriakártya
[
behelyezve
] Az SD memóriakártya megtelt
[
5. Készíthető felvételek száma
6. Vaku mód [ ] Automata vaku
[ ] Vörösszem-hatás
csökkentése
] Állandó vaku
[
] Kikapcsolt vaku
[
7. Felvétel mód ikon
] Normál
[
[
] Sorozatfelvétel
8. Jelenet [
] AUTO
[ ] SPORT
[
] TÁJKÉP
[
] PORTRÉ
[
] HÁTSÓ MEGVILÁGÍTÁS
Magyar
[
] ÉJSZAKAI MÓD
9. ISO érzékenység
[
] Automatikus
[
] ISO100
[
] ISO200
[
] ISO400
10. EV kompenzáció
11. Fehéregyensúly
12. Szín
13. Képminőség ] Kiváló
[
] Jó
[
] Normál
[
14. Képfelbontás
[ ] 3350 x 2482 pixel (8MP
interpolációval)
] 2880 x 2160 pixel (6MP
[
-13-
Magyar
interpolációval)
[
] 2320 x 1728 pixel (4MP
natív felbontás)
] 2048 x 1536 pixel
[
] 1600 x 1200 pixel
[
Hangfelvétel
1. Audio mód ikon
2. Akkutöltöttség kijelzője
3. SD memóriakártya kijelzője
4. Felvétel kijelzője
5. Rögzíthető időtartam (felvétel előtt)/ Eltelt idő (felvétel alatt)
[
15. Önkioldó kijelzője (ha használja)
16. Fő fókusz terület
] 640 x 480 pixel
] 3 másodperc késleltetés
[
[
] 10 másodperc késleltetés
-14-
Lejátszás mód – Video (mozgókép) lejátszása
1. Mappa- és fájlnév
2. Aktuális video időtartama (lejátszás
előtt)/ Eltelt idő (lejátszás alatt)
Magyar
3.
4. Akkutöltöttség kijelzője
5. SD memóriakártya kijelzője
6. Lejátszás kijelzője
7. Videolejátszás állapota
8. Hangerő (hangszóró)
Videolejátszás mód ikon
Alacsony hangerő
Kis hangerő
Közepes hangerő
Nagy hangerő
Maximális hangerő
Néma (nincs hang)
-15-
Lejátszás mód – Állókép lejátszása
1. Állókép lejátszás mód
2. Akkutöltöttség kijelzője
3. SD memóriakártya kijelzője
4. Mappa- és fájlnév
Audio és MP3 lejátszás módok
1. / Audio/MP3 lejátszás mód
ikon
2. Fájlnév
3. Akkutöltöttség kijelzője
4. SD memóriakártya kijelzője
5. Audio/MP3 lejátszás állapota
6. Hangerő (hangszóró)
7. Lejátszás kijelzője
8. Lejátszás mód kijelzője
Magyar
Egy fájl lejátszása
Összes fájl lejátszása
Kijelölt fájlok lejátszása
9. Ismétlés ikonja
10. Eltelt idő
-16-
Magyar
ELSŐ LÉPÉSEK
Akkumulátor behelyezése
Javasoljuk, hogy kizárólag a megadott típusú újratölthető lithium-ion akkumulátort
használja, mivel a kamera maximális kapacitását csak így érheti el. Töltse fel az
akkumulátort, mielőtt használná a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van
kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az akkumulátort.
1. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a [NYITÁS] nyíllal jelzett irányba.
2. Helyezze be az elemet az ábra alapján.
3. Zárja vissza az elemkamra fedelét.
Akkumulátor töltése
A választható hálózati adapter segítségével
feltöltheti az akkumulátort, illetve
működtetheti a kamerát. Győző djön meg
róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, majd
helyezze be az akkumulátort.
-17-
Magyar
1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kamera DC IN 5V bemenetére.
2. Dugja be az adapter másik végét a fali csatlakozóba.
Az elemtöltés LED kijelzője zöld színnel villog a töltés kezdetekor, majd
kikapcsol, ha a folyamat befejező dött.
A töltés előtt ajánlott az akkumulátort teljesen kisütni.
A töltési idő a környező hőmérséklettől és az akkumulátor állapotától függ.
MEGJEGYZÉS
A kamerát csak a kijelölt hálózati adapterről lehet működtetni. A nem megfelelő
adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.
Mindig győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt eltávolítaná az
akkumulátort.
Az akkumulátor felmelegedhet töltés vagy közvetlen használat után. Ez teljesen
normális, és nem hibás működés eredménye.
Ha a kamerát és az akkumulátort hideg környezetben használja, akkor először
melegítse fel őket (pl. helyezze kabátbelsőbe vagy egyéb hidegtől védett helyre).
Ha az elemkamrát az akkumulátor eltávolítása nélkül nyitja ki, az áramellátás nem
szakad meg.
Ha eltávolítja az akkumulátort, akkor a dátum és idő beállítások megtartásának
érdekében helyezze be azt újra maximum 2 órán belül.
Hálózati adapter használata
A hálózati adapter használata megakadályozza a számítógépre történő áttöltési folyamat
alatti váratlan automatikus kikapcsolódást.
Nézze át az előző („Akkumulátor töltése”) részben található lépéseket.
-18-
Magyar
MEGJEGYZÉS
Győződjön meg róla, hogy a kamerához előírt hálózati adaptert használja. A nem
megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia.
Kamera hordszíj csatlakoztatása
Csatlakoztassa és használja a hordszíjat a kamera véletlen leejtésének megelőzéséhez.
Kövesse az alábbi ábra útmutatásait.
SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása
A kamera 8 MB beépített memóriával van felszerelve, így a kamerában képeket, videókat,
MP3 és hangfájlokat tárolhat. A memória méretét megnövelheti, és élvezheti a nagyobb
méretű adattárolást biztosító, választható SD (Secure Digital) memóriakártya kényelmét.
Ráadásul ez azt is lehetővé teszi, hogy egyszerűen megossza és tárolja fájljait más
eszközökön.
-19-
Magyar
SD memóriakártya behelyezése
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy
eltávolítaná a memóriakártyát
2. Csúsztassa el az SD kártyakamra fedelét a nyíllal jelzett irányba.
3. Helyezze be az SD memóriakártyát a
megfelelő irányban az ábra alapján.
A kártyát ütközésig tolja be. Hallani
és érzékelni fogja, ahogy a kártya a
helyére kerül.
SD memóriakártya eltávolítása
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van
kapcsolva
2. Nyissa fel az SD kártyakamra fedelét.
3. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya
így kivehetővé válik.
MEGJEGYZÉS
Az SD memóriakártyáról történő véletlen törlést
megelőzheti, ha az írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó részén) „LOCK”-ra állítja.
A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok
törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani.
-20-
LCD panel használata
1. Hajtsa ki az LCD panelt a helyéről (A és B ábra).
2. A panel forgatásával válassza ki a kívánt szöget.
Magyar
MEGJEGYZÉS
Az LCD panelt óvatosan forgassa a megfelelő irányba. A túlforgatás vagy a nem
megfelelő irányba történő forgatás rongálhatja a kamera és az LCD kijelző közötti forgó részt.
Ne érintse meg az LCD kijelző felületét, miközben a panelt mozgatja. A kamerát ne az LCD panel segítségével tartsa.
-21-
Be- és kikapcsolás
1. Helyezze be az akkumulátort vagy
csatlakoztassa a hálózati adaptert a
kamerához.
Magyar
2. Nyomja meg a
bekapcsoláshoz.
A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a
gombot.
gombot a
MEGJEGYZÉS
A kamera automatikusan kikapcsol, ha meghatározott ideig nem használják. A
használat folytatásához kapcsolja be újra. További információkért forduljon a RENDSZER MENÜ „KIKAPCSOLÁS” részéhez.
Ha bekapcsolta a kamrát, akkor a készüléknek néhány másodpercre lehet szüksége a
vaku feltöltéséhez.
A képernyő nyelvének kiválasztása
Válasszon egy nyelvet az LCD kijelzőn megjelenítendő menük és üzenetek
megjelenítéséhez.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A MENÜ képernyő megjelenik.
3. Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a
gombbal.
-22-
Magyar
4. Válassza a [LANGUAGE] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot.
A NYELV beállítás képernyő megjelenik.
5. Válassza ki a kívánt nyelvet a
a megerősítéshez.
/ gombokkal, majd nyomja meg a gombot
Dátum és idő beállítása
A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben jelenik meg: Kamera első bekapcsolása. Kamera bekapcsolásakor, ha hosszabb ideig akkumulátor nélkül tárolta.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A MENÜ képernyő megjelenik.
3. Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a
4. Válassza a [DATE SETUP] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg
gombot.
a
A DÁTUM beállítás képernyő megjelenik.
5. Válassza ki a kívánt mezőt a
/ gombokkal.
gombbal.
/ gombokkal, majd állítsa be a dátumot és időt a
6. A beállítások megerősítéséhez nyomja meg a
7. Nyomja meg a MENU gombot a kilépéshez.
-23-
gombot.
Magyar
SD memóriakártya vagy a belső memória formázása
A formázás minden képet, videót, hangfelvételt, MP3 fájlt vagy mappát töröl az SD kártyáról és a belső memóriából. A formázás nem lehetséges, ha az SD kártya írásvédett állapotban van. Fontos megjegyzés: A kamera az SD kártyát tekinti elsődleges memóriának. Ezért ha SD kártyát használ, a kamera minden esetben azt fogja használni a belső memória helyett. A kamera a kártyának nem csak elsődlegességet de kizárólagosságot is biztosít. Vagyis a belső memóriához nem tud hozzáférni, ha SD kártyát használ. Ha ezért nem találja a belső memóriában lévő képeket vagy hangfájlokat, akkor először távolítsa el az SD kártyát, majd próbálja újra. A belső memória csak akkor lesz elérhető, ha a memóriakártyát kivette a kamerából.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A MENU képernyő megjelenik.
3. Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a
4. Válassza a [FORMAT] opciót a
gombok segítségével, majd nyomja meg a
5. Válassza a [YES] opciót a
gombot a megerősítéshez. A formázás megszakításához válassza a [NO] opciót.
gombbal.
/
gombot.
/ gombok segítségével, majd nyomja meg a
MEGJEGYZÉS
Az első használat előtt formáznia kell az SD memóriakártyát. A formázás minden adatot és írásvédett képet törölni fog. Mielőtt formázná a kártyát,
győződjön meg róla, hogy a képekre már nincsen szüksége.
A formázás visszavonhatatlan művelet, az adatokat később semmilyen formában nem
lehet visszaállítani.
Hibás SD memóriakártyát nem lehet helyesen megformázni.
-24-
Magyar

Képfelbontás és képminőség beállítása

A felbontás és képminőség beállításai meghatározzák a fájlméretet és a képek illetve videók tömörítési arányát is. Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában illetve a memóriakártyán tárolható képek és videók számát. A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontású / minőségű képek és videók kevesebb memóriát használnak, és így inkább alkalmasabbak e-mailes küldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon. A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövese az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Állítsa a módkapcsolót [
3. Nyomja meg a gombot
folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie mód meg nem jelenik.
4. Nyomja meg a MENU gombot.
A CAPTURE vagy MOVIE MENU képernyő megjelenik.
5. Válassza a [SIZE] opciót a
lehetséges felbontások megtekintéséhez.
6. Válassza ki a kívánt felbontást a
gombot a megerősítéshez.
7. Válassza a [QUALITY] opciót a
választható képminőség megtekintéséhez.
8. Válassza ki a kívánt képminőséget a / gombokkal, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
] helyzetbe.
/ gombokkal, majd nyomja meg a a
/ gombokkal, majd nyomja meg a
/ gombokkal, majd nyomja meg a a
-25-
Magyar
A készíthető képek száma (állókép)
Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek becsült számát mutatja az egyes beállításoknál, belső memóriával vagy SD memóriakártyával számolva.
Felbontás Minőség
3350 x 2482
2880 x 2160
2320 x 1728
2048 x 1536
1600 x 1200
640 x 480
KIVÁLÓ 1 23
3 46
NORMÁL 5 69
KIVÁLÓ 2 30
4 61
NORMÁL 7 92
KIVÁLÓ 3 47
7 95
NORMÁL 10 144
KIVÁLÓ 4 61
9 121
NORMÁL 13 182
KIVÁLÓ 7 99
14 196
NORMÁL 22 294
KIVÁLÓ 44 588
83 1092
NORMÁL 116 1529
8MB belső
memória
Rögzíthető felvétel időtartama / mp (videó)
Felbontás Minőség
640 x 480
KIVÁLÓ
NORMÁL
8MB belső
memória
00:20 00:25 00:30 00:40
1:00 1:19
128MB SD kártya
128MB SD kártya
-26-
Magyar
320 x 240
A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás
azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
KIVÁLÓ
NORMÁL
5:04 6:18 7:32 9:59
14:48 19:28
FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK
Movie mód (Mozgókép felvétele)
Ebben a módban mozgóképeket rögzíthet.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe.
Az alapértelmezett mód Movie mód. Nyomja meg a gombot
folyamatosan, amíg a Movie mód meg nem jelenik.
3. Állítsa be a jelenetet.
Ha szükséges, használhatja a Zoom gombot a jelent beállításához.
4. Nyomja meg a
A videofelvétel elindul. A rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a A rögzítés folytatásához nyomja meg a
5. Nyomja meg a
gombot.
gombot újra.
gombot a felvétel leállításához.
gombot újra.
MEGJEGYZÉS
Mozgóképek rögzítésekor a vaku és az önkioldó nem használható.
-27-
Magyar
Digitális zoom használata
A zoom fényképezés segítségével közeli vagy távoli
fotókat készíthet.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Állítsa be a jelenetet a Zoom kar segítségével.
A téma közelebb lesz, ha a zoom kart állapotba
állítja.
A téma távolabb lesz, ha a zoom kart
állapotba állítja.
MEGJEGYZÉS
A digitális zoom-ot 1x és 8x érték között állíthatja be.
Exponálási érték beállítása
Képeket világosabb vagy sötétebb háttérrel is rögzíthet. Az exponálási beállításokat akkor használhatja, ha a megfelelő expozíciót automatikusan nem lehet meghatározni, pl. mikor a téma és a háttér közötti kontraszt (a világos és sötét színek közötti különbség) túlságosan nagy, vagy a téma a környezetéhez képest túl a kicsi. Az EV kompenzáció 0,3 EV-nyi lépésekben állítható.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Állítsa a módkapcsolót [
3. Nyomja meg a
folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie
mód meg nem jelenik.
4. Nyomja meg a MENU gombot.
A CAPTURE vagy MOVIE MENU képernyő megjelenik.
] helyzetbe.
gombot
-28-
Magyar
5. Válassza az [EV] opciót a / gombokkal, majd nyomja meg a gombot az
almenübe történő belépéshez.
Nyomja meg a
Nyomja meg a
gombot az érték növeléséhez.
gombot az érték csökkentéséhez.
Miután kiválasztotta az exponálási értéket, nyomja meg a
megerősítéshez.
Az exponálás kompenzáció értékeket a következő tartományban állíthatja be:
-1,8, -1,5, -1,2, -0,9, -0,6, -0,3, 0, +0,3, +0,6, +0,9, +1,2, +1,5, +1,8.
Minél nagyobb az érték, annál világosabb lesz a kép. Minél kisebb az érték,
annál sötétebb lesz a kép. A kiválasztott EV érték megjelenik az LCD kijelzőn.
gombot a
Fehéregyensúly beállítása
Ha a fényerősség változik, az emberi szem képes alkalmazkodni a különbséghez, így a fehér tárgyak továbbra is fehérnek látszódnak. A kamera esetében azonban a téma színét befolyásolja a környező fény színe. Az ezt korrigáló módszert fehéregyensúly beállításnak nevezzük. A beállítás lehetővé teszi, hogy módosítsa fehéregyensúlyt, ha különböző fényviszonyok mellett készít képeket.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Állítsa a módkapcsolót [ ]
helyzetbe.
3. Nyomja meg a
folyamatosan, amíg a Capture vagy Movie mód meg nem jelenik.
4. Nyomja meg a MENU gombot.
A CAPTURE vagy MOVIE MENU
képernyő megjelenik.
5. Válassza az [AWB] opciót a
gombot
/ gombokkal, majd nyomja meg a a
-29-
választható fehéregyensúly módok megtekintéséhez.
6. Válassza ki a kívánt jelenetmódot a
gombot a megerősítéshez.
/ gombokkal, majd nyomja meg a
Opciók a Fehéregyensúly menüben:
Ikon Fényviszonyok
AUTO
[AUTO] Automatikusan beállítja a fehéregyensúlyt
[DAYLIGHT] Felvétel szabadban és napfényben
[LAMP] Műfény fényviszonyok
[FLUORESCENT-1] Fluoreszkáló fényviszonyok
[FLUORESCENT-2] Fluoreszkáló fényviszonyok
[SHADE]
Felhős, árnyékos, szürkületi vagy esti égboltfényképezéséhez
Capture mód (állóképek készítése)
Ebben a módban állóképeket rögzíthet.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Állítsa a módkapcsolót [
3. Nyomja meg a
amíg a Capture mód meg nem jelenik.
4. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn.
Ha szükséges, használhatja a Zoom kart a
jelent beállításához. A funkció használatával kapcsolatos további információkért
forduljon a felhasználói kézikönyv „Digitális zoom használata” részéhez.
] helyzetbe.
gombot folyamatosan,
Magyar
5. Nyomja meg a gombot a kép elkészítéséhez.
-30-
Magyar
Jelenetmód beállítása
A jelenet módot állítja be a képkészítéshez.
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A CAPTURE MENU képernyő megjelenik.
3. Válassza a [SCENE] opciót a
választható jelenetmódok megtekintéséhez.
4. Válassza ki a kívánt jelenetmódot a
gombot a megerősítéshez.
/ gombokkal, majd nyomja meg a a
/ gombokkal, majd nyomja meg a
Opciók a Jelenetmódok menüben:
Jelenet mód Leírás
Válassza ezt a módot, ha az egyszerűség kedvéért a
[AUTO]
[SPORTS]
[LANDSCAPE]
kamerára szeretné bízni a beállítások elvégzését. Minden vakumódot használhat.
Válassza ezt a módot gyorsan mozgó témák rögzítéséhez. A vaku beállítása: [ Válassza ezt a módot tájképek készítéséhez vagy a színek illetve a színtelítettség javításához hegyekben, erdőkben vagy egyéb szabadtéri környezetben. A vaku beállítása: [
-31-
].
].
Magyar
Válassza ezt a módot, ha olyan képet szeretne
készíteni, ahol a fényképezendő személy élesen
[PORTRAIT]
[BACKLIGHT]
[NIGHT]
kitűnik a fókuszálatlan (homályos) háttérből.
A vakubeállítás [
vörösszem-hatás jelenségének csökkentésénél.
Válassza ezt a módot, ha olyan témát fényképez, ahol a fény a témát hátulról világítja meg.
A vaku beállítása: [ Válassza ezt a módot, ha esti vagy éjszakai háttérben szeretne képeket készíteni személyekről.
A vaku beállítása: [ ].
], mely hatékony
].
MEGJEGYZÉS
Az egyes jelenetmódok leírása pusztán általános útmutatásként szolgál. Állítsa be a
kamerát a saját igényeinek megfelelően
A jelenet módot csak Capture módban lehet beállítani.
Vakumód beállítása
A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit.
1. Nyomja meg a Flash gombot a vaku
használatához.
2. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy
a kamera Capture módban van.
3. Használja akár többször is a gombot, amíg meg
nem jelenik a kívánt vakumód.
-32-
4. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg a gombot.
Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vaku módot:
Vaku mód Leírás
Automata
vaku
Vörösszem-h
atás
csökkentése
Kikapcsolt
vaku
A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Általános fotózáshoz válassza ezt a módot.
Használja ezt a módot a vörösszem-hatás jelenségének csökkentésére. Így természetes fotókat készíthet emberekről és állatokról akár gyenge fényviszonyok között is.
A vaku nem fog bevillanni. Válassza ezt a módot olyan helyeken, ahol tiltják a vaku használatát, illetve amikor a kép tárgyától való távolság meghaladja a vaku működési tartományát.
Magyar
Állandó vaku
A vaku mindig bevillan. Használja ezt a módot mesterséges fényviszonyok közötti fotózáshoz (pl. hátsó megvilágítás, fluoreszkáló fények stb.).
MEGJEGYZÉS
A vaku nem lehet használni Movie módban.
Önkioldó használata
Az önkioldó használatával csoportképek
készítésénél Ön is szerepelhet a képen. Az
önkioldó késleltetése tíz vagy három másodperc.
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla,
hogy a kamera Capture módban van.
2. Használja a
kiválasztásához.
gombot a megfelelő beállítás
-33-
Magyar
A gomb minden egyes lenyomásával újabb értéket állíthat be, mely meg is
jelenik a kijelzőn.
KIKAPCSOLT
3. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló gombot.
Ha az önkioldó aktiválva van, akkor a kijelző
Az önkioldó LED villogni kezd, a kép elkészül a beállított késleltetés után.
10 mp. 3 mp.
vagy ikonjai villognak.
Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő önkioldó módot:
Önkioldó mód Leírás
3 másodperc késleltetés
10 másodperc késleltetés
A kép elkészül három másodperccel az exponáló gomb lenyomása után.
A kép elkészül tíz másodperccel az exponáló gomb lenyomása után. Az első 7 másodpercben az önkioldó LED kijelzője viszonylag lassan villog, majd az utolsó 3 másodpercben felgyorsul.
MEGJEGYZÉS
Az önkioldó nem működik Movie módban. A kép elkészülte után az önkioldó funkció automatikusan kikapcsol.
Folyamatos felvétel
A funkció lehetővé teszi, hogy az exponáló gomb lenyomásával egyszerre három gyors felvételt készítsen. Ez a sorozatfelvétel mód nagyon hasznos gyorsan mozgó témák fotózásánál, ahol téma helyzetét nem lehet pontosan meghatározni. A felvétel után megnézheti és kiválaszthatja a legjobban sikerült képet.
-34-
Magyar
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Capture módban van.
2. Nyomja meg a gombot.
Ha a funkció aktiválva van, akkor az
3. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg a
ikon jelenik meg az LCD kijelzőn.
gombot.
MEGJEGYZÉS
A folyamatos felvétel módot nem lehet használni, ha a képfelbontás 6 vagy 8
megapixelre van állítva.
Folyamatos felvétel módban nem lehet használni a vakut.
LEJÁTSZÁS MÓDOK
Video lejátszása
A kamerán lejátszhatja az elkészült mozgóképeket. Hangot is lejátszhat.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Állítsa a módkapcsolót [
3. Nyomja meg a
amíg a Movie/Still-image Playback mód meg
nem jelenik.
Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a
kijelzőn.
4. Válassza ki a kívánt mozgóképet vagy képet a
/ gombokkal.
5. Nyomja meg az
mozgókép lejátszásához.
A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg
újra a
A lejátszás leállításához nyomja meg a
gombot.
] helyzetbe.
gombot folyamatosan,
gombot a kívánt
-35-
gombot.
Magyar
MEGJEGYZÉS
A hangot tartalmazó mozgóképek hangerejének növeléséhez nyomja meg a
gombot, a csökkentéshez használja a
gombot.
Állóképek lejátszása
Ebben a módban megtekintheti és felnagyíthatja képeit vagy elindíthat egy diavetítést is.
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image
Playback módban van.
Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a kijelzőn.
2. Válassza ki a kívánt mozgóképet/képet a
3. A megtekintés során használja a
gomb az óramutató járásával egyezően , míg a gomb az óramutató
A
járásával ellentétesen forgatja el a képet, majd megjeleníti azt Az elforgatással
ellentétes irányú gomb megnyomásával visszaállíthatja a képet az eredeti
helyzetbe.
/ gombokkal.
/ gombokat a kép 90 fokos elforgatásához.
Videók és állóképek lejátszása TV képernyőn
Képeit és mozgóképeit lejátszhatja televízión. Mielőtt a kamerát bármilyen eszközhöz csatlakoztatná, győződjön meg róla, hogy a megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC/PAL). Javasoljuk, hogy hálózati adaptert használjon, ha képeit és videófájljait egy TV képernyőjén tekinti meg.
1. Csatlakoztassa az A/V kábel egyik végét a
kamera A/V OUT csatlakozójába.
2. Csatlakoztassa az A/V kábel másik végét a
televízió A/V bemenetéhez. Fontos
figyelembe venni, hogy a sárga RCA csatlakozó a videojelhez tartozik, míg a másik
-36-
Magyar
RCA csatlakozó (általában piros és fekete) az audiojelhez (bal és jobb csatorna).
3. Kapcsolja be a TV-t és a kamerát.
4. Az előzőekben leírtaknak megfelelően indítsa el a képek vagy videók lejátszását a
kamerán.
A képek és videók lejátszásának módszere megegyezik.
Zoom lejátszás
A részletes megtekintés érdekében állóképeit
kinagyíthatja. A normál méretű képet kb.
nyolcszorosára nagyíthatja fel.
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg
róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image
Playback módban van.
Az utolsó mozgókép/kép megjelenik a
kijelzőn.
2. Válassza ki a nagyítandó képet a
3. Állítsa be a nagyítás mértékét a Zoom karral.
/ gombok segítségével.
A Zoom kar [
A kép kinagyítva megjelenik a kijelzőn. Egy fehér keretet fog látni benne egy
vörös kerettel.
A fehér keret a teljes képet jelzi, míg a benne lévő piros a kinagyított képrészlet
helyét.
4. Válassza ki a kinagyított kép tetsző leges területét a
] helyzetbe állításával kinagyíthatja a képet.
/ / / gombokkal.
-37-
Magyar
5. Állítsa a Zoom kart állapotba, amíg a normál méretű kép meg nem jelenik a
kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
A nagyítás mértéke állóképek esetében 1x és 8x tartományban állítható. Mozgóképek visszajátszásakor a zoom funkciót nem lehet használni.
Képgaléria
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egyszerre kilenc kisméretű kép jelenjen meg az LCD kijelzőn. Így gyorsan rákereshet a kívánt képekre.
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg
róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image
Playback módban van.
Az utolsó mozgókép/kép megjelenik
a kijelzőn.
2. Állítsa a Zoom kart [ ] helyzetbe.
A kis méretű képek megjelennek a
kijelzőn.
A
/ / / gombokkal kiválasztott képek zöld kerettel lesznek kijelölve.
3. Nyomja meg a / gombot a kívánt kép normál méretben történő
megtekintéséhez.
4. A képgalériába történő visszatéréshez állítsa a Zoom kart állapotba.
Videók és képek védelme
-38-
Magyar
A Movie/Still-Image Playback módban található PROTECT funkcióval beállíthatja a videók és képek írásvédettségét a véletlen letörlés megakadályozásának érdekében. Kövesse az alábbi lépéseket az írásvédettség beállításához.
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla,
hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback
módban van.
2. Válassza ki a kívánt képet a / gombok
segítségével.
3. Nyomja meg a MENU gombot.
A PLAYBACK MENU képernyő
megjelenik.
4. Válassza a [PROTECT] opciót a
5. Használja a
meg a gombot.
Az összes kép és videó védelméhez válassza az előbbi lépésben az [ALL FILE]
opciót.
6. A „ONE FILE” üzenet megjelenik a képernyőn.
Válassza a [LOCK] opciót a / gombok segítségével.
7.
Nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez.
gombot.
/ gombokat a [ONE FILE] opció kiválasztásához, majd nyomja
/ gombok segítségével, majd nyomja meg a
Miután ezt beállította, a védelem ikon
képen/mozgóképen.
Védelem kikapcsolása
megjelenik az adott
-39-
Magyar
A védelem kikapcsolásához válassza ki a kívánt képet vagy videót.
1. Kövesse a fenti 1-6. lépéseket.
2. Válassza az [UNLOCK] opciót a
gombot a megerősítéshez.
/ gombok segítségével. Nyomja meg az
Videók és képek törlése
A kameráról bármikor letörölhet egy tetszőleges, nem írásvédett képet vagy videót. A képek vagy videók belső memóriából történő törléséhez ne felejtse el eltávolítani az SD memóriakártyát.
Egy kép vagy videó törlése
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg róla,
hogy a kamera Movie/ Still-Image Playback
módban van.
2. Válassza ki a kívánt mozgóképet vagy képet
a
/ gombokkal.
3. Nyomja meg a
4. A „ONE FILE” üzenet megjelenik a képernyőn.
5.
Válassza a [YES] opciót a / gombok segítségével. Nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
Ha érvényteleníteni akarja a törlést, válassza a [NO] (Nem) lehetőséget.
6. Ismételje meg a fenti lépéseket további képek és videók törléséhez.
Miután minden képet és videót törölt, a „NO FILE!” (Nincs fájl) üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
gombot.
-40-
Magyar

Az összes kép és videó törlése egyszerre

1. Kövesse a fenti 1. lépést.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A PLAYBACK MENU képernyő
megjelenik.
3. Válassza a [DELETE ALL] opciót a
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot.
4.
Válassza a [YES] opciót a /
gombok segítségével. Nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
Ha érvényteleníteni akarja a törlést, válassza a [NO] (Nem) lehetőséget.
Miután minden képet és videót törölt, a „NO FILE!” (Nincs fájl) üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
/
Diavetítő megjelenítése
A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan
sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez
nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás
lehet a már rögzített képek újranézéséhez vagy
prezentációkhoz.
1. Kapcsolja be a kamerát. Győződjön meg
róla, hogy a kamera Movie/ Still-Image
Playback módban van.
2. Nyomja meg a MENU gombot.
A PLAYBACK MENU képernyő megjelenik.
-41-
Magyar
3. Válassza a [SLIDE SHOW] opciót a / gombok segítségével, majd nyomja meg
gombot.
a
4.
Állítsa be a lejátszási szünetet a / gombok segítségével. Nyomja meg a
gombot a beállítás megerősítéséhez.
A diavetítés elkezdődik, a képek a megadott szünetekkel egymás után
megjelennek az LCD kijelzőn.
A diavetítés leállításához nyomja meg a
gombot.
MEGJEGYZÉS
A diavetítés alatt az AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS funkció le van tiltva.
A belső memória tartalmának másolása memóriakártyára
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy képeit, videóit és hangfájljait a belső memóriából
egy SD memóriakártyára másolja. Természetesen ezt csak akkor teheti meg, ha
kamerájába memóriakártyát telepített, és fájlok
is vannak a belső memóriában.
Az SD memóriakártyára történő másoláshoz
kövesse az alábbi lépéseket:
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van
kapcsolva, majd helyezze be az SD
memóriakártyát.
2. Kapcsolja be a kamerát.
3. Nyomja meg a MENU gombot.
-42-
Magyar
A MENU képernyő megjelenik.
4. Menjen a [SYSTEM MENU] részbe a
A [SYSTEM MENU] képernyő megjelenik.
5. Válassza a [COPY TO CARD] opciót a
gombot.
6. Válassza a [YES] opciót a
gombot a megerősítéshez. A kijelző mutatja a másolás folyamatát, majd visszatér a [SYSTEM MENU] képernyőhöz.
/ gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombbal.
/ gombokkal, majd nyomja meg a
MEGJEGYZÉS
Az SD memóriakártyáról nem lehet másolni a belső memóriába.
AUDIO ÉS MP3 MÓDOK
A kamera lehetővé teszi, hogy a kamerával bárhol és bármikor hangfelvételeket készítsen
és lejátsszon.
Hangfelvétel
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Állítsa a módkapcsolót [ ] helyzetbe.
3. Nyomja meg a
nem jelenik.
gombot folyamatosan, amíg az Audio Recording mód meg
4. Nyomja meg a
A hangfelvétel elindul.
A rögzítés szüneteltetéséhez nyomja meg a
A rögzítés folytatásához nyomja meg a
gombot a felvétel elkezdéséhez.
gombot.
gombot.
-43-
5. Nyomja meg a gombot a felvétel leállításához.
Audio és MP3 lejátszás
1. Kapcsolja be a kamerát.
Magyar
2. Állítsa a módkapcsolót [
3. Nyomja meg a
meg nem jelenik.
Lapozzon a / gombok
4.
segítségével
5. Válassza ki a kívánt hangfelvételt/MP3 fájlt
/ gombokkal.
a
6. Nyomja meg a gombot a lejátszás
indításához.
A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja
meg a
A lejátszás folytatásához nyomja meg a
Nyomja meg a
csökkentéséhez.
7. Nyomja meg a
8. Egy MP3 fájl vagy hangfelvétel törléséhez nyomja meg a
üzenet megjelenik a képernyőn. Válassza a [YES] opciót a / gombok
segítségével
A művelet visszavonásához válassza a [NO] opciót.
.
gombot újra.
gombot a lejátszás leállításához.
. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
] helyzetbe.
gombot folyamatosan, amíg az Audio/MP3 Playback mód
gombot.
gombot a hangerő növeléséhez, a gombot a hangerő
gombot. A „ONE FILE”
-44-
Magyar
MENÜ OPCIÓK
MOVIE (MOZGÓKÉP) MENÜ
Használja a menüt a felbontás, képminőség, szín, exponálási érték és fehéregyensúly beállításához.
FEHÉREGYENSÚLY
További információkért forduljon a Fehéregyensúly beállítása részhez.
MÉRET
A kívánt felbontást állítja be.
640x480: 640 x 480 pixel 320x240: 320 x 240 pixel
EV
További információkért forduljon az Exponálási érték beállítása részhez.
MINŐSÉG
A felvétel során használatos képminőséget (tömörítési arányt) állítja be.
SUPER FINE: Alacsony tömörítési arány FINE: Normál NORMAL: Magas tömörítési arány
-45-
Magyar
SZÍN
A felvétel során használatos színeket állítja be.
NORMAL: Normál színek B&W: Fekete-fehér SEPIA: Szépia
FELVÉTEL MENÜ
Használja a menüt az állóképek felbontásának, képminőségének és színeinek beállításához. Továbbá beállíthatja az exponálási értéket, a fehéregyensúlyt és az ISO értéket is.
FEHÉREGYENSÚLY
További információkért forduljon a Fehéregyensúly beállítása részhez.
MÉRET
A kívánt képfelbontást állítja be. 3350x2482: 3350 x 2482 pixel (8MP interpolációval) 2880x2160: 2880 x 2160 pixel (6MP interpolációval) 2320x1728: 2320 x 1728 pixel (4MP natív felbontás)
2048X1536 2048 x 1536 pixel 1600x1200: 1600 x 1200 pixel 640x480: 640 x 480 pixel
-46-
Magyar
EV
További információkért forduljon az Exponálási érték beállítása részhez.
MINŐSÉG
Azt a képminőséget (tömörítési arányt) állítja be, melyen a képek tömörítve és JPG fájlként mentve lesznek.
SUPER FINE: Alacsony tömörítési arány FINE: Normál NORMAL: Magas tömörítési arány
SZÍN
A kép színeit állítja be.
NORMAL: Normál színek B&W: Fekete-fehér SEPIA: Szépia
JELENET MÓDOK
További információkért forduljon a Jelenetmódok beállítása részhez.
ISO
Kiválaszthatja a felvételhez használni kívánt ISO értéket. Minél nagyobb értéket választ, annál nagyobb lesz a fényérzékenység illetve a képzaj. Nagyobb érzékenység használatával világosabb képeket készíthet rosszabb fényviszonyok között is.
[AUTO]: Automata beállítás [100]: Az érzékenység megegyezik az ISO 100-al [200]: Az érzékenység megegyezik az ISO 200-al [400]: Az érzékenység megegyezik az ISO 400-al
-47-
Magyar
DÁTUMRÖGZÍTÉS
Közvetlenül az állóképre tudja rögzíteni a felvétel pontos időpontját. Ezt a funkciót a kép készítése előtt kell aktiválni.
YES: Megjeleníti az állóképeken a felvétel időpontját. NO: Nincs megjelenítés.
LEJÁTSZÁS MENÜ (videóhoz és állóképhez)
Használja a menüt kamerás diavetítésekhez. Továbbá törölhet akár egy vagy több tárolt képet, illetve beállíthatja az írásvédettséget is.
DIAVETÍTÉS
Rögzített képeket játszik le automatikusan és sorrendben a beállított szünetekkel: 3 MP, 5 MP,
7 MP vagy 9 MP.
VÉDELEM
Beállíthatja a képek és videók írásvédettségét a véletlen letörlés elkerülésének érdekében. További információkért forduljon a Mozgóképek és képek védelme részhez.
ÖSSZES TÖRLÉSE
További információkért forduljon a Mozgóképek és képek törlése részhez.
-48-
Magyar
LEJÁTSZÁS MENÜ (hang- és MP3 fájlokhoz)
Használja ezt a menüt hangfelvételek és MP3 fájlok lejátszásához vagy törléséhez.
LEJÁTSZÁS MÓD
SINGLE: Egy hangfelvétel vagy MP3 fájl
lejátszása.
SELECT: A kiválasztott hangfelvétel vagy MP3
fájl lejátszása.
ALL: Az összes hangfelvétel vagy MP3 fájl
lejátszása.
ISMÉTLÉS
YES: A hangfelvételek vagy MP3 fájlok ismételt lejátszása a beállításoknak megfelelően.
NO: A fájllista lejátszása egyszer.
TÖRLÉS
SELECT: A kiválasztott hangfelvétel vagy MP3 fájl törlése.
ALL: Az összes hangfelvétel vagy MP3 fájl törlése egy lépésben.
-49-
Magyar
RENDSZER MENÜ
NYELV
Ez az opció lehetővé teszi, hogy kiválaszthassa az LCD kijelzőn megjelenő menük és szövegek nyelvét. További információkért forduljon a Nyelv kiválasztása részhez.
FORMÁZÁS
Ez az opció a belső memóriát (vagy SD memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. További információkért forduljon a Belső memória vagy SD memóriakártya formázása részhez.
LCD FÉNYERŐ
Az LCD kijelző fényerejét állítja be [+5] és [-5] közötti tartományban.
DÁTUM TÍPUSA
A dátum megjelenítési módját állítja be.
Y/M/D: Év/hónap/nap D/M/Y: Nap/hónap/év M/D/Y: Hónap/nap/év
DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
Miután az elemeket eltávolította a kamerából, a dátum és idő visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történt, a kamera használatakor állítsa vissza a kívánt dátumot és időt. További információkért forduljon a Dátum és idő beállítása részhez.
-50-
Magyar
KIKAPCSOLÁS
Ha a kamera be van kapcsolva, és nem használják egy bizonyos időtartamon túl, akkor az először pihenő üzemmódba vált, majd végül energiatakarékosság céljából kikapcsol. Ha a kamera pihenő üzemmódban van, akkor újraaktiválhatja bármely gomb lenyomásával. Ha a kamera kikapcsolt, akkor újra be kell kapcsolnia a megfelelő gomb lenyomásával. Használja a / gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. Az automatikus kikapcsolásnak négy beállítási lehetősége van: 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, KIKAPCSOLVA (a kikapcsolás letiltva).
MÁSOLÁS KÁRTYÁRA
További információkért forduljon a Belső memória tartalmának másolása memóriakártyára című részhez.
VIDEOKIMENET
A megfelelő képrendszert állítja be a képek és videók televízión történő megjelenítéséhez.
NTSC: NTSC szabvány. PAL: PAL szabvány.
HANGJELZÉS
Engedélyezi vagy letiltja a kameragombokhoz rendelt hangjelzéseket.
ON: Engedélyezi a hangjelzéseket. OFF: Letiltja a hangjelzéseket.

VISSZAÁLLÍTÁS

Ezzel az összes beállítást visszaállíthatja a kamera alapértelmezett beállításaira. Az idő beállítás nem állítható vissza. NO: Nem állítja vissza az alapértelmezett értékeket, az aktuális beállítások megmaradnak. YES: Visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokat.
-51-
Magyar
RÖGZÍTETT KÉPEK, VIDEÓK ÉS HANGFÁJLOK ÁTMÁSOLÁSA SZÁMÍTÓGÉPRE
A képek/videók/hangfájlok átmásolásához kövesse a következő lépéseket:
1. lépés: A Windows 98 USB driver telepítése
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
3. lépés: Képek, videók és hangfájlok áttöltése
Rendszerkövetelmények (Windows)
Pentium 600 MHz vagy gyorsabb Windows 98SE/Me/2000/XP 128 MB RAM 128 MB hely a merevlemezen CD-ROM meghajtó Szabad USB port
1. lépés: USB driver telepítése Windows alapú számítógépre
A mellékelt CD-ROM-on található USB driver kizárólag Windows 98 (második kiadás) operációs rendszerekhez használható. Az USB driver telepítése Windows 2000/ME/XP rendszereket futtató számítógépeken nem szükséges, és nem is ajánlott.
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az
üdvözlőképernyő megjelenik.
2. Kattintson az Install USB/PC-Cam Driver gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet.
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB
portjához.
-52-
2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a
kamera USB csatlakozójához.
3. Kapcsolja be a kamerát.
Az [USB MODE] menü megjelenik a
kijelzőn.
4. Válassza a [MASS STORAGE] opciót a
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot.
5. A Windows Asztalon kattintson a Sajátgépre.
6. Keresse az új „cserélhető lemez” ikonját. Ez
valójában a kamera belső memóriája vagy SD
memóriakártyája. A kamerához rendelt
meghajtó betűjele általában „E:”.
7. Kattintson duplán a „cserélhető lemez”-re, majd
keresse meg a DCIM, MP3 és AUDIO mappákat.
8. A további alkönyvtárak megnyitásához kattintson duplán a mappákra.
A rögzített képek, videók és hangfájlok ezekben a mappákban lesznek.
Másolja, illessze be vagy húzza át a képeket, videókat vagy hangfájlokat a
számítógépre.
/
Magyar
MEGJEGYZÉS
A számítógéphez történő csatlakoztatáskor akkumulátort vagy hálózati adaptert kell
használni.
-53-
Magyar
3. lépés: Képek/videók áttöltése
Amikor a kamera be van kapcsolva, és csatlakoztatta azt a számítógépéhez, tekintse úgy, hogy van egy új lemezmeghajtója (pl. floppy vagy CD meghajtó). Azaz közvetlenül áttöltheti (átmásolhatja) képeit/videóit a „cserélhető lemezről” (Macintosh-on „névtelen” lemezről) egy merevlemezre.
Windows
Nyissa meg dupla kattintással a „cserélhető lemezt” és az esetleges almappákat. A képek, videók ás hangfájlok ezekben a mappákban lesznek. Válassza ki a kívánt fájlokat, majd a Másolás parancsot a Szerkesztés menüből. Nyissa meg a célmappát, majd válassza a Beillesztés parancsot a Szerkesztés menübő l. Megfoghatja az egérrel, és át is húzhatja a kamerán található fájlokat a kívánt helyre.
MEGJEGYZÉS
Zenei fájlok esetén másolja az MP3 fájlokat a számítógép merevlemezéről az MP3
mappába.
Memóriakártyával rendelkezők használhatnak memóriakártya-olvasót (különösen
javasolt).
Videólejátszó alkalmazás nincs mellékelve. Győződjön meg róla, hogy telepített ilyet a
számítógépére.
A KÉSZÜLÉK MINT PC KAMERA
A készüléket használhatja webkameraként, így videokonferenciákat tarthat üzleti
partnereivel, továbbá valós idejű beszélgetéseket is kezdeményezhet barátaival vagy
családjával.
A funkció használatához kövesse az alábbi lépéseket:
1. lépés: Telepítse a webkamera drivert (mint az USB drivernél)
2. lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez
-54-
Magyar
3. lépés: Szoftver alkalmazás futtatása (pl.: Windows NetMeeting)
MEGJEGYZÉS
Videokonferencia szoftver nincs mellékelve a kamerához. A Macintosh nem támogatja ezt a funkciót.
Általános rendszerkövetelmények videokonferenciához
A kamera videokonferenciára történő használatához számítógépének a következő
elemeket kell tartalmaznia:
Mikrofon
Hangkártya
Hangszóró vagy fejhallgató
Hálózati vagy internetes kapcsolat
1. lépés: Telepítse a webkamera drivert (mint az
USB drivernél)
A mellékelt CD-ROM-on található webkamera driver kizárólag Windows-hoz használható. Az eszköz webkamera funkcióját Macintosh platformok nem támogatják.
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az
üdvözlőképernyő megjelenik.
2. Kattintson az Install USB/PC-Cam Driver gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet.
MEGJEGYZÉS
A kamerához mellékelt USB driver “kettő az egyben” típusú program (USB és
webkamera driver egyszerre). a) Windows 98SE esetében az operációs rendszer az USB és webkamera drivereket telepíti. b) Windows 2000/ME/XP esetében az operációs rendszer csak a webkamera drivert telepíti.
-55-
Magyar
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB
portjához
2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét
a kamera USB csatlakozójához.
3. Kapcsolja be a kamerát.
Az [USB MODE] menü megjelenik a
kijelzőn.
4. Válassza a [WEBCAM] opciót a
gombok segítségével, majd nyomja meg a
5. Rögzítse a kamerát a monitor tetején, vagy használjon fotóállványt.
/
gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha webkameraként használja a készüléket, akkor mindenképpen akkumulátort vagy
hálózati adaptert kell használnia.
3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert
(például: Windows NetMeeting)
A Windows NetMeeting használata videokonferenciához:
1. Menjen a Start Programok Kellékek Kommunikáció NetMeeting
menübe, és indítsa el a NetMeeting programot.
2. Kattintson a Start Video gombra az indításhoz.
3. Kattintson a Place Call (Hívás indítása) gombra.
4. Gépelje be a hívandó számítógép e-mail vagy hálózati címét.
5. Kattintson a Call (Hívás) gombra. A hívandó személynek is Windows NetMeeting
programmal kell rendelkeznie, és fogadnia kell az Ön videokonferenciára vonatkozó
-56-
Magyar
hívását.
MEGJEGYZÉS
A videokonferenciára vonatkozó képfelbontás általában 320 x 240 pixel. Az alkalmazás működésével kapcsolatos információkért forduljon a szoftver súgójához.
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA KÖZVETLENÜL A NYOMTATÓHOZ (PICTBRIDGE FUNKCIÓ)
Ha a nyomtató támogatja a PictBridge funkciót, akkor képeit számítógép használata
nélkül is kinyomtathatja egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz történő közvetlenül
csatlakoztatással.
1. Csatlakoztassa a kamerát a nyomtatóhoz az
USB kábel segítségével.
2. Kapcsolja be a nyomtatót és a kamerát.
Az [USB MODE] menü megjelenik a kijelzőn.
3. Válassza a [PICTBRIDGE] opciót a
gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot.
4. Válassza a [SIZE] vagy [BORDERLESS] opciót a
/ gombok segítségével, majd válassza ki a nyomat típusát a meg a
[BORDERLESS]: A kívánt elemet a
gombot a beállítás megerősítéséhez.
[SIZE]: A kívánt elemet a használandó
nyomtató típusa alapján válassza ki.
használandó nyomtató típusa alapján válassza ki.
/ gombokkal. Nyomja
/
-57-
5. Válassza ki a nyomtatandó képet a gombokkal, majd nyomja meg a részletes nyomtatási beállításokhoz.
Magyar
/
gombot a
6. Válassza a [PRINT NUMBER], [DATE] vagy [FILE NAME] opciót
módosítsa a beállításokat a
Nyomja meg a megerősítéséhez.
/ gombokkal, majd
/ gombokkal.
gombot a beállítás
[PRINT NUMBER]: Válassza ki a nyomatok
számát maximum 10-ig.
[DATE]: A [WITH] opcióval megadhatja,
hogy legyen-e dátum a képen.
[FILE
NAME]: A [WITH] opcióval
megadhatja, hogy legyen-e fájlnév a képen.
7. Használja a kiválasztásához. Majd nyomja meg a
/ gombokat a [PRINT] opció
gombot a beállítások megerősítéséhez és a nyomtatás indításához.
8. A nyomtatás elindul, a jobb oldalon található ábra lesz látható a kijelzőn, amíg a nyomtatás be nem fejeződik.
9. A nyomtatás megszakításához nyomja meg a
gombot a folyamat alatt. A párbeszédablak
megjelenik. Használja a
/ gombokat a [CANCEL] opció kiválasztásához. Majd nyomja meg a megszakításához.
gombot a nyomtatás
-58-
Magyar
MEGJEGYZÉS
Javasoljuk, hogy hálózati adaptert használjon, ha a kamerát USB kábel segítségével
csatlakoztatja a nyomtatóhoz. Ugyanis ekkor az USB kapcsolat nem biztosít áramellátást a kamera számára.
AZ AUTOPRODUCER TELEPÍTÉSE
A Muvee™ autoProducer a leggyorsabb, legkönnyebb és legszórakoztatóbb módszer
videóinak profi filmekké történő alakításához. Egy perc alatt elsajátíthatja a kezelését, és
a program jellemzően százszor gyorsabb mint bármely más videoszerkesztő szoftver.
Egyszerűen csak adjon videóihoz némi zenét, válassza ki a vágás módját, majd a többit
bízza a programra! Készítsen pillanatok alatt rengeteg kiváló videót – a stílusuk lehet
különböző, azonban mindegyik megjelenése teljesen profi és letisztult lesz.
Az autoProducer telepítése:
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az
üdvözlőképernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install Muvee Auto Producer” gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS
A Muvee™ autoProducer használatával kapcsolatos további információkért forduljon
annak online súgójához. Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy az autoProducer
szoftvert adminisztrátori jogokkal telepítik és használják. A Muvee™ autoProducer szoftver kizárólag PC kompatibilis számítógépeken
használható.
-59-
Magyar
A VIDEOSTUDIO TELEPÍTÉSE
A Ulead® VideoStudio egy olyan otthoni videoszerkesztő szoftver, mely a szerkesztést
legalább olyan élvezetessé teszi, mint a felvételek készítését. A felhasználók három
egyszerű lépésen mennek keresztül az új Filmvarázsló mód segítségével. A VideoStudio
teljesen testreszabható szűrőket és különleges effektusokat biztosít, miközben a kész
projekteket a legújabb formátumok segítségével számos más eszközzel oszthatja meg.
A VideoStudio telepítése:
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az
üdvözlőképernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install Ulead® VideoStudio” gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS
A VideoStudio alkalmazás használatával kapcsolatos további információkért forduljon
a szoftver súgójához.
Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy a VideoStudio szoftvert adminisztrátori jogokkal telepítik és használják.
A VideoStudio programot Macintosh nem támogatja
-60-
Magyar
A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA EGYÉB ESZKÖZÖKHÖZ
-61-
MŰSZAKI JELLEMZŐK
Elem Leírás
Képszenzor 4 megapixeles CCD érzékelő
3350 x 2482 pixel (8MP interpolációval) 2880 x 2160 pixel (6MP interpolációval)
Képfelbontás
Képfelbontás VGA 640 x 480/QVGA 320 x 240
Kép/videó minősége KIVÁLÓ/JÓ/NORMÁL
LCD kijelző 2,0” színes TFT LCD
2320 x 1728 pixel (4MP natív felbontás) 2048 x 1536 pixel 1600 x 1200 pixel 640 x 480 pixel
Magyar
Objektív
Memória típusa
Önkioldó 3 mp/10 mp késleltetés
ISO érzékenység
Digitális zoom
Tömörítési formátum
Képszabvány NTSC/PAL
Vaku
Exponálás kompenzáció
Fókusztávolság: 7,60 mm F-szám: 3,5/7,0 8 MB belső memória SD memóriakártya támogatás (választható, akár 512 MB kapacitás)
Megfelel az ISO 100/200/400/Auto (ISO 100 - ISO 400) szabványnak
1x ~ 8x Állókép lejátszása módhoz 1x ~ 8x Állókép és mozgókép rögzítése módhoz
Állókép: JPEG Video: MPEG4 (ASF fájl) Audio: IMA-ADPCM
Automatikus vaku / vörösszem-hatás csökkentése / állandó vaku / kikapcsolt vaku
+/- 1,8 EV (0,3 EV-nyi lépésekben)
-62-
Magyar
Fehéregyensúly
Áramellátás
Csatlakozófelület
Méret Súly
* A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
AUTOMATA, NAPPAL, LÁMPA, FLUORESZKÁLÓ-1, FLUORESZKÁLÓ-2, ÁRNYÉK Újratölthető lithium-ion akkumulátor, NP-60/3,7V (választható), hálózati adapter, 5V/3A (választható)
Fejhallgató csatlakozó A/V OUT csatlakozó USB port (USB 2.0/B-mini) DC IN 5V csatlakozó
Kb. 109,6 x 35,5 x 55 mm Kb. 147 g (elem és SD memóriakártya nélkül)
PROBLÉMAMEGOLDÁS
Mielőtt szervizbe küldené a kamerát, tekintse át az alábbi problémákat és megoldásokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval vagy szakszervizzel.
Áramellátás
Jelenség
A készülék nem kapcsol be.
kikapcsol a használat során.
Az akkumulátor nincs behelyezve.
Az akkumulátor lemerült.
A hálózati adapter nincs megfelelően csatlakoztatva.
A kamerát nem használták, ezért az automatikusan kikapcsolt.
Az akkumulátor lemerült.
Ok Megoldás
Helyezze be megfelelően az akkumulátort. Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert
Csatlakoztassa újra megfelelően.
Kapcsolja be a készüléket. Az akkumulátor
Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert
-63-
Magyar
A készülék nem kapcsol be.
Hibás kameraműködés
Helyezze be újra az akkumulátort. Ha hálózati adaptert használ,
csatlakoztassa azt újra. Az akkumulátor gyorsan lemerül.
A kamerát szélsőségesen alacsony hőmérsékleten használja.
Sok képet készített sötét helyen vaku használatával.
A teljesítmény és az
Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Az akkumulátort hosszabb ideig nem használta töltés után.
élettartam
maximalizálásához
javasoljuk, hogy teljesen
töltse fel az akkumulátort,
illetve használat előtt süsse
azt ki. Az akkumulátor vagy a kamera felforrósodott.
Túl sokáig használta folyamatosan a kamerát vagy a vakut.
Fényképezés
Jelenség Ok Megoldás
Ha lenyomja az exponáló gombot, a kamera nem fényképez.
Az akkumulátor hamarosan lemerül.
A készülék nincs bekapcsolva.
A kamera nem Felvétel módban van. Az exponáló gomb nincs teljesen lenyomva.
Nincs elég szabad hely a belső memóriában vagy a memóriakártyán.
A memóriakártya meghibásodott.
A vaku tölt.
Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert
Kapcsolja be a készüléket.
Állítsa a módkapcsolót Felvétel módba. Nyomja le az exponáló gombot teljesen.
Helyezzen be egy új memóriakártyát, vagy törölje le a nem kívánt képeket.
Helyezzen be egy másik memóriakártyát. Várjon, amíg a rendszer LED kikapcsol.
-64-
Formázza le a A memóriakártyát nem ismeri fel a kamera.
memóriakártyát első
használat előtt a kamerában
vagy egyéb eszközben.
A képek nem jelennek meg az LCD kijelzőn.
Az automatikus kikapcsolás funkció aktiválódott.
A készülék nincs bekapcsolva.
Az LCD kijelző képe túl sötét.
Kapcsolja be újra a
készüléket.
Kapcsolja be a készüléket.
Állítja be az LCD kijelző
fényerejét a SYSTEM
menüben.
A kamera automata fókuszra van állítva, mégsem fókuszál.
A vaku nem villan be. A vaku nem töltődik újra.
Az objektív vagy az önkioldó LED beszennyeződött.
A témától való távolság kisebb a fókusz működési tartományánál.
A kamera / / / módban van.
A vakut kikapcsolta.
Törölje le egy száraz, lágy,
finom anyagú kendővel vagy
objektívtisztítóval.
Állítsa be a jelenetet, úgy,
hogy a téma a fókusz
működési tartományán belül
legyen.
Váltson egy másik módra.
Állítsa a vakut valamelyik
bekapcsolt módra.
Jelenség Ok Megoldás
A vaku bevillanása ellenére a kép sötét.
A kép túl sötét.
A kép túl világos. A kép túlexponált.
A témától való távolság nagyobb a vaku működési tartományánál.
A képet sötét helyen készítette vaku használata nélkül.
A kép alulexponált.
Álljon közelebb a témához, és készítse el a képet.
Állítsa a vakut valamelyik bekapcsolt módra.
Állítsa az expozíciós értéket nagyobbra.
Állítsa az expozíciós értéket kisebbre.
Magyar
-65-
A képet olyan környezetben A képnek nem természetes színei vannak.
készítették, ahol az
automatikus
fehéregyensúly nem tudott
hatékonyan működni.
Helyezzen a téma közelébe egy fehér tárgyat.
Lejátszás
Jelenség Ok Megoldás
Nincs lejátszás. A kamera nem Lejátszás
A memóriakártya tartalmát nem lehet lejátszani.
A fájlokat nem lehet törölni.
módra van állítva.
Olyan memóriakártyát
használt, melyet nem
ebben a készülékben
formáztak.
A fájl írásvédett.
Olyan memóriakártyát
használt, melyet nem
ebben a készülékben
Nem lehet formázni a memóriakártyát.
formáztak.
A memóriakártya
írásvédett.
A memóriakártya
A vaku használata ellenére a rögzített kép sötét.
meghibásodott.
Az LCD kijelző képe túl
sötét.
Állítsa a módkapcsolót Lejátszás módra. Olyan memóriakártyát helyezzen be, melyet ebben a készülékben formáztak és használtak. Szüntesse meg az írásvédettséget. Olyan memóriakártyát helyezzen be, melyet ebben a készülékben formáztak és használtak.
Szüntesse meg az írásvédettséget.
Helyezzen be egy másik memóriakártyát.
Állítja be az LCD kijelző fényerejét a SYSTEM menüben.
Egyéb problémák
Jelenség Ok Megoldás
Nem lehet behelyezni a memóriakártyát.
A gombok lenyomásakor a
A kártyát rossz irányban próbálja behelyezni.
Az akkumulátor hamarosan lemerül.
Helyezze be megfelelően.
Töltse újra, vagy használjon hálózati adaptert
Magyar
-66-
Magyar
kamera nem működik.
Hibás kameraműködés
Kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el az akkumulátort,
majd próbálkozzon újra. A dátum- és időbeállítás nem megfelelő. A dátumbeállítás eltűnt.
Rossz dátumot és időt állított be.
Az akkumulátort kivette, miközben a készülék be volt kapcsolva.
Állítsa be a helyes dátumot
és időt.
Állítsa be újra a dátumot és
időt.
Számítógép/szoftver használatával kapcsolatos hibák
Jelenség Ok Megoldás
Nem lehet a fájlokat áttölteni.
Lehet, hogy nincs elég szabad hely a merevlemezen.
Nincs áramellátás. Töltse fel újra az
Az USB driver nincs telepítve (Windows 98/98SE esetében).
Ellenőrizze, hogy
merevlemezen van-e elég
hely a Windows megfelelő
működéséhez; illetve, hogy
a használandó meghajtó
kapacitása nagyobb-e mint
a memóriakártyáé.
akkumulátort, vagy
használjon hálózati
adaptert és kapcsolja be a
készüléket.
Telepítse az USB drivert.
-67-
Loading...