Genius DV410 User Manual [pl]

Polski
OŚWIADCZENIE FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION - FEDERALNEGO URZĘDU ŁĄCZNOŚCI USA)
Niniejsze urządzenie stosuje się do rozdziału 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń, oraz (2) To urządzenie musi akceptować wszelkie powszechnie przyjęte zakłócenia, łącznie
z zakłócenia
mi, które mogą powodować niepożądane działanie.
Uwaga:
Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem spełniania założeń limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnych z rozdziałem 15 przepisów FCC. Te limity mają na celu zapewnienie wystarczającej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami występującymi w instalacji mieszkaniowej. Ten sprzęt generuje, używa i może wypromieniowywać energię częstotliwości radiowych i, jeśli nie jest instalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie pojawią się w poszczególnej instalacji. Jeżeli sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbieraniu sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można ustalić wyłączając lub włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do wypróbowania przeprowadzenia korekty zak jeden lub kilka z poniższych sposobów:
Ponownie nastawić lub zmienić położenie anteny odbiorczej. Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem. Przyłączyć sprzęt do wtyczki sieciowej innego obwodu, odmiennego od tego, do którego
podłączony jest odbiornik. W celu zastosowania się do limitów klasy B w podrozdziale B rozdziału 15 przepisów FCC wymagane jest używanie osłoniętego przewodu. Nie należy przeprowadzać żadnych zmian ani modyfikacji sprzętu chyba, że są one wyszczególnione w instrukcji. Jeżeli takie zmiany lub modyfikacje powinny zostać przeprowadzone, wymagane jest wcześniejsze zatrzymanie działania sprzętu.
łóceń na

PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

Uwaga:
Konstrukcja produktu i jego parametry mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramowania, sterowników oprogramowania i podręcznika użytkownika. Ten podręcznik użytkownika stanowi ogólny przewodnik dotyczący produktu.
Produkt i akcesoria, jakie są dołączone do cyfrowej kamery wideo, mogą siężnić od tych
opisanych w niniejszym podręczniku. Dzieje się tak na skutek zamawiania przez różnych sprzedawców lekko odmiennych elementów produktu i jego akcesoriów, by spełnić zapotrzebowania lokalnego rynku oraz dopasować się do preferencji klientów zależnych od miejsca sprzedaży. Produkty bardzo często różnią się między sobą, zwłaszcza co do akcesoriów takich jak baterie, ładowarki, zasilacze AC, karty pamięci, kable, torby do przenoszenia/futerały oraz wsparcie językowe. Czasami sprzedawca wskazuje unikalny kolor
Polski
produktu, jego wygląd, czy pojemność pamięci wewnętrznej. W celu precyzyjnego określenia produktu oraz dołączonych akcesoriów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Ilustracje znajdujące się w tym podręczniku mają na celu wyłącznie objaśnienie problemów
i mogą siężnić od rzeczywistej konstrukcji cyfrowej kamery wideo.
Producent zastrzega, że nie odpowiada za żadne błędy i niejasności wynikające z niniejszego
podręcznika użytkownika.
W celu uaktualnienia sterowników lub sprawdzenia tego podręcznika, proszę
skorzystać z serwisu WWW producenta na stronie www.geniusnet.com.tw.
OSTRZEŻENIE
Jeżeli do wnętrza kamery przedostaną się obce przedmioty lub woda, należy wyłączyć
zasilanie i wyjąć baterie.
Jeżeli kamera upadnie lub zostanie zniszczona jej obudowa, należy wyłączyć zasilanie
i wyjąć baterie. Kontynuowanie użytkowania kamery w takim stanie może spowodować wystąpienie pożaru lub porażenie prądem. Należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Kamery nie należy demontować, modyfikować ani naprawiać. To może spowodować
wystąpienie pożaru lub porażenie prądem. W celu przeprowadzenia naprawy/sprawdzania wewnętrznego, należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Nie należy używać kamery na obszarach znajdujących się w pobliżu wody. To może
spowodować wystąpienie pożaru lub porażenie prądem. Należy szczególnie uważać w czasie deszczu, śniegu, na plaży czy nad brzegiem morza.
Nie należy umieszczać kamery na powierzchniach pochyłych czy niestabilnych. To
może spowodować upadek lub przechylenie kamery, powodując uszkodzenie.
Baterie należy chronić przed dziećmi. Połknięcie baterii może spowodować zatrucie. Jeżeli
przypadkowo bateria zostanie połknięta, należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Nie należy używać kamery podczas spaceru, prowadzenia samochodu czy motocykla.
To może spowodować upadek lub wypadek samochodowy.
OSTRZEŻENIE
Założyć baterie, przykładając szczególną uwagę na biegunowość zacisków (+ i -).
Założenie baterii przy odwrotnej biegunowości może spowodować pożar lub zniszczenie, a także uszkodzenie otaczającego obszaru na skutek pęknięcia lub wycieku baterii.
Nie należy używać lampy błyskowej w pobliżu oczu fotografowanej osoby. To może
spowodować uszkodzenie wzroku tej osoby.
Nie należy narażać monitora LCD na uderzenia. To mogłoby spowodować uszkodzenie
powłoki szklanej ekranu lub wywołać wyciek wewnętrznego płynu. Jeżeli płyn wewnętrzny
-2-
Polski
dostanie się do oczu lub nastąpi zetknięcie płynu z ciałem czy ubraniem, należy je dokładnie przepłukać czystą wodą. Jeżeli płyn wewnętrzny dostanie się do oczu, należy skontaktować się z lekarzem w celu uzyskania pomocy.
Kamera stanowi precyzyjny przyrząd. Podczas przenoszenia kamery, nie należy jej
upuszczać, uderzać czy używać nadmiernej siły. To może spowodować uszkodzenie
kamery.
Nie używać kamery w miejscach zawilgoconych, zaparowanych, zadymionych czy
zakurzonych. To może spowodować wystąpienie pożaru lub porażenie prądem.
Tuż po długim okresie ciągłego użytkowania nie należy wyjmować baterii. Baterie
nagrzewają się podczas użytkowania. Dotknięcie gorącej baterii może spowodować poparzenie.
Nie należy opakowywać kamery ani zawijać ją w tkaniny czy koce. To może spowodować
przegrzanie i deformację obudowy, wywołując pożar. Kamerę należy używać w dobrze wietrzonych miejscach.
Nie należy pozostawiać kamery w miejscach narażonych na znaczny wzrost
temperatury, np. wewnątrz samochodu. To mogłoby niekorzystnie wpłynąć na obudowę
lub elementy wewnętrzne, wywołując pożar.
Przed przystąpieniem do przemieszczania aparatu należy odłączyć przewody i kable.
Nie wykonanie tej czynności może spowodować zniszczenie przewodów i kabli, wywołując pożar i porażenie prądem.
OSTRZEŻENIE
W trakcie użytkowania baterii należy uważnie przeczytać i ściśle stosować się do Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa oraz uwag opisanych poniżej:
Baterie różnych typów oraz temperatury otoczenia mogą wpływać na działanie baterii.
Należy unikać użytkowania baterii w skrajnie zimnych otoczeniach, ponieważ takie niskie
temperatury mogą skracać żywotność baterii i redukować osiągi kamery. Tak niskie temperatury mogą również wpływać na charakterystykę pracy baterii alkalicznych, dlatego szczególnie zalecanie jest użycie akumulatorowej baterii Ni-MH.
Jeżeli używa się nowych baterii akumulatorowych lub baterii akumulatorowych, które mają
być nieużywane przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, dla których upłynął termin ważności), to może wpływać na ilość potencjalnych zdjęć, jakie mogą być zrobione. Dlatego, aby maksymalnie zwiększyć ich charakterystykę działania oraz żywotność, przed przystąpieniem do użytkowania, zaleca się doładowanie baterii i rozładowanie ich przez co najmniej jeden kompletny cykl.
-3-
Polski
Jeżeli korzysta się z kamery przez dłuższy czas lub ciągle korzysta się z lampy błyskowej,
baterie mogą być gorące. Jest to normalne i nie stanowi wady kamery.
Jeżeli korzysta się z kamery przez dłuższy czas lub ciągle korzysta się z lampy błyskowej,
kamera może być gorąca. Jest to normalne i nie stanowi wady kamery.
Jeżeli nie zamierza się używać baterii przez dłuższy czas, należy wyjąć je z kamery, by
zapobiec przeciekom oraz korozji.
Nigdy nie należy używać baterii różnego rodzaju (w tym samym czasie), ani mieszać baterii
starych z nowymi.
Zawsze utrzymywać zaciski w czystości.
Nigdy nie używać baterii manganowych.
-4-
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE 7-8
Przegląd Zawartość opakowania
ZAPOZNANIE Z CYFROWĄ KAMERĄ WIDEO
Widok z przodu Widok z tyłu Informacje wyświetlane na monitorze
LCD Wskaźniki LED
URUCHOMIENIE 14-19
Zakładanie baterii Mocowanie paska
Zakładanie karty pamięci SD (dodatkowe wyposażenie)
Korzystanie z panela LCD Włączanie/Wyłączanie zasilania Wybór języka OSD
Ustawianie daty i godziny Formatowanie karty pamięci SD Ustawianie rozdzielczości i jakości obrazu
TRYBY FOTOGRAFOWANIA
Przechwytywanie obrazów nieruchomych
Nagrywanie wideoklipów
Tryb makro
Tryb normalny
Fotografowanie z wykorzystaniem funkcji
zoom Ustawianie lampy błyskowej
9-13
19-24
Polski
Ustawianie samowyzwalacza
TRYB ODTWARZANIA 24-30
Odtwarzanie obrazów nieruchomych
Odtwarzanie wideoklipów
Odtwarzanie obrazów
nieruchomych/wideoklipów na ekranie
telewizora
Odtwarzanie z wykorzystaniem funkcji
zoom Wyświetlanie miniaturek
Zabezpieczanie obrazów
nieruchomych/wideoklipów Wyświetlanie pokazu slajdów
Kasowanie obrazów
nieruchomych/wideoklipów
TRYB MP3 30-31 TRYB REJESTRATORA DŹWIĘKU
Nagrywanie plików dźwiękowych Odtwarzanie plików dźwiękowych Kasowanie plików MP3/dźwiękowych
TRYB MENU 34-45
Menu zapisu Menu odtwarzania Menu MP3 Menu dźwięku Menu ustawień
PRZESYŁANIE OBRAZÓW I WIDEOKLIPÓW DO KOMPUTERA
Krok 1: Instalacja sterownika USB
31-33
45-47
-5-
Krok 2: Przyłączenie cyfrowej kamery wideo do komputera Krok 3: Pobieranie obrazów nieruchomych i wideoklipów
PRZESYŁANIE PLIKÓW MP3 INSTALACJA PHOTOSUITE INSTALACJA PHOTOVISTA INSTALACJA WINDVD CREATOR SVCD UŻYWANIE KAMERY JAKO KAMERY
47-48
48
48-49
49-50
Polski
INTERNETOWEJ
Krok 1: Instalacja sterownika kamery
internetowej Krok 2: Przyłączenie kamery do
komputera
Krok 3: Uruchomienie oprogramowania
PRZYŁĄCZANIE CYFROWEJ KAMERY WIDEO DO INNYCH URZĄDZEŃ PARAMETRY TECHNICZNE
50-53
53
53-54
-6-
Polski
WPROWADZENIE
Przegląd
Zakupiona nowa cyfrowa kamera wideo zapewnia dobrą jakość robienia zdjęć o rozdzielczości 2304 x 1728, przy użyciu sensora CMOS 2.0 Mega pikseli. Ta cyfrowa kamera wideo została zaprojektowana jako podręczna kamera dla początkujących. Użytkownik może w prosty sposób wykorzystywać tę małą cyfrową kamerę wideo do nagrywania wideoklipów.
Korzystając z 1.5" monitora LCD LTPS kolorowego obrazu, można nagrywać obrazy, a następnie szczegółowo je przeglądać. Czujnik lampy błyskowej automatycznie wykrywa warunki robienia zdjęć (oświetleniowe) i ustala, czy lampa błyskowa ma być użyta. Ta funkcja zapewnia uzyskanie udanych zdjęć.
16MB pamięć wewnętrzna (wbudowana) pozwala na przechwytywanie i przechowywanie obrazów bez konieczności zakładania dodatkowej karty pamięci.
Jednak użytkownik może rozszerzyć pojemność pamięci (do 512MB pojemności), poprzez użycie zewnętrznej karty pamię kamera wideo może działać jako rejestrator dźwięku, odtwarzacz MP3 i kamera internetowa.
Wideoklipy czy obrazy nieruchome, które zostaną przechwycone mogą być przesyłane do komputera przy użyciu kabla USB (do systemu Windows 98 jest wymagany sterownik USB). Na komputerze można ulepszać i retuszować obrazy wykorzystując dołączone oprogramowanie służące do edycji. Można udostępniać swoje obrazy przyjaciołom poprzez pocztę elektroniczną, w postaci prezentacji czy też na stronach WWW.
Do odtwarzania wideoklipów na komputerze zaleca się korzystanie z programu Windows Media
Player 9.0 (WMP 9.0) lub oprogramowania oferowanego przez producenta. Ze strony www.microsoft.com można pobrać odpowiednią wersję WMP.
ci. Oprócz nagrywania nieruchomych obrazów i wideo, cyfrowa
UWAGA
Ilustracje znajdujące się w tym podręczniku mają na celu wyłącznie objaśnienie i mogą siężnić
-7-
Polski
od rzeczywistych ustawień kamery.
Zawartość opakowania
Ostrożnie rozpakować kamerę i upewnić się, że opakowanie zawiera następujące pozycje:
Kamera cyfrowa Płyta CD ROM
z oprogramowaniem
Kabel USB Podręcznik użytkownika
Kabel AV Skrócona instrukcja 2 x baterie alkaliczne AAA Futerał kamery Pasek kamery Słuchawki
Statyw
UWAGA
Akcesoria i elementy różnią się między sobą w zależności od miejsca zakupu.
-8-
ZAPOZNANIE Z KAMERĄ
Widok z przodu
1. Obiektyw
2. Mikrofon
3.
Lampa błyskowa
4.
Wskaźnik LED
samowyzwalacza
5.
Gniazdo statywu
6.
Przełącznik ostrości
Tryb makro
Tryb normalny
7.
Pokrywa karty SD
8.
Pokrywa baterii
Polski
-9-
Widok z tyłu
Polski
1. Przycisk zasilania
2.
3. Dźwignia zoomu
4. Wskaźnik LED stanu
5. Przycisk MODE (trybu)
Przycisk obrazu
Przycisk zapisu
T / Powiększanie
W / Zmniejszanie
6.
7. Przyłącze A/V
8. Złącze USB
9. Mocowanie paska
10. Głośnik
11. Panel LCD / monitor
12.
13.
-10-
Złącze słuchawek
Przycisk menu
Przycisk W prawo / Szybkie
przewijanie do przodu
Przycisk samowyzwalacza
Polski
wstecz
14.
Przycisk W lewo / Przewijanie
Przycisk lampy błyskowej
Informacje wyświetlane na monitorze LCD
Tryb podglądu:
1. Status zoomu
2. Tryb makro
3. Głośność
Niski poziom natężenia
dźwięku
Umiarkowany poziom
natężenia dźwięku
Średni poziom natężenia
dźwięku
Wysoki poziom natężenia
dźwięku
Pełny poziom natężenia
dźwięku
Wyciszenie
4. Stan mocy baterii
Pełna moc baterii
Częściowo zużyta
Prawie wyczerpana
Praktycznie brak mocy baterii
5. Wskaźnik karty pamięci
6. Tryb lampy błyskowej
Automatyczna praca lampy
błyskowej
Automatyczna praca lampy
błyskowej z redukcją efektu
czerwonych oczu
7. Tryb samowyzwalacza
8. Równowaga bieli
9. Korekcja EV
10. Rozmiar obrazu
Lampa błyskowa wyłączona
Opóźnienie 3-sekundowe Opóźnienie 10-sekundowe
Automatyczna
Światło dzienne
Cień
Światło jarzeniowe-1
Światło jarzeniowe-2
Światło żarowe
-11-
4M 2304 x 1728 pikseli
3M 2048 x 1536 pikseli
2M 1600 x 1200 pikseli
½M 800 x 600 pikseli
11. Potencjalna liczba zdjęć
12. Tryb obrazu nieruchomego
13. Jakość obrazu
Super świetna
Świetna
Zwykła
14. Jakość wideo
Tryb odtwarzania-Odtwarzanie
obrazu nieruchomego:
1. Numer folderu i pliku
2. Stan mocy baterii
3. Wskaźnik karty pamięci
4. Czas naświetlania
5. Liczba przysłony
6. Tryb obrazu nieruchomego
7. Jakość obrazu
8. Rozmiar obrazu
Polski
Ultra świetna
Super świetna
Świetna
Zwykła
15. Rozmiar wideo
L 640 x 480 M 320 x 240
16. Potencjalny czas nagrywania
17. Tryb wideo
-12-
Tryb odtwarzania-Odtwarzanie
wideoklipu:
1. Numer folderu i pliku
2. Głośność
3. Stan mocy baterii
4. Wskaźnik karty pamięci
5. Wskaźnik Odtwarzanie /
Pauza
6. Rozmiar wideo
7. Całkowity czas zapisu
8. Tryb wideo
9. Jakość wideo
Wskaźniki LED
Wskaźnik Stan Opis/Działanie
1. Cyfrowa kamera wideo jest podłączona
Wskaźnik LED Stale zielony
Wskaźnik LED Miga na zielono Komunikacja USB/transfer w toku.
Wskaźnik LED
Wskaźnik
samowyzwalacza
Miga na
czerwono
Miga na
czerwono
do zasilania.
2. Cyfrowa kamera wideo jest gotowa do
nagrywania obrazów (lub filmów).
Ładowanie lampy błyskowej.
Funkcja samowyzwalacza jest aktywna.
Polski
-13-
Polski
URUCHOMIENIE
Do zasilania kamery można użyć 2 baterie AAA (Alkaliczne, Ni-MH).
Zakładanie baterii
1. Upewnić się, że kamera jest wyłączona.
2. Przesunąć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę [OPEN].
3. Założyć baterie zgodnie z oznaczeniami prawidłowej biegunowości (+ i -).
4. Dokładnie zamknąć pokrywę baterii.
UWAGA
Należy unikać użytkowania baterii w skrajnie zimnych otoczeniach, ponieważ takie niskie
temperatury mogą skracać żywotność baterii i redukować osiągi kamery. Tak niskie temperatury mogą również wpływać na charakterystykę pracy baterii alkalicznych, dlatego szczególnie zalecanie jest użycie akumulatorowej baterii Ni-MH.
Jeżeli używa się nowych baterii akumulatorowych lub baterii akumulatorowych, które mają
być nieużywane przez dłuższy czas (za wyjątkiem baterii, dla których upłynął termin ważności), to może wpływać na ilość potencjalnych zdjęć, jakie mogą być zrobione. Dlatego, aby maksymalnie zwiększyć ich charakterystykę działania oraz żywotność, przed przystąpieniem do użytkowania, zaleca się do najmniej jeden kompletny cykl.
Jeżeli nie zamierza się używać baterii przez dłuższy czas, należy wyjąć je z kamery, by
zapobiec przeciekom oraz korozji.
Nigdy nie należy używać baterii różnego rodzaju (w tym samym czasie), ani mieszać baterii
starych z nowymi.
Nigdy nie używać baterii manganowych.
Mocowanie paska naręcznego
Aby uniknąć przypadkowego wyśliźnięcia się kamery w trakcie użytkowania, należy zawsze używać paska. Przymocować pasek kamery w następujący sposób:
1. Przewlec małą pętlę paska naręcznego przez uchwyt na pasek
na kamerze.
ładowanie baterii i rozładowanie ich przez co
-14-
Polski
2. Przeciągnąć dużą pętlę przez małą pętlę do momentu dokładnego przymocowania paska
Zakładanie karty pamięci SD (dodatkowe wyposażenie)
Cyfrowa kamera wideo jest wyposażona w 16MB pamięci wewnętrznej, co pozwala na nagrywanie wideoklipów, przechwytywanie obrazów nieruchomych, plików MP3 i dźwiękowych w cyfrowej kamerze wideo. Jednak można rozszerzyć pojemność pamięci korzystając z dodatkowej karty pamięci SD (Secure Digital) tak, że można zapisać większą ilość plików.
1. Upewnić się, że kamera jest wyłączona.
2. Przesunąć pokrywę baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę [OPEN].
3. Założyć kartę pamięci SD. Jeżeli nie daje się założyć karty, należy sprawdzić
jej ułożenie.
4. Zamknąć pokrywę baterii/karty.
UWAGA
Przed pierwszym użyciem karty należy się upewnić, że została ona sformatowana przy
pomocy tej kamery. W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Formatowanie nośnika".
Aby wyjąć kartę pamięci:
1. Upewnić się, że zasilanie jest wyłączone.
2. Otworzyć pokrywę karty SD.
3. Lekko nacisnąć na krawędź karty pamięci, co spowoduje jej wysunięcie.
UWAGA
Aby zapobiec przypadkowemu wykasowaniu wartościowych
danych z karty pamięci SD należy przesunąć klapkę zabezpieczająca przed zapisem (z boku karty pamięci SD) w położenie „LOCK” (ZABLOKOWANE).
W celu zapisania, edytowania lub kasowania danych z karty
pamięci SD, należy odblokować kartę.
Korzystanie z panela LCD
1. Otworzyć panel poprzez odciągnięcie go od cyfrowej kamery wideo.
-15-
Polski
2. Wybrać kąt odchylenia monitora, który najbardziej odpowiada użytkownikowi, poprzez obrót
panela.
UWAGA
Przed przystąpieniem do obracania panela, należy upewnić się, że otwiera się panel LCD pod
kątem 90 stopni.
Ostrożnie obracać panel LCD w prawidłowym kierunku, nadmierny obrót lub obrót
w nieprawidłowym kierunku może zniszczyć przegub, który łączy monitor LCD z cyfrową kamerą wideo.
Podczas przemieszczania panela LCD należy unikać dotykania monitora LCD. Nie należy utrzymywać cyfrowej kamery wideo za panel LCD.
Włączanie/Wyłączanie zasilania
Nacisnąć i przytrzymać przycisk do momentu włączenia się cyfrowej kamery wideo.
W celu wyłączenia zasilania, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk
.
Wybór języka OSD (Wyświetlanie na ekranie)
Za pierwszym razem należy określić, w jakim języku mają być wyświetlane pozycje menu
i komunikaty na monitorze LCD. Wybrać język wyświetlania za pomocą dźwigni zoomu
i nacisnąć przycisk
Ustawienia zostaną zapamiętane. W celu uzyskania szczegółowych informacji, należy skorzystać z rozdziału tego podręcznika zatytułowanego „Język" w menu [Setup].
.
-16-
Polski
UWAGA
Ekran ustawień języka OSD pojawia się wyłącznie przy pierwszym włączeniu cyfrowej
kamery wideo i zachęca użytkownika do wybrania języka wyświetlania informacji na monitorze LCD. Ekran ten nie pojawi się do momentu następnego włączenia zasilania.
Ustawianie daty i godziny
Ekran ustawień data/godzina pojawia się automatycznie:
Przy pierwszym włączeniu zasilania kamery; Przy włączeniu zasilania po pozostawieniu kamery przez dłuższy czas bez baterii.
Ustawianie daty i godziny:
1. Wybrać wartości w polu rok, miesiąc, dzień i godzina za pomocą przycisków
2. Po ustawieniu wszystkich pól, nacisnąć przycisk
 W celu podwyższania wartości, przesunąć dźwignię zoomu w stronę .  W celu obniżania wartości, przesunąć dźwignię zoomu w stronę
Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym.
.
/ .
.
Formatowanie karty pamięci SD
Przed pierwszym użyciem, należy sformatować kartę pamięci SD.
1. Włączyć zasilanie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
W celu uzyskania dostępu do menu [Setup] z trybu [Image/Movie] / [MP3] / [Voice],
należy najpierw dwukrotnie nacisnąć przycisk MODE, by przejść do [Select Mode],
by wybrać jeden z trybów za pomocą dźwigni zoomu i nacisnąć przycisk
2. Nacisnąć przycisk
Na ekranie zostanie wyświetlone menu [Setup].
3. Wybrać [Format] (Formatuj) za pomocą dźwigni zoomu i nacisnąć przycisk
4. Wybrać [Yes] (Tak) za pomocą dźwigni zoomu i nacisnąć przycisk
i wybrać [Setup] za pomocą przycisku .
-17-
.
.
.
.
Loading...
+ 37 hidden pages