ITALIANO
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.
DICHIARAZIONE FCC
Questo dispositivo è conforme a quanto indicato nella Parte 15 delle Norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1). Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
(2). Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato.
Nota:
Questo dispositivo è stato sottoposto a prove ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati progettati in modo da offrire una protezione ragionevole nei confronti delle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo produce, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza; se non viene installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe produrre interferenze dannose alle comunicazioni radio.
In ogni caso, non c'è nessuna garanzia che non si manifestino interferenze in un'installazione specifica. Se questo dispositivo provoca delle interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva (che si possono rilevare spegnendo e riaccendendo il dispositivo), l'utente viene incoraggiato a provare a eliminarle attraverso una o più delle misure seguenti:
Riorientando o spostando l'antenna ricevente.
Aumentando la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente.
Collegando il dispositivo a una presa appartenente a un circuito diverso da quello al quale è collegato l'apparecchio ricevente.
Per la conformità con i limiti Classe B nella Sottoparte B della Parte 15 delle regole FCC, è richiesto l'uso di un cavo schermato.
Non apportare nessun tipo di cambiamento o modifica al dispositivo, a meno che ciò sia specificato nel manuale. Se si rende necessario apportare questi cambiamenti o modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l'utilizzo del dispositivo.
-1-
ITALIANO
Informazioni sul prodotto
1.Schema e specifiche del prodotto sono soggetti a variazioni senza preavviso. Ciò comprende le specifiche primarie del prodotto, software, driver software e manuale per l'utente. Questo manuale per l'utente è una guida di riferimento generale sul prodotto.
2.Il prodotto e gli accessori forniti con la fotocamera potrebbero essere diversi da quelli descritti in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che i diversi rivenditori spesso offrono inclusioni e accessori differenti al fine di soddisfare le esigenze del loro mercato specifico, la demografia dei clienti e le preferenze geografiche. I prodotti variano molto spesso tra i diversi rivenditori soprattutto per quanto riguarda accessori quali batterie, moduli di ricarica, alimentatori, memory card, cavi, borse/accessori per il trasporto e supporto della lingua. A volte un rivenditore può specificare delle caratteristiche univoche relativamente a colore del prodotto, aspetto e capacità della memoria interna. Rivolgetevi al vostro rivenditore per conoscere l'esatta definizione del prodotto e degli accessori inclusi.
3.Le illustrazioni di questo manuale hanno un puro scopo esplicativo e potrebbero differire dall'aspetto effettivo della fotocamera.
4.Il produttore non si assume nessuna responsabilità relativamente a eventuali errori o discrepanze in questo manuale per l'utente.
5.Per gli aggiornamenti dei driver si può fare riferimento alla sezione "Download" del nostro sito Web, all'indirizzo www.geniusnet.com
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere con attenzione tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima di usare questo prodotto.
Avvertenze
Se nella fotocamera sono entrati oggetti estranei o acqua, spegnere il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.
L'uso continuato in queste condizioni può provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.
Non diassemblare, modificare o riparare la fotocamera.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Per le riparazioni o l'ispezione interna, rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.
Non usare la fotocamera in aree vicino all'acqua.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Prestare un'attenzione particolare in caso di pioggia, neve, sulla spiaggia o vicino alla riva.
Non posizionare la fotocamera su superfici inclinate o instabili.
Ciò potrebbe provocare una caduta o il rovesciamento della fotocamera, danneggiandola.
-2-
ITALIANO
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Se le batterie vengono inghiottite, potrebbero provocare un avvelenamento. Se le batterie dovessero essere inghiottite accidentalmente, consultare immediatamente un medico.
Non usare la fotocamera mentre si cammina, si guida l'auto o la moto.
Ciò potrebbe provocare una caduta o un incidente del traffico.
Avvisi
Inserire le batterie prestando molta attenzione alla polarità (+ o
-) dei terminali.
L'inserimento delle batterie con la polarità invertita può provocare incendi e danni, oppure danneggiare l'area circostante a causa della rottura delle batterie o perdita di liquidi.
Non usare il flash in vicinanza degli occhi delle persone.
Ciò potrebbe provocare danni alla vista.
Non fare subire urti allo schermo LCD.
Ciò potrebbe danneggiare il vetro dello schermo, oppure provocare un trafilamento del liquido interno. Se il liquido interno entra in contatto con gli occhi, con il corpo o con i vestiti, sciacquare con acqua fresca.
Se il liquido interno è entrato in contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per la cura adeguata.
Una fotocamera è uno strumento di precisione. Non lasciarla
cadere, non sottoporla a urti e non usare una forza eccessiva quando la si manipola.
Ciò potrebbe creare danni alla fotocamera.
Non usare la fotocamera in ambienti umidi, pieni di vapore, di fumo o di polvere.
Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo di uso continuativo.
La batteria si scalda durante l'uso. Toccando una batteria rovente si corre il rischio di subire ustioni.
Non avvolgere o posizionare la fotocamera su vestiti o coperte.
Ciò potrebbe indurre un surriscaldamento e una deformazione del corpo macchina, provocando un incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura può aumentare molto, come all'interno dell'auto.
Ciò potrebbe avere effetti negativi sul corpo macchina o sulle parti all'interno, provocando un incendio.
Prima di spostare la fotocamera, staccare fili e cavi.
In caso contrario si potrebbero danneggiare fili e cavi, provocando un incendio o scosse elettriche.
-3-
ITALIANO
Note sull'uso delle batterie
Quando si usano le batterie, leggere e osservare con attenzione le Istruzioni per la sicurezza e le note specificate più sotto:
Usare soltanto le batterie specificate.
Evitare l'uso delle batterie in ambienti estremamente freddi, dal momento che le basse temperature potrebbero ridurne la durata e provocare una diminuzione delle prestazioni della fotocamera.
L'uso di batterie ricaricabili nuove, oppure di batterie ricaricabili che non vengono usate da molto tempo (è raro che le batterie arrivino superare la data di scadenza) potrebbe influenzare il numero di immagni che è possibile catturare. Per massimizzare le prestazioni e la durata delle batterie, raccomandiamo di caricarle completamente e poi scaricarle per almeno un ciclo completo prima dell'uso.
Le batterie possono riscaldarsi se la fotocamera viene usata per un periodo prolungato oppure quando si usa il flash in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.
La fotocamera può riscaldarsi quando viene usata per un periodo prolungato o in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.
Se le batterie non verranno usate per un lungo periodo di tempo, riporle dopo averle scaricate completamente. Se le batterie vengono riposte per un lungo periodo di tempo in condizioni di completa carica, le loro prestazioni potrebbero diminiure.
Mantenere sempre puliti i terminali.
Non usare mai batterie al manganese.
Rischio di esplosioni se le batterie vengono sostituite con un tipo non corretto.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
-4-
ITALIANO
CONTENUTI
CONOSCERE LA TUA MACCHINA FOTOGRAFICA_______ 8
VISTA GENERALE ___________________________________ 8 ACCESSORI STANDARD _______________________________ 8 VISTA FRONTALE ___________________________________ 9 ILLUSTRAZIONE DELLA TASTIERA ________________________ 9 VISTA LATERALE ___________________________________ 10
FARE I PRIMI PASSI _______________________________ 11
INSERIRE LA BATTERIA ______________________________ 11 INSERIRE E RIMUOVERE LA SCHEDA SD __________________ 11 PROTEGGERE I DATI SU UNA SCHEDA SD_________________ 11
ACCENDERE LA VIDEO CAMERA E COMINCIARE_____________ 12
SPEGNERE LA VIDEO CAMERA_________________________ 12
MODO REGISTRAZIONE ___________________________ 13
FUNZIONI DEI PULSANTI _____________________________ 13 INFORMAZIONE SCHERMO LCD ________________________ 14 REGISTRAZIONE FILM MPEG4 ________________________ 15 REGISTRAZIONE FOTO ______________________________ 15 REGISTRAZIONE VOCE ______________________________ 16 FARE DELLE FOTO DA VICINO _________________________ 16 UTILIZZARE LO ZOOM DIGITALE ________________________ 16
OPERAZIONI PER MODO REGISTRAZIONE _________________ 17 CONFIGURAZIONI STANDARD E CONVALIDA________________ 18
CONFIGURAZIONE MODO FILM_________________________ 18 Risoluzione del Film______________________________ 18 Tempo possibile di registrazione tempo / sec (video clip) _ 19 Esposizione ____________________________________ 19 Acutezza ______________________________________ 20 Bilancio del Bianco_______________________________ 20 Stabilizzazione Movimento_________________________ 21 Rivelazione di Movimento _________________________ 22
CONFIGURAZIONE MODO MACCHINA FOTOGRAFICA _________ 22
Risoluzione delle Foto ____________________________ 22 Numero possibile di istantanee (imagine fermo) ________ 23 Esposizione ____________________________________ 23 Due in Uno (Solo in Modo Macchina Fotografica) _______ 24 Cornice Foto (Solo in Modo Macchina Fotografica)______ 25 Flash (Solo in Modo Macchina Fotografica)____________ 25 Auto-Cronometro (Solo in Modo Macchina Fotografica) __ 26
-5-
ITALIANO
Acutezza ______________________________________ 27 Bilancio del Bianco_______________________________ 27 Multi-Istantanee (Solo in Modo Macchina Fotografica) ___ 28 Controluce (Solo in Modo Macchina Fotografica) _______ 28 Date Printing (Solo in Modo Macchina Fotografica)______ 29
VOICE MODE _____________________________________ 29 EFFECT SETTING __________________________________ 30
SETTING MENU (MENU DI CONFIGURAZIONE) ______________ 30
Sound_________________________________________ 31 Start-up Screen (Schermo d’accoglienza) _____________ 31 Time Setting (Configurazione Ora/Data) ______________ 32 Format Card (Formattare la scheda) _________________ 32 TV System (Sistema TV) __________________________ 33 Selecting Interface Language (Selezionare la lingua dell’interfaccia) __________________________________ 33 Default Setting (Configurazione Standard)_____________ 33
PLAYBACK MODE ________________________________ 34
BUTTON FUNCTIONS (FUNZIONI DEI PULSANTI)_____________ 34
Informazioni Schermo LCD ________________________ 35 MOVIE PLAYBACK __________________________________ 36 Delete Movies (Cancellare i filmi)____________________ 37 Funzione Thumbnail (Minifoto)______________________ 38 Lock Movies (Serra i filmi) _________________________ 39 Repeat Movies (Ripetere i Filmi) ____________________ 39
PICTURE PLAYBACK (RIVEDERE LE FOTO) ________________ 41
Delete Picture (Cancellazione della foto) ______________ 42 Thumbnail Function (Funzione Minifoto) ______________ 42 Lock Pictures (Serra le Foto) _______________________ 43 Make Slide Show (Fai uno Slide Show) _______________ 44
VOICE PLAYBACK (PLAYBACK DELLA VOCE) _______________ 44
Funzione dei Pulsanti di Direzione___________________ 44
MUSIC (ASCOLTARE MUSICA MP3) __________________ 47
MUSICA MP3 _____________________________________ 47
TRASFERIMENTO DI MUSICA MP3 SULLA MACCHINA FOTOGRAFICA
_______________________________________________ 47 ASCOLTARE MUSICA MP3 ____________________________ 47 Ascolta Musica MP3 con le cuffie____________________ 49
LEGGERE EBOOK ________________________________ 49
EBOOK _________________________________________ 49
TRASFERIMENTO DI EBOOKS SULLA MACCHINA FOTOGRAFICA __ 49
LEGGERE EBOOKS _________________________________ 50
-6-
ITALIANO
VISUALIZZARE FILMI MPEG4 MOVIE SUL PC__________ 52
FILMI MPEG4 ____________________________________ 52 VISUALIZZARE FILMI MPEG4 SUL PC ___________________ 52 CONDIVIDI FILMI MPEG4 ____________________________ 52
VISUALIZZARE FOTO E FILMI SULLA TV _____________ 53 CONVERTITORE FILE VIDEO _______________________ 54 MASTERIZZARE IL CLIP REGISTRATO SU UN DVD _____ 58 TRASFERIRE I DATI SU UN COMPUTER ______________ 60
INSTALLARE IL DRIVER DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE 60
CONNETTERE LA TUA MACCHINA FOTOGRAFICA AD UN COMPUTER
_______________________________________________ 60 Modo Mass Storage Device ________________________ 60 Modo Web Camera ______________________________ 60 INSTALLARE BUNDLED SOFTWARE ______________________ 61
SPECIFICAZIONI E RICHIESTE DEL SISTEMA _________ 62
SPECIFICATION ____________________________________ 62 RICHIESTE DEL SISTEMA _____________________________ 63
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ______________________ 63
-7-
ITALIANO
Conoscere la tua Macchina Fotografica
Vista generale
La macchina fotografica con un sensore di 5.0 Mega Pixel puo’ registrare filmi MPEG-4 in qualita’ DVD. Utilizzando la tecnologia MPEG-4, puoi registrare piu’ video entro una quantita’ determinata di memoria. Si possono fare delle foto di alta qualita’ di fino a 11 mega-pixeli. Con uno schermo colore LCD, gli utilizzatori possono comporre immagini e visualizzarli facilmente.
L’esposizione e il bilancio del colore possono essere adatti automaticamente o cambiati manualmente. Uno zoom digitale x8 incrementa il controllo dell’utilizzatore sopra i film e le foto che fa. La macchina fotografica e’ adatta perfettamente a l’utilizzo come Web camera connessa al tuo computer attraverso un USB 2.0 port di alta velocita’.
La memoria incorporata di 64 MB ti permette di fare foto e registrare filmi senza una scheda di memoria. Ma puoi utilizzare una scheda di memoria per incrementare la capacita’ d’immagazzinamento fino a 2GB.
NOTA BENE
z Una parte della memoria incorporata di 64MB e’ utilizzata per il codice Firmware
Accessori Standard
Disimballate il pacco e assicuratevi che tutti gli accessori standard da questo elenco sono inclusi:
Video Camera Digitale
Cavo USB
Cavo AV
CD-ROM (Driver, Arcsoft Software e Manuale d’utilizzazione)
Guida Rapida
Due batterie AA (alcaline)
Cuffie
Borsa
Cinturino
Treppiedi
-8-
ITALIANO
Vista Frontale
Lente
Flash
Auto-Cronometro LED
Pulsante Power
Slot scheda SD
Illustrazione della Tastiera
Pulsanti di Direzione
Pannello LCD Pulsante Avvia
Pulsante Otturatore
Immagine
Pulsante Otturatore Film
Pulsante RECORD/PLAY
Pulsante Tele-Wide
TV Out Port Mini USB 2.0 port
-9-
ITALIANO
Vista Laterale
Speaker
La copertura della batteria
Interuttore Macro
Microfono
-10-
ITALIANO
Fare i Primi Passi
Inserire la Batteria
Prima di usare la videocamera, l'utente deve installare due batterie AA (alcaline).
Si deve seguire la direzione della freccia e slittare per eiettare la copertura della batteria. Inserite la batteria secondo i segni corretti di polarita’ (+ or -)
Chiudete la copertura della batteria con fermezza.
Inserire e Rimuovere la Scheda SD
La video camera ha una memoria interna che ti permette di immagazzinare immagini, filmi, registrazioni voce e musica. Puoi incrementare la capacita’ della memoria utilizzando una scheda di memoria opzionale SD o MMC di fino a 2GB.
Inserire la scheda di memoria nella posizione corretta.
Per rimuovere una scheda SD installata, premi la scheda verso l’interiore per rilasciarla.
Quando la scheda esce, toglietela gentilmente dallo slot.
NOTA BENE
zQuando e’ inserita una scheda di memoria, i filmi e le foto sono immagazzinate sulla scheda anzi che sulla memoria incorporata.
Proteggere i Dati su una Scheda SD
La scheda SD e’ read-only quando e’ serrata. Quando la scheda e’ serrata non si possono registrare immagini, filmi e voce. Assicuratevi che la serratura e’ messa nella posizione che permette la registrazione (writeable position) prima di registrare ogni tipo di media.
|
|
Write-Protected |
Writeable position |
|
|
|
Position |
|
|
|
|
|
|
|
-11-
ITALIANO
Accendere la Video Camera e Cominciare
Per accendere la video camera:
1.Aprite il pannello LCD; e la video camera si accendera’ automaticamente.
2.O premete il Pulsante Power per un secondo per accenderla.
Per registrare film, premete il Pulsante Otturatore Film ().
Per fare delle foto, premete il Pulsante Otturatore Immagini ().
Per registrare la voce, premete il Pulsante di Direzione Su e premete il Pulsante Otturatore Film () per cominciare la registrazione della voce.
Per visualizzare filmi immagazzinati, foto, ascoltare la musica MP3 e le registrazioni di voce, o leggere eBook, premete Il Pulsante RECORD/PLAY Button una volta per cambiare al Modo Playback. Premete una seconda volta per ritornare al Modo Registrazione.
Spegnere la Video Camera
Per spegnere la Video Camera, puoi premere il Pulsante Power per un secondo, oppure puoi rimettere il pannello LCD nella posizione originale.
-12-
ITALIANO
Modo registrazione
Funzioni dei Pulsanti
Pulsante Destro : Flash AUTO/OFF
Pulsante Sinistro : Auto-Cronometro ON/OFF
Pulsante Su : Modo Registrazione Voce
Pulsante Giu’: Informazione LCD ON/OFF
Pulsante Avvia : Menu ON
Pulsante Power: Premerlo per un secondo per accendere o spegnere la video camera.
Funzioni Pulsanti :RECORD/PLAY
1.Cambiare tra Modo Registrazione /Playback.
2.Ritornare alla pagina precedente.
Pulsante Tele-Wide: Zoom Digitale in e out.
Pulsante Otturatore Film:
1.Comincia a registrare filmi, o voce.
2.Per smettere di registrare, premelo di nuovo.
Pulsante Otturatore Immagine: Cominciare a fare foto
Interuttore Macro: Cambiare tra Modo Macro, Modo Portrait, e Modo Normale.
-13-
ITALIANO
Informazione Schermo LCD
Gli indicatori di sotto potranno essere esibiti sul LCD quando sono registrati filmi o immagini:
(1) |
Modo Registrazione |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
Modo Registrazione Film |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Modo Registrazione Immagini |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Modo Registrazione Voce |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Stabilizzazione Movimento |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo Due in Uno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cornice Foto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo Multi-Istantanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo Controluce |
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) |
Risoluzione |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Film : |
Alta / |
Standard/ |
Bassa |
|
|
|
|
|
|
|
|
Foto: |
Alta / |
Standard/ |
Bassa |
|
|
|
|
|
||
(3) |
Numero |
d’immagini o tempo |
rimasto per registrare film alla stessa |
||
risoluzione. |
|
|
|||
|
|
|
-14-
ITALIANO
(4) Scheda SD inserita
(5) |
Focalizzazione Posizione Macro |
||
|
|
|
|
(6) |
Bilancio del Bianco |
|
|
|
|
|
|
(7) |
Indicatore Batteria |
piena, |
mezzo piena |
|
|
livello basso, |
scarica |
|
|
|
|
(8) |
Auto Flash |
|
|
Flash Off
(9) Auto-Cronometro abilitato
(10)Zoom Digitale x8
(11)Data: AAAA/MM/GG Ora: OO:MM:SEC
(12) Rivelazione di Movimento
Registrazione Film MPEG4
Premi Il Pulsante Otturatore Film () per cominciare a registrare. Quando un si sta registrando un film, l’indicatore dell’ora sara’ esposto sullo schermo LCD. Per smettere di registrare, premete il Pulsante Otturatore Film () di nuovo. Premete il Pulsante RECORD/PLAY per visualizzare il film registrato.
Sono disponibili tre tipi di risoluzione. Qualita’
Alta qualita’
Qualita’ Standard
Qualita’ Bassa
Registrazione Foto
Premete il Pulsante Otturatore Foto () per fare foto.
Premete il Pulsante RECORD/PLAY per visualizzare le foto.
Sono disponibili tre tipi di risoluzione.
-15-
ITALIANO
Qualita’
Alta qualita’
Qualita’ Standard
Qualita’ Bassa
Registrazione Voce
Premete il Pulsante Su () dai Pulsanti di Direzione per passare al Modo Registrazione Voce.
Premete il Pulsante Otturatore Film () per registrare la voce.
Premete il Pulsante Otturatore Film () di nuovo per smettere.
Premete il Pulsante RECORD/PLAY per ascoltare la voce registrata.
Fare delle Foto da Vicino
La video camera ha due modi “da vicino” per permetterti di fare foto da un raggio vicino. Il modo Macro () dovrebb’essere utilizzato per oggetti ad una distanza di 20 cm, mentre il Modo Portrait () dovreb’essere utilizzato per oggetti ad una distanza da 70 cm a 140 cm.
Per fare foto da vicino:
1.Roteate l’anello della lente per cambiare tra posizioni Macro () o Portrait (). In Modo Macro, l’icona macro () apparira’ sullo schermo LCD.
2.Premete il Pulsante Otturatore Immagini () per fare la foto.
NOTA BENE
Ricordatevi di voltare l’interuttore macro a Normale () quando non state facendo delle foto da vicino.
Utilizzare lo Zoom Digitale
Lo zoom digitale aumenta gli immagini, quando stai registrando o facendo delle foto. Per attivare zoom in/out, premi il Pulsante Tele/Wide.
Lo zoom digitale puo’ essere configurato da 1x a 8x e l’aumento e’ mostrato sullo schermo LCD. Opzioni per Modo Registrazione.
-16-
ITALIANO
|
Modo Film |
Modo Immagine |
Penna |
Effetto |
Configurare |
|||||
|
|
|
|
|
Voce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
Risoluzione |
z |
Risoluzione |
z |
Avvia |
z |
Normale |
z |
Suono |
|
z |
Esposizione |
z |
Esposizione |
z |
Uscire |
z |
B/W(Nero/Bianco) |
z |
Schermo |
|
z |
Acutezza |
z |
Due in Uno |
|
|
z |
Classico |
|
d’accoglienza |
|
z |
Bilancio del |
z |
Cornice Foto |
|
|
z |
Negativo |
z |
Configurazione |
|
|
Bianco |
z |
Flash |
|
|
z |
Uscire |
|
ora/data |
|
z |
Stabilizzazione |
z |
Auto-cronometro |
|
|
|
|
z |
Formattare |
|
z |
Rivelazione |
z |
Acutezza |
|
|
|
|
|
Memoria |
|
|
Movimento |
z |
Bilancio del |
|
|
|
|
z |
Sistema TV |
|
z |
Uscire |
|
bianco |
|
|
|
|
z |
Lingua |
|
|
|
z |
Multi-istantanee |
|
|
|
|
z |
Configurazioni |
|
|
|
z |
Controluce |
|
|
|
|
|
Standard |
|
|
|
z |
Stampa della |
|
|
|
|
z |
Uscire |
|
|
|
|
data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
Uscire |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operazioni per Modo Registrazione
Operazione |
Schermo |
Premi il Pulsante Avvia quando sei in
Modo Record Movie/Picture.
Utilizza i Pulsanti Right/Left per
muovere tra le opzioni del menu Enter Button princioale, che sono Modo Movie, Modo
Macchina fotografica, Modo Voce, Effetto, Configura. Il menu secondare apparira’ mentre stai movendo su ciascuna opzione del menu principale. Premi il Pulsante Avvia per convalidare la opzione secondare che selezioni. Seleziona l’opzione Exit (Uscire) per uscire dal menu secondare.
-17-
ITALIANO
Configurazioni Standard e Convalida
La tabella seguente indica le configurazioni standard della video camera e la convalida.
Sempre: La configurazione e’ sempre valida.
Una volta: La configurazione e’ valida sia una sola volta oppure fino quando la video camera e’ spenta.
|
Convalida |
Configurazione Standard dalla |
|
|
Fabbrica |
Risoluzione |
Sempre |
Alta per i Filmi |
|
|
Standard per Foto |
Esposizione |
Una volta |
0EV |
Acutezza |
Una volta |
Livello 5 |
Bilancio del Bianco |
Una volta |
Auto |
Stabilizzazione del |
Sempre |
Off |
Movimento |
|
|
Rivelazione |
Una volta |
Off |
Movimento |
|
|
Due in Uno |
Una volta |
Off |
Cornice Foto |
Una volta |
Off |
Flash |
Sempre |
Off |
Auto-Cronometro |
Una volta |
Off |
Multi-Istantanee |
Una volta |
Off |
Modo Controluce |
Una volta |
Off |
Stampo Data |
Sempre |
Off |
Effetto |
Una volta |
Normale |
Suono |
Sempre |
On |
Formattare la scheda |
Una volta |
Off |
Sistema TV |
Sempre |
Dipende dall’area di spedizione |
Lingua |
Sempre |
Dipende dall’area di spedizione |
Volume |
Sempre |
Livello 6 |
Configurazione Modo Film
Il menu principale di registrazione include configurazione macchina fotografica e altri configurazioni avanzati. Puoi utilizzare i Pulsanti Right/Left per navigare tra le opzioni e puoi premere Enter (Avvia) per convalidare la configurazione.
Risoluzione del Film
Per cambiare la Risoluzione del Film:
-18-
ITALIANO
1.Nel Modo Record Movie/Picture, premi il Pulsante Enter (Avvia) per andare al menu registrazione sullo schermo.
2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare il Modo Film. Il menu secondare del Modo Film apparira’ sullo schermo.
3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per selezionare la Risoluzione poi premi il Pulsante Enter per arrivare al menu secondare della Risoluzione.
4.Utilizzate i Pulsanti Up/Down per navigare tra queste tre configurazioni.
5.Premi il Pulsante Enter (Avvia) per convalidare la configurazione e uscire.
Schermo Display |
Opzione Risoluzione Video |
Pulsante Enter
Tempo possibile di registrazione tempo / sec (video clip)
|
|
64 MB |
|
|
|
|
|
Risoluzione |
Qualita’ |
memori |
128MB |
256MB |
512MB |
1GB |
2GB |
|
|
a interna |
|
|
|
|
|
640*480 |
|
|
|
|
|
|
|
(1.8Mbps) |
Alta |
00:01:15 |
00:04:37 |
00:09:13 |
00:18:28 |
00:36:57 |
01:10:40 |
/ 30 fps |
|
|
|
|
|
|
|
640*480 |
|
|
|
|
|
|
|
(1Mbps) |
Standard |
00:02:30 |
00:09:06 |
00:18:12 |
00:36:42 |
01:13:55 |
02:15:35 |
/ 30 fps |
|
|
|
|
|
|
|
320x240 |
|
|
|
|
|
|
|
(500 Kbps) |
Bassa |
00:09:10 |
00:33:52 |
01:07:44 |
02:15:28 |
04:31:03 |
09:00:15 |
/ 30 fps |
|
|
|
|
|
|
|
Esposizione
La macchina fotografica adatta l’esposizione dell’immagine automaticamente. In certe circostanze forse vorrai adattare la configurazione della compensazione d’esposizione.
Per cambiare la configurazione della Esposizione:
1.Nel Modo Record Movie/Picture, premi il Pulsante Enter per accessare lo schermo del menu di registrazione.
2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare Modo Film. Il menu secondare del Modo Film uscira’ sullo schermo.
3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per accessare l’Opzione Esposizione. Premi il
-19-
ITALIANO
Pulsante Enter e poi il Menu Secondario uscira’ sullo schermo.
4.Utilizza i Pulsanti Up/Down per scegliere il valore EV che preferisci. Il cambio puo’ essere visualizzato in anteprima immediatamente.
5.Premi il Pulsante Enter per convalidare la configurazione e uscire.
Schermo Display |
Opzione Esposizione |
Pulsante
Enter
Acutezza
Puoi amollire o acutizzare gli immagini per compiere diversi effetti.
Per cambiare la configurazione dell’Acutezza:
1.Nel Modo Record Movie/Picture, premi il Pulsante Enter per accessare lo schermo del menu di registrazione.
2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare il Modo Film. Il Menu secondario uscira’ sullo schermo.
3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per selezionare l’Acutezza poi premi il Pulsante Enter per accessare il menu secondario Acutezza.
4.Utilizza i Pulsanti Up/Down per navigare tra i nove livelli. Il cambio puo’ essere visualizzato in antemprima immediatamente.
5.Premi il Pulsante Enter per convalidare la configurazione e uscire.
Display screen |
Sharpness Option |
Enter Button
Bilancio del Bianco
La macchina fotografica adatta il bilancio dei colori degli immagini automaticamente. Sono disponibili tre configurazioni manuale per il bilancio del bianco:
1. Auto (Standard): La macchina fotografica adatta il bilancio del bianco
-20-
ITALIANO
automaticamente.
2.Luce del giorno: Sotto Al di fuori (Outdoors)
3.Fluorescente: Sotto condizione di luce fluorescente.
4.Tungsteno: Sotto condizione di luce tungsteno.
Per cambiare la Configurazione del Bilancio del Bianco:
1.Nel Modo Registrazione Film/Foto, premi il Pulsante Enter per accessare lo schermo del menu di registrazione.
2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare il Modo Film. Il menu secondario di Modo Film uscira’ sullo schermo.
3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per selezionare Bilancio del Bianco, puoi premi il Pulsante Enter per accessare il menu secondario del Bilancio del Bianco.
4.Utilizza i Pulsanti Up/Down per navigare tra le Quattro configurazioni. Il cambio puo’ essere visualizzato in anteprima immediatamente.
5.Premi il Pulsante Enter per convalidare la configurazione e uscire.
Schermo Display |
Opzione W/B |
Pulsante Enter
Stabilizzazione Movimento
Per abilitare la Stabilizzazione di Movimento:
1.Nel Modo Record Movie/Picture, premi il Pulsante Enter per accessare lo schermo del menu di registrazione.
2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare il Modo Film. Il menu secondario di Modo Film uscira’ sullo schermo.
3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per selezionare Stabilizzazione del Movimento poi premi il Pulsante Enter per accessare il menu secondario della Stabilizzazione di Movimento.
4.Utilizza i Pulsanti Up/Down per scegliere tra On o OFF.
5.Premi il Pulsante Enter per convalidare la configurazione e uscire.
Schermo Display |
Opzione Stabilizzazione Movimento |
Pulsante Enter
-21-