Polski
Symbol zbiórki selektywnej w krajach
europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:
zTen produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw domowych.
zW celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.
OŚWIADCZENIE FCC
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:
(1). To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz
(2). To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt ma wiele zastosowań, może wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i używany zgodnie
z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.
Polski
Jednak nie można zagwarantować, że zakłócenia nie pojawią się w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli sprzęt wywołuje szkodliwe
zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do spróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub kilka
z poniższych sposobów:
Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej
Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem
Podłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od
tego, do którego podłączony jest odbiornik
W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu.
Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli wymagane jest przeprowadzenie takich zmian lub modyfikacji, należałoby wcześniej
zatrzymać działanie sprzętu.
Informacja na temat produktu
1.Konstrukcja produktu i jego parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych produktu, oprogramowania, sterowników oprogramowania oraz podręcznika użytkownika. Ten podręcznik użytkownika jest orientacyjnym przewodnikiem dotyczącym produktu.
2.Produkt i jego akcesoria mogą się różnić od tych opisanych
w niniejszym podręczniku. Dzieje się tak na skutek tego, że różni sprzedawcy często oferują odmienne dodatki i akcesoria do produktu, by dopasować je do wymagań rynku lokalnego, miejsca sprzedaży oraz preferencji geograficznych. Produkty bardzo często różnią się
w zależności od miejsca zakupu, zwłaszcza dotyczy to akcesoriów takich jak baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby do przenoszenia i pokrowce oraz obsługę języków. Sporadycznie sprzedawca może wystawić unikalny produkt, co do koloru, wyglądu oraz pojemności pamięci wewnętrznej. Proszę skontaktować się ze
Polski
sprzedawcą w celu sprecyzowania definicji produktu oraz dołączonych do niego akcesoriów.
3.Ilustracje zawarte w niniejszym podręczniku zostały zamieszone w celu orientacyjnym i mogą się różnić od rzeczywistej konstrukcji aparatu.
4.Producent nie przewiduje odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy czy nieścisłości, jakie mogą się znaleźć w niniejszym podręczniku użytkownika.
5.W celu uzyskania uaktualnień sterowników, proszę skorzystać z sekcji "Download" (pobieranie) na naszej witrynie WWW, www.geniusnet.com
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu, proszę przeczytać ze zrozumieniem Ostrzeżenia i Uwagi ostrzegawcze.
Ostrzeżenia
Jeżeli do wnętrza aparatu przedostanie się jakiś obcy przedmiot lub woda, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Skonsultować się ze sprzedawcą.
Jeżeli aparat spadnie lub jego obudowa ulegnie zniszczeniu, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie oraz odłączyć zasilacz AC.
Kontynuowanie użytkowania w takiej sytuacji może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Skonsultować się ze sprzedawcą.
Nie należy rozmontowywać, wymieniać części ani naprawiać aparatu.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Proszę zapytać sprzedawcę o możliwość
Polski
dokonania naprawy czy sprawdzenia wnętrza aparatu.
Nie użytkować aparatu w pobliżu wody.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem. Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, opadów śniegu, na plaży czy nad brzegami zbiorników wodnych.
Nie umieszczać aparatu na powierzchniach pochyłych czy niestabilnych.
To może spowodować spadnięcie czy przewrócenie się aparatu, powodując jego uszkodzenie.
Baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Połknięcie baterii może wywołać zatrucie. Jeżeli zdarzy się przypadkowe połknięcie, natychmiast skonsultować się
z lekarzem.
Nie użytkować aparatu idąc, prowadząc samochód czy motocykl.
To może spowodować upadek użytkownika lub być przyczyną wypadku drogowego.
Uwagi ostrzegawcze
Założyć baterie zwracając uwagę na prawidłową polaryzację (+ lub –) końcówek.
Założenie baterii przy odwróconej polaryzacji może spowodować zaprószenie ognia i uszkodzenie aparatu lub być przyczyną zniszczeń wokół aparatu na skutek pęknięcia baterii lub jej przecieku.
Nie zapalać lampy błyskowej w pobliżu oczu.
To może spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie narażać monitora LCD na uderzenia.
To może spowodować uszkodzenie szyby monitora lub być przyczyną przecieku płynu wewnętrznego. W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu lub zetknięcia ze
Polski
skórą czy ubraniami, należy przemyć te miejsca czystą wodą.
W przypadku dostania się płynu wewnętrznego do oczu należy udać się po pomoc lekarską.
Aparat jest przyrządem precyzyjnym. W czasie przenoszenia aparatu nie należy go upuszczać, uderzać czy działać nadmierną siłą.
To może spowodować uszkodzenie aparatu.
Nie użytkować aparatu w miejscach wilgotnych, zaparowanych, zadymionych czy zakurzonych.
To może spowodować zaprószenie ognia czy porażenie prądem.
Nie należy wyjmować baterii bezpośrednio po długim czasie ciągłego użytkowania.
Baterie stają się gorące w trakcie użytkowania. Dotknięcie gorącej baterii może spowodować poparzenia.
Nie zawijać aparatu ani nie umieszczać go w tkaninach czy kocach.
To może spowodować nadmierne nagrzanie i zdeformowanie obudowy, wywołując pożar. Aparat należy użytkować w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Nie zostawiać aparatu w miejscach, w których temperatura może znacząco wzrastać, takich jak wnętrze
samochodu.
To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub części wewnętrzne, wywołując pożar.
Zanim przeniesie się aparat, należy odłączyć kable i przewody.
Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie kabli i przewodów, wywołując pożar czy porażenie prądem.
Uwagi na temat użytkowania baterii
Przed przystąpieniem do użytkowania baterii należy uważnie przeczytać
i bezwzględnie przestrzegać Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz
Polski
uwag opisanych poniżej:
Stosować wyłącznie określony typ baterii (AA).
Unikać używania baterii w skrajnie chłodnych warunkach temperaturowych, ponieważ niskie temperatury mogą skracać żywotność baterii i redukować charakterystykę pracy aparatu.
Bateria może stać się gorąca po użytkowaniu jej przez dłuższy czas lub przy ciągłym używaniu lampy błyskowej. Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe działanie.
Bateria może stać się gorąca przy ciągłym jej użytkowaniu lub użytkowaniu jej przez dłuższy czas. Jest to jej normalna cecha, a nie wadliwe działanie.
Jeżeli baterie nie będą użytkowane przez dłuższy czas, należy je wyjąć z aparatu, by zapobiec wyciekom lub korozji.
Jeżeli bateria nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją przechowywać po wcześniejszym całkowitym wyczerpaniu się jej mocy. Jeżeli bateria jest przechowywana przez dłuższy czas w stanie całkowitego doładowania, charakterystyka jej działania może się pogorszyć.
Zawsze utrzymywać końcówki w czystości.
Nigdy nie używać baterii manganowych.
Nieprawidłowy typ baterii zwiększa ryzyko wybuchu baterii.
Zużytymi bateriami należy dysponować zgodnie z instrukcjami.
Polski
Spis treści
Rozdział 1 Zapoznanie z cyfrową
kamerą wideo |
1-4 |
Przegląd
Akcesoria standardowe Widok z przodu Przedstawienie bloku klawiszy
Widok z boku |
|
Rozdział 2 |
|
Czynności wstępne |
|
i uruchamianie |
5-7 |
Zakładanie baterii
Zakładanie i wyjmowanie karty SD (dodatkowo) Zabezpieczanie danych na karcie SD
Włączanie cyfrowej kamery wideo i rozpoczęcie użytkowania
Wyłączanie cyfrowej kamery wideo
Rozdział 3 |
|
Tryb zapisu |
8-48 |
Działanie przycisku trybu zapisu Opcje funkcji
Informacje wyświetlane na monitorze LCD
Nagrywanie filmu MPEG-4 Zapis obrazu
Zapis dźwięku
Robienie zdjęć w zbliżeniu Używanie zoomu cyfrowego Opcje trybu zapisu Operacje trybu zapisu Ustawienia domyślne i ich ważność
Ustawienia podmenu nagrywania Rozdzielczość filmu Naświetlenie Ostrość Równowaga bieli Stabilizacja ruchu Detekcja ruchu
Tryb kamery Rozdzielczość obrazu Naświetlenie
Dwa w jednym (wyłącznie w trybie zapisu obrazu) Ramka zdjęcia (wyłącznie w trybie zapisu obrazu) Samowyzwalacz (wyłącznie w trybie zapisu obrazu) Ostrość
Równowaga bieli
Polski
Zdjęcia seryjne (wyłącznie w trybie zapisu obrazu) Zdjęcia podświetlane (wyłącznie w trybie zapisu obrazu)
Datownik
Tryb dźwiękowy Ustawienia efektów Menu ustawień
Ustawienia dźwięku Ekran startowy Ustawienia czasowe Formatowanie karty System TV
Wybór języka interfejsu Ustawienia domyślne
Rozdział 4 |
|
Tryb odtwarzania |
49-67 |
Funkcje przycisków Informacje wyświetlane na monitorze LCD Odtwarzanie filmu
Kasowanie filmów Funkcja miniaturek Zabezpieczanie filmów Powtarzanie filmów
Odtwarzanie obrazów Kasowanie obrazów Funkcja miniaturek Zabezpieczanie obrazów Tworzenie pokazu slajdów
Odtwarzanie dźwięku Funkcje przycisków kierunkowych
Rozdział 5 Słuchanie plików
muzycznych MP3 68-71
Pliki muzyczne MP3 Przesyłanie plików muzycznych MP3 do cyfrowej kamery wideo Słuchanie plików muzycznych MP3
Słuchanie plików muzycznych MP3 za pomocą słuchawek
Rozdział 6
Oglądanie filmu MPEG-4
na komputerze |
72-74 |
Film MPEG-4
Oglądanie filmu MPEG-4 na komputerze
Udostępnianie filmu MPEG-4
Rozdział 7
Oglądanie obrazów i filmów na telewizorze 75-76 Rozdział 8
Przesyłanie
danych do komputera 77 Rozdział 9
Konwerter
|
|
|
Polski |
|
|
|
|
|
|
||
plików wideo |
78-83 |
Tryb kamery internetowej |
|
||
Rozdział 10 |
|
Instalacja dołączonego |
|
|
|
|
oprogramowania |
|
|
||
Wypalanie nagranych |
|
|
|||
Uruchamianie Photo |
|
||||
klipów na DVD |
84-87 |
|
|||
Express 5.0 |
|
|
|||
Rozdział 11 |
|
Uruchamianie Video |
|
|
|
Przesyłanie danych do |
Studio 8.0 |
|
|
||
komputera |
88-98 |
Rozdział 12 |
|
|
|
Instalacja danych |
|
Parametry techniczne |
|
||
w komputerze |
|
i wymagania |
|
|
|
Przyłączanie cyfrowej kamery |
systemowe |
99-100 |
|
wideo do komputera |
Parametry techniczne |
|
Tryb urządzenia pamięci |
||
Wymagania systemowe |
||
masowej |
||
|
Polski
Rozdział 1
Zapoznanie z cyfrową kamerą wideo
Przegląd
Cyfrowa kamera wideo z sensorem 3.2 Mega pikseli ma możliwość nagrywania filmów MPEG-4 o jakości DVD. Korzystając z technologii MPEG-4 można nagrywać więcej klipów wideo przy pewnej ilości pamięci. Także obrazy wysokiej jakości o rozdzielczości do 10 mega pikseli mogą być łatwo uzyskiwane. Korzystając z kolorowego monitora LCD, użytkownicy mogą komponować obrazy i łatwo je mogą sprawdzić.
Naświetlenie i równowagę bieli można wyregulować automatycznie lub też zmienić ich wartości manualnie. 8x zoom cyfrowy zwiększa kontrolę użytkownika nad nagrywanymi filmami i robionymi zdjęciami. Przycisk MODE (Tryb) pozwala użytkownikowi na nagłe przełączanie pomiędzy nagrywaniem filmów, robieniem zdjęć i nagrywaniem dźwięku. Cyfrowa kamera wideo jest idealnie zestawiona by móc korzystać z niej jako z internetowej cyfrowej kamery wideo przyłączonej do komputera osobistego poprzez szybki port USB 2.0.
64MB pamięć wewnętrzna (wbudowana) pozwala na robienie zdjęć oraz filmów bez karty pamięci. Gniazdo na kartę pamięci pozwala użytkownikowi na rozszerzenie pojemności pamięci do 2 GB.
-1-
Polski
Standardowe akcesoria
Rozpakować opakowanie i upewnić się, że zawiera ono wszystkie wyszczególnione standardowe akcesoria:
zCyfrowa kamera wideo
zKabel USB
zKabel TV
zDwie baterie (alkaliczne) AA
zSkrócona instrukcja
zCD-ROM (Sterownik, Oprogramowanie Ulead i Podręcznik użytkownika)
zSłuchawki
zPasek
zFuterał
UWAGA
Akcesoria i elementy różnią się między sobą w zależności od miejsca zakupu.
-2-
Polski
Widok z przodu
1. Obiektyw
2. Lampa błyskowa
3. Wskaźnik LED samowyzwalacza
4. Przycisk zasilania
5. Gniazdo na kartę SD
Przedstawienie bloku klawiszy
1. LCD TFT
2. Przyciski kierunkowe
3. Przycisk migawki obrazu
4. Przycisk migawki filmu
5. Przycisk telefotografia-szero kie pole
6. Przycisk ZAPIS/ ODTWARZANIE 7. Wyjście TV/ port
słuchawek 8. Port USB 2.0
-3-
Polski
Widok z boku
1. Głośnik
2. Pokrywa
baterii
3. Przełącznik
Makro
4. Mikrofon
-4-
Polski
Rozdział 2
Czynności wstępne i uruchamianie
Zakładanie baterii
Przed przystąpieniem do użytkowania kamery, należy założyć dwie baterie (alkaliczne) AA.
1.Przesunąć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę, by spowodować jej wysunięcie się.
2.Założyć baterie zwracając uwagę na oznaczenia prawidłowej polaryzacji (+ lub –).
3.Dokładnie zamknąć pokrywę baterii.
Zakładanie i wyjmowanie karty SD (Dowolny)
Cyfrowa kamera wideo jest wyposażona w 32 MB wbudowanej pamięci, która pozwala użytkownikowi przechowywać obrazy, filmy, nagrany dźwięk oraz muzykę. Użytkownik może rozszerzyć pojemność pamięci do 2GB, poprzez użycie dodatkowej karty pamięci SD lub MMC. Aby założyć kartę pamięci należy odnieść się do
-5-
Polski
powyższego rysunku i:
1.Otworzyć pokrywę baterii/karty SD.
2.Założyć kartę pamięci do momentu zablokowania jej w odpowiednim położeniu. Aby wyciągnąć założoną kartę SD należy docisnąć kartę do wewnątrz,
aby zwolnić blokadę. Gdy karta wysunie się, należy delikatnie wyjąć ją ze szczeliny.
UWAGA
Jeżeli karta pamięci została założona, filmy i obrazy są zapisywane na karcie a nie w pamięci wewnętrznej.
Zabezpieczanie danych na karcie SD
Karta SD jest zabezpieczana przed zapisem poprzez zablokowanie karty SD. Jeżeli karta SD jest zablokowana, nie można nagrywać na niej żadnych obrazów, filmów czy dźwięku. Zanim przystąpi się do nagrywania, należy się upewnić, czy zapadka jest w położeniu odpowiadającym zapisowi.
Aby zapobiec przypadkowemu wykasowaniu wartościowych danych z karty pamięci SD należy przesunąć klapkę zabezpieczająca przed zapisem (z boku karty pamięci SD) w położenie „LOCK” (ZABLOKOWANE).
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sformatować kartę pamięci SD przy pomocy tej cyfrowej kamery wideo.
-6-
Polski
Włączanie i uruchamianie cyfrowej kamery wideo
Aby włączyć cyfrową kamerę wideo należy:
(1)Odchylić panel LCD; cyfrowa kamera wideo włączy się automatycznie.
(2)Gdy cyfrowa kamera wideo jest włączona, zapala się zielony wskaźnik LED.
(3)Można też nacisnąć przycisk zasilania przez sekundę, by włączyć kamerę.
ÖW celu nagrywania filmu, należy nacisnąć przycisk migawki.
ÖW celu zrobienia zdjęcia, nacisnąć przycisk MODE, by przełączyć kamerę do pracy w zdjęciowym trybie zapisu; następnie nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć robienie zdjęć.
ÖW celu nagrania dźwięku, nacisnąć przycisk MODE, by przełączyć kamerę do pracy w trybie zapisu dźwięku; następnie nacisnąć przycisk migawki, by rozpocząć nagrywanie dźwięku.
ÖAby przeglądać zapisane filmy, obrazy, odsłuchać zapisane nagrania MP3 i dźwiękowe albo przeczytać książkę elektroniczną, należy jednokrotnie nacisnąć przycisk ZAPIS/ODTWARZANIE, by przełączyć kamerę w tryb odtwarzania. Ponownie nacisnąć, by przywrócić tryb zapisu.
Wyłączanie cyfrowej kamery wideo
1.Aby wyłączyć cyfrową kamerę wideo można nacisnąć i przytrzymać przez
sekundę przycisk zasilania, jak również umieścić panel LCD z powrotem
w pierwotnym położeniu.
2.Jeżeli przez 3 minuty nie zostanie przeprowadzona żadna operacja, cyfrowa kamera wideo automatycznie sama się wyłączy, w celu zaoszczędzenia mocy baterii.
-7-
Polski
Rozdział 3
Tryb zapisu
Działanie przycisku trybu zapisu
1.Prawy przycisk: Lampa błyskowa AUTO/wyłączona
2.Lewy przycisk: Samowyzwalacz WŁ/WYŁ
3.Górny przycisk: Tryb zapisu dźwięku
4.Dolny przycisk: Informacje wyświetlane na monitorze LCD WŁ/WYŁ
5.Przycisk Enter: Menu WŁ
Przycisk zasilania: Naciskać przez jedną sekundę, by włączyć lub wyłączyć kamerę.
Działanie przycisku ZAPIS/ ODTWARZANIE:
1.Przełącza pomiędzy trybem zapisu i trybem odtwarzania.
2.Przywraca poprzednią stronę.
Przycisk telefotografia-szerokie pole:
Powiększanie i zmniejszanie za pomocą zoomu cyfrowego.
Przycisk migawki filmu:
1.Rozpoczyna nagrywanie filmu lub dźwięku.
2.Aby zatrzymać nagrywanie należy ponownie go nacisnąć.
-8-
Polski
Przycisk migawki obrazu: Rozpoczyna robienie zdjęcia.
Przełącznik Makro: Przełącza pomiędzy trybem makro, trybem zdjęć portretowych i trybem normalnym.
Opcje Menu
Tryb filmowy
|
Wysoka |
640 x 480 (1.8 Mbps) |
|
|
|
||
Rozdzielczość |
Standardowa |
640 x 480 (1 Mbps) |
|
|
|||
|
Niska |
320 x 240 (500 Kbps) |
|
|
|
||
|
+1.0EV, +0.6EV, |
Wybiera jedno z 7 wartości |
|
Naświetlenie |
+0.3EV, 0EV, |
kompensacji naświetlenia (od -1 do 1.0 |
|
-0.3EV, -0.6EV, |
|||
|
EV) |
||
|
-1.0EV |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Dziewięć ustawień regulacji ostrości do wygładzania lub |
||
Ostrość |
wyostrzania obrazu/filmu. |
||
|
|
|
|
|
Automatyczna |
Regulacja automatyczna |
|
|
|
-9-
Polski
|
Automatyczna |
Regulacja automatyczna |
|
|
|
||
|
Światło |
Używać w zewnętrznych warunkach |
|
|
oświetleniowych |
||
|
dzienne |
||
|
|
||
Równowaga |
Światło |
Używać w warunkach oświetlenia |
|
bieli |
światłem jarzeniowym |
||
|
jarzeniowe |
|
|
|
Światło |
Używać w warunkach oświetlenia |
|
|
światłem żarowym |
||
|
żarowe |
|
|
|
Włączona |
Natychmiast koryguje wstrząsy kamery, |
|
Stabilizacja |
dając gładki i stabilny obraz wideo. |
||
|
|||
Wyłączona |
Stabilizacja ruchu niedostępna |
||
ruchu |
|||
|
|
Rozpoczyna nagrywanie wideo po |
|
|
Włączona |
wykryciu poruszających się obiektu |
|
Detekcja ruchu |
|
(-ów). |
|
|
|
|
|
|
Wyłączona |
Wyłączona funkcja detekcji ruchu |
Tryb kamery
|
Wysoka |
3856 x 2892 |
(11M) |
|
|
|
|
||
Rozdzielczość |
Standardowa |
2592 x 1944 |
(5 M) |
|
|
|
|||
|
Niska |
1600 x 1200 |
(2 M) |
|
|
|
|
||
|
+1.0EV, +0.6EV, |
Wybiera jedno z 7 wartości |
||
|
+0.3EV, 0EV, |
kompensacji naświetlenia (od -1 do 1.0 |
||
Naświetlenie |
-0.3EV, -0.6EV, |
|||
EV) |
|
|||
|
-1.0EV |
|
|
|
|
Włączony |
Łączy dwa zdjęcia w jednej ramce |
||
Tryb Dwa w |
Wyłączony |
Tryb Dwa w jednym niedostępny |
||
jednym |
|
|
|
-10-
Polski
Ramka zdjęcia |
Dodaje ramkę zdjęcia do obrazu |
|
|
|
Lampa błyskowa zapala się |
|
|
automatycznie zgodnie z warunkami |
Lampa |
Automatyczna |
oświetleniowymi otoczenia. |
|
|
|
|
Lampa błyskowa nie zapala się |
|
błyskowa |
|
|
|
w żadnych warunkach |
|
|
Wyłączona |
oświetleniowych. |
|
|
|
|
|
Uaktywnia samowyzwalacz |
Tryb |
Włączony |
z 10-sekundowym opóźnieniem. |
|
|
|
samowyzwalacza |
Wyłączony |
Samowyzwalacz niedostępny |
|
|
|
|
|
|
|
Dziewięć ustawień regulacji ostrości do wygładzania lub |
|
Ostrość |
wyostrzania obrazu/filmu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Automatyczna |
Regulacja automatyczna |
|
|
|
|
Światło |
Używać w zewnętrznych warunkach |
|
oświetleniowych |
|
|
dzienne |
|
|
|
|
Równowaga |
Światło |
Używać w warunkach oświetlenia |
bieli |
światłem jarzeniowym |
|
|
jarzeniowe |
|
|
Światło |
Używać w warunkach oświetlenia |
|
światłem żarowym |
|
|
żarowe |
|
|
|
|
|
|
|
Zdjęcia seryjne |
Włączone |
Robi serię 5 zdjęć na raz |
Wyłączone |
Zdjęcia seryjne niedostępne |
-11-
|
|
|
|
|
|
Polski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozjaśnia fotografowany obiekt, jeśli |
|
|
|
Zdjęcia |
|
Włączone |
jego tło jest o wiele jaśniejsze niż on |
|
|
|||
|
|
|
sam. |
|
|
|||
podświetlane |
|
|
|
|
|
|
||
|
Wyłączone |
Tryb zdjęć podświetlanych niedostępny |
|
|
||||
|
|
|
OWłączony |
Nadrukowuje datę na zdjęciu. |
|
|
||
Datownik |
|
Wyłączony |
Datownik niedostępny |
|
|
|||
|
|
|
|
|||||
Tryb dyktafonu cyfrowego |
|
|
||||||
Enter |
|
Wprowadza sekcję nagrywania dźwięku |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wyjście |
|
Opuszcza menu. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Efekt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Norma (Zwykły) |
|
|
Brak efektów specjalnych zastosowanych do obrazu. |
|
|
|||
|
|
|
|
|||||
B/W (CZARNO-BIAŁY) |
Obraz jest zamieniany na czarno-biały. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
Classic (Klasyczny) |
|
|
Obraz ma kolor sepii. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
Negative (Negatyw) |
|
|
Obraz jest zamieniany na swój negatyw. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
Ustawienia SET |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
On (Włączony): Włącza dźwięk towarzyszący obsłudze; |
|
|
||
Sond (Dźwięk) |
|
|
Off (Wyłączony): Wyłącza dźwięk towarzyszący |
|
|
|||
|
|
|
|
obsłudze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Start-up Screen (Ekran |
|
Dostosowywanie ekranu startowego |
|
|
||||
startowy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Time Setting |
|
|
Konfiguracja daty i godziny |
|
|
|||
(Ustawienia czasowe) |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-12-
|
|
Polski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Format Card |
YES (TAK): Formatuje kartę SD; NO (NIE): Nie |
|
||
(Formatowanie karty) |
formatuje karty SD |
|
|
|
|
|
|
|
|
TV System (System |
Ustawieniem wyjścia TV jest standard NTSC |
|
|
|
TV) |
|
|
|
|
Ustawieniem wyjścia TV jest standard PAL |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
angielski, rosyjski, niemiecki, hiszpański, brazylijski, |
|
|
|
Language (Język) |
|
|
|
|
|
portugalski i chiński uproszczony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yes (Tak): Przywraca domyślne ustawienie fabryczne |
|
|
|
Ustawienia domyślne |
No (Nie): Nie przywraca domyślnych ustawień |
|
|
|
|
fabrycznych |
|
|
|
|
|
|
|
|
Informacje wyświetlane na monitorze LCD
Podczas nagrywania filmu czy obrazu, na ekranie LCD mogą zostać wyświetlone poniższe wskaźniki:
-13-
Polski
(1)Tryb zapisu
Tryb zapisu filmowego
Trybu zapisu obrazu
Tryb zapisu dźwięku
Stabilizacja ruchu
Tryb Dwa w jednym
Ramka zdjęcia
Tryb zdjęć seryjnych
-14-
|
|
|
|
|
|
|
|
Polski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tryb zdjęć podświetlanych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rozdzielczość |
|
|
|
|
|
|||
(2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Film: |
|
Wysoka / |
Standardowa/ |
Niska |
|
|
|||
|
Obraz: |
|
Wysoka / |
Standardowa/ |
Niska |
|
|
||
(3) |
Potencjalna liczba zdjęć lub potencjalny czas nagrywania filmu dostępne |
|
|||||||
|
przy bieżącej rozdzielczości. |
|
|
|
|
||||
(4) |
|
|
|
Założona karta SD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(5) |
|
|
|
Nastawianie ostrości w pozycji Makro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(6) |
|
|
|
Równowaga bieli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(7) |
Wskaźnik baterii: |
pełna moc / |
średnia moc / |
słaba |
|
||||
|
|
|
|
moc / |
moc wyczerpana |
|
|
||
(8) |
|
|
Automatyczna praca lampy błyskowej |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lampa błyskowa wyłączona |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(9) |
|
|
Tryb samowyzwalacza |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(10) |
8X zoom cyfrowy |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||
(11) |
Data/Godzina: RRRR/MM/DD GG: MM |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-15-
Polski
(12) Detekcja ruchu
Nagrywanie filmu MPEG-4
Nacisnąć przycisk (), by rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania filmu,
na monitorze LCD będzie wyświetlany wskaźnik czasu. Aby zatrzymać nagrywanie,
należy ponownie nacisnąć przycisk migawki filmu (). Nacisnąć przycisk
ZAPIS/NAGRYWANIE, aby oglądać nagrany film.
Dostępne są trzy ustawienia rozdzielczości:
Rozdzielczość |
Jakość |
|
|
640*480 (1,8Mbps) / 30 fps |
Wysoka jakość |
|
|
640*480 (1 Mbps) / 30 fps |
Jakość standardowa |
|
|
320*240 (500 Kbps) / 30 fps |
Niska jakość |
|
|
Poniższa tabela wskazuje przybliżoną liczbę zapisów wideo, które można nagrać, przy każdym z ustawień w oparciu o 64 MB pamięci wewnętrznej (32 MB dostępne do przechowywania obrazów) albo przy użyciu dodatkowej karty pamięci SD o pojemności od 64 MB do 2 GB.
-16-
Polski
|
Jakość |
Pamięć |
|
|
Karta pamięci SD |
|
|
||
Rozdzielczość |
64 |
128 |
256 |
512 |
|
|
|||
obrazu |
wewnętrzna |
1GB |
2GB |
||||||
|
MB |
MB |
MB |
MB |
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||
640*480 |
|
|
4 |
8 |
|
|
|
133 |
|
Wysoka |
|
min. |
min. |
16 min. |
33 min. |
66 min. |
|||
(1,8 Mbps) |
2 min. 59 s. |
min. 20 |
|||||||
Jakość |
10 |
20 |
40 s. |
20 s. |
40 s. |
||||
/ 30 fps |
|
s. |
|||||||
|
|
s. |
s. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
640*480 |
Jakość |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
min. |
15 |
|
1 |
2 |
4 |
|||
(1 Mbps) |
standardow |
5 min. 29 s. |
30 min. |
||||||
30 |
min. |
godzina |
godziny |
godziny |
|||||
/ 30 fps |
a |
|
|
||||||
|
s. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
320*240 |
Niska |
10 min. |
15 |
30 |
1 |
2 |
4 |
8 |
|
(500 Kbps) |
|||||||||
Jakość |
59s. |
min. |
min. |
godzina |
godziny |
godziny |
godzin |
||
/ 30 fps |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
* Powyższe dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz ustawień.
Zapis obrazu
Aby zrobić zdjęcie, nacisnąć przycisk migawki obrazu ().
Nacisnąć przycisk ZAPIS/NAGRYWANIE, aby oglądać nagrany obraz.
Dostępne są trzy ustawienia rozdzielczości:
Rozdzielczość |
Jakość obrazu |
|
|
3744*2808 (10M pikseli) |
Wysoka jakość |
|
|
|
|
2048*1536 (3M pikseli) |
Jakość standardowa |
|
|
1024*768 (800K pikseli) |
Niska jakość |
|
-17-
Polski
Poniższa tabela wskazuje przybliżoną liczbę zdjęć, które można zrobić, przy każdym z ustawień w oparciu o 64 MB pamięci wewnętrznej (32 MB dostępne do przechowywania obrazów) albo przy użyciu dodatkowej karty pamięci SD o pojemności od 64 MB do 2 GB.
|
Jakość |
Pamięć |
|
|
Karta pamięci SD |
|
|
||
Rozdzielczość |
64 |
128 |
256 |
512 |
|
|
|||
obrazu |
wewnętrzna |
1GB |
2GB |
||||||
|
MB |
MB |
MB |
MB |
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||
3744×2808 |
Wysoka |
18 |
25 |
50 |
100 |
200 |
400 |
800 |
|
Jakość |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Jakość |
|
|
|
|
|
|
|
|
2048x1536 |
standardow |
48 |
70 |
140 |
280 |
560 |
1120 |
2240 |
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
1024x768 |
Niska |
185 |
272 |
545 |
1090 |
2180 |
4360 |
8720 |
|
Jakość |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
* Powyższe dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz ustawień.
Zapis dźwięku
1.Nacisnąć górny przycisk kierunkowy, by przełączyć kamerę w tryb zapisu dźwięku.
2.Aby nagrać dźwięk, nacisnąć przycisk migawki filmu ().
3.Aby zatrzymać nagrywanie należy ponownie nacisnąć przycisk migawki
-18-
Polski
filmu ().
4.Nacisnąć przycisk ZAPIS/NAGRYWANIE, aby
przesłuchać nagrany dźwięk.
Poniższa tabela wskazuje przybliżoną liczbę nagrań dźwiękowych, które można nagrać, przy każdym z ustawień w oparciu o 64 MB pamięci wewnętrznej (32 MB dostępne do przechowywania obrazów) albo przy użyciu dodatkowej karty pamięci SD o pojemności od 64 MB do 2 GB.
|
Pamięć |
|
|
Karta pamięci SD |
|
|
||
Rozdzielczość |
64 |
128 |
256 |
512 |
|
|
||
wewnętrzna |
1GB |
2GB |
||||||
|
MB |
MB |
MB |
MB |
||||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
Nagranie |
33 min. |
godzina |
4,5 |
9 |
18 |
36 |
||
godziny |
||||||||
dźwiękowe |
45 s. |
7,5 |
godziny |
godzin |
godzin |
godzin |
||
15 min. |
||||||||
|
|
min. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
* Powyższe dane pokazują standardowe wyniki testów. Rzeczywista pojemność zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć oraz ustawień.
Robienie zdjęć w zbliżeniu
Kamera ma dostępne dwa tryby zdjęć w zbliżeniu, co pozwala użytkownikowi robić
zdjęcia z niewielkiej odległości. Tryb makro () powinien być wykorzystywany do
fotografowania obiektów umieszczonych w odległości około 20 cm, podczas gdy
tryb zdjęć portretowych () powinien być wykorzystywany do fotografowania
obiektów umieszczonych w odległości od 60 cm do 100 cm.
-19-
Polski
Robienie zdjęć w zbliżeniu:
1.Obrócić pierścień obiektywu, by przełączyć kamerę w położenie trybu
makro () lub zdjęć portretowych
(). W trybie makro na monitorze LCD pojawi się ikona makro ().
2.Aby zrobić zdjęcie, należy nacisnąć
przycisk migawki obrazu ().
UWAGA
Jeżeli nie robi się już zdjęć w zbliżeniu, należy pamiętać, by przełączyć przełącznik makro z powrotem w położenie trybu zdjęć zwykłych ().
Korzystanie z Zoomu cyfrowego
Zoom cyfrowy powiększa obrazy do ośmiu razy podczas nagrywania filmów lub robienia zdjęć.
1.Aby powiększyć/zmniejszyć obraz, należy nacisnąć przycisk telefotografii/szerokiego pola.
2.Zoom cyfrowy można nastawiać od 1x do 8x, a stopień powiększenia zostanie wskazany na monitorze LCD.
-20-
Polski
Opcje trybu zapisu
|
|
Tryb filmowy |
|
Tryb obrazu |
|
Tryb |
|
Efekt |
|
Ustawienia |
|
||
|
|
|
|
dźwiękowy |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
Rozdziel- |
|
z |
Rozdzielczość |
z |
WŁĄCZONY |
z |
Zwykły |
z |
Dźwięk |
|
|
|
|
czość |
|
z |
Dwa w jednym |
z |
Wyjście |
z |
Czarno- |
z |
Ekran startowy |
|
|
|
z |
Ostrość |
|
z |
Ramka zdjęcia |
|
|
|
biały |
z |
Ustawienia |
|
|
|
z |
Równowa- |
ga |
z |
Lampa błyskowa |
|
|
z |
Klasy- |
|
czasowe |
|
|
|
|
bieli |
|
z |
Samowyz- |
|
|
|
czny |
z |
Formatowanie |
|
|
|
z |
Stabilizacja |
|
walacz |
|
|
z |
Negatyw |
|
pamięci |
|
|
|
|
z |
Detekcja |
|
z |
Ostrość |
|
|
z |
Wyjście |
z |
System TV |
|
|
|
|
ruchu |
|
z |
Równowaga bieli |
|
|
|
|
z |
Język |
|
|
|
z |
Wyjście |
|
z |
Zdjęcia seryjne |
|
|
|
|
z |
Ustawienia |
|
|
|
|
|
|
z |
Zdjęcia |
|
|
|
|
|
domyślne |
|
|
|
|
|
|
|
podświetlane |
|
|
|
|
z |
Wyjście |
|
|
|
|
|
|
z |
Datownik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
Wyjście |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-21-