Genius DV813 User Manual [pl]

Polski
OŚWIADCZENIE FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION - FEDERALNEGO URZĘDU ŁĄCZNOŚCI USA)
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt ma wiele zastosowań, może wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia nie pojawią się w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli sprzęt wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do spróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub kilka z poniższych sposobów:
Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem Podłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od tego, do
którego podłączony jest odbiornik W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu. Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie takich zmian lub modyfikacji, należałoby wcześniej zatrzymać działanie sprzętu.
Informacja na temat produktu
1. Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych produktu, oprogramowania, sterowników oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Ten podręcznik użytkownika jest orientacyjnym przewodnikiem dotyczącym produktu.
-1-
Polski
2. Produkt i jego akcesoria mogą siężnić od tych opisanych w niniejszym podręczniku.
Dzieje się tak na skutek tego, że różni sprzedawcy często oferują odmienne dodatki i akcesoria do produktu, by dopasować je do wymagań rynku lokalnego, miejsca sprzedaży oraz preferencji geograficznych. Produkty bardzo często różnią się w zależności od miejsca zakupu, zwłaszcza dotyczy to akcesoriów takich jak baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby do przenoszenia i pokrowce oraz obsługę języków. Sporadycznie sprzedawca może wystawić unikalny produkt, co do koloru, wyglądu oraz pojemności pamięci wewnętrznej. Proszę skontaktować się ze sprzedawcą w celu sprecyzowania definicji produktu oraz dołączonych do niego akcesoriów.
3. Ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku zostały zamieszone w celu orientacyjnym
i mogą siężnić od rzeczywistej konstrukcji kamery.
4. Producent nie przewiduje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy czy nieścisłości,
jakie mogą się znaleźć w niniejszym podręczniku użytkownika.
5. W celu uzyskania uaktualnień sterowników, proszę skorzystać z sekcji "Download"
(pobieranie) na naszej witrynie WWW, www.geniusnet.com.tw.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania tego produktu proszę przeczytać ze zrozumieniem wszystkie Ostrzeżenia i Uwagi ostrzegawcze.
Ostrzeżenia
Jeżeli do wnętrza kamery dostaną się obce przedmioty lub
przedostanie się woda, należy wyłączyć zasilanie (OFF) i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC.
Kontynuacja użytkowania w takim stanie może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Należy skonsultować się ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Jeżeli kamera spadnie lub jej obudowa ulegnie zniszczeniu, należy
wyłączyć zasilanie (OFF) i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC.
Kontynuacja użytkowania w takim stanie może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Należy skonsultować się ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Nie należy rozmontowywać, wymieniać części ani naprawiać kamery.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę zapytać sprzedawcę o możliwość dokonania naprawy czy sprawdzenia wnętrza kamery.
Używać dołączonego zasilacza AC wyłącznie przy wskazanym
napięciu zasilania.
-2-
Użytkowanie przy jakimkolwiek innym napięciu zasilania może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Nie użytkować kamery w pobliżu wody.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, opadów śniegu, na plaży czy nad brzegami zbiorników wodnych.
Nie umieszczać kamery na powierzchniach pochyłych czy
niestabilnych.
To może spowodować spadnięcie czy przewrócenie się kamery, powodując jej uszkodzenie.
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Połknięcie baterii może wywołać zatrucie. Jeżeli zdarzy się przypadkowe połknięcie, natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Nie użytkować kamery idąc, prowadząc samochód czy motocykl.
To może spowodować upadek użytkownika lub być przyczyną wypadku drogowego.
Uwagi ostrzegawcze
Założyć baterie zwracając uwagę na prawidłową polaryzację (+ lub –)
końcówek.
Założenie baterii przy odwróconej polaryzacji może spowodować zaprószenie ognia i uszkodzenie kamery lub być przyczyną zniszczeń wokół kamery na skutek pęknięcia baterii lub jej przecieku.
Nie zapalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.
To może spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie narażać monitora LCD na uderzenia.
To może spowodować uszkodzenie szyby monitora lub być przyczyną przecieku płynu wewnętrznego. W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu lub zetknięcia ze skórą czy ubraniami, należy przemyć te miejsca czystą wodą. W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu należy udać się po pomoc lekarską.
Kamera jest przyrządem precyzyjnym. W czasie przenoszenia kamery
nie należy jej upuszczać, uderzać czy działać nadmierną siłą.
To może spowodować uszkodzenie kamery.
Nie użytkować kamery w miejscach wilgotnych, zaparowanych,
zadymionych czy zakurzonych.
Polski
-3-
Polski
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Nie należy wyjmować baterii bezpośrednio po długim czasie ciągłego
użytkowania.
Baterie stają się gorące w trakcie użytkowania. Dotknięcie gorącej baterii może spowodować poparzenia.
Nie zawijać kamery ani nie umieszczać jej w tkaninach czy kocach.
To może spowodować nadmierne nagrzanie i zdeformowanie obudowy, wywołując pożar. Kamerę należy użytkować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Nie zostawiać kamery w miejscach, w których temperatura może
znacząco wzrastać, takich jak wnętrze samochodu.
To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub części wewnętrzne, wywołując pożar.
Zanim przeniesie się kamerę, należy odłączyć kable i przewody.
Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie kabli i przewodów, wywołując pożar czy porażenie prądem.

Uwagi na temat użytkowania baterii

Przed przystąpieniem do użytkowania baterii należy uważnie przeczytać i bezwzględnie przestrzegać Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz uwag opisanych poniżej: Używać wyłącznie określone baterie (NP60, 3,7V).
Unikać użytkowania baterii w ekstremalnie niskich temperaturach, ponieważ może to
skrócić żywotność baterii i zredukować charakterystykę działania cyfrowej kamery
wideo. Jeżeli użytkuje się nową baterię doładowywaną lub baterię doładowywaną, która nie
była używana przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, które przekroczyły datę
ważności), może to wp
w celu wydłużenia do maksimum ich wydajności czy żywotności, przed
przystąpieniem do użytkowania, zaleca się całkowite doładowanie i rozładowanie
baterii w kompletnym cyklu. Bateria może stać się gorąca po ciągłym użytkowaniu jej przez dłuższy czas lub przy
ciągłym używaniu lampy błyskowej. Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe
działanie. Cyfrowa kamera wideo może stać się gorąca po ciągłym użytkowaniu jej przez
dłuższy czas.
Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe działanie.
Jeżeli bateria nie będzie użytkowana przez dłuższy czas, należy wyjąć ją z cyfrowej
łynąć na ilość zdjęć, możliwych do przechwycenia. Dlatego
-4-
Polski
kamery wideo, by zapobiec wyciekom lub korozji. Jeżeli bateria nie będzie użytkowana przez dłuższy czas, należy ją przechowywać po
całkowitym wyczerpaniu się jej mocy. Jeżeli bateria jest przechowywana przez
dłuższy czas w stanie całkowitego doładowania, jej charakterystyka działania może
się pogorszyć.
Zawsze utrzymywać końcówki w czystości. Nieprawidłowy typ baterii zwiększa ryzyko wybuchu baterii. Zużytymi bateriami należy dysponować zgodnie z instrukcjami.
-5-
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE 8-9
Przegląd Zawartość opakowania
ZAPOZNANIE Z KAMERĄ
Widok z przodu Widok z tyłu Wskaźniki LED Ikony monitora LCD
URUCHOMIENIE
Zakładanie baterii Ładowanie baterii
Używanie zasilacza AC Mocowanie paska naręcznego Zakładanie i wyjmowanie karty pamięci SD Używanie monitora LCD Włączanie / wyłączanie zasilania Wybór języka komunikatów na ekranie Ustawianie daty i godziny Formatowanie pamięci wewnętrznej lub karty pamięci SD Ustawianie rozdzielczości i jakości obrazu
TRYBY FOTOGRAFOWANIA
Tryb filmowy (nagrywanie wideoklipów) Używanie zoomu cyfrowego Ustawianie wartości naświetleniowej
10-17
18-28
28-37
Polski
Ustawianie równowagi bieli
Tryb przechwytywania (przechwytywanie obrazów nieruchomych) Ustawianie trybu scenerii Ustawianie trybu pracy lampy błyskowej Używanie samowyzwalacza Przechwytywanie seryjne
TRYBY ODTWARZANIA 37-45
Odtwarzanie wideo Odtwarzanie obrazu nieruchomego Odtwarzanie wideoklipów i obrazów nieruchomych na monitorze telewizyjnym Odtwarzanie z wykorzystaniem zoomu Wyświetlanie miniaturek Zabezpieczanie wideoklipów i obrazów Kasowanie wideoklipów i obrazów Wyświetlanie pokazu slajdów Kopiowanie zawartości pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
TRYBY AUDIO I MP3
Zapis dźwięku Odtwarzanie dźwięku i MP3
OPCJE MENU 47-53
Menu filmu (wideo) Menu przechwytywania Menu odtwarzania (dla wideo i obrazu nieruchomego) Menu odtwarzania (dla dźwięku i MP3) Menu systemu
45-46
-6-
PRZESYŁANIE NAGRANYCH OBRAZÓW, WIDEOKLIPÓW I PLIKÓW DŹWIĘKOWYCH DO KOMPUTERA
Krok 1: Instalacja sterownika USB
(dotyczy wyłącznie użytkowników Windows 98/98SE)
Krok 2: Przyłączanie cyfrowej kamery
wideo do komputera
Krok 3: Pobieranie obrazów, wideoklipów
i plików dźwiękowych
WYKORZYSTYWANIE CYFROWEJ KAMERY WIDEO W FUNKCJI KAMERY INTERNETOWEJ
Krok 1: Instalowanie sterownika kamery
internetowej (tak samo jak dla sterownika USB)
Krok 2: Przyłączanie cyfrowej kamery
wideo do komputera
Krok 3: Uruchomienie oprogramowania
aplikacji (tj. Windows NetMeeting)
PRZYŁĄCZANIE CYFROWEJ
54-56
57-59
Polski
KAMERY WIDEO BEZPOŚREDNIO DO DRUKARKI W CELU WYDRUKOWANIA OBRAZU (FUNKCJA PICTBRIDGE)
INSTALACJA AUTOPRODUCER
INSTALACJA VIDEOSTUDIO
PRZYŁĄCZANIE CYFROWEJ KAMERY WIDEO DO INNYCH URZĄDZEŃ
PARAMETRY TECHNICZNE
WYKRYWANIE I ROZWIĄZYWANIE USTEREK
59-61
62
62-63
64
65-66
66-70
-7-
Polski
WPROWADZENIE
Nowo zakupiona cyfrowa kamera wideo została zaprojektowana jako mały, podręczny,
przeznaczony „dla początkujących” kamkorder. Użytkując cyfrową kamerę wideo można
zapisywać wideo i dźwięk bezpośrednio w pamięci (zarówno w pamięci wewnętrznej, jak
i na karcie pamięci) bez korzystania z jakichkolwiek taśm, jak to się dzieje w tradycyjnych
kamkorderach.
Cyfrowa kamera wideo może również robić zdjęcia nieruchome wysokiej jakości, przy
wykorzystaniu czujnika CCD o rozdzielczości 4,0 mega pikseli. Integralny czujnik
automatycznej lampy błyskowej wykrywa warunki (oświetleniowe) robienia zdjęć i określa,
czy lampa błyskowa powinna zostać użyta. Ta funkcja pozwala zyskać pewność, że
zdjęcie będzie udane.
Inna funkcja cyfrowej kamery wideo to zdolność odtwarzania plików MP3. Cyfrowa
kamera wideo jest wyposażona w mały wbudowany głośnik, jak również gniazdko
s
łuchawkowe do dyskretnego słuchania. Można przesyłać pliki MP3 z komputera do
cyfrowej kamery wideo za pomocą kabla USB lub można wykorzystać kartę pamięci
i odtwarzać pliki MP3 z karty.
Na koniec, cyfrowa kamera wideo może również działać jako przyrząd rejestrujący dźwięk.
Wbudowany mikrofon umożliwia zapis głosu i innych dźwięków w pamięci oraz
odtworzenie tych nagrań w dowolnym momencie.
Wideoklipy lub obrazy przechwycone przez użytkownika mogą zostać pobrane do
komputera za pomocą kabla USB. Użytkownik może na komputerze upiększać
i retuszować swoje wideoklipy lub obrazy korzystając z dołączonego oprogramowania
edycyjnego.
-8-
Polski
Można następnie dzielić się swoimi kreatywnymi plikami multimedialnymi z przyjaciółmi
poprzez pocztę elektroniczną, w raportach lub na stronach WWW.
2,0" kolorowy monitor LCD działa jako celownik podczas zapisu zarówno obrazów
nieruchomych jak i wideo. Po przechwyceniu swoich ulubionych momentów można je
szczegółowo przeglądnąć na wyświetlaczu.
8 MB pamięci wewnętrznej (wbudowanej) pozwala na przechwytywanie
i przechowywanie obrazów bez konieczności zastosowania dodatkowej karty pamięci.
Jednak, jeśli użytkownik zechce rozszerzyć pojemność pamięci (do 512 MB pojemności)
może to zrobić wykorzystując zewnętrzną kartę pamięci Secure Digital (SD).
Zawartość opakowania
Ostrożnie rozpakować opakowanie i upewnić się, że zawiera następujące pozycje. W przypadku braku jakiejś pozycji lub wykrycia jakiegoś niedopasowania albo zniszczenia, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Cyfrowa kamera wideo Kabel USB Kabel AV Płyta CD-ROM
z oprogramowaniem
Podręcznik użytkownika Pasek naręczny Skrócona instrukcja Futerał
Transformator 230/110 V (w postaci
adaptera do wtyku sieciowego)
Jedna doładowywana bateria litowa Słuchawki
Statyw
UWAGA
Zasilacz AC
Akcesoria i elementy mogą różnić się między sobą w zależności od miejsca zakupu.
-9-
ZAPOZNANIE SIĘ Z KAMERĄ
Widok z przodu
Polski
1. Lampa błyskowa
2. Przycisk otwarcia lampy błyskowej
3. Obiektyw
4. Wskaźnik LED samowyzwalacza
5. Pokrywa karty pamięci SD
6. Gniazdo statywu
7. Pokrywa baterii
-10-
Widok z tyłu
1. Przycisk zasilania
Przycisk migawki /
2.
pauza
3. Regulacja zoomu
Powiększanie
Zmniejszanie
4. Przełącznik trybu
Tryb podglądu
Tryb odtwarzania
Przycisk
5.
zatrzymywania nagrywania
6. Wskaźnik LED systemu
7. Wskaźnik LED
ładowarki baterii
Gniazdko
8.
słuchawek
9. Gniazdko A/V
(audio/wideo)
10.
11. Przyłącze DC IN 5V
12. Mocowanie paska
13. Mikrofon
14. Głośnik
15. Panel LCD/monitor
16.
17.
18.
19. Przycisk ustawień
Port USB
Przycisk kasowania
Przycisk trybu
Przycisk
zatrzymywania
odtwarzania
/kierunkowy
Polski
-11-
Przyciski regulacji
1. Przycisk set (Ustawienia/
Odtwarzanie/ Pauza)
Przycisk W górę
2.
Przycisk podgłaśniania
Przycisk W prawo/ szybkie
3.
przewijanie do przodu
Przycisk samowyzwalacza
Przycisk W dół
4.
Przycisk ściszania
5.
Przycisk W lewo/ szybkie
przewijanie wstecz
Przycisk lampy błyskowej
Wskaźniki LED
Wskaźnik Stan Opis/działanie
Cyfrowa kamera wideo ma włączone
zasilanie.
1. Obraz lub wideoklip w toku.
2. Komunikacja USB w toku.
1. Ładowanie lampy błyskowej.
2. Wykryto błąd systemu.
Bateria jest w trakcie ładowania.
Funkcja samowyzwalacza jest aktywna.
Wskaźnik LED
systemu
Wskaźnik LED ładowania baterii
Wskaźnik LED
samowyzwalacza
Stale zielony
Miga na
zielono
Miga na
czerwono
Stale
czerwony
Miga na
czerwono
Polski
-12-
Ikony monitora LCD
Tryb filmowy
Polski
1. Ikona trybu filmowego
2. Stan zoomu
3. Wskaźnik zasilania baterii
[
] Całkowita moc baterii ] Średnia moc baterii
[
] Niska moc baterii
[
[
] Praktycznie brak mocy baterii
4. Wskaźnik karty pamięci SD
] Karta pamięci SD jest
[
założona
] Karta pamięci SD nie jest
[
założona
] Karta pamięci SD jest
[
5. Kompensacja wartości
6. Równowaga bieli
zapełniona
naświetleniowej EV
[AUTO] Automatyczna [ ] ŚWIATŁO DZIENNE
[
] LAMPA
[
] ŚWIATŁO
JARZENIOWE-1
[
] ŚWIATŁO
JARZENIOWE-2
[ ] ZACIENIENIE
7. Kolor
] NORMALNY
[
[
] B&W (Czarno-biały)
] SEPIA
[
8. Jakość wideo ] Super świetna
[
] Świetna
[
] Normalna
[
9. Rozdzielczość wideo
] 640 x 480 pikseli
[
] 320 x 240 pikseli
[
10. Dostępny czas nagrywania (przed
-13-
rozpoczęciem nagrywania)/ Czas jaki upłynął (od początku
Tryb przechwytywania
1. Ikona trybu obrazu
nieruchomego
2. Stan zoomu
3. Wskaźnik zasilania baterii [ ] Całkowita moc baterii
] Średnia moc baterii
[
] Niska moc baterii
[
] Praktycznie brak mocy baterii
[
4. Wskaźnik karty pamięci SD
] Karta pamięci SD jest
[
założona
] Karta pamięci SD nie została
[
założona
] Karta pamięci SD jest
[
5. Ilość dostępnych zdjęć
6. Tryb pracy lampy błyskowej
7. Ikona trybu przechwytywania
zapełniona
] Automatyczna praca
[
lampy
[
] Redukcja czerwonych
oczu
] Wymuszona praca lampy
[
] Lampa błyskowa
[
wyłączona
] Pojedyncze
[
[
] Seryjne
nagrywania)
8. Sceneria
[ ] AUTOMATYCZNA
[ ] ZDJĘCIA SPORTOWE
[
] ZDJĘCIA
KRAJOBRAZOWE
[
] ZDJĘCIA PORTRETOWE
[
] ZDJĘCIA
PODŚWIETLANE
[
] ZDJĘCIA NOCNE
9. Czułość wg. ISO
[
] Automatyczna
[
] ISO100
Polski
-14-
[ ] ISO200
[
] ISO400
10. Kompensacja wartości
naświetleniowej EV
11. Równowaga bieli
12. Kolor
13. Jakość obrazu
] Super świetna
[
] Świetna
[
] Normalna
[
14. Rozdzielczość obrazu
[
] 3350 x 2482 pikseli (8MP,
interpolacja)
Zapis Audio
1. Ikona trybu Audio
2. Wskaźnik zasilania baterii
3. Wskaźnik karty pamięci SD
4. Wskaźnik nagrywania
5. Dostępny czas nagrywania (przed
rozpoczęciem nagrywania)/ Czas
jaki upłynął (od początku
nagrywania)
Polski
[
] 2880 x 2160 pikseli (6MP,
interpolacja)
] 2320 x 1728 pikseli (4MP,
[
rozdzielczość naturalna)
] 2048 x 1536 pikseli
[
[
] 1600 x 1200 pikseli
[
15. Wskaźnik samowyzwalacza (jeśli
16. Główny obszar ostrości
] 640 x 480 pikseli
jest w użyciu)
] Opóźnienie 3-sekundowe
[
[
] Opóźnienie 10-sekundowe
-15-
Tryb odtwarzania – odtwarzanie wideo (filmu)
1. Nazwa folderu i pliku
2. Czas trwania bieżącego wideo
(Przed rozpoczęciem
odtwarzania)/ czas jaki upłynął
(od rozpoczęcia odtwarzania)
Polski
3.
4. Wskaźnik zasilania baterii
5. Wskaźnik karty pamięci SD
6. Wskaźnik odtwarzania
7. Pasek stanu wideo
8. Poziom natężenia dźwięku
Ikona trybu odtwarzania
wideo
(głośność głośnika)
Niska głośność
Słaba głośność
Średnia głośność
Wysoka głośność
Całkowita głośność
Wyciszenie (brak dźwięku)
-16-
Polski
Tryb odtwarzania – odtwarzanie obrazu nieruchomego
1. Tryb odtwarzania obrazu
nieruchomego
2. Wskaźnik zasilania baterii
3. Wskaźnik karty pamięci SD
4. Nazwa folderu i pliku
Tryby odtwarzania dźwięku i MP3
1. / Ikona trybu odtwarzania
dźwięku/MP3
2. Nazwa pliku
3. Wskaźnik zasilania baterii
4. Wskaźnik karty pamięci SD
5. Pasek stanu dźwięku/MP3
6. Poziom natężenia dźwięku (głośność głośnika)
7. Wskaźnik odtwarzania
8. Wskaźnik trybu odtwarzania
Odtwarzanie pojedynczego
pliku
Odtwarzanie wszystkich plików
Odtwarzanie wybranych plików
9. Wskaźnik powtarzania
10. Czas jaki upłynął
-17-
Polski
URUCHAMIANIE
Zakładanie baterii
W celu uzyskania pełnej wydajności cyfrowej kamery wideo, szczególnie zaleca się używanie określonej doładowywanej baterii litowej. Przed przystąpieniem do użytkowania cyfrowej kamery wideo należy doładować baterię. Przed założeniem lub wyjęciem baterii, należy się upewnić, że zasilanie cyfrowej kamery wideo jest wyłączone.
1. Przesunąć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę [OPEN]
(Otwieranie).
2. Założyć baterię pamiętając o jej prawidłowym ułożeniu, tak jak to pokazano.
3. Zamknąć pokrywę baterii.
Ładowanie baterii
Korzystając z dodatkowego zasilacza AC można doładować baterię lub obsługiwać
zasilanie cyfrowej kamery wideo. Przed rozpoczęciem, należy się upewnić, że
zasilanie cyfrowej kamery wideo jest wyłączone, a następnie należy założyć baterię.
1. Zasilacz AC wetknąć w przyłącze „DC IN 5V” cyfrowej kamery wideo.
-18-
Polski
2. Drugą końcówkę zasilacza AC włączyć do gniazda wtyczkowego ściennego.
Wskaźnik ładowania baterii pali się na czerwono po rozpoczęciu ładowania,
a gaśnie po zakończeniu ładowania.
Zaleca się, by bateria została całkowicie rozładowana przed ponownym
doładowywaniem.
Czas ładowania zmienia się w zależności od temperatury otoczenia oraz stanu
baterii.
UWAGA
Ta cyfrowa kamera wideo musi być użytkowana z wykorzystaniem określonego
zasilacza AC. Zniszczenia spowodowane użyciem nieprawidłowego zasilacza nie podlegają gwarancji.
Przed wyjęciem baterii, należy zawsze się upewnić, że cyfrowa kamera wideo jest
wyłączona.
Bateria może być gorąca po jej doładowywaniu lub bezpośrednio po jej użytkowaniu.
Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe działanie.
Używając cyfrową kamerę wideo w chłodnych miejscach, należy trzymać cyfrową
kamerę wideo i baterię w cieple poprzez trzymanie jej pod ubraniem lub w innym ciepłym środowisku ochronnym.
Jeżeli otwiera się pokrywę baterii bez wyjęcia baterii, moc baterii nie zmniejszy się.
Jeżeli bateria została wyjęta, należy założyć (doładowaną) baterię w ciągu dwóch
godzin dla pewności, że data i godzina nie zostaną wyzerowane.
Używanie zasilacza AC
Użycie zasilacza AC zapobiega automatycznemu wyłączeniu się zasilania cyfrowej
kamery wideo podczas przesyłania plików do komputera.
Należy wziąć pod uwagę czynności opisane w poprzednim rozdziale „Ładowanie baterii”.
-19-
Polski
UWAGA
Należy się upewnić, że używa się wyłącznie zasilacza AC przeznaczonego dla tej
cyfrowej kamery wideo. Zniszczenia spowodowane użyciem nieprawidłowego zasilacza nie podlegają gwarancji.
Mocowanie paska kamery
Aby zapobiec przypadkowemu upadkowi cyfrowej kamery wideo, należy przymocować
i korzystać z paska naręcznego. Postępować zgodnie z poniższymi rysunkami.
Zakładanie i wyjmowanie karty pamięci SD (dodatkowe akcesoria)
Cyfrowa kamera wideo jest wyposażona w 8 MB pamięci wewnętrznej, która pozwala na
przechowywanie obrazów, Wideoklipów, plików MP3 i plików dźwiękowych. Użytkownik
może rozszerzyć pojemność pamięci i cieszyć się wygodą przenoszenia dodatkowych
danych wykorzystując zewnętrzną kartę pamięci Secure Digital (SD). Pozwala ona
przechowywać dodatkowe pliki i dzielić się nimi w łatwy sposób przy pomocy innych
urządzeń elektronicznych będących w posiadaniu użytkownika.
-20-
Polski
Zakładanie karty pamięci SD
1. Przed założeniem lub wyjęciem karty pamięci, należy się zawsze upewnić, że
cyfrowa kamera wideo jest wyłączona.
2. Przesunąć pokrywę karty pamięci SD w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
3. Założyć kartę pamięci SD w prawidłowo
ustawioną, tak jak to pokazano.
Założyć kartę do oporu. Użytkownik
usłyszy i poczuje kliknięcie karty, gdy
znajdzie się na swoim miejscu.
Wyjmowanie karty pamięci SD
1. Upewnić się, że cyfrowa kamera wideo
jest wyłączona.
2. Otworzyć pokrywę karty pamięci SD.
3. Nacisnąć lekko krawędź karty pamięci, a
karta wysunie się.
UWAGA
Aby zapobiec przypadkowemu wykasowaniu
ważnych danych z karty pamięci SD, można przesunąć zapadkę zabezpieczającą przed zapisem (z boku karty pamięci SD) w położenie
„LOCK” (Zablokowane).
Aby zapisywać, edytować lub wykasowywać dane
z karty pamięci SD, należy koniecznie odblokować kartę.
-21-
Loading...
+ 49 hidden pages