Genius DV410 User Manual [pl]

Polski

OŚWIADCZENIE FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION - FEDERALNEGO URZĘDU ŁĄCZNOŚCI USA)

Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:

(1) To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz

(2) To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte zakłócenia, łącznie

z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.

Uwaga:

Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt generuje, używa i może wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie pojawią się w poszczególnej instalacji. Jeżeli sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do wypróbowania przeprowadzenia korekty zakłóceń na jeden lub kilka z poniższych sposobów:

Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej.

Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.

Przyłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od tego, do którego podłączony jest odbiornik.

W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu.

Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli takie zmiany lub modyfikacje powinny zostać przeprowadzone, wymagane jest wcześniejsze zatrzymanie działania sprzętu.

PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

Uwaga:

Konstrukcja produktu i jego parametry mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania, sterowników oprogramowania i podręcznika użytkownika. Ten podręcznik użytkownika stanowi ogólny przewodnik dotyczący produktu.

Produkt i akcesoria, jakie są dołączone do cyfrowej kamery wideo, mogą się różnić od tych opisanych w niniejszym podręczniku. Dzieje się tak na skutek zamawiania przez różnych sprzedawców lekko odmiennych elementów produktu i jego akcesoriów, by spełnić zapotrzebowania lokalnego rynku oraz dopasować się do preferencji klientów zależnych od miejsca sprzedaży. Produkty bardzo często różnią się między sobą, zwłaszcza co do akcesoriów takich jak baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby do przenoszenia/futerały oraz wsparcie językowe. Czasami sprzedawca wskazuje unikalny kolor

Polski

produktu, jego wygląd, czy pojemność pamięci wewnętrznej. W celu precyzyjnego określenia produktu oraz dołączonych akcesoriów należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Ilustracje znajdujące się w tym podręczniku mają na celu wyłącznie objaśnienie problemów i mogą się różnić od rzeczywistej konstrukcji cyfrowej kamery wideo.

Producent zastrzega, że nie odpowiada za żadne błędy i niejasności wynikające z niniejszego podręcznika użytkownika.

W celu uaktualnienia sterowników lub sprawdzenia tego podręcznika, proszę skorzystać z serwisu WWW producenta na stronie www.geniusnet.com.tw.

OSTRZEŻENIE

Jeżeli do wnętrza kamery przedostaną się obce przedmioty lub woda, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie.

Jeżeli kamera upadnie lub zostanie zniszczona jej obudowa, należy wyłączyć zasilanie i wyjąć baterie. Kontynuowanie użytkowania kamery w takim stanie może spowodować

wystąpienie pożaru lub porażenie prądem. Należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono produkt.

Kamery nie należy demontować, modyfikować ani naprawiać. To może spowodować wystąpienie pożaru lub porażenie prądem. W celu przeprowadzenia naprawy/sprawdzania wewnętrznego, należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono produkt.

Nie należy używać kamery na obszarach znajdujących się w pobliżu wody. To może spowodować wystąpienie pożaru lub porażenie prądem. Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, śniegu, na plaży czy nad brzegiem morza.

Nie należy umieszczać kamery na powierzchniach pochyłych czy niestabilnych. To może spowodować upadek lub przechylenie kamery, powodując uszkodzenie.

Baterie należy chronić przed dziećmi. Połknięcie baterii może spowodować zatrucie. Jeżeli przypadkowo bateria zostanie połknięta, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.

Nie należy używać kamery podczas spaceru, prowadzenia samochodu czy motocykla.

To może spowodować upadek lub wypadek samochodowy.

OSTRZEŻENIE

Założyć baterie, przykładając szczególną uwagę na biegunowość zacisków (+ i -).

Założenie baterii przy odwrotnej biegunowości może spowodować pożar lub zniszczenie, a także uszkodzenie otaczającego obszaru na skutek pęknięcia lub wycieku baterii.

Nie należy używać lampy błyskowej w pobliżu oczu fotografowanej osoby. To może spowodować uszkodzenie wzroku tej osoby.

Nie należy narażać monitora LCD na uderzenia. To mogłoby spowodować uszkodzenie powłoki szklanej ekranu lub wywołać wyciek wewnętrznego płynu. Jeżeli płyn wewnętrzny

-2-

Polski

dostanie się do oczu lub nastąpi zetknięcie płynu z ciałem czy ubraniem, należy je dokładnie przepłukać czystą wodą. Jeżeli płyn wewnętrzny dostanie się do oczu, należy skontaktować się z lekarzem w celu uzyskania pomocy.

Kamera stanowi precyzyjny przyrząd. Podczas przenoszenia kamery, nie należy jej upuszczać, uderzać czy używać nadmiernej siły. To może spowodować uszkodzenie kamery.

Nie używać kamery w miejscach zawilgoconych, zaparowanych, zadymionych czy zakurzonych. To może spowodować wystąpienie pożaru lub porażenie prądem.

Tuż po długim okresie ciągłego użytkowania nie należy wyjmować baterii. Baterie nagrzewają się podczas użytkowania. Dotknięcie gorącej baterii może spowodować poparzenie.

Nie należy opakowywać kamery ani zawijać ją w tkaniny czy koce. To może spowodować przegrzanie i deformację obudowy, wywołując pożar. Kamerę należy używać w dobrze wietrzonych miejscach.

Nie należy pozostawiać kamery w miejscach narażonych na znaczny wzrost temperatury, np. wewnątrz samochodu. To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę lub elementy wewnętrzne, wywołując pożar.

Przed przystąpieniem do przemieszczania aparatu należy odłączyć przewody i kable.

Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie przewodów i kabli, wywołując pożar i porażenie prądem.

OSTRZEŻENIE

W trakcie użytkowania baterii należy uważnie przeczytać i ściśle stosować się do Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz uwag opisanych poniżej:

Baterie różnych typów oraz temperatury otoczenia mogą wpływać na działanie baterii.

Należy unikać użytkowania baterii w skrajnie zimnych otoczeniach, ponieważ takie niskie temperatury mogą skracać żywotność baterii i redukować osiągi kamery. Tak niskie temperatury mogą również wpływać na charakterystykę pracy baterii alkalicznych, dlatego szczególnie zalecanie jest użycie akumulatorowej baterii Ni-MH.

Jeżeli używa się nowych baterii akumulatorowych lub baterii akumulatorowych, które mają być nieużywane przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, dla których upłynął termin ważności), to może wpływać na ilość potencjalnych zdjęć, jakie mogą być zrobione. Dlatego, aby maksymalnie zwiększyć ich charakterystykę działania oraz żywotność, przed przystąpieniem do użytkowania, zaleca się doładowanie baterii i rozładowanie ich przez co najmniej jeden kompletny cykl.

-3-

Polski

Jeżeli korzysta się z kamery przez dłuższy czas lub ciągle korzysta się z lampy błyskowej, baterie mogą być gorące. Jest to normalne i nie stanowi wady kamery.

Jeżeli korzysta się z kamery przez dłuższy czas lub ciągle korzysta się z lampy błyskowej, kamera może być gorąca. Jest to normalne i nie stanowi wady kamery.

Jeżeli nie zamierza się używać baterii przez dłuższy czas, należy wyjąć je z kamery, by zapobiec przeciekom oraz korozji.

Nigdy nie należy używać baterii różnego rodzaju (w tym samym czasie), ani mieszać baterii starych z nowymi.

Zawsze utrzymywać zaciski w czystości.

Nigdy nie używać baterii manganowych.

-4-

Polski

SPIS TREŚCI

WPROWADZENIE 7-8

Przegląd

Zawartość opakowania

ZAPOZNANIE Z CYFROWĄ

KAMERĄ WIDEO

9-13

Widok z przodu Widok z tyłu

Informacje wyświetlane na monitorze LCD

Wskaźniki LED

URUCHOMIENIE 14-19

Zakładanie baterii Mocowanie paska Zakładanie karty pamięci SD (dodatkowe wyposażenie) Korzystanie z panela LCD

Włączanie/Wyłączanie zasilania Wybór języka OSD

Ustawianie daty i godziny Formatowanie karty pamięci SD Ustawianie rozdzielczości

i jakości obrazu

TRYBY

FOTOGRAFOWANIA 19-24

Przechwytywanie obrazów nieruchomych Nagrywanie wideoklipów

Tryb makro Tryb normalny

Fotografowanie z wykorzystaniem funkcji zoom

Ustawianie lampy błyskowej

Ustawianie samowyzwalacza

TRYB ODTWARZANIA 24-30

Odtwarzanie obrazów nieruchomych Odtwarzanie wideoklipów Odtwarzanie obrazów nieruchomych/wideoklipów na ekranie telewizora

Odtwarzanie z wykorzystaniem funkcji zoom

Wyświetlanie miniaturek Zabezpieczanie obrazów nieruchomych/wideoklipów Wyświetlanie pokazu slajdów Kasowanie obrazów nieruchomych/wideoklipów

TRYB MP3

30-31

TRYB REJESTRATORA

 

DŹWIĘKU

31-33

Nagrywanie plików dźwiękowych Odtwarzanie plików dźwiękowych Kasowanie plików MP3/dźwiękowych

TRYB MENU

34-45

Menu zapisu Menu odtwarzania Menu MP3

Menu dźwięku Menu ustawień

PRZESYŁANIE OBRAZÓW I WIDEOKLIPÓW DO

KOMPUTERA 45-47

Krok 1: Instalacja sterownika

USB

-5-

Polski

Krok 2: Przyłączenie cyfrowej kamery wideo do komputera Krok 3: Pobieranie obrazów nieruchomych i wideoklipów

PRZESYŁANIE

 

PLIKÓW MP3

47-48

INSTALACJA

 

PHOTOSUITE

48

INSTALACJA

 

PHOTOVISTA

48-49

INSTALACJA

 

WINDVD CREATOR

 

SVCD

49-50

UŻYWANIE KAMERY JAKO KAMERY

INTERNETOWEJ 50-53

Krok 1: Instalacja sterownika kamery internetowej

Krok 2: Przyłączenie kamery do komputera

Krok 3: Uruchomienie oprogramowania

PRZYŁĄCZANIE CYFROWEJ KAMERY WIDEO DO INNYCH

URZĄDZEŃ 53 PARAMETRY

TECHNICZNE 53-54

-6-

Polski

WPROWADZENIE

Przegląd

Zakupiona nowa cyfrowa kamera wideo zapewnia dobrą jakość robienia zdjęć o rozdzielczości 2304 x 1728, przy użyciu sensora CMOS 2.0 Mega pikseli. Ta cyfrowa kamera wideo została zaprojektowana jako podręczna kamera dla początkujących. Użytkownik może w prosty sposób wykorzystywać tę małą cyfrową kamerę wideo do nagrywania wideoklipów.

Korzystając z 1.5" monitora LCD LTPS kolorowego obrazu, można nagrywać obrazy,

a następnie szczegółowo je przeglądać. Czujnik lampy błyskowej automatycznie wykrywa warunki robienia zdjęć (oświetleniowe) i ustala, czy lampa błyskowa ma być użyta. Ta funkcja zapewnia uzyskanie udanych zdjęć.

16MB pamięć wewnętrzna (wbudowana) pozwala na przechwytywanie i przechowywanie obrazów bez konieczności zakładania dodatkowej karty pamięci.

Jednak użytkownik może rozszerzyć pojemność pamięci (do 512MB pojemności), poprzez użycie zewnętrznej karty pamięci. Oprócz nagrywania nieruchomych obrazów i wideo, cyfrowa kamera wideo może działać jako rejestrator dźwięku, odtwarzacz MP3 i kamera internetowa.

Wideoklipy czy obrazy nieruchome, które zostaną przechwycone mogą być przesyłane do komputera przy użyciu kabla USB (do systemu Windows 98 jest wymagany sterownik USB). Na komputerze można ulepszać i retuszować obrazy wykorzystując dołączone oprogramowanie służące do edycji. Można udostępniać swoje obrazy przyjaciołom poprzez pocztę elektroniczną, w postaci prezentacji czy też na stronach WWW.

Do odtwarzania wideoklipów na komputerze zaleca się korzystanie z programu Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) lub oprogramowania oferowanego przez producenta. Ze strony www.microsoft.com można pobrać odpowiednią wersję WMP.

UWAGA

Ilustracje znajdujące się w tym podręczniku mają na celu wyłącznie objaśnienie i mogą się różnić

-7-

Polski

od rzeczywistych ustawień kamery.

Zawartość opakowania

Ostrożnie rozpakować kamerę i upewnić się, że opakowanie zawiera następujące pozycje:

Kamera cyfrowa

Płyta CD ROM

 

z oprogramowaniem

Kabel USB

Podręcznik użytkownika

Kabel AV

Skrócona instrukcja

2 x baterie alkaliczne AAA

Futerał kamery

Pasek kamery

Słuchawki

Statyw

 

UWAGA

Akcesoria i elementy różnią się między sobą w zależności od miejsca zakupu.

-8-

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Polski

ZAPOZNANIE Z KAMERĄ

Widok z przodu

Obiektyw

Mikrofon

Lampa błyskowa

Wskaźnik LED samowyzwalacza Gniazdo statywu Przełącznik ostrości Tryb makro

Tryb normalny 7. Pokrywa karty SD 8. Pokrywa baterii

-9-

Polski

Widok z tyłu

1.

Przycisk zasilania

6.

Złącze słuchawek

2.

Przycisk obrazu

7.

Przyłącze A/V

8.

Złącze USB

3.

Dźwignia zoomu

9.

Mocowanie paska

 

 

 

Przycisk zapisu

10.

Głośnik

 

11.

Panel LCD / monitor

 

 

 

T / Powiększanie

12.

Przycisk menu

 

 

 

W / Zmniejszanie

13.

Przycisk W prawo / Szybkie

4.

Wskaźnik LED stanu

 

przewijanie do przodu

5.

Przycisk MODE (trybu)

 

 

 

-10-

 

 

 

Polski

 

 

 

 

 

 

Przycisk samowyzwalacza

wstecz

 

14.

Przycisk W lewo / Przewijanie

Przycisk lampy błyskowej

 

Informacje wyświetlane na monitorze LCD

Tryb podglądu:

1.Status zoomu

2.Tryb makro

3.Głośność

Niski poziom natężenia dźwięku

Umiarkowany poziom natężenia dźwięku

Średni poziom natężenia dźwięku

Wysoki poziom natężenia dźwięku

Pełny poziom natężenia dźwięku

Wyciszenie

4.Stan mocy baterii

Pełna moc baterii

Częściowo zużyta

Prawie wyczerpana

Praktycznie brak mocy baterii

5.Wskaźnik karty pamięci

6.Tryb lampy błyskowej

Automatyczna praca lampy błyskowej

Automatyczna praca lampy błyskowej z redukcją efektu czerwonych oczu

Lampa błyskowa wyłączona

7.Tryb samowyzwalacza

Opóźnienie 3-sekundowe

Opóźnienie 10-sekundowe

8.Równowaga bieli

Automatyczna

Światło dzienne

Cień

Światło jarzeniowe-1

Światło jarzeniowe-2

Światło żarowe

9.Korekcja EV

10.Rozmiar obrazu

-11-

Polski

 

 

 

2304 x 1728 pikseli

 

 

 

Ultra świetna

 

 

 

2048 x 1536 pikseli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super świetna

 

 

 

1600 x 1200 pikseli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Świetna

 

 

 

800 x 600 pikseli

 

 

 

 

 

 

 

11.

Potencjalna liczba zdjęć

 

 

 

Zwykła

12.

Tryb obrazu nieruchomego

15.

Rozmiar wideo

13.

Jakość obrazu

 

 

 

640 x 480

 

 

 

 

 

Super świetna

 

 

 

320 x 240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Świetna

16.

Potencjalny czas nagrywania

 

 

 

Zwykła

17.

Tryb wideo

14.Jakość wideo

Tryb odtwarzania-Odtwarzanie obrazu nieruchomego:

1.Numer folderu i pliku

2.Stan mocy baterii

3.Wskaźnik karty pamięci

4.Czas naświetlania

5.Liczba przysłony

6.Tryb obrazu nieruchomego

7.Jakość obrazu

8.Rozmiar obrazu

-12-

Polski

Tryb odtwarzania-Odtwarzanie wideoklipu:

1.Numer folderu i pliku

2.Głośność

3.Stan mocy baterii

4.Wskaźnik karty pamięci

5.Wskaźnik Odtwarzanie / Pauza

6.Rozmiar wideo

7.Całkowity czas zapisu

8.Tryb wideo

9.Jakość wideo

Wskaźniki LED

Wskaźnik

Stan

 

Opis/Działanie

 

 

 

1. Cyfrowa kamera wideo jest podłączona

Wskaźnik LED

Stale zielony

 

do zasilania.

 

2. Cyfrowa kamera wideo jest gotowa do

 

 

 

 

 

 

nagrywania obrazów (lub filmów).

Wskaźnik LED

Miga na zielono

Komunikacja USB/transfer w toku.

Wskaźnik LED

Miga

na

Ładowanie lampy błyskowej.

 

czerwono

 

 

Wskaźnik

Miga

na

Funkcja samowyzwalacza jest aktywna.

samowyzwalacza

czerwono

 

 

 

-13-

Polski

URUCHOMIENIE

Do zasilania kamery można użyć 2 baterie AAA (Alkaliczne, Ni-MH).

Zakładanie baterii

1.Upewnić się, że kamera jest wyłączona.

2.Przesunąć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę [OPEN].

3.Założyć baterie zgodnie z oznaczeniami prawidłowej biegunowości (+ i -).

4.Dokładnie zamknąć pokrywę baterii.

UWAGA

Należy unikać użytkowania baterii w skrajnie zimnych otoczeniach, ponieważ takie niskie temperatury mogą skracać żywotność baterii i redukować osiągi kamery. Tak niskie temperatury mogą również wpływać na charakterystykę pracy baterii alkalicznych, dlatego szczególnie zalecanie jest użycie akumulatorowej baterii Ni-MH.

Jeżeli używa się nowych baterii akumulatorowych lub baterii akumulatorowych, które mają być nieużywane przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, dla których upłynął termin ważności), to może wpływać na ilość potencjalnych zdjęć, jakie mogą być zrobione. Dlatego, aby maksymalnie zwiększyć ich charakterystykę działania oraz żywotność, przed przystąpieniem do użytkowania, zaleca się doładowanie baterii i rozładowanie ich przez co najmniej jeden kompletny cykl.

Jeżeli nie zamierza się używać baterii przez dłuższy czas, należy wyjąć je z kamery, by zapobiec przeciekom oraz korozji.

Nigdy nie należy używać baterii różnego rodzaju (w tym samym czasie), ani mieszać baterii starych z nowymi.

Nigdy nie używać baterii manganowych.

Mocowanie paska naręcznego

Aby uniknąć przypadkowego wyśliźnięcia się kamery w trakcie użytkowania, należy zawsze używać paska.

Przymocować pasek kamery w następujący sposób:

1.Przewlec małą pętlę paska naręcznego przez uchwyt na pasek na kamerze.

-14-

Polski

2. Przeciągnąć dużą pętlę przez małą pętlę do momentu dokładnego przymocowania paska

Zakładanie karty pamięci SD (dodatkowe wyposażenie)

Cyfrowa kamera wideo jest wyposażona w 16MB pamięci wewnętrznej, co pozwala na nagrywanie wideoklipów, przechwytywanie obrazów nieruchomych, plików MP3 i dźwiękowych w cyfrowej kamerze wideo. Jednak można rozszerzyć

pojemność pamięci korzystając z dodatkowej karty pamięci SD (Secure Digital) tak, że można zapisać większą ilość plików.

1.Upewnić się, że kamera jest wyłączona.

2.Przesunąć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę [OPEN].

3.Założyć kartę pamięci SD.

Jeżeli nie daje się założyć karty, należy sprawdzić jej ułożenie.

4.Zamknąć pokrywę baterii/karty.

UWAGA

Przed pierwszym użyciem karty należy się upewnić, że została ona sformatowana przy pomocy tej kamery. W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy skorzystać

z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Formatowanie nośnika".

Aby wyjąć kartę pamięci:

1.Upewnić się, że zasilanie jest wyłączone.

2.Otworzyć pokrywę karty SD.

3.Lekko nacisnąć na krawędź karty pamięci, co spowoduje jej wysunięcie.

UWAGA

Aby zapobiec przypadkowemu wykasowaniu wartościowych danych z karty pamięci SD należy przesunąć klapkę zabezpieczająca przed zapisem (z boku karty pamięci SD) w położenie „LOCK” (ZABLOKOWANE).

W celu zapisania, edytowania lub kasowania danych z karty pamięci SD, należy odblokować kartę.

Korzystanie z panela LCD

1. Otworzyć panel poprzez odciągnięcie go od cyfrowej kamery wideo.

-15-

Genius DV410 User Manual

Polski

2.Wybrać kąt odchylenia monitora, który najbardziej odpowiada użytkownikowi, poprzez obrót panela.

UWAGA

Przed przystąpieniem do obracania panela, należy upewnić się, że otwiera się panel LCD pod kątem 90 stopni.

Ostrożnie obracać panel LCD w prawidłowym kierunku, nadmierny obrót lub obrót

w nieprawidłowym kierunku może zniszczyć przegub, który łączy monitor LCD z cyfrową kamerą wideo.

Podczas przemieszczania panela LCD należy unikać dotykania monitora LCD.

Nie należy utrzymywać cyfrowej kamery wideo za panel LCD.

Włączanie/Wyłączanie zasilania

Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu włączenia się cyfrowej kamery wideo.

W celu wyłączenia zasilania, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk .

Wybór języka OSD (Wyświetlanie na ekranie)

Za pierwszym razem należy określić, w jakim języku mają być wyświetlane pozycje menu

i komunikaty na monitorze LCD. Wybrać język wyświetlania za pomocą dźwigni zoomu i nacisnąć przycisk .

Ustawienia zostaną zapamiętane. W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Język" w menu [Setup].

-16-

Polski

UWAGA

Ekran ustawień języka OSD pojawia się wyłącznie przy pierwszym włączeniu cyfrowej kamery wideo i zachęca użytkownika do wybrania języka wyświetlania informacji na monitorze LCD. Ekran ten nie pojawi się do momentu następnego włączenia zasilania.

Ustawianie daty i godziny

Ekran ustawień data/godzina pojawia się automatycznie:

Przy pierwszym włączeniu zasilania kamery;

Przy włączeniu zasilania po pozostawieniu kamery przez dłuższy czas bez baterii.

Ustawianie daty i godziny:

1.Wybrać wartości w polu rok, miesiąc, dzień i godzina za pomocą przycisków / .

2.Po ustawieniu wszystkich pól, nacisnąć przycisk .

W celu podwyższania wartości, przesunąć dźwignię zoomu w stronę .

W celu obniżania wartości, przesunąć dźwignię zoomu w stronę .

Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym.

Formatowanie karty pamięci SD

Przed pierwszym użyciem, należy sformatować kartę pamięci SD.

1.Włączyć zasilanie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku .

W celu uzyskania dostępu do menu [Setup] z trybu [Image/Movie] / [MP3] / [Voice],

należy najpierw dwukrotnie nacisnąć przycisk MODE, by przejść do [Select Mode], by wybrać jeden z trybów za pomocą dźwigni zoomu i nacisnąć przycisk .

2.Nacisnąć przycisk i wybrać [Setup] za pomocą przycisku .

Na ekranie zostanie wyświetlone menu [Setup].

3.Wybrać [Format] (Formatuj) za pomocą dźwigni zoomu i nacisnąć przycisk .

4.Wybrać [Yes] (Tak) za pomocą dźwigni zoomu i nacisnąć przycisk .

-17-

Loading...
+ 37 hidden pages