Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w
krajach europejskich:
zTen produkt jest przeznaczony do zbiórki
selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie
należy pozbywać się go razem z odpadami
gospodarstw domowych.
zW celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub
z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za
gospodarkę odpadami.
OŚWIADCZENIE FCC (FEDERALNEGO URZĘDU
ŁĄCZNOŚCI USA)
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie
urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
(1). To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz
(2). To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte zakłócenia,
łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity
mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt ma wiele zastosowań, może
wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i
używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej.
Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia nie pojawią się w przypadku
konkretnej instalacji. Jeżeli sprzęt wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu
sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając
dzenie, zachęca się użytkownika do spróbowania przeprowadzenia korekty
urzą
zakłóceń na jeden lub kilka z poniższych sposobów:
Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej
Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem
Podłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od tego, do
którego podłączony jest odbiornik
W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów
FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu.
-1-
Polski
Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one
wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie takich zmian
lub modyfikacji, należałoby wcześniej zatrzymać działanie sprzętu.
Informacja na temat produktu
1. Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych produktu,
oprogramowania, sterowników oprogramowania oraz podręcznika użytkownika.
Ten podręcznik użytkownika jest orientacyjnym przewodnikiem dotyczącym
produktu.
2. Produkt i jego akcesoria mogą się różnić od tych opisanych w niniejszym
podręczniku. Dzieje się tak na skutek tego, że różni sprzedawcy często oferują
odmienne dodatki i akcesoria do produktu, by dopasować je do wymagań rynku
lokalnego, miejsca sprzedaży oraz preferencji geograficznych. Produkty bardzo
często różnią się w zależności od miejsca zakupu, zwłaszcza dotyczy to
akcesoriów takich jak baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable,
torby do przenoszenia i pokrowce oraz obsługę języków. Sporadycznie
sprzedawca może wystawić unikalny produkt, co do koloru, wyglądu oraz
pojemności pamięci wewnętrznej. Proszę skontaktować się ze sprzedawcą
w celu sprecyzowania definicji produktu oraz dołączonych do niego akcesoriów.
3. Ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku zostały zamieszone w celu
orientacyjnym i mogą się różnić od rzeczywistej konstrukcji aparatu.
4. Producent nie przewiduje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy czy
nieścisłości, jakie mogą się znaleźć w niniejszym podręczniku użytkownika.
5. W celu uzyskania uaktualnień sterowników, proszę skorzystać z sekcji
"Download" (pobieranie) na naszej witrynie WWW, www.geniusnet.com
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu, proszę przeczytać ze zrozumieniem Ostrzeżenia i Uwagi ostrzegawcze.
Ostrzeżenia
Jeżeli do wnętrza aparatu przedostanie się jakiś obcy
przedmiot lub woda, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie
oraz odłączyć zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować
zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Skonsultować się ze
sprzedawcą.
Jeżeli aparat spadnie lub jego obudowa ulegnie zniszczeniu,
należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć
zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować
zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Skonsultować się ze
sprzedawcą.
-2-
Nie należy rozmontowywać, wymieniać części ani naprawiać
aparatu.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Proszę zapytać sprzedawcę o możliwość dokonania naprawy czy
sprawdzenia wnętrza aparatu.
Nie użytkować aparatu w pobliżu wody.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, opadów śniegu, na
plaży czy nad brzegami zbiorników wodnych.
Nie umieszczać aparatu na powierzchniach pochyłych czy
niestabilnych.
To może spowodować spadnięcie czy przewrócenie się aparatu,
powodując jego uszkodzenie.
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Połknięcie baterii może wywołać zatrucie. Jeżeli zdarzy się
przypadkowe połknięcie, natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Nie użytkować aparatu idąc, prowadząc samochód czy
motocykl.
To może spowodować upadek użytkownika lub być przyczyną
wypadku drogowego.
Polski
Uwagi ostrzegawcze
Założyć baterie zwracając uwagę na prawidłową polaryzację
(+ lub –) końcówek.
Założenie baterii przy odwróconej polaryzacji może spowodować
zaprószenie ognia i uszkodzenie aparatu lub być przyczyną
zniszczeń wokół aparatu na skutek pęknięcia baterii lub jej
przecieku.
Nie zapalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.
To może spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie narażać monitora LCD na uderzenia.
To może spowodować uszkodzenie szyby monitora lub być
przyczyną przecieku płynu wewnętrznego. W przypadku dostania
się płynu wewnętrznego do oczu lub zetknięcia ze skórą czy
ubraniami, należy przemyć te miejsca czystą wodą.
W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu należy
udać się po pomoc lekarską.
Aparat jest przyrządem precyzyjnym. W czasie przenoszenia
aparatu nie należy go upuszczać, uderzać czy działać
nadmierną siłą.
To może spowodować uszkodzenie aparatu.
Nie użytkować aparatu w miejscach wilgotnych,
zaparowanych, zadymionych czy zakurzonych.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Nie należy wyjmować baterii bezpośrednio po długim czasie
ciągłego użytkowania.
Baterie stają się gorące w trakcie użytkowania. Dotknięcie gorącej
baterii może spowodować poparzenia.
-3-
Polski
Nie zawijać aparatu ani nie umieszczać go w tkaninach czy
kocach.
To może spowodować nadmierne nagrzanie i zdeformowanie
obudowy, wywołując pożar. Aparat należy użytkować w dobrze
wentylowanych pomieszczeniach.
Nie zostawiać aparatu w miejscach, w których temperatura
może znacząco wzrastać, takich jak wnętrze samochodu.
To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub części
wewnętrzne, wywołując pożar.
Zanim przeniesie się aparat, należy odłączyć kable
i przewody.
Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie kabli
i przewodów, wywołując pożar czy porażenie prądem.
Uwagi na temat użytkowania baterii
Przed przystąpieniem do użytkowania baterii należy uważnie przeczytać
i bezwzględnie przestrzegać Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz uwag
opisanych poniżej:
Stosować wyłącznie określony typ baterii.
Unikać używania baterii w skrajnie chłodnych warunkach temperaturowych, ponieważ
niskie temperatury mogą skracać żywotność baterii i redukować charakterystykę
pracy aparatu.
Korzystanie z nowych baterii doładowywanych lub baterii doładowywanych, które nie
były używane przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, którym minął termin
przydatności) może wpłynąć na potencjalną liczbę zdjęć, jakie można zrobić. Dlatego
w celu maksymalnego zwiększenia charakterystyki działania i wydłużenia żywotności
baterii zaleca się przed przystąpieniem do użytkowania całkowite doładowanie baterii
oraz całkowite rozładowanie w co najmniej jednym pełnym cyklu.
Bateria może stać się gorąca po użytkowaniu jej przez dłuższy czas lub przy ciągłym
używaniu lampy błyskowej. Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe działanie. Bateria może stać się gorąca przy ciągłym jej użytkowaniu lub użytkowaniu jej przez
dłuższy czas. Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe działanie. Jeżeli baterie nie będą użytkowane przez dłuższy czas, należy je wyjąć z aparatu, by
zapobiec wyciekom lub korozji.
Jeżeli bateria nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją przechowywać po
wcześniejszym całkowitym wyczerpaniu się jej mocy. Jeżeli bateria jest
przechowywana przez dłu
charakterystyka jej działania może się pogorszyć.
Zawsze utrzymywać końcówki w czystości.
Nigdy nie używać baterii manganowych.
Nieprawidłowy typ baterii zwiększa ryzyko wybuchu baterii.
Zużytymi bateriami należy dysponować zgodnie z instrukcjami.
ższy czas w stanie całkowitego doładowania,
-4-
Polski
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE ___________________________________________________ 8
ZAPOZNANIE Z CYFROWĄ KAMERĄ WIDEO ____________________________ 9
W
IDOK Z PRZODU____________________________________________________ 9
W
IDOK Z TYŁU _____________________________________________________ 10
NFORMACJE NA MONITORZE LCD _______________________________________ 11
I
Tryb wideo______________________________________________________ 11
Tryb zdjęciowy __________________________________________________ 12
Odtwarzanie wideo _______________________________________________ 13
Odtwarzanie obrazu nieruchomego __________________________________ 13
Odtwarzanie audio/MP3 ___________________________________________ 13
LANGUAGE (JĘZYK) _____________________________________________ 35
FORMAT (FORMATOWANIE) ______________________________________ 35
LCD BRIGHT(JASNOŚĆ LCD) _____________________________________ 36
DATE TYPE (FORMAT ZAPISU DATY) _______________________________ 36
-6-
Polski
DATE SETUP (USTAWIANIE DATY) _________________________________ 36
POWER OFF (WYŁĄCZANIE ZASILANIA) ____________________________ 36
COPY TO CARD (KOPIOWANIE NA KARTĘ) __________________________ 36
VIDEO OUT (WYJŚCIE WIDEO) ____________________________________ 36
RESET (ZEROWANIE USTAWIEŃ) __________________________________ 36
LIGHT FREQ. (CZĘSTOTLIWOŚĆ OŚWIETLENIA) _____________________ 36
BEEP (BRZĘCZYK) ______________________________________________ 36
PODŁĄCZANIE DO DRUKARKI ZGODNEJ ZE STANDARDEM PICTBRIDGE __ 37
PRZESYŁANIE NAGRANYCH OBRAZÓW I PLIKÓW WIDEO NA KOMPUTER _ 39
ROK 1:INSTALACJA STEROWNIKA USB(TYLKO WINDOWS 98) _________________ 39
K
K
ROK 2:PODŁĄCZANIE CYFROWEJ KAMERY WIDEO DO KOMPUTERA ______________ 39
ROK 3:POBIERANIE OBRAZÓW NIERUCHOMYCH, WIDEOKLIPÓW I PLIKÓW AUDIO_____ 40
K
WYKORZYSTYWANIE CYFROWEJ KAMERY WIDEO JAKO KAMERY
INTERNETOWEJ ___________________________________________________ 41
K
ROK 1:INSTALACJA STEROWNIKA KAMERY INTERNETOWEJ ____________________ 41
ROK 2:PODŁĄCZANIE CYFROWEJ KAMERY WIDEO DO KOMPUTERA ______________ 42
K
ROK 3:URUCHAMIANIE APLIKACJI ______________________________________ 42
DANE TECHNICZNE ________________________________________________ 44
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ________________________________ 45
-7-
Polski
WPROWADZENIE
Przegląd
Dziękujemy za zakup naszej nowej cyfrowej kamery wideo! Niniejsza cyfrowa kamera
wideo zaprojektowana została jako podręczna kamera „dla początkujących”.
Wyposażona w sensor CMOS o rozdzielczości 5,0 Mega pikseli, kamera zapewnia
dobrą jakość oraz rozdzielczość obrazu 3264 x 2448.
Pozostałe cechy cyfrowej kamery wideo to:
5,0 Mega pikselowy sensor CMOS
Maksymalna rozdzielczość 8,0 Mega pikseli w trybie obrazu nieruchomego
2,5-calowy kolorowy LTPS TFT LCD
8X zoom cyfrowy
Funkcje „siedem w jednym”: cyfrowa kamera wideo, cyfrowy aparat
fotograficzny, nagrywanie i odtwarzanie TV, odtwarzacz MP3, nagrywanie
głosu, kamera internetowa i urządzenie pamięci masowej
Wydajny format wideo MPEG4 dający większą pojemność obrazów i
lepszą jakość
Obsługa 12 rodzajów klatek fotograficznych w trybie kamery
Obsługa standardu PictBridge
Zawartość opakowania
Ostrożnie rozpakuj pudełko z zestawem i upewnij się, że zawiera ono następujące
pozycje. W przypadku braku którejkolwiek z nich, albo wykrycia jakichkolwiek
nieprawidłowości lub uszkodzeń, niezwłocznie skontaktuj się ze sprzedawcą.
Podstawowe składniki produktu:
1.
Cyfrowa kamera wideo
2. Płyta CD ze sterownikami, zawierająca:
Ulead VideoStudio SE 8.0
Sterownik USB/kamery internetowej dla Windows 98SE/2000/ME/XP
Wielojęzyczna instrukcja użytkownika
3. Kabel USB
4. Kabel AV
5. Zasilacz AC
6. Ładowarka
7. Przejściówka do gniazdka sieciowego ze standardu EU na US (230/110 V)
8. Jedna doładowywana bateria litowo-jonowa NP-60
9. Skrócona instrukcja
10. Pokrowiec
11. Pasek
-8-
Polski
ZAPOZNANIE Z CYFROWĄ KAMERĄ
WIDEO
Widok z przodu
6
78
5
1
4
2
3
1. Obiektyw
2. Lampa błyskowa
3. Wskaźnik LED samowyzwalacza
4. Przełącznik ostrości
Tryb normalny
Tryb makro
5. Głośnik
6. Mikrofon
7. Pokrywa baterii/karty pamięci SD
8. Gniazdo statywu
-9-
Widok z tyłu
Polski
115
2
3
9
6
10
7
4
5
Przycisk zasilania
1.
2. MODE Przycisk trybu
3. Dźwignia zoomu
T Powiększanie
W Zmniejszanie
Przycisk nagrywania
4.
5.
6.
Przycisk fotografowania
Przycisk w prawo
Przycisk samowyzwalacza
11
12
13
14
8
Przycisk w lewo
7.
Przycisk lampy błyskowej
8. MENU Przycisk menu
9. Wskaźnik stanu LED
10. Złącze USB
11. Wejście A/V IN
12. Wyjście A/V OUT
13.
Gniazdo słuchawek
14. Uchwyt paska
15. Panel/monitor LCD
-10-
Informacje na monitorze LCD
Tryb wideo
10
9
8
Polski
1
7
6
5
1.
2. Stan zoomu
3. Wskaźnik naładowania baterii
4. Wskaźnik karty pamięci SD
5. Tryb makro
6. Kompensacja EV
7. Równowaga bieli
Ikona trybu wideo
Całkowite naładowanie
Średni poziom naładowania
Niski poziom naładowania
Bateria praktycznie rozładowana
Karta pamięci SD załadowana
Brak karty pamięci SD
Karta pamięci SD jest zapełniona
AUTO AUTO
2
3
4
ŚWIATŁO DZIENNE
LAMPA
ŚWIATŁO JARZENIOWE-1
ŚWIATŁO JARZENIOWE -2
ZACIENIENIE
8. Jakość wideo
NAJWYŻSZA
WYSOKA
NORMALNA
9. Rozdzielczość wideo
640 x 480 pikseli
320 x 240 pikseli
10. Dostępny czas nagrania (przed
nagrywaniem) / Czas wykorzystany (w
trakcie nagrywania)
-11-
Tryb zdjęciowy
12
11
10
9
8
7
Polski
13
1
2
3
6
1.
nieruchomego
2. Stan zoomu
3. Wskaźnik naładowania baterii
4. Wskaźnik karty pamięci SD
5. Ilość dostępnych zdjęć
6. Tryb pracy lampy błyskowej
7. Tryb makro
8. Czułość ISO
Ikona trybu obrazu
Lampa błyskowa wyłączona
Praca automatyczna
Praca automatyczna z
redukcją czerwonych oczu
AUTO
ISO 100
ISO 200
ISO 400
5
4
9. Kompensacja EV
10. AWB (równowaga bieli)
11. Jakość obrazu
NAJWYŻSZA
WYSOKA
NORMALNA
12. Rozdzielczość obrazu
3264 x 2448 (interpolacja
programowa)
2560 x 1920
2048 x 1536
1.2M
1280 x 960
640 x 480
13. Wskaźnik samowyzwalacza (o ile
jest on w użyciu)
Opóźnienie 3 sekundowe
Opóźnienie 10 sekundowe
-12-
Odtwarzanie wideo
1. Nazwa folderu i pliku
2. Czas trwania bieżącego wideo
(przed odtwarzaniem)/
Czas wykorzystany (w trakcie odtwarzania)
Odtwarzanie pojedynczego pliku
Odtwarzanie wszystkich plików
Odtwarzanie wybranych plików
9.
10. Czas wykorzystany
Wskaźnik powtarzania
4
7
9
8
AUD_0001
56
Polski
10
00:00:32
4
1
2
1
2
3
-13-
Polski
CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Zakładanie baterii
W celu uzyskania pełnej wydajności cyfrowej kamery wideo, usilnie zaleca się
stosowanie doładowywanej baterii litowo-jonowej.
Przed przystąpieniem do użytkowania cyfrowej
kamery wideo naładuj baterię. Przed założeniem lub
wyjęciem baterii upewnij się, że cyfrowa kamera
wideo jest wyłączona.
1. Odsuń pokrywę baterii/karty pamięci SD.
2. Załóż baterię pamiętając o jej właściwym
ułożeniu, tak jak to pokazano.
3. Mocno zamknij pokrywę baterii/karty pamięci
SD.
Włączanie/wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk i przytrzymaj go aż do
włączenia się cyfrowej kamery wideo.
Aby wyłączyć zasilanie, ponownie naciśnij i
przytrzymaj przycisk
.
Wskaźnik LCD
Wskaźnik Stan Opis/działanie
Wskaźnik LED Stałe
światło
zielone
Wskaźnik LED Migające
zielone
Wskaźnik LED Migające
czerwone
Wskaźnik
samowyzwalacza
Migające
czerwone
1. Trwa uruchamianie cyfrowej kamery
wideo.
2. Cyfrowa kamera wideo gotowa do
rejestracji obrazów (lub wideoklipów).
Połączenie/transmisja USB w toku.
Ładowanie lampy błyskowej w toku.
Uaktywniona funkcja samowyzwalacza.
-14-
Mocowanie paska
Sposób mocowania paska pokazany jest na rysunku.
Zakładanie karty pamięci SD
Cyfrowa kamera wideo wyposażona jest w 32 MB
pamięci wewnętrznej (24 MB dostępne do
przechowywania obrazów), co pozwala na
nagrywanie wideoklipów, robienie zdjęć, oraz
rejestrację plików audio i MP3 bezpośrednio w
cyfrowej kamerze wideo.
Pojemność pamięci możesz jednak rozszerzyć
stosując kartę pamięci SD, tak żebyś mógł
przechowywać więcej plików.
1. Otwórz pokrywę baterii/karty pamięci SD.
2. Załóż kartę pamięci SD.
Jeśli karta nie wchodzi, sprawdź, czy wkładasz ją właściwą stroną.
3. Mocno zamknij pokrywę baterii/karty pamięci SD.
Aby wyjąć kartę pamięci SD, upewnij się, że kamera jest wyłączona.
Otwórz pokrywę baterii/karty pamięci SD, a następnie delikatnie naciśnij
krawędź karty, co spowoduje jej wysunięcie się.
Polski
UWAGA
•Pamiętaj, żeby przed użyciem sformatować kartę pamięci przy pomocy tej cyfrowej
kamery wideo. Więcej informacji w części „Formatowanie pamięci wewnętrznej lub
karty pamięci SD” niniejszej instrukcji.
•Aby uniknąć przypadkowego usunięcia wartościowych danych z karty pamięci SD,
możesz przesunąć zapadkę zabezpieczenia przed zapisem (z boku karty pamięci SD)
w położenie „LOCK” (blokada).
•W celu zapisu, edycji lub usunięcia danych z karty pamięci SD musisz ją najpierw
odblokować.
-15-
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.