Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les
pays européens :
Ce produit a été conçu afin de faire l ’objet d’une co llect e
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit av ec v os ordures
ménagères.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant
l’élimination des déchets.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris
celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de
classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une
installation résidentielle. C et équ ipem ent génè re, utili se et ém et de l’éner gie radi ofréque nce et,
s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans
les communications radio.
Toutefois, aucune garantie n’ex iste q ue des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour
la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de récepti on.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe
B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié
dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués,
il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.
Informations sur le Produit
1. L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ces
changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les
i
Français
pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence
pour ce produit.
2. Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux
décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois
légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux besoins
du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres préférences
géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement
en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de
transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une
seule couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné.
Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des
accessoires.
3. Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et peuvent
différer du design exact de votre appareil.
4. Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes dans
ce Guide d’Utilisation.
5. Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les Mises en
garde avant d’utiliser cet appareil.
Avertissements
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces co nditions ri sque d e prov oquer u n ince ndie ou u n
choc électrique. Consultez votre revendeur.
Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions ris que de prov oqu er un inc endi e ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre a ppareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
particulièrement prudent lorsqu’il ple ut ou nei ge ou lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage ou une berge.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile
ii
venait à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un
médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait prov oquer un incendie ou un choc
électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement
de la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du
liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre
corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide
est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le
laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez -le en douceur.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment
pourrait provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une dist orsion et provoquer un
incendie. Veillez à touj ours utiliser votre appareil dans des endroits bien
ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Français
iii
Français
Notes sur l’Utilisation des piles
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentiv ement et respecter les Instructions Sécuritaires et
les notes données ci-dessous :
N’utilisez que le type de pile spécifié.
Évitez d’utiliser la pile dans des environnements extrêmement froids car des températures
basses peuvent diminuer l’autonomie de la pile et réduire les performances de l’appareil.
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été utilisées
depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a expiré)
peuvent affecter le nombre de pri se s p os sib les. Afin de garantir un fonctionnement optimal,
nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant
de les utiliser.
L’utilisation d’un type de pile erroné peut prov oquer un risque d’explosion.
Débarra ssez-v ous d es pi les us agées en v ous confo rmant à l a réglem entatio n en v igue ur.
Si vous pensez ne pas avoir à utilise r la pile pendant un long moment, rangez-la u ne fois
déchargée. Si la pile est rangée sur une longue période tout en étant chargée, cela peut
affecter ses performances.
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez la
pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
N’utilisez jamais de piles au manganèse.
Cet appareil peut être utilisé soit avec une pile au Li-ion, soit avec quatre piles de type
AA. La pile au Li-ion est recommandée pour un usage plus intensif de l’appareil.
Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant utilisation, et suivez les instructions
d’utilisation afin d’éviter tout dommage dû à une utilisation inappropriée.
Précautions de sécurité
●Le CD inclus contient uniquement un logiciel informatique et aucune donnée audio. Ne mettez
pas ce CD dans votre système de son pour éviter tout dommage du CD.
●Ce produit est un appareil de précision, ne tentez pas de le démonter, car certains composants
internes de haute tension pourraient provoquer un choc électrique voire un incendie.
N’exposez pas cet appareil à la lumière directe du soleil afin d’éviter tout risque d’incendie.
Précautions avant utilisation
●Veuillez effectuer un test avant d’effectuer l’enregistrement réel
Avant tout événement important (mariage ou voyage à l’étranger), veuillez effectuer un test afin de
vous assurer que la caméra fonctionne correctement. Nous ne pouvons être tenus pour
responsables pour tout dommage additionnel causé par un mauvais fonctionnement de cet appareil
(tout frais pour des revenus ou des films perdus, etc.) et nous ne sommes aucunement responsables
du remboursement d’une compensation pour de tels frais.
●Points concernant les copyrights
Aucune image capturée par la caméra vidéo numérique, sauf si celle-ci est protégée par des droits
d’utilisation, ne viole de loi de copyright. Respectez les interdictions d’enregistrement établies
durant une performance ou une exposition, même si cet enregistrement est pour votre utilisation
personnelle. Les transferts de données et d’images protégées sur cartes de mémoire sont liées par
les lois sur les copyrights et ne doivent pas être abusés.
Nous nous efforçons de faire en sorte que le contenu de ce manuel soit à jour. Cependant, l’absence
d’erreur ou d’imprécision ne peut être garantie. Si le contenu du manuel ne correspond pas à la
caméra, veuillez utiliser la caméra comme référence. Nous nous réservons le droit de changer tout
contenu ou spécification technique sans préavis.
Si le contenu de l’emballage ne correspond pas aux accessoires indiqués, veuillez utiliser le
contenu réel comme référence.
●À propos de l’écran LCD
Si l’écran LCD est endommagé, veuillez suivre les instructions suivantes concernant les cristaux
liquides intégrés dans l’écran :
4
1. Si les cristaux liquides sont mis en contact avec la peau, veuillez essuyer la peau avec un chiffon
puis rincez abondamment sous l’eau.
2. Si les cristaux liquides sont mis en contact avec les yeux, veuillez rincer à l’eau claire durant au
moins 15 minutes, puis allez au plus vite à l’hôpital pour consultation.
3. Si vous avalez des cristaux liquides, lavez-vous la bouche, puis buvez de grandes quantités
d’eau pour provoquer le vomissement, et allez au plus vite à l’hôpital pour consultation.
Précautions avant le fonctionnement
Cet appareil est composé de composants électriques de précision ; afin de vous assurer d’un
enregistrement de bonne qualité, évitez tout choc ou impact sur la caméra vidéo numérique durant
le fonctionnement.
●Évitez de ranger ou faire fonctionner l’appareil dans les conditions suivantes.
1. Tout environnement humide et excessivement poussiéreux.
2. L’exposition à la lumière directe du soleil et dans une voiture fermée, ou dans tout autre endroit
où la température est élevée.
3. Toute vibration excessive.
4. Tout environnement enfumé, encrassé et trop chaud.
5. Tout environnement avec un champ magnétique puissant.
6. Tout environnement pluvieux et neigeux.
●Lorsque la caméra vidéo numérique est allumée, veuillez ne pas ouvrir le couvercle de la batterie.
●Si la caméra vidéo numérique est imbibée d’eau, veuillez l’éteindre immédiatement et retirer la
batterie.
●Soin et manipulation de la caméra vidéo numérique
1. Si vous découvrez que l’objectif, la surface de l’écran LCD, ou la fenêtre de visée sont sales,
veuillez utiliser une brosse et un chiffon à lentille pour les nettoyer. Veuillez éviter de toucher
l’objectif avec vos doigts.
2. Pour éviter les égratignures sur la surface de l’objectif, sur l’écran LCD et sur la fenêtre de visée,
éviter tout choc de la caméra.
3. Veuillez nettoyer l’extérieur de la caméra vidéo numérique avec un chiffon doux et sec et
n’utilisez aucun nettoyant ou solution volatile, car cela risque d’abîmer la peinture et le
plastique de la caméra vidéo numérique.
5
Contenu de la boîte
Caméra vidéo numérique
Bride de couvercle de
l’objectif
Connecteur d’alimentation c.c.
(en option)
Batterie Li-Ion NP-60
(en option)
●Caméra vidéo numérique
●Couvercle de l’objectif
●Housse
●Bride de couvercle de l’objectif
●Câble USB/AV
●4 x piles alcalines AA
Couvercle de l’objectif
Housse
Câble USB/AV 4 x piles alcalines AA
Adaptateur 5V c.c.(en option)
(L’image ne figure que pour
référence)
Support de chargeur
(en option)
CD (inclut les pilotes) Guide de démarrage rapide
6
●Connecteur d’alimentation c.c.(en option)
●Adaptateur 5V c.c.(en option)
●Support de chargeur (en option)
●Batterie Li-Ion NP-60 (en option)
●CD (inclut les pilotes)
●Guide de démarrage rapide
7
r
2. Comprendre la caméra vidéo numérique
Conception de la caméra vidéo numérique
Vue du haut :
1. Bouton de l’obturateur -
enregistrement
2. Bouton ZOOM – Zoom numérique
(Sert au contrôle du volume lors de la
lecture de fichiers audio et, lorsque les
photos sont zoomées, ce bouton permet
de contrôler le mouvement horizontal
des photos.)
3. Bouton de mise au point –
Réglage de mise au point
Avant :
1. Objectif
2. Voyant d’enregistrement
3. Flash
4. Micro stéréo
3. Etat de la mise au point
1. Bouton de l'obturateu
Ports et connecteurs :
Branchez le caméscope à un ordinateur ou un téléviseur en
utilisant le câble de sortie USB/AV fourni.
1. Port USB – le connecteur USB permet à l’utilisateur de
transférer des photos, des animations et des fichiers son depuis
le caméscope vers un ordinateur, et vice versa. Le caméscope
numérique peut être utilisé comme une caméra PC, ce qui
permet à l’utilisateur d’afficher des photos et des animation
enregistrées dans le caméscope sur un téléviseur.
8
2. Bouton MUSIC
1. Objectif
2. Voyant d’enregistrement
3. Flash
4. Micro stéréo
1. Port USB
2. Bouton de mise au point
y
Arrière :
1. Voyant d’alimentation– Lorsque la caméra vidéo numérique est allumée, ce voyant s’allume.
2. Bouton MENU – Selon le mode, ce bouton peut accéder au menu du mode.
3. Bouton REC – Entre les boutons de sélection du mode, active principalement les fonctions
d’enregistrement audio/vidéo.
4. Bouton DISP/SET – Selon le mode, ce bouton accède à l’écran d’installation de la caméra,
ainsi que pour allumer et éteindre l’écran LCD.
5. Bouton d’alimentation– Ce bouton allume la caméra lorsqu’elle est éteinte et l’éteint
lorsqu’elle est allumée.
6. Voyant d’occupation– Ce voyant clignote lorsque la caméra est en cours de traitement d’une
opération.
7. Bouton de sélection du mode – Sélectionne le mode.
8. Bouton de lecture – Selon le mode, ce bouton permet de passer au mode lecture. En mode
lecture, ce bouton permet d’entrer dans différents modes dépendant de la direction du bouton de
sélection du mode.
1. Voyant d'alimentation
2. Bouton MENU
3. Bouton REC
4. Bouton DISP/SET
Bouton d'alimentation
ant d’occupation/alimentation c.c.
Vo
7.Bouton de sélection du mode.
8.Bouton de lecture/effacement
d’une station
Gauche :
1. Bouton vers le haut (▲) – Selon le mode MENU, monte la sélection vers le haut, lit la piste ou
passe à la photo ou à la station de radio précédentes, etc. En mode Photo, les différents modes de
flash peuvent être sélectionnés.
2. Bouton de confirmation (
d’un fichier audio enregistré, ou d’une vidéo ou d’un fichier de musique.
3. Bouton vers le bas (▼) –Selon le mode MENU, monte la sélection vers le bas, lit la piste ou
passe à la photo ou à la station de radio suivantes, etc. En mode Photo, ce bouton peut également
sélectionner le mode de sélection de la macro pour les gros plans.
4. Lecteur de carte SD– Ouvre le lecteur de carte SD pour insérer et retirer la carte SD.
) – Utilisé principalement pour confirmer une opération, la lecture
1.Bouton vers le haut
2.Bouton de confirmation
3.Bouton vers le bas
4. Lecteur de carte SD
9
p
p
Droite :
1. Verrouillage du compartiment de la batterie – pour ouvrir le compartiment de la batterie.
2. Support de batterie Li-Ion – Après avoir inséré la batterie Li-Ion, tournez ce support pour
sécuriser la batterie.
3. Prise d’alimentation c.c. – Insérer la prise d’alimentation 5V c.c. pour alimenter l’appareil.
4. Couvercle du compartiment de batterie
1.Verrou du couvercle du
compartiment de batterie
Indicateur d’état des piles :
2. Support de batterie Li-Ion
3. Prise d’alimentation c.c.
4. Couvercle du
compartiment de batterie
leine charge
mi-charge
batterie faible
as d’alimentation
10
3. Comment utiliser la CAMÉRA VIDÉO NUMÉRIQUE
Préparations avant la première utilisation
●Première étape : Veuillez insérer quatre piles alcalines AA ou 4 batteries rechargeables et vérifier
la durée de vie des batteries. Si les batteries sont faibles, veuillez les remplacer
immédiatement pour permettre un bon fonctionnement de la caméra vidéo
numérique.
●Deuxième étape : Veuillez insérer la carte mémoire dans la fente du lecteur de carte dans le sens
indiqué. Pour retirer la carte mémoire, appuyez légèrement sur la carte
mémoire et la carte sortira toute seule.
Remarque : Pour insérer la carte mémoire dans la caméra vidéo numérique, veuillez
d’abord éteindre la caméra, insérer la carte et allumer la caméra. La carte
interne de 32Mo sera automatiquement désactivée. Après avoir redémarré la
caméra, ne retirez pas la carte car cela risquerait de provoquer des dommages
et pertes de données sur la carte mémoire et dans la mémoire interne.
11
g
4. Comment utiliser votre caméra vidéo numérique
●Première étape Appuyez sur le bouton d’alimentation, puis le voyant d’alimentation
s’allumera automatiquement. Lorsque le voyant d’alimentation est allumé, lâchez le bouton
d’alimentation.
Liste des fonctions
Mode Film
Mode Vidéo
Enregistrement vidéo:démarre/arrête
Zoom numérique:1x~4x
Réglage EV:+2EV~-2EV
Mode LED lumière blanche : marche/arrêt
Mode prise de vue nocturne: marche/arrêt
Effets: normal/monochrome/rétro
Menu vidéo:
Lecture vidéo:
Balance des blancs:auto/ensoleillé/
Ampoule/éclairage
Fluorescent/nua
Taille:640x480/320x240
Qualité d’image: Fine /standard
Réglage du volume
Menu de lecture video:
Lecture
avance rapide/
retour rapide
Supprimer:effacer une/
effacer toutes
Protéger:protéger une/
déprotéger toutes
Format: confirmer/annuler
Message mémoire:Décompte des photo
Réglages usine:confirmer/annuler
Standard TV:NTSC/PAL
Fréquence alimentation:60Hz/50Hz
Extinction automatique:jamais/1mn/3mn
Copier sur carte:confirmer /annuler
Mode audio
Enregistrer
Lecture enregistrement
Décompte des vidéos
Décompte audio
Espace restant
Lecture /pause / arrêt
Morceau suivant /précéden
Réglage du volume
Menu de lecture audio:
Supprimer:effacer une
effacer toutes
Protéger: protéger une
déprotéger toutes
14
Mode vidéo []
Passez le bouton de sélection du mode sur la position [Film] []
Indicateur d’état
1. Indicateur de mode de film
2. Format d’image
3. Balance des blancs
4. Effets de couleur
5. Qualité d’image
6. Etat de la mise au point
7. État de la pile
8. Icône LED ON lumière blanche
9. Icône prise de vue nocturne
10. État de la mémoire interne
11. Nombre de clichés pris
12. État du zoom numérique
13. Taille de l’image
Menu rapide
En mode de film, appuyez continuellement sur le bouton de confirmation situé à gauche sur
l’écran LCD pour accéder à la sélection du menu rapide ; ceci permet de paramétrer des contrôles
pour la vidéo enregistrée, comme : Taille du fichier, exposition, qualité de la vidéo, balance des
blancs, format du fichier, effets de couleur. Après avoir appuyé sur le bouton de confirmation
, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner chaque
sous-menu.
Les procédures de contrôle sont ci-dessous :
15
16
Enregistrement d’une vidéo
Cette caméra vidéo numérique peut enregistrer une vidéo dans le format MJPEG.
En mode de film, appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu film.
Dans la page du menu film, les contrôles sont les suivants :
Sélection de la taille de l’image :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de taille et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner la taille
désirée et appuyez sur le bouton de confirmation
Options de taille d’image : VGA (640X480), QVGA (320X240)
Les procédures de contrôle sont ci-dessous : (chaque sous-menu (tel que Qualité, Balance des
blancs, etc.) est réglé de façon similaire)
.
.
Sélection de la qualité de l’image :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de qualité d’image et appuyez sur le bouton de confirmation
17
.
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner la
qualité d’image désirée et appuyez sur le bouton de confirmation
Options de qualité d’image : Meilleure, standard.
Sélection du mode de balance des blancs :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de balance des blancs et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le mode
désiré de balance des blancs et appuyez sur le bouton de confirmation
choix parmi cinq modes de balance des blancs.
Modes de balance des blancs : auto, ensoleillé, nuageux, ampoule, éclairage fluorescent.
Sélection de la compensation de l’exposition :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de compensation d’exposition et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le
niveau d’exposition désiré et appuyez sur le bouton de confirmation
parmi
treize niveaux de compensation de l'exposition.
Sélection des effets de couleur :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’effets de couleur et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’effet
de couleur désiré et appuyez sur le bouton de confirmation
trois niveaux.
Ces niveaux sont : couleur, monochrome, rétro.
Sélection du format de fichier :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
du format de fichier et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le
format de fichier désiré et appuyez sur le bouton de confirmation
parmi deux formats.
.
.
. Vous avez un
.
. Vous avez un choix
.
. Vous avez un choix parmi
.
. Vous avez un choix
Retour au mode Film :
Appuyez sur le bouton MENU pour retourner en mode Film.
Début de la capture :
●Première étape : Appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement de la vidéo ;
l’image capturée sera affichée à l’écran ; appuyez sur le bouton ZOOM-IN (zoom avant) ou
18
ZOOM-OUT (zoome arrière) avant de capturer la vidéo afin d’utiliser le zoom numérique.
●Seconde étape : Durant le film, appuyez sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement ; la
caméra s’arrêtera également automatiquement lorsque la mémoire sera pleine.
Fonction LED lumière blanche :
En mode Photo, appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner le mode d'activation de la fonction
LED lumière blanche.
Fonction prise de vue nocturne
Appuyez sur la touche ▼ en mode Photo, l’icône de prise de vue nocturne apparaît à l’écran.
Vous pouvez alors prendre des photos de nuit ou dans un environnement sombre. Appuyez à
nouveau sur la touche ▼ et l’icône de prise de vue nocturne
prendre des photos de jour ou dans un environnement plus lumineux.
disparaît, vous pouvez alors
Réglage de mise au point
Pour choisir le mode Macro en mode Photo, faites tourner le bouton de mise au point et alignez
l'indicateur avec l’icône . Pour choisir le mode Portrait, faites tourner le bouton et alignez
l'indicateur avec l’icône . Pour choisir le mode Paysage, faites tourner le bouton et alignez
l’indicateur avec l’icône . La méthode est présentée dans la figure suivante:
Mode Macro vous permet de prendre des photos d'objets à une distance de 12 à 14 cm de la
Le
lentille ; le mode Portrait vous permet de prendre des photos d’objets à une distance de 70 à 120 cm
de la lentille ; le mode Paysage vous permet de prendre des photos d’objets à une distance de plus
de 130 cm de la lentille.
Lecture vidéo :
En mode film, appuyez sur le bouton de lecture pour retourner au mode de lecture vidéo.
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner la vidéo à
lire, puis appuyez sur le bouton de confirmation
support le format vidéo MP4 ; pour lire des fichiers MP4 que vous avez créés, veuillez
renommer le fichier MP4 au format MPEG0001 avant de le copier sur la caméra vidéo
numérique. Cette caméra ne prend en charge que les fichiers vidéo en format AVI. Veuillez vous
assurer que le format de vos fichiers vidéo est bien AVI. Si le dossier n’existe pas, veuillez
enregistrer une courte séquence vidéo avec la caméra puis copiez le fichier dans le dossier
pour commencer la lecture (cette caméra
19
nouvellement créé.
2. Appuyez sur le bouton de confirmation
3. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton ▲ pour avancer rapidement, et sur le bouton ▼ pour
reculer rapidement. Appuyez sur le bouton Confirmer
pour interrompre la lecture. Appuyez sur le bouton ZOOM-ENTRANT ou ZOOM-SORTANT
pour régler le volume. Appuyez sur le bouton AFF/REG pour éteindre l’affichage LCD.
pour arrêter la lecture.
pendant l’avance ou le retour rapide
Menu de lecture vidéo :
Dans le mode de lecture vidéo, appuyez sur le bouton MENU pour retourner dans le menu de
lecture.
Supprimer une seule vidéo
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de suppression d’une vidéo et appuyez sur le bouton de confirmation
20
.
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la suppression (les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés).
Supprimer toutes les vidéos
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de suppression de toutes les vidéos et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la suppression (les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés).
Protéger une vidéo
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de protection d’une vidéo et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis sur le bouton de confirmation
Lorsque vous naviguez sur un fichier protégé, un icône de verrouillage
coin en haut à gauche de l’écran.
Annuler la protection de toutes les vidéos
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner les
vidéos à déprotéger et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la déprotection (seuls les fichiers protégés seront traités).
Sortir du menu de lecture vidéo
Pour retourner dans le mode film, appuyez sur le bouton de lecture ; pour retourner à la lecture
du film, appuyez sur le bouton Menu.
pour supprimer soit une seule vidéo ou
.
pour supprimer soit tous les fichiers ou
.
pour soit protéger une vidéo ou annuler la protection ;
apparaîtra dans le
.
pour déprotéger soit toutes les vidéos ou
21
Mode Photo
Déplacez le bouton de sélection du mode sur le mode Photo .
Indicateur d’état :
1. Indicateur du mode Photo
2. Mode du flash
3. État de la balance des blancs
4. Effet de couleurs
5. Qualité du fichier
6. Etat de la mise au point
7. État de la pile
8. Icône LED ON lumière blanche
9. Icône prise de vue nocturne
10. État de la mémoire interne
11. Nombre de clichés pris
12. Zoom numérique
13. Taille de l’image
22
Menu rapide :
En mode de photo, appuyez continuellement sur le bouton de confirmation
sur l’écran LCD pour accéder à la section du menu rapide ; ceci permet de paramétrer des
contrôles pour la vidéo enregistrée, comme : Taille du fichier, exposition, qualité de la vidéo,
balance des blancs, retardateur, effets de couleur. Après avoir appuyé sur le bouton de
confirmation
sélectionner chaque sous-menu.
Les procédures de contrôle sont ci-dessous :
, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour
situé à gauche
23
Verrouillage de la mise au point :
Lorsque vous appuyez sur l’obturateur à mi-distance, une lumière verte [ ] indique que l’image
est mise au point.
Menu Photo :
Réglez les options désirées avant de prendre des photos. Appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Photo.
Les procédures de contrôle sont ci-dessous :
Sélection de la taille de l’image :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de taille de l’image et appuyez sur le bouton de confirmation
tailles de photo.
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner la taille
d’image désirée et appuyez sur le bouton de confirmation
(4048X3040), 8M (3264X2448), 5M (2592X1944), 3M (2048X1536), 2M (1600X1200),
VGA (640X480)
24
. Vous avez un choix de six
pour confirmer : 12M
Sélection de la qualité de l’image :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de qualité de l’image et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner la
qualité d’image désirée et appuyez sur le bouton de confirmation
Options de qualité d’image : Meilleure, standard.
.
.
Sélection du mode de balance des blancs :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de balance des blancs et appuyez sur le bouton de confirmation .
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le mode
désiré de balance des blancs et appuyez sur le bouton de confirmation .
Options de balance des blancs : auto, ensoleillé, nuageux, ampoule, éclairage fluorescent.
Réglage de l’exposition :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’exposition et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le
niveau d’exposition désiré et appuyez sur le bouton de confirmation
Échelle de valeurs EV : –2.0 ~ +2.0
.
.
Effets de couleurs :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’effet de couleurs et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’effet
spécial désiré et appuyez sur le bouton de confirmation
Vous avez le choix d’effets de couleur suivant : couleur, monochrome, rétro.
.
.
Obturateur automatique :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’obturation automatique et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le temps
de temporisation de l’obturateur automatique et appuyez sur le bouton de confirmation
Les options de temporisation sont : éteint, 5s, 10s, 30s.
25
.
.
Sélection de l’affichage de la date :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’affichage de la date et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’affichage de la date ou non et appuyez sur le bouton de confirmation
Sélection d’affichage de la date : on, off.
.
.
Retour au mode Photo :
Appuyez sur le bouton MENU pour retourner en mode Photo.
Fonction du flash :
En mode photo, appuyez sur le bouton vers le haut▲ pour passer à travers les différents modes
du flash.
Comment prendre une photo :
●Première étape Allumez la caméra vidéo numérique
●Deuxième étape Visez l’objet à capturer en utilisant l’écran LCD pour vérifier l’angle de vue
●Troisième étape Appuyez sur l’obturateur légèrement (à mi-distance) pour effectuer la mise au
point
●Quatrième étape Appuyez sur l’obturateur à fond pour prendre la photo, puis l’image
s’affichera sur l’écran LCD jusqu’à ce qu’elle soit sauvée en mémoire.
Lorsque l’écran affiche à nouveau la vue actuelle, vous pouvez prendre
une nouvelle photo.
26
Fonction LED lumière blanche :
En mode vidéo, appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner le mode d’activation de la fonction
LED lumière blanche.
Fonction prise de vue nocturne
Appuyez sur la touche ▼ en mode vidéo, l’icône de prise de vue nocturne apparaît à l’écran.
Vous pouvez alors réaliser des vidéos de nuit ou dans un environnement sombre. Appuyez à
nouveau sur la touche ▼ et l’icône de prise de vue nocturne
réaliser des vidéos de jour ou dans un environnement plus lumineux.
Remarque: Comme la prise de vue en mode Prise de vue nocturne nécessite un temps
d’exposition plus long, afin d’éviter d’avoir des photos floues, nous vous
recommandons d’utiliser un trépied afin de stabiliser votre appareil photo.
disparaît, vous pouvez alors
Réglage de mise au point
Pour choisir le mode Macro en mode Photo, faites tourner le bouton de mise au point et alignez
l'indicateur avec l’icône
l'indicateur avec l’icône
l’indicateur avec l’icône
Le Mode Macro vous permet de prendre des photos d'objets à une distance de 12 à 14 cm de la
lentille ; le mode Portrait vous permet de prendre des photos d’objets à une distance de 70 à 120
cm de la lentille ; le mode Paysage vous permet de prendre des photos d’objets à une distance de
plus de 130 cm de la lentille.
. Pour choisir le mode Portrait, faites tourner le bouton et alignez
. Pour choisir le mode Paysage, faites tourner le bouton et alignez
. La méthode est présentée dans la figure suivante:
Visualisation des photos :
1. En mode photo, appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de visualisation
des photos. Si la photo qui doit être lue n’a pas été créée par cet appareil photo, veuillez
renommer le fichier de photos dans un format tel que PHOT0001.jpg. Le suffixe "0001" de
"PHOT" devrait être modifié en conséquence selon le nombre de photos déjà stockés dans
l’appareil photo. Les extensions de fichier devraient être JPG et puis copier le fichier au
répertoire DCIM/100FSCAM. Si ce répertoire n’existe pas, veuillez tout d’abord prendre une
photo et puis copier le fichier au répertoire créé. (Remarque: Cet appareil photo ne prend en
27
charge que les fichiers de photos avec un format JPG ).
2. Dans le mode de visualisation de photos, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner les photos à visualiser.
3. En mode Lecture de photo, appuyez sur le bouton de confirmation
zoom sur la photo (de 1x à 8x). Lorsque les photos sont affichées zoomées, appuyez sur le
bouton REC pour effectuer un zoom arrière (de 1x à 8x). Appuyez sur la touche bouton vers
le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼pour déplacer la photo verticalement et appuyez sur le
bouton Zoom avant/Zoom arrière pour déplacer la photo horizontalement. Appuyez sur la
touche Lecture pour retourner au mode Lecture.
Menu de visualisation des photos :
Dans le mode de visualisation des photos, appuyez sur le bouton MENU pour retourner dans le
menu de visualisation des photos.
Les procédures de contrôle sont ci-dessous :
pour effectuer un
28
Effacer une seule photo
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner la photo
à supprimer et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la suppression (les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés).
Protéger une seule photo
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner la photo
à protéger et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis sur le bouton de confirmation
Lorsque vous naviguez sur un fichier protégé, un icône de verrouillage
coin en haut à gauche de l’écran.
Supprimer toutes les photos
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de suppression de toutes les photos et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la suppression (les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés).
Annuler la protection de toutes les photos
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner les
photos à déprotéger et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la déprotection (seuls les fichiers protégés seront traités).
Lecture automatique :
Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option de
lecture automatique, appuyez sur l’option Démarrer et appuyez sur le bouton de confirmation
. L’appareil entre en mode de lecture automatique. Dans ce mode, chaque photo sera affichée
durant une période de temps définie. Appuyez sur le bouton de confirmation
lecture automatique pour sortir du mode.
pour supprimer soit une seule photo ou
pour soit protéger une photo ou annuler la protection ;
pour supprimer soit tous les fichiers ou
pour déprotéger soit toutes les photos ou
29
.
.
apparaîtra dans le
.
.
en mode de
Tel que montré ci-dessous:
DPOF:Le mode DPOF peut imprimer directement les photos enregistrées sur la carte SD à
l’aide d’une imprimante supportant cette fonction.
Imprimer une seule photo en DPOF
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
DPOF et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’impression unique et appuyez sur le bouton de confirmation
l’interface de réglage d’impression.
3. La photo en cours apparaîtra dans l’interface de réglage d’impression unique ; utilisez le
bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner la photo à imprimer.
Appuyez sur le bouton ZOOM-IN (zoom avant) et le bouton ZOOM-OUT (zoom arrière)
pour sélectionner le nombre de copies à imprimer ; le nombre maximum est de 5 copies.
DPOF tout imprimer :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
DPOF et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’impression de toutes les photos et appuyez sur le bouton de confirmation
l’impression d’une copie de chaque photo.
.
pour passer dans
.
pour lancer
30
R
DPOF tout annuler :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
DPOF et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
Annuler tout et appuyez sur le bouton de confirmation
Imprimer la date :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
DPOF et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’impression de la date et appuyez sur le bouton de confirmation
sur chaque photo imprimée.
emarque :Pour imprimer la date, vous devez choisir l’option de date et confirmer, puis
effectuer les réglages Format DPOF simple/tous.
Cacher la date :
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
DPOF et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
pour cacher la date et appuyez sur le bouton de confirmation
chaque photo imprimée.
Lorsque les réglages sont terminés, insérez la carte SD dans l’imprimante pour lancer
l’impression.
Les procédures sont les suivantes :
.
pour annuler tous les réglages.
.
pour imprimer la date
.
pour cacher la date sur
31
DPS (uniquement pour les imprimantes supportant la fonction DPS d’impression directe)
Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
d’impression et appuyez sur le bouton de confirmation
numérique à une imprimante à l’aide du câble USB ; lorsque le branchement est effectué, la
caméra vidéo numérique affichera les options d’impression d’une photo ou de toutes les photos.
Impression unique
1. Dans le menu d’impression, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas
▼ pour sélectionner l’impression unique et appuyez sur le bouton de confirmation
ouvrir l’interface d’impression unique.
2. Lorsque l’interface d’impression est ouverte, au moment où elle vous dit de brancher
l’imprimante, connectez la caméra vidéo numérique à l’imprimante à l’aide du câble USB.
Attendez la confirmation et appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼
pour sélectionner l’impression de la photo, et appuyez sur le bouton ZOOM-IN (zoom avant)
et ZOOM-OUT (zoom arrière) pour sélectionner le nombre de copies à imprimer.
- Imprimer une photo : appuyez sur le bouton vers le haut▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour
sélectionner la photo que vous désirez imprimer.
- Imprimer plusieurs copies : appuyez sur le bouton ZOOM-IN (zoom avant) et ZOOM-OUT
(zoom arrière) pour régler le nombre de copies.
- Impression : appuyez sur le bouton de confirmation
32
. Branchez la caméra vidéo
pour
pour lancer l’impression.
Tout imprimer
1. Dans le menu d’impression, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas
▼ pour sélectionner l’impression et appuyez sur le bouton de confirmation
pour ouvrir
l’interface d’impression de toutes les photos.
2. Lorsque l’interface d’impression est ouverte, au moment où elle vous dit de brancher
l’imprimante, connectez la caméra vidéo numérique à l’imprimante à l’aide du câble USB.
Attendez la confirmation et appuyez sur le bouton de confirmation
l’impression. (une copie de chaque photo est imprimée)
pour lancer
Annuler l’impression directe
1. Dans le menu d’impression, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas
▼ pour sélectionner l’annulation de l’impression directe et appuyez sur le bouton de
confirmation
pour annuler l’impression.
Sortir du menu de visualisation des photos :
Appuyez sur le bouton MENU pour retourner au mode de visualisation des photos ; appuyez sur
le bouton de lecture pour retourner au mode photo.
Mode audio
Tournez le bouton de sélection du mode sur , et l’écran suivant s’affichera :
Indicateur d’état :
Dans le mode audio, appuyez sur le bouton REC pour démarrer l’enregistrement audio, et sur le
bouton REC pour arrêter l’enregistrement.
33
Démarrer l’enregistrement :
Lecture de l’enregistrement :
En mode audio, appuyez sur le bouton de lecture pour passer en mode de lecture . Pour lire des
fichiers audio qui n’ont pas été enregistrés avec cet appareil photo, veuillez renommer le fichier
audio avec un nom au format suivant : « WAVE0001.wav ».Conservez le mot « WAVE » et
modifiez la partie numérique « 0001 » en fonction des fichiers existants dans l’appareil photo.
L’extension doit être « WAV ». Copiez-le dans le dossier DCIM/100FSCAM. Si ce dossier
n’existe pas, enregistrez d’abord un fichier audio quelconque puis vous pourrez alors copier les
fichiers.Veuillez noter que cet appareil photo supporte seulement les fichiers audio au format WAV.
En mode de lecture, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ zet le bouton vers le bas ▼ pour
sélectionner le fichier audio. Après avoir sélectionné le fichier audio, appuyez sur le bouton de
confirmation
pour arrêter la lecture. Durant la lecture, appuyez sur le bouton REC pour mettre la lecture en
pause, et appuyez à nouveau sur le bouton REC pour continuer la lecture.
Réglage du volume :
Durant la lecture d’un fichier enregistré, appuyez sur le bouton ZOOM-IN (zoom avant) ou le
bouton ZOOM-OUT (zoom arrière) pour ajuster le niveau du volume.
Les procédures de contrôle sont ci-dessous :
pour commencer la lecture, et appuyez sur le bouton de confirmation à nouveau
Menu de lecture audio :
Dans le mode de lecture audio, appuyez sur le bouton MENU pour retourner dans le menu de
lecture audio.
Supprimer un fichier audio
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le
fichier audio à supprimer et appuyez sur le bouton de confirmation
34
.
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la suppression (les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés).
Protéger un fichier audio
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le
fichier audio à protéger et appuyez sur le bouton de confirmation .
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis sur le bouton de confirmation
protection ; Lorsque vous naviguez sur un fichier protégé, un icône de verrouillage
apparaîtra dans le coin en haut à gauche de l’écran.
Supprimer tous les fichiers audios
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner l’option
de suppression de tous les fichiers et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la suppression (les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés).
Annuler la protection de tous les fichiers audio
1. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner les
fichiers audio à déprotéger et appuyez sur le bouton de confirmation
2. Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour confirmer ou annuler,
puis appuyez sur le bouton de confirmation
annuler la déprotection (seuls les fichiers protégés seront traités).
Les procédures sont les suivantes :
pour supprimer soit un seul fichier audio ou
pour soit protéger un fichier audio ou annuler la
.
pour supprimer soit tous les fichiers ou
.
pour déprotéger soit tous les fichiers audio ou
35
Sortir du menu de lecture audio :
Dans l’interface du menu de lecture audio, appuyez sur le bouton MENU pour sortir du menu de
lecture audio, puis appuyez sur le bouton de lecture pour retourner au mode audio.
Mode de configuration
Après avoir appuyé sur le bouton MENU, appuyez sur le bouton DISP/SET pour entrer dans le
mode de configuration.
Indicateur d’état :
Dans le mode de configuration, vous pouvez modifier les options suivantes :
1. Date/heure 2. Bouton bip
3. Formater 4. Réglages usine
5. Infos mémoire 6. Langue
36
7. Sortie vidéo 8. Extinction automatique
9. Réglage vidéo 10. Fréquence alimentation
11. Copier sur carte
Options de configuration
Dans le mode de configuration, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour modifier les options, puis appuyez sur le bouton de confirmation
réglages.
Date/heure : aa/mo/date/hr/mn/s
Bouton bip : On/off
Formater : confirmer/annuler
Réglages usine : confirmer/annuler
Infos mémoire : décompte de fichiers vidéos/décompte de fichiers de photos/décompte de
Pour sortir du mode de configuration, appuyez sur le bouton DISP/SET pour retourner à
l’interface avant d’appuyer sur le bouton MENU ; puis appuyez sur le bouton MENU pour
retourner à l’interface précédente.
38
R
5. Sortie audio/vidéo
Vous pouvez utiliser la prise de sortie Vidéo/audio de la caméra vidéo numérique pour sortir
l’audio et la vidéo vers un périphérique externe (tel qu’un téléviseur) ; la méthode à
suivre est la suivante :
●Première étape : Branchez la petite extrémité du câble USB au port du connecteur USB du
caméscope. Insérez la prise jaune et blanche du câble USB dans l’entrée
vidéo du port TV.
●Deuxième étape : Mettez la TV sur le canal adéquat.
●Si le standard TV n’est pas bon, vous pouvez le changer en suivant la procédure
ci-dessous :
1. Entrez dans la page Configuration de la caméra.
2. Utilisez le bouton vers le haut ▲ et le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner Sortie
vidéo.
3. Puis appuyez sur le bouton vers le haut ▲ et le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner le
standard NTSC ou PAL puis appuyez sur le bouton de confirmation
emarque : Les différents fabricants de télévision utilisent des canaux différents, veuillez
donc consulter le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur.
.
39
6. Comment brancher un PC
La caméra vidéo numérique peut également fonctionner comme une caméra Web ou un
périphérique de stockage de données, en suivant les procédures suivantes :
●Première étape : Assurez-vous que la caméra vidéo numérique
est bien alimentée par quatre piles AA
●Deuxième étape : Branchez la petite prise du câble USB dans le port USB de la caméra vidéo
numérique
Remarque : Assurez-vous de brancher le câble USB correctement afin d’éviter
●Troisième étape : Branchez la prise la plus large du câble USB dans le port USB de votre PC
tout dommage.
●Quatrième étape : La caméra entre alors en mode de connexion avec un PC :
40
●Cinquième étape Appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour
sélectionner le disque amovible ou la caméra Web puis appuyez sur le bouton de
confirmation
sélectionnez stockage amovible, un disque amovible apparaîtra dans le Poste de travail de votre
système. Le nouveau disque amovible est le lecteur de carte SD/MMS de la caméra numérique ;
vous pouvez l’utiliser comme un disque de stockage. Si vous avez sélectionné Caméra Web,
vous pouvez utiliser la fonction de caméra Web. Pour obtenir une image plus nette sur le
moniteur de l’ordinateur, veuillez régler la mise au point de la caméra Web. Vous pouvez utiliser
la fonction de caméra Web pour entrer en contact visuel avec des amis sur Internet.
Configuration minimale requise :
Durant le fonctionnement et l’utilisation de la caméra vidéo numérique, veuillez consulter la
configuration minimale requise par la caméra vidéo. Cependant, nous vous suggérons fortement
de faire fonctionner la caméra sur un PC plus performant. La configuration minimale requise par la
caméra vidéo numérique est la suivante :
Pour les utilisateurs de Windows 98SE/Me, veuillez branchez le port USB le plus large dans le port
USB du PC et l’autre bout du câble dans le port USB de la caméra vidéo numérique après avoir
installé les pilotes et le logiciel d’application. Lorsque la caméra entre dans la page de Connexion
du PC, appuyez sur le bouton vers le haut ▲ ou le bouton vers le bas ▼ pour sélectionner
Caméra Web puis appuyez sur le bouton de confirmation ●. Puis suivez les procédures
suivantes :
●Première étape : Faites un clic droit sur Poste de travail.
●Deuxième étape : Sélectionner Gestionnaire de périphériques.
●Troisième étape : Sélectionnez GENERIC IDE DISK TYPE47 et choisissez Propriétés pour
afficher l’écran ci-dessous :
. L’écran de la caméra s’éteindra et entrera dans la fonction appropriée. Si vous
Configuration minimale (PC)
Système
d'exploitation
Microprocesseur
Mémoire
Lecteur optique
Disque dur
Autres
Microsoft Windows 98SE, Me, 2000, XP
Processeur Intel® Pentium III 500 MHz ou
plus
256 Mo ou plus
4x ou plus
Au moins 200 Mo d'espace libre sur le
disque dur
Un port USB 2.2
41
●Quatrième étape Sélectionnez DMA et appuyez sur OK.
Remarque : Lorsque vous lisez une vidéo sur le PC, assurez-vous que le PC possède
DirectX 8.0 ou une version plus récente.
42
7. Pilotes et logiciels d’application
1. Pilotes
Lorsque la caméra est branchée sur un PC, vous pourrez l’utiliser comme disque de stockage
amovible ou comme webcam .
Stockage amovible
La caméra vidéo numérique présente les fonctions d'un disque de stockage amovible, puisqu'elle
comprend un lecteur de carte. Vous pouvez utiliser cette caméra comme carte mémoire flash,
comme disque amovible.
Si vous travaillez avec le système d'exploitation Windows 98SE, vous devrez installer les pilotes
de la caméra. Les systèmes d’exploitation Windows XP/ME/2000 sont compatibles avec le
système Plug-and-play. Il est inutile d’installer manuellement les pilotes.
Une fois les pilotes installés et la caméra branchée, la mémoire interne de la caméra et la carte
mémoire flash s’affiche dans le Poste de travail de Windows, comme système de stockage
amovible. Sélectionner et faire glisser les fichiers normalement, comme s’il s’agissait d’un disque
classique.
Webcam
Il faut installer les pilotes de la caméra pour pouvoir l'utiliser comme webcam pour PC, et ce pour
tous les systèmes d'exploitation Windows (Windows XP/ME/2000/98SE).
Note : Tous les systèmes d’exploitation acceptent l’installation de cette version de pilotes.
La caméra numérique peut être utilisée comme webcam pour PC.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Insérer le CD joint dans le lecteur de CD-ROM.
Si le CD ne s’ouvre pas automatiquement, utiliser le gestionnaire de fichiers de Windows pour
exécuter InstallMgr.exe du répertoire racine du CD.
L’écran suivant s’affiche.
43
Bouton Installer
Cliquer sur le bouton Installer (Install) pour installer les pilotes.
Suivre les instructions à l'écran.
Cliquer sur « Terminer » pour redémarrer le PC et compléter l’installation des pilotes.
Charger le pilote
1. Insérer le CD joint dans le lecteur de CD-ROM.
2. Si le CD ne s’ouvre pas automatiquement, utiliser le gestionnaire de fichiers de Windows pour
exécuter InstallMgr.exe du répertoire racine du CD.
3. Cliquer sur le bouton Installer (Install) pour installer les pilotes.
4. Suivre les instructions à l'écran.
5. Utiliser le câble USB fourni pour brancher la caméra au PC, tel que décrit dans le chapitre
(branchement au PC).
2 . Presto! Video Works
Presto! Video Works est une application de logiciel avancée pour l'édition vidéo.
Installer Presto ! Video Works :
1. Insérer le CD joint dans le lecteur de CD-ROM.
2. Si le CD ne s’ouvre pas automatiquement, utiliser le gestionnaire de fichiers de Windows pour
exécuter InstallMgr.exe du répertoire racine du CD.
3. Cliquer sur le bouton Installer (Install) et suivre les instructions à l’écran.
Une fois l’application lancée, vous trouverez plus d’informations sur Presto ! Video Works dans
les fichiers d’aide.
3 . Presto! Mr. Photo
Presto! Mr. Photo est une application de logiciel d'édition photo avancée.
Installer Presto ! Mr. Photo :
44
1. Insérer le CD joint dans le lecteur de CD-ROM.
2. Si le CD ne s’ouvre pas automatiquement, utiliser le gestionnaire de fichiers de Windows pour
exécuter InstallMgr.exe du répertoire racine du CD.
3. Cliquer sur le bouton Installer (Install) et suivre les instructions à l’écran.
Une fois l’application lancée, vous trouverez plus d’informations sur Presto ! Mr. Photo dans les
fichiers d’aide.
4. Installation du XviD codec
Installation du XviD codec
1. Insérer le CD joint dans votre lecteur optique.
2. Si le CD ne démarre pas automatiquement, rechercher le fichier InstallMgr.exe dans le
répertoire racine du CD, en utilisant le navigateur Windows.
3. Cliquer sur le bouton Installer (Install) : l’écran d’installation suivant s’affiche. Appuyer sur
« Suivant » (Next) pour continuer.
4. Lorsque l’écran EULA s’affiche, choisir « J’accepte les conditions » (I accept the agreement)
puis cliquer sur « Suivant » (Next) pour continuer.
45
5. Veuillez suivre les instructions et utiliser « Rechercher » (Browse) pour choisir le chemin
d’installation à utiliser. Cliquer ensuite sur « Suivant » (Next) pour continuer.
6. Choisir le nom du dossier où le programme sera installé, cliquer sur « Suivant » (Next) pour
continuer.
7. À l’écran d’installation suivant, cliquer sur « Suivant » (Next) pour continuer.
46
8. À l’écran prêt-à-installer, cliquer sur « Installer » (Install) pour lancer l’installation.
9. Installation en cours. Pour interrompre l’installation, cliquer sur « Annuler » (Cancel).
10. L’écran ci-dessous indique que l’installation a été effectuée. Cliquer sur « Terminer » (Finish)
pour clôturer l’installation du programme.
47
48
5. Manuel d'utilisation
Vous pouvez télécharger le manuel d’utilisation dans plusieurs langues en suivant les
instructions ci-dessous.
Pour ouvrir le manuel d’utilisation :
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM.
2. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, utilisez l’Explorateur de Windows
pour exécuter le fichier InstallMgr.exe dans le répertoire racine.
L'écran suivant s’affiche.
Button
3. Cliquez sur Manuel d’utilisation pour télécharger le manuel d’utilisation.
Vous pouvez choisir entre les langues suivantes pour le 'manuel
d’utilisation : Vous devez avoir Acrobat Reader installé sur votre PC, car
tous les manuels sont au format pdf.
49
8. Spécifications de la caméra vidéo numérique :
Spécifications de la caméra vidéo numérique :
●Objectif : f=7,35 mm
●Capteur : Capteur CMOS de 5,17Méga pixel
●Ouverture : F / 3.2
●Exposition : ISO 100
●Réglage de balance des blancs : Auto, ensoleillé, ampoule, éclairage fluorescent, nuageux
●Obturateur : obturateur électrique
●Vitesse de l’obturateur : Normal mode 1/4s ~ 1/500s
Vue nocturne 2s~1/500s
●Formater la mémoire : Mémoire de 32Mo intégrée, lecteur de carte SD (compatible MMC)
●Résolution d’image : 4048x 3040 (simulé par le micrologiciel) 3264 x 2448 (simulé par le
micrologiciel)
2592x1944 2048 x 1536
1600 x 1200 640 x 480
●Zoom numérique : 4x
●Gamme de mise au point : Macro : 12 ~ 14 cm
●Temporisation automatique de l’obturation : Éteint, 5s, 10s, 30s
●Fréquence vidéo : Mode prise de vue nocturne: 8~20 fps (320 x 240) 8~20 fps(640 x 480)
●Mode LED lumière blanche : marche/arrêt
●Sortie TV-OUT : NTSC/PAL
●Interface PC : USB 2.0
●Alimentation : 4 piles alcalines AA/batteries Li+/ Adaptateur DC / USB 5V
●Dimensions :
●Poids : Environ 228g (piles non incluses)
132 (l) x 54 (L) x 73 (H) mm
Portrait : 70 ~ 120 cm
Paysage : 130 cm ~
PC Cam mode: 30 fps. (320 x 240) , 30 fps. (640 x 480)
Normal mode: 30fps.(320 x 240) 30fps. (640 x 480)
50
j
9.Dépannage
Lorsque la caméra vidéo numérique se bloque durant le fonctionnement et
Le système se
bloque
n’accepte pas l’entrée, vérifiez les contacts de la batterie puis redémarrez. Si
vous ne parvenez pas à redémarrer, vérifiez si une opération a pu causer des
dommages à la caméra vidéo numérique. Ne tentez pas de démonter la
caméra et renvoyez-la pour qu’elle soit réparée.
Un message
d’erreur
s’affiche lorsque
e tente
d’utiliser le
service
d’impression
directe
Le système
bloque lorsque
la carte est
retirée
La caméra vidéo
numérique ne
parvient pas à
formater la carte
mémoire
Lorsqu’un message d’erreur apparaît au moment où vous ouvrez le service
d’impression directe, débranchez la prise USB de la caméra vidéo numérique
et vérifiez si l’imprimante fonctionne correctement ; assurez-vous également
que la caméra soit suffisamment chargée. Suivez les procédures de
fonctionnement normales pour brancher l’imprimante et effectuer une
impression.
Durant le fonctionnement de la caméra vidéo numérique, ne tentez pas de
retirer la carte mémoire, car ceci risque de bloquer le système. Si cette
situation devait arriver, redémarrer l’appareil.
Nous ne garantissons pas que la caméra vidéo numérique parvienne à
formater tous les formats de carte mémoire. Lorsque ceci arrive, veuillez
formater la carte mémoire à l’aide d’un PC au format FAT.
51
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.