Genius DV53 User Manual [it]

Italiano
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
Questo prodotto è stato progettato per la raccolta
Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o
all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.
DICHIARAZIONE FCC
Questo dispositivo è conforme a quanto indicato nella Parte 15 delle Norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1). Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose. (2). Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle
che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato.
Nota:
Questo dispositivo è stato sottoposto a prove ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati progettati in modo da offrire una protezione ragionevole nei confronti delle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo produce, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza; se non viene installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe produrre interferenze dannose alle comunicazioni radio.
In ogni caso, non c'è nessuna garanzia che non si manifestino interferenze in un'installazione specifica. Se questo dispositivo provoca delle interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva (che si possono rilevare spegnendo e riaccendendo il dispositivo), l'utente viene incoraggiato a provare a eliminarle attraverso una o più delle misure seguenti:
Riorientando o spostando l'antenna ricevente.  Aumentando la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente.  Collegando il dispositivo a una presa appartenente a un circuito diverso da
Per la conformità con i limiti Classe B nella Sottoparte B della Parte 15 delle regole FCC, è richiesto l'uso di un cavo schermato.
Non apportare nessun tipo di cambiamento o modifica al dispositivo, a meno che ciò sia specificato nel manuale. Se si rende necessario apportare questi cambiamenti o modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l'utilizzo del dispositivo.
quello al quale è collegato l'apparecchio ricevente.
-1-
Italiano
Informazioni sul prodotto
1. Schema e specifiche del prodotto sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Ciò comprende le specifiche primarie del prodotto, software, driver software e manuale per l'utente. Questo manuale per l'utente è una guida di riferimento generale sul prodotto.
2. Il prodotto e gli accessori forniti con la fotocamera potrebbero essere diversi da
quelli descritti in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che i diversi rivenditori spesso offrono inclusioni e accessori differenti al fine di soddisfare le esigenze del loro mercato specifico, la demografia dei clienti e le preferenze geografiche. I prodotti variano molto spesso tra i diversi rivenditori soprattutto per quanto riguarda accessori quali batterie, moduli di ricarica, alimentatori, memory card, cavi, borse/accessori per il trasporto e supporto della lingua. A volte un rivenditore può specificare delle caratteristiche univoche relativamente a colore del prodotto, aspetto e capacità della memoria interna. Rivolgetevi al vostro rivenditore per conoscere l'esatta definizione del prodotto e degli accessori inclusi.
3. Le illustrazioni di questo manuale hanno un puro scopo esplicativo e potrebbero
differire dall'aspetto effettivo della fotocamera.
4. Il produttore non si assume nessuna responsabilità relativamente a eventuali
errori o discrepanze in questo manuale per l'utente.
5. Per gli aggiornamenti dei driver si può fare riferimento alla sezione "Download"
del nostro sito Web, all'indirizzo www.geniusnet.com
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere con attenzione tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima di usare questo prodotto.
Avvertenze
Se nella fotocamera sono entrati oggetti estranei o acqua, spegnere
il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.
L'uso continuato in queste condizioni può provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.
Se la fotocamera è caduta o il corpo macchina è danneggiato,
spegnere il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.
L'uso continuato in queste condizioni può provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.
Non diassemblare, modificare o riparare la fotocamera.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Per le riparazioni o l'ispezione interna, rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.
-2-
Italiano
Non usare la fotocamera in aree vicino all'acqua.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Prestare un'attenzione particolare in caso di pioggia, neve, sulla spiaggia o vicino alla riva.
Non posizionare la fotocamera su superfici inclinate o instabili.
Ciò potrebbe provocare una caduta o il rovesciamento della fotocamera, danneggiandola.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Se le batterie vengono inghiottite, potrebbero provocare un
avvelenamento. Se le batterie dovessero essere inghiottite accidentalmente, consultare immediatamente un medico.
Non usare la fotocamera mentre si cammina, si guida l'auto o la
moto.
Ciò potrebbe provocare una caduta o un incidente del traffico.
Avvisi
Inserire le batterie prestando molta attenzione alla polarità (+ o -) dei
terminali.
L'inserimento delle batterie con la polarità invertita può provocare incendi
e danni, oppure danneggiare l'area circostante a causa della rottura delle batterie o perdita di liquidi.
Non usare il flash in vicinanza degli occhi delle persone.
Ciò potrebbe provocare danni alla vista.
Non fare subire urti allo schermo LCD.
Ciò potrebbe danneggiare il vetro dello schermo, oppure provocare un trafilamento del liquido interno. Se il liquido interno entra in contatto con gli occhi, con il corpo o con i vestiti, sciacquare con acqua fresca. Se il liquido interno è entrato in contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per la cura adeguata.
Una fotocamera è uno strumento di precisione. Non lasciarla cadere,
non sottoporla a urti e non usare una forza eccessiva quando la si manipola.
Ciò potrebbe creare danni alla fotocamera.
Non usare la fotocamera in ambienti umidi, pieni di vapore, di fumo
o di polvere.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo di
uso continuativo.
La batteria si scalda durante l'uso. Toccando una batteria rovente si corre il rischio di subire ustioni.
-3-
Italiano
Non avvolgere o posizionare la fotocamera su vestiti o coperte.
Ciò potrebbe indurre un surriscaldamento e una deformazione del corpo macchina, provocando un incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura può
aumentare molto, come all'interno dell'auto.
Ciò potrebbe avere effetti negativi sul corpo macchina o sulle parti all'interno, provocando un incendio.
Prima di spostare la fotocamera, staccare fili e cavi.
In caso contrario si potrebbero danneggiare fili e cavi, provocando un
incendio o scosse elettriche.
Note sull'uso delle batterie
Quando si usano le batterie, leggere e osservare con attenzione le Istruzioni per la sicurezza e le note specificate più sotto:
Usare soltanto le batterie specificate (AA). Evitare l'uso delle batterie in ambienti estremamente freddi, dal momento che le
basse temperature potrebbero ridurne la durata e provocare una diminuzione delle prestazioni della fotocamera.
Le batterie possono riscaldarsi se la fotocamera viene usata per un periodo
prolungato oppure quando si usa il flash in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.
La fotocamera può riscaldarsi quando viene usata per un periodo prolungato o
in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.
Se le batterie non verranno usate per un lungo periodo di tempo, riporle dopo
averle scaricate completamente. Se le batterie vengono riposte per un lungo periodo di tempo in condizioni di completa carica, le loro prestazioni potrebbero diminiure.
Mantenere sempre puliti i terminali.  Non usare mai batterie al manganese.  Rischio di esplosioni se le batterie vengono sostituite con un tipo non corretto.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
-4-
Italiano
INDICE
INFO GENERALI SULLA VOSTRA CAMERA _________________ 8
IASSUNTO_____________________________________________ 8
R A
CCESSORI STANDARD ____________________________________ 8 ISTA FRONTE __________________________________________ 9
V
LLUSTRAZIONE KEYPAD ___________________________________ 9
I V
ISTA LATO ____________________________________________ 10
AVVIO________________________________________________ 11
C
ARICARE LA BATTERIA ___________________________________ 11
NSERIMENTO E RIMOZIONE DI UNA SD CARD ____________________ 11
I
ROTEZIONE DATI SU UN SD CARD ___________________________ 11
P
CCENSIONE DELLA CAMERA E AVVIAMENTO ____________________ 12
A D
ISATTIVAZIONE DELLA CAMERA _____________________________ 12
MODALITA’ REGISTRAZIONE ____________________________ 13
UNZIONE PULSANTI _____________________________________ 13
F
NFORMAZIONI SUL LCD MONITOR ___________________________ 13
I
EGISTRAZIONE VIDEO ___________________________________ 15
R
EGISTRAZIONE IMMAGINI _________________________________ 15
R U
TILIZZO DELLO ZOOM DIGITALE _____________________________ 15
O
PZIONI PER LA MODALITA DI REGISTRAZIONE ___________________ 16 PERAZIONI PER MODALITA REGISTRAZIONE ____________________ 16
O I
MPOSTAZIONE DEFAULT E VALIDAZIONE________________________ 17
I
MPOSTAZIONE MODALITA VIDEO ____________________________ 18
Risoluzione Video ____________________________________ 18 Possibile tempo registrazione / sec (video clip) ______________ 18 Esposizione _________________________________________ 18 Luce _______________________________________________ 19 Acutezza ___________________________________________ 20 White Balance _______________________________________ 20 Stabilizzazione _______________________________________ 21 Rivelatore di Movimento________________________________ 22 Modalita’ Notte _______________________________________ 22
MPOSTAZIONE MODALITA CAMERA ___________________________ 23
I
Risoluzione Immagine _________________________________ 23 Possibile numero di scatti (foto)__________________________ 23 Esposizione _________________________________________ 23 Due in Uno (Solo Modalita’ Camera) ______________________ 24 Photo Frame (Solo Modalita’ Camera)_____________________ 25 Flash ______________________________________________ 25
-5-
Italiano
Timer Automatico (Solo Modalita’ Camera) _________________ 26 Acutezza ___________________________________________ 27 White Balance _______________________________________ 27 Multi-Snap (Solo Modalita’ Camera) ______________________ 28 Backlight (Solo Modalita’ Camera) ________________________ 28 Stampa Data (Solo Modalita’ Camera) _____________________ 29 Modalita’ Notte _______________________________________ 30
ODALITA VOCE ________________________________________ 30
M
MPOSTAZIONE EFFETTO __________________________________ 31
I
ENU IMPOSTAZIONI _____________________________________ 31
M
Sonoro _____________________________________________ 32 Schermo di Avviamento ________________________________ 32 Impostazione Ora_____________________________________ 33 Formattare Memoria___________________________________ 33 Sistema TV _________________________________________ 34 Selezionare la Lingua dell’ Interfaccia _____________________ 34 Impostazione Default __________________________________ 35
MODALITA’ DI RIPRODUZIONE ___________________________ 35
UNZIONI PULSANTI______________________________________ 36
F
Informazioni sul LCD Monitor____________________________ 36
IPRODUZIONE VIDEO ____________________________________ 38
R
Cancella Video_______________________________________ 39 Funzione Thumbnail___________________________________ 39 Blocca Video ________________________________________ 40 Ripeti Video _________________________________________ 41
R
IPRODUZIONE IMMAGINI __________________________________ 42
Cancella Immagine ___________________________________ 42 Funzione Thumbnail___________________________________ 43 Blocca Immagini______________________________________ 44 Slide Show__________________________________________ 44
IPRODUZIONE VOCE ____________________________________ 45
R
Tele/Wide e Funzioni Pulsanti Destra/Sinistra _______________ 45
ASCOLTO DI MUSICA MP3_______________________________ 47
RASFERIMENTO DI MUSICA MP3 SULLA CAMERA _________________ 47
T
SCOLTA MUSICA MP3 ___________________________________ 47
A
Ascolta Musica MP3 con l’auricolare ______________________ 48
LEGGERE UN EBOOK __________________________________ 49
EBOOK_______________________________________________ 49
RASFERIRE UN EBOOK SULLA CAMERA ________________________ 49
T
EGGERE UN EBOOK _____________________________________ 49
L
-6-
Italiano
VISIONARE UN VIDEO SUL PC ___________________________ 50
MPEG-4
ISIONARE MPEG-4 VIDEO SU PC___________________________ 50
V
ONDIVIDI UN MPEG-4 VIDEO ______________________________ 51
C
VISIONARE IMMAGINI E VIDEO PER TV____________________ 51 REQUISITI DEL SISTEMA ________________________________ 51 TRANSFERIMENTO DATI SU UN COMPUTER _______________ 52
NSTALLAZIONE DEL DRIVER DELLA CAMERA DIGITALE ______________ 52
I
OLLEGAMENTO DELLA CAMERA AL COMPUTER __________________ 52
C
Modalita’ Apparecchio Mass Storage ______________________ 52 Modalita’ Web Camera_________________________________ 53
NSTALLAZIONE DEL SOFTWARE ALLEGATO ______________________ 53
I
TRASFERIMENTO DEL CLIP REGISTRATO SU DVD __________ 54 ARCSOFT MEDIA CONVERTITORE________________________ 56
RCSOFT MEDIA CONVERTITORE 2 ___________________________ 56
A
RCSOFT MEDIA CONVERTITORE 1 ___________________________ 60
A
SPECIFICITA’ __________________________________________ 67 PROBLEMI D’USO _____________________________________ 68
VIDEO ________________________________________ 50
-7-
Italiano
Info Generali sulla vostra Camera
Riassunto
Vi ringraziamo per aver acquistato la nuova video camera digitale! Questa video camera digitale multi-funzioni con un sensore 5.2 Mega Pixel CMOS puo’ tenere immagini fino a 11 mega pixel con interpolazione. Puo’ anche tenere video in formato MPEG-4 in VGA e risoluzione QVGA. Sono incluse anche altre caratteristiche offerte da questa camera che sono le seguenti:
Sensore a 5.0 Mega pixel reali CMOS MPEG-4 Video Camera Digitale Registratore Voce Lettore Musica Rivelatore di Movimento Sicurezza Web Camera 8X Zoom Digitale 2.4” TFT LCD Supporta fino a 4GB SD Card Modalita’ Notte, luce LED e luce di sfondo Photo frame
Accessori Standard
Scartare la confezione ed assicurarsi che tutti gli accessori standard della lista siano inclusi:
Digital Video Camera Cavo USB Cavo AV out CD-ROM ( Driver, Arcsoft Software e Manuale d’Istruzioni) Guida Veloce Lithium-ion Batteria Ricaricabile Adattatore Power AC Plug Adattatore per EU in US Auricolari Borsello Laccio Carta di Garanzia
-8-
Vista Fronte
Lente
luce LED
Italiano
Pulsante Power
Illustrazione KeyPad
TV Out / Port Auricolare
Mini USB 2.0 port
Occhiello laccio
Panello LCD
LED Verde/Rosso
Pulsante Scatto Video
Pulsante Scatto Immagine
Pulsante Enter
Pulsante Tele/Wide
Pulsante Destra
Pulsante Sinistra
Registra/ Pulsante Play
-9-
Vista Lato
Italiano
Altoparlante
Impostazione Focus
Coperchio
Microfono
-10-
Avvio
Caricare la Batteria
Prima di utilizzare la camera, dovete caricare la NP60 Li-ion batteria ricaricabile:
1. Seguire la direzione della freccia per far slittare il coperchio delle pile aprendolo.
2. Inserire le pile correttamente seguendo i marchi della polarita’ ( + o -)
3. Chiudere il coperchio delle pile ermeticamente.
Italiano
Inserimento e Rimozione di una SD Card
La video camera e’ dotata di una memoria interna (64MB) che vi permette di salvare immagini, video, registrazioni voce e musica. Potete espandere la capacita’ dela memoria utilizzando un optional SD memory card fino a 4GB. Per Inserire una memory card:
1. Inserire la memory card nella corretta posizione.
2. Per rimuovere un SD card installata, premere la card verso dentro per liberarla.
3. Quando la card salta fuori, rimuoverla con cautela dalla sua fessura.
NOTA
z Quando si utilizza una memory card, i video e le immagini vengono salvate sulla card
invece che sulla memoria interna.
Protezione Dati su un SD Card
SD card viene letta solamente bloccandola. Nessun immagine, video e registrazione voce puo’ essere registrata quando l’ SD card e’ bloccata. Assicurarsi che il lock sia in posizione per la registrazione prima di registrare qualsiasi media.
-11-
Writeable position
Writeable position
Write-Protected
Write-Protected
Position
Position
Italiano
Accensione della Camera e Avviamento
Per accendere la video camera:
1. Estrarre il pannello LCD e la camera si accendera’ automaticamente.
2. O diversamente si puo’ premere il Pulsante Power per un secondo per accenderla .
Per registrare un video, premere il Pulsante di Scatto Video ( ). Per scattare una foto, premere il Pulsante di Scatto Immagine ( ).
Per effettuare una registrazione voce, premere il Pulsante Enter e il
Pulsante Destra/Sinistra per la registrazione voce.
Per visionare i video salvati, immagini o ascoltare le registrazioni Voce e
Musica, premere il pulsante REGISTRA/PLAY una volta per cambiare su Modalita’ Riproduzione . Premerlo una seconda volta per tornare su Modalita’ Registrazione.
Disattivazione della Camera
Per disattivare la video Camera, potete premere il Pulsante Power per un secondo, o altrimenti potete riposizionare il pannello LCD nella sua posizione originale.
-12-
Modalita’ Registrazione
Funzione Pulsanti
Pulsante Power: Premere verso giu’ per un secondo per
accendere o spegnere la video camera.
Pulsante di Scatto Video:
1. Avviare la registrazione di un video, o la registrazione voce.
2. Per arrestare la registrazione, premerlo di nuovo. Pulsante di Scatto Immagine: Scattare una foto
Pulsante Tele/Wide: Zoom in e out Digitale. Pulsante OK: Menu ON
Italiano
Pulsante Destra: Flash ON/OFF/Occhi-Rossi Riduzione/Luce ON/Auto Pulsante Sinistra: Timer Automatico ON/OFF
Funzioni Pulsante REGISTRA/PLAY:
1.Cambiare tra Modalita’ Registrazione/Riproduzione.
2. Tornare sulla pagina precedente.
Informazioni sul LCD Monitor
Gli indicatori sottostanti appariranno sul LCD Monitor quando video e immagini sono state registrati:
-13-
(1) Modalita’ Registrazione
Italiano
(2) Risoluzione
Video : Alta / Standard/ Bassa
Immagine : Alta / Standard/ Bassa
Modalita’ Registrazione Video
Modalita’ Registrazione Immagine
Modalita’ Registrazione Voce
Stabilizzazione del Movimento
Modalita’ Notte
Modalita’ Multi-Snap
Modalita’ Backlight
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Numero di immagini o tempo di registrazione video che puo’ ancora essere registrato con la risoluzione corrente.
SD card inserita
Posizione Macro Focusing
White Balance
Indicatore Batteria:
Flash on
Flash Off
Riduzione Occhi Rossi
LED On
carica, mediamente carica
quasi scarica, scarica
-14-
Italiano
(9)
(10) 8X zoom digitale
(11)
(12)
Data: AAAA/MM/GG
Ora: OO:MM:SEC
Timer Automatico abilitato
Rivelatore di Movimento
Registrazione Video
Premere il pulsante di Scatto Video ( ) per avviare la registrazione. Quando si sta registrando un video, un indicatore del tempo, apparira’ sul LCD monitor. Per
arrestare la registrazione, premere il pulsante di Scatto Video ( Premere il Pulsante REGISTRA/PLAY per visionare il video registrato.
Sono disponibili tre impostazioni di risoluzione:
Qualita’
) di nuovo.
Alta Qualita’ Qualita’ Standard Bassa Qualita’
Registrazione Immagini
Premere il Pulsante di Scatto Immagini ( ) per scattare una foto.
Premere il Pulsante RECORD/PLAY per visionare la foto. Sono disponibili tre impostazioni di risoluzione:
Qualita’
Alta Qualita’
Standard Qualita’
Bassa Qualita’
Utilizzo dello Zoom Digitale
Lo zoom digitale ingrandisce le immagini quando si registra un video o si scatta una foto.
1. Per fare zoom in/out, premere il Pulsante Tele/Wide.
-15-
Italiano
2. Lo zoom digitale puo’ essere impostato tra l’1x e l’8x e l’ ingrandimento appare sul LCD monitor.
Opzioni per la Modalita’ di Registrazione
Modalita’ Video Modalita’ Camera Voce Effetto Imposta
z Risoluzione z Esposizione z Luce z Acutezza z White Balance z Stabilizzazione
del Movimento
z Rivelatore di
Movimento
z Modalita’
Notte
z Exit
z Risoluzione z Esposizione z Due in Uno z Photo Frame
z Flash z Timer
Automatico
z Acutezza z White Balance z Multi-snap z Backlight z Stampa Data z Modalita’
Notte
z Exit
z Enter z Exit
z Normale z B/W z Classico z Negativo z Exit
z Sonoro z Schermo
Start-up
z Impostazione
Ora
z Formato
memoria
z Sistema TV z Lingua z Impostazione
Default
z Exit
Operazioni per Modalita’ Registrazione
Operazione Schermo
1. Premere Enter quando in Modalita’
Registrazione Video/Immagine.
2. Utilizzare Pulsanti Destra/Sinistra
per mouversi tra le opzioni del menu principale, che sono Modalita’ Video, Modalita’ Camera, Modalita’ Voce, Effetto, e Modalita’ d’ Impostazione. Il sottomenu apparira’ quando vi muovete su ogni opzione principale.
Pulsante Enter
-16-
Italiano
3. Premere Enter per validare la sotto
opzione che avete selezionato.
4. Selezionare l’opzione Exit per uscire
dal sottomenu.
Impostazione Default e Validazione
La tavola seguente indica l’impostazione default della camera come anche la sua validazione. Sempre: Le impostazioni rimangono sempre valide. Una Volta: L’impostazione e’ valida per una sola volta o finche’ la video camera non e’ spenta.
Validazione Impostazioni Default della
Ditta
Risoluzione Sempre Alta per Video
Standard per Immagine
Esposizione Una Volta 0EV Luce Una Volta Off Acutezza Una Volta Livello 5 White Balance Una Volta Auto Stabilizzazione Sempre Off Rivelatore Movimento Modalita’ Notte Una Volta Off Due in Uno Una Volta Off Photo Frame Una Volta Off Flash Sempre Off Timer Automatico Una Volta Off Multi-Snap Una Volta Off Modalita’ Backlight Una Volta Off Stampa Data Sempre Off Effetto Una Volta Normale Sonoro Sempre On Formato memoria Una Volta Off Lingua Sempre Inglese Volume Sempre Livello 6
Una Volta Off
-17-
Italiano
Impostazione Modalita’ Video
Il menu principale della registrazione include l’impostazione della camera e altre impostazioni avanzate. Potete utilizzare i Pulsanti Destra/Sinistra per muovervi tra le opzioni e premere Enter per validare l’ impostazione.
Risoluzione Video
Per cambiare la Risoluzione Video:
1. In Modalita’ Registrazione Video/Immagine, premere Enter per andare sullo
schermo del menu di registrazione.
2. Utilizzare i Pulsanti Destra/Sinistra per selezionare la Modalita’ Video. Il sottomenu
della Modalita’ Video apparira’ sullo schermo.
3. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per selezionare Risoluzione poi premere Enter per
andare nel sottomenu Risoluzione.
4. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per muovervi tra le tre impostazioni.
5. Premere Enter per validare l’ impostazione e uscire.
Schermo Display Opzione Risoluzione Video
Pulsante Enter
Possibile tempo registrazione / sec (video clip)
64 MB
Qualita’
High 00:01:11 00:04:40 00:09:21 00:17:47 00:36:47 01:14:28 02:27:24
Standard 00:02:22 00:09:20 00:18:42 00:35:35 01:13:35 02:28:56 04:54:49
Low 00:08:42 00:34:13 01:08:28 02:10:28 04:29:48 09:06:06 18:01:02
memoria
interna
128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB
Capacita’ SD memory Card
Esposizione
La video camera regola l’esposizione dell’immagine automaticamente. In alcune circostaze potreste voler regolare l’impostazione della compensazione dell’ esposizione.
-18-
Italiano
Per cambiare l’impostazione dell’ Esposizione:
1. In Modalita’ Registrazione Video/Immagine, premere Enter per andare sullo
schermo menu registrazione.
2. Utilizzare i Pulsanti Destra/Sinistra per selezionare Modalita’ Video. Il sottomenu
della Modalita’ Video apparira’ sullo schermo.
3. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per muovervi sull’ Opzione Esposizione. Premere
Enter e poi il Sottomenu Esposizione apparira’ sullo schermo.
4. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per scegliere il valore EV preferito. La modifica
puo’ essere visionata immediatamente.
5. Premere Enter per validare l’ impostazione e uscire.
Schermo Display Opzione Esposizione
Pulsante Enter
Luce
Esistono due impostazioni flash sotto Video. Per modificare le impostazioni flash, premere il tasto veloce (Pulsante Destro) o selezionare dal menu opzioni.
On ( Off: Il LED e’ spento.
Per modificare l’ impostazione Luce dal menu opzioni:
1. In Modalita’ Registrazione Video/Immagine, premere Enter per andare sullo
2. Utilizzare i Pulsanti Destra/Sinistra per selezionare Modalita’ Video. Il sottomenu
3. Use Tele/Wide Button to move to Light Option. Press Enter and the Light submenu
4. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per muovervi tra le due impostazioni.
5. Premere Enter per validare l’ impostazione e uscire.
):Il LED si accendera’ e fornira’ la luce in un ambiente poco illuminato.
schermo menu Registrazione.
della Modalita’ Video apparira’ sullo schermo.
will appear on the screen.
NOTA
z Il flash verra’ disattivato automaticamente quando la batteria e’ scarica ( )
-19-
Italiano
Schermo Display Opzione Luce
Pulsante Enter
Acutezza
Potete ammorbidire e rendere piu’ acute le immagini per ottenre effetti diversi.
Per modificare l’impostazione dell’Acutezza:
1. In Modalita’ Registrazione Video/Immagine, premere Enter per andare sullo
schermo menu registrazione.
2. Utilizzare i Pulsanti Destra/Sinistra per selezionare Modalita’ Video. Il sottomenu
della Modalita’ Video apparira’ sullo schermo.
3. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per selezionare Acutezza poi premere Enter per
andare nel sottomenu Acutezza.
4. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per muovervi tra i nove livelli. La modifica puo’
essere visionata immediatamente.
5. Premere Enter per validare l’impostazione ed uscire.
Schermo Display Opzione Acutezza
Pulsante Enter
White Balance
La video camera regola il balance del colore delle immagini automaticamente. Sono disponibili tre impostazioni manuali white balance:
1. Auto (Default): La video camera regola automaticamente la white balance.
2. Luce del Giorno: All’aperto.
3. Fluorescente: Sotto condizioni di luce fluorescente.
4. Tungsteno: Sotto condizioni di luce tungsteno.
-20-
Italiano
Per modificare l’Impostazione della White Balance:
1. In Modalita’ Registrazione Video/Immagine, premere Enter per andare sullo
schermo menu di registrazione.
2. Utilizzare i Pulsanti Destra/Sinistra per selezionare Modalita’ Video. Il sottomenu
della Modalita’ Video apparira’ sullo schermo.
3. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per selezionare White Balance, poi premere Enter
per andare al sottomenu White Balance.
4. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per muovervi tra le quattro impostazioni. La
modifica puo’ essere visionata immediatamente.
5. Premere Enter per validare l’impostazione e uscire
Schermo Display Opzione W/B
Pulsante
Stabilizzazione
Per abilitare la Stabilizzazione:
1. Nella Modalita’ Registrazione Video/Immagine, premere il Pulsante Enter per cambiare sullo schermo menu registazione.
2. Utilizzare i Pulsanti Destra/Sinistra per selezionare Modalita’ Video. Il sottomenu della Modalita’ Video apparira’ sullo schermo.
3. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide Button per selezionare Stabilizzazione poi premere il Pulsante Enter per cambiare sul sottomenu Stabilizzazione.
4. Utilizzare i Pulsanti Tele/Wide Buttons per scegliere ON o OFF.
5. Premere Enter per validare l’impostazione e uscire.
Display screen Stabilization Option
Pulsante
-21-
Italiano
Rivelatore di Movimento
Per abilitare il Rivelatore di Movimento:
1. In Modalita’ Registrazione Video/Immagine, premere Enter per andare sullo schermo menu registrazione.
2. Utilizzare i Pulsanti Destra/Sinistra per selezionare Modalita’ Video. Il sottomenu della Modalita’ Video apparira’ sullo schermo.
3. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per selezionare Rivelatore di Movimento poi premere Enter per andare nel sottomenu Rivelatore di Movimento.
4. Utilizzare il Pulsante Tele/Wide per scegliere ON o OFF.
5. Premere Enter per validare l’impostazione e uscire.
6. La video camera avviera’ la registrazione del video immediatamente se c’e’ movimento per piu’ di tre secondi consecutivi. Arrestera’ la registrazione se non c’e’ movimento per tre secondi.
Schermo Display Opzione Rivelatore di Movimento
Pulsante Enter
Modalita’ Notte
Utilizzare la Modalita’ Notte per scene di notte o condizioni di scarsa luminosita’. Un’ esposizione piu’ lunga cattura piu’ dettagli dei soggetti dello sfondo.
Schermo Display Opzione Modalita’Notte
Pulsante Enter
NOTA
z Per evitare le foto mosse, posizionare la video camerasu una superficie piatta e stabile, o
altrimenti utilizzare un tripode.
-22-
Loading...
+ 50 hidden pages