GENIUS DV610 User Manual

Page 1
Français
DECLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et (2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.  Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.  Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur
est branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.
PRECAUTIONS SECURITAIRES
N’utilisez pas votre Caméra Vidéo Numérique DV si elle émettait de la fumée
(ou une odeur inhabituelle), devenait anormalement chaude au toucher,
Page 2
Français
émettait des bruits étranges ou si vous constatiez toute autre fonctionnement anormal.
Conservez votre Caméra Vidéo Numérique DV à l’écart de l’humidité et
assurez-vous qu’aucun liquide ne rentre à l’intérieur de votre Caméra Vidéo Numérique DV.
Si vous employez un adaptateur, veillez à ne jamais en toucher la prise
d’alimentation lors d’un orage. Il y a risque d’électrocution.
N’utilisez pas votre Caméra Vidéo Numérique DV si elle contenait un corps
étranger.
Ne placez jamais votre Caméra Vidéo Numérique DV sur une surface instable –
table branlante ou plan incliné.
N’essayez jamais d’insérer un objet métallique ou tout autre type d’objet dans
votre appareil à via les orifices d’ouvertures – tels que la fente pour carte mémoire.
N’essayez jamais de modifier votre Caméra Vidéo Numérique DV. N’utilisez jamais votre Caméra Vidéo Numérique DV de quelque manière que
ce soit lorsque vous conduisez un véhicule.
Ne couvrez ni n’emballez jamais votre Caméra Vidéo Numérique DV ou son
adaptateur avec une étoffe ou une couverture. Utilisez toujours votre Caméra Vidéo Numérique DV et ses accessoires dans des endroits bien aérés.
Manipulez votre Caméra Vidéo Numérique DV avec précautions et évitez chocs
et vibrations.
Ne déplacez pas votre Caméra Vidéo Numérique DV lorsque celle-ci est sous
tension. (Si vous utilisez un adaptateur, débranchez celui-ci de la prise secteur après avoir éteint votre appareil.) Assurez-vous que tous les cordons ou câbles reliant votre appareil à d’autres composants sont débranchés avant de déplacer votre Caméra Vidéo Numérique DV.
Si vous pensez ne pas utiliser votre Caméra Vidéo Numérique DV pendant un
certain laps de temps – tel que pendant les vacances – veillez à toujours débrancher votre Caméra Vidéo Numérique DV de sa source d’alimentation (piles ou adaptateur) pour plus de sécurité.
Page 3
Table des matières
Section 1 Apprenez à Connaître Votre Caméra Vidéo Numérique
Vue d’Ensemble Accessoires Standard Vue Avant Vue Arrière Vue Latérale Vue Supérieure/Inférieure
Section 2 Préparation
Insertion de la Pile Chargement de la Pile Insertion et retrait d’une carte SD Protéger les données d’une carte SD Allumer la Caméra Vidéo Numérique et l’utiliser Éteindre la Caméra Vidéo Numérique
Section 3 Mode Enregistrement
Fonctions des Boutons Informations Écran LCD
1-4
5-7
8-33
Français
Enregistrement Vidéo MPEG-4 Capture d’Images Enregistrement Vocal Images en gros plan Utilisation du Zoom Numérique Options du Mode Enregistrement Commandes du Mode Enregistrement Paramètres par défaut et Validation Réglage Sous-menu enregistrement Résolution Vidéo Résolution Image Effet Balance des Blancs Exposition Netteté Réglage
Réglage Sonore Écran de démarrage Réglage de l’heure Formatage de la carte Standard TV Sélection de la Langue
Réglages par défaut Flash (Mode Capture d’Image Uniquement)
Page 4
Français
Retardateur (Mode Capture d’Image Uniquement) Multiprises (Mode Capture d’Image Uniquement) Mode Nocturne (Mode Capture d’Image Uniquement) Mesure AE (Mode Capture d’Image Uniquement) Deux en Un (Mode Capture d’Image Uniquement)
Section 4 Mode Playback
Fonctions des Boutons Informations Écran LCD Playback Vidéo Affichage Miniature Effacer des Vidéos Verrouiller des Vidéos Répéter des Vidéos Playback d’Images Diaporama Fonction DPOF Verrouiller les Images Playback Vocal
Fonctions des Boutons Directionnels
34-49
Section 5 Écouter de la Musique MP3
50-52
Musique MP3 Transférer de la Musique MP3 vers votre Caméra Vidéo Numérique Écouter de la Musique MP3 Écouter de la Musique MP3 via des Écouteurs
Section 6 Afficher les Vidéos MPEG-4 sur un PC
Vidéo MPEG-4 Afficher une Vidéo MPEG-4 sur le PC Partager des Vidéos MPEG-4
53-54
Section 7 Afficher Images et Vidéos sur une TV
54 Section 8 Transférer des Données vers un ordinateur
Installation des données sur l’ordinateur Connecter votre Caméra Vidéo Numérique à l’ordinateur Mode Stockage de Masse Mode Webcam Installation du Pack Logiciel
Utiliser Photo Express 4.0
55-64
Page 5
Utiliser Video Studio 7.0
Section 9 Spécifications et Système
Français
Configuration
Spécifications Configuration Requise
65-66
Page 6
Français
Section 1
Apprenez à Connaître votre Caméra Vidéo Numérique
Vue d’Ensemble
Votre Caméra Vidéo Numérique est dotée d’un capteur de 3,2-Méga Pixels lui permettant d’enregistrer des vidéos au format MPEG-4 en qualité DVD. Grâce à l’emploi de la technologie MPEG-4, vous pourrez enregistrer plus de vidéos pour un espace mémoire donné. Des images de haute qualité avec une résolution de 2976x2232 pixels peuvent également être capturées. Grâce à l’écran LCD vous pourrez aisément composer vos images et les examiner en détails.
L’exposition et la balance des couleurs peut se faire automatiquement ou être réglée manuellement. Un zoom numérique 8x vous donne un meilleur contrôle sur la capture de vos images et de vos vidéos. Grâce au bouton MODE vous pourrez basculer en un clin d’œil du mode enregistrement vidéo à celui de capture d’images ou à l’enregistrement vocal. Votre Caméra Vidéo Numérique peut également être employée comme webcam pour votre PC simplement en la reliant à ce dernier via un port USB 2.0 haute vitesse. La mémoire interne (intégrée) de 16Mo vous permet de capturer images et vidéos sans l’emploi d’une carte mémoire. Une fente pour carte mémoire est néanmoins disponible et vous permet d’accroître la capacité de stockage jusqu’à 512 Mo.
-1-
Page 7
Français
Accessoires Standard
Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les accessoires suivants sont bien présents:
z Caméra Vidéo Numérique z Adaptateur d’alimentation z Câble USB z Câble AV z Pile NP60 au Lithium Ion Rechargeable z Guide Rapide z CD-ROM (Pilote, Logiciel Ulead et Guide d’Utilisation) z Kit oreillette z Dragonne z Sacoche z Adaptateur d’alimentation UE vers US
NOTE
Accessoires et composants peuvent différer selon le fournisseur.
-2-
Page 8
Vue Avant
Vue Arrière
Français
1. Objectif
2. Flash
3. LED du Retardateur
1. Écran LCD TFT
-3-
2. Bouton de l’obturateur
3. Zoom Avant/Arrière
4. Bouton Directionnel
5. Bouton Mode
6. Bouton REC/PLAY
7. Prise Casque/sortie AV
8. Prise Mini USB /Adaptateur
Page 9
Vue Latérale
Vue Supérieure/Inférieure
Français
1. Fixation pour dragonne
2. Haut-parleur
3. Cache Écran LCD
1. Microphone
2. Bouton Macro/Portrait/ Paysage
3. Mise en marche
4. Prise pour trépied
-4-
Page 10
Section 2
ée par la
Préparation
Insertion de la Pile
Avant d’utiliser votre Caméra Vidéo Numérique, il vous faut insérer une pile NP60 au Li-ion rechargeable.
1. En suivant la direction indiqu flèche, retirez le couvercle du compartiment à pile/carte SD.
2. Orientez la pile de façon à ce que la lettre soit tournée vers le haut et insérez-la en veillant à respecter les polarités (+ et -) dans votre Caméra Vidéo Numérique.
3. Refermez soigneusement le couvercle du compartiment à pile/carte SD.
Français
NOTE
La très répandue pile NP60 au lithium Ion rechargeable a été développée par
Nokia pour ses téléphones mobiles.
Recharger la Pile
Avant d’utiliser votre Caméra Vidéo Numérique pour la première fois, veuillez charger la Pile Li-ion via l’adaptateur pendant 10 heures. (1) Branchez le câble de l’adaptateur sur le port USB.
-5-
Page 11
Français
(2) Lors du chargement de la pile, le voyant du retardateur clignote. Le voyant
LED restera allumé une fois la pile chargée.
(3) Trois heures sont requises pour charger complètement la pile.
Insertion et Retrait de la Carte SD
Votre Caméra Vidéo Numérique est dotée d’une mémoire interne de 16 Mo vous permettant de stocker images, vidéos, enregistrements vocaux et musique. Vous pouvez accroître la capacité de stockage jusqu’à 512Mo en utilisant une carte SD ou MMC optionnelle. Pour insérer la carte mémoire, consultez l’illustration donnée plus haut et procédez comme suit:
1. Ouvrez le compartiment à pile/carte mémoire.
2. Insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
Pour retirer une carte SD, enfoncez-la légèrement et elle s’éjectera toute seule. Lorsque la carte s’éjecte, retirez-la délicatement.
NOTE
Lorsqu’une carte mémoire est insérée, les images et vidéos capturées seront
stockées sur la carte mémoire plutôt qua dans la mémoire interne.
Protéger les Données d’une Carte SD
En verrouillant votre carte SD, toutes les données y étant stockées seront protégées. Notez que vous ne pourrez capturer ni image, ni vidéo lorsque la carte SD est verrouillée – veillez à la déverrouiller avant d’enregistrer. Afin d’éviter que vos données ne soient
accidentellement effacées de la carte SD, placez l’onglet de verrouillage (situé sur le côté de la carte SD) en position “LOCK”.
-6-
Page 12
Français
Avant d’utiliser une carte SD avec votre Caméra Vidéo Numérique, veillez à la
formater.
Allumer votre Caméra Vidéo Numérique
et l’Utiliser
Pour allumer votre Caméra Vidéo Numérique : (1) Dépliez l’écran LCD; votre Caméra Vidéo Numérique s’allume
automatiquement.
(2) Ou appuyez un instant sur le bouton de mise en marche.
Ö Pour lancer un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton de
l’obturateur.
Ö Pour capturer une image, appuyez sur le bouton MODE pour passer en
Mode Capture d’Image puis appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre vos photos.
Ö Pour effectuer un enregistrement vocal, appuyez sur le bouton MODE
pour passer en Mode Enregistrement Vocal, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lancer l’enregistrement vocal.
Ö Pour afficher vos vidéos et vos images ou écouter votre musique MP3 et
enregistrements vocaux, appuyez une fois sur le bouton REC/PLAY pour passer en Mode Lecture. Appuyez une seconde fois pour revenir en Mode Enregistrement.
Éteindre votre Caméra Vidéo Numérique
Pour éteindre votre Caméra Vidéo Numérique, vous pouvez soit maintenir enfoncé le bouton de mise en marche pendant une seconde, soit rabattre l’écran LCD.
-7-
Page 13
Section 3
seconde sur ce bouton pour allumer/éteindre votre
Mode Enregistrement
Fonctions des Boutons
Bouton Droit : Flash AUTO/OFF Bouton Gauche : Retardateur ON/OFF Bouton Haut : Non disponible Bouton Bas: Information LCD ON/OFF Bouton Enter : Menu ON
Bouton Mise en Marche: Appuyez pendant une
Français
Caméra Vidéo Numérique.
Bouton REC/PLAY: Basculez entre le Mode Enregistrement et le Mode Lecture.
Bouton MODE : Appuyez sur le bouton MODE pour basculer entre le Mode Vidéo, Image et Enregistrement Vocal.
-8-
Page 14
Français
Permet de basculer entre le Mode
Bouton Tele-Wide : Zoom numérique avant/arrière.
Bouton de l’Obturateur: Démarre l’enregistrement vidéo, vocal ou la capture d’une image.
Bouton Macro: Macro, Portrait et Normal.
Informations Écran LCD
Les icônes ci-dessous peuvent s’afficher sur l’écran LCD lors d’un enregistrement
vidéo ou de la capture d’images.
(1)
Mode Enregistrement
Mode Enregistrement Vidéo
-9-
Page 15
Français
(2)
(3) Nombre d’images ou durée d’enregistrement vidéo encore
Résolution
Vidéo :
Image:
Mode Capture d’Image
Mode Enregistrement Vocal
Mode Nocturne
Mode Multiprises
Mode Deux en Un
Mode Mesure AE
Haute / Standard/ Basse
Haute / Standard/ Basse
disponible à la résolution en cours.
(4)
(5)
(6) Date/Heure : AAAA/MM/JJ HH:MM
Carte SD insérée
Mise au point Position Macro
-10-
Page 16
(7) Indicateur Niveau de la Pile
Chargée / semi déchargée / quasi déchargée /
déchargée
Français
(8)
(9)
(10)
Zoom numérique 8X
Auto Flash
Flash Off
Mode Retardateur
Enregistrement Vidéo MPEG-4
Par défaut, votre Caméra Vidéo Numérique s’allume sur le Mode Enregistrement
Vidéo. Vous pouvez démarrer un enregistrement vidéo simplement en appuyant
sur le bouton de l’obturateur (
l’écran LCD. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton
de l’obturateur.
Pour visualiser vos vidéos, appuyez une fois sur le bouton REC/PLAY pour passer
). Lors d’un enregistrement, la durée s’affiche sur
en Mode Lecture. Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif de vidéos pouvant être enregistrées en fonction du réglage choisi et sur la base d’une mémoire interne de 16Mo (dont 4Mo pour le stockage d’images) ou sur la base d’une carte mémoire SD de 32Mo à 512Mo.
-11-
Page 17
Français
Carte Mémoire SD
3.25 min.
7.5
min.
15 min.
7.5
min.
15
min.
30
min.
512Mo
30 min.
60 min.
120 min
Résolution
640*480
(1.8Mbps)
/ 30 fps
640*480
(1 Mbps)
/ 30 fps
320*240
(500
Kbps)
/ 30 fps
Qualité
Image
Haute
Qualité
Qualité
Standard
Qualité
Basse
Mémoire Interne
16Mo
11 sec.
19 sec.
41 sec. 7.5 min. 15 min 30 min 60 min
32Mo 64Mo 128Mo 256Mo
1.625 min.
3.25 min.
* Les données ci-dessus sont des résultats standard. La capacité effective varie en
fonction des conditions de prise et des différents réglages.
Capture d’Image
Appuyez sur le bouton MODE pour passer en Mode Capture d’Image. Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif d’images pouvant être capturées en fonction du réglage choisi et sur la base d’une mémoire interne de 16Mo ou sur la base d’une carte mémoire SD de 32Mo à 512Mo.
Carte Mémoire SD
64MB 128MB 256MB 512MB
Résolution
2976x2232
2048x1536
1024x768
Qualité
Image
Haute
Qualité Qualité
Standard
Qualité Basse
Mémoire
Interne
16Mo
2 17 33 68 136 279
4 36 71 145 290 590
17 137 269 551 1102 2234
32MB
* Les données ci-dessus sont des résultats standard. La capacité effective varie en
fonction des conditions de prise et des différents réglages.
-12-
Page 18
Enregistrement Vocal
1. Appuyez sur le bouton MODE pour passer en Mode Enregistrement Vocal.
Français
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur (
)
pour démarrer l’enregistrement vocal.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de
l’obturateur (
) pour arrêter
l’enregistrement.
Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif d’enregistrements vocaux pouvant être enregistrées en fonction du réglage choisi et sur la base d’une mémoire interne de 16Mo ou sur la base d’une carte mémoire SD de 32Mo à 512Mo.
Mode
Enregistrement
Vocal
Carte
Mémoire Interne
16Mo
30 min. 1 hr 2 hrs
SD
32Mo
Carte
SD
64Mo
Carte
SD
128Mo
4 hrs 8 hrs 16 hrs
Carte
SD
256Mo
Carte
SD
512Mo
* Les données ci-dessus sont des résultats standard. La capacité effective varie en
fonction des conditions de prise et des différents réglages.
Capture d’Image en Gros Plan
Votre Caméra Vidéo Numérique possède deux modes de capture d’image en gros
plan. Le Mode Macro (
que le Mode Portrait (
) s’utilise lorsque le sujet se trouve à environ 20 cm, alors
) s’utilise lorsque le sujet se trouve entre 60 cm et 100
-13-
Page 19
cm.
Pour capturer des images en gros plan:
1. Appuyez sur le bouton MODE pour passer en Mode
Capture d’Image.
Français
2. Placez le bouton Macro sur Macro (
). En Mode Macro, l’icône ( ) s’affiche sur
(
l’écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur
NOTE
Rappelez-vous de replacer le bouton Macro sur Normal ( ) lorsque vous ne
prenez pas d’images en gros plan.
) ou sur Portrait
pour capturer l’image.
Utiliser le Zoom Numérique
Lors d’un enregistrement vidéo ou d’une capture d’image, le zoom numérique vous permet un agrandissement jusqu’à 8X.
1. Pour effectuer un zoom avant/arrière, utiliser le bouton Tele/Wide.
2. Le zoom numérique peut se régler de 1x à 8x et le ratio d’agrandissement
apparaît sur l’écran LCD.
-14-
Page 20
Français
d’Image, appuyez sur le bouton
Options du Mode Enregistrement
Mode Enregistrement Vidéo Mode Capture d’Image
1. Résolution
2. Effet
3. Balance des Blancs
4. Exposition
5. Netteté
6. Réglage
1. Flash
2. Retardateur
3. Multiprises
4. Mode Nocturne
5. Mesure AE
6. Deux en Un
7. Résolution
8. Effet
9. Balance des Blancs
10. Exposition
11. Netteté
12. Réglage
Commandes du Mode Enregistrement
Commande
1. En Mode Vidéo/Capture
Enter.
Écran
-15-
Page 21
Français
2. Six options sont disponibles en Mode Enregistrement Vidéo et douze en Mode Capture d’Image.
3. Utilisez les boutons haut/bas pour vous déplacer parmi les options du menu principal.
4. Appuyez sur le bouton Enter/Droit pour accéder au sous-menu de l’option sélectionnée.
5. Appuyez sur le bouton gauche pour quitter le menu principal.
Bouton Enter
Paramètres par Défaut et Validation
Le tableau ci-dessous vous indique les paramètres par défaut de votre Caméra Vidéo Numérique ainsi que sa validation.
1. Toujours: Le réglage est toujours valide.
2. Une fois: Le réglage n’est valide qu’une seule fois ou jusqu’à ce que la Caméra Vidéo Numérique ne soit éteinte.
-16-
Page 22
Français
Validation Réglage par défaut Résolution Toujours Haute pour les Vidéos
Standard pour les images
Effet Une Fois Normal Balance des Blancs Exposition Une Fois Niveau 5 Netteté Une Fois Niveau 5 Flash Toujours Off Retardateur Une Fois Off Multiprises Une Fois Off Mode Nocturne Une Fois Off Mesure AE Une Fois Médiane Deux en Un Une Fois Off Son Toujours On Écran de démarrage Formatage carte Standard TV Toujours Selon la région de vente Langue Toujours Selon la région de vente Volume Toujours Niveau 6
Une Fois Automatique
Toujours Optionnel
Une Fois Off
Réglages Sous-menu Enregistrement
Depuis le sous-menu enregistrement bous aurez accès aux réglages de base et avancés de votre Caméra Vidéo Numérique. Utilisez les boutons haut/bas pour vous déplacer parmi les options, et appuyez sur le bouton Enter pour valider.
-17-
Page 23
Français
Résolution Vidéo
Pour modifier la résolution Vidéo:
1. En Mode Enregistrement Vidéo, appuyez sur le bouton Enter pour accéder à l’écran du menu vidéo.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Resolution puis appuyez sur le bouton Enter/Droit pour atteindre le sous-menu résolution.
3. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’un des trois réglages disponibles.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour valider votre choix et quitter le sous-menu.
Écran Option Résolution Vidéo
Bouton Enter
Résolution Image
Pour modifier la Résolution d’une Image
1. En Mode Capture d’Image, appuyez sur le bouton Enter pour accéder à l’écran du menu image.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Resolution puis appuyez sur le bouton Enter/Droit pour accéder au sous-menu Résolution Image.
3. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’un des trois réglages disponibles.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour valider votre choix et quitter le sous-menu.
-18-
Page 24
Français
Résolution Image Option Résolution Image
Bouton Enter
Effet (Effect)
Trois modes sont disponibles: Normal, Noir/Blanc et Classique. Pour modifier le paramètre Effet:
1. En Mode Vidéo/ Capture d’Image, appuyez sur le bouton Enter pour accéder à l’écran de menu.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Effect puis appuyez sur le bouton Enter/Droit pour accéder au sous-menu Effet.
3. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’un des trois réglages disponibles. Vous pouvez prévisualiser l’effet immédiatement.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour valider votre choix et quitter le sous-menu.
Écran Options Effet
Bouton Enter
-19-
Page 25
Français
Balance des Blancs (White Balance)
Votre Caméra Vidéo Numérique règle automatiquement la balance des couleurs de vos images. Toutefois, trois réglages manuels de balance des blancs sont disponibles:
1. Auto (Par Défaut) : Votre Caméra Vidéo Numérique règle automatiquement
la balance des blancs.
2. Daylight: Ensoleillé – pour images à l’extérieur
3. Fluorescent: Pour images sous lumière fluorescente.
4. Tungstène: Pour images sous lumière au tungstène.
Modifier le paramètre de Balance des Blancs:
1. En Mode Vidéo/ Capture d’Image, appuyez sur le bouton Enter pour accéder
à l’écran de menu.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner White Balance puis appuyez
sur le bouton Enter/Droit pour accéder au sous-menu balance des blancs.
3. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’un des quatre réglages
disponibles. Vous pouvez prévisualiser l’effet immédiatement.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour valider votre choix et quitter le sous-menu.
-20-
Page 26
Français
Écran Option Balance des Blancs
Bouton
Exposition (Exposure)
Votre Caméra Vidéo Numérique règle automatiquement l’exposition. Si vous le souhaitez, vous pouvez néanmoins régler manuellement ce paramètre. Pour modifier la valeur d’exposition:
1. En Mode Vidéo/Capture d’Image, appuyez sur le bouton Enter pour accéder à l’écran de menu.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Exposure, puis appuyez sur le bouton Enter/Droit pour accéder au sous-menu Exposition.
3. Utilisez le bouton Haut/Bas pour vous déplacer parmi les neuf niveaux disponibles. Vous pouvez prévisualiser l’effet immédiatement.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour valider votre choix et quitter le sous-menu.
-21-
Page 27
Français
Écran Modification valeur d’Exposition
Bouton Enter
Netteté (Sharpness)
Vous pouvez augmenter ou diminuer la netteté de vos images pour obtenir l’effet de votre choix. Pour modifier le paramètre de Netteté:
1. En Mode Vidéo/Capture d’Image, appuyez sur le bouton Enter pour accéder à l’écran de menu.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Sharpness puis appuyez sur le bouton Enter/Droit pour accéder au sous-menu Netteté.
3. Utilisez le bouton Haut/Bas pour vous déplacer parmi les neuf niveaux disponibles. Vous pouvez prévisualiser l’effet immédiatement.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour valider votre choix et quitter le sous-menu.
-22-
Page 28
Français
Enter
Écran Modification Paramètre Netteté
Bouton
Réglage (Setting)
Le sous-menu réglage possède sept options vous permettant de configurer votre Caméra Vidéo Numérique. Pour modifier les réglages avancés:
1. En Mode Vidéo/Capture d’Image, appuyez sur le bouton Enter pour accéder à l’écran de menu.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner Setting puis appuyez sur le bouton Enter/Droit pour accéder au sous-menu Réglage.
3. Utilisez le bouton Haut/Bas pour vous déplacer parmi les sept options.
Écran Options de Réglage
Sept options:
1. Sound (son)
2. Start-Up Screen (Écran de démarrage)
3. Time Setting (Réglage Heure)
4. Format Card (Formatage Carte)
5. TV System (Standard TV)
6. Language (Langue)
7. Default Setting (Paramètre par défaut)
-23-
Page 29
Français
n Réglage du Son (Sound)
Activez ou désactivez la fonction bip sonore à l’aide du bouton Haut/Bas, puis appuyez sur le bouton Enter pour valider.
Sous-menu Écran Réglage
Son
o Écran de Démarrage (Start-up Screen)
Vous pouvez customiser l’écran de démarrage avec votre photo préférée. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’image que vous souhaitez utiliser et appuyez sur le bouton Enter pour valider et quitter ce sous-menu.
Sous-menu Écran Écran de Démarrage
Écran de
Démarrage
Si vous ne désirez pas customiser votre écran de démarrage, utilisez le bouton Haut/Bas et sélectionnez l’option Non Start-Up Screen (Pas d’écran de démarrage).
-24-
Page 30
Français
Pas d’Écran de Démarrage
pRéglage de l’Heure (Time Setting)
z A l’aide du bouton Gauche/Droit, sélectionnez l’option Date, Time (Heure)
ou Exit (Quitter).
z Réglez la date et l’heure à l’aide du bouton Haut/Bas, puis sélectionnez
SET pour valider chaque modification.
z Sélectionnez EXIT pour quitter ce sous-menu sans effectuer de
changement.
Sous-menu Écran Réglage de l’Heure
Réglage de
l’Heure
qFormatage de la Carte (Format Card)
-25-
Page 31
Français
z Sélectionnez l’option Format Card à l’aide du bouton Haut/Bas. z Sélectionnez YES (oui) ou NO (non) à l’aide du bouton Haut/Bas.
Sous-menu Écran Options de Formatage
Options de
Formatage de la
Carte
YesFormate la Carte SD / Mémoire interne No (Par défaut)Ne formate pas la Carte SD / Mémoire interne
r Standard TV (TV System)
y Sélectionnez le standard TV à l’aide du bouton Haut/Bas. y Assurez-vous de sélectionner le standard TV approprié à votre région –
NTSC ou PAL.
y Si vous ne sélectionnez pas le bon standard TV, l’image risque de
trembler.
y Standard NTSC : USA, Canada, Japon, Corée du Sud et Taiwan etc. y Standard PAL : UK, Europe, Chine, Australie, Singapour et Hong Kong etc.
-26-
Page 32
Français
Cette option vous permet de
Sous-menu Écran Options Standard TV
Options
Standard TV
s Sélection de l’Interface Linguistique (Language)
z Sélectionnez la langue de votre choix à l’aide du bouton Haut/Bas.
Sous-menu Écran Options
Options
sélectionner la langue d’affichage des menus et des textes apparaissant sur l’écran LCD.
t Réglage par Défaut (Default Setting)
Pour réinitialiser votre appareil aux paramètres par défaut, sélectionnez cette option.
z Sélectionnez l’option Default Setting à l’aide du bouton Haut/Bas. z Sélectionnez YES (oui) ou NO (non) à l’aide du bouton Haut/Bas.
-27-
Page 33
Français
Sous-menu Écran
Options Réglage par
Défaut
Options
Réglage par
Défaut
Flash (Mode Capture d’Image
Uniquement)
Votre Caméra Vidéo Numérique dispose de deux modes de flash. Réglez ce paramètre à l’aide de la touche d’accès rapide (Bouton Droit) ou via le réglage des options.
Auto-flash (
conditions lumineuses en vigueur. Utilisez ce mode pour vos photos
) Le flash se déclenche automatiquement en fonction des
courantes.
Flash Off (
conditions lumineuses. Sélectionnez ce mode pour prendre des images dans
des lieux où le flash est interdit ou si la distance vous séparant du sujet est
hors du champ de portée du flash.
Pour modifier le mode Flash:
) Le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les
-28-
Page 34
Français
1. En Mode Capture d’Image, appuyez sur le bouton Enter pour accéder à l’écran de menu.
2. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’option Flash, puis appuyez sur le bouton Enter/Droit pour accéder au sous-menu Flash.
3. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’un des deux réglages.
4. Appuyez sur le bouton Enter pour valider et quitter ce sous-menu.
NOTE
Le flash se désactive automatiquement lorsque le niveau de la pile est faible
(
)
Flash Options Flash
Bouton Enter
Retardateur (Self-Timer) (Mode Capture
d’Image Uniquement)
Le retardateur vous permet de capturer des images avec un délai de dix secondes. Activez le retardateur en utilisant la touche d’accès rapide (Bouton Gauche) ou via le réglage des options. Le voyant LED du retardateur situé sur le devant de la Caméra Vidéo Numérique sous la lumière du flash se met à clignoter. Le clignotement du voyant s’accélérera juste avant la capture de la photo.
-29-
Page 35
Français
Retardateur Options du Retardateur
Bouton Enter
Multiprises (Multi-Snap) (Mode Capture
d’Image Uniquement)
En activant la fonction Multiprises de votre Caméra Vidéo Numérique, vous pourrez capturer cinq images successives.
Multiprises Options Multiprises
Bouton Enter
-30-
Page 36
Français
Mode Nocturne (Night Mode) (Mode
Capture d’Image Uniquement)
Utilisez le mode nocturne pour capturer des images la nuit ou dans des conditions de faible éclairage. Une exposition plus élevée permettra d’affiner les détails des sujets se trouvant à l’arrière-plan.
Écran Options Mode Nocturne
Bouton Enter
NOTE
Pour éviter que vos images ne soient floues, placez votre Caméra Vidéo
Numérique sur une surface plate et stable ou utilisez le trépied.
Mesure Exposition Automatique (AE
Metering) (Mode Capture d’Image
Uniquement)
Trois réglages sont disponibles : Mesure AE Multi segments, centrale et Spot.
z Multi : L’exposition est déterminée en fonction de l’écran tout entier. z Center (Centrale): L’exposition est déterminée principalement par le centre de
l’écran.
z Spot: L’exposition est déterminée par une petite zone située au centre de
l’écran.
-31-
Page 37
Français
Écran Options Mesure AE
Bouton Enter
-32-
Page 38
Français
Deux en Un (Two in One) (Mode Capture
d’Image Uniquement)
Votre Caméra Vidéo Numérique est dotée d’un mode Deux en Un, qui vous permet de regrouper deux photos en une seule image.
Écran Option Deux en Un
Bouton Enter
-33-
Page 39
Français
vez utiliser le bouton Haut/Bas ou
Section 4
Mode Playback
Appuyez sur le bouton REC/PLAY pour passer du Mode Enregistrement au Mode Playback. Le Mode Playback vous permet de visualiser et de gérer vos vidéos et vos images ainsi que d’écouter vos enregistrements vocaux et musicaux depuis la mémoire interne ou de la Carte SD optionnelle.
Commande Écran
Appuyez sur le bouton REC/PLAY pour passer du Mode Enregistrement au Menu Principal du Mode Playback.
z Sous ce Mode, quatre options sont
disponibles: vidéo, image, voix et musique.
z Une icône de fichier s’affiche à côté de
l’une ou l’autre de ces catégories si des données correspondantes existent.
z Vous pou
Mode pour sélectionner la catégorie de
votre choix. Appuyez ensuite sur le bouton Enter pour consulter vos vidéos/images/fichiers vocaux ou musicaux.
-34-
Page 40
Français
ons vidéo,
Fonctions des Boutons
En Mode Lecture Vidéo et Image, les boutons directionnels donnent accès aux fonctions suivantes :
Bouton Droit: Passe à la vidéo/image suivante. Bouton Gauche: Passe à la vidéo/image
précédente.
Bouton Haut : Non Disponible Bouton Bas: Informations ON/OFF Bouton Enter : Accède au menu des opti
image, voix ou musique.
Bouton REC/PLAY : Passe au Mode Enregistrement Vidéo/Capture d’Image.
Bouton Mode : Retourne au Menu Playback
Principal.
Bouton Tele-Wide: Zoom numérique avant/arrière.
Informations Écran LCD
Icône pouvant s’afficher sur l’écran LCD en Mode Playback
-35-
Page 41
Français
(1)
(2)
(3)
Indicateur de Mode
Indicateur de Résolution
Vidéo :
Image:
Haute / Standard/ Basse
Haute / Standard/ Basse
Indique que la vidéo/image sélectionnée est verrouillée.
Mode Lecture Vidéo
Mode Lecture Image
Mode Lecture Vocale
Mode Lecture Musicale
-36-
Page 42
Français
Indique que la fonction répétition pour toutes les vidéos ou tous
(4) Numéro de la vidéo/image/fichier vocal ou musical en cours et
(5)
Indique que la fonction répétition pour la vidéo ou le fichier
vocal/musical en cours est activée.
les fichiers vocaux/musicaux est activée.
Indique que la fonction Diaporama est en cours.
Nombre Total de vidéos/images/fichiers vocaux ou musicaux disponibles.
Indicateur du ratio d’agrandissement.
Playback Vidéo (Movie)
Commande Écran
1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’option Vidéo (Movie).
2. Appuyez sur le bouton Enter pour accéder au Menu de Lecture Vidéo.
-37-
Page 43
3. Utilisez le bouton Droit/Gauche pour passer à la vidéo suivante/précédente.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lancer la lecture de la vidéo et appuyez de nouveau pour l’arrêter.
5. Appuyez sur le bouton Enter pour accéder au menu des options.
6. Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’une des six options : Thumbnail (Affichage Miniature), Delete (Effacement), Lock (Verrouiller), Repeat One (Répétition Unique), Repeat All (Répétition Totale), ou Exit (Quitter).
Français
Fonction Affichage Miniature (Thumbnail)
Commande Écran
1. Utilisez les boutons directionnels
pour sélectionner l’option
Thumbnail (
).
-38-
Page 44
2. Appuyez sur le bouton Enter pour faire s’afficher neuf vidéos miniatures.
3. Pour lire une vidéo, utilisez les boutons directionnels pour
Français
sélectionner celle de votre choix, puis appuyez sur le bouton Enter pour démarrer la lecture.
Effacer des Vidéos (Delete)
Commande Écran
1. Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner l’option Delete
(
).
-39-
Page 45
2. Appuyez sur le bouton Enter
pour accéder au menu Effacement.
3. Utilisez le bouton Gauche/Droit
pour sélectionner une.
4. Utilisez le bouton Haut pour
effacer toutes les vidéos et le bouton Bas pour n’effacer qu’une seule vidéo.
5. Avant tout effacement, un
message de confirmation s’affichera – en sélectionnant “Yes” l’effacement sera exécuté, en sélectionnant “No” l’effacement sera annulé.
6. Appuyez sur le bouton Enter
pour quitter cette option.
Français
2/5
NOTE
Si une carte mémoire est insérée, vous ne pourrez effacer que les vidéos
stockées sur celle-ci.
Les vidéos stockées sur une carte mémoire protégée en écriture ne peuvent
être effacées.
La fonction effacement n’efface que les vidéos non verrouillées. Une vidéo
verrouillée doit être déverrouillée avant de pouvoir être effacée.
Verrouiller une Vidéo (Lock)
Vous pouvez verrouiller une seule vidéo ou toutes les vidéos. Cette fonction prévient l’effacement accidentel de vos vidéos.
-40-
Page 46
Commande Écran
1. Utilisez les boutons
directionnels pour sélectionner
Français
l’option Lock (
2. Appuyez sur le bouton Enter
pour accéder au Menu de Verrouillage.
3. Utilisez le bouton Droit/Gauche
pour sélectionner une vidéo.
4. Utilisez le bouton Haut pour
verrouiller/déverrouiller toutes les vidéos ou le bouton Bas pour verrouiller/déverrouiller une seule vidéo.
5. Avant qu’une vidéo ne soit
verrouillée/déverrouillée, un message de confirmation s’affichera – en sélectionnant “Yes” l’opération sera exécutée, en sélectionnant, “No” l’opération sera annulée.
6. Appuyez sur le bouton Enter
pour quitter cette option.
).
-41-
Page 47
Français
Option de Répétition (Repeat)
Cette fonction permet de répéter en boucle une seule vidéo ou toutes les vidéos
les unes après les autres.
Commande Écran
1. Utilisez les boutons
directionnels pour sélectionner l’option Repeat One (Répétition Unique)
) ou Repeat All
( (Répétition Totale) (
2. Appuyez sur le bouton Enter
pour lancer la lecture en boucle.
).
-42-
Page 48
Playback Image (Picture)
Commande Écran
1. Utilisez le bouton Haut/Bas
pour sélectionner l’option Picture.
2. Appuyez sur le bouton Enter
pour accéder au Mode de Lecture d’Images.
3. Utilisez le bouton Droit/Gauche
pour passer à l’image suivante/précédente.
4. Une fois une image
sélectionnée, utilisez le bouton Tele/Wide pour effectuer un zoom.
5. Utilisez les boutons
directionnels pour vous sur l’image zoomée.
6. Appuyez sur le bouton Enter
pour accéder au Menu des options image.
7. Utilisez les boutons
directionnels pour sélectionner l’une des six options : Thumbnail (Affichage Miniature), Delete (Effacement), Slide (Diaporama), DPOF, Lock (Verrouillage), ou Exit (Quitter).
Français
-43-
Page 49
Français
Créer un Diaporama (Slide)
Cette fonction vous permet d’afficher toutes vos images les unes après les autres.
Commande Écran
1. Utilisez les boutons
directionnels pour sélectionner
l’option Slide (
2. Appuyez sur le bouton Enter
pour lancer le Diaporama, appuyez une seconde fois pour l’arrêter.
).
DPOF
Votre Caméra Vidéo Numérique est compatible avec la fonction DPOF (Digital Print Order Format). La fonction DPOF simplifie à l’extrême l’impression de vos images. Une fois le réglage DPOF configuré sur votre carte mémoire, toutes les images sélectionnées pourront être imprimées en un clin d’œil simplement en insérant la carte mémoire dans la fente d’une imprimante compatible DPOF.
Commande Écran
1. Utilisez les boutons directionnels
pour sélectionner l’option DPOF
).
(
-44-
Page 50
Français
2. Appuyez sur le bouton Enter pour accéder au Menu DPOF.
3. Utilisez le bouton Droit/Gauche pour sélectionner une image.
4. Utilisez le bouton Haut pour configurer/annuler le réglage DPOF pour toutes vos images, ou utilisez le bouton Bas pour configurer/annuler le réglage DPOF pour une seule image.
5. Avant de confirmer/annuler un réglage DPOF, un message de confirmation s’affichera – en sélectionnant “Yes” l’opération sera exécutée, en sélectionnant “No” l’opération sera annulée.
6. Appuyez sur le bouton Enter pour quitter cette option.
2/5
Verrouiller une Image (Lock)
Vous pouvez verrouiller une seule image ou toutes vos images. Cette fonction évite que vos images ne soient accidentellement effacées.
Commande Écran
1. Utilisez les boutons directionnels
pour sélectionner l’option Lock
).
(
-45-
Page 51
2. Appuyez sur le bouton Enter
Bouton Enter
Accède au menu des options.
pour accéder au Menu de Verrouillage.
3. Utilisez le bouton Droit/Gauche pour sélectionner une image.
4. Utilisez le bouton Haut pour verrouiller/déverrouiller toutes les images ou le bouton Bas pour verrouiller/déverrouiller une seule image.
5. Avant qu’une image ne soit verrouillée/déverrouillée, un message de confirmation s’affichera – en sélectionnant “Yes” l’opération sera exécutée, en sélectionnant, “No” l’opération sera annulée.
6. Appuyez sur le bouton Enter pour quitter cette option.
Playback Vocal
Français
Boutons Directionnels
En Mode Playback Vocal, les boutons directionnels donnent accès aux fonctions suivantes:
Bouton Droit/Gauche
Sélectionne le fichier vocal
suivant/précédent.
Bouton Haut/Bas
Règle le volume sonore du playback.
-46-
Page 52
Commande Écran
1. Utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’option Voice.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour accéder au Mode de Playback Vocal.
Français
3. Utilisez le bouton Droit/Gauche pour passer à l’enregistrement vocal suivant ou précédent.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lancer la lecture de l’enregistrement sélectionné ; appuyez une seconde fois pour l’arrêter.
5. Utilisez le bouton Haut/Bas pour régler le volume.
6. Appuyez sur le bouton Enter pour accéder au menu des options playback.
-47-
Page 53
7. Utilisez le bouton Haut pour sélectionner l’option Delete (Effacement) ou le bouton Bas pour sélectionner l’option Repeat (Répétition).
8. Appuyez une fois sur le bouton Haut pour répéter l’enregistrement vocal sélectionné ; appuyez deux
Français
fois pour répéter tous les enregistrements vocaux.
9. Appuyez une troisième fois pour désactiver la fonction répétition.
10. L’icône Répétition Unique ou Répétition Totale s’affichera selon l’option sélectionnée.
-48-
Page 54
11. Pour effacer un enregistrement vocal, utilisez le bouton Droit/Gauche pour le sélectionner.
12. Utilisez le bouton Haut pour effacer tous les enregistrements vocaux ou le bouton Bas pour n’effacer qu’un seul enregistrement vocal.
13. Avant tout effacement, un message de confirmation s’affichera – en sélectionnant “Yes” l’opération sera exécutée, en sélectionnant,
Français
“No” l’opération sera annulée.
14. Appuyez sur le bouton Enter pour quitter cette option.
\MP3\JC-Somebody
\MP3\JC-Somebody
-49-
Page 55
Français
Section 5
Écouter de la Musique MP3
Musique MP3
Le MP3 est un format de compression de fichier audio. Vous pouvez télécharger de la musique MP3 depuis certains sites Internet MP3.
Transférer de la Musique MP3 vers votre
Caméra Vidéo Numérique
1. Installez le pilote de votre Caméra Vidéo Numérique sur votre ordinateur.
2. Connectez votre Caméra Vidéo Numérique sur le port USB de votre ordinateur.
3. Le voyant LED Rouge de votre Caméra Vidéo Numérique s’allume lorsque celle-ci est reliée à l’ordinateur et se trouve en mode Stockage de Masse.
4. Créez un dossier MP3 sous Poste de Travail/Lecteur Amovible\MP3.
5. Transférez votre Musique MP3 dans ce dossier.
6. Une fois toute votre musique transférée, débranchez le câble USB du PC.
-50-
Page 56
Écouter de la Musique MP3
Français
Commande
1. En Mode Playback, utilisez le bouton Haut/Bas pour sélectionner l’option Music.
2. Utilisez le bouton Droit/Gauche pour sélectionner l’enregistrement MP3 que vous souhaitez écouter.
Écran
-51-
Page 57
3. Appuyez sur el bouton de l’obturateur pour lancer la lecture MP3
4. Appuyez une seconde fois pour arrêter la lecture.
5. Utilisez le bouton Haut/Bas pour régler le volume.
6. Appuyez sur el bouton Enter pour accéder au Menu Répétition.
7. Appuyez une fois sur le
bouton Bas pour répéter
une fois l’enregistrement
Français
MP3 en cours (
8. Appuyez deux fois pour
répéter tous les
enregistrements MP3
(
9. Appuyez sur Enter pour quitter cette option.
).
).
Écouter de la Musique MP3 avec des Écouteurs
Toute la musique MP3 stockée sur votre Caméra Vidéo Numérique peut être diffusée via l’enceinte intégrée, les écouteurs ou via un poste de télévision.
Lorsque le câble des écouteurs est relié à votre Caméra
-52-
Page 58
Français
Vidéo Numérique, le menu des options Écouteurs/TV s’affiche sur l’écran LCD. Sélectionnez écouteurs ou TV et appuyez sur le bouton Enter pour valider votre choix.
Section 6
Afficher des Vidéos MPEG-4 sur un PC
Vidéo MPEG-4
MPEG-4, format multimédia et standard de compression, est une technologie de compression développée par MPEG (Motion Picture Expert Group). Ce format améliore non seulement la qualité de l’image mais accroît également la capacité et la fiabilité d’enregistrement.
Le MPEG-4 est utilisé par votre Caméra Vidéo Numérique pour enregistrer des vidéos en qualité DVD. Le format vidéo AVI MPEG-4 est employé par votre Caméra Vidéo Numérique
Afficher une Vidéo MPEG-4 sur un PC
Avant de lire pour la première fois une vidéo MPEG-4 sur votre PC, celui-ci doit être équipé du Codec Video MPEG-4 Xvid. Procédez comme suit: (1) Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM de votre PC. Cliquez sur
“Install Device Driver”” (Install MPEG-4 Video Codec Xivd) et suivez les instructions qui s’affichent pour parachever l’installation.
(2) Ouvrez un lecteur vidéo type Windows Media Player pour lire vos vidéos
AVI MPEG-4.
-53-
Page 59
Français
Partager vos Vidéos MPEG-4
Vous avez la possibilité de partager vos vidéos MPEG-4 avec vos amis via Internet ou CD. Assurez-vous que le Codec Vidéo MPEG-4 Xvid est bien installé sur le PC de vos amis. Le Codec Vidéo MPEG-4 Xvid requis est fourni sur votre CD-ROM ou peut être téléchargé depuis Internet.
Section 7
Afficher Images et Vidéos sur une TV
Vous pouvez afficher toutes vos images et vos vidéos sur un téléviseur. Pour relier une TV à votre caméra, procédez comme suit:
1. Branchez une extrémité du câble AV à la sortie AV de votre Caméra Vidéo Numérique.
2. Branchez l’autre extrémité à votre téléviseur.
3. Le menu des options Écouteurs/TV s’affiche sur l’écran LCD.
4. Sélectionnez l’option TV et appuyez sur le bouton Enter pour valider.
5. Les commandes pour l’affichage d’images et de vidéos sur le téléviseur sont identiques à celles utilisées pour l’affichage sur l’écran LCD.
NOTE
Lorsque votre Caméra Vidéo Numérique est reliée à un téléviseur, l’écran LCD
est automatiquement désactivé.
-54-
Page 60
Français
Section 8
Transférer des Données vers un Ordinateur
Installer des Données sur un Ordinateur
Avant de relier votre Caméra Vidéo Numérique à votre ordinateur pour la première fois, vous devez au préalable installer son pilote. Celui-ci est fourni sur le CD-ROM vendu avec votre caméra. Pour installer le pilote, procédez comme suit :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CDROM de votre ordinateur. L’écran d’installation automatique s’affiche.
2. Cliquez sur “Install Device Driver”. Suivez les instructions qui s’affichent pour parachever l’installation. Selon le système d’exploitation utilisé, il vous sera peut-être demandé de redémarrer votre ordinateur.
-55-
Page 61
Français
Relier votre Caméra Vidéo Numérique à
un Ordinateur
Vous pouvez transférer toutes les images et vidéos ainsi que tous les enregistrements vocaux et MP3 stockés sur votre Caméra Vidéo Numérique vers un ordinateur afin de les partager par email avec vos amis ou de les poster sur un site internet. Pour ce faire:
1. Installez le pilote de votre Caméra Vidéo Numérique sur votre ordinateur.
2. Reliez ordinateur et Caméra Vidéo Numérique à l’aide du câble mini USB 2.0.
3. Lorsque votre Caméra Vidéo Numérique est reliée à un PC, le mode par défaut est celui de Stockage de Masse.
4. Transférez maintenant vos images, vidéos, enregistrements vocaux ou MP3.
Mode Stockage de Masse
Lorsque votre Caméra Vidéo Numérique est reliée à un ordinateur, le voyant LED ROUGE s’allume. Vos images, vidéos et enregistrements vocaux se trouvent sur votre ordinateur au chemin d’accès suivant : “Poste de Travail\Disque amovible\DCIM\”. Sous ce mode, vous pouvez lire, effacer, déplacer ou copier les vidéos/images/enregistrements vocaux de votre choix. Pour éditer vos vidéos et/ou images, utilisez les applications du logiciel Ulead fourni avec votre appareil.
Mode Webcam
Depuis le Mode Stockage de Masse, appuyez sur le bouton MODE pour basculer en mode Webcam et le voyant LED VERT s’allumera. Sous ce mode vous pourrez initier des vidéoconférences en temps réel ou utilisez des emails vidéo via Internet. Pour utiliser votre Caméra Vidéo Numérique comme Webcam, procédez comme suit: Étape 1: Installez le pilote Webcam (similaire au pilote USB)
-56-
Page 62
Français
Étape 2: Connectez votre Caméra Vidéo Numérique à votre ordinateur Étape 3: Lancez l’application (par exemple, Windows NetMeeting)
NOTE
Le logiciel de vidéoconférence (ou d’édition vidéo) n’est pas fourni avec votre
Caméra Vidéo Numérique.
Configuration Système Requise pour la Vidéoconférence
Pour utiliser votre Caméra Vidéo Numérique pour une vidéoconférence, votre ordinateur doit posséder les éléments suivants:
 Microphone  Carte son  Haut-parleurs ou Écouteurs  Connexion Réseau ou Internet
Étape 1: Installation du Pilote Webcam
Le pilote Webcam fournit avec votre appareil est destiné exclusivement aux systèmes Windows. La fonction Webcam de votre appareil n’est pas supportée par les plateformes Mac.
1. Insérez le CD-ROM fournit avec votre Caméra Vidéo Numérique dans votre lecteur CD-ROM. L’écran de bienvenue s’affiche.
2. Cliquez sur "DRIVER". Suivez les instructions qui s’affichent pour parachever l’installation. Une fois chose faite, redémarrez votre ordinateur.
Étape 2: Reliez votre Caméra Vidéo Numérique à votre Ordinateur
1. Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB libre de votre ordinateur.
-57-
Page 63
Français
2. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le port USB de votre Caméra Vidéo Numérique.
3. Le Menu du Mode Webcam apparaît sur l’écran.
4. Positionnez soigneusement votre Caméra Vidéo Numérique sur le dessus de votre ordinateur ou utilisez un trépied.
Étape 3: Lancement du Logiciel d’Application (par exemple, Windows NetMeeting)
Pour utiliser Windows NetMeeting pour une vidéoconférence:
1. Cliquez sur Démarrer Programmes Accessoires Communications NetMeeting afin de lancer le programme NetMeeting.
2. Cliquez sur le bouton Start Video pour voir la vidéo en live.
3. Cliquez sur le bouton Place Call.
4. Entrez l’adresse email ou l’adresse réseau de la personne que vous souhaitez joindre.
5. Cliquez sur Call. La personne que vous appelez doit également posséder Windows NetMeeting et accepter votre appel avant que la vidéoconférence ne puisse commencer.
NOTE
y La résolution vidéo pour la fonction vidéoconférence est en générale de 320 x
240.
y Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel d’application
vidéoconférence, veuillez consulter sa documentation d’aide.
Installation du Pack Logiciel
Le CD-ROM fournit avec votre Caméra Vidéo Numérique comporte cinq logiciels.
Ö Ulead VideoStudio 7.0 est une application conviviale vous permettant de lire,
d’éditer et d’organiser vos images.
-58-
Page 64
Français
Ö Ulead Photo Express 4.0 vous permet quant à lui d’éditer vos vidéos et est
tout aussi simple d’utilisation.
Ö Ulead Cool 360 est un Éditeur d’Images Panoramique vous permettant de
créer de spectaculaires panoramas d’image à 360° et grand-angle
Ö Acrobat Reader est le programme qu’il n’est pus nécessaire de présenter et
qui vous permettra de lire le Guide d’Utilisation. De nombreux utilisateurs s’apercevront toutefois que ce programme est déjà installé sur leur ordinateur.
Ö MEPG4 Video Codec Xvid, ce logiciel doit impérativement être installé sur
votre ordinateur afin de pouvoir visualiser vos vidéos.
Pour plus d’informations, veuillez consulter l’aide en ligne respective de chaque logiciel. Pour installer le pack logiciel
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. L’écran d’installation automatique s’affiche.
2. Depuis la liste proposée, sélectionnez le(s) logiciel(s) que vous désirez installer et cliquez sur Install Application Software. Suivez les instructions qui s’affichent pour parachever l’installation.
Utiliser Photo Express 4.0
z Cliquez sur DémarrerÆ ProgrammesÆ Photo Express 4.0
-59-
Page 65
Français
z L’écran principal de Photo Express 4.0 s’affiche.
Visualiser les Images stockées sur votre Caméra Vidéo Numérique à l’aide de Photo Express 4.0
Pour visualiser les images stockées sur votre Caméra Vidéo Numérique, vous devez avant tout passer en Mode Stockage de Masse.
1. Depuis la barre de navigation située sur le côté gauche de l’écran, sélectionnez l’image que vous souhaitez ouvrir dans l’espace de travail.
2. Double-cliquez sur l’image sélectionnée.
-60-
Page 66
Français
Importer une Image de votre Caméra Vidéo Numérique dans Photo Express 4.0
Avant d’importer une image ou une vidéo de votre Caméra Vidéo Numérique dans l’écran principal de Photo Express 4.0, vous devez basculer en Mode webcam. Appuyez sur le bouton MODE pour basculer en Mode webcam. Sous ce mode, vous pourrez capturer une vidéo ou une image directement depuis Photo Express 4.0:
* Cliquez sur le bouton [Get Photo
* Cliquez sur le bouton [Import].
].
* Cliquez sur le bouton [Capture] et sélectionnez l’image de votre choix.
-61-
Page 67
Français
* Cliquez sur le bouton [Insert] puis cliquez sur le bouton [Exit] pour quitter
l’écran.
Utiliser Video Studio 7.0
z Cliquez sur DémarrerÆ ProgrammesÆ Video Studio 7.0 z L’écran principal de Video Studio s’affiche.
-62-
Page 68
Français
Visualiser des Images de votre Caméra Vidéo Numérique dans Photo Express 4.0
Pour visualiser les images stockées dans votre Caméra Vidéo Numérique, vous devez avant tout basculer en Mode Stockage de Masse.
1. Cliquez sur un dossier se trouvant du côté droit de l’écran.
2. Sélectionnez une image stockée dans votre Caméra Vidéo Numérique et cliquez sur le bouton Open pour l’ouvrir.
Importer une Vidéo dans Video Studio 7.0
Appuyez sur le bouton MODE pour passer en Mode Webcam. Sous ce mode vous pouvez visualiser les vidéos de votre Caméra Vidéo Numérique via Video Studio:
-63-
Page 69
Français
Pour importer une vidéo/image depuis votre Caméra Vidéo Numérique :
* Cliquez sur la catégorie Capture
* Cliquez sur le bouton [Capture Video
* Cliquez sur le bouton [Capture Image
.
].
].
-64-
Page 70
Français
Section 9
Spécifications et Configuration Système requise
Spécifications
Capteur d’Image Capteur de 3,2 Méga Pixels
Modes de Fonctionnement
Objectif f=8,54mm F3.0
Distance Focale
Zoom Numérique 8X
Obturateur Électronique
Écran LCD LCD TPS couleur 2.0"
Type de Mémoire
Résolution Image 2976x2232; 2048x1536; 1024x768
Résolution Vidéo VGA 640x480 / QVGA 320X240, 30 fps
Balance des Blancs Auto/Manuelle (Ensoleillé, Fluorescent, Tungstène)
Exposition Auto/Manuelle
Enregistrement Vidéo, Image, Vocal, Lecteur MP3, Webcam, Stockage de Masse
Normale: 100cm ~ Infini; Portrait: 60cm ~ 100cm; Macro: centré 20cm
Mémoire Interne de 16Mo; Fente pour Carte SD/MMC, accroissement jusqu’à 512Mo
-65-
Page 71
Retardateur Délai à 10 secondes
Flash Auto/Off
Format de Fichier Image: JPEG; Vidéo: AVI; Voix: WAV
Lecture Image Image Simple/Miniature/Diaporama
Interface PC Port Mini USB 2.0
Sortie TV Standard NTSC/PAL au choix
Pile Pile NP 60 au Li-ion Rechargeable
Dimensions 100*70*30mm
Poids 136 ghors pile
Configuration Requise
Windows 98SE/2000/ME/XP
Unité Centrale Pentium MMXCeleron ou AMD
Français
Athlon®
64Mo de RAM
Lecteur CD ROM
500Mo d’espace disque dur de libre
Port USB disponible
Affichage Couleur 16-bit
-66-
Loading...