Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por
separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los
usuarios de países europeos:
zEste producto debe recogerse separadamente en un
punto de recogida adecuado. No elimine este
producto con la basura normal.
zPara más información, póngase en contacto con el
vendedor o las autoridades locales encargadas de la
gestión de residuos.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede causar interferencias negativas, y
(2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
Nota: Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de
los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC.
Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección razonable
contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene diversos
usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza
siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una
interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia
negativa en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada
por el encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la
interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B,
Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC. No realice ningún cambio ni
modificación al equipo a no ser que aparezcan especificados en el manual. Si es
necesario que se lleven a cabo dichos cambios o modificaciones, es posible que deba
detener el funcionamiento del equipo.
-1-
Español
Información del producto
1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin
necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las especificaciones
primarias del producto, el software, los controladores de software y el manual de
ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es una guía de referencia general
del producto.
2. El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser distintos a
los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que a menudo
los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del producto distintas con
el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la situación demográfica del
cliente y a las preferencias geográficas. A menudo, los productos varían dependiendo
de los minoristas, especialmente en lo que se refiere a accesorios, tales como
baterías, cargadores, adaptadores de corriente CA, tarjetas de memoria, cables,
fundas para su transporte e idioma. De vez en cuando un minorista puede especificar
el color de un producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para
conseguir una información precisa de la definición del producto y de los accesorios
que incluye, póngase en contacto con su proveedor.
3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y pueden
diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las discrepancias
que puedan aparecer en este manual del usuario.
5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra página
web, www.geniusnet.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y
Precauciones.
Advertencias
Si ha entrado en la cám a ra agua u objetos extraños, apáguela y
retire las baterías y el adapta dor de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y
retire las baterías y el adapta dor de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
No desmonte, modifique ni repare la cámara.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para
repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su
vendedor.
No utilice la cámara en zonas próximas al agua.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga
especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa
-2-
Español
o cerca de la orilla.
No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.
Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara, provocando
una avería.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso
de ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente con un
médico.
No utilice la cámar a mientras camina, conduce o maneja una
motocicleta.
Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Precauciones
Introduzca las batería s pres tando mucha atención a la polaridad
(+ o –) de las terminales.
La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar
un incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes
debido a una ruptura o a un escape en las baterías.
No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.
Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.
No someta al monitor LCD a impactos.
Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el
derrame del influido interno.
Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su
cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca.
Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico para
recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la
golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.
Eso podría provocar daños en ella.
No utilice la cámara en lugares que pres enten una densidad alta
de humedad, vapor, humo o polvo.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.
No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla
usado continuamente durante periodo de tiempo.
Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando
están calientes puede provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.
Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un
incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir
de manera significativa, como el interior de un vehículo.
Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes
internos, pudiendo provocar un incendio.
-3-
Español
Antes de retirar l a cámara, desconec te los cables.
Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una
sacudida eléctrica.
Notas sobre el uso de las baterías
Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones
de seguridad y las notas que se describen a continuación:
Use únicamente la pila especificada ( AA).
Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas
temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el rendimiento de la
cámara.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo
periodo de tiempo o cuando usa el flash continuamente. Eso es algo normal y
no se debe a ningún mal funcionamiento.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo
periodo de tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal
funcionamiento.
Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, retírelas de la
cámara para prevenir su derramamiento o su corrosión.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela
descargada. Si guarda la batería llena durante un largo periodo de tiempo,
podría afectar su rendimiento.
Mantenga siempre las terminales limpias.
No utilice nunca baterías de manganeso.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye por
otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.
-4-
Español
ÍNDICE
CONOCER SU CÁMARA...................................................................................8
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................................46
-7-
Español
Conocer Su Cámara
Vista General
Esta cámara de vídeo digital dispone de una calidad y valor excepcional. Podrá capturar
vídeos y editar imágenes; y mandarlas y compartirlas con amigos y familia.
Esta cámara de vídeo digital no sólo funciona como cámara digital para la captura de
imágenes, sino que también puede grabar vídeos y audio. También puede conectarla a un
ordenador y utilizarla como cámara web.
Este manual le presentará como utilizar su cámara de vídeo digital y cómo instalar el
programa que la acompaña. Podrá aprender cómo utilizar esta cámara digital para capturar
imágenes, grabar vídeos, grabar audio, mandar imágenes y vídeo a su ordenador, y
también cómo utilizarla como cámara web.
Esta cámara de vídeo digital es su mejor elección y compañía para cuando desee
intercambiar imágenes y clips por e-mail, crear un álbum de fotos, grabar vídeo, o hasta
realizar conversaciones cara a cara con su familia o amigos por Internet.
Accesorios Estándar
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estándar de la lista está incluidos:
Contacte su vendedor si falta algún de los siguientes componentes.
Cámara de Vídeo Digital
Cable USB
Cable de salida AV
CD-ROM (Controlador, Presto! Video Works 6, Presto! Mr. Photo 3 y Manual
del Usuario)
Guía Rápida
4 x baterías alcalinas AA
Bolsa
Correa para Hombro
-8-
Vista Superior
1. Botón flash – cambia al modo flash
en modo fotográfico
2. Botón de menú- entra en el menú
3. Botón obturador- para filmar
Vista frontal
1. Lente
2. Indicador del obturador automático
3. Flash
4. Micrófono
Español
1: Botón flash
2: Botón de menú
3: Botón obturador
1. Lente
2. Indicador de obturador
3. Flash
4.Micrófono
Vista trasera
1. Indicador de Energía/Ocupado - cuando la cámara de vídeo digital esté encendida, el
indicador de energía se iluminará (verde). Cuando el sistema esté ocupado, el
indicador de ocupado se iluminará (rojo).
2. Botón Arriba (▲) – seleccionar hacia arriba en diferentes menús, seleccionar el
archivo anterior en modo de reproducción, incrementar el volumen durante la
reproducción de vídeo y audio.
3. Botón de confirmación (■) - principalmente utilizado para confirmar una acción y llamar al
menú rápido.
4. Botón de Zoom IN - aumento de zoom digital
5. Botón Abajo (▼) - seleccionar hacia abajo en diferentes menús, seleccionar el archivo
anterior en modo de reproducción, incrementar el volumen durante la reproducción de
vídeo y audio.
-9-
Español
6. Botón de Zoom OUT - reducción de zoom digital
7. Botón de modo de película [Movie] [] – entra en el modo de película
8. Botón de modo de fotografía [STILL] - entra en el modo de fotografía estática
9. Botón encendido/apagado – activa y desactiva el sistema
10. Botón de modo de audio [VOICE] - entra en el modo de audio de voz
11. Botón de modo de reproducción – entra en el modo de reproducción
12. Puerto TV-OUT – se conecta a la TV para reproducir la visualización en TV
13. Puerto USB – se conecta al ordenador
6. Botón de
reducción de zoom
12. Puerto de salida
13. Puerto USB
1. Indicador
2.Botón arriba(▲)
3.Botón de confirmación(■)
4. Botón de aumento de zoom
5. Botón abajo(▼)
7. Botón de modo de vídeo
8. Botón de modo fotográfico
9. Botón de encendido/apagado
10. Botón de modo de
11. Botón de modo de
reproducción
Vista izquierda
1. Botón de rebob inado - rebobinado rápido durante la reproducción de vídeo.
2. Botón de interrupción/reproducción - para o inicia la reproducción de vídeo o audio
en modo de reproducción
3. Botón de avance - avance rápido durante la reproducción de vídeo.
4. Botón de Visualización/Configuración - alterna los diferentes métodos de
visualización (normal/todos/desactivado). Alterna entre el menú de vídeo, el menú
fotográfico, el menú de reproducción y el menú de configuración.
5. ALTAVOZ – para reproducción de audio
-10-
Español
g
4.Botón de
visualización /
confi
uración
1.Botón de
rebobinado
5Altavoz
2 Botón de
reproducción/in
terrupción
3.Botón de avance
Vista inferior
1. Cierre de la cubierta de la batería – presione hacia dentro y pulse el cierre de la
cubierta de la batería para abrir la cubierta del compartimiento de la batería.
2. Compartimiento para batería
3. Ranura para tarjeta SD/MMC
4. Cubierta de la batería
4. Cubierta de la
1. Pestillo de la cubierta
2.Compartimiento
de la batería
3. Ranura de la tarjeta
Indicador de estado de la batería:
carga completa
carga media
batería baja
sin batería
-11-
Español
Cómo utilizar la VÍDEO CÁMARA DIGITAL
Cargar la Batería
Por favor introduzca cuatro baterías recargables o alcalinas AA y compruebe el estado de la
batería. Si la vida de la batería es baja, por favor substituya inmediatamente las baterías
para asegurar un funcionamiento correcto de la cámara de vídeo digital.
Introducir y Retirar una Tarjeta de Memoria SD
Por favor, introduzca la tarjeta de memoria siguiendo la imagen de orientación de abajo en
la ranura para la tarjeta de memoria. Para retirar la tarjeta de memoria, presione
ligeramente la tarjeta de memoria y saldrá automáticamente.
ATENCIÓN
zCuando introduzca la tarjeta de memoria en la cámara de vídeo digital, la cámara deberá
estar apagada. Encienda la cámara después de introducir la tarjeta de memoria y la
memoria interna de 32MB se desactivará automáticamente. Después del reinicio, no
retire ni introduzca la tarjeta de memoria para evitar la pérdida o daño a la información de
la tarjeta de memoria y a la memoria incorporada.
-12-
Español
Primeros pasos
Pulse el botón interruptor de energía, y el indicador de energía se iluminará
automáticamente. Cuando la luz del indicador de energía esté encendida, libere el botón
interruptor de energía.
Modo de vídeo []
Pulse el botón de modo de vídeo []
Indicador de est ado
Indicador de modo de vídeo
Formato de imagen
Control de Blancos
Efectos de color
Calidad de Imagen
Estado de la batería
Tamaño de Imagen
Estado del zoom digital
Estado de almacenamiento incorporado
Menú rápido
En el modo de vídeo, pulse continuamente el botón de Confirmación ■ para seleccionar las
funciones rápidas: puede aplicar lo siguiente para capturar el vídeo: tamaño de archivo de
imagen, exposición, calidad de vídeo, control de blancos, configuración de efectos de color.
Después de pulsar el botón de confirmación ■ pulse el botón arriba ▲ o el botón abajo ▼para seleccionar cada submenú.
Las opciones de control son como abajo:
Tamaño: - 640 x 480
- 320 x 240
VE: - -2VE ~ +2VE
Calidad de
Imagen:
Control de
Blancos:
Formato de
Archivo:
Efectos de color: - Color
- Buena
- Normal
- Automático
- Sol
- Nublado
- Tungsteno
- Fluorescente
- AVI
- ASF
-13-
Español
- B&W
- Sepia
-14-
Español
Menú de vídeo
En el modo de Vídeo, pulse el botón MENU para entrar en el menú de Vídeo.
Opciones de Película
Tamaño: - 640 x 480 (VGA)
- 320 x 240 (QVGA)
Calidad: - Buena
- Normal
Control de Blancos: - Automático
- Sol
- Nublado
- Tungsteno
- Fluorescente
VE: - -2VE ~ +2VE
Efectos de color: - Color
- B&W
- Sepia
Seleccionar Tamaño de imagen
1. Pulse el botón de confirmación ■ para entrar en el submenú y utilizar ▲ o ▼ para
seleccionar la opción de tamaño y pulse el botón de confirmación ■.
2. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar su tamaño de imagen deseado y pulse ■.
Opciones de tamaño de imagen: VGA(640X480), QVGA(320X240)
Seleccionar calidad de imagen
1. Pulse el botón de confirmación ■ para entrar en el submenú y utilice ▲ o ▼ para
seleccionar la opción de calidad de imagen y pulse el botón de confirmación ■.
-15-
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.