Az elkülönített hulladék-elhelyezésre
figyelmeztető szimbólum az európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön
hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai
felhasználókra vonatkozik:
zA terméket az elkülönített hulladékgyűjtést
figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket
háztartási szeméttárolóba.
zTovábbi információkért vegye fel a kapcsolatot a
viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi
két feltétel vonatkozik:
(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B
osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek
meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a
káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz
ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és
használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja.
Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott
telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését
zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a
felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia
Magyar
kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át
Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő
hálózati konnektorba
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja
és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt
kábelek használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak
nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy
változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését
vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki
jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez
vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver
driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a
termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen
útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes
viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit
az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi
jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél
különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák,
kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek
egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt,
megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához.
További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal
kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé,
ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
Magyar
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
esetleges hibákért vagy ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com
címen, majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal
kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati
adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet
vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék
viszonteladójával.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja
ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati
adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet
vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék
viszonteladójával
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a
kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással
kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős,
havas időben, strandon vagy tengerparton történő
használatkor.
Magyar
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az elemeket tartsa távol gyerekektől.
Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben
azonnal keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne
működtesse a kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok
polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit
kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra
szennyeződését okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a
belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a
folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss
vízzel.
Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza,
és kezelje óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését
eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy
piszkos környezetben.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Magyar
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez
pedig égési sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne
csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának
deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait
mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű
helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt
járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit,
és akár tüzet is okozhat.
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki
van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását
okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az elemek használatával
kapcsolatban
Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban
ismertetett biztonsági előírásokat:
Csak az előírt elemtípust használja (AA).
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát,
mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a
kamera teljesítményét.
Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy
a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez
teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el
Magyar
őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a
kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig
tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan
befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait.
Soha ne használjon mangán elemeket.
A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt
eredményezhet.
A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
Akkumulátor behelyezése
Akkumulátor cseréje
SD kártya behelyezése és
eltávolítása
SD kártya adatainak védelme
A kamera bekapcsolása és
működtetése
A kamera kikapcsolása
5-7
3. rész
Record mód
Gombfunkciók
LCD kijelző információi
MPEG-4 videó rögzítése
Kép rögzítése
Hang rögzítése
Közeli képek készítése
A digitális zoom használata
8-48
1-4
Opciók a Record módhoz
Műveletek a Record módhoz
Alapértelmezett beállítások
Record almenü beállításai
Mozgókép rögzítése
Képfelbontás
Effekt
Fehéregyensúly
Exponálás
Élesség
Beállítások
Adatok másolása számítógépre
Kamera csatlakoztatása a
számítógéphez
Mass Storage eszköz mód
PC kamera mód
A mellékelt szoftverek
telepítése
Első lépések a Photo
Express 4.0 szoftverrel
Első lépések a Video Studio
7.0 szoftverrel
78
9. rész
Műszaki jellemzők és
rendszerkövetelmények
Műszaki jellemzők
Rendszerkövetelmények
79-84
10. rész
A rögzített videó
DVD-re írása
85-88
11. rész
Adatok átvitele
Magyar
számítógépre
A kamera használata
számítógéppel
Kamera csatlakoztatása a
számítógéphez
Mass Storage eszköz mód
PC kamera mód
Mellékelt szoftverek telepítése
Első lépések a Photo
Express 5.0 szoftverrel
Első lépések a Video Studio
8.0 szoftverrel
89-99
12. rész
Műszaki jellemzők,
rendszerkövetelmények és
problémamegoldás
Műszaki jellemzők
Rendszerkövetelmények
Problémamegoldás
100-101
Magyar
1. rész
Ismerkedés a kamerával
Áttekintés
A digitális kamerával 3,2 megapixel felbontáson DVD minőségű MPEG-4
mozgóképeket rögzíthet. Az MPEG-4 technológia segítségével adott méretű
memória esetében hosszabb videókat készíthet. Könnyen hozhat létre 10 mega
pixel felbontású kiváló minőségű mozgóképeket. A színes LCD kijelző
segítségével a felhasználók könnyen beállíthatják a jeleneteket, és később
részleteiben is megtekinthetik azokat.
A képkészítést és a színegyensúlyt automatikusan lehet szabályozni, de a
beállításokat manuálisan is megváltoztathatja. A 8x digitális zoom növeli a
felhasználó lehetőségeit az elkészített videókkal és képekkel kapcsolatban. A
MODE gomb lehetővé teszi, hogy váltson a mozgóképek, állóképek készítése
vagy a hangrögzítés között. A digitális kamera ideálisan használható PC
kameraként (a számítógép nagysebességű USB 2.0 portja segítségével).
A 64 MB belső (beépített) memória lehetővé teszi, hogy memóriakártya nélkül
készítsen képeket vagy videókat. Memóriakártya használatával a tárolókapacitás
akár 2 GB-ra növelhető.
-1-
Magyar
Normál tartozékok
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a
következő tartozékok:
z Digitális kamera
z USB kábel
z TV kábel
z Két AA (alkáli) elem
z Gyors felhasználói útmutató
z CD-ROM (driver, Ulead szoftver és felhasználói útmutató)
z Fülhallgató
z Szíj
z Táska
MEGJEGYZÉS
A kiegészítők és alkatrészek viszonteladóként különbözhetnek.
-2-
Elölnézet
Magyar
1. Objektív
2. Vaku
3. Önkioldó LED
4. Power gomb
5. SD kártya
Gombok
illesztőhelye
1. TFT LCD
2. Irányítógombok
3. Exponáló gomb
(kép)
4. Exponáló gomb
(mozgókép)
5. Tele/Wide gomb
6. RECORD/PLAY
gomb
7. TV
kimenet/fülhallgató
csatlakozó
8. USB 2.0 port
-3-
Oldalnézet
Magyar
1. Hangszóró
2. Elemkamra
fedele
3. Makrokapcs
oló
4. Mikrofon
-4-
2. rész
Első lépések
Akkumulátor behelyezése
Mielőtt használná a kamerát, helyezze be a két AA
(alkáli) elemet.
1. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a nyíllal
jelzett irányba.
2. A megfelelő polaritásjelek szerint helyezze be
az elemeket (+ vagy -).
Magyar
3. Zárja vissza az elemkamra fedelét.
SD kártya behelyezése és eltávolítása
(számolva
A kamera 64 MB beépített memóriával
rendelkezik, mely lehetővé teszi, hogy képeket,
videókat, hangfelvételeket vagy zenéket tároljon
rajta. A memória kapacitását akár 2 GB-ig is
növelheti egy opcionális SD memóriakártya
telepítésével. A kártya behelyezéséhez lásd a
fenti ábrát, és:
)
-5-
1. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.
Magyar
2. Kattanásig tolja be a memóriakártyát.
3. Az eltávolításhoz óvatosan nyomja meg a szélét, az SD kártya így könnyen
kivehetővé válik.
MEGJEGYZÉS
Ha memóriakártyát helyezett a kamerába, akkor a képek, videók a belső
memória helyett a kártyára fognak mentődni.
SD kártya adatainak védelme
Az SD kártyát írásvédetté teheti, ha zárolja a
kártyát. Ekkor semmilyen képet, mozgóképet
vagy hangfelvételt nem másolhat rá. Győződjön
meg róla, hogy a kártya írható pozícióban van,
mielőtt adatokat mentene rá. Az SD memóriakártyáról történő véletlen
törlést megelőzheti, ha az írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó
részén) „LOCK”-ra állítja.
Formázza meg a kártyát a kamera segítségével, mielőtt használná azt.
A kamera bekapcsolása és működtetése
A kamera bekapcsolásához kövesse az alábbi lépések valamelyikét:
(1) Hajtsa ki az LCD panelt; a kamera ekkor automatikusan bekapcsol.
(2) Miután a kamera bekapcsolt, a LED kijelző zöld színnel fog világítani.
(3) Vagy nyomja meg a Power gombot egy másodpercig.
-6-
Magyar
Ö Mozgókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot.
Ö Kép készítéséhez nyomja meg a MODE gombot, és váltson Picture
Record módba, majd használja az exponáló gombot.
ÖHangfelvétel készítéséhez nyomja meg a MODE gombot, és váltson
Voice Record módba, majd használja az exponáló gombot.
ÖA tárolt mozgóképek, képek megtekintéséhez, MP3 fájlok és
hangfelvételek lejátszásához, vagy elektronikus könyvek olvasásához
nyomja meg a RECORD/PLAY gombot, és váltson Playback módba.
Nyomja meg újra a gombot a Record módba történő visszatéréshez.
A kamera kikapcsolása
A kamera kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lent a Power gombot egy
másodpercig, vagy hajtsa vissza az LCD panelt.
-7-
3. rész
Record mód
Record mód gomb
1. Jobb gomb: Vaku AUTO/KI
2. Bal gomb: Önkioldó BE/KI
3. Fel gomb: Hangrögzítés mód
4. Le gomb: LCD információ BE/KI
5. Enter gomb: Menü BE
Power gomb: Nyomja meg egy másodpercig a
kamera be- vagy kikapcsolásához.
Magyar
RECORD/PLAY gomb funkciói:
1. Váltás a Rögzítés / Lejátszás módok között.
2. Visszatérés az előző oldalra.
Tele/Wide gomb: Nagyítás vagy távolítás a
digitális zoom segítségével.
Exponáló gomb (mozgókép):
1. Mozgókép vagy hangfelvétel rögzítésének
indítása.
2. A rögzítés leállításához nyomja meg újra a
gombot.
-8-
Magyar
Opciók menü
Mozgókép mód
Magas
Exponáló gomb (kép): Állókép készítése
Makro kapcsoló: Váltás makro, portré és normál
módok között.
640 x 480 (1,8 Mbps)
Felbontás
Expozíció
Élesség
Normál
Alacsony
+1,0EV, +0,6EV,
+0,3EV, 0EV,
-0,3EV, -0,6EV,
-1,0EV
Használja a kilenc beállítást a kép/mozgókép élességének
szabályozásához.
640 x 480 (1 Mbps)
320 x 240 (500 Kbps)
Válasszon egyet a 7 EV értékből (-1 és
1,0 EV között)
-9-
Magyar
Fehéregyensúly
Mozgásstabilizáció
Mozgásérzékelé
s
Kamera mód
Automatikus
Nappal
Fluoreszkáló
Műfény
Be
Ki Kikapcsolja a mozgásstabilizációt
Be
ki Mozgásérzékelő kikapcsolása.
Magas
Automata beállítás
Használja nappali fényviszonyok között
Használja fluoreszkáló fényviszonyok
között
Használja tungsten (műfény)
fényviszonyok között.
Korrigálja a kamera bemozdulását, így
mindig éles videókat készíthet.
Videófelvétel indítása, ha mozgást
érzékel.
3744 x 2808 (10M)
Felbontás
Expozíció
Normál
Alacsony
+1,0EV, +0,6EV,
+0,3EV, 0EV,
-0,3EV, -0,6EV,
-1,0EV
2048 x 1536 (3 M)
1024 x 768 (800 K)
Válasszon egyet a 7 EV értékből (-1 és
1,0 EV között)
-10-
Kettő az
/
egyben mód
Magyar
Be Két pillanatfelvételt egy képként rögzít
Ki Kikapcsolja a Kettő az egyben funkciót
Képkeret
Vaku
Önkioldó mód
Élesség
Keretet ad hozzá a képhez
Automatikus
Kikapcsolt
Be
Kikapcsolt
Használja a kilenc beállítást a kép
szabályozásához.
Automatikus
Nappal
A vaku automatikusan bevillan a
környező fényviszonyoknak
megfelelően.
A vaku nem villan be exponáláskor.
Aktiválja a 10 mp késleltetésű önkioldó
módot.
Kikapcsolja az Önkioldó módot
Automata beállítás
Használja nappali fényviszonyok között
mozgókép élességének
Fehéregyensúly
Sorozatfelvétel
Fluoreszkáló
Műfény
Be 5 felvételt készít egyszerre
Használja fluoreszkáló fényviszonyok
között
Használja tungsten (műfény)
fényviszonyok között.
-11-
Magyar
Kikapcsolt Kikapcsolja a Sorozatfelvétel funkciót
Hátsó
megvilágítás
Dátumrögzítés
Hangrögzítés
Enter
Kilépés
Effektek
Be
Kikapcsolt
Be Megjeleníti a felvétel időpontját.
Kikapcsolt
Belép a hangrögzítés menübe
Kilép a menüből.
Megvilágítja a témát, ha a háttérből
érkező fény erősebb.
Kikapcsolja a Hátsó megvilágítás
módot
Kikapcsolja a Dátumrögzítés
funkciót
Normál Nem alkalmaz különleges effektust a képen.
FF A kép fekete-fehér lesz.
Klasszikus A kép szépia árnyalatú lesz.
Negatív A kép az eredeti felvétel negatívja lesz.
-12-
SET beállítás
Magyar
Hang
Kezdőképernyő Beállítja a kezdőképernyőt
Idő beállítása Beállítja a dátumot és időt
Kártya formázása
Képrendszer
Nyelv
Alapértelmezett
beállítások
On: Engedélyezi a működési hangokat; Off: Letiltja a
működési hangokat
YES: Formázza az SD kártyát; NO: Nem formázza az
SD kártyát
A képrendszer NTSC szabványú lesz
A képrendszer PAL szabványú lesz
Angol, orosz, német, spanyol, brazil portugál és
egyszerűsített kínai..
Yes: Visszaállítja a gyári alapbeállításokat
No: Nem állítja vissza a gyári alapbeállításokat
LCD kijelző információi
Az alábbi ikonok jelennek meg az LCD kijelzőn képek vagy mozgóképek
rögzítése esetén:
-13-
Magyar
(1)
Record mód
Mozgókép rögzítése
Kép rögzítése
Hang rögzítése mód
Mozgásstabilizáció
Kettő az egyben mód
Képkeret
Sorozatfelvétel mód
-14-
Hátsó megvilágítás mód
A
Felbontás
(2)
Mozgókép: Kiváló / Normál/Alacsony
Kép: Kiváló / Normál/Alacsony
Magyar
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
készíthető képek száma vagy a rögzíthető videók hossza az adott
felbontáson.
SD kártya behelyezve
Makro fókuszálás
Fehéregyensúly
Elemtöltöttség kijelzője: Maximum / Közepes /
Alacsony /
Automata vaku
Lemerült
(8)
Kikapcsolt vaku
(9)
Önkioldó mód
8X-os digitális zoom
(10)
Dátum/idő: YYYY/MM/DD HH: MM
(11)
-15-
Magyar
(12)
Mozgásérzékelő
MPEG-4 mozgókép rögzítése
Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel indításához. A mozgókép
rögzítése során az időtartam megjelenik az LCD kijelzőn. A rögzítés leállításához
nyomja le újra az exponáló gombot (
a rögzített video megtekintéséhez.
Három felbontás beállítás közül választhat:
Felbontás
640*480 (1,8Mbps) / 30 fps
). Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot
Minőség
Kiváló minőség
640*480 (1 Mbps) / 30 fps
320*240 (500 Kbps) / 30 fps
Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek hosszát mutatja az egyes beállításoknál,
64 MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB – 2 GB SD
memóriakártyával számolva.
Normál minőség
Alacsony minőség
-16-
Magyar
SD memóriakártya
256
MB
16
perc
40
mp
30
perc
512
MB
33 perc
20 mp
1 óra 2 óra 4 óra
1GB 2GB
66
perc
40 mp
133
perc 20
mp
Felbontás Képminőség
640*480
(1,8Mbps)
/ 30 fps
640*480
(1 Mbps)
/ 30 fps
320*240
(500
Kbps)
/ 30 fps
Kiváló
minőség
Normál
minőség
Alacsony
minőség
Belső
memória
2 perc
59 mp
5 perc
29 mp
10 perc
59 mp
64
MB
4 perc
10 mp
7 perc
30 mp
15
perc
128
MB
8 perc
20 mp
15 perc
30 perc1 óra2 óra 4 óra 8 óra
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás
azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
Kép rögzítése
Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ().
Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot a kép megtekintéséhez.
Három felbontás beállítás közül választhat:
Felbontás Képminőség
3744*2808 (10M pixel)
2048*1536 (3M pixel)
1024*768 (800K pixel)
Kiváló minőség
Normál minőség
Alacsony minőség
-17-
Magyar
Az alábbi táblázat a rögzíthető képek számát mutatja az egyes beállításoknál, 64
MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB – 2 GB SD
memóriakártyával számolva.
FelbontásKépminőség
3744×2808
2048x1536
1024x768
Kiváló
minőség
Normál
minőség
Alacsony
minőség
Belső
memória
18 2550100 200 400 800
48 70140280 560 1120 2240
185 272545109021804360 8720
64
MB
128
MB
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás
SD memóriakártya
256
MB
512
MB
1GB 2GB
azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
Hangrögzítés
1. Nyomja meg a Fel gombot () a
Voice Record módba történő
belépéshez.
2. Nyomja meg az exponáló gombot
(
) a hangfelvétel rögzítésének
indításához.
3. Nyomja meg újra az exponáló gombot
-18-
Magyar
() a leállításhoz.
4. Nyomja meg a RECORD/PLAY
gombot a rögzített hangfelvétel
meghallgatásához.
Az alábbi táblázat a rögzíthető hangfelvételek hosszát mutatja az egyes
beállításoknál, 64 MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB – 2
GB SD memóriakártyával számolva.
Felbontás
Hangfelvétel
Belső
memória
33 perc
45 mp
64
MB
1 óra
7,5 perc
2 óra 15
perc
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás
SD memóriakártya
128
MB
256
MB
4,5
óra
512
MB
9 óra
1GB 2GB
18
óra
36
óra
azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
Közeli képek készítése
A kamera segítségével kétféle közeli képet is készíthet. A Makro módot () akkor
használja, ha a téma kb. 20 cm-en belül
található, míg a Portré módot (
ha a téma 60 és 100 cm közötti távolságban
van.
Közeli képek készítéséhez kövesse az
) akkor,
-19-
alábbi lépéseket:
Magyar
1. Állítsa a kapcsolót Makro (
makro ikon () jelenik meg az LCD kijelzőn.
2. Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ().
MEGJEGYZÉS
Ne felejtse el visszaállítani a Makro módot Normál () módba, ha már
nem közeli képeket szeretne készíteni.
) vagy Portré () módba. Makro módban a
Digitális zoom használata
A digitális zoom segítségével felvételeit akár az eredeti nyolcszorosára is
nagyíthatja kép vagy videó rögzítésekor.
1. A nagyításhoz/távolításhoz használja a Tele/Wide gombot.
2. A digitális zoom értékét 1x és 8x között állíthatja be, a nagyítás mértéke az LCD
kijelzőn is megjelenik.
-20-
Record mód opciói
Magyar
Mozgókép
mód
z Felbontás
z Élesség
z Fehéregyen
súly
z Stabilizáció
z Mozgásérzé
kelés
zKilépés
Állókép mód Hang EffektBeállítás
z Felbontás
z Kettő az
egyben
z Képkeret
z Vaku
z Önkioldó
z Élesség
z Fehéregyen
súly
zSorozatfelvé
tel
zHátsó
megvilágítá
s
zDátumrögzít
és
z Kilépés
z BE
z Kilépés
z Normál
z FF
z Klasszik
us
z Negatív
z Kilépés
z Hang
z Kezdőképer
nyő
zIdő
beállítása
zMemória
formázása
zKéprendsze
r
z Nyelv
z Alapértelme
zett
beállítások
zKilépés
-21-
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.