Tento přístroj splňuje nařízení FCC (Regulačního orgánu pro oblast komunikací v USA), část 15.
Provozování podléhá následujícím podmínkám:
(1) Tento přístroj nesmí být zdrojem škodlivého rušení a
(2) Tento přístroj se musí vyrovnat s jakýmkoliv rušením včetně toho, které může způsobit
nežádoucí činnost.
Poznámka:
Zařízení bylo otestováno a splňuje požadavky na digitální zařízení třídy B ve shodě s nařízením
FCC, část 15. Tyto podmínky jsou stanoveny tak, aby poskytovaly rozumnou ochranu před
škodlivým rušením v obytné zástavbě. Tento přístroj používá a je zdrojem radiového signálu a
pokud není instalován a používán v souladu s pokyny, může být zdrojem rušení radiové
komunikace. Výrobce nezaručuje, že se při určitém zapojení rušení neobjeví. Pokud tento přístroj
ruší televizní nebo radiový příjem, což lze určit jednoduše zapnutím a vypnutím přístroje,
doporučujeme uživateli rušení odstranit některým z následujících způsobů:
Změňte nasměrování nebo přemístěte anténu pro příjem signálu.
Zvyšte odstup mezi přijímačem a zařízením.
Zapojte přístroj do síťové zásuvky napájecího okruhu, do kterého není zapojen přijímač
Používejte stíněný kabel, který vyhovuje směrnicím pro zařízení třídy B, část 15.
Na přístroji neprovádějte žádné jiné změny nebo úpravy než ty, které jsou výslovně v tomto
návodu doporučené. V opačném případě budete požádáni o ukončení provozování tohoto
přístroje.
.
Nejdříve si přečtěte
Poznámka:
Vzhled a technické údaje přístroje mohou být změněny bez předchozího upozornění
výrobce. Zahrnují primární technické údaje, programové vybavení, ovladače a návod
k obsluze. Tento návod k obsluze je hlavní referenční příručkou uživatele.
Výrobek a příslušenství dodávané spolu s přístrojem se může nepatrně lišit od toho, které je
v tomto návodu popsáno.
Příčinou jsou specifické požadavky obchodníků, kteří tím reagují na potřeby trhu,
demografii zákazníků a geografickou prioritu. Produkty jednotlivých obchodníků se mohou
často odlišovat zvláště v příslušenství, jakými jsou baterie, nabíječky, síťové adaptéry,
paměťové karty, kabely, přenosné brašny a pouzdra a podporované jazykové verze.
V některých případech mohou obchodníci určovat jedinečnou barvu výrobku, vzhled a
kapacitu vnitřní paměti. Podrobné informace o výrobku včetně dodávaného příslušenství
vám poskytne prodejce.
Obrázky uvedené v tomto návodu k obsluze jsou pouze ilustrativní a mají význam při
vysvětlování problematiky. Od skutečného vzhledu Vašeho fotoaparátu se mohou lišit.
-1-
Česky
Výrobce nezodpovídá za žádné chyby nebo nesrovnalosti v tomto návodu k obsluze
obsažené.
Aktuální verzi ovladače a revidovanou verzi manuálu získáte na naší internetové adrese
www.geniusnet.com.tw.
Varování
Pokud do fotoaparátu vnikla voda, nebo cizí předmět, fotoaparát vypněte a vyjměte baterie.
Pokud přístroj upadl, nebo jeho kryt je poškozený, vypněte jej a vyjměte baterie. Jestliže
budete pokračovat v používání přístroje, vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým
proudem nebo vzniku požáru. Konzultujte s prodejcem.
Fotoaparát nedemontujte, neupravujte, ani neopravujte. Tato činnost může vést k
úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Opravu nebo kontrolu vnitřních částí přenechejte
prodejci.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody. Tato činnost může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo požáru. Fotoaparátu věnujte zvláštní péči, pokud jej používáte za deště, za
sněžení, nebo na mořském pobřeží.
Fotoaparát nestavte na nakloněnou nebo nestabilní plochu. Fotoaparát může
spadnout nebo se překotit a způsobit zranění.
Baterie udržujte z dosahu dětí. Polknutí baterii může vést k otravě. V případě náhodného
polknutí, okamžitě navštivte lékaře.
Nikdy fotoaparát neprovozujte během řízení automobilu nebo motocyklu a za chůze.
Můžete se zranit a případně způsobit vážnou dopravní nehodu.
Upozornění
Podle polarity (+ nebo -) vyznačené na svorkách vložte baterie do fotoaparátu. Při
nesprávném vložení baterií hrozí nebezpečí požáru a zranění nebo poškození a znečištění
prostoru baterií, způsobené únikem elektrolytu.
Při odpalování blesku nemiřte nikomu do očí. Zrak fotografovaných osob nebo zvířat se
může poškodit.
LCD obrazovku nevystavujte nárazům. Sklo obrazovky se může poškodit nebo může
začít unikat vnitřní tekutá náplň obrazovky. Pokud máte tělo nebo šatstvo potřísněné
kapalinou z LCD obrazovky, řádně je omyjte čistou vodou. V případě, že tekutina vnikne do
očí, okamžitě navštivte lékaře.
-2-
Česky
Tento digitální fotoaparát je přesné elektronické zařízení.Přístroj neupusťte, ani ho
žádným způsobem nevystavujte otřesům a úderům. Fotoaparátu se může poškodit.
Přístroj nepoužívejte ve vlhkém, parném, zakouřeném nebo prašném prostředí.
Může být příčinou úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Baterie nevyjímejte, pokud byl fotoaparát dlouhou dobu používán. Po dlouhém
provozu jsou baterie velmi horké. Můžete se spálit.
Fotoaparát nebalte ani neumísťujte na žádnou látku nebo přikrývky. Přístroj se může
přehřát, kryt se následně zdeformuje, což může v horším případě vést k požáru. Fotoaparát
používejte v dobře větraných prostorách.
Fotoaparát neponechávejte na místech, kde může teplota výrazně stoupnout, např.
uvnitř automobilu. Nadměrná teplota může nepříznivě působit na kryt nebo vnitřní části,
což může být příčinou požáru.
Před tím, než budete s fotoaparátem pohybovat, rozpojte veškeré kabely. Pokud tak
neučiníte, kabely se mohou poškodit, případně hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Upozornění
Při používání baterií si pečlivě přečtěte a řiďte se pokyny uvedenými v části Bezpečnostní
pokyny.
Různé typy baterií a okolní teplota ovlivňuje výkon baterií.
Fotoaparát nepoužívejte v extrémně chladném prostředí, neboť nízká teplota může zkrátit
životnost baterií a snížit výkon fotoaparátu. Nízká teplota ovlivní výkon alkalických baterií, a
proto doporučujeme použití Ni-MH akumulátorů.
Pokud používáte nové akumulátory, nebo stávající akumulátory nebyly dlouhou dobu
používány (výjimkou jsou baterie s prošlou záruční lhůtou), počet pořízených snímků se
může lišit od předpokládaného počtu. K zajištění maximálního výkonu a životnosti
doporučujeme před použitím alespoň jednou akumulátory zcela nabít a vybít.
Pokud fotoaparát nebo blesk delší dobu používáte, mohou se baterie zahřát. Tento jev
není závadou.
Pokud fotoaparát delší dobu používáte, může se jeho kryt zahřát. Tento jev není na
závadu.
Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo k jejich
korozi nebo k úniku elektrolytu.
Nikdy nepoužívejte současně různé druhy baterií, případně nekombinujte starou baterii
-3-
s novou.
Konektory udržujte čisté.
Nikdy nepoužívejte manganové baterie.
Česky
-4-
OBSAH
ÚVOD 7-8
Přehled
Obsah balení
Názvy částí a jejich
funkce
Pohled zepředu
Pohled zezadu
Informace na LCD obrazovce
Indikátory
Začínáme 14-19
Vložení baterií
Připevnění závěsného řemínku
Vložení paměťové karty typu SD
(volitelné příslušenství)
Použití LCD panelu
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Volba jazykové verze hlášení
na displeji
Nastavení data a času
Formátování paměťové SD karty
Nastavení rozlišení a kvality
REŽIMY
FOTOGRAFOVÁNÍ
Záznam statických snímků
Záznam video klipu
Režim Makro
Standardní režim
Fotografování s transfokátorem
Nastavení blesku
Nastavení samospouště
REŽIM PROHLÍŽENÍ 24-30
9-13
19-23
Česky
Prohlížení statických snímků
Přehrávání video klipů
Prohlížení statických snímků a video klipů
na TV
Prohlížení zvětšených snímků
Zobrazení náhledů
Ochrana snímků a video klipů před
vymazáním
Zobrazení prezentace
Vymazání snímků nebo video klipů
REŽIM MP3 30-31
REŽIM ZÁZNAMU
ZVUKU
Záznam zvuku
Přehrání zvukové nahrávky
Vymazání souborů se záznamem
zvuku a MP3
MP3 46-47
Instalace aplikace
PhotoSuite
Instalace aplikace
PhotoVista
Instalace aplikace WinDVD
Creator SVCD
Použití fotoaparátu jako
PC kamery
1. krok: Nainstalujte ovladač PC kamery
47
47-48
48-49
49-51
Česky
(stejný jako ovladač USB rozhraní)
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači
3. krok: Spusťte příslušnou aplikaci (např.
Windows NetMeeting)
PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU
K OSTATNÍM
ZAŘÍZENÍM
TECHNICKÁ
SPECIFIKACE
51
52
-6-
Česky
ÚVOD
Přehled
Váš nový digitální fotoaparát Vám poskytne díky snímači se 2,0 milióny pixelů kvalitní snímky
s rozlišením 2304 x 1728. Tato přístroj je určen zejména začátečníkům a můžete jej také použít
k záznamu video klipů.
Pomocí barevné 1,5” LCD obrazovky vyrobené technologií LPTS můžete snímky nejen
zaznamenat, ale také je podrobně prohlížet. Čidlo blesku automaticky snímá světelné podmínky,
vyhodnocuje je a rozhodne o dalším použití blesku. Tato funkce zajistí, aby snímky opravdu
správně „vyšly“.
Vnitřní paměť o kapacitě 16MB Vám umožní nasnímat a uložit snímky bez nutnosti přídavné
paměťové karty.
Nicméně, pokud si přejete paměť rozšířit až na 512MB, můžete použít externí paměťovou kartu.
Kromě statických snímků a video klipů může Váš fotoaparát sloužit jako hlasový záznamník,
přehrávač skladeb MP3 a PC kamera.
Zaznamenané video klipy nebo snímky mohou být pomocí kabelu USB rozhraní zavedeny do
počítače (operační systém Windows 98 vyžaduje ovladač USB rozhraní). Snímky můžete
samozřejmě také upravovat vlastním programem, s jehož ovládáním jste již obeznámeni.
Digitální snímky mů
např. na internetových stránkách.
K přehrávání video klipů doporučujeme používat Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) nebo
aplikace, které nabízíme. Bezplatnou verzi WMP naleznete na www.microsoft. com.
žete potom sdílet s ostatními přáteli přes elektronickou poštu (e-mail) nebo
POZNÁMKA
Obrázky uvedené v tomto návodu k obsluze jsou pouze ilustrativní a mají význam při objasnění
problematiky. Od skutečného vzhledu Vašeho fotoaparátu se mohou lišit.
Obsah balení
Opatrně fotoaparát vybalte a zkontrolujte, zdali obsahuje následující položky
-7-
Digitální fotoaparát CD-ROM s programovým
vybavením
Kabel USB rozhraní Návod k obsluze
AV kabel Stručný návod k obsluze
2 alkalické baterie typu AAA Brašna na fotoaparát
Závěsný řemínek Sluchátka
Stativ
POZNÁMKA
Příslušenství a položky se mohou lišit podle požadavků maloobchodníka.
4M 2304 x 1728 pixelů
3M 2048 x 1536 pixelů
2M 1600 x 1200 pixelů
1M 800 x 600 pixelů
-11-
Super jemná
Jemná
Normální
14. Kvalita video záznamu
Ultra jemná
Super jemná
Jemná
Režim Přehrání – Prohlížení
statického snímku.
1. Složka & číslo souboru
2. Stav nabití baterií
3. Indikace paměťové karty
4. Čas expozice
5. Hodnota clony
6. Režim statického snímku
7. Kvalita snímku
8. Velikost snímku
Česky
Normální
15. Velikost video klipu
L 640 x 480
M:320 x 240
16. Přibližná doba záznamu
17. Video režim
-12-
Česky
Režim Přehrání – Prohlížení video
klipu
1. Složka & číslo souboru
2. Hlasitost
3. Stav nabití baterií
4. Indikace paměťové karty
5. Indikace pauzy / přehrávání
6. Velikost video klipu
7. Celková doba záznamu
8. Video režim
9. Kvalita video záznamu
Indikátory
Indikátor Stav Popis/Činnost
LED dioda Svítí zelená
LED dioda Bliká zelená Probíhá komunikace přes USB rozhraní nebo přenos.
LED dioda Bliká červená Nabíjení blesku.
Indikátor
samospouště
Bliká červená Funkce samospouště je tím aktivována.
1. Fotoaparát se zapíná
2. Fotoaparát je připraven k záznamu snímků nebo
videa
-13-
Česky
Začínáme
K napájení fotoaparátu můžete použít 2 baterie typu AAA (alkalické nebo Ni-MH).
Vložení baterií
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Odsuňte kryt bateriového prostoru ve směru šipky
[OPEN].
3. Podle vyznačené polarity (+ nebo -) vložte baterie
do fotoaparátu.
4. Kryt opět bezpečně zavřete.
POZNÁMKA
Fotoaparát nepoužívejte v extrémně chladném prostředí, neboť nízká teplota může zkrátit
životnost baterií a snížit výkon fotoaparátu. Nízká teplota ovlivní výkon alkalických baterií, a
proto vřele doporučujeme použít Ni-MH akumulátor.
Pokud používáte nové akumulátory, nebo stávající akumulátory nebyly dlouhou dobu
používány (výjimkou jsou baterie s prošlou záruční lhůtou), počet pořízených snímků se může
lišit od předpokládaného počtu. K zajištění maximálního výkonu a životnosti doporučujeme
před použitím alespoň jednou akumulátory zcela nabít a vybít.
Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo k jejich
korozi nebo k úniku elektrolytu.
Nikdy nepoužívejte současně různé druhy baterií, případně nekombinujte starou baterii
s novou.
Nikdy nepoužívejte manganové baterie.
Připevnění závěsného řemínku
Nasazením řemínku na zápěstí zabráníte náhodnému vyklouznutí
fotoaparátu z ruky.
Řemínek nasaďte tímto způsobem:
1. Nejdříve provlékněte menší smyčku, která slouží k navléknutí
na zápěstí, očkem na fotoaparátu.
2. Potom protáhněte větší smyčku menší smyčkou a lehce, ale
pevně dotáhněte.
-14-
Česky
Vložení paměťové karty typu SD (volitelné
příslušenství)
Fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 16MB, která slouží k uložení exponovaných
snímků, video klipů, skladeb formátu MP3 nebo zvukového záznamu. Kapacitu paměti můžete
rozšířit použitím volitelné přídavné paměťové karty typu SD, na kterou můžete soubory ukládat.
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Odsuňte kryt bateriového prostoru ve směru šipky
[OPEN].
3. Kartu zasuňte do otvoru.
Pokud kartu nelze do přístroje zasunout, zkontrolujte,
zda ji do přístroje zasouváte správným způsobem.
4. Kryt opět zavřete.
POZNÁMKA
Nezapomeňte, že kartu je nutné tímto fotoaparátem před použitím nejdříve zformátovat. Další
podrobnosti naleznete v části označené "Formátování“.
Vyjmutí paměťové karty:
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Otevřete kryt slotu paměťové karty.
3. Lehce zatlačte na hranu karty, která se tak sama vysune.
POZNÁMKA
Data na paměťové kartě můžete chránit před náhodným
vymazáním tak, že přesunete zarážku ochrany proti zápisu (na
straně paměťové SD karty) do polohy “LOCK” (Zajištěno).
Pokud chcete na kartu uložit nové snímky nebo původní upravit
či vymazat, musíte odjistit ochranu karty proti zápisu.
Použití LCD panelu
1. Odklopte panel od fotoaparátu.
2. Otočením panelu zvolte sklon obrazovky, který Vám bude nejlépe vyhovovat.
-15-
Česky
POZNÁMKA
Před tím, než se pokusíte panelem otáčet, nejdříve jej otevřete pod úhlem 90°.
Opatrně panelem správným směrem otáčejte. Přetočení nebo otáčení nesprávným směrem
může poškodit kloubový spoj mezi obrazovkou a fotoaparátem.
Při manipulaci s LCD panelem buďte opatrní a se nedotýkejte se obrazovky.
Digitální fotoaparát nikdy nedržte za LCD panel.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Stiskněte a podržte tlačítko , dokud se fotoaparát nezapne.
Pokud fotoaparát chcete vypnout, opět podržte stisknuté tlačítko
.
Volba jazykové verze hlášení na displeji
Vyberte jazykovou verzi zobrazení nabídek a hlášení na displeji. Pomocí posuvného přepínače
přiblížení a stiskem tlačítka
Podrobnosti týkající se nastavení naleznete v části „Jazyk“ (Language), nabídky Nastavení
(Setup).
vyberte jazykovou verzi. Provedené nastavení bude uloženo.
POZNÁMKA
Při prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazí výzva k volbě jazykové verze hlášení na
displeji. Volba se neobjeví, dokud opět nezapnete fotoaparát.
Nastavení data a času
Nastavení data a času se automaticky zobrazí, jestliže:
-16-
Česky
Fotoaparát byl poprvé zapnut.
Fotoaparát byl zapnut po vyjmutí nebo výměně baterií, případně delší dobu po odpojení
síťového adaptéru.
Nastavení data a času.
1. Pomocí tlačítka
2. Po nastavení všech hodnot stiskněte tlačítko
Posunutím přepínače přiblížení na stranu
Posunutím přepínače přiblížení na stranu
Čas je zobrazen ve 24 hodinovém formátu.
Formátování paměťové SD karty
Před použitím SD paměťovou kartu nejdříve formátujte.
nebo zadejte hodnotu roku, měsíce, dne a aktuální čas.
.
se hodnota bude zvyšovat. se hodnota bude zmenšovat.
1. Podržte stisknuté tlačítko
Jestliže chcete v některém z režimů [Image/Movie] (Snímek/Video klip), [MP3] nebo
[Voice] (Zvukový záznam) otevřít nabídku [Setup] (Nastavení), nejdříve stiskněte
dvakrát tlačítko MODE, kdy zpřístupní [Select Mode] (Režim volby). Posuvným
přepínačem přiblížení vyberte jeden z režimů a stiskněte tlačítko
2. Stiskněte tlačítko
Na obrazovce se objeví nabídka [Setup] (Nastavení).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Format] (Formátování) a stiskněte tlačítko
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko
a fotoaparát se zapne.
.
a tlačítkem zvolte [Setup] (Nastavení).
.
-17-
.
Česky
POZNÁMKA
Formátování vymaže z SD karty také chráněné snímky. Z karty jsou vymazána také
všechna ostatní data. Před vlastním formátováním se ujistěte, že všechna data mohou být
vymazána.
Formátování je nevratný proces a data nemohou být později obnovena.
SD kartu, se kterou jsou problémy, nelze zformátovat.
Nastavení rozlišení a kvality
Nastavení rozlišení a kvality vašeho snímku udává počet zobrazených pixelů, velikost
obrazového souboru a kompresní poměr. Tato nastavení ovlivní počet snímků ukládaných do
vnitřní paměti přístroje nebo na paměťovou kartu. Protože jste se již s fotoaparátem seznámili,
doporučujeme vám, vyzkoušet si různá nastavení rozlišení a kvality snímku. Jen tak pochopíte
vliv těchto nastavení na celkový obraz snímků.
Vyšší rozlišení a vyšší kvalita snímků přináší nejvyšší kvalitu fotografií, ale na druhé straně klade
vysoké nároky na kapacitu paměti. Vyšší rozlišení znamená větší velikost souboru a možnost
uložení menšího množství snímků.
Vysoké rozlišení a kvalitu vám doporučujeme nastavit u těch snímků, které mají být vytisknuty
nebo zaznamenávají velmi jemné detaily. Snímky s nižším rozlišením a kvalitou nekladou velké
nároky na paměť a s úspěchem je lze používat pro zasílání elektronickou poštou, k prezentaci
nebo pro další využití na Internetu.
Změnu nastavení kvality a rozlišení proveďte následovně:
1. Podržte stisknuté tlačítko napájení a fotoaparát se zapne.
5. Kvalitu snímku [Image quality], [Video size] (Velikost video klipu) a [Video quality] (Kvalitu
video klipu) nastavte stejným postupem podle 3. a 4. bodu..
POZNÁMKA
Pravděpodobný počet snímků a délka záznamu závisí na velikosti dostupné paměti,
rozlišení a nastavení kvality a na předmětu záznamu.
REŽIMY FOTOGRAFOVÁNÍ
Záznam statických snímků
1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Stiskem tlačítka
POZNÁMKA
Skutečný záběr se jeví větší než je náhled exponovaného snímku zobrazený na obrazovce.
Počet zaznamenaných snímků
Čítač snímků indikuje přibližný počet snímků, který je možné do vnitřní paměti přístroje nebo na
paměťovou SD kartu uložit. Počet zaznamenaných snímků se může lišit podle exponovaného
objektu a kapacity paměťové karty. Počet snímků také závisí na tom, zda již byly na paměťovou
kartu nějaké soubory (např. zcela jiného formátu) uloženy nebo zda byly ukládány snímky s různě
astavenou kvalitou a rozlišením. n
Rozlišení Kvalita Poměr komprese
scénu vyfotografujete.
Vnitřní paměť
16 MB
2304 x 1728 pixelů
2048 x 1536 pixelů
Super jemná 4:1 12
Jemná 8:1 20
Normální 12:1 29
Super jemná 4:1 15
-19-
Česky
Jemná 8:1 24
Normální 12:1 34
Super jemná 4:1 21
1600 x 1200 pixelů
800 x 600 pixelů
* Výše uvedené údaje jsou výsledkem standardního testování. Skutečná kapacita se liší podle
podmínek expozice a provedeného nastavení.
Jemná 8:1 29
Normální 12:1 45
Super jemná 4:1 72
Jemná 8:1 100
Normální 12:1 137
Záznam video klipu
1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Stiskněte tlačítko .
Bude spuštěn záznam video klipu.
Opětným stiskem tlačítka
pozastavení záznamu se záznam obnoví.
4. Záznam ukončíte stiskem tlačítka .
se záznam pozastaví. Stiskem tlačítka během
Režim Makro
Režim Makro je vhodný při záběrech z blízka.
1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Přepínač zaostřování, přepněte do polohy
3. Proveďte kompozici fotografované scény.
4. Stiskem tlačítka
scénu vyfotografujete.
.
-20-
Česky
Záznam video klipu spusťte stiskem tlačítka . Stiskem tlačítka záznam video
klipu ukončíte.
POZNÁMKA
Po expozici snímku v režimu Makro NEZAPOMEŇTE nastavit objektiv do normální pozice.
V režimu Makro je blesk automaticky vypnutý.
Standardní režim
Tento režim je vhodný k fotografování krajiny a portrétu.
1. Podržte stisknuté tlačítko
a fotoaparát se zapne.
2. Přepínač zaostřování, přepněte do polohy
3. Proveďte kompozici fotografované scény.
4. Stiskem tlačítka
Záznam video klipu spusťte stiskem tlačítka
Stiskem tlačítka
scénu vyfotografujete.
záznam video klipu ukončíte.
.
.
Fotografování s transfokátorem
Pomocí digitálního přiblížení/oddálení můžete snímat záběry telefoto nebo širokoúhlé záběry.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Pomocí posuvného přepínače přiblížení proveďte
kompozici fotografované scény.
Posouváním přepínače přiblížení na pozici / T
se fotografovaný objekt přibližuje.
Posouváním přepínače přiblížení na pozici
a fotoaparát se zapne.
/ W
-21-
se fotografovaný objekt oddaluje.
Česky
3. Stiskem tlačítka
Záznam video klipu spusťte stiskem tlačítka
klipu ukončíte.
Během záznamu video klipu můžete přepínačem přiblížení přibližovat nebo oddalovat
snímanou scénu.
je přiblížený nebo oddálený snímek zaznamenán.
. Stiskem tlačítka záznam video
Nastavení blesku
Nastavte režim blesku, který Vám bude nejlépe vyhovovat.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Přepínáním tlačítka
Níže uvedená tabulka popisuje jednotlivé režimy:
a fotoaparát se zapne.
zvolte požadovaný režim blesku.
Režim blesku
Automatický
blesk
Automatický
blesk s
redukcí jevu
„červených očí“
Popis
Podle podmínek osvětlení bude blesk odpálen automaticky.
Tento režim použijte zvláště k potlačení jevu „červených očí“ při
fotografování osob nebo zvířat, jejichž oči tak budou mít přirozený vzhled.
Při fotografování můžete také jev „červených očí“ potlačit tím, že požádáte
fotografovaný subjekt (osobu), aby se dívala na fotoaparát, nebo aby se
k němu co nejvíce přiblížila.
Blesk je
vypnutý.
Režim vypnutého blesku je vhodný při fotografování v místnosti s vlastním
vnitřním osvětlením, kdy se fotografovaný objekt nachází mimo dosah
blesku, např. scéna na jevišti nebo sálové sporty.
-22-
POZNÁMKA
Blesk nelze používat u video režimu
Nastavení samospouště
Tato volba umožní snímání statických snímků pomocí samospouště.
1. Podržte stisknuté tlačítko
a fotoaparát se zapne.
Česky
2. Přepínáním tlačítka [
3. Proveďte kompozici fotografované scény.
4. Stiskněte tlačítko
Indikace samospouště (LED dioda) a ikona se rozblikají a po uplynutí nastavené doby je
snímek exponován.
Režim samospouště můžete ještě během operace zrušit opětným stiskem tlačítka
Jakmile byl aktivován režim samospouště a bylo stisknuto tlačítko
posuvný přepínač přiblížení.
Níže uvedená tabulka Vám pomůže zvolit odpovídající režim samospouště:
Režim
samospouště
3 sekundy Snímek je exponován asi za 3 sekundy po stisku tlačítka.
10 sekund Snímek je exponován asi za 10 sekund po stisku tlačítka .
] zvolte požadované nastavení.
.
, nelze používat
Popis
POZNÁMKA
Samospoušť nelze používat u video režimu.
Po vyfotografování se funkce samospouště automaticky zruší.
.
-23-
Režim prohlížení (Playback)
Prohlížení statických snímků
Statické snímky si můžete prohlížet na LCD obrazovce.
Pro přehrávání video klipů na počítači doporučujeme použít program Windows Media Player
9.0 (WMP 9.0), nebo aplikaci, kterou nabízíme. Bezplatnou verzi WMP naleznete na
www.microsoft.com.
Posouváním přepínače přiblížení do pozice
přehrávaného video klipu zesílí a posouván přepínače do pozice
T/ se hlasitost zvukového záznamu
W / se hlasitost zeslabí.
Prohlížení statických snímků a video klipů na TV
Snímky si můžete také prohlédnout na televizní obrazovce. Před připojením fotoaparátu k
jakémukoliv zařízení se nejdříve ujistěte, zda je zvolen odpovídající typ video vstupu (PAL/NTSC)
daného video zařízení, které chcete k fotoaparátu připojit. Potom všechna připojovaná zařízení
vypněte.
1. Jeden konec video A/V kabelu zapojte do A/V výstupu fotoaparátu.
2. Druhý konec kabelu zapojte do A/V vstupu televizního přijímače.
3. Fotoaparát i TV zapněte.
4. Přehrajte statické snímky nebo nahrané video klipy.
-25-
Česky
Postup je stejný jako při přehrávání statických snímků nebo video klipů na obrazovce
fotoaparátu.
Prohlížení zvětšených snímků
Prohlížené snímky mohou být zobrazeny dvojnásobně nebo čtyřnásobně zvětšené.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte interval přehrávání a stiskněte tlačítko
Zahájí se prezentace.
U video klipů je zobrazen pouze první snímek záznamu, nikoliv celý video klip.
Prezentaci můžete kdykoliv zastavit stiskem tlačítka
.
.
POZNÁMKA
Interval prohlížení jednotlivých snímků při prezentaci lze nastavit na 1, 3, 5, 7 a 9 sekund.
Vymazání snímků nebo video klipů
1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
tlačítko
4. Posuvným přepínačem přiblížení vyberte snímek nebo video klip, který chcete vymazat.
Požadovaný snímek nebo video klip můžete také vybrat z náhledů.
Delete file (Vymazat soubor): aktuální snímek nebo video klip je vymazán.
Delete all (Vymazat vše): vymazání všech snímků nebo video klipů
7. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko
Mazání můžete zrušit volbou [No] (Ne). Potom opět stiskněte tlačítko
Po vymazání všech snímků nebo video klipů, se na obrazovce zobrazí hlášení [I
images!] (Žádné snímky!).
Pokud chcete fotoaparát přepnout zpět do režimu fotografování, stiskněte tlačítko
MODE.
.
-29-
.
.
No
Česky
REŽIM MP3
Váš digitální fotoaparát nabízí přehrávání souborů MP3. Soubor MP3 je nutné nejdříve nahrát do
počítače a odtud přes USB rozhraní zkopírovat do
fotoaparátu. Další možností je uložit soubory MP3 na
paměťovou SD kartu, která se potom vloží do fotoaparátu.
Další podrobnosti naleznete v části označené "PŘENOS SOUBORŮ MP3“.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se
[Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [MP3] a stiskněte tlačítko
Na obrazovce se objeví seznam stop.
Funkce tlačítek
Stav tlačítka
Seznam stop
Vypnutí přístroje
(stisknout a podržet
stisknuté)
Rolování nahoru
Rolování dolů
Předchozí strana
a fotoaparát se zapne.
.
MP3
Během přehrávání
Vypnutí přístroje (stisknout a podržet stisknuté)
Zesílení hlasitosti
Zeslabení hlasitosti
Přehrání předchozí skladby MP3 / Zrychlené
přehrávání vzad
-30-
MODE
Další strana
Zpět do náhledu
obrazovky
Česky
Přehrání další skladby MP3 / Zrychlené
přehrávání vpřed
Opakovat 1/ Opakovat vše / Vypnuto
Otevření nabídky
MP3
Volba/Zrušení volby
Spuštění přehrávání
skladeb MP3
Přehrání předchozí nebo další skladby MP3 /
Zrychlené přehrávání vzad nebo vpřed
Zastavení přehrávání skladeb MP3
Pozastavení přehrávání skladeb MP3
REŽIM ZÁZNAMU ZVUKU
Váš digitální fotoaparát je připraven nahrát a přehrát soubory se zvukovým záznamem kdykoliv a
kdekoliv.
Delete file (Vymazat soubor): vymazání aktuálního zvukového souboru nebo MP3.
Delete all (Vymazat vše): vymazání všech souborů se záznamem zvuku a MP3.
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko
Mazání můžete zrušit volbou [No] (Ne). Potom opět stiskněte tlačítko
Po vymazání všech souborů vyskočí hlášení
Pokud chcete fotoaparát přepnout zpět do režimu fotografování, stiskněte tlačítko
MODE.
.
.
[No files!] (Žádné soubory!).
.
.
.
VOLBY NABÍDKY
Nabídka Record (Záznam)
Tato nabídka je určena k základnímu nastavení pro záznam snímků nebo video klipů v režimu
fotografování.
1. Podržte stisknuté tlačítko
a fotoaparát se zapne.
-33-
Česky
2. Stiskněte tlačítko .
Na obrazovce se objeví nabídka [Record] (Záznam).
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadované nastavení a stiskněte tlačítko
5. Zobrazení nabídky ukončete stiskem tlačítka
Velikost snímku (Image size)
Nastavení velikosti snímku, který bude zaznamenán.
4M : 2304 x 1728
3M : 2048 x 1536
2M : 1600 x 1200
1M : 800 x 600
.
.
Kvalita snímku (Image quality)
Nastavení kvality (kompresního poměru), při kterém je snímek exponován.
Super jemná
Jemná
Normální
Velikost video klipu (Video size)
Nastavení velikosti video klipu, který bude zaznamenán.
.
-34-
Česky
L : 640 x 480
M : 320 x 240
Kvalita video záznamu (Video quality)
Nastavení kvality (kompresního poměru), při kterém je video klip exponován.
Ultra jemná
Super jemná
Jemná
• Normální
Expozice (Exposure)
Váš fotoaparát nastavuje automaticky expozici každého záběru. U příliš tmavého nebo světlého
fotografovaného subjektu přístroj nastaví expozici tak, aby se jevil buď světlejší, nebo tmavší.
Tato funkce se nazývá korekce expozice (EV). Může být nastavena v rozsahu –1,8EV až
+1,8EVexpozičního stupně.
Faktické příklady a nastavení hodnot
+ (pozitivní) kompenzace
* Tištěné materiály s černým textem na bělavém papíru
* Protisvětlo
* Jasné nebo silně osvětlené scény, např. zasněžené svahy.
* Fotografovanou scénu tvoří převážně obloha.
- (negativní) kompenzace
* Osoby osvětlené bodovým světlem, zejména proti tmavému pozadí.
* Tištěné materiály s černým textem na bělavém papíru
* Objekty se slabým odrazem světla, jakými jsou např. zelené stromy nebo tmavnoucí listy.
Vyvážení bílé barvy (White balance)
Tato funkce nastaví vyvážení bílé barvy fotografie při různých světlených podmínkách a umožní,
aby záběry byly nasnímány tak, jak by je zachytilo lidské oko.
-35-
Česky
Auto: automatické nastavení vyvážení bílé barvy
[
]: fotografování v exteriéru za plného denního světla
]: fotografování v exteriéru za polojasna
[
[
]: fotografování při studeném bílém zářivkovém osvětlení (W3900-4500K)
]: fotografování při bílém zářivkovém osvětlení (W4600-5400K)
[
[
]: fotografování při osvětlení běžnou zářivkou
ISO
Nastavení citlivosti pro exponování snímků. Jestliže se zvýší citlivost (a zvýší se ISO), je možné
fotografovat také i při velmi malé intenzitě osvětlení, ale snímek se bude jevit zrnitější.
U snímků, které nechcete, aby byly omylem vymazány, nastavte ochranu proti vymazání.
Podrobnosti naleznete v tomto návodu k obsluze, část „Ochrana snímku nebo video klipu před
vymazáním“.
Delete file (Vymazat soubor):
Vymazání aktuálního souboru.
[No] (Ne): Zrušení mazání.
[Yes] (Ano): Zrušení vymazání.
Delete all (Vymazat vše)
Vymazání všech souborů.
[No] (Ne): Zrušení mazání.
[Yes] (Ano): Zrušení vymazání.
Slide show (Prezentace)
Automatické zobrazení všech snímků nebo video klipů ve zvoleném intervalu a v pořadí, v jakém
-37-
Česky
byly nasnímány.
Další podrobnosti naleznete v části označené "Zobrazení prezentace“.
[1 sec], [3 sec], [5 sec], [7 sec], [9 sec]
Copy to card (Kopírovat na kartu)
Tato funkce umožňuje kopírovat snímky z vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.
Samozřejmě, pouze za předpokladu, že paměťová karta byla do přístroje zasunuta a ve vnitřní
paměti je uloženo pár snímků.
[No] (Ne): Zrušení kopírování souborů z vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.
[Yes] (Ano): Zrušení kopírování souborů z vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.
Nabídka MP3
Zde můžete nastavit opakované přehrávání souborů MP3, nebo soubory MP3 vymazat.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [MP3] a stiskněte tlačítko
Zobrazí se seznam stop MP3.
4. Stiskněte tlačítko
Na obrazovce se objeví nabídka [MP3].
5. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte
požadovanou položku volby [MP3] a
stiskněte tlačítko
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte
požadované nastavení a stiskněte tlačítko
.
7. Nabídku opustíte stiskem tlačítka
a fotoaparát se zapne.
.
.
.
.
Repeat (Opakování)
Zde nastavíte opakované přehrávání skladeb.
-38-
All (Všechny): opakovaní všech skladeb, nebo všech vybraných skladeb.
Single (Jediný): opakovaní jedné skladby, nebo jedné vybrané skladby.
Off (Vypnuto): bez opakování.
Delete file (Vymazat soubor)
Vymazání aktuální skladby.
[No] (Ne): Zrušení vymazání
[Yes] (Ano): Potvrzení vymazání
Delete all (Vymazat vše)
Vymazání všech skladeb.
[No] (Ne): Zrušení vymazání
[Yes] (Ano): Potvrzení vymazání
Nabídka Voice (Zvukový záznam)
Zde můžete nastavit opakované přehrávání, nebo zvukový záznam vymazat.
1. Podržte stisknuté tlačítko
fotoaparát se zapne.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE,
zpřístupní se [Select Mode] (Režim
volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení
a
Česky
zvolte [Voice] (Zvukový záznam) a
stiskněte tlačítko
Zobrazí se seznam stop zvukového záznamu.
4. Stiskněte tlačítko .
Na obrazovce se objeví nabídka [Voice] (Zvukový záznam).
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadované nastavení a stiskněte tlačítko
5. Nabídku opustíte stiskem tlačítka
.
a tlačítkem zvolte [Setup] (Nastavení).
.
.
Format (Formátování)
Tato funkce vymaže všechny snímky, video klipy a všechny ostatní soubory uložené ve vnitřní
paměti, nebo na paměťové kartě. Paměťovou kartu nelze formátovat, pokud je nastavena
ochrana proti zápisu.
[No] (Ne): Vnitřní paměť přístroje (nebo paměťová karta) nebude zformátována.
[Yes] (Ano): Vnitřní paměť (nebo paměťová karta) bude zformátována a všechny snímky, video
klipy a ostatní data budou odstraněna.
Sound effect (Zvukový efekt)
Vyberte zvukový efekt po zapnutí fotoaparátu.
[0]: Bez zvukového efektu.
[#]: Vyberte číslo zvukového efektu.
Pokud máte signalizaci zapnutou, potom zvuková signalizace některých tlačítek bude záviset
na následujících situacích.
1. Jedno stisknutí tlačítka MODE
2. Jedno stisknutí tlačítka
3. Odpočítávání samospouště
.
Speaker (Reproduktor)
Zde nastavíte hlasitost přehrávání. Hlasitost zesílíte přiblížením posuvného přepínače k pozici
a zeslabíte posunutím směrem k pozici . Hlasitost můžete nastavit v rozsahu od 0
do 5.
LCD brightness (Jas obrazovky)
Tato volba slouží k nastavení jasu LCD obrazovky. Jas zvýšíte přiblížením posuvného přepínače
k pozici
do +5.
Power off (Vypnutí)
Pokud po určitou, předem nastavenou dobu, není s fotoaparátem prováděna žádná činnost,
fotoaparát se automaticky vypne. Tato funkce šetří baterie.
[3 Min]: Pokud fotoaparát není v činnosti, po uplynutí 3 minut se vypne.
[5 Min]: Pokud fotoaparát není v činnosti, po uplynutí 5 minut se vypne.
[10 Min]: Pokud fotoaparát není v činnosti, po uplynutí 10 minut se vypne.
[30 Min]: Pokud fotoaparát není v činnosti, po uplynutí 30 minut se vypne.
[Cancel]: Fotoaparát se přepne do klidového režimu a LCD displej se vypne. Fotoaparát potom
a snížíte posunutím směrem k pozici. Jas můžete nastavit v rozsahu od -5
probudíte stiskem jakéhokoliv tlačítka.
-42-
Česky
Reset to default
(Obnovení původního nastavení)
U všech základních nastavení fotoaparátu je obnoveno původní nastavení.
[No] (Ne): Původní nastavení nebude obnoveno.
[Yes] (Ano): Návrat k původnímu nastavení.
Nastavení data a času.
Podrobnosti týkající se nastavení naleznete v části „Nastavení data a času“.
Date imprint (Tisk data)
Na statickém snímku bude vytisknuto datum záznamu. Tuto funkci je nutné aktivovat ještě před
vlastní expozicí snímku.
[On] (Zapnout): Při fotografování je na statické snímky vytisknuté datum.
[OFF] (Vypnout): Na statické snímky není při fotografování datum vytisknuto.
Video out (Video výstup)
Nastavení normy video výstupu zařízení, které má být k fotoaparátu připojeno.
[NTSC]: Systém NTSC
[PAL]: Systém PAL
Light freq. (Pracovní kmitočet
osvětlení)
Fotoaparát podporuje dva různé kmitočty napájecí sítě, na kterou je připojeno osvětlení: 50Hz a
60Hz. Zvolte podle místní napájecí sítě odpovídající kmitočet.
-43-
Česky
Language (Jazyk)
Nastavení jazykové verze hlášení na displeji.
K dispozici je: [English] (Angličtina), [Français] (Francouzština), [Deutsch] (Němčina), [Espanol]
(Španělština), [Portugues] (Portugalština), [Italiano] (Italština),
, , .
Přenos souborů do počítače
Přesun souborů z fotoaparátu do počítače proveďte následovně:
1. krok: Nainstalujte ovladač USB rozhraní (pouze uživatelé Windows 98).
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači.
3. krok: Snímky, zvukové záznamy a video klipy přesuňte do počítače.
Požadavky na počítač (Windows)
Pentium 200 MHz a vyšší
Windows 98/98SE/Me/2000/XP
64MB RAM
Volná kapacita 128MB na pevném disku
Mechanika CD-ROM
Volný USB port
1. krok: Instalace ovladače USB rozhraní
Počítače Windows 98
Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodaném CD, je výhradně určen pro operační systém
Windows 98. Počítače s operačním systémem Windows 2000/ME/XP instalaci ovladače USB
rozhraní nevyžadují.
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví se
6. Vyhledejte novou ikonu „Vyjímatelný disk“. Tento
vyjímatelný disk je ve skutečnosti paměť
fotoaparátu (nebo jeho paměťová karta).
7. Dvakrát klikněte na vyjímatelný disk a vyhledejte
složky DCIM, MP3 a VOICE.
Pokud ve fotoaparátu není vložená paměťová
karta, dvakrát klikněte na vyjímatelný disk a vyhledejte složky CAMERA, MP3 a VOICE.
.
POZNÁMKA
Pokud je fotoaparát připojen k počítači, není potřeba, aby byly vloženy baterie.
Přestože USB kabel fotoaparát napájí během přenosu snímků do počítače, tlačítka na
fotoaparátu nebudou funkční.
3. krok: Zavedení snímků a videoklipů do počítače
Jakmile je fotoaparát zapnutý a připojený k počítači, je považovaný za jeden z jeho disků. Snímky
a video klipy můžete nyní snadno zkopírovat z „vyjímatelného disku“ („neoznačený
disk“ u uživatelů Macintosh) na pevný nebo na jiný disk počítače.
Windows
Klikněte dvakrát myší na „vyjímatelný disk“ a na následné složky. Vaše snímky se nachází uvnitř
složky (nebo složek). Vyberte požadované snímky a potom v nabídce „Edit“ (Úpravy) zvolte
„Copy“ (Kopírovat). Otevřete cílový adresář, kam mají být snímky zkopírovány a v nabídce
-45-
Česky
„Edit“ (Úpravy) zvolte „Paste (Vložit). Můžete také jednoduše označené soubory (snímky) uchopit
myší a přetáhnout z „vyjímatelného disku“ (paměti fotoaparátu) do požadovaného adresáře na
pevném disku počítače.
POZNÁMKA
Soubory nahraných zvukových záznamů jsou uloženy ve složce "VOICE".
Uživatelům paměťových karet, doporučujeme používat zařízení ke čtení paměťových karet
(čtečky).
Tento soubor programů nezahrnuje program pro přehrání video klipů. Ujistěte se, že Váš
počítač je touto aplikací vybaven.
Přenos souborů MP3
Soubor MP3 je nutné nejdříve nahrát do počítače a odtud přes USB rozhraní zkopírovat do
fotoaparátu. Další možností je uložit soubory MP3 na paměťovou SD kartu, která se potom vloží
do fotoaparátu.
Přenos souborů MP3 z počítače do fotoaparátu proveďte následovně:
1. Nainstalujte ovladač USB rozhraní (pouze uživatelé Windows 98).
2. Jeden konec USB kabelu zapojte do konektoru USB na fotoaparátu.
3. Druhý konec USB kabelu zapojte do volného USB portu na počítači.
4. Fotoaparát zapněte.
Na obrazovce se objeví [Select Mode] (Režim volby).
6. Na pracovní ploše Windows klikněte na „Tento počítač“.
7. Vyhledejte novou ikonu „Vyjímatelný disk“. Tento „Vyjímatelný disk“ je ve skutečnosti vnitřní
paměť fotoaparátu (nebo jeho paměťová karta).
8. Dvakrát klikněte na vyjímatelný disk a vyhledejte složky DCIM, MP3 a VOICE.
Pokud ve fotoaparátu není vložená paměťová karta, dvakrát klikněte na vyjímatelný disk
a vyhledejte složky CAMERA, MP3 a VOICE.
-46-
Česky
9. Z počítače zkopírujte soubory MP3 do složky „MP3“ a skladby si potom můžete pomocí
fotoaparátu přehrát.
Instalace aplikace PhotoSuite
Aplikace PhotoSuite je velmi užitečný a uživatelsky příjemný program, určený k editaci snímků.
Umožňuje retuš, kompozici a uspořádání snímků. Obsahuje množství předloh, jakými jsou např.
orámování, narozeninová blahopřání, kalendáře a další užitečné funkce. Zhotovte si několik
snímků a seznamte se s tímto příjemným programem.
Postup instalace aplikace PhotoSuite:
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví se
uvítací obrazovka.
2. Klikněte myší na “Install PhotoSuite”. Během instalace se řiďte pokyny na monitoru.
POZNÁMKA
Podrobnosti týkající se úpravy zaznamenaných snímků a používání aplikace naleznete
v online nápovědě tohoto programu.
Uživatelé Windows 2000/XP se musí ujistit, zda se při instalaci a spuštění programu
PhotoSuite přihlásili jako uživatel s administrátorskými právy.
Aplikace PhotoSuite není nepodporována počítači Macintosh. Doporučujeme použít iPhoto
nebo iPhoto2.
Instalace aplikace PhotoVista
Aplikace PhotoVista je uživatelsky jednoduchý program, který Vám umožní vytvořit
panoramatický 360° snímek. Jestliže toto panorama shlédnete, budete uchváceni a vtaženi do
realistického prostředí. Tento mocný nástroj, jehož intuitivní rozhraní se snadno naučí ovládat i
začátečník, rychle a automaticky spojí snímky k sobě.
Instalace aplikace PhotoVista:
1. Vložte CD-ROM, které je součástí dodávky fotoaparátu, do příslušné mechaniky v počítači.
Objeví se uvítací obrazovka.
2. Klikněte myší na“Install PhotoVista”. Během instalace se řiďte pokyny na monitoru.
POZNÁMKA
Podrobnosti týkající se vytvoření panoramatických (360°) snímků a používání aplikace
PhotoVista naleznete v online nápovědě tohoto programu.
-47-
Česky
Uživatelé Windows 2000/XP se musí ujistit, zda se při instalaci a spuštění programu
PhotoVista přihlásili u účtu administrátora jako uživatelé.
Aplikace PhotoVista není nepodporována počítači Macintosh.
Uživatelé Windows XP, jejichž verze operačního systému nezahrnuje servisní paket „Service
Pack 1“, se musí nejdříve ujistit, zda si stáhli instalaci Java Virtual Machine z internetové
adresy http:java.sun. com/getjava/download.html. Podrobnosti jsou uvedeny v online
nápovědě na webových stránkách http:java.sun. com/getjava/download.html. Po instalaci
aplikace Java můžete nainstalovat iSee Media PhotoVista.
Aplikace Photovista požaduje:
* Windows 98, Windows NT 4 (Service Pack 3 a vyšší)
* Windows 2000, Windows Me, Windows XP Service Pack 1 a vyšší.
Instalace aplikace WinDVD Creator SVCD
Aplikace WinDVD Creator je uživatelsky jednoduchý program, který Vám pomůže upravit
nahrané video klipy a vytvořit vlastní DVD. Tato aplikace umožní přenést nahrané klipy
z fotoaparátu, doplnit jej o zvukový doprovod – hudbu, titulky, přechodové a speciální efekty,
případně také můžete upravit délku klipu. Tento program také obsahuje Automatic Scene
Detection (Automatická detekce scény), která automaticky rozdělí přenášený klip na více částí.
Postup instalace aplikace WinDVD Creator SVCD
1. Vložte CD-ROM, které je součástí dodávky fotoaparátu, do příslušné mechaniky v počítači.
2. Klikněte myší na “Install WinDVD Creator SVCD”. Řiďte se pokyny na obrazovce a instalaci
dokončete.
Požadavky aplikace WinDVD Creator na počítač:
Část počítače Minimum Doporučujeme
Procesor Intel Celeron 800MHz Intel Pentium III 600MHz
RAM 128 MB 256MB
Operační
systém
Zvuk Na desce AC'97 Codec Zvuková karta kompatibilní
Video Graphic Windows kompatibilní
Windows 98SE / 98 / Me / 2000 /
XP
s grafickou kartou PCI
*Direct DVD Support vyžaduje pro
potřebu reálného času P4 1,6GHz a
vyšší
Windows 2000 / XP
s Windows, která podporuje
přehrávání 48kHz (doporučujeme
PCI)
Grafická karta AGP nebo PCI
kompatibilní s Windows (doporučuje
-48-
Česky
(doporučuje se podpora
překryvného programu)
Pevný disk * 70MB pro instalaci
* 620MB pro každou hodinu záznamu video klipu o kvalitě MEPG-1 video
* 2GB pro každou hodinu DVD video záznamu kvality MPEG-2
Ostatní CD nebo DVD vypalovací zařízení k vypálení VCD a DVD disků.
K importu videa z externího zdroje, např. digitálního fotoaparátu nebo
kamery, je nutné odpovídající technické vybavení.
se podpora překryvného programu)
Použití fotoaparátu jako PC kamery
Váš fotoaparát funguje také jako PC kamera např. při video konferencích, obchodních jednáních
v síti Internetu nebo Intranetu a může také sloužit jako kamera pro snímání v reálném čase
během hovoru s přáteli nebo rodinou.
Řiďte se následujícími pokyny:
1. krok: Nainstalujte ovladač PC kamery (stejný jako ovladač USB rozhraní).
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači.
3. krok: Spusťte příslušnou aplikaci (např. Windows NetMeeting).
POZNÁMKA
Programy pro pořádání videokonferencí a editaci videoklipů nejsou součástí dodávky
fotoaparátu.
Tento režim není podporován počítačem Macintosh.
Požadavky na počítač při pořádání videokonferencí
Počítač, ke kterému má být fotoaparát za účelem pořádání videokonference připojen, musí mít
k dispozici následující komponenty:
Mikrofon
Zvukovou kartu
Reproduktory nebo sluchátka
Připojení k síti nebo Internetu
1. krok: Nainstalujte ovladač PC kamery (stejný jako ovladač
-49-
Česky
USB rozhraní)
Ovladač PC kamery je uložen na dodaném CD a je určen pouze pro Windows. Funkce PC
kamery není dostupná pro platformu Macintosh.
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví se
Během instalace se řiďte pokyny na obrazovce. Po dokončení instalace počítač restartujte.
POZNÁMKA
Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodávaném CD, je vytvořen ve formě „2
v 1“ (Ovladač USB rozhraní & PC kamery).
a) U operačního systému Windows 98 budou nainstalovány oba ovladače (USB rozhraní
a PC kamery).
b) U operačního systému Windows 2000/ME/XP, se nainstaluje pouze ovladač PC
kamery.
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači
1. Jeden konec USB kabelu zapojte do konektoru USB
na fotoaparátu.
2. Druhý konec kabelu USB zapojte do volného USB
portu na počítači.
3. Fotoaparát zapněte. Na obrazovce se zobrazí nabídka [Select Mode]
(Režim volby).
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [PC camera] a stiskněte tlačítko
5. Fotoaparát bezpečně umístěte na monitor počítače nebo na stativ.
.
POZNÁMKA
Pokud fotoaparát používáte jako PC kameru, nemusíte k jeho napájení používat baterie.
3. krok: Spusťte příslušnou aplikaci (např. Windows
NetMeeting)
Použití programu Windows NetMeeting pro pořádání videokonference:
1. Spusťte program NetMeeting: Start => Programy => Příslušenství => Komunikace => NetMeeting.
-50-
Česky
2. Kliknutím na tlačítko Start Video (Spustit video)se zobrazí živé video.
3. Klikněte na tlačítko Place Call (Umístit hovor).
4. Napište e-mailovou adresu nebo jinou adresu počítače zapojeného do sítě, se kterým
chcete hovořit.
5. Klikněte myší na Call (Hovor). Volaný účastník video konference musí mít také
nainstalovaný a spuštěný program Windows NetMeeting a aby mohla videokonference
začít, musí Váš hovor přijmout.
POZNÁMKA
Při pořádání video konference je rozlišení video záznamu standardně nastaveno 320 x 240.
Podrobnosti týkající se vlastní činnosti aplikace pro pořádání videokonference naleznete
v příslušné pomocné dokumentaci.
Pokud je aktivována funkce PC kamery (jsou přenášena data), LED dioda zeleně bliká. Pokud
je během přenosu snímků odpojen USB kabel, obrazovka zůstane při dalším spuštění funkce
PC kamery prázdná. Pokud tato situace nastane, počítač restartujte. Správný postup:
Ukončete aplikaci PC kamery a potom odpojte kabel USB.
PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU K OSTATNÍM
ZAŘÍZENÍM
-51-
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Položka Popis
Snímací prvek: 1/2" CMOS
Počet pixelů2 miliony pixelů
Samospoušť Zpoždění 3 sekundy a 10 sekund
Korekce expozice -1,8EV až +1,8EV (po přírůstcích 0,3EV)
Vyvážení bílé
barvy
ISO Auto, 100, 200, 400
Rozhraní USB konektor, A/V konektor
Napájení Alkalické/Ni-MH baterie typu AA, 2 ks (volitelné)
Rozměry Přibližně: 98 x 66 x 34 mm (bez vyčnívajících částí)
Hmotnost Asi 150g (bez baterií a paměťové karty)
* Vzhled a změna technických údajů vyhrazena.
Statický snímek: 2304 x 1728, 2048 x 1536, 1600 x 1200,
800 x 600
Video klip: 640 x 480, 320 x 240
Statický snímek: Super jemná , Jemná, Standardní
Video klip: Ultra jemná, Super jemná, Jemná, Standardní
Vnitřní paměť 16MB
Paměťová karta typu SD (kapacita až 512MB)