Português
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:
zEste produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico.
zPara mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.
CERTIFICADO FCC
Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
(1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e
(2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Nota:
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Alterar a orientação ou localização da antena de recepção
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está ligado
A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento.
-1-
Português
Informação do produto
1.O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto.
2.O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos.
3.As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes do design da sua máquina.
4.O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam existir neste manual do utilizador.
5.Para actualizações do controlador, dirija-se à secção “Downloads” do nosso website, www.geniusnet.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto.
Avisos
Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a mesma e remova as pilhas e o transformador de corrente.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina.
Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as pilhas e o transformador de corrente.
A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina
Não desmonte, altere ou repare a máquina.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra.
-2-
Português
Não utilize a máquina em locais próximos da água.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa.
Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis.
Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.
Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico.
Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um automóvel ou um ciclomotor.
Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego.
Precauções
Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais.
Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas.
Não dispare o flash próximo dos olhos.
Isto pode causar danos na visão da pessoa.
Não submeta o mostrador LCD a impactos.
Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca.
Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento.
Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não deixe a
máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia.
Isto pode causar danos na máquina.
Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor, fumo ou pó.
Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de utilização contínua.
As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras.
Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou cobertores.
Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado.
Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro.
Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio.
-3-
Português
Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação e fichas.
O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos.
Informação sobre a utilização das pilhas
Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo:
Utilize apenas as pilhas especificadas (AA).
Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina.
As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria.
A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a utilização por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar fugas e corrosão.
Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado.
Mantenha sempre os terminais limpos.
Não utilize pilhas de manganês.
Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto.
Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções.
-4-
Português
ÍNDICE
CONHECER A SUA CÂMARA _____________________________________ 8
VISTA GERAL ___________________________________________________ 8 ACESSÓRIOS DE FÁBRICA _________________________________________ 8 VISTA FRONTAL _________________________________________________ 9 ILUSTRAÇÃO DO TECLADO _________________________________________ 9 VISTA LATERAL ________________________________________________ 10
PRIMEIROS PASSOS ___________________________________________ 11
INTRODUZIR A BATERIA __________________________________________ 11 INTRODUZIR E RETIRAR UM CARTÃO SD______________________________ 11 PROTEGER OS DADOS DE UM CARTÃO SD ____________________________ 11 LIGAR A CÂMARA E COMEÇAR _____________________________________ 12 DESLIGAR A CÂMARA ____________________________________________ 12
MODO DE GRAVAÇÃO__________________________________________ 13
FUNÇÕES DOS BOTÕES __________________________________________ 13 INFORMAÇÃO DO MONITOR LCD ___________________________________ 13 GRAVAÇÃO DE FILMES ___________________________________________ 15 GRAVAÇÃO DE IMAGENS__________________________________________ 15 UTILIZAR O ZOOM DIGITAL ________________________________________ 15 OPÇÕES PARA O MODO DE GRAVAÇÃO _______________________________ 16 OPERAÇÕES PARA O MODO DE GRAVAÇÃO ____________________________ 16 CONFIGURAÇÃO POR DEFEITO E VALIDAÇÃO___________________________ 17 CONFIGURAÇÃO DO MODO DE FILME ________________________________ 17
Resolução de Filme __________________________________________ 17 Tempo / seg. possível de gravação (vídeo) ________________________ 18 Exposição __________________________________________________ 18 Luz _______________________________________________________ 19 Nitidez_____________________________________________________ 20 Controlo de brancos __________________________________________ 20 Detecção de movimento _______________________________________ 21 Modo Nocturno ______________________________________________ 21
CONFIGURAÇÃO DO MODO DE CÂMARA ______________________________ 22 Resolução de Imagem ________________________________________ 22 Número possível de capturas (imagens estáticas)___________________ 23 Exposição __________________________________________________ 23
-5-
Português
Duas em Uma (Só em Modo de Câmara) _________________________ 23 Moldura Fotográfica (Só no Modo de Câmara) _____________________ 24 Flash ______________________________________________________ 25 Temporizador (Só no Modo de Câmara) __________________________ 26 Nitidez_____________________________________________________ 26 Controlo de brancos __________________________________________ 27 Múltiplas Instantâneas (Só no Modo de Câmara)____________________ 28 Luz de Fundo (Só no Modo de Câmara) __________________________ 28 Impressão de Data (Só no Modo de Câmara) ______________________ 29 Modo Nocturno ______________________________________________ 29
MODO DE VOZ_________________________________________________ 30 CONFIGURAÇÃO DE EFEITOS ______________________________________ 31 MENU DE CONFIGURAÇÃO ________________________________________ 31 Som_______________________________________________________ 32 Ecrã de Início _______________________________________________ 32 Configuração da Hora_________________________________________ 33 Formatação da Memória_______________________________________ 33 Sistema de TV ______________________________________________ 33 Escolher a Língua de Visualização_______________________________ 34 Configuração por Defeito ______________________________________ 34
MODO DE REPRODUÇÃO _______________________________________ 35
FUNÇÕES DOS BOTÕES __________________________________________ 35 Informação do Monitor LCD ____________________________________ 36 REPRODUÇÃO DE FILME _________________________________________ 37 Apagar Filmes_______________________________________________ 38 Função de Visualização em Miniatura ____________________________ 38 Bloquear Filmes _____________________________________________ 39 Repetir Filmes_______________________________________________ 40 REPRODUÇÃO DE IMAGENS _______________________________________ 41 Apagar Imagem _____________________________________________ 41 Função de Visualização em Miniatura ____________________________ 42 Bloquear Imagens____________________________________________ 43 Visualização de Slides ________________________________________ 43 REPRODUÇÃO DE VOZ ___________________________________________ 44 Função dos botões Tele/Wide e Direito/Esquerdo ___________________ 44
OUVIR MÚSICA MP3 ___________________________________________ 46
TRANSFERIR MÚSICA MP3 À CÂMARA ________________________________ 46
-6-
Português
OUVIR MÚSICA MP3_____________________________________________ 46 Ouvir música MP3 com auscultadores ____________________________ 46
VER UM VÍDEO NO PC__________________________________________ 47
VÍDEOS MOTION JPEG __________________________________________ 47 VER FILMES MOTION JPEG NO PC _________________________________ 47 PARTILHAR VÍDEOS MOTION JPEG _________________________________ 47
VER IMAGENS E FILMES NA TV__________________________________ 47 REQUISITOS DO SISTEMA ______________________________________ 48 TRANSFERIR DADOS PARA UM COMPUTADOR ____________________ 48
INSTALAR O DISPOSITIVO DA CÂMARA DIGITAL _________________________ 48 LIGAR A SUA CÂMARA A UM COMPUTADOR ____________________________ 48 Modo do Dispositivo de Armazenagem Massiva ____________________ 49 Modo de Câmara Web ________________________________________ 49 INSTALAR SOFTWARE INCORPORADO ________________________________ 49
GRAVAR O VÍDEO TRANSFERIDO NUM DVD _______________________ 50 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS __________________________________ 52 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS __________________________________ 53
-7-
Português
Conhecer a sua Câmara
Vista Geral
Parabéns pela compra desta nova vídeo câmara digital!
Esta vídeo câmara digital multifuncional com um sensor CMOS de 5.2 mega píxeis pode capturar imagens de até 11 mega píxeis por interpolação. Também pode gravar vídeo no formato Motion JPEG com resolução VGA e QVGA. Outras funções incluídas nesta câmara são:
Sensor CMOS de 5.0 mega píxeis
Vídeo Câmara Digital Motion JPEG
Gravadora de Voz
Reprodutor de Música
Detecção de Movimentos de Segurança
Câmara Web
Zoom digital de 8x
LCD 2.4” TFT
Admite até 2GB no cartão SD
Modo Nocturno, luz LED e luz de fundo
Moldura
Acessórios de Fábrica
Abra a embalagem e certifique-se de que todos os acessórios básicos estão incluídos:
Vídeo Câmara Digital
Cabo USB
Cabo de saída AV
CD-ROM (Unidade, Software Arcsoft e Manual do Usuário)
Guia Rápido
2 x Pilhas alcalinas “AA”
Auscultadores
Bolsa
Correia
Cartão de garantia
-8-
Português
Vista Frontal
Lente
Luz LED
Botão de Ligação
Ilustração do Teclado
Painel LCD
LED Verde/Vermelho Botão obturador de Filmes Botão obturador de Imagens
Botão Entrar
Botão Tele/Wide
Botão Direito
Botão Esquerdo
Saída de TV / Porta dos
Botão de
Auriculares
Gravação/Reprodução
Mini porta USB 2.0
Buraco para correia
-9-
Português
Vista Lateral
Altifalante |
|
|
|
|
Foco |
|
|
|
|
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tampa da bateria
Microfone
-10-
Português
Primeiros Passos
Introduzir a Bateria
Antes de utilizar a câmara, deverá introduzir duas pilhas AA (Alcalinas).
1.Siga a direcção da seta para deslizar e abrir a tampa da bateria.
2.Introduza as pilhas segundo a polaridade correcta ( + ou -)
3.Feche firmemente a tampa da bateria.
Introduzir e Retirar um Cartão SD
A câmara incorpora uma memória interna (64MB) que lhe permite guardar imagens, filmes, gravações de voz e música. Pode ampliar a capacidade da memória utilizando um cartão de memória SD de até 2GB. Para
introduzir um cartão de memória:
1.Introduza o cartão de memória na posição certa.
2.Para retirar um cartão SD introduzido, pressione o cartão para dentro para libertá-lo.
3.Quando o cartão sair, retire-o com cuidado da ranhura.
ATENÇÃO
zQuando utilizar um cartão de memória, os filmes e imagens ficam guardados no cartão e não na memória incorporada.
Proteger os Dados de um Cartão SD
O cartão SD é apenas de leitura se bloquear o cartão SD. Quando o cartão estiver bloqueado, não poderá gravar imagens, filmes ou voz. Certifique-se de que o bloqueio se encontra na posição de escritura antes de gravar qualquer coisa.
Writeable position |
Write-Protected |
|
Position |
||
|
||
|
|
-11-
Português
Ligar a Câmara e Começar
Para ligar a câmara:
1.Vire o painel LCD e a câmara ligar-se-á automaticamente.
2.Ou também pode pressionar o botão de Ligação durante um segundo para ligá-la.
Para gravar um filme, pressione o botão Obturador para Filmes ().
Para capturar uma imagem, pressione o botão Obturador para Imagens ().
Para gravar uma voz, pressione o botão Entrar e os botões Esquerdo/Direito para gravar a voz.
Para ver os filmes ou imagens guardados, ou para ouvir as gravações de voz e música, pressione o botão RECORD/PLAY uma vez para entrar no Modo de Reprodução. Pressione-o de novo para voltar ao Modo de Gravação.
Desligar a Câmara
Para desligar a câmara, pode pressionar o botão de Ligação durante um segundo, ou pode colocar o painel LCD novamente na sua posição original.
-12-
Português
Modo de Gravação
Funções dos Botões
Botão de Ligação: Pressione-o durante um segundo para ligar ou desligar a câmara.
Botão do Obturador de Filmes:
1.Pressione-o para gravar um filme, ou uma voz.
2.Se quiser parar a gravação, pressione-o de novo.
Botão Obturador de Imagens:
Captura uma imagem
Botão Tele/Wide: Aumento e diminuição do zoom.
Botão OK: Activação do Menu
Botão Direito: Flash ON/OFF/Redução de Olho
Vermelho/Luz ON/Automático
Botão Esquerdo: Activação/Desactivação do temporizador
Funções do botão RECORD/PLAY:
1.Alterna o modo de Gravação/Reprodução.
2.Volta à página anterior.
Informação do Monitor LCD
Os indicadores em baixo aparecerão no LCD sempre que grave qualquer vídeo ou imagem:
-13-
Português
(1) |
Modo de Gravação |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Modo de Gravação de Filmes |
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Modo de Gravação de Imagens |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Modo de Gravação de Voz |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Modo Nocturno |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Modo de Instantâneas Múltiplas |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Modo de Luz de Fundo |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) |
Resolução |
|
|
|
|
|||
|
Filme : |
Alta / |
Padrão/ |
Baixa |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Imagem: |
Alta / |
|
Padrão/ |
Baixa |
|||
|
|
|
||||||
(3) |
Número de imagens ou tempo de gravação do filme que ainda está livre |
|||||||
utilizando a resolução actual. |
|
|
||||||
|
|
|
||||||
(4) |
|
|
Cartão SD introduzido |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
(5) |
|
|
Foco na posição Macro |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
(6) |
|
|
Controlo de brancos |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
(7) |
Indicador da bateria: |
bateria cheia, |
bateria média |
|||||
|
|
|
|
|
|
bateria fraca, |
sem bateria |
|
|
|
|
|
|
|
|||
(8) |
|
Flash activado |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
Flash desactivado |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
Redução de Olho Vermelho |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
LED Activado |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
(9) |
|
Temporizador activado |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-14-
Português
(10)Zoom digital de 8x
(11)Data: AAAA/MM/DD Hora: HH:MM:SEG
(12) Detecção de movimento
Gravação de Filmes
Pressione o botão Obturador de Filmes () para iniciar a gravação. Quando estiver a gravar um filme, o indicador de tempo aparecerá no monitor LCD. Para interromper a
gravação, pressione novamente o botão Obturador de Filmes (). Pressione o botão RECORD/PLAY para ver o filme gravado.
Estão disponíveis três opções de resolução:
Qualidade
Alta Qualidade
Qualidade Padrão
Baixa Qualidade
Gravação de Imagens
Para capturar uma imagem, pressione o botão Obturador de Imagens (). Pressione o botão RECORD/PLAY para ver a imagem.
Estão disponíveis três opções de resolução: Qualidade
Alta Qualidade
Qualidade Padrão
Baixa Qualidade
Utilizar o Zoom Digital
O zoom digital amplia as imagens durante a gravação de filmes ou captura de imagens.
1.Para aumentar/reduzir o zoom, pressione o botão Tele/Wide.
2.O zoom digital pode ser configurado a partir de 1x até 8x e a proporção de ampliação aparecerá no ecrã LCD.
-15-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Português |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Opções para o Modo de Gravação |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modo de Filme |
Modo de Câmara |
|
Voz |
|
Efeito |
|
|
|
Funções |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
Resolução |
z |
Resolução |
z |
Entra |
z |
Normal |
|
z |
Som |
|
||
|
|
z |
Exposição |
z |
Exposição |
|
r |
z |
P/B |
|
z |
Ecrã de Início |
|
||
|
|
z |
Luz |
z |
Duas em Uma |
z |
Sair |
z |
Clássico |
|
z |
Configuração da |
|
||
|
|
z |
Nitidez |
z |
Moldura |
|
|
z |
Negativo |
|
|
|
Hora |
|
|
|
|
z |
Flash |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Controlo de |
|
|
|
Sair |
|
|
|
Formatação da |
|
|||
|
|
z |
z |
Temporizador |
|
|
z |
|
z |
|
|||||
|
|
|
brancos |
z |
Nitidez |
|
|
|
|
|
|
|
memória |
|
|
|
|
z |
Detecção de |
z |
Controlo de |
|
|
|
|
|
z |
Sistema de TV |
|
||
|
|
|
brancos |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
movimento |
|
|
|
|
|
|
z |
Língua |
|
|||
|
|
|
z |
Instantâneas |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
z |
Modo |
|
Múltiplas |
|
|
|
|
|
z |
Configuração |
|
||
|
|
|
Nocturno |
z |
Luz de Fundo |
|
|
|
|
|
|
|
por Defeito |
|
|
|
|
z |
Sair |
z |
Impressão da |
|
|
|
|
|
z |
Sair |
|
||
|
|
|
Data |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
Modo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nocturno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
Sair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Operações para o Modo de Gravação
Acção |
Ecrã |
1.Pressione Entrar no Modo de Gravação de Filmes/Imagens.
2. Utilize os botões esquerdo/direito |
|
||||
para se deslocar entre as opções do |
Botão Entrar |
||||
menu principal, que são o Modo de |
|
||||
Filme, Modo de Câmara, Modo de |
|
||||
Voz, |
Efeito, |
e |
Modo |
de |
|
Configuração. |
O |
submenu |
|
||
aparecerá cada vez que seleccione |
|
||||
cada opção principal. |
|
|
|
3.Pressione Entrar para validar a subopção que seleccionar.
4.Seleccione a opção Sair para sair o submenu.
-16-
Português
Configuração por Defeito e Validação
A tabela seguinte indica a configuração por defeito da câmara, e também a sua validação.
Sempre: As propriedades são sempre válidas.
Uma vez: As propriedades são apenas válidas uma vez ou até desligar a câmara.
Validação Propriedades por Defeito de
Fábrica
Resolução |
Sempre |
Alta para filmes |
|
|
Padrão para imagens |
Exposição |
Uma Vez |
0EV |
Luz |
Uma Vez |
Desactivado |
Nitidez |
Uma Vez |
Nível 5 |
Controlo de brancos |
Uma Vez |
Automático |
Detecção de |
Uma Vez |
Desactivado |
movimento |
|
|
Modo Nocturno |
Uma Vez |
Desactivado |
Duas em Uma |
Uma Vez |
Desactivado |
Moldura |
Uma Vez |
Desactivado |
Flash |
Sempre |
Desactivado |
Temporizador |
Uma Vez |
Desactivado |
Instantâneas |
Uma Vez |
Desactivado |
Múltiplas |
|
|
Modo de Luz de |
Uma Vez |
Desactivado |
Fundo |
|
|
Impressão da Data |
Sempre |
Desactivado |
Efeito |
Uma Vez |
Normal |
Som |
Sempre |
Activado |
Formatação da |
Uma Vez |
Desactivado |
memória |
|
|
Língua |
Sempre |
Inglês |
Volume |
Sempre |
Nível 6 |
Configuração do Modo de Filme
O menu principal de gravação inclui as propriedades da câmara e outras funções avançadas. Pode utilizar os botões direito/esquerdo para se deslocar entre as opções e pressione Entrar para validar a configuração.
Resolução de Filme
Para alterar a resolução dos filmes:
1.No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação.
-17-