Genius DV5133 User Manual [it]

ITALIANO

Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei

Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.

Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:

Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.

Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.

DICHIARAZIONE FCC

Questo dispositivo è conforme a quanto indicato nella Parte 15 delle Norme FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti:

(1). Questo dispositivo non deve provocare interferenze dannose.

(2). Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero produrre un utilizzo indesiderato.

Nota:

Questo dispositivo è stato sottoposto a prove ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati progettati in modo da offrire una protezione ragionevole nei confronti delle interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo produce, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza; se non viene installato e usato secondo le istruzioni, potrebbe produrre interferenze dannose alle comunicazioni radio.

In ogni caso, non c'è nessuna garanzia che non si manifestino interferenze in un'installazione specifica. Se questo dispositivo provoca delle interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva (che si possono rilevare spegnendo e riaccendendo il dispositivo), l'utente viene incoraggiato a provare a eliminarle attraverso una o più delle misure seguenti:

Riorientando o spostando l'antenna ricevente.

Aumentando la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente.

Collegando il dispositivo a una presa appartenente a un circuito diverso da quello al quale è collegato l'apparecchio ricevente.

Per la conformità con i limiti Classe B nella Sottoparte B della Parte 15 delle regole FCC, è richiesto l'uso di un cavo schermato.

Non apportare nessun tipo di cambiamento o modifica al dispositivo, a meno che ciò sia specificato nel manuale. Se si rende necessario apportare questi cambiamenti o modifiche, potrebbe essere necessario interrompere l'utilizzo del dispositivo.

-1-

ITALIANO

Informazioni sul prodotto

1.Schema e specifiche del prodotto sono soggetti a variazioni senza preavviso. Ciò comprende le specifiche primarie del prodotto, software, driver software e manuale per l'utente. Questo manuale per l'utente è una guida di riferimento generale sul prodotto.

2.Il prodotto e gli accessori forniti con la fotocamera potrebbero essere diversi da quelli descritti in questo manuale. Ciò è dovuto al fatto che i diversi rivenditori spesso offrono inclusioni e accessori differenti al fine di soddisfare le esigenze del loro mercato specifico, la demografia dei clienti e le preferenze geografiche. I prodotti variano molto spesso tra i diversi rivenditori soprattutto per quanto riguarda accessori quali batterie, moduli di ricarica, alimentatori, memory card, cavi, borse/accessori per il trasporto e supporto della lingua. A volte un rivenditore può specificare delle caratteristiche univoche relativamente a colore del prodotto, aspetto e capacità della memoria interna. Rivolgetevi al vostro rivenditore per conoscere l'esatta definizione del prodotto e degli accessori inclusi.

3.Le illustrazioni di questo manuale hanno un puro scopo esplicativo e potrebbero differire dall'aspetto effettivo della fotocamera.

4.Il produttore non si assume nessuna responsabilità relativamente a eventuali errori o discrepanze in questo manuale per l'utente.

5.Per gli aggiornamenti dei driver si può fare riferimento alla sezione "Download" del nostro sito Web, all'indirizzo www.geniusnet.com

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere con attenzione tutte le Avvertenze e gli Avvisi prima di usare questo prodotto.

Avvertenze

Se nella fotocamera sono entrati oggetti estranei o acqua, spegnere il dispositivo e rimuovere batterie e alimentatore AC.

L'uso continuato in queste condizioni può provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.

Non diassemblare, modificare o riparare la fotocamera.

Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Per le riparazioni o l'ispezione interna, rivolgersi al negozio dove si ha acquistato il prodotto.

Non usare la fotocamera in aree vicino all'acqua.

Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Prestare un'attenzione particolare in caso di pioggia, neve, sulla spiaggia o vicino alla riva.

Non posizionare la fotocamera su superfici inclinate o instabili.

Ciò potrebbe provocare una caduta o il rovesciamento della fotocamera, danneggiandola.

-2-

ITALIANO

Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.

Se le batterie vengono inghiottite, potrebbero provocare un avvelenamento. Se le batterie dovessero essere inghiottite accidentalmente, consultare immediatamente un medico.

Non usare la fotocamera mentre si cammina, si guida l'auto o la moto.

Ciò potrebbe provocare una caduta o un incidente del traffico.

Avvisi

Inserire le batterie prestando molta attenzione alla polarità (+ o

-) dei terminali.

L'inserimento delle batterie con la polarità invertita può provocare incendi e danni, oppure danneggiare l'area circostante a causa della rottura delle batterie o perdita di liquidi.

Non usare il flash in vicinanza degli occhi delle persone.

Ciò potrebbe provocare danni alla vista.

Non fare subire urti allo schermo LCD.

Ciò potrebbe danneggiare il vetro dello schermo, oppure provocare un trafilamento del liquido interno. Se il liquido interno entra in contatto con gli occhi, con il corpo o con i vestiti, sciacquare con acqua fresca.

Se il liquido interno è entrato in contatto con gli occhi, rivolgersi a un medico per la cura adeguata.

Una fotocamera è uno strumento di precisione. Non lasciarla

cadere, non sottoporla a urti e non usare una forza eccessiva quando la si manipola.

Ciò potrebbe creare danni alla fotocamera.

Non usare la fotocamera in ambienti umidi, pieni di vapore, di fumo o di polvere.

Ciò potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.

Non rimuovere la batteria immediatamente dopo un lungo periodo di uso continuativo.

La batteria si scalda durante l'uso. Toccando una batteria rovente si corre il rischio di subire ustioni.

Non avvolgere o posizionare la fotocamera su vestiti o coperte.

Ciò potrebbe indurre un surriscaldamento e una deformazione del corpo macchina, provocando un incendio. Usare la fotocamera in un luogo ben ventilato.

Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura può aumentare molto, come all'interno dell'auto.

Ciò potrebbe avere effetti negativi sul corpo macchina o sulle parti all'interno, provocando un incendio.

Prima di spostare la fotocamera, staccare fili e cavi.

In caso contrario si potrebbero danneggiare fili e cavi, provocando un incendio o scosse elettriche.

-3-

ITALIANO

Note sull'uso delle batterie

Quando si usano le batterie, leggere e osservare con attenzione le Istruzioni per la sicurezza e le note specificate più sotto:

Usare soltanto le batterie specificate.

Evitare l'uso delle batterie in ambienti estremamente freddi, dal momento che le basse temperature potrebbero ridurne la durata e provocare una diminuzione delle prestazioni della fotocamera.

L'uso di batterie ricaricabili nuove, oppure di batterie ricaricabili che non vengono usate da molto tempo (è raro che le batterie arrivino superare la data di scadenza) potrebbe influenzare il numero di immagni che è possibile catturare. Per massimizzare le prestazioni e la durata delle batterie, raccomandiamo di caricarle completamente e poi scaricarle per almeno un ciclo completo prima dell'uso.

Le batterie possono riscaldarsi se la fotocamera viene usata per un periodo prolungato oppure quando si usa il flash in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.

La fotocamera può riscaldarsi quando viene usata per un periodo prolungato o in modo continuativo. Ciò è normale e non si tratta di un malfunzionamento.

Se le batterie non verranno usate per un lungo periodo di tempo, riporle dopo averle scaricate completamente. Se le batterie vengono riposte per un lungo periodo di tempo in condizioni di completa carica, le loro prestazioni potrebbero diminiure.

Mantenere sempre puliti i terminali.

Non usare mai batterie al manganese.

Rischio di esplosioni se le batterie vengono sostituite con un tipo non corretto.

Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.

-4-

ITALIANO

CONTENUTI

CONOSCERE LA TUA MACCHINA FOTOGRAFICA_______ 8

VISTA GENERALE ___________________________________ 8 ACCESSORI STANDARD _______________________________ 8 VISTA FRONTALE ___________________________________ 9 ILLUSTRAZIONE DELLA TASTIERA ________________________ 9 VISTA LATERALE ___________________________________ 10

FARE I PRIMI PASSI _______________________________ 11

INSERIRE LA BATTERIA ______________________________ 11 INSERIRE E RIMUOVERE LA SCHEDA SD __________________ 11 PROTEGGERE I DATI SU UNA SCHEDA SD_________________ 11

ACCENDERE LA VIDEO CAMERA E COMINCIARE_____________ 12

SPEGNERE LA VIDEO CAMERA_________________________ 12

MODO REGISTRAZIONE ___________________________ 13

FUNZIONI DEI PULSANTI _____________________________ 13 INFORMAZIONE SCHERMO LCD ________________________ 14 REGISTRAZIONE FILM MPEG4 ________________________ 15 REGISTRAZIONE FOTO ______________________________ 15 REGISTRAZIONE VOCE ______________________________ 16 FARE DELLE FOTO DA VICINO _________________________ 16 UTILIZZARE LO ZOOM DIGITALE ________________________ 16

OPERAZIONI PER MODO REGISTRAZIONE _________________ 17 CONFIGURAZIONI STANDARD E CONVALIDA________________ 18

CONFIGURAZIONE MODO FILM_________________________ 18 Risoluzione del Film______________________________ 18 Tempo possibile di registrazione tempo / sec (video clip) _ 19 Esposizione ____________________________________ 19 Acutezza ______________________________________ 20 Bilancio del Bianco_______________________________ 20 Stabilizzazione Movimento_________________________ 21 Rivelazione di Movimento _________________________ 22

CONFIGURAZIONE MODO MACCHINA FOTOGRAFICA _________ 22

Risoluzione delle Foto ____________________________ 22 Numero possibile di istantanee (imagine fermo) ________ 23 Esposizione ____________________________________ 23 Due in Uno (Solo in Modo Macchina Fotografica) _______ 24 Cornice Foto (Solo in Modo Macchina Fotografica)______ 25 Flash (Solo in Modo Macchina Fotografica)____________ 25 Auto-Cronometro (Solo in Modo Macchina Fotografica) __ 26

-5-

ITALIANO

Acutezza ______________________________________ 27 Bilancio del Bianco_______________________________ 27 Multi-Istantanee (Solo in Modo Macchina Fotografica) ___ 28 Controluce (Solo in Modo Macchina Fotografica) _______ 28 Date Printing (Solo in Modo Macchina Fotografica)______ 29

VOICE MODE _____________________________________ 29 EFFECT SETTING __________________________________ 30

SETTING MENU (MENU DI CONFIGURAZIONE) ______________ 30

Sound_________________________________________ 31 Start-up Screen (Schermo d’accoglienza) _____________ 31 Time Setting (Configurazione Ora/Data) ______________ 32 Format Card (Formattare la scheda) _________________ 32 TV System (Sistema TV) __________________________ 33 Selecting Interface Language (Selezionare la lingua dell’interfaccia) __________________________________ 33 Default Setting (Configurazione Standard)_____________ 33

PLAYBACK MODE ________________________________ 34

BUTTON FUNCTIONS (FUNZIONI DEI PULSANTI)_____________ 34

Informazioni Schermo LCD ________________________ 35 MOVIE PLAYBACK __________________________________ 36 Delete Movies (Cancellare i filmi)____________________ 37 Funzione Thumbnail (Minifoto)______________________ 38 Lock Movies (Serra i filmi) _________________________ 39 Repeat Movies (Ripetere i Filmi) ____________________ 39

PICTURE PLAYBACK (RIVEDERE LE FOTO) ________________ 41

Delete Picture (Cancellazione della foto) ______________ 42 Thumbnail Function (Funzione Minifoto) ______________ 42 Lock Pictures (Serra le Foto) _______________________ 43 Make Slide Show (Fai uno Slide Show) _______________ 44

VOICE PLAYBACK (PLAYBACK DELLA VOCE) _______________ 44

Funzione dei Pulsanti di Direzione___________________ 44

MUSIC (ASCOLTARE MUSICA MP3) __________________ 47

MUSICA MP3 _____________________________________ 47

TRASFERIMENTO DI MUSICA MP3 SULLA MACCHINA FOTOGRAFICA

_______________________________________________ 47 ASCOLTARE MUSICA MP3 ____________________________ 47 Ascolta Musica MP3 con le cuffie____________________ 49

LEGGERE EBOOK ________________________________ 49

EBOOK _________________________________________ 49

TRASFERIMENTO DI EBOOKS SULLA MACCHINA FOTOGRAFICA __ 49

LEGGERE EBOOKS _________________________________ 50

-6-

ITALIANO

VISUALIZZARE FILMI MPEG4 MOVIE SUL PC__________ 52

FILMI MPEG4 ____________________________________ 52 VISUALIZZARE FILMI MPEG4 SUL PC ___________________ 52 CONDIVIDI FILMI MPEG4 ____________________________ 52

VISUALIZZARE FOTO E FILMI SULLA TV _____________ 53 CONVERTITORE FILE VIDEO _______________________ 54 MASTERIZZARE IL CLIP REGISTRATO SU UN DVD _____ 58 TRASFERIRE I DATI SU UN COMPUTER ______________ 60

INSTALLARE IL DRIVER DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA DIGITALE 60

CONNETTERE LA TUA MACCHINA FOTOGRAFICA AD UN COMPUTER

_______________________________________________ 60 Modo Mass Storage Device ________________________ 60 Modo Web Camera ______________________________ 60 INSTALLARE BUNDLED SOFTWARE ______________________ 61

SPECIFICAZIONI E RICHIESTE DEL SISTEMA _________ 62

SPECIFICATION ____________________________________ 62 RICHIESTE DEL SISTEMA _____________________________ 63

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ______________________ 63

-7-

ITALIANO

Conoscere la tua Macchina Fotografica

Vista generale

La macchina fotografica con un sensore di 5.0 Mega Pixel puo’ registrare filmi MPEG-4 in qualita’ DVD. Utilizzando la tecnologia MPEG-4, puoi registrare piu’ video entro una quantita’ determinata di memoria. Si possono fare delle foto di alta qualita’ di fino a 11 mega-pixeli. Con uno schermo colore LCD, gli utilizzatori possono comporre immagini e visualizzarli facilmente.

L’esposizione e il bilancio del colore possono essere adatti automaticamente o cambiati manualmente. Uno zoom digitale x8 incrementa il controllo dell’utilizzatore sopra i film e le foto che fa. La macchina fotografica e’ adatta perfettamente a l’utilizzo come Web camera connessa al tuo computer attraverso un USB 2.0 port di alta velocita’.

La memoria incorporata di 64 MB ti permette di fare foto e registrare filmi senza una scheda di memoria. Ma puoi utilizzare una scheda di memoria per incrementare la capacita’ d’immagazzinamento fino a 2GB.

NOTA BENE

z Una parte della memoria incorporata di 64MB e’ utilizzata per il codice Firmware

Accessori Standard

Disimballate il pacco e assicuratevi che tutti gli accessori standard da questo elenco sono inclusi:

Video Camera Digitale

Cavo USB

Cavo AV

CD-ROM (Driver, Arcsoft Software e Manuale d’utilizzazione)

Guida Rapida

Due batterie AA (alcaline)

Cuffie

Borsa

Cinturino

Treppiedi

-8-

ITALIANO

Vista Frontale

Lente

Flash

Auto-Cronometro LED

Pulsante Power

Slot scheda SD

Illustrazione della Tastiera

Pulsanti di Direzione

Pannello LCD Pulsante Avvia

Pulsante Otturatore

Immagine

Pulsante Otturatore Film

Pulsante RECORD/PLAY

Pulsante Tele-Wide

TV Out Port Mini USB 2.0 port

-9-

ITALIANO

Vista Laterale

Speaker

La copertura della batteria

Interuttore Macro

Microfono

-10-

ITALIANO

Fare i Primi Passi

Inserire la Batteria

Prima di usare la videocamera, l'utente deve installare due batterie AA (alcaline).

Si deve seguire la direzione della freccia e slittare per eiettare la copertura della batteria. Inserite la batteria secondo i segni corretti di polarita’ (+ or -)

Chiudete la copertura della batteria con fermezza.

Inserire e Rimuovere la Scheda SD

La video camera ha una memoria interna che ti permette di immagazzinare immagini, filmi, registrazioni voce e musica. Puoi incrementare la capacita’ della memoria utilizzando una scheda di memoria opzionale SD o MMC di fino a 2GB.

Inserire la scheda di memoria nella posizione corretta.

Per rimuovere una scheda SD installata, premi la scheda verso l’interiore per rilasciarla.

Quando la scheda esce, toglietela gentilmente dallo slot.

NOTA BENE

zQuando e’ inserita una scheda di memoria, i filmi e le foto sono immagazzinate sulla scheda anzi che sulla memoria incorporata.

Proteggere i Dati su una Scheda SD

La scheda SD e’ read-only quando e’ serrata. Quando la scheda e’ serrata non si possono registrare immagini, filmi e voce. Assicuratevi che la serratura e’ messa nella posizione che permette la registrazione (writeable position) prima di registrare ogni tipo di media.

 

 

Write-Protected

Writeable position

 

 

Position

 

 

 

 

 

-11-

ITALIANO

Accendere la Video Camera e Cominciare

Per accendere la video camera:

1.Aprite il pannello LCD; e la video camera si accendera’ automaticamente.

2.O premete il Pulsante Power per un secondo per accenderla.

Per registrare film, premete il Pulsante Otturatore Film ().

Per fare delle foto, premete il Pulsante Otturatore Immagini ().

Per registrare la voce, premete il Pulsante di Direzione Su e premete il Pulsante Otturatore Film () per cominciare la registrazione della voce.

Per visualizzare filmi immagazzinati, foto, ascoltare la musica MP3 e le registrazioni di voce, o leggere eBook, premete Il Pulsante RECORD/PLAY Button una volta per cambiare al Modo Playback. Premete una seconda volta per ritornare al Modo Registrazione.

Spegnere la Video Camera

Per spegnere la Video Camera, puoi premere il Pulsante Power per un secondo, oppure puoi rimettere il pannello LCD nella posizione originale.

-12-

ITALIANO

Modo registrazione

Funzioni dei Pulsanti

Pulsante Destro : Flash AUTO/OFF

Pulsante Sinistro : Auto-Cronometro ON/OFF

Pulsante Su : Modo Registrazione Voce

Pulsante Giu’: Informazione LCD ON/OFF

Pulsante Avvia : Menu ON

Pulsante Power: Premerlo per un secondo per accendere o spegnere la video camera.

Funzioni Pulsanti :RECORD/PLAY

1.Cambiare tra Modo Registrazione /Playback.

2.Ritornare alla pagina precedente.

Pulsante Tele-Wide: Zoom Digitale in e out.

Pulsante Otturatore Film:

1.Comincia a registrare filmi, o voce.

2.Per smettere di registrare, premelo di nuovo.

Pulsante Otturatore Immagine: Cominciare a fare foto

Interuttore Macro: Cambiare tra Modo Macro, Modo Portrait, e Modo Normale.

-13-

ITALIANO

Informazione Schermo LCD

Gli indicatori di sotto potranno essere esibiti sul LCD quando sono registrati filmi o immagini:

(1)

Modo Registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Registrazione Film

 

 

 

 

 

 

 

Modo Registrazione Immagini

 

 

 

 

 

 

 

Modo Registrazione Voce

 

 

 

 

 

 

 

Stabilizzazione Movimento

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Due in Uno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cornice Foto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Multi-Istantanee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo Controluce

 

 

 

 

 

 

(2)

Risoluzione

 

 

 

 

 

 

 

 

Film :

Alta /

Standard/

Bassa

 

 

 

 

 

 

Foto:

Alta /

Standard/

Bassa

 

 

 

 

(3)

Numero

d’immagini o tempo

rimasto per registrare film alla stessa

risoluzione.

 

 

 

 

 

-14-

ITALIANO

(4) Scheda SD inserita

(5)

Focalizzazione Posizione Macro

 

 

 

(6)

Bilancio del Bianco

 

 

 

 

 

(7)

Indicatore Batteria

piena,

mezzo piena

 

 

livello basso,

scarica

 

 

 

 

(8)

Auto Flash

 

 

Flash Off

(9) Auto-Cronometro abilitato

(10)Zoom Digitale x8

(11)Data: AAAA/MM/GG Ora: OO:MM:SEC

(12) Rivelazione di Movimento

Registrazione Film MPEG4

Premi Il Pulsante Otturatore Film () per cominciare a registrare. Quando un si sta registrando un film, l’indicatore dell’ora sara’ esposto sullo schermo LCD. Per smettere di registrare, premete il Pulsante Otturatore Film () di nuovo. Premete il Pulsante RECORD/PLAY per visualizzare il film registrato.

Sono disponibili tre tipi di risoluzione. Qualita’

Alta qualita’

Qualita’ Standard

Qualita’ Bassa

Registrazione Foto

Premete il Pulsante Otturatore Foto () per fare foto.

Premete il Pulsante RECORD/PLAY per visualizzare le foto.

Sono disponibili tre tipi di risoluzione.

-15-

ITALIANO

Qualita’

Alta qualita’

Qualita’ Standard

Qualita’ Bassa

Registrazione Voce

Premete il Pulsante Su () dai Pulsanti di Direzione per passare al Modo Registrazione Voce.

Premete il Pulsante Otturatore Film () per registrare la voce.

Premete il Pulsante Otturatore Film () di nuovo per smettere.

Premete il Pulsante RECORD/PLAY per ascoltare la voce registrata.

Fare delle Foto da Vicino

La video camera ha due modi “da vicino” per permetterti di fare foto da un raggio vicino. Il modo Macro () dovrebb’essere utilizzato per oggetti ad una distanza di 20 cm, mentre il Modo Portrait () dovreb’essere utilizzato per oggetti ad una distanza da 70 cm a 140 cm.

Per fare foto da vicino:

1.Roteate l’anello della lente per cambiare tra posizioni Macro () o Portrait (). In Modo Macro, l’icona macro () apparira’ sullo schermo LCD.

2.Premete il Pulsante Otturatore Immagini () per fare la foto.

NOTA BENE

Ricordatevi di voltare l’interuttore macro a Normale () quando non state facendo delle foto da vicino.

Utilizzare lo Zoom Digitale

Lo zoom digitale aumenta gli immagini, quando stai registrando o facendo delle foto. Per attivare zoom in/out, premi il Pulsante Tele/Wide.

Lo zoom digitale puo’ essere configurato da 1x a 8x e l’aumento e’ mostrato sullo schermo LCD. Opzioni per Modo Registrazione.

-16-

ITALIANO

 

Modo Film

Modo Immagine

Penna

Effetto

Configurare

 

 

 

 

 

Voce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

Risoluzione

z

Risoluzione

z

Avvia

z

Normale

z

Suono

 

z

Esposizione

z

Esposizione

z

Uscire

z

B/W(Nero/Bianco)

z

Schermo

 

z

Acutezza

z

Due in Uno

 

 

z

Classico

 

d’accoglienza

 

z

Bilancio del

z

Cornice Foto

 

 

z

Negativo

z

Configurazione

 

 

Bianco

z

Flash

 

 

z

Uscire

 

ora/data

 

z

Stabilizzazione

z

Auto-cronometro

 

 

 

 

z

Formattare

 

z

Rivelazione

z

Acutezza

 

 

 

 

 

Memoria

 

 

Movimento

z

Bilancio del

 

 

 

 

z

Sistema TV

 

z

Uscire

 

bianco

 

 

 

 

z

Lingua

 

 

 

z

Multi-istantanee

 

 

 

 

z

Configurazioni

 

 

 

z

Controluce

 

 

 

 

 

Standard

 

 

 

z

Stampa della

 

 

 

 

z

Uscire

 

 

 

 

data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z

Uscire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operazioni per Modo Registrazione

Operazione

Schermo

Premi il Pulsante Avvia quando sei in

Modo Record Movie/Picture.

Utilizza i Pulsanti Right/Left per

muovere tra le opzioni del menu Enter Button princioale, che sono Modo Movie, Modo

Macchina fotografica, Modo Voce, Effetto, Configura. Il menu secondare apparira’ mentre stai movendo su ciascuna opzione del menu principale. Premi il Pulsante Avvia per convalidare la opzione secondare che selezioni. Seleziona l’opzione Exit (Uscire) per uscire dal menu secondare.

-17-

ITALIANO

Configurazioni Standard e Convalida

La tabella seguente indica le configurazioni standard della video camera e la convalida.

Sempre: La configurazione e’ sempre valida.

Una volta: La configurazione e’ valida sia una sola volta oppure fino quando la video camera e’ spenta.

 

Convalida

Configurazione Standard dalla

 

 

Fabbrica

Risoluzione

Sempre

Alta per i Filmi

 

 

Standard per Foto

Esposizione

Una volta

0EV

Acutezza

Una volta

Livello 5

Bilancio del Bianco

Una volta

Auto

Stabilizzazione del

Sempre

Off

Movimento

 

 

Rivelazione

Una volta

Off

Movimento

 

 

Due in Uno

Una volta

Off

Cornice Foto

Una volta

Off

Flash

Sempre

Off

Auto-Cronometro

Una volta

Off

Multi-Istantanee

Una volta

Off

Modo Controluce

Una volta

Off

Stampo Data

Sempre

Off

Effetto

Una volta

Normale

Suono

Sempre

On

Formattare la scheda

Una volta

Off

Sistema TV

Sempre

Dipende dall’area di spedizione

Lingua

Sempre

Dipende dall’area di spedizione

Volume

Sempre

Livello 6

Configurazione Modo Film

Il menu principale di registrazione include configurazione macchina fotografica e altri configurazioni avanzati. Puoi utilizzare i Pulsanti Right/Left per navigare tra le opzioni e puoi premere Enter (Avvia) per convalidare la configurazione.

Risoluzione del Film

Per cambiare la Risoluzione del Film:

-18-

ITALIANO

1.Nel Modo Record Movie/Picture, premi il Pulsante Enter (Avvia) per andare al menu registrazione sullo schermo.

2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare il Modo Film. Il menu secondare del Modo Film apparira’ sullo schermo.

3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per selezionare la Risoluzione poi premi il Pulsante Enter per arrivare al menu secondare della Risoluzione.

4.Utilizzate i Pulsanti Up/Down per navigare tra queste tre configurazioni.

5.Premi il Pulsante Enter (Avvia) per convalidare la configurazione e uscire.

Schermo Display

Opzione Risoluzione Video

Pulsante Enter

Tempo possibile di registrazione tempo / sec (video clip)

 

 

64 MB

 

 

 

 

 

Risoluzione

Qualita’

memori

128MB

256MB

512MB

1GB

2GB

 

 

a interna

 

 

 

 

 

640*480

 

 

 

 

 

 

 

(1.8Mbps)

Alta

00:01:15

00:04:37

00:09:13

00:18:28

00:36:57

01:10:40

/ 30 fps

 

 

 

 

 

 

 

640*480

 

 

 

 

 

 

 

(1Mbps)

Standard

00:02:30

00:09:06

00:18:12

00:36:42

01:13:55

02:15:35

/ 30 fps

 

 

 

 

 

 

 

320x240

 

 

 

 

 

 

 

(500 Kbps)

Bassa

00:09:10

00:33:52

01:07:44

02:15:28

04:31:03

09:00:15

/ 30 fps

 

 

 

 

 

 

 

Esposizione

La macchina fotografica adatta l’esposizione dell’immagine automaticamente. In certe circostanze forse vorrai adattare la configurazione della compensazione d’esposizione.

Per cambiare la configurazione della Esposizione:

1.Nel Modo Record Movie/Picture, premi il Pulsante Enter per accessare lo schermo del menu di registrazione.

2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare Modo Film. Il menu secondare del Modo Film uscira’ sullo schermo.

3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per accessare l’Opzione Esposizione. Premi il

-19-

ITALIANO

Pulsante Enter e poi il Menu Secondario uscira’ sullo schermo.

4.Utilizza i Pulsanti Up/Down per scegliere il valore EV che preferisci. Il cambio puo’ essere visualizzato in anteprima immediatamente.

5.Premi il Pulsante Enter per convalidare la configurazione e uscire.

Schermo Display

Opzione Esposizione

Pulsante

Enter

Acutezza

Puoi amollire o acutizzare gli immagini per compiere diversi effetti.

Per cambiare la configurazione dell’Acutezza:

1.Nel Modo Record Movie/Picture, premi il Pulsante Enter per accessare lo schermo del menu di registrazione.

2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare il Modo Film. Il Menu secondario uscira’ sullo schermo.

3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per selezionare l’Acutezza poi premi il Pulsante Enter per accessare il menu secondario Acutezza.

4.Utilizza i Pulsanti Up/Down per navigare tra i nove livelli. Il cambio puo’ essere visualizzato in antemprima immediatamente.

5.Premi il Pulsante Enter per convalidare la configurazione e uscire.

Display screen

Sharpness Option

Enter Button

Bilancio del Bianco

La macchina fotografica adatta il bilancio dei colori degli immagini automaticamente. Sono disponibili tre configurazioni manuale per il bilancio del bianco:

1. Auto (Standard): La macchina fotografica adatta il bilancio del bianco

-20-

Genius DV5133 User Manual

ITALIANO

automaticamente.

2.Luce del giorno: Sotto Al di fuori (Outdoors)

3.Fluorescente: Sotto condizione di luce fluorescente.

4.Tungsteno: Sotto condizione di luce tungsteno.

Per cambiare la Configurazione del Bilancio del Bianco:

1.Nel Modo Registrazione Film/Foto, premi il Pulsante Enter per accessare lo schermo del menu di registrazione.

2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare il Modo Film. Il menu secondario di Modo Film uscira’ sullo schermo.

3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per selezionare Bilancio del Bianco, puoi premi il Pulsante Enter per accessare il menu secondario del Bilancio del Bianco.

4.Utilizza i Pulsanti Up/Down per navigare tra le Quattro configurazioni. Il cambio puo’ essere visualizzato in anteprima immediatamente.

5.Premi il Pulsante Enter per convalidare la configurazione e uscire.

Schermo Display

Opzione W/B

Pulsante Enter

Stabilizzazione Movimento

Per abilitare la Stabilizzazione di Movimento:

1.Nel Modo Record Movie/Picture, premi il Pulsante Enter per accessare lo schermo del menu di registrazione.

2.Utilizza i Pulsanti Right/Left per selezionare il Modo Film. Il menu secondario di Modo Film uscira’ sullo schermo.

3.Utilizza i Pulsanti Up/Down per selezionare Stabilizzazione del Movimento poi premi il Pulsante Enter per accessare il menu secondario della Stabilizzazione di Movimento.

4.Utilizza i Pulsanti Up/Down per scegliere tra On o OFF.

5.Premi il Pulsante Enter per convalidare la configurazione e uscire.

Schermo Display

Opzione Stabilizzazione Movimento

Pulsante Enter

-21-

Loading...
+ 46 hidden pages