Genius DV5122 User Manual [es]

Español
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos:
punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.
z Para más información, póngase en contacto con el
vendedor o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede causar interferencias negativas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
Nota: Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección razonable contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.  Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.  Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que está
conectado el receptor. Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B, Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC. No realice ningún cambio ni modificación al equipo a no ser que aparezcan especificados en el manual. Si es necesario que se lleven a cabo dichos cambios o modificaciones, es posible que deba detener el funcionamiento del equipo.
-1-
Español
Información del producto
1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es una guía de referencia general del producto.
2. El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas. A menudo, los productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente en lo que se refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de corriente CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma. De vez en cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su apariencia y la capacidad de la memoria interna. Para conseguir una información precisa de la definición del producto y de los accesorios que incluye, póngase en contacto con su proveedor.
3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y pueden diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.
5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra página web, www.geniusnet.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y Precauciones.
Advertencias
Si ha entrado en la cám a ra agua u objetos extraños, apáguela y
retire las baterías y el adapta dor de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y
retire las baterías y el adapta dor de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
No desmonte, modifique ni repare la cámara.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su vendedor.
No utilice la cámara en zonas próximas al agua.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la playa
-2-
Español
o cerca de la orilla.
No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o inestable.
Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara, provocando una avería.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En caso de ingestión accidental de las baterías, consulte inmediatamente con un médico.
No utilice la cámar a mientras camina, conduce o maneja una
motocicleta.
Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Precauciones
Introduzca las batería s pres tando mucha atención a la polaridad
(+ o –) de las terminales.
La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría provocar un incendio y una avería o podría causar daños a las áreas circundantes debido a una ruptura o a un escape en las baterías.
No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.
Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.
No someta al monitor LCD a impactos.
Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el derrame del influido interno. Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca. Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la
golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.
Eso podría provocar daños en ella.
No utilice la cámara en lugares que pres enten una densidad alta
de humedad, vapor, humo o polvo.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.
No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla
usado continuamente durante periodo de tiempo.
Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando están calientes puede provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.
Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir
de manera significativa, como el interior de un vehículo.
Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes internos, pudiendo provocar un incendio.
-3-
Español
Antes de retirar l a cámara, desconec te los cables.
Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o una sacudida eléctrica.
Notas sobre el uso de las baterías
Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones de seguridad y las notas que se describen a continuación:
Use únicamente la pila especificada ( AA).  Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas
temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el rendimiento de la cámara.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo
periodo de tiempo o cuando usa el flash continuamente. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Las baterías pueden calentarse cuando utiliza la cámara durante un largo
periodo de tiempo. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal funcionamiento.
Si no va a utilizar las baterías durante un largo periodo de tiempo, retírelas de la
cámara para prevenir su derramamiento o su corrosión.
Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela
descargada. Si guarda la batería llena durante un largo periodo de tiempo, podría afectar su rendimiento.
Mantenga siempre las terminales limpias.  No utilice nunca baterías de manganeso.  Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye por
otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas tal y como indican las instrucciones.
-4-
Español
ÍNDICE
CONOCER SU CÁMARA...................................................................................8
ISTA GENERAL.................................................................................................. 8
V
CCESORIOS ESTÁNDAR ..................................................................................... 8
A
ISTA SUPERIOR................................................................................................. 9
V
ISTA FRONTAL................................................................................................... 9
V
ISTA TRASERA................................................................................................... 9
V
ISTA IZQUIERDA ..............................................................................................10
V
ISTA INFERIOR ................................................................................................ 11
V
CÓMO UTILIZAR LA CÁMARA DE VÍDEO DIGITAL......................................12
I
NTRODUCIR LA BATERÍA ................................................................................... 12
NTRODUCIR Y RETIRAR UNA TARJETA SD .......................................................... 12
I
PRIMEROS PASOS..........................................................................................13
M
ODO DE VÍDEO[ ] ........................................................................................ 13
Indicador de estado ..................................................................................... 13
Menú rápido.................................................................................................13
ENÚ DE VÍDEO ............................................................................................... 15
M
Seleccionar tamaño de imagen ................................................................... 15
Seleccionar calidad de imagen.................................................................... 15
Seleccionar modo de control de blancos..................................................... 16
Seleccionar la compensación de exposición ............................................... 16
Seleccionar efectos de color........................................................................ 16
Volver al modo de Vídeo.............................................................................. 16
RABACIÓN DE VÍDEO ......................................................................................16
G
ODO FOTOGRÁFICO [ ].................................................................................17
M
Indicador de Estado..................................................................................... 17
ENÚ FOTOGRÁFICO ........................................................................................20
M
Seleccionar tamaño de imagen ................................................................... 21
Seleccionar modo de control de blancos..................................................... 22
-5-
Español
Seleccionar la compensación de exposición ............................................... 22
Seleccionar efectos de color........................................................................ 22
Temporizador ............................................................................................... 22
Seleccionar Impresión de Fecha ................................................................. 22
Volver al modo fotográfico ........................................................................... 22
ONFIGURAR EL FLASH .....................................................................................22
C
Cómo capturar imágenes............................................................................. 22
ODO DE AUDIO .......................................................................................... 23
M
Indicador de estado ..................................................................................... 23
Empezar la grabación.................................................................................. 23
ODO DE REPRODUCCIÓN ................................................................................23
M
Reproducción de vídeo................................................................................24
Reproducción de voz ................................................................................... 26
ENÚ DE REPRODUCCIÓN................................................................................. 27
M
Borrar uno.................................................................................................... 28
Borrar todos ................................................................................................. 28
Bloquear uno................................................................................................ 28
Bloquear todos............................................................................................. 29
Desbloquear uno ......................................................................................... 29
Desbloquear todos....................................................................................... 29
Visualización de Slides ................................................................................ 29
DPOF...........................................................................................................29
DPS.............................................................................................................. 30
Volver al modo de reproducción .................................................................. 31
ODO DE CONFIGURACIÓN ............................................................................... 31
M
Fecha/hora................................................................................................... 32
Señal sonoro................................................................................................ 33
Formato........................................................................................................ 33
Por defecto................................................................................................... 33
Información de memoria .............................................................................. 34
Lengua.........................................................................................................34
Vídeo de TV.................................................................................................34
Apagado Automático.................................................................................... 34
Frecuencia ................................................................................................... 34
-6-
Español
Copiar a la tarjeta......................................................................................... 34
Salir de la configuración ..............................................................................34
VER IMÁGENES Y PELÍCULAS EN TV .......................................................... 35
TRANSFERIR DATOS A UN ORDENADOR....................................................36
NSTALAR EL CONTROLADOR DE LA CÁMARA DIGITAL.......................................... 36
I
Almacenamiento masivo.............................................................................. 36
Cámara para PC..........................................................................................36
ONECTAR SU CÁMARA A UN ORDENADOR......................................................... 36
C
EQUISITOS DEL SISTEMA................................................................................. 38
R
NSTALAR LOS PROGRAMAS INCORPORADOS ..................................................... 39
I
Presto! Video Works 6 ................................................................................. 39
Presto! Mr. Photo 3...................................................................................... 40
XviD ............................................................................................................. 40
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....................................................................45
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................................46
-7-
Español
Conocer Su Cámara
Vista General
Esta cámara de vídeo digital dispone de una calidad y valor excepcional. Podrá capturar vídeos y editar imágenes; y mandarlas y compartirlas con amigos y familia.
Esta cámara de vídeo digital no sólo funciona como cámara digital para la captura de imágenes, sino que también puede grabar vídeos y audio. También puede conectarla a un ordenador y utilizarla como cámara web.
Este manual le presentará como utilizar su cámara de vídeo digital y cómo instalar el programa que la acompaña. Podrá aprender cómo utilizar esta cámara digital para capturar imágenes, grabar vídeos, grabar audio, mandar imágenes y vídeo a su ordenador, y también cómo utilizarla como cámara web.
Esta cámara de vídeo digital es su mejor elección y compañía para cuando desee intercambiar imágenes y clips por e-mail, crear un álbum de fotos, grabar vídeo, o hasta realizar conversaciones cara a cara con su familia o amigos por Internet.
Accesorios Estándar
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estándar de la lista está incluidos: Contacte su vendedor si falta algún de los siguientes componentes.
Cámara de Vídeo Digital  Cable USB  Cable de salida AV  CD-ROM (Controlador, Presto! Video Works 6, Presto! Mr. Photo 3 y Manual
del Usuario)
 Guía Rápida  4 x baterías alcalinas AA  Bolsa  Correa para Hombro
-8-
Vista Superior
1. Botón flash – cambia al modo flash en modo fotográfico
2. Botón de menú- entra en el menú
3. Botón obturador- para filmar
Vista frontal
1. Lente
2. Indicador del obturador automático
3. Flash
4. Micrófono
Español
1: Botón flash
2: Botón de menú
3: Botón obturador
1. Lente
2. Indicador de obturador
3. Flash
4.Micrófono
Vista trasera
1. Indicador de Energía/Ocupado - cuando la cámara de vídeo digital esté encendida, el
indicador de energía se iluminará (verde). Cuando el sistema esté ocupado, el indicador de ocupado se iluminará (rojo).
2. Botón Arriba () – seleccionar hacia arriba en diferentes menús, seleccionar el
archivo anterior en modo de reproducción, incrementar el volumen durante la reproducción de vídeo y audio.
3. Botón de confirmación () - principalmente utilizado para confirmar una acción y llamar al
menú rápido.
4. Botón de Zoom IN - aumento de zoom digital
5. Botón Abajo () - seleccionar hacia abajo en diferentes menús, seleccionar el archivo
anterior en modo de reproducción, incrementar el volumen durante la reproducción de vídeo y audio.
-9-
Español
6. Botón de Zoom OUT - reducción de zoom digital
7. Botón de modo de película [Movie] [ ] – entra en el modo de película
8. Botón de modo de fotografía [STILL] - entra en el modo de fotografía estática
9. Botón encendido/apagado – activa y desactiva el sistema
10. Botón de modo de audio [VOICE] - entra en el modo de audio de voz
11. Botón de modo de reproducción – entra en el modo de reproducción
12. Puerto TV-OUT – se conecta a la TV para reproducir la visualización en TV
13. Puerto USB – se conecta al ordenador
6. Botón de reducción de zoom
12. Puerto de salida
13. Puerto USB
1. Indicador
2.Botón arriba(▲)
3.Botón de confirmación(■)
4. Botón de aumento de zoom
5. Botón abajo(▼)
7. Botón de modo de vídeo
8. Botón de modo fotográfico
9. Botón de encendido/apagado
10. Botón de modo de
11. Botón de modo de reproducción
Vista izquierda
1. Botón de rebob inado - rebobinado rápido durante la reproducción de vídeo.
2. Botón de interrupción/reproducción - para o inicia la reproducción de vídeo o audio en modo de reproducción
3. Botón de avance - avance rápido durante la reproducción de vídeo.
4. Botón de Visualización/Configuración - alterna los diferentes métodos de visualización (normal/todos/desactivado). Alterna entre el menú de vídeo, el menú fotográfico, el menú de reproducción y el menú de configuración.
5. ALTAVOZ – para reproducción de audio
-10-
Español
g
4.Botón de visualización / confi
uración
1.Botón de rebobinado
5Altavoz
2 Botón de reproducción/in terrupción
3.Botón de avance
Vista inferior
1. Cierre de la cubierta de la batería – presione hacia dentro y pulse el cierre de la cubierta de la batería para abrir la cubierta del compartimiento de la batería.
2. Compartimiento para batería
3. Ranura para tarjeta SD/MMC
4. Cubierta de la batería
4. Cubierta de la
1. Pestillo de la cubierta
2.Compartimiento de la batería
3. Ranura de la tarjeta
Indicador de estado de la batería:
carga completa carga media batería baja sin batería
-11-
Español
Cómo utilizar la VÍDEO CÁMARA DIGITAL
Cargar la Batería
Por favor introduzca cuatro baterías recargables o alcalinas AA y compruebe el estado de la batería. Si la vida de la batería es baja, por favor substituya inmediatamente las baterías para asegurar un funcionamiento correcto de la cámara de vídeo digital.
Introducir y Retirar una Tarjeta de Memoria SD
Por favor, introduzca la tarjeta de memoria siguiendo la imagen de orientación de abajo en la ranura para la tarjeta de memoria. Para retirar la tarjeta de memoria, presione ligeramente la tarjeta de memoria y saldrá automáticamente.
ATENCIÓN
z Cuando introduzca la tarjeta de memoria en la cámara de vídeo digital, la cámara deberá
estar apagada. Encienda la cámara después de introducir la tarjeta de memoria y la memoria interna de 32MB se desactivará automáticamente. Después del reinicio, no retire ni introduzca la tarjeta de memoria para evitar la pérdida o daño a la información de la tarjeta de memoria y a la memoria incorporada.
-12-
Español
Primeros pasos
Pulse el botón interruptor de energía, y el indicador de energía se iluminará automáticamente. Cuando la luz del indicador de energía esté encendida, libere el botón interruptor de energía.
Modo de vídeo [ ]
Pulse el botón de modo de vídeo [ ]
Indicador de est ado
Indicador de modo de vídeo Formato de imagen Control de Blancos
Efectos de color Calidad de Imagen
Estado de la batería Tamaño de Imagen Estado del zoom digital Estado de almacenamiento incorporado
Menú rápido
En el modo de vídeo, pulse continuamente el botón de Confirmación ■ para seleccionar las funciones rápidas: puede aplicar lo siguiente para capturar el vídeo: tamaño de archivo de imagen, exposición, calidad de vídeo, control de blancos, configuración de efectos de color. Después de pulsar el botón de confirmación ■ pulse el botón arriba o el botón abajo para seleccionar cada submenú. Las opciones de control son como abajo:
Tamaño: - 640 x 480
- 320 x 240
VE: - -2VE ~ +2VE Calidad de Imagen: Control de Blancos:
Formato de Archivo: Efectos de color: - Color
- Buena
- Normal
- Automático
- Sol
- Nublado
- Tungsteno
- Fluorescente
- AVI
- ASF
-13-
Español
- B&W
- Sepia
-14-
Español
Menú de vídeo
En el modo de Vídeo, pulse el botón MENU para entrar en el menú de Vídeo.
Opciones de Película
Tamaño: - 640 x 480 (VGA)
- 320 x 240 (QVGA)
Calidad: - Buena
- Normal
Control de Blancos: - Automático
- Sol
- Nublado
- Tungsteno
- Fluorescente
VE: - -2VE ~ +2VE Efectos de color: - Color
- B&W
- Sepia
Seleccionar Tamaño de imagen
1. Pulse el botón de confirmación para entrar en el submenú y utilizar o para seleccionar la opción de tamaño y pulse el botón de confirmación ■.
2. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar su tamaño de imagen deseado y pulse ■. Opciones de tamaño de imagen: VGA(640X480), QVGA(320X240)
Seleccionar calidad de imagen
1. Pulse el botón de confirmación para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de calidad de imagen y pulse el botón de confirmación ■.
-15-
Español
2. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar su calidad de imagen deseada y pulse el botón de confirmación . Opciones de calidad de imagen: Buena, Normal
Seleccionar el modo de control de blancos
1. Pulse el botón de confirmación para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de control de blancos y pulse el botón de confirmación ■.
2. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar su modo de control de blancos deseado y pulse el botón de confirmación . Existen cinco modos de control de blancos para seleccionar: Automático, Sol, Nublado, Tungsteno, y Fluorescente.
Seleccione la compensación de exposición
1. Pulse el botón de confirmación para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de compensación de exposición y pulse el botón de confirmación .
2. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar su nivel de exposición deseado y pulse el botón de confirmación . Existen 13 niveles de compensación de exposición para seleccionar.
Seleccionar efectos de color
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de efectos de color y pulse el botón de confirmación ■.
2. Utilice el botón de arriba o el botón de abajo para seleccionar sus efectos de color deseados y pulse . Existen tres valores para seleccionar: Color, B&W y Sepia
Volver al modo de Vídeo
Pulse el botón MENU para volver al modo de Vídeo.
Grabación de vídeo
Paso 1: Pulse el botón obturador para iniciar la grabación y la imagen grabada aparecerá en pantalla; pulse los botones de aumento y reducción de Zoom para utilizar el zoom digital.
Paso 2: Pulse el obturador durante la grabación para parar, o parar automáticamente la grabación cuando la memoria esté llena.
-16-
Español
Modo fotográfico [ ]
Pulse el botón de modo Fotográfico [ ].
Indicador de est ado
Indicador de modo fotográfico Modo de flash Estado de control de blancos Efectos de color Calidad de archivo Estado de la batería Visualización de tiempo Zoom digital
Estado de la memoria incorporada Tamaño de imagen
Menú rápido:
El modo de fotografía, pulse el botón de Confirmación para seleccionar las funciones rápidas: puede aplicar lo siguiente para capturar el vídeo: tamaño de imagen, exposición, calidad de imagen, control de blancos, temporizador automático, configuración de efectos de color, etc. Después de pulsar , pulse o para seleccionar cada submenú.
Las opciones de control son como abajo:
Tamaño: - VGA
- 2M
- 3M
- 5M
- 12M
VE: - -2VE ~ +2VE Calidad de Imagen:
- Buena
- Normal
-17-
Español
Control de Blancos:
Temporizador: - Desactivado
Efectos de color: - Color
- Automático
- Sol
- Nublado
- Tungsteno
- Fluorescente
- 5 segundos
- 10 segundos
- 30 segundos
- B&W
- Sepia
-18-
Español
-19-
Español
Menú fotográfico
Configura las opciones deseadas antes de filmar. Pulse el botón MENU para acceder al menú fotográfico.
Opciones de la Cámara
Tamaño: - VGA
- 2M
- 3M
- 5M
- 12M
Calidad de Imagen: - Buena
- Normal
Control de Blancos: - Automático
- Sol
- Nublado
- Tungsteno
- Fluorescente
VE: - -2VE ~ +2VE Temporizador: - Desactivado
- 5 segundos
- 10 segundos
- 30 segundos
Efectos de color: - Color
- B&W
- Sepia
Impresión de Fecha - Activado
- Desactivado
-20-
Español
Seleccionar Tamaño de imagen
1. Pulse el botón de confirmación para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de tamaño de imagen y pulse el botón de confirmación ■. Existen cinco opciones de tamaño de imagen para seleccionar.
2. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar su tamaño de foto deseado, pulse para determinar el tamaño de imagen. Opciones de tamaño de imagen: 12M (4048 x 3040), 5M (2608 x
1952), 3M (2048 x 1536), 2M (1600 x 1200), VGA (640 x 480).
Seleccionar calidad de imagen
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de calidad de imagen y pulse el botón de confirmación ■.
2. Utilice el botón de arriba o de abajo para seleccionar su calidad de imagen deseada y pulse el botón de confirmación ■. Opciones de calidad de imagen: Buena, Normal
-21-
Español
Seleccionar el modo de control de blancos
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de control de blancos y pulse .
2. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar su modo de control de blancos deseado y pulse . Opciones de control de blancos: Automático, Sol, Nublado, Tungsteno, y Fluorescente.
Seleccione la compensación de exposición
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de compensación de exposición y pulse ■.
2. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar su nivel de exposición deseado y pulse . Existen 13 niveles de compensación de exposición para seleccionar.
Seleccionar efectos de color
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de efectos de color y pulse ■.
2. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar su efecto de color deseado y pulse . Existen tres valores para seleccionar. Opciones de efectos de color: Color, B&W y Sepia
Temporizador
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la opción de Temporizador y pulse .
2. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar su tiempo de contado deseado para el Temporizador, y pulse ■. Opciones del temporizador: desactivado, 5 segundos, 10 segundos, 30 segundos.
Seleccionar Impresión de Fecha
Pulse para entrar en el submenú y utilice o ▼ para seleccionar Activado o Desactivado, y pulse ■. Opciones de Impresión de Fecha: Activado, Desactivado.
Volver al modo fotográfico
Pulse el botón MENU para volver al modo fotográfico.
Configurar el Flash
En el modo fotográfico, pulse el botón de flash para desplazarse y seleccionar el modo de flash a utilizar.
Cómo capturar imágenes
-22-
Español
Paso 1: Asegúrese de que la vídeo cámara digital esté encendida. Paso 2: Apunte la cámara de vídeo digital hacia el objeto a capturar, y compruebe el ángulo de filmación desde la pantalla LCD.
Paso 3: Pulse el obturador, cuando capture una imagen, la imagen visualizada en la pantalla LCD se congelará hasta que se grabe en la memoria. Cuando la pantalla muestre el estado de la navegación, podrá empezar a capturar la próxima imagen.
Modo de Audio
Pulse el botón de modo de Audio [ ]
Indicador de est ado
Indicador de modo de Audio Estado de la batería Estado de la memoria
Iniciar la grabación
En el modo de audio, pulse el obturador para empezar la grabación, y luego pulse el obturador para parar la grabación.
Modo de Reproducción
Pulse el botón del modo de Reproducción [ ]. Si no existe ningún archivo, la visualización será como abajo:
De otro modo, se visualizará el archivo actual, y y para ver otros archivos.
-23-
Español
Indicador de fotografía Indicador de Audio Indicador de vídeo Índice de archivo actual Total de archivos Estado de la batería
Reproducción de vídeo
1. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el vídeo a reproducir, y a continuación pulse el botón Reproducir para empezar la reproducción (esta cámara admite el formato MP4). Para reproducir clips de vídeo no grabados por la cámara, por favor renombre el archivo en el formato MPEG0001 antes de copiarlo a la cámara. Los 4 dígitos después de MPEG deberían corresponder al número actual de archivos MP4 ya existentes en la cámara, con extensiones de AVI (por favor asegúrese de que el tipo de archivo esté admitido por la cámara: AVI); a continuación, copie el archivo al directorio DCIM/100FSCAM. Si no existe ningún directorio con este nombre, por favor grabe primero un vídeo corto y copie los archivos al directorio que contenga el clip de vídeo grabado.
2. Pulse el botón Reproducir de nuevo para parar la reproducción.
3. Durante la reproducción, pulse el botón Avanzar para un avance rápido, y pulse el botón Rebobinar para un rebobinado rápido; pulse el Obturador para parar la reproducción, y pulse el Obturador de nuevo para reanudar la reproducción. Durante el avance o rebobinado rápido, pulse el botón Reproducir para reanudar la reproducción normal, pulse el botón Reproducir para parar la reproducción.
-24-
Español
4. También puede pulsar ▲ o ▼ para ajustar el volumen, o utilizar el botón DISP/SET para apagar el LCD.
-25-
Español
Reproducción de voz
1. En modo de reproducción, utilice o para seleccionar el archivo de audio. Después de seleccionar el archivo, pulse el botón Reproducir para empezar la reproducción. Si desea reproducir clips de audio no grabados por la cámara, por favor renombre el archivo en el formato WAVE0001 antes de copiarlo a la cámara. Los 4 dígitos después de WAVE deben corresponder al número actual de archivos de la cámara, con extensiones de wav; a continuación, copie el archivo al directorio DCIM/100FSCAM. Si no existe ningún directorio con este nombre, por favor grabe primero un clip de audio corto y copie los archivos al directorio que contenga el clip de vídeo grabado (por favor, tenga en cuenta que la cámara sólo admite archivos de audio de formato WAV).
2. Pulse el botón reproducir de nuevo para parar la reproducción.
3. Durante la reproducción, pulse el botón Obturador para parar la reproducción, o pulse el Obturador de nuevo para reanudar la reproducción.
4. Durante la reproducción de audio, pulse o para ajustar el volumen.
-26-
Español
Menú de Reproducción
En modo de reproducción, pulse el botón MENU en la página del menú de Reproducción.
Reproducción
Borrar uno: - Ok
- Cancelar
Borrar todos: - Ok
- Cancelar
Bloquear uno: - Ok
- Cancelar
Bloquear todos: - Ok
- Cancelar
Desbloquear uno: - Ok
- Cancelar
Desbloquear todos: - Ok
- Cancelar
Visualización de Slides DPOF - Seleccionar todos
DPS - Imprimir Todos
- Iniciar
- Cancelar
- Seleccionar Ninguno
- Seleccionar Uno
- Fecha Activada
- Fecha desactivada
- Cancelar
- Imprimir Uno
- Cancelar
-27-
Español
Borrar uno
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o ▼ para seleccionar Ok o Cancelar, y pulse .
2. Si se selecciona confirmar, se borrará un único archivo (los archivos protegidos no se pueden borrar), de otro modo, no se realizará ninguna operación, y volverá al menú principal.
Borrar todos
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar Ok o Cancelar, y pulse .
2. Si se selecciona confirmar, se borrarán todos los archivos (los archivos protegidos no se pueden borrar), de otro modo, no se realizará ninguna operación, y volverá al menú principal.
Bloquear uno
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar Ok o Cancelar, y pulse .
2. Si se selecciona confirmar, se protegerá un único archivo y la parte superior de la pantalla LCD mostrará un icono de bloqueo
, de otro modo no se realizará ninguna
-28-
Español
operación y volverá al menú principal.
Bloquear todos
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar Ok o Cancelar, y pulse .
2. Si se selecciona confirmar, se protegerán todos los archivos y la parte superior de la pantalla LCD mostrará un icono de bloqueo operación y volverá al menú principal.
Desbloquear uno
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar pulse .
2. Si se selecciona confirmar, se deshará la protección de un único archivo (los archivos protegidos no se pueden borrar), de otro modo, no se realizará ninguna operación, y volverá al menú principal.
Desbloquear tod o s
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o ▼ para seleccionar Ok o Cancelar, y pulse .
2. Si se selecciona confirmar, se deshará la protección de todos los archivos (sólo se aplica a los archivos protegidos), de otro modo, no se realizará ninguna operación, y volverá al menú principal.
Visualización de Slides
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar Iniciar o Cancelar, y pulse ■.
2. Esta función repite automáticamente todos los archivos por orden.
DPOF
DPOF imprime directamente las fotografías guardadas en la tarjeta SD mediante una impresora compatible con DPOF.
Pulse para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar las opciones "DPOF" y pulse .
Opciones Descripción
Seleccionar todos No Seleccionar Ninguna Seleccionar Una Imprime una foto. Utilice o para seleccionar la fotografía que
Imprime cada fotografía.
Cancela todas las funciones.
desee imprimir y pulse el botón de Aumento de Zoom y el botón
, de otro modo no se realizará ninguna
Ok o Cancelar
, y
-29-
de Reducción de Zoom para determinar el número de copias, la
copia de impresión máxima es de 5. Fecha Activada Imprime la fecha en todas las fotografías. Fecha desactivada Cancelar Vuelve al menú de Reproducción.
Esconde la fecha en todas las fotografías.
Español
DPS
(Sólo admite impresoras compatibles con DPS (servicio de impresión directa))
1. Pulse ■ para entrar en el submenú y utilice o ▼ para seleccionar las opciones DPS, y pulse ■.
2. Conecte la vídeo cámara digital y la impresora con el cable USB y después de establecer la conexión con éxito, la vídeo cámara digital mostrará las opciones de imprimir una e imprimir todas.
3. Espere el OK y pulse para iniciar la impresión.
Opciones Descripción
Imprimir Todos Imprime cada fotografía.
-Imprimir fotografía: pulse o para seleccionar la fotografía que desee imprimir.
-Imprimir copias: pulse el botón ZOOM-IN y el botón ZOOM-OUT para establecer el número de impresiones, la copia de impresión máxima es de 5.
-Imprimir: pulse para empezar a imprimir.
Imprimir Uno Imprime una foto.
-Imprimir fotografía: pulse el botón arriba ▲ o el botón abajo para seleccionar la fotografía que desee imprimir.
-30-
Español
-Imprimir copias: pulse el botón ZOOM-IN y el botón ZOOM-OUT para establecer el número de impresiones, la copia de impresión máxima es de 5.
-Imprimir: pulse el botón de confirmación para empezar a imprimir.
Cancelar Vuelve al menú de Reproducción.
Volver al modo de Reproducción
Pulse el botón MENU para volver al modo de reproducción.
Modo de configuración
Pulse el botón MENU en cualquier modo (excepto en modo de Audio) para entrar en el menú de cada modo, y pulse el botón DISPLAY/SET para entrar en el modo Configuración.
Sistema
Frecuencia - 60Hz
Fecha/Hora Señal Sonoro - Activado
- Desactivado
Formato - Ok
- Cancelar
Por Defecto - Ok
- Cancelar
Estado de la memoria Lengua - Inglés
- Chino Tradicional
- Chino Simplificado
- Francés
- Alemán
- Italiano
- Japonés
- Español
- Ruso
- Coreano
- Turco
- Portugués
- Neerlandés
- Árabe
Sistema de TV - NTSC
- PAL
Apagado Automático - Desactivado
- 1 min.
- 3 min.
-31-
- 50Hz
Copiar a la Tarjeta - Ok
- Cancelar
Español
Fecha/Hora
Pulse para entrar en el submenú y utilice o ▼ para configurar el año, mes, fecha, hora, minuto, segundo.
-32-
Español
Señal Sonora
Pulse para entrar en el submenú y utilice o ▼ para seleccionar Activado o Desactivado, y pulse ■.
Formato
Pulse para entrar en el submenú y utilice o ▼ para seleccionar Ok o Cancelar, y pulse
■.
Está configurado para borrar todos los datos de la memoria.
Por Defecto
Pulse para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar Ok o Cancelar, y pulse
■.
Está configurado para utilizar la configuración por defecto de fábrica.
-33-
Español
Información de la Memoria
Pulse para comprobar los archivos totales de vídeo/foto/audio y el espacio disponible.
Lengua
Pulse para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar la lengua, y pulse ■.
Vídeo de TV
Pulse para entrar en el submenú y utilice o para establecer el formato de señal de vídeo (NTSC/PAL, y pulse ■.
Apagado Automáti co
Pulse para entrar en el submenú y utilice o para establecer el apagado automático con las opciones siguientes, y pulse ■.
- Desactivado: sin apagado automático.
- 1 min. apagado automático pasado 1 minuto.
- 3 min: apagado automático pasados 3 minutos.
Frecuencia
Pulse para entrar en el submenú y utilice o para establecer la frecuencia de la fuente de luz ambiente (60Hz/50Hz) , y pulse ■.
Copiar a la Tarjeta
Pulse para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar Ok o Cancelar, y pulse
. Copiará todos los archivos de la memoria incorporada a la tarjeta SD/MMC.
Salir de la configur ación
Para abandonar el modo de configuración, pulse el botón DISPLAY/SET para volver a los otros menús de modo; pulse el botón MENU para volver a los otros modos.
-34-
Español
Ver Imágenes y Películas en una TV
Puede utilizar el "puerto de salida AV" de la vídeo cámara digital para pasar el vídeo/audio a un dispositivo externo (como una TV) tal y como se muestra abajo.
Paso 1: Introduzca el enchufe negro del cable de salida AV en el puerto de salida AV de la parte trasera de la vídeo cámara digital, e introduzca el enchufe amarillo, y el enchufe blanco y rojo del cable de salida AV a ambos puertos de la TV.
Paso 2: Sintonice la TV en el canal correcto. Paso 3: Entre en la página de "Configuración de modo". A continuación, pulse para entrar en el submenú y utilice o para seleccionar "Sistema de TV". Finalmente, pulse para entrar en el submenú y utilice ▲ o para seleccionar los estándares NTSC o PAL, y pulse
.
ATENCIÓN
z Cada fabricante de TV diferente tendrá sus canales de emisión diferentes, por favor
consulte el manual del usuario de su TV.
-35-
Español
Transferir Datos a su Ordenador
Instalar el Controlador de la Cámara Digital
Antes de conectar esta cámara a un ordenador por primera vez, deberá instalar un controlador en el ordenador. El controlador se encuentra en el disco CD-ROM del paquete.
Almacenamie n t o Masi vo
La vídeo cámara digital puede proporcionar funciones de almacenamiento extraíble como un lector de tarjetas. Puede utilizar esta cámara como una tarjeta SD o disco extraíble.
Si su sistema operativo es Windows 98SE, deberá instalar los controladores de la cámara. Los sistemas operativos de Windows XP/ME/2000/Vista admiten Plug-and-play y no necesitan ninguna instalación manual de controladores.
Cuando los controladores ya estén instalados y conectados a la cámara, la memoria incorporada de la cámara y la tarjeta de memoria SD aparecerán en Mi PC de Windows como dispositivos de almacenamiento extraíble. Arrastre y suelte los archivos de modo normal tal y como haría con cualquier dispositivo de disco general.
Cámara para PC
Debe instalar los controladores de la cámara para poder utilizar la cámara como Cámara para PC en todos los sistemas operativos de Windows (Windows XP/ME/2000/98SE).
ATENCIÓN
z Todos los sistemas operativos aceptan y pueden instalar esta versión del dispositivo.
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Aparecerá una pantalla de bienvenida.
2. Pulse el botón del Controlador en la pantalla para terminar la instalación. Puede que tenga que reiniciar su PC y terminar la instalación del controlador.
Si el CD no se reinicia automáticamente, utilice el asistente de archivos de Windows para iniciar el ejecutable InstallMgr.exe en el directorio raíz del CD. Pulse el botón de instalación para instalar los controladores, y siga las instrucciones en pantalla.
Conectar Su Cámara a un Ordenador
Puede transferir imágenes, películas o grabaciones de voz guardadas en su cámara a un ordenador y mandarlas en correos electrónicos a amigos o publicarlas en páginas web. Para esto deberá:
-36-
Español
1. Instalar el controlador de la cámara en su ordenador.
2. Conecte el ordenador y la cámara con el cable proporcionado USB.
Paso 1: Asegúrese de que la cámara de vídeo digital esté instalada con las cuatro baterías "AA". Paso 2: Conecte el otro extremo pequeño del cable USB al puerto USB de la cámara de vídeo digital. Paso 3: Conecte el extremo más largo del cable USB al puerto USB del PC. Paso 4: Pulse o para seleccionar el Dispositivo de Almacenamiento Masivo o la Cámara para PC y pulse y la pantalla de la cámara se apagará y entrará en la función adecuada. Si la función de Almacenamiento Masivo se encuentra seleccionada, habrá un disco extraíble recién añadido en "Mi PC" del sistema. El disco extraíble recién añadido es el lector de tarjetas SD/MMC proporcionado por la cámara digital y está preparado para que lo utilice. Si se selecciona la cámara para PC, la cámara digital se podrá utilizar como cámara para PC. Para una imagen más clara de la visualización del ordenador, concéntrese en el objetivo antes de utilizar la cámara digital. Podrá conectarse visualmente con amigos a través de Internet utilizando la cámara para PC.
-37-
Español
ATENCIÓN
Asegúrese de conectar el cable USB correctamente para evitar daños.
El modo de Cámara para PC no funciona en Vista.
Requisitos del sistema
Durante el funcionamiento y uso de la cámara de vídeo digital, por favor consulte los requisitos mínimos del sistema para la cámara de vídeo digital. Le recomendamos altamente que utilice la vídeo cámara digital en un equipo de PC de alto nivel para un funcionamiento óptimo. Los requisitos mínimos del sistema para la cámara de vídeo digital son los siguientes:
Microsoft Windows 98SE, Me, 2000, XP, Vista
Intel® Pentium 500 MHz o CPU superior
256MB o RAM superior
Un mínimo de 200MB de espacio en el disco duro
Unidad de CD-ROM para la instalación del programa
Puerto USB disponible
Para los usuarios de Microsoft Windows 98SE/Me, conecte el enchufe USB más largo al puerto USB del PC y el otro extremo al puerto USB de la cámara de vídeo digital después de instalar los controladores y el programa de aplicación. Cuando la cámara entre en la página de "conexión al PC", pulse o ▼ para seleccionar la cámara web, pulse y siga los siguientes procedimientos: Paso 1: Haga clic con el botón derecho del ratón en "Mi PC". Paso 2: A continuación seleccione "Gestor de dispositivos". Paso 3: Seleccione “GENERIC IDE DISK TYPE47” y escoja "Propiedades".
-38-
Paso 4: Seleccione “DMA” y pulse OK.
Español
ATENCIÓN
Cuando reproduzca vídeo en su PC, asegúrese de que el PC dispone de DirectX8.0 o
versiones más recientes y esté permitido.
Instalar Programas Incorporados
Presto! Vi deo Works 6
Presto! Video Works 6 es un programa avanzado de edición de vídeo.
Instalar Presto! Video Works 6:
1. Introduzca el CD incluido en el CD-ROM.
2. Si el CD no se reinicia automáticamente, utilice el asistente de archivos de Windows para iniciar el ejecutable InstallMgr.exe en el directorio raíz del CD.
3. Pulse el botón de Presto! Video Works 6 para instalar este programa y siga las instrucciones en pantalla.
Después de iniciar la aplicación, podrá encontrar más información sobre Presto! Video
-39-
Español
Works 6 en los archivos de ayuda.
Presto! Mr. Photo 3
Presto! Mr. Photo 3 es un programa avanzado para la edición fotográfica.
Instalar Presto! Mr. Photo 3
1. Introduzca el CD incluido en el CD-ROM.
2. Si el CD no se reinicia automáticamente, utilice el asistente de archivos de Windows para iniciar el ejecutable InstallMgr.exe en el directorio raíz del CD.
3. Pulse el botón de Presto! Mr. Photo 3 para instalar este programa y siga las instrucciones en pantalla.
Después de iniciar la aplicación, podrá encontrar más información sobre Presto! Mr. Photo 3 en los archivos de ayuda.
XviD
Esta es la instalación del códec XviD 1.03.
1. Introduzca el CD incluido en el CD-ROM.
2. Si el CD no se reinicia automáticamente, utilice el asistente de archivos de Windows para iniciar el ejecutable InstallMgr.exe en el directorio raíz del CD.
3. Pulse el botón XviD para instalar este programa y siga las instrucciones en pantalla.
4. Pulse el botón de instalación y aparecerá la pantalla de instalación, pulse "Siguiente" para continuar.
-40-
Español
5. En la pantalla EULA, por favor, seleccione "Acepto el acuerdo", y a continuación pulse "Siguiente" para continuar.
6. Por favor, siga las instrucciones y utilice "Navegar" para seleccionar el camino de instalación a utilizar, pulse "Siguiente" para continuar.
-41-
Español
7. Por favor seleccione el nombre de la carpeta para instalar el programa, pulse "Siguiente" para continuar.
8. En la pantalla de tareas adicionales de instalación, pulse "Siguiente" para continuar.
-42-
Español
9. En la pantalla de "preparado para la instalación", pulse "Instalar para empezar la instalación.
10. Instalación en proceso. Para parar la instalación, pulse por favor "Cancelar".
-43-
Español
11. La pantalla inferior aparecerá después de terminar la instalación, pulse "Terminar" para finalizar la instalación del programa.
-44-
Español
p
r
A
Características Técnicas
Elemento Descripción
Sensor de imagen Sensor 1/1.8'' CMOS de 5.0 Mega Píxeles
Lente F3.0/8.0, f:9.2mm, Lente de Foco Fijo
Alcance focal Normal: 0.4m ~ infinito
4048 x 3040 (12MP), Interpolación F/W 2608 x 1952 (5MP)
Resolución de Imagen
Clips de película 640 x 480, 320 x 240 / 30fps
Formato de Archivo
2048 x 1536 (3MP) 1600 x 1200 (2MP) 640 x 480 (VGA)
Imagen: JPEG (DCF, DPOF & EXIF), Direct Print Movie: MPEG 4 (AVI, ASF), sonido disponible Audio: WAV
Zoom 4x Zoom digital
LCD Pantalla de 2.0'' TFT (480x234 píxeles)
Dispositivo de almacenamiento
Flash
Control de Blancos
Compensación EV -2.0 EV ~ +2.0 EV (en intervalos de 0.5 EV)
Efectos de Color Color / B&W / Sepia
ISO 100 Te mporizador O Interfaz del ordenado Obturador Obturador mecánico 1/10 ~ 1/500 segundos
Apagado Automático Opciones Apagado/1 min/3 min
Batería 4 x baterías alcalinas A
Memoria interna incorporada de 32MB Admite tarjetas SD/MMC (hasta 2GB)
1.2 ~ 2.0m Automático/Desactivado/Forzado
Automático/Sol/Nublado/Tungsteno/Fluorescente.
ciones Desactivado / 5 seg. / 10 seg. / 30 seg.
USB 2.0
Dimensión (An x Al x P) 120 x 71 x 46mm (excepto partes salientes)
Peso Aproximadamente 195 g (sin la batería y la tarjeta de memoria SD)
-45-
Resolución de Problemas
Fuente de Alimentación
Español
Síntoma
La cámara no se enciende.
La cámara se apaga durante su utilización.
La cámara no se apaga.
La batería se termina muy rápidamente.
Causa Medida
La batería no está introducida.
La batería se ha terminado.
Se ha dejado la cámara desatendida o inutilizada durante un tiempo, por eso la función de apagado automático la apaga.
La batería se ha terminado.
Defecto de la cámara de vídeo digital.
Se está utilizando en una temperatura extremadamente baja.
Muchas capturas se realizan en sitios oscuros interiores, por lo que requieren flash.
Introduzca la batería correctamente.
Substitúyala por un nuevo grupo de baterías. Vuelva a encenderla.
Substitúyala por un nuevo grupo de baterías.
Substitúyala por un nuevo grupo de baterías.
No utilice la cámara en temperaturas extremadamente bajas.
Prepare baterías extra si necesita capturar muchas imágenes con flash.
La batería o cámara de vídeo digital está caliente.
Largo periodo de uso continuo de la cámara de vídeo digital o del flash.
Disparo
Síntoma Causa Medida
Aunque pulse el botón obturador, la cámara no dispara.
La batería se está terminando.
La cámara no está encendida.
La cámara no está en modo de disparo.
No se ha pulsado el botón obturador
-46-
Substitúyala por un nuevo grupo de baterías.
Encienda la cámara.
Deslice el interruptor de modo hasta el modo de disparo.
Pulse el botón obturador completamente hacia abajo.
Apague la cámara si no la utiliza.
Síntoma Causa Medida
completamente hacia abajo.
La memoria interna o tarjeta de memoria no tiene espacio libre.
Fin de la vida de la tarjeta de memoria..
El flash se está cargando.
La cámara de vídeo digital no reconoce la tarjeta de memoria.
La función de apagado automático está activada.
Introduzca una nueva tarjeta de memoria, o borre los archivos no deseados.
Introduzca una nueva tarjeta de memoria.
Espere hasta que el LED de estado se apague..
Formatee la tarjeta de memoria en esta cámara de vídeo digital antes de su primer uso o después de utilizarla en otra cámara.
Encienda la cámara de nuevo.
Español
Las imágenes no aparecen en el monitor LCD.
Aunque no esté configurada en foco automático, no enfoca.
El flash no dispara. El flash no se puede recargar.
El flash disparó, pero la imagen se ve oscura.
La cámara no está encendida.
La lente o el LED del Temporizador están sucios.
La distancia hasta el objeto es más pequeña que el margen efectivo.
El flash está configurado en "sin flash".
La distancia hasta el objeto es más grande que el margen efectivo.
Encienda la cámara.
Límpiela con un trapo suave y seco o papel para lente.
Ponga su objeto dentro del margen de enfoque efectivo.
Configure el flash en otro estado que no sea "sin flash".
Aproxímese a su objeto y dispare.
La imagen es demasiado clara cuando se dispara el flash.
La distancia hasta el objeto es más grande que el margen efectivo.
-47-
No se aproxime a su vídeo cámara digital.
Síntoma Causa Medida
Español
La imagen está oscura.
La imagen es demasiado clara.
Falta color natural en la imagen.
Reproducción
La imagen se ha capturado en un sitio oscuro mientras el flash estaba desactivado.
Está subexpuesta.
Está sobre expuesta.
La imagen se ha capturado en condiciones difíciles para el ajuste del control de blancos.
Configure el flash en otro estado que no sea "sin flash".
Establezca la compensación de exposición a un valor mayor.
Establezca la compensación de exposición a un valor inferior.
Añada un objeto blanco a la composición.
Síntoma Causa Medida
No se puede reproducir.
El contenido de la tarjeta de memoria no se puede reproducir.
No se detectan los archivos.
No se puede formatear la tarjeta de memoria.
La imagen reproducida está oscura hasta con el flash.
No está en modo de reproducción.
Deslice el interruptor de modo hasta el modo de reproducción.
Reprodujo una tarjeta de
Introduzca una tarjeta
memoria que no fue
que esté formateada
formateada en esta
por este dispositivo.
cámara. El archivo está protegido. Cancele la protección. Reprodujo una tarjeta de
memoria que no se formateó en esta cámara.
La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
Fin de la vida de la tarjeta de memoria.
Introduzca una tarjeta que esté formateada por este dispositivo.
Quite la protección contra escritura.
Introduzca una nueva tarjeta de memoria.
Ajuste el brillo del
El monitor LCD está
monitor LCD en
demasiado oscuro.
SYSTEM ADJUST.
-48-
Español
Otros Problemas
Síntoma Causa Medida
No se puede introducir la tarjeta de memoria.
Aunque pulse los botones de la cámara, no funciona.
La fecha y hora son incorrectas.
La fecha ha desaparecido.
La tarjeta está al revés.
La batería se está terminando.
Defecto de la vídeo cámara digital.
No se ha configurado la fecha y hora correctas.
Se retiró la batería con la cámara aún encendida.
Introdúzcala correctamente.
Substitúyala por un nuevo grupo de baterías.
Apague la cámara y quite la batería, e inténtelo de nuevo.
Establezca la fecha y hora correctas.
Configure la fecha y hora de nuevo.
Sobre la conexión con su ordenador/programa
Síntoma Causa Medida
No se pueden cargar archivos.
El espacio libre del disco duro de su ordenador puede que sea insuficiente.
Compruebe que el disco duro tenga espacio suficiente para ejecutar Windows, y que la unidad para el almacenamiento de archivos tenga una capacidad de como mínimo la de la tarjeta de memoria introducida en la vídeo cámara digital.
No hay fuente de
-49-
Ponga un nuevo grupo de baterías.
alimentación.
Español
El controlador USB no está instalado.
Instale el controlador USB.
-50-
Loading...