Genius DV601 User Manual

Français

Symbole de collecte séparée dans les pays

européens

Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.

Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens :

Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.

Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l’élimination des déchets.

DECLARATION FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:

(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et

(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y

compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.

Note:

Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.

Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

Français

Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur

est branché.

L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B

de la Partie 15 du règlement FCC.

N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.

Informations sur le Produit

1.L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.

2.Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires.

3.Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et peuvent différer du design exact de votre appareil.

4.Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes dans ce Guide d’Utilisation.

5.Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section « Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com

Français

INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES

Veuillez lire attentivement et comprendre les Avertissements et Mises en garde ci-après avant toute utilisation de l’appareil.

Avertissements

Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre

appareil, éteignez-le (OFF) et retirez les piles.

Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.

Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été

endommagée, éteignez-le (OFF) et retirez les piles et l’adaptateur CA.

Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez votre revendeur.

N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.

Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.

N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.

Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez l’appareil sur une plage ou une berge.

Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou

instables.

Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.

Gardez les piles hors de portée des enfants.

L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.

N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un véhicule, quel qu’il soit

Français

Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.

Mises en Garde

Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des terminaux.

Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement de la pile ou d’une fuite.

N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un animal.

Ceci pourrait endommager la vision du sujet.

Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.

Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.

Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.

Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.

N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés, poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.

Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas immédiatement la pile.

La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment pourrait provoquer des brûlures.

Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couverture.

Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien ventilés.

N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme l’intérieur d’un véhicule clos.

Français

Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie.

Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et câbles.

Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Notes sur l’Utilisation de la Pile

Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions Sécuritaires et les notes données ci-dessous :

Utilisez uniquement le type de pile spécifié (AA).

Évitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre appareil.

L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.

Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être chaude au toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement

Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la pile de l’appareil pour éviter fuite ou corrosion.

Si vous pensez ne pas employer la pile pendant une longue période, rangez-la déchargée ; ranger une pile pleinement chargée pendant une longue période risque d’affecter ses performances.

Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.

Il y a un risque d’explosion su vous remplacez la pile par un type erroné.

Débarrassez-vous des piles usagées dans le respect de l’environnement et des lois en vigueurs.

Français

Tables des matières

Section 1

Apprenez à connaître votre caméra vidéo numérique 1-4

Vue d’ensemble Accessoires standard Vue avant

Illustration du clavier Vue latérale

Section 2

Préparation et mise en marche 5-7

Insertion des piles

Insertion et retrait de la carte SD (en option)

Protéger les données de la carte SD

Allumer et utiliser la caméra vidéo numérique

Arrêter la caméra vidéo numérique

Section 3

Mode enregistrement 8-49

Boutons du mode enregistrement Fonctions des options

Informations sur l’écran LCD Enregistrement vidéo MPEG-4

Capture d’images Enregistrement vocal Images en gros plan Utiliser le zoom numérique Options du mode enregistrement Fonctionnement du mode enregistrement Paramètres par défaut et validation

Réglages du sous-menu enregistrement Résolution vidéo Exposition

Netteté

Balance des blancs Fonction stabilisation Détection des mouvements Mode photo

Résolution de l’image Exposition

Deux en une (mode capture d’image uniquement) Cadre photo (mode capture d’image uniquement) Retardateur (mode capture d’image uniquement) Netteté

Français

Balance des blancs Multiprises (mode capture d’image uniquement) Rétro-éclairage (mode capture d’image uniquement)

Impression de la date Mode vocal

Réglage des effets Menu réglages

Réglage du son Écran de réglage Réglage de l’heure Formatage de la carte Standard TV Sélection de l’interface Langue

Réglages par défaut

Section 4

 

Mode lecture

50-67

Fonctions des boutons Informations sur l’écran LCD Lecture vidéo

Supprimer une vidéo Affichage miniature Protéger une vidéo Fonction répétition

Lecture d’images Supprimer une image Affichage miniature Protéger une image

Fonction diaporama Lecture vocale

Fonctions des boutons de navigation

Section 5

Écouter de la musique

MP3

68-71

Musique MP3

Transférer de la musique MP3 vers la caméra vidéo numérique Écouter la musique MP3 Écouter la musique MP3 via le casque

Section 6

Afficher les vidéos MPEG-4

sur un PC

72-74

Vidéo MPEG-4

Afficher la vidéo MPEG-4 sur un PC

Partager une vidéo MPEG-4

Section 7

Afficher images/vidéos sur

une TV

75-76

Section 8

 

Transférer les données vers

un ordinateur

76

Section 9

 

Convertisseur de fichiers

Français

vidéo

77-81

Mode Webcam

Section 10

 

Installation des logiciels

 

Utilisation de Photo Express

Graver une vidéo sur un

5.0

DVD

82-85

Utilisation de Video Studio

Section 11

 

8.0

Transférer les données vers

Section 12

un ordinateur

86-96

Spécifications et

Installer les données sur

configuration requis 97-98

l’ordinateur

 

Spécifications

Connecter votre caméra vidéo

Configuration requise

numérique à l’ordinateur

 

Mode stockage de masse

Français

Section 1

Apprenez à Connaître votre Caméra Vidéo Numérique

Vue d’Ensemble

Votre Caméra Vidéo Numérique est dotée d’un capteur de 3,2-Méga Pixels lui permettant d’enregistrer des vidéos au format MPEG-4 en qualité DVD. Grâce à l’emploi de la technologie MPEG-4, vous pourrez enregistrer plus de vidéos pour un espace mémoire donné. Des images de haute qualité avec une résolution de 10 mega pixels peuvent également être capturées. Grâce à l’écran LCD vous pourrez aisément composer vos images et les examiner en détails.

L’exposition et la balance des couleurs peut se faire automatiquement ou être réglée manuellement. Un zoom numérique 8x vous donne un meilleur contrôle sur la capture de vos images et de vos vidéos. Grâce au bouton MODE vous pourrez basculer en un clin d’œil du mode enregistrement vidéo à celui de capture d’images ou à l’enregistrement vocal. Votre Caméra Vidéo Numérique peut également être employée comme webcam pour votre PC simplement en la reliant à ce dernier via un port USB 2.0 haute vitesse.

La mémoire interne (intégrée) de 64Mo vous permet de capturer images et vidéos sans l’emploi d’une carte mémoire. Une fente pour carte mémoire est néanmoins disponible et vous permet d’accroître la capacité de stockage jusqu’à 2 Go.

-1-

Français

Accessoires Standard

Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les accessoires suivants sont bien présents:

zCaméra Vidéo Numérique

zCâble USB

zCâble TV

zDeux piles de type AA (Alcalines)

zGuide Rapide

zCD-ROM (Pilote, Logiciel Ulead et Guide d’Utilisation)

zKit oreillette

zDragonne

zSacoche

NOTE

Accessoires et composants peuvent différer selon le fournisseur.

-2-

Français

Vue avant

1. Objectif

2. Flash

3. Voyant LED du retardateur

4. Bouton de mise en marche

5. Fente carte SD

Illustration du clavier

1. Écran LCD TFT

2. Boutons de navigation

3. Bouton obturateur photo

4. Bouton obturateur vidéo

5. Bouton téléobjectif/grand angle

6. Bouton RECORD/PLAY

7. Prise sortie TV/Casque

8. Port USB 2.0

-3-

Français

Vue latérale

1. Haut-parleur

2. Cache

compartimen

t à piles

3. Bouton

macro

4. Microphone

-4-

Français

Section 2

Préparation et mise en marche

Insertion des piles

Avant de pouvoir utiliser votre appareil, vous devez installer deux piles AA (Alcalines).

1.Faites glisser le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche.

2.Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -)

3.Remettez le couvercle en place.

Insertion et Retrait de la Carte SD

Votre Caméra Vidéo Numérique est dotée d’une mémoire interne de 64 Mo vous permettant de stocker images, vidéos, enregistrements vocaux et musique. Vous pouvez accroître la capacité de stockage jusqu’à 2GB en utilisant une carte SD ou MMC optionnelle. Pour insérer la carte mémoire, consultez l’illustration donnée plus haut et procédez comme suit:

-5-

Français

Ouvrez le compartiment à pile/carte mémoire.

1.Insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se mette en place.

Pour retirer une carte SD, enfoncez-la légèrement et elle s’éjectera toute seule. Lorsque la carte s’éjecte, retirez-la délicatement.

NOTE

Lorsqu’une carte mémoire est insérée, les images et vidéos capturées seront stockées sur la carte mémoire plutôt qua dans la mémoire interne.

Protéger les Données d’une Carte SD

En verrouillant votre carte SD, toutes les données y étant stockées seront protégées. Notez que vous ne pourrez capturer ni image, ni vidéo lorsque la carte SD est verrouillée – veillez à la déverrouiller avant d’enregistrer.

Afin d’éviter que vos données ne soient

accidentellement effacées de la carte SD, placez l’onglet de verrouillage (situé sur le côté de la carte SD) en position “LOCK”.

Avant d’utiliser une carte SD avec votre Caméra Vidéo Numérique, veillez à la formater.

-6-

Français

Allumer votre Caméra Vidéo Numérique et l’Utiliser

Pour allumer votre Caméra Vidéo Numérique :

(1)Dépliez l’écran LCD; votre Caméra Vidéo Numérique s’allume automatiquement.

(2)Lorsque votre caméra vidéo numérique est allumée, le voyant LED vert s’allume également.

(3)Ou appuyez un instant sur le bouton de mise en marche.

ÖPour lancer un enregistrement vidéo, appuyez sur le bouton de

l’obturateur.

ÖPour capturer une image, appuyez sur le bouton MODE pour passer en

Mode Capture d’Image puis appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre vos photos.

ÖPour effectuer un enregistrement vocal, appuyez sur le bouton MODE pour passer en Mode Enregistrement Vocal, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur pour lancer l’enregistrement vocal.

ÖPour afficher vos vidéos ou vos images, écouter votre musique MP3 et vos enregistrements vocaux stockés dans l’appareil ou lire un livre électronique, appuyez une fois sur le bouton RECORD/PLAY pour basculer en mode lecture. Appuyez une seconde fois pour revenir en mode enregistrement.

Éteindre votre Caméra Vidéo Numérique

1.Pour éteindre votre Caméra Vidéo Numérique, vous pouvez soit maintenir enfoncé le bouton de mise en marche pendant une seconde, soit rabattre l’écran LCD.

2.Si aucune activité n’est enregistrée pendant 3 minutes, votre caméra numérique passera automatiquement en mode veille afin de préserver l’autonomie des piles.

-7-

Français

Section 3

Mode Enregistrement

Fonctions des Boutons

1.Bouton droit : Flash AUTO/OFF

2.Bouton gauche : retardateur ON/OFF

3.Bouton haut : mode enregistrement vocal

4.Bouton bas : infos LCD ON/OFF

5.Bouton entrée : Menu ON

Bouton mise en marche : enfoncez ce bouton pendant une seconde pour allumer et éteindre l’appareil.

Fonctions du bouton RECORD/PLAY :

1.Bascule entre le mode enregistrement et lecture.

2.Retourne à la page précédente.

Bouton téléobjectif/grand angle : zoom numérique avant/arrière.

Bouton de l’obturateur vidéo :

1.Démarre l’enregistrement vidéo ou vocal.

2.Appuyez une seconde fois pour arrêter l’enregistrement.

-8-

Français

Bouton de l’obturateur photo : capture une image.

Bouton macro : sélectionne entre le mode

Macro, Portrait, et Normal.

Menu Options

Mode Vidéo

 

Haute

640 x 480

(1.8 Mbps)

 

 

 

 

Résolution

Std

640 x 480

(1 Mbps)

 

 

 

 

 

 

 

 

Basse

320 x 240

(500 Kbps)

 

 

 

 

 

 

 

 

+1.0EV,

 

 

 

+0.6EV,

Sélectionne l’une des 7 valeurs

 

+0.3EV, 0EV,

Exposition

d’exposition (-1 à 1,0 EV)

-0.3EV, -0.6EV,

 

 

 

 

-1.0EV

 

 

 

Neuf réglages sont disponibles pour adoucir ou

Netteté

accentuer les détails de votre image.

-9-

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto

Réglage automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ensoleillé

Réglage pour capture externe

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage pour capture sous

 

 

 

des Blancs

 

 

 

 

 

 

Fluorescent

lumière fluorescente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage pour capture sous

 

 

 

 

 

Tungstène

lumière tungstène

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

Corrige instantanément tout

 

 

 

 

 

mouvement de l’appareil, vous

 

 

 

Stabilisation

 

donnant une vidéo fluide et stable.

 

 

off

Désactive

la

fonction

de

 

 

 

 

 

 

 

 

stabilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

Démarre l’enregistrement dès

 

 

 

Détection

des

qu’un mouvement est détecté.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mouvements

 

off

Désactive cette fonction.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haute

3744 x 2808 (10M)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résolution

Std

2048 x 1536(3 M)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basse

1024 x 768 (800K)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-10-

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+1.0EV,

 

 

 

 

 

+0.6EV,

Sélectionne l’une des 7 valeurs

 

 

 

+0.3EV, 0EV,

 

 

Exposition

d’exposition (-1 à 1,0 EV)

 

 

-0.3EV, -0.6EV,

 

 

 

-1.0EV

 

 

 

 

 

On

Associe deux images en une seule

 

 

 

photo

 

 

Mode Deux

 

 

 

 

 

 

 

 

en Une

off

Désactive la fonction Deux en Une

 

 

 

 

 

 

 

Cadre

Ajoute un cadre à votre image

 

 

Photo

 

 

 

 

 

 

On

Le flash se déclenche toujours.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le flash se déclenche en fonction

 

 

Flash

Auto

des conditions lumineuses.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

Le flash ne se déclenche jamais.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

Active le retardateur à délai de 10

 

 

Retardateur

secondes.

 

 

Off

Désactive le retardateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Neuf réglages sont disponibles pour adoucir ou

 

 

Netteté

accentuer les détails de votre image.

 

 

 

Auto

Réglage automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

-11-

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto

 

Réglage automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ensoleillé

 

Réglage pour capture externe

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage pour capture sous

 

 

 

des Blancs

 

 

 

 

 

Fluorescent

 

lumière fluorescente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglage pour capture sous

 

 

 

 

Tungstène

 

lumière tungstène

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

 

Capture 5 images d’affilée

 

 

 

Multiprises

 

 

 

 

 

 

Off

 

Désactive la fonction Multiprises

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

 

Éclaircit le sujet lorsque

 

 

 

 

 

l’arrière-plan est plus clair que

 

 

 

Rétro-éclairage

 

 

celui-ci.

 

 

 

Off

 

Désactive le rétro-éclairage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On

 

Imprime la date sur l’image.

 

 

 

Impression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date

Off

 

Désactive l’impression de la date

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stylo Vocal

 

 

 

 

 

Ouvrir

Accède au Mode d’enregistrement Vocal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quitter

Quitte ce Mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-12-

Français

Effet

 

Normal

Aucun effet appliqué à l’image.

 

 

 

 

N/B

Change l’image en noir et blanc.

 

 

 

 

Classique

Applique un ton sépia à l’image.

 

 

 

 

Négatif

Transforme l’image en négatif de l’original.

 

 

 

 

Réglage

 

 

 

 

 

Son

On : Active les sons ; Off : Désactive les sons.

 

 

 

 

Écran de

Écran de démarrage personnalisé

 

Démarrage

 

 

 

Réglage Heure

Réglage de la Date et de l’Heure

 

 

 

 

Formatage Carte

OUI : Formate la Carte SD ; NON : Ne formate

 

pas la Carte SD.

 

 

 

Standard TV

Standard TV réglé sur NTSC

 

 

 

Standard TV réglé sur PAL

 

 

 

 

 

 

Langue

Anglais, Russe, Allemand, Espagnol, Brésilien,

 

Portugais et Chinois simplifié.

 

 

 

 

 

-13-

Genius DV601 User Manual

Français

 

Oui : Réinitialise l’appareil aux paramètres par

Réinitialisation

défaut ;

Non : Ne réinitialise pas l’appareil aux paramètres

 

 

par défaut.

Informations Écran LCD

Ces icônes peuvent s’afficher sur l’écran LCD lors de la capture d’images ou d’enregistrements vidéo

(1)

Mode Enregistrement

Mode Enregistrement Vidéo

-14-

Français

 

 

 

Mode Capture d’Image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Enregistrement Vocal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction Stabilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Deux en Un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cadre Photo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Multi-prises

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode Rétro-éclairage

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)

Résolution

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidéo :

Haute /

Standard/

Basse

 

 

 

 

 

 

 

Image:

Haute /

Standard/

Basse

 

 

 

 

(3)

Nombre

d’images ou durée d’enregistrement vidéo encore

 

disponible à la résolution en cours.

 

(4)

 

 

Carte SD insérée

 

 

 

 

 

 

 

(5)

 

 

Mise au point Position Macro

 

 

 

 

 

 

 

(6)

 

 

Balance des Blancs

 

 

 

 

 

 

 

 

-15-

 

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7)

Indicateur Niveau de la Pile

 

 

 

 

 

 

Chargée /

semi déchargée /

quasi déchargée /

 

 

 

 

déchargée

 

 

 

 

 

(8)

 

Auto Flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(9)

 

Mode Retardateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(10)Zoom numérique 8X

(11)Date/Heure : AAAA/MM/JJ HH: MM

(12) Détection des mouvements

Enregistrement vidéo MPEG-4

Appuyez sur le bouton de l’obturateur vidéo () pour démarrer l’enregistrement. Lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours, un indicateur temporel s’affiche sur l’écran LCD. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’obturateur vidéo ( ). Appuyez sur le bouton RECORD/PLAY pour lire la vidéo

que vous venez d’enregistrer.

Trois réglages de résolution sont disponibles :

-16-

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Résolution

Qualité

 

 

 

 

 

 

 

640*480 (1,8Mbps) / 30 fps

Haute qualité

 

 

 

 

 

 

640*480 (1 Mbps) / 30 fps

Qualité standard

 

 

 

 

 

 

320*240 (500 Kbps) / 30 fps

Qualité basse

 

 

 

 

 

 

Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif d’enregistrements vidéo pouvant être effectués en fonction du réglage sélectionné et sur la base de la mémoire interne de 64Mo (dont 32Mo pour le stockage des images) ou d’une carte mémoire SD optionnelle de 64Mo à 2Go.

 

Qualité de

Mémoire

 

 

Carte mémoire SD

 

 

Résolution

64

128

256

512

 

 

l’image

interne

1Go

2Go

 

Mo

Mo

Mo

Mo

 

 

 

 

 

 

 

 

640*480

 

 

 

 

16

 

 

 

Haute

2 min

4 min

8 min

min

33 min

66 min

133 min

(1,8Mbps)

Qualité

59 sec

10 sec

20 sec

40

20 sec

40 sec

20 sec

/ 30 fps

 

 

 

 

sec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640*480

Qualité

5 min

7 min

 

30

 

2

4

(1 Mbps)

15 min

1 heure

Standard

29 sec

30 sec

min

heures

heures

/ 30 fps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

320*240

 

 

 

 

 

 

 

 

(500

Qualité

10 min

15

30 min

1

2

4

8

Kbps)

Basse

59 sec

min

heure

heures

heures

heures

 

/ 30 fps

 

 

 

 

 

 

 

 

* Les données fournies ci avant sont basées sur les résultats standard. La capacité effective varie selon les conditions et les réglages sélectionnés

-17-

Résolution
3744*2808 (10M pixels)
2048*1536 (3M pixels)
1024*768 (800K pixels)

Français

Capture d’images

Appuyez sur le bouton de l’obturateur photo () pour capturer une

image. Appuyez sur le bouton RECORD/PLAY pour afficher cette

image.

Trois réglages de résolution sont disponibles :

Qualité de l’image

Haute qualité

Qualité standard

Qualité basse

Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif d’images pouvant être capturées en fonction du réglage sélectionné et sur la base de la mémoire interne de 64Mo (dont 32Mo pour le stockage des images) ou d’une carte mémoire SD optionnelle de 64Mo à 2Go.

 

Qualité de

Mémoire

 

 

Carte mémoire SD

 

 

Résolution

64

128

256

512

 

 

l’image

interne

1Go

2Go

 

Mo

Mo

Mo

Mo

 

 

 

 

 

 

 

 

3744×2808

Haute

18

25

50

100

200

400

800

Qualité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2048x1536

Qualité

48

70

140

280

560

1120

2240

Standard

 

 

 

 

 

 

 

 

1024x768

Qualité

185

272

545

1090

2180

4360

8720

Basse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-18-

Français

* Les données fournies ci avant sont basées sur les résultats standard. La capacité effective varie selon les conditions et les réglages sélectionnés

Enregistrement vocal

1.Appuyez sur le bouton haut () des boutons de navigation pour basculer en mode enregistrement vocal.

2.Appuyez sur le bouton de l’obturateur vidéo () pour

démarrer l’enregistrement.

3.Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l’obturateur vidéo ()

pour l’arrêter.

4.Appuyez sur le bouton RECORD/PLAY pour écouter votre

enregistrement vocal.

Le tableau ci-dessous vous indique le nombre approximatif d’enregistrements vocaux pouvant être effectués en fonction du réglage sélectionné et sur la base de la mémoire interne de 64Mo (dont 32Mo pour le stockage des images) ou d’une carte mémoire SD optionnelle de 64Mo à 2Go.

-19-

Français

 

Mémoire

 

 

Carte mémoire SD

 

 

Résolution

64

128

256

512

 

 

interne

1Go

2Go

 

Mo

Mo

Mo

Mo

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

 

Enregistrement

33 min

heure

4,5

9

18

36

heures

vocal

45 sec

7,5

heures

heures

heures

heures

15 min

 

 

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Les données fournies ci avant sont basées sur les résultats standard. La capacité effective varie selon les conditions et les réglages sélectionnés

Capturer des images en gros plan

Votre caméra est dotée de deux modes vous permettant de capturer des

images de près. Le mode Macro () s’utilise lorsque le sujet se trouve à environ 20 cm, tandis que le mode Portrait () s’utilise lorsque le sujet se trouve entre 60 cm et 100 cm.

Pour capturer une image en gros

plan :

1.Faites tourner la bague de l’objectif et placez-la en position

Macro () ou Portrait (). L’icône du mode Macro ()

-20-

Français

s’affiche sur l’écran LCD lorsque ce mode est sélectionné.

2.Appuyez sur le bouton de l’obturateur photo () pour capturer votre image.

NOTE

Pensez à bien replacer la bague de l’objectif sur le mode normal () lorsque vous avez terminé la capture d’images en gros plan.

-21-

Français

Utiliser le Zoom Numérique

Le zoom numérique permet d’agrandir jusqu’à huit fois l’image en cours d’enregistrement ou de capture.

1.Pour effectuer un zoom arrière/avant, appuyez sur le Bouton Grand-angle.

2.Le zoom numérique peut se régler de 1x à 8x et le taux d’agrandissement s’affiche sur l’écran LCD.

Options du Mode Enregistrement

 

 

Mode Vidéo

 

Mode Photo

 

Stylo

Expositio

 

Effet

 

Réglage

 

 

 

 

 

Vocal

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

Résolution

 

z

Résolution

z

ON

z

+1,0EV

z

Normal

z

Son

 

 

 

z

Netteté

 

z

Deux

en

z

Quitter

z

+0,6EV

z

N/B

z

Écran

 

 

 

z

Balance

 

 

Une

 

 

 

z

+0,3EV

z

Classique

 

Démarrer

 

 

 

 

des Blancs

 

z

Cadre Photo

 

 

z

0EV

z

Négatif

z

Réglage

 

 

 

z

Stabiliser

 

z

Flash

 

 

 

z

-0,3EV

z

Quitter

 

Heure

 

 

 

z

Détection

 

z

Retardateur

 

 

z

-0,6EV

 

 

z

Formatage

 

 

 

 

des

 

z

Netteté

 

 

 

z

-1EV

 

 

 

Mémoire

 

 

 

 

mouvemen

z

Balance des

 

 

z

Quitter

 

 

z

Standard

 

 

 

 

ts

 

 

Blancs

 

 

 

 

 

 

 

 

TV

 

 

 

z

Quitter

 

z

Multi-prises

 

 

 

 

 

 

z

Langue

 

 

 

 

 

 

z

Rétroéclairé

 

 

 

 

 

 

z

Réglages

 

 

 

 

 

 

z

Impression

 

 

 

 

 

 

 

par Défaut

 

 

 

 

 

 

 

Date

 

 

 

 

 

 

 

z

Quitter

 

 

 

 

 

 

z

Quitter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-22-

Loading...
+ 76 hidden pages