Az elkülönített hulladék-elhelyezésre
figyelmeztető szimbólum az európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön
hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai
felhasználókra vonatkozik:
zA terméket az elkülönített hulladékgyűjtést
figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket
háztartási szeméttárolóba.
zTovábbi információkért vegye fel a kapcsolatot a
viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi
két feltétel vonatkozik:
(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B
osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek
meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a
káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz
ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és
használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja.
Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott
telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését
zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a
felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia
Page 2
Magyar
kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át
Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő
hálózati konnektorba
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja
és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt
kábelek használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak
nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy
változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését
vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki
jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez
vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver
driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a
termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen
útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes
viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit
az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi
jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél
különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák,
kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek
egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt,
megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához.
További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal
kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé,
ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
Page 3
Magyar
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
esetleges hibákért vagy ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com
címen, majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal
kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati
adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet
vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék
viszonteladójával.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja
ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati
adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet
vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék
viszonteladójával
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a
kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással
kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős,
havas időben, strandon vagy tengerparton történő
használatkor.
Page 4
Magyar
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az elemeket tartsa távol gyerekektől.
Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben
azonnal keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne
működtesse a kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok
polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit
kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra
szennyeződését okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a
belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a
folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss
vízzel.
Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza,
és kezelje óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését
eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy
piszkos környezetben.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Page 5
Magyar
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez
pedig égési sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne
csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának
deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait
mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű
helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt
járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit,
és akár tüzet is okozhat.
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki
van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását
okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az elemek használatával
kapcsolatban
Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban
ismertetett biztonsági előírásokat:
Csak az előírt elemtípust használja (AA).
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát,
mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a
kamera teljesítményét.
Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy
a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez
teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el
Page 6
Magyar
őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a
kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig
tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan
befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait.
Soha ne használjon mangán elemeket.
A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt
eredményezhet.
A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
Akkumulátor behelyezése
Akkumulátor cseréje
SD kártya behelyezése és
eltávolítása
SD kártya adatainak védelme
A kamera bekapcsolása és
működtetése
A kamera kikapcsolása
5-7
3. rész
Record mód
Gombfunkciók
LCD kijelző információi
MPEG-4 videó rögzítése
Kép rögzítése
Hang rögzítése
Közeli képek készítése
A digitális zoom használata
8-48
1-4
Opciók a Record módhoz
Műveletek a Record módhoz
Alapértelmezett beállítások
Record almenü beállításai
Mozgókép rögzítése
Képfelbontás
Effekt
Fehéregyensúly
Exponálás
Élesség
Beállítások
Adatok másolása számítógépre
Kamera csatlakoztatása a
számítógéphez
Mass Storage eszköz mód
PC kamera mód
A mellékelt szoftverek
telepítése
Első lépések a Photo
Express 4.0 szoftverrel
Első lépések a Video Studio
7.0 szoftverrel
78
9. rész
Műszaki jellemzők és
rendszerkövetelmények
Műszaki jellemzők
Rendszerkövetelmények
79-84
10. rész
A rögzített videó
DVD-re írása
85-88
11. rész
Page 9
Adatok átvitele
Magyar
számítógépre
A kamera használata
számítógéppel
Kamera csatlakoztatása a
számítógéphez
Mass Storage eszköz mód
PC kamera mód
Mellékelt szoftverek telepítése
Első lépések a Photo
Express 5.0 szoftverrel
Első lépések a Video Studio
8.0 szoftverrel
89-99
12. rész
Műszaki jellemzők,
rendszerkövetelmények és
problémamegoldás
Műszaki jellemzők
Rendszerkövetelmények
Problémamegoldás
100-101
Page 10
Magyar
1. rész
Ismerkedés a kamerával
Áttekintés
A digitális kamerával 3,2 megapixel felbontáson DVD minőségű MPEG-4
mozgóképeket rögzíthet. Az MPEG-4 technológia segítségével adott méretű
memória esetében hosszabb videókat készíthet. Könnyen hozhat létre 10 mega
pixel felbontású kiváló minőségű mozgóképeket. A színes LCD kijelző
segítségével a felhasználók könnyen beállíthatják a jeleneteket, és később
részleteiben is megtekinthetik azokat.
A képkészítést és a színegyensúlyt automatikusan lehet szabályozni, de a
beállításokat manuálisan is megváltoztathatja. A 8x digitális zoom növeli a
felhasználó lehetőségeit az elkészített videókkal és képekkel kapcsolatban. A
MODE gomb lehetővé teszi, hogy váltson a mozgóképek, állóképek készítése
vagy a hangrögzítés között. A digitális kamera ideálisan használható PC
kameraként (a számítógép nagysebességű USB 2.0 portja segítségével).
A 64 MB belső (beépített) memória lehetővé teszi, hogy memóriakártya nélkül
készítsen képeket vagy videókat. Memóriakártya használatával a tárolókapacitás
akár 2 GB-ra növelhető.
-1-
Page 11
Magyar
Normál tartozékok
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a
következő tartozékok:
z Digitális kamera
z USB kábel
z TV kábel
z Két AA (alkáli) elem
z Gyors felhasználói útmutató
z CD-ROM (driver, Ulead szoftver és felhasználói útmutató)
z Fülhallgató
z Szíj
z Táska
MEGJEGYZÉS
A kiegészítők és alkatrészek viszonteladóként különbözhetnek.
-2-
Page 12
Elölnézet
Magyar
1. Objektív
2. Vaku
3. Önkioldó LED
4. Power gomb
5. SD kártya
Gombok
illesztőhelye
1. TFT LCD
2. Irányítógombok
3. Exponáló gomb
(kép)
4. Exponáló gomb
(mozgókép)
5. Tele/Wide gomb
6. RECORD/PLAY
gomb
7. TV
kimenet/fülhallgató
csatlakozó
8. USB 2.0 port
-3-
Page 13
Oldalnézet
Magyar
1. Hangszóró
2. Elemkamra
fedele
3. Makrokapcs
oló
4. Mikrofon
-4-
Page 14
2. rész
Első lépések
Akkumulátor behelyezése
Mielőtt használná a kamerát, helyezze be a két AA
(alkáli) elemet.
1. Csúsztassa el az elemkamra fedelét a nyíllal
jelzett irányba.
2. A megfelelő polaritásjelek szerint helyezze be
az elemeket (+ vagy -).
Magyar
3. Zárja vissza az elemkamra fedelét.
SD kártya behelyezése és eltávolítása
(számolva
A kamera 64 MB beépített memóriával
rendelkezik, mely lehetővé teszi, hogy képeket,
videókat, hangfelvételeket vagy zenéket tároljon
rajta. A memória kapacitását akár 2 GB-ig is
növelheti egy opcionális SD memóriakártya
telepítésével. A kártya behelyezéséhez lásd a
fenti ábrát, és:
)
-5-
Page 15
1. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.
Magyar
2. Kattanásig tolja be a memóriakártyát.
3. Az eltávolításhoz óvatosan nyomja meg a szélét, az SD kártya így könnyen
kivehetővé válik.
MEGJEGYZÉS
Ha memóriakártyát helyezett a kamerába, akkor a képek, videók a belső
memória helyett a kártyára fognak mentődni.
SD kártya adatainak védelme
Az SD kártyát írásvédetté teheti, ha zárolja a
kártyát. Ekkor semmilyen képet, mozgóképet
vagy hangfelvételt nem másolhat rá. Győződjön
meg róla, hogy a kártya írható pozícióban van,
mielőtt adatokat mentene rá. Az SD memóriakártyáról történő véletlen
törlést megelőzheti, ha az írásvédettséget jelző csuszkát (a kártya oldalsó
részén) „LOCK”-ra állítja.
Formázza meg a kártyát a kamera segítségével, mielőtt használná azt.
A kamera bekapcsolása és működtetése
A kamera bekapcsolásához kövesse az alábbi lépések valamelyikét:
(1) Hajtsa ki az LCD panelt; a kamera ekkor automatikusan bekapcsol.
(2) Miután a kamera bekapcsolt, a LED kijelző zöld színnel fog világítani.
(3) Vagy nyomja meg a Power gombot egy másodpercig.
-6-
Page 16
Magyar
Ö Mozgókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot.
Ö Kép készítéséhez nyomja meg a MODE gombot, és váltson Picture
Record módba, majd használja az exponáló gombot.
ÖHangfelvétel készítéséhez nyomja meg a MODE gombot, és váltson
Voice Record módba, majd használja az exponáló gombot.
ÖA tárolt mozgóképek, képek megtekintéséhez, MP3 fájlok és
hangfelvételek lejátszásához, vagy elektronikus könyvek olvasásához
nyomja meg a RECORD/PLAY gombot, és váltson Playback módba.
Nyomja meg újra a gombot a Record módba történő visszatéréshez.
A kamera kikapcsolása
A kamera kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lent a Power gombot egy
másodpercig, vagy hajtsa vissza az LCD panelt.
-7-
Page 17
3. rész
Record mód
Record mód gomb
1. Jobb gomb: Vaku AUTO/KI
2. Bal gomb: Önkioldó BE/KI
3. Fel gomb: Hangrögzítés mód
4. Le gomb: LCD információ BE/KI
5. Enter gomb: Menü BE
Power gomb: Nyomja meg egy másodpercig a
kamera be- vagy kikapcsolásához.
Magyar
RECORD/PLAY gomb funkciói:
1. Váltás a Rögzítés / Lejátszás módok között.
2. Visszatérés az előző oldalra.
Tele/Wide gomb: Nagyítás vagy távolítás a
digitális zoom segítségével.
Exponáló gomb (mozgókép):
1. Mozgókép vagy hangfelvétel rögzítésének
indítása.
2. A rögzítés leállításához nyomja meg újra a
gombot.
-8-
Page 18
Magyar
Opciók menü
Mozgókép mód
Magas
Exponáló gomb (kép): Állókép készítése
Makro kapcsoló: Váltás makro, portré és normál
módok között.
640 x 480 (1,8 Mbps)
Felbontás
Expozíció
Élesség
Normál
Alacsony
+1,0EV, +0,6EV,
+0,3EV, 0EV,
-0,3EV, -0,6EV,
-1,0EV
Használja a kilenc beállítást a kép/mozgókép élességének
szabályozásához.
640 x 480 (1 Mbps)
320 x 240 (500 Kbps)
Válasszon egyet a 7 EV értékből (-1 és
1,0 EV között)
-9-
Page 19
Magyar
Fehéregyensúly
Mozgásstabilizáció
Mozgásérzékelé
s
Kamera mód
Automatikus
Nappal
Fluoreszkáló
Műfény
Be
Ki Kikapcsolja a mozgásstabilizációt
Be
ki Mozgásérzékelő kikapcsolása.
Magas
Automata beállítás
Használja nappali fényviszonyok között
Használja fluoreszkáló fényviszonyok
között
Használja tungsten (műfény)
fényviszonyok között.
Korrigálja a kamera bemozdulását, így
mindig éles videókat készíthet.
Videófelvétel indítása, ha mozgást
érzékel.
3744 x 2808 (10M)
Felbontás
Expozíció
Normál
Alacsony
+1,0EV, +0,6EV,
+0,3EV, 0EV,
-0,3EV, -0,6EV,
-1,0EV
2048 x 1536 (3 M)
1024 x 768 (800 K)
Válasszon egyet a 7 EV értékből (-1 és
1,0 EV között)
-10-
Page 20
Kettő az
/
egyben mód
Magyar
Be Két pillanatfelvételt egy képként rögzít
Ki Kikapcsolja a Kettő az egyben funkciót
Képkeret
Vaku
Önkioldó mód
Élesség
Keretet ad hozzá a képhez
Automatikus
Kikapcsolt
Be
Kikapcsolt
Használja a kilenc beállítást a kép
szabályozásához.
Automatikus
Nappal
A vaku automatikusan bevillan a
környező fényviszonyoknak
megfelelően.
A vaku nem villan be exponáláskor.
Aktiválja a 10 mp késleltetésű önkioldó
módot.
Kikapcsolja az Önkioldó módot
Automata beállítás
Használja nappali fényviszonyok között
mozgókép élességének
Fehéregyensúly
Sorozatfelvétel
Fluoreszkáló
Műfény
Be 5 felvételt készít egyszerre
Használja fluoreszkáló fényviszonyok
között
Használja tungsten (műfény)
fényviszonyok között.
-11-
Page 21
Magyar
Kikapcsolt Kikapcsolja a Sorozatfelvétel funkciót
Hátsó
megvilágítás
Dátumrögzítés
Hangrögzítés
Enter
Kilépés
Effektek
Be
Kikapcsolt
Be Megjeleníti a felvétel időpontját.
Kikapcsolt
Belép a hangrögzítés menübe
Kilép a menüből.
Megvilágítja a témát, ha a háttérből
érkező fény erősebb.
Kikapcsolja a Hátsó megvilágítás
módot
Kikapcsolja a Dátumrögzítés
funkciót
Normál Nem alkalmaz különleges effektust a képen.
FF A kép fekete-fehér lesz.
Klasszikus A kép szépia árnyalatú lesz.
Negatív A kép az eredeti felvétel negatívja lesz.
-12-
Page 22
SET beállítás
Magyar
Hang
Kezdőképernyő Beállítja a kezdőképernyőt
Idő beállítása Beállítja a dátumot és időt
Kártya formázása
Képrendszer
Nyelv
Alapértelmezett
beállítások
On: Engedélyezi a működési hangokat; Off: Letiltja a
működési hangokat
YES: Formázza az SD kártyát; NO: Nem formázza az
SD kártyát
A képrendszer NTSC szabványú lesz
A képrendszer PAL szabványú lesz
Angol, orosz, német, spanyol, brazil portugál és
egyszerűsített kínai..
Yes: Visszaállítja a gyári alapbeállításokat
No: Nem állítja vissza a gyári alapbeállításokat
LCD kijelző információi
Az alábbi ikonok jelennek meg az LCD kijelzőn képek vagy mozgóképek
rögzítése esetén:
-13-
Page 23
Magyar
(1)
Record mód
Mozgókép rögzítése
Kép rögzítése
Hang rögzítése mód
Mozgásstabilizáció
Kettő az egyben mód
Képkeret
Sorozatfelvétel mód
-14-
Page 24
Hátsó megvilágítás mód
A
Felbontás
(2)
Mozgókép: Kiváló / Normál/Alacsony
Kép: Kiváló / Normál/Alacsony
Magyar
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
készíthető képek száma vagy a rögzíthető videók hossza az adott
felbontáson.
SD kártya behelyezve
Makro fókuszálás
Fehéregyensúly
Elemtöltöttség kijelzője: Maximum / Közepes /
Alacsony /
Automata vaku
Lemerült
(8)
Kikapcsolt vaku
(9)
Önkioldó mód
8X-os digitális zoom
(10)
Dátum/idő: YYYY/MM/DD HH: MM
(11)
-15-
Page 25
Magyar
(12)
Mozgásérzékelő
MPEG-4 mozgókép rögzítése
Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel indításához. A mozgókép
rögzítése során az időtartam megjelenik az LCD kijelzőn. A rögzítés leállításához
nyomja le újra az exponáló gombot (
a rögzített video megtekintéséhez.
Három felbontás beállítás közül választhat:
Felbontás
640*480 (1,8Mbps) / 30 fps
). Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot
Minőség
Kiváló minőség
640*480 (1 Mbps) / 30 fps
320*240 (500 Kbps) / 30 fps
Az alábbi táblázat a rögzíthető felvételek hosszát mutatja az egyes beállításoknál,
64 MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB – 2 GB SD
memóriakártyával számolva.
Normál minőség
Alacsony minőség
-16-
Page 26
Magyar
SD memóriakártya
256
MB
16
perc
40
mp
30
perc
512
MB
33 perc
20 mp
1 óra 2 óra 4 óra
1GB 2GB
66
perc
40 mp
133
perc 20
mp
Felbontás Képminőség
640*480
(1,8Mbps)
/ 30 fps
640*480
(1 Mbps)
/ 30 fps
320*240
(500
Kbps)
/ 30 fps
Kiváló
minőség
Normál
minőség
Alacsony
minőség
Belső
memória
2 perc
59 mp
5 perc
29 mp
10 perc
59 mp
64
MB
4 perc
10 mp
7 perc
30 mp
15
perc
128
MB
8 perc
20 mp
15 perc
30 perc1 óra2 óra 4 óra 8 óra
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás
azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
Kép rögzítése
Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ().
Nyomja meg a RECORD/PLAY gombot a kép megtekintéséhez.
Három felbontás beállítás közül választhat:
Felbontás Képminőség
3744*2808 (10M pixel)
2048*1536 (3M pixel)
1024*768 (800K pixel)
Kiváló minőség
Normál minőség
Alacsony minőség
-17-
Page 27
Magyar
Az alábbi táblázat a rögzíthető képek számát mutatja az egyes beállításoknál, 64
MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB – 2 GB SD
memóriakártyával számolva.
FelbontásKépminőség
3744×2808
2048x1536
1024x768
Kiváló
minőség
Normál
minőség
Alacsony
minőség
Belső
memória
18 2550100 200 400 800
48 70140280 560 1120 2240
185 272545109021804360 8720
64
MB
128
MB
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás
SD memóriakártya
256
MB
512
MB
1GB 2GB
azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
Hangrögzítés
1. Nyomja meg a Fel gombot () a
Voice Record módba történő
belépéshez.
2. Nyomja meg az exponáló gombot
(
) a hangfelvétel rögzítésének
indításához.
3. Nyomja meg újra az exponáló gombot
-18-
Page 28
Magyar
() a leállításhoz.
4. Nyomja meg a RECORD/PLAY
gombot a rögzített hangfelvétel
meghallgatásához.
Az alábbi táblázat a rögzíthető hangfelvételek hosszát mutatja az egyes
beállításoknál, 64 MB belső memóriával (32 MB a képtároláshoz) vagy 64 MB – 2
GB SD memóriakártyával számolva.
Felbontás
Hangfelvétel
Belső
memória
33 perc
45 mp
64
MB
1 óra
7,5 perc
2 óra 15
perc
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás
SD memóriakártya
128
MB
256
MB
4,5
óra
512
MB
9 óra
1GB 2GB
18
óra
36
óra
azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
Közeli képek készítése
A kamera segítségével kétféle közeli képet is készíthet. A Makro módot () akkor
használja, ha a téma kb. 20 cm-en belül
található, míg a Portré módot (
ha a téma 60 és 100 cm közötti távolságban
van.
Közeli képek készítéséhez kövesse az
) akkor,
-19-
Page 29
alábbi lépéseket:
Magyar
1. Állítsa a kapcsolót Makro (
makro ikon () jelenik meg az LCD kijelzőn.
2. Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ().
MEGJEGYZÉS
Ne felejtse el visszaállítani a Makro módot Normál () módba, ha már
nem közeli képeket szeretne készíteni.
) vagy Portré () módba. Makro módban a
Digitális zoom használata
A digitális zoom segítségével felvételeit akár az eredeti nyolcszorosára is
nagyíthatja kép vagy videó rögzítésekor.
1. A nagyításhoz/távolításhoz használja a Tele/Wide gombot.
2. A digitális zoom értékét 1x és 8x között állíthatja be, a nagyítás mértéke az LCD
kijelzőn is megjelenik.
-20-
Page 30
Record mód opciói
Magyar
Mozgókép
mód
z Felbontás
z Élesség
z Fehéregyen
súly
z Stabilizáció
z Mozgásérzé
kelés
zKilépés
Állókép mód Hang EffektBeállítás
z Felbontás
z Kettő az
egyben
z Képkeret
z Vaku
z Önkioldó
z Élesség
z Fehéregyen
súly
zSorozatfelvé
tel
zHátsó
megvilágítá
s
zDátumrögzít
és
z Kilépés
z BE
z Kilépés
z Normál
z FF
z Klasszik
us
z Negatív
z Kilépés
z Hang
z Kezdőképer
nyő
zIdő
beállítása
zMemória
formázása
zKéprendsze
r
z Nyelv
z Alapértelme
zett
beállítások
zKilépés
-21-
Page 31
Record mód műveletei
Magyar
Művelet
1. Nyomja meg az Enter gombot a
kép/mozgókép rögzítése módban.
2. Használja a jobb/bal gombokat
a főmenüben történő
mozgáshoz (Mozgókép mód,
Kamera mód, Hangrögzítés
mód, Effektek és Beállítások).
Minden egyes menünél külön
meg fog jelenni az adott
Képernyő
Enter gomb
almenü.
3. Nyomja meg az Enter gombot
az adott opció
megerősítéséhez.
4. Válassza az Exit opciót a
kilépéshez.
-22-
Page 32
Magyar
Gyári beállítások
A következő táblázat a kamera gyári beállításait és azok érvényességét mutatja.
1. Mindig: a beállítás mindig érvényes lesz.
2. Egyszer: a beállítás csak egyszer lesz érvényes, a kamera kikapcsolásáig.
A Record almenü tartalmazza a videokamera beállításait és egyéb haladó
beállításokat. Használja a Fel/Le gombokat az opciók közötti navigáláshoz, majd
nyomja le az Enter gombot a beállítás megerősítéséhez.
Mozgóképek felbontása
A felbontás megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A
Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a Resolution opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az Enter gombot a Resolution almenübe történő belépéshez.
4. Használja a Fel/Le gombokat a három beállítás közötti navigáláshoz.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Video felbontás opció
Enter gomb
-24-
Page 34
Magyar
Exponálás
A digitális kamera automatikusan szabályozza az exponálást. Bizonyos
esetekben azonban manuálisan is szabályozhatja az exponálás kompenzáció
beállításait.
Az exponálás beállításainak megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A
Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat az Exposure opció kiválasztásához. Nyomja
meg az ENTER gombot, az Exposure mód almenüje megjelenik a kijelzőn.
4. Használja a Fel/Le gombokat a kívánt EV érték kiválasztáshoz. A változást
azonnal lehet látni.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Exponálási érték változtatása
Enter
gomb
-25-
Page 35
Magyar
Élesség
Képeinek fényerejét élesítheti és lágyíthatja a különböző hatások eléréséhez.
Az élesség beállításainak megváltozatásaihoz kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record
menübe történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A
Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a Sharpness opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az Enter gombot a Sharpness almenübe történő belépéshez.
4. Használja a Fel/Le gombokat a kilenc beállítás közötti navigáláshoz. A
változást azonnal lehet látni.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Élesség változtatása
Enter
gomb
Fehéregyensúly
A videokamera automatikusan szabályozza a képek színegyensúlyát. A következő
beállítások lehetségesek:
-26-
Page 36
Magyar
1. Auto (alapértelmezett): A digitális kamera automatikusan szabályozza a
fehéregyensúlyt.
2. Nappal: Szabadban
3. Fluoreszkáló: Fluoreszkáló fényviszonyok között.
4. Műfény: Tungsten (műfény) fényviszonyok között.
A fehéregyensúly megváltoztatása:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a menübe történő
belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A
Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a White balance opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az Enter gombot a White balance almenübe történő belépéshez.
4. Használja a Fel/Le gombokat a négy beállítás közötti navigáláshoz. A
változást azonnal lehet látni.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Fehéregyensúly opció
Enter
gomb
Mozgásstabilizáció
A mozgásstabilizáció engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe
-27-
Page 37
Magyar
történő belépéshez. A Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A
Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a Motion Stabilization opció kiválasztásához,
majd nyomja meg az Enter gombot a Motion Stabilization almenübe történő
belépéshez.
4. Használja a Fel/Le gombokat az ON (BE) és OFF (KI) opciók közötti
választáshoz.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
MozgásstabilizációMozgásstabilizáció opciók
Enter
gomb
MEGJEGYZÉS
Mozgásstabilizáció engedélyezése esetében a megjelenő képernyő
kisebb lesz.
Mozgásérzékelő
A mozgásérzékelő engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe
-28-
Page 38
Magyar
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Movie Mode opció kiválasztásához. A
Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a Motion Detect opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az Enter gombot a Motion Detect almenübe történő belépéshez.
4. Használja a Fel/Le gombokat az ON (BE) és OFF (KI) opciók közötti
választáshoz.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
6. A kamera elkezdi a rögzítést, ha 3 másodpercen keresztül mozgást érzékel.
A felvétel leáll, ha 3 másodpercig nincs mozgás.
Mozgásérzékelő Mozgásérzékelő opciók
Enter
gomb
Kamera mód
A képfelbontás megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A
Camera mód almenüje megjelenik a képernyőn.
-29-
Page 39
Magyar
3. Használja a Fel/Le gombokat a Resolution opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az Enter gombot a Resolution almenübe történő belépéshez.
4. Használja a Fel/Le gombokat a három beállítás közötti navigáláshoz.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Videófelbontás opciók
Enter
gomb
Exponálás
A digitális kamera automatikusan szabályozza az exponálást. Bizonyos
esetekben azonban manuálisan is szabályozhatja az exponálás kompenzáció
beállításait.
Az exponálás beállításainak megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A
Camera mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat az Exposure opció kiválasztásához. Nyomja
meg az ENTER gombot, az Exposure mód almenüje megjelenik a
-30-
Page 40
Magyar
képernyőn.
4. Használja a Fel/Le gombokat a kívánt EV érték kiválasztáshoz. A változást
azonnal lehet látni.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Exponálási érték változtatása
Enter
gomb
Kettő az egyben (csak képek esetében)
Ha a digitális kamerát a „Kettő az egyben” módra állítja, akkor két felvételt egy
képben illeszthet össze.
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a Record menübe
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A
Camera mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a Two in One opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az Enter gombot a Two in One almenübe történő belépéshez.
-31-
Page 41
Magyar
4. Használja a Fel/Le gombokat az ON (BE) és OFF (KI) opciók közötti
választáshoz.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Kettő az egyben opció
Enter
gomb
-32-
Page 42
Magyar
Képernyő
1.
Az első kép rögzítéséhez
nyomja meg az exponáló
gombot
2.
A második kép rögzítéséhez
nyomja meg az exponáló
gombot.
3.
Nyomja meg a RECORD/PLAY
gombot a kép
megtekintéséhez.
.
Kettő az egyben opció
-33-
Page 43
Magyar
Képkeret (csak képek esetében)
Ezzel a funkcióval képkeretet adhat hozzá felvételeihez. Képeit a kiválasztott
kerettel készítheti el. A Képkeret funkció engedélyezéséhez kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Kamera módban Használja a Fel/Le gombokat a Photo Frame opció
kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Photo Frame
almenübe történő belépéshez.
2. Használja a Fel/Le gombokat a kívánt képkeret kiválasztásához. Majd
válassza a Set opciót, és nyomja meg az Enter gombot a beállítások
megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Képkeret opció
Enter
gomb
Vaku (csak képek esetében)
A digitális kamerának két vakubeállítása van. Állítsa be a vakut a gyorsgombbal
(Jobb gomb) vagy az Options menü beállításaival.
Automata vaku (
fényviszonyoknak megfelelően. Használja ezt a módot általános
fényképezéshez.
):a vaku automatikusan bevillan a környező
-34-
Page 44
Magyar
Kikapcsolt vaku ():a vaku nem fog bevillanni. Használja ezt a módot
olyan helyeken, ahol a vakuval történő fényképezés nem engedélyezett, vagy
ahol a téma távolsága kívül esik a vaku működési tartományán.
A vaku beállításainak megváltozatásaihoz kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Flash opció kiválasztásához,
majd nyomja meg az Enter gombot a Flash almenübe történő belépéshez.
2. Használja a Fel/Le gombokat a két beállítás közötti navigáláshoz.
3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
KépernyőVaku opciók
Enter
gomb
MEGJEGYZÉ S
A vaku automatikusan kikapcsolódik, ha az elemek töltöttségi szintje alacsony
(
).
-35-
Page 45
Magyar
Önkioldó (csak képek esetében)
Az önkioldó lehetővé teszi, hogy képeit 10 másodperces késleltetéssel készítse el.
Aktiválja az önkioldó módot a gyorsgombbal (Bal gomb) vagy az Options menü
segítségével. Az önkioldó LED kijelzője a vaku alatt elkezd villogni. A villogás
közvetlenül a kép elkészülése előtt felgyorsul.
Önkioldó bekapcsolása:
1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Self-timer opció
kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Self-timer almenübe
történő belépéshez.
2. Használja a Fel/Le gombokat az On (Be) és Off (Ki) opciók közötti
választáshoz.
3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Önkioldó opció
Enter
gomb
-36-
Page 46
Magyar
Élesség
Képeinek fényerejét élesítheti és lágyíthatja a különböző hatások eléréséhez.
Az élesség beállításainak megváltozatásaihoz kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Sharpness opció
kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Sharpness almenübe
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A
Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a Sharpness opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az Enter gombot a Sharpness almenübe történő belépéshez.
4. Használja a Fel/Le gombokat a kilenc beállítás közötti navigáláshoz. A
változást azonnal lehet látni.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Élesség változtatása
Enter
gomb
-37-
Page 47
Magyar
Fehéregyensúly
A videokamera automatikusan szabályozza a képek színegyensúlyát. A következő
beállítások lehetségesek:
1. Auto (alapértelmezett): A digitális kamera automatikusan szabályozza a
fehéregyensúlyt.
2. Nappal: Szabadban
3. Fluoreszkáló: Fluoreszkáló fényviszonyok között.
4. Műfény: Tungsten (műfény) fényviszonyok között.
A fehéregyensúly megváltoztatása:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a menübe történő
belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Camera Mode opció kiválasztásához. A
Movie mód almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a White balance opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az Enter gombot a White balance almenübe történő belépéshez.
4. Használja a Fel/Le gombokat a négy beállítás közötti navigáláshoz. A
változást azonnal lehet látni.
5. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Fehéregyensúly opció
Enter
gomb
-38-
Page 48
Magyar
Sorozatfelvétel (csak képek esetében)
Ha a digitális kamerát a Sorozatfelvétel módra állítja, akkor közvetlenül egymás
után öt képet készíthet.
Sorozatfelvétel bekapcsolása:
1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Multi-Snap opció
kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Multi-Snap almenübe
történő belépéshez.
2. Használja a Fel/Le gombokat az On (Be) és Off (Ki) opciók közötti
választáshoz.
3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Sorozatfelvétel opció
Enter
gomb
Hátsó megvilágítás (csak képek esetében)
Ha a kamerát hátsó megvilágítás módba állítja, akkor úgy is tud képet készíteni,
ha a fény a témát hátulról világítja meg.
-39-
Page 49
Magyar
Hátsó megvilágítás bekapcsolása:
1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Backlight opció
kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Backlight almenübe
történő belépéshez.
2. Használja a Fel/Le gombokat az On (Be) és Off (Ki) opciók közötti
választáshoz.
3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Hátsó megvilágítás opció
Enter
gomb
Dátum rögzítése (csak képek esetében)
A dátumrögzítés engedélyezéséhez kövese az alábbi lépéseket:
1. Kamera módban használja a Fel/Le gombokat a Date Printing opció
kiválasztásához, majd nyomja meg az Enter gombot a Date Printing
almenübe történő belépéshez.
2. Használja a Fel/Le gombokat az On (Be) és Off (Ki) opciók közötti
választáshoz.
-40-
Page 50
Magyar
3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Dátumrögzítés opció
Enter
gomb
MEGJEGYZÉS
A dátum a kinyomtatott képen is megjelenik, ha engedélyezi ezt a funkciót.
Hangfelvétel mód
A hangrögzítés opció engedélyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban nyomja le az Enter gombot a Record menübe
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Voice opció kiválasztásához. A Voice mód
almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat az Enter (Belépés) és Exit (Kilépés) opciók
közötti választáshoz.
-41-
Page 51
Magyar
4. Majd válassza az Enter opciót a hangrögzítés engedélyezéshez, és nyomja
meg az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Képernyő Hangfelvétel opció
Enter
gomb
Effekt beállítások
Négy mód közül választhat: normál, fekete/fehér, klasszikus és negatív.
Az Effekt beállítás megváltoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban nyomja le az Enter gombot a Record menübe
történő belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Effect opció kiválasztásához. A Voice mód
almenüje megjelenik a képernyőn.
3. Nyomja le az Enter gombot a beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
-42-
Page 52
Magyar
Képernyő
Beállítások
A Beállítások almenü hét opciót tartalmaz a kamera beállításaihoz.
A beállítások módosításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Movie/Picture Record módban, nyomja le az Enter gombot a menübe történő
belépéshez.
2. Használja a Bal/Jobb gombokat a Setting opció kiválasztásához, ekkor a
beállítások almenü megjelenik a kijelzőn.
3. Használja a Fel/Le gombokat a beállítások közötti navigáláshoz.
Képernyő Beállítások
Hét opció:
1. Hang (működési hangok)
2. Kezdő képernyő
3. Idő beállítása
4. Kártya formázása
5. Képrendszer
6. Nyelv
7. Gyári beállítások
-43-
Page 53
Magyar
Hangbeállítások
Engedélyezheti vagy letilthatja a billentyűk lenyomásakor keletkező hangokat.
Használja a Fel/Le gombokat, majd nyomja le az Enter gombot a beállítások
megerősítéséhez.
Almenü Képernyő Hangbeállítás
Hangbeállítás
Kezdő képernyő
Kedvenc képeit beállíthatja kezdőképernyőnek. Nyomja meg a Jobb/Bal
gombokat a kívánt kép kiválasztásához, majd használja az Enter gombot a
beállítások megerősítéséhez és a kilépéshez.
Almenü Képernyő Kezdő képernyő
Kezdő képernyő
-44-
Page 54
Magyar
Ha nem akarja beállítani a Kezdőképernyőt, akkor használja a Bal/Jobb gombokat
a „No Start-Up Screen” opció kiválasztásához.
Nincs kezdőképernyő
Idő beállítása
1. Használja a Bal/Jobb gombokat a dátum, idő beállításához és a
kilépéshez.
2. Állítsa be a dátumot és az időt a Fel/Le gombok segítségével, majd
válassza a SET gombot a beállítások megerősítéséhez.
3. Válassza az Exit gombot a menüből történő kilépéshez.
Almenü KépernyőIdő beállítása
Idő beállítása
-45-
Page 55
Magyar
Kártya formázása
Almenü Képernyő Kártya formázása opció
Kártya
formázása opció
Yes:SD kártya/beépített memória formázása
No (alapértelmezett): Nem formázza az SD kártyát/beépített memóriát
MEGJEGYZÉS
Ha az SD kártyát formázza, akkor minden adat törlődni fog. Győződjön meg
róla, hogy minden adatot átmásolt a számítógépre, mielőtt formázná az SD
kártyát.
Képrendszer
y Válassza a TV System opciót a Fel/Le gombok segítségével.
y Győződjön meg róla, hogy a régiójának megfelelő képrendszert
választotta ki (NTSC vagy PAL).
yA nem megfelelő képrendszer kiválasztása rossz minőségű és vibráló
képet okozhat.
y NTSC szabvány: USA, Kanada, Japán, Dél-Korea és Tajvan stb.
y PAL szabvány: Egyesült Királyság, Európa, Kína, Ausztrália, Szingapúr és
Hongkong stb.
-46-
Page 56
Magyar
Almenü KépernyőKéprendszer opció
Képrendszer
opció
A felhasználói felület nyelvének beállítása
z Válassza ki a kívánt nyelvet a Fel/le gombok segítségével.
Almenü Képernyő Nyelvi beállítások
Nyelvi
beállítások
Angol, brazil portugál,
német, olasz, spanyol,
orosz és egyszerűsített
kínai.
-47-
Page 57
t Alapértelmezett beállítások
A gyári beállítások visszaállításához válassza ezt az opciót.
z Válassza a Default Setting opciót a Fel/Le gombok segítségével.
z Válassza a YES vagy NO opciót a Fel/Le gombok segítségével.
Magyar
Almenü Képernyő
Alapértelmezett
beállítások
Alapértelmezett
beállítások
-48-
Page 58
Magyar
4. rész
Playback mód
Nyomja meg a REC/PLAY gombot a Record módból a Playback módba történő
váltáshoz.
Használja a Playback módot képek és videók megtekintéséhez, rendezéséhez, a
beépített memóriában vagy az opcionális memóriakártyán található zenék és
hangfelvételek meghallgatásához illetve elektronikus könyvek olvasásához.
Művelet Képernyő
Nyomja le a REC/PLAY gombot a Record
módból a Playback módba történő váltáshoz.
zA Playback módban öt opció található:
mozgókép, állókép, hangfelvétel, zene és
elektronikus könyv.
zHasználja az irányítógombokat gombot a
kívánt opció kiválasztásához.
Nyomja le az Enter gombot, a képek,
mozgóképek megtekintéséhez, hangfelvétel,
zene meghallgatásához, vagy elektronikus
könyvek olvasásához
MEGJEGYZÉS
Ha mozgóképet, állóképet, hangfelvételt, zenét vagy elektronikus könyvet
rögzít a kamerán, akkor a lejátszás módban az adott mappák megjelennek.
-49-
Page 59
Magyar
Gombfunkciók
A nyíl gomboknak a következő szerepük van a videók és mozgóképek lejátszása
során.
1. Jobb gomb:
Ugrás a következő képhez / mozgóképhez.
2. Bal gomb:
Ugrás az előző képhez / mozgóképhez.
3. Fel gomb:
Nincs funkció
4. Le gomb:
Információ BE/KI
5. Enter gomb:
Belépés a kép, mozgókép, hangfelvétel vagy zene
beállításai menübe.
RECORD/PLAY gomb funkciói:
1. Váltás a Rögzítés és Lejátszás módok között.
2. Visszatérés az előző oldalra.
Tele/Wide gomb:
Nagyítás vagy távolítás a digitális zoom segítségével.
Exponáló gomb (mozgókép):
Rögzített mozgókép vagy hangfelvétel lejátszása
-50-
Page 60
LCD kijelző információk
Az LCD kijelző ikonjai Playback módban:
Magyar
(1)
Mód kijelző
Mozgókép lejátszása mód
Kép lejátszása mód
Hang lejátszása mód
Zene lejátszása mód
Elektronikus könyv lejátszása mód
-51-
Page 61
Magyar
(2)
(3)
Felbontás ikonja
Mozgókép :
Kép:
Azt jelzi, hogy a kiválasztott kép/mozgókép zárolva van.
Azt jelzi, hogy a mozgókép/hangfelvétel/MP3 fájl meg fog
ismétlődni.
Azt jelzi, hogy minden mozgókép/hangfelvétel/MP3 fájl meg
fog ismétlődni.
Azt jelzi, hogy a diavetítő funkció jelenleg aktiválva van.
Kiváló / Normál/Alacsony
Kiváló / Normál/Alacsony
(5)
(4)
A kép, mozgókép, hangfelvétel vagy zene aktuális/összes száma.
A nagyítás mértékének kijelzője.
-52-
Page 62
Mozgókép lejátszása
Művelet Képernyő
1. Használja a nyíl gombokat a
Movie opció kiválasztásához.
2. Nyomja meg az Enter gombot a
Movie Playback módba történő
belépéshez.
3. Használja a Jobb/Bal gombot a
következő vagy az előző
mozgóképhez történő
ugráshoz.
4. Nyomja meg az exponáló
gombot a lejátszáshoz, majd
nyomja meg újra a leállításhoz.
5. Lejátszás közben nyomja le a
Jobb/Bal gombot a gyors előre-
/ hátratekeréshez, majd
engedje fel a gombot.
6. Nyomja meg a Fel/Le
gombokat a hangerő
beállításához..
Magyar
-53-
Page 63
Művelet Képernyő
7. Nyomja meg az Enter gombot
a Movie menübe történő
belépéshez.
8. Használja a nyíl gombokat a
következő hat opció
kiválasztásához: Képgaléria,
Törlés, Zárolás, Egy ismétlése,
Összes ismétlése, Kilépés.
Mozgóképek törlése
Művelet Képernyő
Magyar
1. Használja a nyíl gombokat a
Delete opció kiválasztáshoz
(
).
-54-
Page 64
Művelet Képernyő
2. Nyomja meg az Enter gombot a
Delete menübe történő
belépéshez.
3. Használja a Bal/Jobb gombokat
a mozgókép kiválasztásához.
4. Használja a Fel gombot az
összes mozgókép törléséhez,
használja a Le gombot egy
mozgókép törléséhez.
5. Mielőtt egy mozgóképet törölne,
egy megerősítő képernyő fog
megjelenni, ekkor válassza a
„Yes” opciót a művelet
végrehajtásához, válassza a „No”
opciót a művelet
érvénytelenítéséhez.
6. Nyomja meg az Enter gombot a
kilépéshez.
Magyar
MEGJEGYZÉS
Amennyiben memóriakártya van telepítve, akkor csak a kártyán található
mozgóképeket törölheti.
Az írásvédett memóriakártyán található mozgóképek nem törölhetőek.
A Törlés funkció csak a nem zárolt mozgóképek esetében fog működni. A zárolt
mozgóképek írásvédettségét törlés előtt meg kell szüntetni.
-55-
Page 65
Magyar
Képgaléria funkció
Egy vagy több mozgóképet is zárolhat. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja,
hogy a fájlokat véletlenül letörölje.
Művelet Kijelző
1. Használja a nyíl gombokat a
Thumbnail opció kiválasztáshoz
(
).
2. Nyomja meg az Enter gombot
kilenc kisméretű mozgókép
megjelenítéséhez.
3. A mozgóképek lejátszásához
használja a nyíl gombokat, majd
nyomja meg az Enter gombot az
indításhoz.
-56-
Page 66
Magyar
Mozgóképek zárolása
Egy vagy több mozgóképet is zárolhat. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja,
hogy a fájlokat véletlenül letörölje.
Művelet Képernyő
1. Használja a nyíl gombokat a Lock
opció kiválasztásához (
2. Nyomja meg az Enter gombot a Lock
menübe történő belépéshez.
3. Használja a Bal/Jobb gombokat a
mozgókép kiválasztásához.
4. Használja a Fel gombot az összes
mozgókép zárolásához/feloldásához,
használja a Le gombot egy mozgókép
zárolásához/feloldásához.
5. Mielőtt egy mozgóképet zárolna vagy
feloldana egy megerősítést kérő
képernyő fog megjelenni. Válassza a
„Yes” opciót a művelet
végrehajtásához, válassza a „No”
opciót a művelet érvénytelenítéséhez.
6. Nyomja meg az Enter gombot a
kilépéshez.
).
-57-
Page 67
Mozgóképek ismétlése
Ez a funkció automatikusan megismétli az adott mozgóképet.
Művelet Képernyő
1. Használja a nyíl gombokat a
Magyar
Repeat One (
Repeat All (
kiválasztásához.
2. Nyomja meg az Enter
gombot az ismétlés
aktiválásához.
) opció
) vagy
-58-
Page 68
Kép lejátszása
Magyar
Művelet
1. Használja a Fel/Le gombokat a
Picture opció kiválasztásához.
2. Nyomja meg az Enter gombot
a Picture Playback módba
történő belépéshez.
3. Használja a Bal/Jobb
gombokat az előző vagy a
következő képhez történő
ugráshoz.
4. Miután kijelölte a képet
használja a Tele/Wide gombot
a nagyításhoz.
5. Használja a nyíl gombokat a
kinagyított képen történő
navigáláshoz.
Képernyő
-59-
Page 69
Magyar
Művelet
6. Nyomja meg az Enter gombot
a Kép beállításai menübe
történő belépéshez.
7. Használja az irányítógombokat
a következő öt opció közötti
választásához: Törlés,
Képgaléria, Zárolás, Diavetítő
és Kilépés.
Mozgóképek törlése
Művelet Képernyő
1. Használja a nyíl gombokat a
Delete opció kiválasztáshoz
Képernyő
).
(
-60-
Page 70
Művelet Képernyő
2. Nyomja meg az Enter gombot
a Delete menübe történő
belépéshez.
3. Használja a Bal/Jobb
gombokat a mozgókép
kiválasztásához.
4. Használja a Fel gombot az
összes mozgókép törléséhez,
használja a Le gombot egy
mozgókép törléséhez.
5. Mielőtt egy mozgóképet
törölne, egy megerősítő
képernyő fog megjelenni, ekkor
válassza a „Yes” opciót a
művelet végrehajtásához,
válassza a „No” opciót a
művelet érvénytelenítéséhez.
6. Nyomja meg az Enter gombot
a kilépéshez.
Magyar
MEGJEGYZÉS
Amennyiben memóriakártya van telepítve, akkor csak a kártyán található
mozgóképeket törölheti.
Az írásvédett memóriakártyán található mozgóképek nem törölhetőek.
A Törlés funkció csak a nem zárolt mozgóképek esetében fog működni. A zárolt
mozgóképek írásvédettségét törlés előtt meg kell szüntetni.
-61-
Page 71
Magyar
Képgaléria funkció
Egy vagy több mozgóképet is zárolhat. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja,
hogy a fájlokat véletlenül letörölje.
Művelet Kijelző
1. Használja a nyíl gombokat a
Thumbnail opció
kiválasztáshoz (
).
2. Ekkor nyomja meg az Enter
gombot kilenc kisméretű kép
megjelenítéséhez.
3. Egy kép megtekintéséhez
először válassza azt ki az
irányítógombokkal.
4. Majd nyomja meg az Enter
gombot a kiválasztott kép
megtekintéséhez.
Képek zárolása
Egy vagy több képet is zárolhat. Ezzel a funkcióval megakadályozhatja, hogy a
fájlokat véletlenül letörölje.
-62-
Page 72
Művelet Képernyő
1. Használja a nyíl gombokat a
Lock opció kiválasztásához
(
).
2. Nyomja meg az Enter gombot a
Lock menübe történő
belépéshez.
3. Használja a Bal/Jobb gombot a
kép kiválasztásához.
Magyar
4. Használja a Fel gombot az
összes kép
zárolásához/feloldásához.
Használja a Le gombot egy kép
zárolásához/feloldásához.
5. Mielőtt egy képet
zárolna/feloldana egy,
megerősítést kérő képernyő fog
megjelenni. Válassza a „Yes”
opciót a művelet
végrehajtásához, válassza a
-63-
Page 73
Magyar
Művelet Képernyő
„No” opciót a művelet
érvénytelenítéséhez.
6. Nyomja meg az Enter gombot a
kilépéshez.
Diavetítő funkció
Ez a funkció automatikusan lejátszik minden képet a megadott sorrendben.
MűveletKépernyő
1. Használja a nyíl gombokat a
Slide opció kiválasztásához
(
).
2. Nyomja meg az Enter gombot
a diavetítés elindításához,
nyomja meg újra a leállításhoz.
Hangfelvétel lejátszása
Nyíl gombok
Hanglejátszás módban a nyíl gomboknak a következő funkciója van:
-64-
Page 74
A
Művelet Képernyő
1. Használja a nyíl gombokat a
Voice opció kiválasztásához.
2. Nyomja meg az Enter gombot
Magyar
Bal/Jobb gomb:
z előző vagy következő hangfelvétel
kiválasztása.
Fel/Le gombok:
Hangerő szabályozása.
Enter gomb:
Belépés a Hangbeállítás menübe.
a Hanglejátszás módba
történő belépéshez.
-65-
Page 75
Művelet Képernyő
3. Használja a Bal/Jobb
gombokat a következő vagy
az előző hangfelvételhez
történő ugráshoz.
4. Nyomja meg az Exponáló
gombot a kívánt hangfelvétel
lejátszásához. Nyomja meg
Magyar
újra a leállításhoz.
5. Használja a Fel/Le gombot a
hangerő szabályozásához.
6. Nyomja meg az Enter gombot
a hanglejátszás beállításai
menübe történő belépéshez.
7. Használja a Fel gombot a
Delete opció kiválasztásához,
használja a Le gombot a
Repeat opció
kiválasztásához.
-66-
Page 76
Művelet Képernyő
8. Nyomja meg a Fel gombot
egyszer az adott hangfelvétel
ismétléséhez. Nyomja meg
kétszer minden hangfelvétel
ismétléséhez.
9. Nyomja meg újra az ismétlés
Magyar
funkció letiltásához.
10. Az ismétlés funkció ikonja
eltérő lesz egy vagy több fájl
ismétlésekor.
-67-
Page 77
Művelet Képernyő
11. Egy hangfelvétel törléséhez
használja a Bal/Jobb gombot
a kiválasztáshoz.
12. Használja a Fel gombot az
összes hangfelvétel
törléséhez, használja a Le
Magyar
gombot egy hangfelvétel
törléséhez.
13. Mielőtt egy hangfelvételt
törölne, egy megerősítést
kérő képernyő fog megjelenni.
Válassza a „Yes” opciót a
művelet végrehajtásához,
válassza a „No” opciót a
művelet érvénytelenítéséhez.
14. Nyomja meg az Enter gombot
a kilépéshez.
\MP3\JC-Somebody \MP3\JC-Somebody
-68-
Page 78
Magyar
5. rész
MP3 zene hallgatása
MP3 zene
Az MP3 egy tömörített audio fájlformátum. MP3 zenét számos weboldalról tölthet
le. A kamera MP3 lejátszási funkcióval rendelkezik, és képes megjeleníteni a
dalszövegeket is. A funkció engedélyezéséhez győződjön meg róla, hogy az .mp3
és .lrc fájlok ugyanolyan néven lettek elmentve a készülék memóriájába.
MP3 zene átvitele digitális kamerára
1. Telepítse számítógépére a digitális kamera drivert.
2. Csatlakoztassa a digitális kamerát a számítógép USB portjához.
3. A piros LED kijelző kigyullad, mikor a digitális kamerát csatlakoztatja a
számítógéphez (Mass Storage mód).
4. Készítsen egy MP3 mappát (pl. Sajátgép\Cserélhető lemez\MP3).
5. Másolja át az MP3 zenét az MP3 mappába.
6. Miután a zenét átmásolta, csatlakoztassa le az USB kábelt a számítógép
portjáról.
-69-
Page 79
MP3 zene hallgatása
Magyar
Művelet
1. Playback módban
használja az
irányítógombokat a Music
opció kiválasztásához.
2. Használja a Bal/Jobb
gombokat a lejátszani
kívánt MP3 fájlok
kiválasztásához.
Képernyő
-70-
Page 80
Magyar
Művelet
3. Nyomja meg az exponáló
gombot a lejátszáshoz.
4. Nyomja meg az exponáló
gombot újra a leállításhoz.
5. Használja a Fel/le
gombokat a hangerő
beállításához.
6. Nyomja meg az Enter
gombot a Repeat menübe
történő belépéshez.
Képernyő
7. Nyomja meg a Le gombot
egyszer az aktuális MP3
ismétléséhez (
8. Nyomja meg a Le gombot
kétszer az összes MP3
ismétléséhez (
).
).
-71-
Page 81
Magyar
Művelet
9. Nyomja meg az Enter
gombot a kilépéshez.
Képernyő
MP3 zene hallgatása fülhallgatóval
A digitális kamerán található MP3 zenét lejátszhatja
beépített hangszóró, fülhallgató vagy TV segítségével.
Ha a fülhallgató kábelt csatlakoztatja a digitális
kamerához, akkor az Earphone/TV menü jelenik meg
az LCD kijelzőn. Válassza az Earphone vagy TV opciót, majd nyomja meg az
Enter gombot a beállítás megerősítéséhez.
-72-
Page 82
Magyar
6. rész
Elektronikus könyvek olvasása
Elektronikus könyv
Az e-könyv a hagyományos könyv elektronikus megfelelője. A kamerán is
használható e-könyveknek számos előnyük van a papíralapú könyvekkel szemben:
módosíthatja a megjelenésüket más színekkel, használhat saját könyvjelzőket, és
a kamerán tárolva mindenhová magával viheti őket.
Elektronikus könyvek másolása a kamerára
1. Telepítse a kamera drivert a számítógépre.
2. Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB portjára.
3. A piros LED kijelző kigyullad, mikor a kamerát csatlakoztatja a
számítógéphez (mass storage mód).
4. Másolja át az elektronikus könyvet .txt formátumban a My
Computer\Removable Disk\eBook mappába.
5. Miután az elektronikus könyvet átmásolta, csatlakoztassa le az USB kábelt a
számítógép portjáról.
-73-
Page 83
Elektronikus könyvek olvasása
Művelet Képernyő
1. Playback módban használja az
irányítógombokat az eBook
opció kiválasztásához.
2. Használja a Fel/Le
gombokat a kívánt
elektronikus könyv
kiválasztásához, vagy
nyomja meg a Jobb/Bal
gombot a következő/előző
oldalra történő ugráshoz.
A könyvjelzővel rendelkező
elektronikus könyvek neve
Magyar
előtt az
található.
ikon
-74-
Page 84
Művelet Képernyő
3. Nyomja meg az Enter gombot
az elektronikus könyv
olvasásához.
4. Nyomja meg a Fel/Le gombot a
szöveg felfelé illetve lefelé
történő lapozásához.
5. Válassza azikont az
első oldalra történő ugráshoz.
6. Válassza azikont az
utolsó oldalra történő ugráshoz.
Magyar
7. Válassza az ikont a
szöveg és a háttér színének
módosításához.
8. Válassza az ikont a
szöveg automatikus lefelé
görgetéséhez.
9. Válassza az ikont
könyvjelző hozzáadásához.
-75-
Page 85
Magyar
7. rész
MPEG-4 mozgókép megtekintése
számítógépen
MPEG-4 mozgókép
Az MPEG-4 egy olyan multimédiás fájlformátum és tömörítési szabvány, mely az
MPEG (Motion Picture Expert Group) által kifejlesztett legmodernebb tömörítési
technológiát használja. Nemcsak a képminőséget, hanem a rögzítési kapacitás
hatékonyságát is javítja.
MPEG-4 funkció működik ebben a digitális kamerában is, így DVD minőségű
MPEG-4 mozgóképeket készíthet. A fájlok AVI formátumban fognak mentődni a
kamerára.
MPEG-4 mozgóképek megtekintése
számítógépen
Mikor első alkalommal tekint meg egy MPEG-4 videót, akkor az úgynevezett Xvid
kodeket kell telepítenie a számítógépre. Kövesse az alábbi lépéseket:
(1) Helyezze be a CD lemezt a számítógép CD-ROM meghajtójába. Kattintson
az „Install Device Driver” (MPEG-4 Xvid kodek telepítése) gombra, majd
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
(2) Indítson el egy videólejátszót (pl. Widows Media Player) az AVI fájlok
megtekintéséhez.
-76-
Page 86
Magyar
MPEG-4 mozgóképek megosztása
A rögzített MPEG-4 mozgóképeket megoszthatja barátaival az internet vagy egy
CD segítségével. Győződjön meg róla, hogy ismerőse számítógépén is telepítette
az MPEG-4 Xvid kodeket. A kodek megtalálható a mellékelt CD-n, de letölthető az
internetről is.
-77-
Page 87
Magyar
8. rész
Képek és mozgóképek megtekintése
televízión
Tárolt mozgóképeit és állóképeit megtekintheti egy televízión is. A TV
csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Csatlakoztassa az AV kábel egyik végét a
kamera AV Out portjára.
2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a
televízióhoz.
3. Az Earphone/TV menü megjelenik az LCD
kijelzőn.
4. Válassza a TV opciót, majd nyomja meg az
Enter gombot a beállítás megerősítéséhez.
5. A képek megtekintésének lépései
megegyeznek az LCD kijelzőn történő lejátszással.
MEGJEGYZÉS
Az LCD kijelző nem működik, ha a kamerát egy TV-hez csatlakoztatta.
-78-
Page 88
Magyar
9. rész
Videófájl konverter
A mellékelt szoftver CD tartalmazza a Ulead VideoStudio programot, mely a
kamerához számos videófájlt tud MPEG4 Xvid kompatibilis formátumba
konvertálni. Így bármely videóját átkonvertálhatja, és kedvenc filmjeit lejátszhatja
a kamerán.
Mozgókép konvertálásához:
(1) Telepítse a Ulead VideoStudio programot (lásd 11. rész).
(2) Kattintson a StartÆ ProgramokÆ Ulead VideoStudio 8.0 gombra.
(3) A VideoStudio 8.0 felhasználói felülete megjelenik.
(4) Kattintson a Tools menüre a képernyő jobb oldalán, majd válassza a
Batch Converter opciót.
-79-
Page 89
Magyar
(5) Kattintson az Add gombra a konvertálandó fájlok hozzáadásához.
-80-
Page 90
Magyar
(6) Válassza a Save as type opciót a kimeneti fájlformátum kiválasztásához,
majd kattintson a Convert gombra a konvertálás indításához.
-81-
Page 91
Magyar
-82-
Page 92
Magyar
(7) A művelet végrehajtása után a Task Report ablak megjelenik a képernyőn.
-83-
Page 93
Magyar
(8) Mielőtt átmásolná a konvertált fájlt a kamerára, nevezze át azt egy
Clip0001.avi nevű fájlra. (Megjegyzés: ha a Clip0001.avi már létezik a
kamerán, akkor a konvertált fájlt clip0002.avi fájlra nevezze át.)
(9) Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez, és másolja át a fájlt a
kamera „My Computer\Removable Disk\DCIM\200Movie” mappájába.
(Lásd „10. rész Adatok átvitele számítógépre”)
(10) Miután átmásolta a fájlokat a kamerára, nyomja meg a Rec/Play gombot
a filmek indításához.
-84-
Page 94
Magyar
10. rész
A rögzített videó DVD-re írása
A mellékelt szoftver CD tartalmazza a Ulead VideoStudio 8.0 SE DVD programot,
mellyel mozgóképeit DVD-re másolhatja. Így megőrizheti az Ön számára fontos
filmeket DVD-n, és megoszthatja azokat családjával és barátaival. A DVD íráshoz
kövesse az alábbi lépéseket:
(1) Válassza a Share menüt, majd kattintson a „Create Disc” opcióra.
-85-
Page 95
Magyar
(2) A „Create Disc” ablak megjelenik a képernyőn, ekkor kattintson az „Add
Video” gombra a DVD-re másolni kívánt videók hozzáadásához. Majd
kattintson a Next gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
-86-
Page 96
Magyar
-87-
Page 97
Magyar
-88-
Page 98
Magyar
11. rész
Adatok átvitele számítógépre
Driver telepítése a számítógépre
Mielőtt első alkalommal csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez, egy drivert kell
telepítenie. A driver megtalálható a mellékelt CD lemezen. A telepítéséhez
kövesse az alábbi lépéseket:
1. Helyezze a szoftver CD-t a CD-ROM meghajtóba. A telepítőmenü megjelenik.
2. Kattintson az „Install Device Driver” gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a telepítés befejezéséhez. Az operációs rendszertől függően
előfordulhat, hogy újra kell indítania a számítógépét a telepítés befejezése után.
Kamera csatlakoztatása a számítógéphez
A képek, mozgóképek vagy hangfelvételek számítógépre történő másolásához,
e-mailben történő küldéséhez vagy weboldalakon történő megosztásához,
kövesse az alábbi lépéseket:
1. Telepítse a kamera drivert a számítógépre.
2. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez a mellékelt mini USB 2.0 kábel
segítségével.
3. Az alapértelmezett mód Mass Storage mód, a kamera így csatlakozik a
számítógéphez.
4. Másolja át a képeket, mozgóképeket, MP3 fájlokat vagy hangfelvételeket.
-89-
Page 99
Magyar
Mass Storage eszköz mód
A piros LED kijelzője ki fog gyulladni, mikor a kamerát a számítógéphez
csatlakoztatja. A mozgóképek, képek és hangfelvételek a számítógépen a
következő helyen találhatóak:: „Sajátgép\Cserélhető lemez\DCIM\”. Itt törölheti,
olvashatja, áthelyezheti vagy másolhatja a kívánt képeket, videókat vagy
hangfelvételeket. Használja a mellékelt Ulead alkalmazást a képek vagy videók
szerkesztéséhez.
PC kamera mód
Mass Storage eszköz módban nyomja meg a MODE gombot a PC kamera módba
történő váltáshoz, ekkor a zöld LED kijelző kigyullad. Ebben a módban élő
videokonferenciát tarthat, vagy video e-maileket küldhet az internet segítségével.
A funkció használatához kövesse az alábbi lépéseket:
1. lépés: Telepítse a PC kamera drivert (mint az USB drivernél)
2. lépés: Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez
3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting)
MEGJEGYZÉS
Videokonferencia vagy videoszerkesztő szoftver nincs mellékelve a kamerához.
Általános rendszerkövetelmények
videokonferenciához
A kamera videokonferenciára történő használatához számítógépének a következő
elemeket kell tartalmaznia:
-90-
Page 100
Magyar
Mikrofon
Hangkártya
Hangszóró vagy fejhallgató
Hálózati vagy internet kapcsolat
1. lépés: PC kamera driver telepítése
A mellékelt CD-ROM-on található driver kizárólag Windows-hoz használható. Az
eszköz PC kamera funkcióját Macintosh platformok nem támogatják.
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az
üdvözlő képernyő megjelenik.
2. Kattintson az „DRIVER” gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a
számítógépet.
2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa az USB kábel egyik végét a számítógép egyik szabad USB
portjához.
2. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a kamera USB csatlakozójához.
3. A kameramód menü megjelenik az LCD kijelzőn.
4. Rögzítse a kamerát a monitor tetején, vagy használjon fotóállványt.
3. lépés: Alkalmazás futtatása (pl. Windows
NetMeeting)
A Windows NetMeeting használata videokonferenciához:
1. Menjen a Start → Programok → Kellékek→ Kommunikáció → NetMeeting
menübe és indítsa el a NetMeeting programot.
-91-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.