Genius DV601 User Manual [pl]

Symbol zbiórki selektywnej w krajach
europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw domowych.
z W celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
OŚWIADCZENIE FCC
Polski
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
(1). To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz (2). To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte
zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt ma wiele zastosowań, może wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.
Polski
Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia nie pojawią się w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli sprzęt wywołuje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do spróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub kilka z poniższych sposobów:
Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem Podłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od
tego, do którego podłączony jest odbiornik W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów FCC wymagane jest używanie osłonię Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie takich zmian lub modyfikacji, należałoby wcześniej zatrzymać działanie sprzętu.
tego przewodu.
Informacja na temat produktu
1. Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedzenia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów
technicznych produktu, oprogramowania, sterowników
oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Ten podręcznik
użytkownika jest orientacyjnym przewodnikiem dotyczącym produktu.
2. Produkt i jego akcesoria mogą się różnić od tych opisanych
w niniejszym podręczniku. Dzieje się tak na skutek tego, że różni
sprzedawcy często oferują odmienne dodatki i akcesoria do produktu,
by dopasować je do wymagań rynku lokalnego, miejsca sprzedaży
oraz preferencji geograficznych. Produkty bardzo często różnią się
w zależności od miejsca zakupu, zwłaszcza dotyczy to akcesoriów
takich jak baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby
do przenoszenia i pokrowce oraz obsługę języków. Sporadycznie
sprzedawca może wystawić unikalny produkt, co do koloru, wyglądu
oraz pojemności pamięci wewnętrznej. Proszę skontaktować się ze
Polski
sprzedawcą w celu sprecyzowania definicji produktu oraz dołączonych
do niego akcesoriów.
3. Ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku zostały zamieszone w
celu orientacyjnym i mogą się różnić od rzeczywistej konstrukcji
aparatu.
4. Producent nie przewiduje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy czy
nieścisłości, jakie mogą się znaleźć w niniejszym podręczniku
użytkownika.
5. W celu uzyskania uaktualnień sterowników, proszę skorzystać z sekcji
"Download" (pobieranie) na naszej witrynie WWW,
www.geniusnet.com
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu, proszę przeczytać ze zrozumieniem Ostrzeżenia i Uwagi ostrzegawcze.
Ostrzeżenia
Jeżeli do wnętrza aparatu przedostanie się jakiś obcy
przedmiot lub woda, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Skonsultować się ze sprzedawcą.
Jeżeli aparat spadnie lub jego obudowa ulegnie
zniszczeniu, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Skonsultować się ze sprzedawcą.
Nie należy rozmontowywać, wymieniać części ani
naprawiać aparatu.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę zapytać sprzedawcę o możliwość
dokonania naprawy czy sprawdzenia wnętrza aparatu.
Nie użytkować aparatu w pobliżu wody.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, opadów śniegu, na plaży czy nad brzegami zbiorników wodnych.
Nie umieszczać aparatu na powierzchniach pochyłych
czy niestabilnych.
To może spowodować spadnięcie czy przewrócenie się aparatu, powodując jego uszkodzenie.
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Połknięcie baterii może wywołać zatrucie. Jeżeli zdarzy się przypadkowe połknięcie, natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Nie użytkować aparatu idąc, prowadząc samochód czy
motocykl.
To może spowodować upadek użytkownika lub być przyczyną wypadku drogowego.
Polski
Uwagi ostrzegawcze
Założyć baterie zwracając uwagę na prawidłową
polaryzację (+ lub –) końcówek.
Założenie baterii przy odwróconej polaryzacji może spowodować zaprószenie ognia i uszkodzenie aparatu lub być przyczyną zniszczeń wokół aparatu na skutek pęknięcia baterii lub jej przecieku.
Nie zapalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.
To może spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie narażać monitora LCD na uderzenia.
To może spowodować uszkodzenie szyby monitora lub być przyczyną przecieku płynu wewnętrznego. W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu lub zetknięcia ze
skórą czy ubraniami, należy przemyć te miejsca czystą wodą. W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu należy udać się po pomoc lekarską.
Aparat jest przyrządem precyzyjnym. W czasie
przenoszenia aparatu nie należy go upuszczać, uderzać czy działać nadmierną siłą.
To może spowodować uszkodzenie aparatu.
Nie użytkować aparatu w miejscach wilgotnych,
zaparowanych, zadymionych czy zakurzonych.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Nie należy wyjmować baterii bezpośrednio po długim
czasie ciągłego użytkowania.
Baterie stają się gorące w trakcie użytkowania. Dotknięcie gorącej baterii może spowodować poparzenia.
Nie zawijać aparatu ani nie umieszczać go w tkaninach
czy kocach.
To może spowodować nadmierne nagrzanie i zdeformowanie obudowy, wywołując pożar. Aparat należy użytkować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Nie zostawiać aparatu w miejscach, w których
temperatura może znacząco wzrastać, takich jak wnętrze samochodu.
To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub
części wewnętrzne, wywołując pożar.
Zanim przeniesie się aparat, należy odłączyć kable
i przewody.
Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie kabli i przewodów, wywołując pożar czy porażenie prądem.
Polski
Uwagi na temat użytkowania baterii
Przed przystąpieniem do użytkowania baterii należy uważnie przeczytać i bezwzględnie przestrzegać Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz
Polski
uwag opisanych poniżej:
Stosować wyłącznie określony typ baterii (AA). Unikać używania baterii w skrajnie chłodnych warunkach
temperaturowych, ponieważ niskie temperatury mogą skracać
żywotność baterii i redukować charakterystykę pracy aparatu.
Bateria może stać się gorąca po użytkowaniu jej przez dłuższy czas
lub przy ciągłym używaniu lampy błyskowej. Jest to jej normalna cecha,
a nie wadliwe działanie. Bateria może stać się gorąca przy ciągłym jej użytkowaniu lub
użytkowaniu jej przez dłuższy czas. Jest to jej normalna cecha, a nie
wadliwe działanie. Jeżeli baterie nie będą użytkowane przez dłuż
wyjąć z aparatu, by zapobiec wyciekom lub korozji. Jeżeli bateria nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją
przechowywać po wcześniejszym całkowitym wyczerpaniu się jej mocy.
Jeżeli bateria jest przechowywana przez dłuższy czas w stanie
całkowitego doładowania, charakterystyka jej działania może się
pogorszyć.
Zawsze utrzymywać końcówki w czystości. Nigdy nie używać baterii manganowych.
Nieprawidłowy typ baterii zwiększa ryzyko wybuchu baterii.
Zużytymi bateriami należy dysponować zgodnie z instrukcjami.
szy czas, należy je
Spis treści
Polski
Rozdział 1 Zapoznanie z cyfrową kamerą wideo
Przegląd Akcesoria standardowe Widok z przodu Przedstawienie bloku klawiszy Widok z boku
1-4
Rozdział 2 Czynności wstępne
i uruchamianie
Zakładanie baterii Zakładanie i wyjmowanie karty SD (dodatkowo) Zabezpieczanie danych na karcie SD Włączanie cyfrowej kamery wideo i rozpoczęcie użytkowania Wyłączanie cyfrowej kamery wideo
5-7
Rozdział 3
Tryb zapisu
Działanie przycisku trybu zapisu Opcje funkcji Informacje wyświetlane na monitorze LCD
8-48
Nagrywanie filmu MPEG-4 Zapis obrazu Zapis dźwięku Robienie zdjęć w zbliżeniu Używanie zoomu cyfrowego Opcje trybu zapisu Operacje trybu zapisu Ustawienia domyślne i ich ważność Ustawienia podmenu nagrywania Rozdzielczość filmu Naświetlenie Ostrość Równowaga bieli Stabilizacja ruchu Detekcja ruchu Tryb kamery
Rozdzielczość obrazu Naświetlenie Dwa w jednym (wyłącznie w trybie zapisu obrazu) Ramka zdjęcia (wyłącznie w trybie zapisu obrazu) Samowyzwalacz (wyłącznie w trybie zapisu obrazu) Ostrość Równowaga bieli
Polski
Zdjęcia seryjne (wyłącznie
w trybie zapisu obrazu)
Zdjęcia podświetlane
(wyłącznie w trybie zapisu
obrazu)
Datownik
Tryb dźwiękowy
Ustawienia efektów
Menu ustawień
Ustawienia dźwięku Ekran startowy Ustawienia czasowe Formatowanie karty System TV Wybór języka interfejsu Ustawienia domyślne
Rozdział 4
Tryb odtwarzania
Funkcje przycisków Informacje wyświetlane na monitorze LCD Odtwarzanie filmu
Kasowanie filmów
Funkcja miniaturek
Zabezpieczanie filmów
Powtarzanie filmów
Odtwarzanie obrazów
Kasowanie obrazów
Funkcja miniaturek
Zabezpieczanie obrazów
Tworzenie pokazu slajdów
49-67
Odtwarzanie dźwięku
Funkcje przycisków kierunkowych
Rozdział 5 Słuchanie plików
muzycznych MP3
Pliki muzyczne MP3 Przesyłanie plików muzycznych MP3 do cyfrowej kamery wideo Słuchanie plików muzycznych MP3 Słuchanie plików muzycznych MP3 za pomocą słuchawek
68-71
Rozdział 6 Oglądanie filmu MPEG-4
na komputerze
Film MPEG-4 Oglądanie filmu MPEG-4 na komputerze Udostępnianie filmu MPEG-4
72-74
Rozdział 7 Oglądanie obrazów i filmów
na telewizorze
75-76
Rozdział 8 Przesyłanie
danych do komputera
77
Rozdział 9
Konwerter
Polski
plików wideo 78-83 Rozdział 10
Wypalanie nagranych
klipów na DVD
84-87
Rozdział 11 Przesyłanie danych do
komputera
Instalacja danych w komputerze Przyłączanie cyfrowej kamery wideo do komputera Tryb urządzenia pamięci masowej
88-98
Tryb kamery internetowej Instalacja dołączonego oprogramowania
Uruchamianie Photo Express 5.0 Uruchamianie Video Studio 8.0
Rozdział 12
Parametry techniczne
i wymagania
systemowe
Parametry techniczne Wymagania systemowe
99-100
Polski
Rozdział 1
Zapoznanie z cyfrową kamerą wideo
Przegląd
Cyfrowa kamera wideo z sensorem 3.2 Mega pikseli ma możliwość nagrywania filmów MPEG-4 o jakości DVD. Korzystając z technologii MPEG-4 można nagrywać więcej klipów wideo przy pewnej ilości pamięci. Także obrazy wysokiej jakości o rozdzielczości do 10 mega pikseli mogą być łatwo uzyskiwane. Korzystając z kolorowego monitora LCD, użytkownicy mogą komponować obrazy i łatwo je mogą sprawdzić.
Naświetlenie i równowagę bieli można wyregulować automatycznie lub też zmienić ich wartości manualnie. 8x zoom cyfrowy zwiększa kontrolę użytkownika nad nagrywanymi filmami i robionymi zdjęciami. Przycisk MODE (Tryb) pozwala użytkownikowi na nagłe przełączanie pomiędzy nagrywaniem filmów, robieniem zdjęć i nagrywaniem dźwięku. Cyfrowa kamera wideo jest idealnie zestawiona by móc korzystać z niej jako z internetowej cyfrowej kamery wideo przyłączonej do
komputera osobistego poprzez szybki port USB 2.0.
64MB pamięć wewn bez karty pamięci. Gniazdo na kartę pamięci pozwala użytkownikowi na rozszerzenie pojemności pamięci do 2 GB.
ętrzna (wbudowana) pozwala na robienie zdjęć oraz filmów
-1-
Polski
Standardowe akcesoria
Rozpakować opakowanie i upewnić się, że zawiera ono wszystkie
wyszczególnione standardowe akcesoria:
z Cyfrowa kamera wideo
z Kabel USB
z Kabel TV
z Dwie baterie (alkaliczne) AA
z Skrócona instrukcja z CD-ROM (Sterownik, Oprogramowanie Ulead i Podręcznik użytkownika) z Słuchawki
z Pasek z Futerał
UWAGA
Akcesoria i elementy różnią się między sobą w zależności od miejsca zakupu.
-2-
Widok z przodu
1. Obiektyw
2. Lampa błyskowa
3. Wskaźnik LED
4. Przycisk zasilania
5. Gniazdo na kartę
Przedstawienie bloku klawiszy
1. LCD TFT
2. Przyciski
3. Przycisk migawki
4. Przycisk migawki
5. Przycisk
6. Przycisk ZAPIS/
7. Wyjście TV/ port
8. Port USB 2.0
Polski
samowyzwalacza
SD
kierunkowe
obrazu
filmu
telefotografia-szero kie pole
ODTWARZANIE
słuchawek
-3-
Widok z boku
Polski
1. Głośnik
2. Pokrywa
baterii
3. Przełącznik
Makro
4. Mikrofon
-4-
Polski
Rozdział 2
Czynności wstępne i uruchamianie
Zakładanie baterii
Przed przystąpieniem do użytkowania kamery, należy założyć dwie baterie
(alkaliczne) AA.
1. Przesunąć pokrywę baterii w kierunku
wskazywanym przez strzałkę, by
spowodować jej wysunięcie się.
2. Założyć baterie zwracając uwagę na
oznaczenia prawidłowej polaryzacji (+
lub –).
3. Dokładnie zamknąć pokrywę baterii.
Zakładanie i wyjmowanie karty SD (Dowolny)
Cyfrowa kamera wideo jest wyposażona w 32 MB wbudowanej pamięci, która pozwala użytkownikowi przechowywać obrazy, filmy, nagrany dźwięk oraz muzykę. Użytkownik może rozszerzyć pojemność pamięci do 2GB, poprzez użycie dodatkowej karty pamięci SD lub MMC. Aby założyć kartę pamięci należy odnieść się do
-5-
powyższego rysunku i:
Polski
1. Otworzyć pokrywę baterii/karty SD.
2. Założyć kartę pamięci do momentu zablokowania jej w odpowiednim położeniu.
Aby wyciągnąć założoną kartę SD należy docisnąć kartę do wewnątrz, aby zwolnić blokadę. Gdy karta wysunie się, należy delikatnie wyjąć ją ze
szczeliny.
UWAGA
Jeżeli karta pamięci została założona, filmy i obrazy są zapisywane na karcie
a nie w pamięci wewnętrznej.
Zabezpieczanie danych na karcie SD
Karta SD jest zabezpieczana przed zapisem poprzez zablokowanie karty SD. Jeżeli karta SD jest zablokowana, nie można nagrywać na niej żadnych obrazów, filmów czy dźwięku. Zanim przystąpi się do nagrywania, należy się upewnić, czy zapadka jest w położeniu odpowiadającym
zapisowi. Aby zapobiec przypadkowemu wykasowaniu wartościowych danych z karty
pamięci SD należy przesunąć klapkę zabezpieczająca przed zapisem (z boku karty pamięci SD) w położenie „LOCK” (ZABLOKOWANE).
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sformatować kartę pamięci SD przy
pomocy tej cyfrowej kamery wideo.
-6-
Polski
Włączanie i uruchamianie cyfrowej kamery wideo
Aby włączyć cyfrową kamerę wideo należy: (1) Odchylić panel LCD; cyfrowa kamera wideo włączy się automatycznie. (2) Gdy cyfrowa kamera wideo jest włączona, zapala się zielony wskaźnik LED. (3) Można też nacisnąć przycisk zasilania przez sekundę, by włączyć kamerę.
Ö W celu nagrywania filmu, należy nacisnąć przycisk migawki.
Ö W celu zrobienia zdjęcia, nacisnąć przycisk MODE, by przełączyć kamerę
do pracy w zdjęciowym trybie zapisu; następnie nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć robienie zdjęć.
Ö W celu nagrania dźwięku, nacisnąć przycisk MODE, by przełączyć
kamerę do pracy w trybie zapisu dźwięku; następnie nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć nagrywanie dźwięku.
Ö Aby przeglądać zapisane filmy, obrazy, odsłuchać zapisane nagrania MP3 i
dźwiękowe albo przeczytać książkę elektroniczną, należy jednokrotnie nacisnąć przycisk ZAPIS/ODTWARZANIE, by przełączyć kamerę w tryb odtwarzania. Ponownie nacisnąć, by przywrócić tryb zapisu.
Wyłączanie cyfrowej kamery wideo
1. Aby wyłączyć cyfrową kamerę wideo można nacisnąć i przytrzymać przez
sekundę przycisk zasilania, jak również umieścić panel LCD z powrotem
w pierwotnym położeniu.
2. Jeżeli przez 3 minuty nie zostanie przeprowadzona żadna operacja, cyfrowa
kamera wideo automatycznie sama się wyłączy, w celu zaoszczędzenia
mocy baterii.
-7-
Rozdział 3
Tryb zapisu
Działanie przycisku trybu zapisu
1. Prawy przycisk: Lampa błyskowa
AUTO/wyłączona
2. Lewy przycisk: Samowyzwalacz WŁ/WYŁ
3. Górny przycisk: Tryb zapisu dźwięku
4. Dolny przycisk: Informacje wyświetlane na
monitorze LCD WŁ/WYŁ
5. Przycisk Enter: Menu WŁ
Przycisk zasilania: Naciskać przez jedną sekundę, by włączyć lub wyłączyć kamerę.
Polski
Działanie przycisku ZAPIS/ ODTWARZANIE:
1. Przełącza pomiędzy trybem zapisu i trybem
odtwarzania.
2. Przywraca poprzednią stronę.
Przycisk telefotografia-szerokie pole:
Powiększanie i zmniejszanie za pomocą zoomu cyfrowego.
Przycisk migawki filmu:
1. Rozpoczyna nagrywanie filmu lub dźwięku.
2. Aby zatrzymać nagrywanie należy ponownie
go nacisnąć.
-8-
Opcje Menu
Tryb filmowy
Polski
Przycisk migawki obrazu: Rozpoczyna robienie
zdjęcia.
Przełącznik Makro: Przełącza pomiędzy trybem makro, trybem zdjęć portretowych i trybem normalnym.
Rozdzielczość
Naświetlenie
Ostrość
Wysoka
Standardowa
Niska
+1.0EV, +0.6EV, +0.3EV, 0EV,
-0.3EV, -0.6EV,
-1.0EV
Dziewięć ustawień regulacji ostrości do wygładzania lub
wyostrzania obrazu/filmu.
Automatyczna
640 x 480 (1.8 Mbps)
640 x 480 (1 Mbps)
320 x 240 (500 Kbps)
Wybiera jedno z 7 wartości kompensacji naświetlenia (od -1 do 1.0 EV)
Regulacja automatyczna
-9-
Polski
Równowaga
bieli
Stabilizacja
ruchu
Detekcja ruchu
Tryb kamery
Automatyczna
Światło
dzienne
Światło
jarzeniowe
Światło
żarowe
Włączona
Wyłączona Stabilizacja ruchu niedostępna
Włączona
Wyłączona Wyłączona funkcja detekcji ruchu
Regulacja automatyczna
Używać w zewnętrznych warunkach oświetleniowych
Używać w warunkach oświetlenia światłem jarzeniowym
Używać w warunkach oświetlenia światłem żarowym
Natychmiast koryguje wstrząsy kamery, dając gładki i stabilny obraz wideo.
Rozpoczyna nagrywanie wideo po wykryciu poruszających się obiektu
(-ów).
Rozdzielczość
Naświetlenie
Tryb Dw a w
jednym
Wysoka
Standardowa
Niska
+1.0EV, +0.6EV, +0.3EV, 0EV,
-0.3EV, -0.6EV,
-1.0EV Włączony Łączy dwa zdjęcia w jednej ramce
Wyłączony Tryb Dwa w jednym niedostępny
3856 x 2892 (11M)
2592 x 1944 (5 M)
1600 x 1200 (2 M)
Wybiera jedno z 7 wartości kompensacji naświetlenia (od -1 do 1.0 EV)
-10-
Polski
Ramka zdjęcia
Lampa
błyskowa
samowyzwalacza
Ostrość
Tryb
Dodaje ramkę zdjęcia do obrazu
Automatyczna
Wyłączona
Włączony
Wyłączony
Dziewięć ustawień regulacji ostrości do wygładzania lub wyostrzania obrazu/filmu.
Automatyczna
Światło
dzienne
Lampa błyskowa zapala się automatycznie zgodnie z warunkami oświetleniowymi otoczenia.
Lampa błyskowa nie zapala się w żadnych warunkach oświetleniowych.
Uaktywnia samowyzwalacz z 10-sekundowym opóźnieniem.
Samowyzwalacz niedostępny
Regulacja automatyczna
Używać w zewnętrznych warunkach oświetleniowych
Równowaga
bieli
Zdjęcia seryjne
Światło
jarzeniowe
Światło
żarowe
Włączone Robi serię 5 zdjęć na raz Wyłączone Zdjęcia seryjne niedostępne
Używać w warunkach oświetlenia światłem jarzeniowym
Używać w warunkach oświetlenia światłem żarowym
-11-
Zdjęcia
podświetlane
Datownik
Włączone
Wyłączone Tryb zdjęć podświetlanych niedostępny OWłączony Nadrukowuje datę na zdjęciu.
Wyłączony Datownik niedostępny
Tryb dyktafonu cyfrowego
Polski
Rozjaśnia fotografowany obiekt, jeśli jego tło jest o wiele jaśniejsze niż on sam.
Enter
Wyjście
Wprowadza sekcję nagrywania dźwięku
Opuszcza menu.
Efekt
Norma (Zwykły) Brak efektów specjalnych zastosowanych do obrazu.
B/W (CZARNO-BIAŁY) Obraz jest zamieniany na czarno-biały.
Classic (Klasyczny) Obraz ma kolor sepii.
Negative (Negatyw) Obraz jest zamieniany na swój negatyw.
Ustawienia SET
On (Włączony): Włącza dźwięk towarzyszący obsłudze;
Sond (Dźwięk)
Start-up Screen (Ekran
startowy)
Time Setting
(Ustawienia czasowe)
Off (Wyłączony): Wyłącza dźwięk towarzyszący obsłudze
Dostosowywanie ekranu startowego
Konfiguracja daty i godziny
-12-
Polski
Format Card
(Formatowanie karty)
TV)
Language (Język)
Ustawienia domyślne
YES (TAK): Formatuje kartę SD; NO (NIE): Nie
formatuje karty SD
Ustawieniem wyjścia TV jest standard NTSC TV System (System
Ustawieniem wyjścia TV jest standard PAL
angielski, rosyjski, niemiecki, hiszpański, brazylijski,
portugalski i chiński uproszczony
Yes (Tak): Przywraca domyślne ustawienie fabryczne No (Nie): Nie przywraca domyślnych ustawień
fabrycznych
Informacje wyświetlane na monitorze LCD
Podczas nagrywania filmu czy obrazu, na ekranie LCD mogą zostać wyświetlone
poniższe wskaźniki:
-13-
Polski
Tryb zapisu
(1)
Tryb zapisu filmowego
Trybu zapisu obrazu
Tryb zapisu dźwięku
Stabilizacja ruchu
Tryb Dwa w jednym
Ramka zdjęcia
Tryb zdjęć seryjnych
-14-
Polski
Tryb zdjęć podświetlanych
Rozdzielczość
(2)
Film: Wysoka / Standardowa/ Niska
Obraz: Wysoka / Standardowa/ Niska Potencjalna liczba zdjęć lub potencjalny czas nagrywania filmu dostępne
(3)
przy bieżącej rozdzielczości.
(4)
(5)
(6)
Wskaźnik baterii: pełna moc / średnia moc / słaba
(7)
(8)
(9)
8X zoom cyfrowy
(10)
Data/Godzina: RRRR/MM/DD GG: MM
(11)
Założona karta SD
Nastawianie ostrości w pozycji Makro
Równowaga bieli
moc /
Automatyczna praca lampy błyskowej
moc wyczerpana
Lampa błyskowa wyłączona
Tryb samowyzwalacza
-15-
Polski
(12)
Detekcja ruchu
Nagrywanie filmu MPEG-4
Nacisnąć przycisk ( ), by rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania filmu,
na monitorze LCD będzie wyświetlany wskaźnik czasu. Aby zatrzymać nagrywanie,
należy ponownie nacisnąć przycisk migawki filmu (
ZAPIS/NAGRYWANIE, aby oglądać nagrany film.
Dostępne są trzy ustawienia rozdzielczości:
Rozdzielczość
640*480 (1,8Mbps) / 30 fps
Wysoka jakość
). Nacisnąć przycisk
Jakość
640*480 (1 Mbps) / 30 fps
320*240 (500 Kbps) / 30 fps
Poniższa tabela wskazuje przybliżoną liczbę zapisów wideo, które można nagrać, przy każdym z ustawień w oparciu o 64 MB pamięci wewnętrznej (32 MB dostępne do przechowywania obrazów) albo przy użyciu dodatkowej karty pamięci SD o pojemności od 64 MB do 2 GB.
Jakość standardowa
Niska jakość
-16-
Polski
Karta pamięci SD
256
MB
16 min.
40 s.
30 min.
512
MB
33 min.
20 s.
1
godzina 2 godziny 4 godziny
1GB 2GB
66 min.
40 s.
Rozdzielczość
640*480
(1,8 Mbps)
/ 30 fps
640*480
(1 Mbps)
/ 30 fps
320*240
(500 Kbps)
/ 30 fps
Jakość
obrazu
Wysoka
Jakość
Jakość
standardow
a
Niska
Jakość
Pamięć
wewnętrzna
2 min. 59 s.
5 min. 29 s.
10 min.
59s.
64
MB
4
min.
10
s.
7
min.
30
s.
15
min.
128
MB
8
min.
20
s.
15
min.
30
min.1 godzina2 godziny 4 godziny 8 godzin
* Powyższe dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność
zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz ustawień.
Zapis obrazu
133
min. 20
s.
Aby zrobić zdjęcie, nacisnąć przycisk migawki obrazu ( ).
Nacisnąć przycisk ZAPIS/NAGRYWANIE, aby oglądać nagrany obraz.
Dostępne są trzy ustawienia rozdzielczości:
Rozdzielczość Jakość obrazu
3744*2808 (10M pikseli)
2048*1536 (3M pikseli)
1024*768 (800K pikseli)
Wysoka jakość
Jakość standardowa
Niska jakość
-17-
Polski
Poniższa tabela wskazuje przybliżoną liczbę zdjęć, które można zrobić, przy każdym z ustawień w oparciu o 64 MB pamięci wewnętrznej (32 MB dostępne do przechowywania obrazów) albo przy użyciu dodatkowej karty pamięci SD o pojemności od 64 MB do 2 GB.
Karta pamięci SD
256
MB
512
MB
1GB 2GB
Rozdzielczość
3744×2808
2048x1536
1024x768
Jakość
obrazu
Wysoka
Jakość
Jakość
standardow
a
Niska
Jakość
Pamięć
wewnętrzna
18
48
185
64
128
MB
25 50 100 200 400 800
70 140 280 560 1120 2240
272 545 1090 2180 4360 8720
MB
* Powyższe dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność
zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz ustawień.
Zapis dźwięku
1. Nacisnąć górny przycisk kierunkowy,
by przełączyć kamerę w tryb zapisu
dźwięku.
2. Aby nagrać dźwięk, nacisnąć przycisk
migawki filmu (
3. Aby zatrzymać nagrywanie należy
ponownie nacisnąć przycisk migawki
).
-18-
Polski
filmu ( ).
4. Nacisnąć przycisk
ZAPIS/NAGRYWANIE, aby
przesłuchać nagrany dźwięk. Poniższa tabela wskazuje przybliżoną liczbę nagrań dźwiękowych, które można nagrać, przy każdym z ustawień w oparciu o 64 MB pamięci wewnętrznej (32 MB dostępne do przechowywania obrazów) albo przy użyciu dodatkowej karty pamięci SD o pojemności od 64 MB do 2 GB.
Rozdzielczość
Nagranie
dźwiękowe
Pamięć
wewnętrzna
33 min.
45 s.
64
MB
1
godzina
7,5
min.
128
MB
2
godziny
15 min.
* Powyższe dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność
Karta pamięci SD
256
MB
4,5
godziny9 godzin
512
MB
1GB 2GB
18
godzin
36
godzin
zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz ustawień.
Robienie zdjęć w zbliżeniu
Kamera ma dostępne dwa tryby zdjęć w zbliżeniu, co pozwala użytkownikowi robić
zdjęcia z niewielkiej odległości. Tryb makro (
fotografowania obiektów umieszczonych w odległości około 20 cm, podczas gdy
tryb zdjęć portretowych (
) powinien być wykorzystywany do fotografowania
obiektów umieszczonych w odległości od 60 cm do 100 cm.
-19-
) powinien być wykorzystywany do
Robienie zdjęć w zbliżeniu:
1. Obrócić pierścień obiektywu, by
przełączyć kamerę w położenie trybu
Polski
makro (
(
LCD pojawi się ikona makro (
2. Aby zrobić zdjęcie, należy nacisnąć
przycisk migawki obrazu (
UWAGA
Jeżeli nie robi się już zdjęć w zbliżeniu, należy pamiętać, by przełączyć
przełącznik makro z powrotem w położenie trybu zdjęć zwykłych (
) lub zdjęć portretowych
). W trybie makro na monitorze
).
).
).
Korzystanie z Zoomu cyfrowego
Zoom cyfrowy powiększa obrazy do ośmiu razy podczas nagrywania filmów lub robienia zdjęć.
1. Aby powiększyć/zmniejszyć obraz, należy nacisnąć przycisk
telefotografii/szerokiego pola.
2. Zoom cyfrowy można nastawiać od 1x do 8x, a stopień powiększenia
zostanie wskazany na monitorze LCD.
-20-
Opcje trybu zapisu
Polski
Tryb filmowy Tryb obrazu
z Rozdziel-
czość
z Ostrość
z Równowa- ga
bieli
z Stabiliza- cja
z Detekcja
ruchu
z Wyjście
z Rozdziel- czość
z Dwa w jednym z Ramka zdjęcia z Lampa błyskowa
z Samowyz-
walacz
z Ostrość
z Równowaga bieli z Zdjęcia seryjne z Zdjęcia
podświetlane
z Datownik z Wyjście
Tryb
dźwiękowy
z WŁĄCZONY z Wyjście
Efekt Ustawienia
z Zwykły
z Czarno-
biały
z Klasy-
czny
z Nega- tyw z Wyjście
z Dźwięk
z Ekran startowy
z Ustawienia
czasowe
z Formatowanie
pamięci
z System TV z Język
z Ustawienia
domyślne
z Wyjście
-21-
Loading...
+ 79 hidden pages