Genius DV410 User Manual [cz]

Česky
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC)
Tento přístroj splňuje nařízení FCC (Regulačního orgánu pro oblast komunikací v USA), část 15. Provozování podléhá následujícím podmínkám: (1) Tento přístroj nesmí být zdrojem škodlivého rušení a (2) Tento přístroj se musí vyrovnat s jakýmkoliv rušením včetně toho, které může způsobit
Poznámka:
Zařízení bylo otestováno a splňuje požadavky na digitální zařízení třídy B ve shodě s nařízením FCC, část 15. Tyto podmínky jsou stanoveny tak, aby poskytovaly rozumnou ochranu před škodlivým rušením v obytné zástavbě. Tento přístroj používá a je zdrojem radiového signálu a pokud není instalován a používán v souladu s pokyny, může být zdrojem rušení radiové komunikace. Výrobce nezaručuje, že se při určitém zapojení rušení neobjeví. Pokud tento přístroj ruší televizní nebo radiový příjem, což lze určit jednoduše zapnutím a vypnutím přístroje, doporučujeme uživateli rušení odstranit některým z následujících způsobů:
Změňte nasměrování nebo přemístěte anténu pro příjem signálu. Zvyšte odstup mezi přijímačem a zařízením. Zapojte přístroj do síťové zásuvky napájecího okruhu, do kterého není zapojen přijímač
Používejte stíněný kabel, který vyhovuje směrnicím pro zařízení třídy B, část 15. Na přístroji neprovádějte žádné jiné změny nebo úpravy než ty, které jsou výslovně v tomto návodu doporučené. V opačném případě budete požádáni o ukončení provozování tohoto přístroje.
.

Nejdříve si přečtěte

Poznámka:
Vzhled a technické údaje přístroje mohou být změněny bez předchozího upozornění
výrobce. Zahrnují primární technické údaje, programové vybavení, ovladače a návod k obsluze. Tento návod k obsluze je hlavní referenční příručkou uživatele.
Výrobek a příslušenství dodávané spolu s přístrojem se může nepatrně lišit od toho, které je
v tomto návodu popsáno. Příčinou jsou specifické požadavky obchodníků, kteří tím reagují na potřeby trhu, demografii zákazníků a geografickou prioritu. Produkty jednotlivých obchodníků se mohou často odlišovat zvláště v příslušenství, jakými jsou baterie, nabíječky, síťové adaptéry, paměťové karty, kabely, přenosné brašny a pouzdra a podporované jazykové verze. V některých případech mohou obchodníci určovat jedinečnou barvu výrobku, vzhled a kapacitu vnitřní paměti. Podrobné informace o výrobku včetně dodávaného příslušenství vám poskytne prodejce.
Obrázky uvedené v tomto návodu k obsluze jsou pouze ilustrativní a mají význam při
vysvětlování problematiky. Od skutečného vzhledu Vašeho fotoaparátu se mohou lišit.
-1-
Česky
Výrobce nezodpovídá za žádné chyby nebo nesrovnalosti v tomto návodu k obsluze
obsažené.
Aktuální verzi ovladače a revidovanou verzi manuálu získáte na naší internetové adrese
www.geniusnet.com.tw.
Varování
Pokud do fotoaparátu vnikla voda, nebo cizí předmět, fotoaparát vypněte a vyjměte baterie.
Pokud přístroj upadl, nebo jeho kryt je poškozený, vypněte jej a vyjměte baterie. Jestliže
budete pokračovat v používání přístroje, vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Konzultujte s prodejcem.
Fotoaparát nedemontujte, neupravujte, ani neopravujte. Tato činnost může vést k
úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Opravu nebo kontrolu vnitřních částí přenechejte prodejci.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody. Tato činnost může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo požáru. Fotoaparátu věnujte zvláštní péči, pokud jej používáte za deště, za sněžení, nebo na mořském pobřeží.
Fotoaparát nestavte na nakloněnou nebo nestabilní plochu. Fotoaparát může
spadnout nebo se překotit a způsobit zranění.
Baterie udržujte z dosahu dětí. Polknutí baterii může vést k otravě. V případě náhodného
polknutí, okamžitě navštivte lékaře.
Nikdy fotoaparát neprovozujte během řízení automobilu nebo motocyklu a za chůze.
Můžete se zranit a případně způsobit vážnou dopravní nehodu.
Upozorně
Podle polarity (+ nebo -) vyznačené na svorkách vložte baterie do fotoaparátu. Při
nesprávném vložení baterií hrozí nebezpečí požáru a zranění nebo poškození a znečištění prostoru baterií, způsobené únikem elektrolytu.
Při odpalování blesku nemiřte nikomu do očí. Zrak fotografovaných osob nebo zvířat se
může poškodit.
LCD obrazovku nevystavujte nárazům. Sklo obrazovky se může poškodit nebo může
začít unikat vnitřní tekutá náplň obrazovky. Pokud máte tělo nebo šatstvo potřísněné kapalinou z LCD obrazovky, řádně je omyjte čistou vodou. V případě, že tekutina vnikne do očí, okamžitě navštivte lékaře.
-2-
Česky
Tento digitální fotoaparát je přesné elektronické zařízení. Přístroj neupusťte, ani ho
žádným způsobem nevystavujte otřesům a úderům. Fotoaparátu se může poškodit.
Přístroj nepoužívejte ve vlhkém, parném, zakouřeném nebo prašném prostředí.
Může být příčinou úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Baterie nevyjímejte, pokud byl fotoaparát dlouhou dobu používán. Po dlouhém
provozu jsou baterie velmi horké. Můžete se spálit.
Fotoaparát nebalte ani neumísťujte na žádnou látku nebo přikrývky. Přístroj se může
přehřát, kryt se následně zdeformuje, což může v horším případě vést k požáru. Fotoaparát používejte v dobře větraných prostorách.
Fotoaparát neponechávejte na místech, kde může teplota výrazně stoupnout, např.
uvnitř automobilu. Nadměrná teplota může nepříznivě působit na kryt nebo vnitřčásti,
což může být příčinou požáru.
Před tím, než budete s fotoaparátem pohybovat, rozpojte veškeré kabely. Pokud tak
neučiníte, kabely se mohou poškodit, případně hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Upozorně
Při používání baterií si pečlivě přečtěte a řiďte se pokyny uvedenými v části Bezpečnostní pokyny.
Různé typy baterií a okolní teplota ovlivňuje výkon baterií.
Fotoaparát nepoužívejte v extrémně chladném prostředí, neboť nízká teplota může zkrátit
životnost baterií a snížit výkon fotoaparátu. Nízká teplota ovlivní výkon alkalických baterií, a proto doporučujeme použití Ni-MH akumulátorů.
Pokud používáte nové akumulátory, nebo stávající akumulátory nebyly dlouhou dobu
používány (výjimkou jsou baterie s prošlou záruční lhůtou), počet pořízených snímků se může lišit od předpokládaného počtu. K zajištění maximálního výkonu a životnosti doporučujeme před použitím alespoň jednou akumulátory zcela nabít a vybít.
Pokud fotoaparát nebo blesk delší dobu používáte, mohou se baterie zahřát. Tento jev
není závadou.
Pokud fotoaparát delší dobu používáte, může se jeho kryt zahřát. Tento jev není na
závadu.
Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo k jejich
korozi nebo k úniku elektrolytu.
Nikdy nepoužívejte současně různé druhy baterií, případně nekombinujte starou baterii
-3-
s novou.
Konektory udržujte čisté.
Nikdy nepoužívejte manganové baterie.
Česky
-4-
OBSAH
ÚVOD 7-8
Přehled Obsah balení
Názvy částí a jejich funkce
Pohled zepředu Pohled zezadu Informace na LCD obrazovce Indikátory
Začínáme 14-19
Vložení baterií Připevnění závěsného řemínku
Vložení paměťové karty typu SD (volitelné příslušenství) Použití LCD panelu Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Volba jazykové verze hlášení na displeji Nastavení data a času Formátování paměťové SD karty Nastavení rozlišení a kvality
REŽIMY FOTOGRAFOVÁNÍ
Záznam statických snímků Záznam video klipu Režim Makro Standardní režim Fotografování s transfokátorem Nastavení blesku Nastavení samospouště
REŽIM PROHLÍŽENÍ 24-30
9-13
19-23
Česky
Prohlížení statických snímků Přehrávání video klipů Prohlížení statických snímků a video klipů na TV Prohlížení zvětšených snímků Zobrazení náhledů Ochrana snímků a video klipů před vymazáním Zobrazení prezentace Vymazání snímků nebo video klipů
REŽIM MP3 30-31 REŽIM ZÁZNAMU ZVUKU
Záznam zvuku Přehrání zvukové nahrávky Vymazání souborů se záznamem zvuku a MP3
VOLBY NABÍDKY 33-44
Nabídka Record (Záznam) Nabídka Playback (Přehrání) Nabídka MP3 Nabídka Voice (Zvukový záznam) Nabídka Setup (Nastavení)
Přenos souborů do počítače
1. krok: Instalace ovladače USB rozhraní
2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači
3. krok: Zavedení snímků a videoklipů do počítače
Přenos souborů
31-33
44-46
-5-
MP3 46-47 Instalace aplikace PhotoSuite Instalace aplikace PhotoVista Instalace aplikace WinDVD Creator SVCD Použití fotoaparátu jako PC kamery
1. krok: Nainstalujte ovladač PC kamery
47
47-48
48-49
49-51
Česky
(stejný jako ovladač USB rozhraní)
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači
3. krok: Spusťte příslušnou aplikaci (např. Windows NetMeeting)
PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU K OSTATNÍM ZAŘÍZENÍM TECHNICKÁ SPECIFIKACE
51
52
-6-
Česky
ÚVOD
Přehled
Váš nový digitální fotoaparát Vám poskytne díky snímači se 2,0 milióny pixelů kvalitní snímky s rozlišením 2304 x 1728. Tato přístroj je určen zejména začátečníkům a můžete jej také použít k záznamu video klipů.
Pomocí barevné 1,5” LCD obrazovky vyrobené technologií LPTS můžete snímky nejen zaznamenat, ale také je podrobně prohlížet. Čidlo blesku automaticky snímá světelné podmínky, vyhodnocuje je a rozhodne o dalším použití blesku. Tato funkce zajistí, aby snímky opravdu správně „vyšly“.
Vnitřní paměť o kapacitě 16MB Vám umožní nasnímat a uložit snímky bez nutnosti přídavné paměťové karty.
Nicméně, pokud si přejete paměť rozšířit až na 512MB, můžete použít externí paměťovou kartu. Kromě statických snímků a video klipů může Váš fotoaparát sloužit jako hlasový záznamník, přehrávač skladeb MP3 a PC kamera.
Zaznamenané video klipy nebo snímky mohou být pomocí kabelu USB rozhraní zavedeny do počítače (operační systém Windows 98 vyžaduje ovladač USB rozhraní). Snímky můžete samozřejmě také upravovat vlastním programem, s jehož ovládáním jste již obeznámeni. Digitální snímky mů např. na internetových stránkách.
K přehrávání video klipů doporučujeme používat Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) nebo aplikace, které nabízíme. Bezplatnou verzi WMP naleznete na www.microsoft. com.
žete potom sdílet s ostatními přáteli přes elektronickou poštu (e-mail) nebo
POZNÁMKA
Obrázky uvedené v tomto návodu k obsluze jsou pouze ilustrativní a mají význam při objasnění problematiky. Od skutečného vzhledu Vašeho fotoaparátu se mohou lišit.
Obsah balení
Opatrně fotoaparát vybalte a zkontrolujte, zdali obsahuje následující položky
-7-
Digitální fotoaparát CD-ROM s programovým
vybavením Kabel USB rozhraní Návod k obsluze AV kabel Stručný návod k obsluze 2 alkalické baterie typu AAA Brašna na fotoaparát Závěsný řemínek Sluchátka Stativ
POZNÁMKA
Příslušenství a položky se mohou lišit podle požadavků maloobchodníka.
Česky
-8-
Česky
Názvy částí a jejich funkce
Pohled zepředu
1. Objektiv
2. Mikrofon
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Blesk Indikátor samospouště Závit stativu Přepínač zaostřování
Režim Makro
Standardní režim Kryt SD karty Kryt baterií
-9-
Pohled zezadu
Česky
1. Tlačítko Napájení
2.
3. Posuvný přepínač přiblížení
Tlačítko Snímek
(transfokátor)
Tlačítko Záznam
T / T / Přiblížení
W / W / Oddálení
4. Indikátor stavu
5. Tlačítko MODE (Režim)
6.
7. Konektor pro A/V kabel
8. Konektor USB rozhraní
9. Očko řemínku
10. Reproduktor
11. LCD panel / obrazovka
12.
13.
14. Tlačítko Vlevo/Zpět
-10-
Konektor sluchátek
Tlačítko Menu (Nabídka)
Tlačítko Vpravo/Vpřed
Tlačítko samospouště
Tlačítko blesku
Informace na LCD obrazovce
Režim Náhled:
1. Přiblížení
2. Režim Makro
3. Hlasitost
Nízká hlasitost
Mírná hlasitost
Střední hlasitost
Vysoká hlasitost
Nejvyšší hlasitost
Vypnutí zvuku
4. Stav nabití baterií Plně nabité
Částečně vybité
Téměř vybité Prakticky bez napětí
5. Indikace paměťové karty
6. Režim blesku
Automatický blesk
Automatický blesk
s redukcí červených očí
Blesk je vypnutý.
7. Režim samospouště
Zpoždění 3 sekundy Zpoždění 10 sekund
8. Vyvážení bílé barvy
9. Kompenzace EV
10. Velikost snímku
11. Pravděpodobný počet snímků
12. Režim statického snímku
13. Kvalita snímku
Česky
Auto
Denní světlo
Polojasno
řivka-1
řivka-2
LED dioda
4M 2304 x 1728 pixelů 3M 2048 x 1536 pixelů 2M 1600 x 1200 pixelů 1M 800 x 600 pixelů
-11-
Super jemná
Jemná
Normální
14. Kvalita video záznamu
Ultra jemná
Super jemná
Jemná
Režim Přehrání – Prohlížení statického snímku.
1. Složka & číslo souboru
2. Stav nabití baterií
3. Indikace paměťové karty
4. Čas expozice
5. Hodnota clony
6. Režim statického snímku
7. Kvalita snímku
8. Velikost snímku
Česky
Normální
15. Velikost video klipu
L 640 x 480 M:320 x 240
16. Přibližná doba záznamu
17. Video režim
-12-
Česky
Režim Přehrání – Prohlížení video klipu
1. Složka & číslo souboru
2. Hlasitost
3. Stav nabití baterií
4. Indikace paměťové karty
5. Indikace pauzy / přehrávání
6. Velikost video klipu
7. Celková doba záznamu
8. Video režim
9. Kvalita video záznamu
Indikátory
Indikátor Stav Popis/Činnost
LED dioda Svítí zelená
LED dioda Bliká zelená Probíhá komunikace přes USB rozhraní nebo přenos. LED dioda Bliká červená Nabíjení blesku. Indikátor
samo­spouště
Bliká červená Funkce samospouště je tím aktivována.
1. Fotoaparát se zapíná
2. Fotoaparát je připraven k záznamu snímků nebo videa
-13-
Česky
Začínáme
K napájení fotoaparátu můžete použít 2 baterie typu AAA (alkalické nebo Ni-MH).
Vložení baterií
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Odsuňte kryt bateriového prostoru ve směru šipky [OPEN].
3. Podle vyznačené polarity (+ nebo -) vložte baterie do fotoaparátu.
4. Kryt opět bezpečně zavřete.
POZNÁMKA
Fotoaparát nepoužívejte v extrémně chladném prostředí, neboť nízká teplota může zkrátit
životnost baterií a snížit výkon fotoaparátu. Nízká teplota ovlivní výkon alkalických baterií, a proto vřele doporučujeme použít Ni-MH akumulátor.
Pokud používáte nové akumulátory, nebo stávající akumulátory nebyly dlouhou dobu
používány (výjimkou jsou baterie s prošlou záruční lhůtou), počet pořízených snímků se může lišit od předpokládaného počtu. K zajištění maximálního výkonu a životnosti doporučujeme před použitím alespoň jednou akumulátory zcela nabít a vybít.
Pokud baterie nebudete delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo k jejich
korozi nebo k úniku elektrolytu.
Nikdy nepoužívejte současně různé druhy baterií, případně nekombinujte starou baterii
s novou.
Nikdy nepoužívejte manganové baterie.
Připevnění závěsného řemínku
Nasazením řemínku na zápěstí zabráníte náhodnému vyklouznutí fotoaparátu z ruky. Řemínek nasaďte tímto způsobem:
1. Nejdříve provlékněte menší smyčku, která slouží k navléknutí na zápěstí, očkem na fotoaparátu.
2. Potom protáhněte větší smyčku menší smyčkou a lehce, ale pevně dotáhněte.
-14-
Česky
Vložení paměťové karty typu SD (volitelné příslušenství)
Fotoaparát je vybaven vnitřní pamětí o kapacitě 16MB, která slouží k uložení exponovaných snímků, video klipů, skladeb formátu MP3 nebo zvukového záznamu. Kapacitu paměti můžete rozšířit použitím volitelné přídavné paměťové karty typu SD, na kterou můžete soubory ukládat.
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Odsuňte kryt bateriového prostoru ve směru šipky [OPEN].
3. Kartu zasuňte do otvoru. Pokud kartu nelze do přístroje zasunout, zkontrolujte,
zda ji do přístroje zasouváte správným způsobem.
4. Kryt opět zavřete.
POZNÁMKA
Nezapomeňte, že kartu je nutné tímto fotoaparátem před použitím nejdříve zformátovat. Další
podrobnosti naleznete v části označené "Formátování“.
Vyjmutí paměťové karty:
1. Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
2. Otevřete kryt slotu paměťové karty.
3. Lehce zatlačte na hranu karty, která se tak sama vysune.
POZNÁMKA
Data na paměťové kartě můžete chránit před náhodným
vymazáním tak, že přesunete zarážku ochrany proti zápisu (na straně paměťové SD karty) do polohy “LOCK” (Zajištěno).
Pokud chcete na kartu uložit nové snímky nebo původní upravit
či vymazat, musíte odjistit ochranu karty proti zápisu.
Použití LCD panelu
1. Odklopte panel od fotoaparátu.
2. Otočením panelu zvolte sklon obrazovky, který Vám bude nejlépe vyhovovat.
-15-
Česky
POZNÁMKA
Před tím, než se pokusíte panelem otáčet, nejdříve jej otevřete pod úhlem 90°. Opatrně panelem správným směrem otáčejte. Přetočení nebo otáčení nesprávným směrem
může poškodit kloubový spoj mezi obrazovkou a fotoaparátem.
Při manipulaci s LCD panelem buďte opatrní a se nedotýkejte se obrazovky. Digitální fotoaparát nikdy nedržte za LCD panel.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Stiskněte a podržte tlačítko , dokud se fotoaparát nezapne.
Pokud fotoaparát chcete vypnout, opět podržte stisknuté tlačítko
.
Volba jazykové verze hlášení na displeji
Vyberte jazykovou verzi zobrazení nabídek a hlášení na displeji. Pomocí posuvného přepínače
přiblížení a stiskem tlačítka
Podrobnosti týkající se nastavení naleznete v části „Jazyk“ (Language), nabídky Nastavení
(Setup).
vyberte jazykovou verzi. Provedené nastavení bude uloženo.
POZNÁMKA
Při prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazí výzva k volbě jazykové verze hlášení na
displeji. Volba se neobjeví, dokud opět nezapnete fotoaparát.
Nastavení data a času
Nastavení data a času se automaticky zobrazí, jestliže:
-16-
Česky
Fotoaparát byl poprvé zapnut. Fotoaparát byl zapnut po vyjmutí nebo výměně baterií, případně delší dobu po odpojení
ťového adaptéru.
Nastavení data a času.
1. Pomocí tlačítka
2. Po nastavení všech hodnot stiskněte tlačítko
Posunutím přepínače přiblížení na stranu Posunutím přepínače přiblížení na stranu
Čas je zobrazen ve 24 hodinovém formátu.
Formátování paměťové SD karty
Před použitím SD paměťovou kartu nejdříve formátujte.
nebo zadejte hodnotu roku, měsíce, dne a aktuální čas.
.
se hodnota bude zvyšovat. se hodnota bude zmenšovat.
1. Podržte stisknuté tlačítko
Jestliže chcete v některém z režimů [Image/Movie] (Snímek/Video klip), [MP3] nebo
[Voice] (Zvukový záznam) otevřít nabídku [Setup] (Nastavení), nejdříve stiskněte
dvakrát tlačítko MODE, kdy zpřístupní [Select Mode] (Režim volby). Posuvným
přepínačem přiblížení vyberte jeden z režimů a stiskněte tlačítko
2. Stiskněte tlačítko
Na obrazovce se objeví nabídka [Setup] (Nastavení).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Format] (Formátování) a stiskněte tlačítko
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko
a fotoaparát se zapne.
.
a tlačítkem zvolte [Setup] (Nastavení).
.
-17-
.
Česky
POZNÁMKA
Formátování vymaže z SD karty také chráněné snímky. Z karty jsou vymazána také
všechna ostatní data. Před vlastním formátováním se ujistěte, že všechna data mohou být vymazána.
Formátování je nevratný proces a data nemohou být později obnovena. SD kartu, se kterou jsou problémy, nelze zformátovat.
Nastavení rozlišení a kvality
Nastavení rozlišení a kvality vašeho snímku udává počet zobrazených pixelů, velikost obrazového souboru a kompresní poměr. Tato nastavení ovlivní počet snímků ukládaných do vnitřní paměti přístroje nebo na paměťovou kartu. Protože jste se již s fotoaparátem seznámili, doporučujeme vám, vyzkoušet si různá nastavení rozlišení a kvality snímku. Jen tak pochopíte vliv těchto nastavení na celkový obraz snímků.
Vyšší rozlišení a vyšší kvalita snímků přináší nejvyšší kvalitu fotografií, ale na druhé straně klade vysoké nároky na kapacitu paměti. Vyšší rozlišení znamená větší velikost souboru a možnost uložení menšího množství snímků.
Vysoké rozlišení a kvalitu vám doporučujeme nastavit u těch snímků, které mají být vytisknuty nebo zaznamenávají velmi jemné detaily. Snímky s nižším rozlišením a kvalitou nekladou velké nároky na paměť a s úspěchem je lze používat pro zasílání elektronickou poštou, k prezentaci nebo pro další využití na Internetu.
Změnu nastavení kvality a rozlišení proveďte následovně:
1. Podržte stisknuté tlačítko napájení a fotoaparát se zapne.
2. Stiskněte tlačítko
Zobrazí se nabídka [Record] (Záznam).
.
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Image size]
(Velikost snímku) a stiskněte tlačítko
.
-18-
Česky
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadované nastavení a stiskněte tlačítko .
5. Kvalitu snímku [Image quality], [Video size] (Velikost video klipu) a [Video quality] (Kvalitu video klipu) nastavte stejným postupem podle 3. a 4. bodu..
POZNÁMKA
Pravděpodobný počet snímků a délka záznamu závisí na velikosti dostupné paměti,
rozlišení a nastavení kvality a na předmětu záznamu.
REŽIMY FOTOGRAFOVÁNÍ
Záznam statických snímků
1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Stiskem tlačítka
POZNÁMKA
Skutečný záběr se jeví větší než je náhled exponovaného snímku zobrazený na obrazovce.
Počet zaznamenaných snímků
Čítač snímků indikuje přibližný počet snímků, který je možné do vnitřní paměti přístroje nebo na paměťovou SD kartu uložit. Počet zaznamenaných snímků se může lišit podle exponovaného objektu a kapacity paměťové karty. Počet snímků také závisí na tom, zda již byly na paměťovou kartu nějaké soubory (např. zcela jiného formátu) uloženy nebo zda byly ukládány snímky s různě
astavenou kvalitou a rozlišením. n
Rozlišení Kvalita Poměr komprese
scénu vyfotografujete.
Vnitřní paměť
16 MB
2304 x 1728 pixelů
2048 x 1536 pixelů
Super jemná 4:1 12
Jemná 8:1 20
Normální 12:1 29
Super jemná 4:1 15
-19-
Česky
Jemná 8:1 24
Normální 12:1 34
Super jemná 4:1 21
1600 x 1200 pixelů
800 x 600 pixelů
* Výše uvedené údaje jsou výsledkem standardního testování. Skutečná kapacita se liší podle
podmínek expozice a provedeného nastavení.
Jemná 8:1 29
Normální 12:1 45
Super jemná 4:1 72
Jemná 8:1 100
Normální 12:1 137
Záznam video klipu
1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Proveďte kompozici fotografované scény.
3. Stiskněte tlačítko .
Bude spuštěn záznam video klipu.
Opětným stiskem tlačítka
pozastavení záznamu se záznam obnoví.
4. Záznam ukončíte stiskem tlačítka .
se záznam pozastaví. Stiskem tlačítka během
Režim Makro
Režim Makro je vhodný při záběrech z blízka.
1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Přepínač zaostřování, přepněte do polohy
3. Proveďte kompozici fotografované scény.
4. Stiskem tlačítka
scénu vyfotografujete.
.
-20-
Česky
Záznam video klipu spusťte stiskem tlačítka . Stiskem tlačítka záznam video
klipu ukončíte.
POZNÁMKA
Po expozici snímku v režimu Makro NEZAPOMEŇTE nastavit objektiv do normální pozice. V režimu Makro je blesk automaticky vypnutý.

Standardní režim

Tento režim je vhodný k fotografování krajiny a portrétu.
1. Podržte stisknuté tlačítko
a fotoaparát se zapne.
2. Přepínač zaostřování, přepněte do polohy
3. Proveďte kompozici fotografované scény.
4. Stiskem tlačítka
Záznam video klipu spusťte stiskem tlačítka
Stiskem tlačítka
scénu vyfotografujete.
záznam video klipu ukončíte.
.
.
Fotografování s transfokátorem
Pomocí digitálního přiblížení/oddálení můžete snímat záběry telefoto nebo širokoúhlé záběry.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Pomocí posuvného přepínače přiblížení proveďte
kompozici fotografované scény.
Posouváním přepínače přiblížení na pozici / T
se fotografovaný objekt přibližuje.
Posouváním přepínače přiblížení na pozici
a fotoaparát se zapne.
/ W
-21-
se fotografovaný objekt oddaluje.
Česky
3. Stiskem tlačítka
Záznam video klipu spusťte stiskem tlačítka
klipu ukončíte.
Během záznamu video klipu můžete přepínačem přiblížení přibližovat nebo oddalovat
snímanou scénu.
je přiblížený nebo oddálený snímek zaznamenán.
. Stiskem tlačítka záznam video
Nastavení blesku
Nastavte režim blesku, který Vám bude nejlépe vyhovovat.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Přepínáním tlačítka
Níže uvedená tabulka popisuje jednotlivé režimy:
a fotoaparát se zapne.
zvolte požadovaný režim blesku.
Režim blesku
Automatický
blesk
Automatický blesk s redukcí jevu „červených očí“
Popis
Podle podmínek osvětlení bude blesk odpálen automaticky.
Tento režim použijte zvláště k potlačení jevu „červených očí“ při fotografování osob nebo zvířat, jejichž oči tak budou mít přirozený vzhled. Při fotografování můžete také jev „červených očí“ potlačit tím, že požádáte fotografovaný subjekt (osobu), aby se dívala na fotoaparát, nebo aby se k němu co nejvíce přiblížila.
Blesk je
vypnutý.
Režim vypnutého blesku je vhodný při fotografování v místnosti s vlastním vnitřním osvětlením, kdy se fotografovaný objekt nachází mimo dosah blesku, např. scéna na jevišti nebo sálové sporty.
-22-
POZNÁMKA
Blesk nelze používat u video režimu
Nastavení samospouště
Tato volba umožní snímání statických snímků pomocí samospouště.
1. Podržte stisknuté tlačítko
a fotoaparát se zapne.
Česky
2. Přepínáním tlačítka [
3. Proveďte kompozici fotografované scény.
4. Stiskněte tlačítko
Indikace samospouště (LED dioda) a ikona se rozblikají a po uplynutí nastavené doby je
snímek exponován.
Režim samospouště můžete ještě během operace zrušit opětným stiskem tlačítka
Jakmile byl aktivován režim samospouště a bylo stisknuto tlačítko
posuvný přepínač přiblížení.
Níže uvedená tabulka Vám pomůže zvolit odpovídající režim samospouště:
Režim
samospouště
3 sekundy Snímek je exponován asi za 3 sekundy po stisku tlačítka .
10 sekund Snímek je exponován asi za 10 sekund po stisku tlačítka .
] zvolte požadované nastavení.
.
, nelze používat
Popis
POZNÁMKA
Samospoušť nelze používat u video režimu. Po vyfotografování se funkce samospouště automaticky zruší.
.
-23-
Režim prohlížení (Playback)
Prohlížení statických snímků
Statické snímky si můžete prohlížet na LCD obrazovce.
Česky
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se
[Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte
[Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
tlačítko
Na obrazovce se zobrazí poslední exponovaný
4. Posuvným přepínačem přiblížení vyberte požadovaný snímek.
Přesunutím přepínače do polohy
Přesunutím přepínače do polohy
.
snímek nebo video klip.
a fotoaparát se zapne.
/ T můžete shlédnout předchozí snímek.
/ W můžete shlédnout následující snímek.
Přehrávání video klipů
Zaznamenané video klipy si můžete také prohlédnout na obrazovce fotoaparátu. Na fotoaparátu můžete přehrávat také zvukový záznam.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
a fotoaparát se zapne.
tlačítko
.
-24-
Na obrazovce se zobrazí poslední exponovaný snímek nebo video klip.
4. Posuvným přepínačem přiblížení vyberte požadovaný snímek.
Přesunutím přepínače do polohy Přesunutím přepínače do polohy
5. Stiskněte tlačítko
.
/ T můžete shlédnout předchozí snímek. / W můžete shlédnout následující snímek.
Česky
Pokud během přehrávání stisknete tlačítka
urychlí.
Přehrávání můžete kdykoliv zastavit stiskem tlačítka
Pozastavení zrušíte opětným stiskem tlačítka
Prohlížení můžete kdykoliv zastavit stiskem tlačítka
zastaví a vrátí se na začátek.
přehrávání vpřed nebo vzad se
.
.
. Přehrávání video klipu se
POZNÁMKA
Pro přehrávání video klipů na počítači doporučujeme použít program Windows Media Player
9.0 (WMP 9.0), nebo aplikaci, kterou nabízíme. Bezplatnou verzi WMP naleznete na
www.microsoft.com.
Posouváním přepínače přiblížení do pozice
přehrávaného video klipu zesílí a posouván přepínače do pozice
T / se hlasitost zvukového záznamu
W / se hlasitost zeslabí.
Prohlížení statických snímků a video klipů na TV
Snímky si můžete také prohlédnout na televizní obrazovce. Před připojením fotoaparátu k jakémukoliv zařízení se nejdříve ujistěte, zda je zvolen odpovídající typ video vstupu (PAL/NTSC) daného video zařízení, které chcete k fotoaparátu připojit. Potom všechna připojovaná zařízení vypněte.
1. Jeden konec video A/V kabelu zapojte do A/V výstupu fotoaparátu.
2. Druhý konec kabelu zapojte do A/V vstupu televizního přijímače.
3. Fotoaparát i TV zapněte.
4. Přehrajte statické snímky nebo nahrané video klipy.
-25-
Česky
Postup je stejný jako při přehrávání statických snímků nebo video klipů na obrazovce
fotoaparátu.

Prohlížení zvětšených snímků

Prohlížené snímky mohou být zobrazeny dvojnásobně nebo čtyřnásobně zvětšené.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
a fotoaparát se zapne.
tlačítko
4. Posuvným přepínačem přiblížení vyberte požadovaný snímek.
Přesunutím přepínače do polohy Přesunutím přepínače do polohy
5. S každým stiskem tlačítka
4x.
Při prohlížení zvětšeného snímku vnější rámeček indikuje celý záběr, zatímco vnitř
6. Vybranou plochou můžete po obrazovce pohybovat posouváním přepínače přiblížení nebo
stiskem tlačítek
.
/ T můžete shlédnout předchozí snímek. / W můžete shlédnout následující snímek.
se nastaví v pořadí následující zvětšení náhledu: 1x, 2x a
rámeček indikuje umístění aktuálně zvětšené plochy.
.
-26-
Česky
Zobrazení náhledů
Tato funkce, která Vám umožní shlédnout na displeji současně až 9 miniaturních snímků, usnadní a urychlí vyhledání požadovaného snímku.
1. Řiďte se pokyny popsanými v 1. – 5. bodu části
Prohlížení zvětšených snímků, až se na obrazovce se zobrazí náhledy jednotlivých snímků.
2. Snímek nebo video klip, který má být zobrazen v řádné
velikosti, vyberte jedním z tlačítek
3. Stiskněte tlačítko
.
.
POZNÁMKA
U náhledů se mohou být zobrazeny tyto ikony: [ ], [ ], [ ].
Ochrana snímků a video klipů před vymazáním
U snímků, které nechcete, aby byly omylem vymazány, nastavte ochranu proti vymazání.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte
[Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
a fotoaparát se zapne.
tlačítko
4. Posuvným přepínačem přiblížení vyberte
snímek nebo video klip, který chcete chránit před vymazáním. Požadovaný snímek nebo video klip můžete
5. Stiskněte tlačítko
Zobrazí se nabídka [Play] (Přehrání).
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Protect] (Ochrana) a stiskněte tlačítko
.
také vybrat z náhledů.
.
-27-
.
Česky
7. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [One image] (Jeden snímek) nebo [All images]
(Všechny snímky) a stiskněte tlačítko
8. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Format] (Formátování) a stiskněte tlačítko
Nyní je snímek chráněný před vymazáním a fotoaparát se navrátí do režimu přehrávání.
Snímky, chráněné před vymazáním jsou označeny ikonkou
[All images] (Všechny snímky), ikonka
Pokud chcete ochranu zrušit, posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Unlock]
(Odblokovat) a stiskněte tlačítko
Nyní je ochrana snímku před vymazáním zrušena a fotoaparát se navrátí do režimu
prohlížení.
.
.
. Pokud vyberete volbu
je zobrazena u všech snímků.
.

Zobrazení prezentace

Funkce prezentace umožňuje automaticky procházet všechny snímky nebo video klipy v pořadí, v jakém byly nasnímány.
1. Podržte stisknuté tlačítko
zapne.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se
[Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte
[Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
a fotoaparát se
tlačítko
4. Stiskněte tlačítko
Zobrazí se nabídka [Play] (Přehrání).
.
.
-28-
Česky
5. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Slide show] (Prezentace) a stiskněte tlačítko .
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte interval přehrávání a stiskněte tlačítko
Zahájí se prezentace. U video klipů je zobrazen pouze první snímek záznamu, nikoliv celý video klip. Prezentaci můžete kdykoliv zastavit stiskem tlačítka
.
.
POZNÁMKA
Interval prohlížení jednotlivých snímků při prezentaci lze nastavit na 1, 3, 5, 7 a 9 sekund.

Vymazání snímků nebo video klipů

1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
tlačítko
4. Posuvným přepínačem přiblížení vyberte snímek nebo video klip, který chcete vymazat.
Požadovaný snímek nebo video klip můžete také vybrat z náhledů.
5. Stiskněte tlačítko
Zobrazí se nabídka [Play] (Přehrání).
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Delete file] (Vymazat soubor) nebo [Delete all]
.
.
(Vymazat vše) a stiskněte tlačítko
Delete file (Vymazat soubor): aktuální snímek nebo video klip je vymazán. Delete all (Vymazat vše): vymazání všech snímků nebo video klipů
7. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko
Mazání můžete zrušit volbou [No] (Ne). Potom opět stiskněte tlačítko Po vymazání všech snímků nebo video klipů, se na obrazovce zobrazí hlášení [I
images!] (Žádné snímky!).
Pokud chcete fotoaparát přepnout zpět do režimu fotografování, stiskněte tlačítko
MODE.
.
-29-
.
.
No
Česky
REŽIM MP3
Váš digitální fotoaparát nabízí přehrávání souborů MP3. Soubor MP3 je nutné nejdříve nahrát do počítače a odtud přes USB rozhraní zkopírovat do fotoaparátu. Další možností je uložit soubory MP3 na paměťovou SD kartu, která se potom vloží do fotoaparátu. Další podrobnosti naleznete v části označené "PŘENOS SOUBORŮ MP3“.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se
[Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [MP3] a stiskněte tlačítko
Na obrazovce se objeví seznam stop.
Funkce tlačítek
Stav tlačítka
Seznam stop Vypnutí přístroje
(stisknout a podržet stisknuté)
Rolování nahoru
Rolování dolů
Předchozí strana
a fotoaparát se zapne.
.
MP3
Během přehrávání
Vypnutí přístroje (stisknout a podržet stisknuté)
Zesílení hlasitosti
Zeslabení hlasitosti
Přehrání předchozí skladby MP3 / Zrychlené přehrávání vzad
-30-
MODE
Další strana
Zpět do náhledu obrazovky
Česky
Přehrání další skladby MP3 / Zrychlené přehrávání vpřed
Opakovat 1/ Opakovat vše / Vypnuto
Otevření nabídky MP3
Volba/Zrušení volby
Spuštění přehrávání skladeb MP3
Přehrání předchozí nebo další skladby MP3 / Zrychlené přehrávání vzad nebo vpřed
Zastavení přehrávání skladeb MP3
Pozastavení přehrávání skladeb MP3
REŽIM ZÁZNAMU ZVUKU
Váš digitální fotoaparát je připraven nahrát a přehrát soubory se zvukovým záznamem kdykoliv a kdekoliv.

Záznam zvuku

1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se
zapne.
2. Tlačítkem MODE zvolte režim záznamu zvuku (viz.
obr.).
3. Stiskněte tlačítko
Spustí se zvukový záznam.
Pozastavení záznamu proveďte opětným
stiskem tlačítka
Záznam zastavte stiskem tlačítka
Vzhledem k vestavěné paměti o kapacitě 16MB
je maximální délka zvukového záznamu 31 minut a 20 sekund.
.
.
.
-31-

Přehrání zvukové nahrávky

1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
Česky
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Voice] (Hlas) a stiskněte tlačítko
Na obrazovce se zobrazí seznam stop.
Funkce tlačítek
tlačítka
MODE Zpět do náhledu obrazovky Opakovat 1/ Opakovat vše / Vypnuto
Zvuk Stav
Seznam stop Během přehrávání
Vypnutí přístroje (stiskněte a držete stisknuté)
Rolování nahoru Zesílení hlasitosti
Rolování dolů Zeslabení hlasitosti
Předchozí strana
Další strana
Otevření nabídky Voice (Hlas)
Volba/Zrušení volby Zastavení přehrávání zvukového souboru
Spuštění přehrávání zvukového souboru
Vypnutí přístroje (stiskněte a držete stisknuté)
Přehrání předchozího zvukového záznamu / Zrychlené přehrávání vzad
Přehrání dalšího zvukového záznamu / Zrychlené přehrávání vpřed
Přehrání předchozího nebo dalšího zvukového záznamu/ Zrychlené přehrávání vzad nebo vpřed
Pozastavení přehrávání zvukového souboru
.
-32-
Česky
Vymazání souborů se záznamem zvuku a MP3
1. Podržte stisknuté tlačítko a fotoaparát se zapne.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [MP3] / [Voice] a stiskněte tlačítko
Na obrazovce se zobrazí seznam stop souborů MP3 nebo zvukového záznamu (Voice).
4. Stiskněte tlačítko
Na obrazovce se objeví příslušná nabídka [MP3] / [Voice].
5. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Delete file] (Vymazat soubor) nebo [Delete all]
(Vymazat vše) a stiskněte tlačítko
Delete file (Vymazat soubor): vymazání aktuálního zvukového souboru nebo MP3. Delete all (Vymazat vše): vymazání všech souborů se záznamem zvuku a MP3.
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko
Mazání můžete zrušit volbou [No] (Ne). Potom opět stiskněte tlačítko
Po vymazání všech souborů vyskočí hlášení
Pokud chcete fotoaparát přepnout zpět do režimu fotografování, stiskněte tlačítko
MODE.
.
.
[No files!] (Žádné soubory!).
.
.
.
VOLBY NABÍDKY
Nabídka Record (Záznam)
Tato nabídka je určena k základnímu nastavení pro záznam snímků nebo video klipů v režimu fotografování.
1. Podržte stisknuté tlačítko
a fotoaparát se zapne.
-33-
Česky
2. Stiskněte tlačítko .
Na obrazovce se objeví nabídka [Record] (Záznam).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadovanou volbu nabídky [Record] a stiskněte
tlačítko
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadované nastavení a stiskněte tlačítko
5. Zobrazení nabídky ukončete stiskem tlačítka
Velikost snímku (Image size)
Nastavení velikosti snímku, který bude zaznamenán.
4M : 2304 x 1728 3M : 2048 x 1536 2M : 1600 x 1200 1M : 800 x 600
.
.
Kvalita snímku (Image quality)
Nastavení kvality (kompresního poměru), při kterém je snímek exponován.
Super jemná
Jemná
Normální
Velikost video klipu (Video size)
Nastavení velikosti video klipu, který bude zaznamenán.
.
-34-
Česky
L : 640 x 480 M : 320 x 240
Kvalita video záznamu (Video quality)
Nastavení kvality (kompresního poměru), při kterém je video klip exponován.
Ultra jemná
Super jemná
Jemná
Normální
Expozice (Exposure)
Váš fotoaparát nastavuje automaticky expozici každého záběru. U příliš tmavého nebo světlého fotografovaného subjektu přístroj nastaví expozici tak, aby se jevil buď světlejší, nebo tmavší. Tato funkce se nazývá korekce expozice (EV). Může být nastavena v rozsahu –1,8EV až +1,8EVexpozičního stupně.
Faktické příklady a nastavení hodnot
+ (pozitivní) kompenzace
* Tištěné materiály s černým textem na bělavém papíru * Protisvětlo * Jasné nebo silně osvětlené scény, např. zasněžené svahy. * Fotografovanou scénu tvoří převážně obloha.
- (negativní) kompenzace
* Osoby osvětlené bodovým světlem, zejména proti tmavému pozadí. * Tištěné materiály s černým textem na bělavém papíru * Objekty se slabým odrazem světla, jakými jsou např. zelené stromy nebo tmavnoucí listy.
Vyvážení bílé barvy (White balance)
Tato funkce nastaví vyvážení bílé barvy fotografie při různých světlených podmínkách a umožní, aby záběry byly nasnímány tak, jak by je zachytilo lidské oko.
-35-
Česky
Auto: automatické nastavení vyvážení bílé barvy
[
]: fotografování v exteriéru za plného denního světla
]: fotografování v exteriéru za polojasna
[
[
]: fotografování při studeném bílém zářivkovém osvětlení (W3900-4500K)
]: fotografování při bílém zářivkovém osvětlení (W4600-5400K)
[
[
]: fotografování při osvětlení běžnou zářivkou
ISO
Nastavení citlivosti pro exponování snímků. Jestliže se zvýší citlivost (a zvýší se ISO), je možné fotografovat také i při velmi malé intenzitě osvětlení, ale snímek se bude jevit zrnitější.
[Auto]: automatické nastavení citlivosti [100]: ekvivalentní ISO100 [200]: ekvivalentní ISO200 [400]: ekvivalentní ISO400
Nabídka Playback (Přehrání)
Tato nabídka slouží k nastavení voleb používaných při přehrávání.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Image/Movie] (Snímek/Video klip) a stiskněte
tlačítko
4. Stiskněte tlačítko
.
a fotoaparát se zapne.
.
-36-
Česky
Na obrazovce se objeví nabídka [Play] (Přehrávání).
5. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadovanou volbu nabídky [Play] a stiskněte
tlačítko
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte
požadované nastavení a stiskněte
tlačítko
7. Zobrazení nabídky ukončete stiskem
tlačítka .
.
.
Ochrana před vymazáním
Protect (Ochrana)
U snímků, které nechcete, aby byly omylem vymazány, nastavte ochranu proti vymazání. Podrobnosti naleznete v tomto návodu k obsluze, část „Ochrana snímku nebo video klipu před vymazáním“.
Delete file (Vymazat soubor):
Vymazání aktuálního souboru.
[No] (Ne): Zrušení mazání. [Yes] (Ano): Zrušení vymazání.
Delete all (Vymazat vše)
Vymazání všech souborů.
[No] (Ne): Zrušení mazání. [Yes] (Ano): Zrušení vymazání.
Slide show (Prezentace)
Automatické zobrazení všech snímků nebo video klipů ve zvoleném intervalu a v pořadí, v jakém
-37-
Česky
byly nasnímány. Další podrobnosti naleznete v části označené "Zobrazení prezentace“.
[1 sec], [3 sec], [5 sec], [7 sec], [9 sec]
Copy to card (Kopírovat na kartu)
Tato funkce umožňuje kopírovat snímky z vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu. Samozřejmě, pouze za předpokladu, že paměťová karta byla do přístroje zasunuta a ve vnitřní paměti je uloženo pár snímků.
[No] (Ne): Zrušení kopírování souborů z vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu. [Yes] (Ano): Zrušení kopírování souborů z vnitřní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.

Nabídka MP3

Zde můžete nastavit opakované přehrávání souborů MP3, nebo soubory MP3 vymazat.
1. Podržte stisknuté tlačítko
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE, zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [MP3] a stiskněte tlačítko
Zobrazí se seznam stop MP3.
4. Stiskněte tlačítko
Na obrazovce se objeví nabídka [MP3].
5. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte
požadovanou položku volby [MP3] a
stiskněte tlačítko
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte
požadované nastavení a stiskněte tlačítko
.
7. Nabídku opustíte stiskem tlačítka
a fotoaparát se zapne.
.
.
.
.
Repeat (Opakování)
Zde nastavíte opakované přehrávání skladeb.
-38-
All (Všechny): opakovaní všech skladeb, nebo všech vybraných skladeb.
Single (Jediný): opakovaní jedné skladby, nebo jedné vybrané skladby.
Off (Vypnuto): bez opakování.
Delete file (Vymazat soubor)
Vymazání aktuální skladby.
[No] (Ne): Zrušení vymazání [Yes] (Ano): Potvrzení vymazání
Delete all (Vymazat vše)
Vymazání všech skladeb.
[No] (Ne): Zrušení vymazání [Yes] (Ano): Potvrzení vymazání
Nabídka Voice (Zvukový záznam)
Zde můžete nastavit opakované přehrávání, nebo zvukový záznam vymazat.
1. Podržte stisknuté tlačítko
fotoaparát se zapne.
2. Stiskněte dvakrát tlačítko MODE,
zpřístupní se [Select Mode] (Režim volby).
3. Posuvným přepínačem přiblížení
a
Česky
zvolte [Voice] (Zvukový záznam) a
stiskněte tlačítko
Zobrazí se seznam stop zvukového záznamu.
4. Stiskněte tlačítko .
Na obrazovce se objeví nabídka [Voice] (Zvukový záznam).
.
-39-
Česky
5. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko .
6. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadované nastavení a stiskněte tlačítko
7. Nabídku opustíte stiskem tlačítka
Repeat (Opakování)
Zde nastavíte opakované přehrávání souborů.
Všechny: Opakovaní všech souborů, nebo jen vybraných souborů.
Jediný: Opakovaní jediného souboru, nebo vybraných souborů.
Off (Vypnuot): Bez opakování.
.
Delete file (Vymazat soubor)
Vymazání aktuálního souboru.
[No] (Ne): Zrušení vymazání [Yes] (Ano): Potvrzení vymazání
Delete all (Vymazat vše)
Vymazání všech souborů.
[No] (Ne): Zrušení vymazání [Yes] (Ano): Potvrzení vymazání
.
Nabídka Setup (Nastavení)
-40-
Nastavení pracovního prostředí fotoaparátu.
1. Podržte stisknuté tlačítko
Tato nabídka je dostupná ze všech režimů.
a fotoaparát se zapne.
Česky
2. Stiskněte tlačítko
Na obrazovce se objeví nabídka [Setup] (Nastavení).
3. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadovanou volbu nabídky [Setup] a stiskněte
tlačítko
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte požadované nastavení a stiskněte tlačítko
5. Nabídku opustíte stiskem tlačítka
.
a tlačítkem zvolte [Setup] (Nastavení).
.
.
Format (Formátování)
Tato funkce vymaže všechny snímky, video klipy a všechny ostatní soubory uložené ve vnitřní paměti, nebo na paměťové kartě. Paměťovou kartu nelze formátovat, pokud je nastavena ochrana proti zápisu.
[No] (Ne): Vnitřní paměť přístroje (nebo paměťová karta) nebude zformátována.
[Yes] (Ano): Vnitřní paměť (nebo paměťová karta) bude zformátována a všechny snímky, video
klipy a ostatní data budou odstraněna.
Sound effect (Zvukový efekt)
Vyberte zvukový efekt po zapnutí fotoaparátu.
[0]: Bez zvukového efektu. [#]: Vyberte číslo zvukového efektu.
System tones (Systémové zvuky)
Zapnutí akustické signalizace prováděných operací.
-41-
Česky
[On] (Zapnout): Zapnutí akustické signalizace prováděných operací. [OFF] (Vypnout): Vypnutí akustické signalizace prováděných operací.
POZNÁMKA
Pokud máte signalizaci zapnutou, potom zvuková signalizace některých tlačítek bude záviset
na následujících situacích.
1. Jedno stisknutí tlačítka MODE
2. Jedno stisknutí tlačítka
3. Odpočítávání samospouště
.
Speaker (Reproduktor)
Zde nastavíte hlasitost přehrávání. Hlasitost zesílíte přiblížením posuvného přepínače k pozici
a zeslabíte posunutím směrem k pozici . Hlasitost můžete nastavit v rozsahu od 0
do 5.
LCD brightness (Jas obrazovky)
Tato volba slouží k nastavení jasu LCD obrazovky. Jas zvýšíte přiblížením posuvného přepínače k pozici do +5.
Power off (Vypnutí)
Pokud po určitou, předem nastavenou dobu, není s fotoaparátem prováděna žádná činnost, fotoaparát se automaticky vypne. Tato funkce šetří baterie.
[3 Min]: Pokud fotoaparát není v činnosti, po uplynutí 3 minut se vypne. [5 Min]: Pokud fotoaparát není v činnosti, po uplynutí 5 minut se vypne. [10 Min]: Pokud fotoaparát není v činnosti, po uplynutí 10 minut se vypne. [30 Min]: Pokud fotoaparát není v činnosti, po uplynutí 30 minut se vypne. [Cancel]: Fotoaparát se přepne do klidového režimu a LCD displej se vypne. Fotoaparát potom
a snížíte posunutím směrem k pozici . Jas můžete nastavit v rozsahu od -5
probudíte stiskem jakéhokoliv tlačítka.
-42-
Česky
Reset to default
(Obnovení původního nastavení)
U všech základních nastavení fotoaparátu je obnoveno původní nastavení.
[No] (Ne): Původní nastavení nebude obnoveno. [Yes] (Ano): Návrat k původnímu nastavení.
Date type (Typ data)
Nastavení typ data a času na displeji.
[Y/M/D]: Rok/Měsíc/Den [D/M/Y]: Den/Měsíc/Rok [M/D/Y]: Měsíc/Den/Rok
Date setup (Nastavení data)
Nastavení data a času. Podrobnosti týkající se nastavení naleznete v části „Nastavení data a času“.
Date imprint (Tisk data)
Na statickém snímku bude vytisknuto datum záznamu. Tuto funkci je nutné aktivovat ještě před vlastní expozicí snímku.
[On] (Zapnout): Při fotografování je na statické snímky vytisknuté datum. [OFF] (Vypnout): Na statické snímky není při fotografování datum vytisknuto.
Video out (Video výstup)
Nastavení normy video výstupu zařízení, které má být k fotoaparátu připojeno.
[NTSC]: Systém NTSC [PAL]: Systém PAL
Light freq. (Pracovní kmitočet osvětlení)
Fotoaparát podporuje dva různé kmitočty napájecí sítě, na kterou je připojeno osvětlení: 50Hz a 60Hz. Zvolte podle místní napájecí sítě odpovídající kmitočet.
-43-
Česky
Language (Jazyk)
Nastavení jazykové verze hlášení na displeji. K dispozici je: [English] (Angličtina), [Français] (Francouzština), [Deutsch] (Němčina), [Espanol] (Španělština), [Portugues] (Portugalština), [Italiano] (Italština),
, , .
Přenos souborů do počítače
Přesun souborů z fotoaparátu do počítače proveďte následovně:
1. krok: Nainstalujte ovladač USB rozhraní (pouze uživatelé Windows 98).
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači.
3. krok: Snímky, zvukové záznamy a video klipy přesuňte do počítače.
Požadavky na počítač (Windows)
Pentium 200 MHz a vyšší  Windows 98/98SE/Me/2000/XP  64MB RAM  Volná kapacita 128MB na pevném disku  Mechanika CD-ROM  Volný USB port
1. krok: Instalace ovladače USB rozhraní
Počítače Windows 98
Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodaném CD, je výhradně určen pro operační systém Windows 98. Počítače s operačním systémem Windows 2000/ME/XP instalaci ovladače USB rozhraní nevyžadují.
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví se
uvítací obrazovka.
2. Myší klikněte na "Install USB/PC-Cam Driver" (Instalovat ovladač USB/PC kamery).
Během instalace se řiďte pokyny na obrazovce. Po dokončení instalace počítač restartujte.
2. krok: Připojení fotoaparátu k počítači
-44-
1. Jeden konec USB kabelu zapojte do konektoru USB na fotoaparátu.
2. Druhý konec kabelu USB zapojte do volného USB portu na počítači.
3. Fotoaparát zapněte.
Na obrazovce se zpřístupní [Select Mode] (Režim
volby).
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Disk device]
Česky
(Zařízení disku) a stiskněte tlačítko
5. Na pracovní ploše Windows klikněte na „Tento
počítač“.
6. Vyhledejte novou ikonu „Vyjímatelný disk“. Tento
vyjímatelný disk je ve skutečnosti paměť fotoaparátu (nebo jeho paměťová karta).
7. Dvakrát klikněte na vyjímatelný disk a vyhledejte
složky DCIM, MP3 a VOICE. Pokud ve fotoaparátu není vložená paměťová
karta, dvakrát klikněte na vyjímatelný disk a vyhledejte složky CAMERA, MP3 a VOICE.
.
POZNÁMKA
Pokud je fotoaparát připojen k počítači, není potřeba, aby byly vloženy baterie. Přestože USB kabel fotoaparát napájí během přenosu snímků do počítače, tlačítka na
fotoaparátu nebudou funkční.
3. krok: Zavedení snímků a videoklipů do počítače
Jakmile je fotoaparát zapnutý a připojený k počítači, je považovaný za jeden z jeho disků. Snímky a video klipy můžete nyní snadno zkopírovat z „vyjímatelného disku“ („neoznačený disk“ u uživatelů Macintosh) na pevný nebo na jiný disk počítače.
Windows
Klikněte dvakrát myší na „vyjímatelný disk“ a na následné složky. Vaše snímky se nachází uvnitř složky (nebo složek). Vyberte požadované snímky a potom v nabídce „Edit“ (Úpravy) zvolte „Copy“ (Kopírovat). Otevřete cílový adresář, kam mají být snímky zkopírovány a v nabídce
-45-
Česky
„Edit“ (Úpravy) zvolte „Paste (Vložit). Můžete také jednoduše označené soubory (snímky) uchopit myší a přetáhnout z „vyjímatelného disku“ (paměti fotoaparátu) do požadovaného adresáře na pevném disku počítače.
POZNÁMKA
Soubory nahraných zvukových záznamů jsou uloženy ve složce "VOICE". Uživatelům paměťových karet, doporučujeme používat zařízení ke čtení paměťových karet
(čtečky).
Tento soubor programů nezahrnuje program pro přehrání video klipů. Ujistěte se, že Váš
počítač je touto aplikací vybaven.
Přenos souborů MP3
Soubor MP3 je nutné nejdříve nahrát do počítače a odtud přes USB rozhraní zkopírovat do fotoaparátu. Další možností je uložit soubory MP3 na paměťovou SD kartu, která se potom vloží do fotoaparátu.
Přenos souborů MP3 z počítače do fotoaparátu proveďte následovně:
1. Nainstalujte ovladač USB rozhraní (pouze uživatelé Windows 98).
2. Jeden konec USB kabelu zapojte do konektoru USB na fotoaparátu.
3. Druhý konec USB kabelu zapojte do volného USB portu na počítači.
4. Fotoaparát zapněte.
Na obrazovce se objeví [Select Mode] (Režim volby).
5. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [Disk device] (Diskové zařízení) a stiskněte tlačítko
.
6. Na pracovní ploše Windows klikněte na „Tento počítač“.
7. Vyhledejte novou ikonu „Vyjímatelný disk“. Tento „Vyjímatelný disk“ je ve skutečnosti vnitřní
paměť fotoaparátu (nebo jeho paměťová karta).
8. Dvakrát klikněte na vyjímatelný disk a vyhledejte složky DCIM, MP3 a VOICE.
Pokud ve fotoaparátu není vložená paměťová karta, dvakrát klikněte na vyjímatelný disk
a vyhledejte složky CAMERA, MP3 a VOICE.
-46-
Česky
9. Z počítače zkopírujte soubory MP3 do složky „MP3“ a skladby si potom můžete pomocí
fotoaparátu přehrát.
Instalace aplikace PhotoSuite
Aplikace PhotoSuite je velmi užitečný a uživatelsky příjemný program, určený k editaci snímků. Umožňuje retuš, kompozici a uspořádání snímků. Obsahuje množství předloh, jakými jsou např. orámování, narozeninová blahopřání, kalendáře a další užitečné funkce. Zhotovte si několik snímků a seznamte se s tímto příjemným programem. Postup instalace aplikace PhotoSuite:
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví se
uvítací obrazovka.
2. Klikněte myší na “Install PhotoSuite”. Během instalace se řiďte pokyny na monitoru.
POZNÁMKA
Podrobnosti týkající se úpravy zaznamenaných snímků a používání aplikace naleznete
v online nápovědě tohoto programu.
Uživatelé Windows 2000/XP se musí ujistit, zda se při instalaci a spuštění programu
PhotoSuite přihlásili jako uživatel s administrátorskými právy.
Aplikace PhotoSuite není nepodporována počítači Macintosh. Doporučujeme použít iPhoto
nebo iPhoto2.
Instalace aplikace PhotoVista
Aplikace PhotoVista je uživatelsky jednoduchý program, který Vám umožní vytvořit panoramatický 360° snímek. Jestliže toto panorama shlédnete, budete uchváceni a vtaženi do realistického prostředí. Tento mocný nástroj, jehož intuitivní rozhraní se snadno naučí ovládat i začátečník, rychle a automaticky spojí snímky k sobě. Instalace aplikace PhotoVista:
1. Vložte CD-ROM, které je součástí dodávky fotoaparátu, do příslušné mechaniky v počítači.
Objeví se uvítací obrazovka.
2. Klikněte myší na“Install PhotoVista”. Během instalace se řiďte pokyny na monitoru.
POZNÁMKA
Podrobnosti týkající se vytvoření panoramatických (360°) snímků a používání aplikace
PhotoVista naleznete v online nápovědě tohoto programu.
-47-
Česky
Uživatelé Windows 2000/XP se musí ujistit, zda se při instalaci a spuštění programu
PhotoVista přihlásili u účtu administrátora jako uživatelé.
Aplikace PhotoVista není nepodporována počítači Macintosh. Uživatelé Windows XP, jejichž verze operačního systému nezahrnuje servisní paket „Service
Pack 1“, se musí nejdříve ujistit, zda si stáhli instalaci Java Virtual Machine z internetové adresy http:java.sun. com/getjava/download.html. Podrobnosti jsou uvedeny v online nápovědě na webových stránkách http:java.sun. com/getjava/download.html. Po instalaci aplikace Java můžete nainstalovat iSee Media PhotoVista.
Aplikace Photovista požaduje:
* Windows 98, Windows NT 4 (Service Pack 3 a vyšší) * Windows 2000, Windows Me, Windows XP Service Pack 1 a vyšší.
Instalace aplikace WinDVD Creator SVCD
Aplikace WinDVD Creator je uživatelsky jednoduchý program, který Vám pomůže upravit nahrané video klipy a vytvořit vlastní DVD. Tato aplikace umožní přenést nahrané klipy z fotoaparátu, doplnit jej o zvukový doprovod – hudbu, titulky, přechodové a speciální efekty, případně také můžete upravit délku klipu. Tento program také obsahuje Automatic Scene Detection (Automatická detekce scény), která automaticky rozdělí přenášený klip na více částí.
Postup instalace aplikace WinDVD Creator SVCD
1. Vložte CD-ROM, které je součástí dodávky fotoaparátu, do příslušné mechaniky v počítači.
2. Klikněte myší na “Install WinDVD Creator SVCD”. Řiďte se pokyny na obrazovce a instalaci
dokončete.
Požadavky aplikace WinDVD Creator na počítač:
Část počítače Minimum Doporučujeme
Procesor Intel Celeron 800MHz Intel Pentium III 600MHz
RAM 128 MB 256MB Operač
systém Zvuk Na desce AC'97 Codec Zvuková karta kompatibilní
Video Graphic Windows kompatibilní
Windows 98SE / 98 / Me / 2000 / XP
s grafickou kartou PCI
*Direct DVD Support vyžaduje pro potřebu reálného času P4 1,6GHz a vyšší
Windows 2000 / XP
s Windows, která podporuje přehrávání 48kHz (doporučujeme PCI) Grafická karta AGP nebo PCI kompatibilní s Windows (doporučuje
-48-
Česky
(doporučuje se podpora překryvného programu)
Pevný disk * 70MB pro instalaci
* 620MB pro každou hodinu záznamu video klipu o kvalitě MEPG-1 video * 2GB pro každou hodinu DVD video záznamu kvality MPEG-2
Ostatní CD nebo DVD vypalovací zařízení k vypálení VCD a DVD disků.
K importu videa z externího zdroje, např. digitálního fotoaparátu nebo kamery, je nutné odpovídající technické vybavení.
se podpora překryvného programu)
Použití fotoaparátu jako PC kamery
Váš fotoaparát funguje také jako PC kamera např. při video konferencích, obchodních jednáních v síti Internetu nebo Intranetu a může také sloužit jako kamera pro snímání v reálném čase během hovoru s přáteli nebo rodinou.
Řiďte se následujícími pokyny:
1. krok: Nainstalujte ovladač PC kamery (stejný jako ovladač USB rozhraní).
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači.
3. krok: Spusťte příslušnou aplikaci (např. Windows NetMeeting).
POZNÁMKA
Programy pro pořádání videokonferencí a editaci videoklipů nejsou součástí dodávky
fotoaparátu.
Tento režim není podporován počítačem Macintosh.
Požadavky na počítač při pořádání videokonferencí
Počítač, ke kterému má být fotoaparát za účelem pořádání videokonference připojen, musí mít k dispozici následující komponenty:
Mikrofon Zvukovou kartu Reproduktory nebo sluchátka Připojení k síti nebo Internetu
1. krok: Nainstalujte ovladač PC kamery (stejný jako ovladač
-49-
Česky
USB rozhraní)
Ovladač PC kamery je uložen na dodaném CD a je určen pouze pro Windows. Funkce PC kamery není dostupná pro platformu Macintosh.
1. Dodané CD, které je součástí balení fotoaparátu, vložte do mechaniky CD-ROM. Objeví se
uvítací obrazovka.
2. Myší klikněte na "Install USB/PC-Cam Driver" (Instalovat ovladač USB/PC kamery).
Během instalace se řiďte pokyny na obrazovce. Po dokončení instalace počítač restartujte.
POZNÁMKA
Ovladač USB rozhraní, který je uložen na dodávaném CD, je vytvořen ve formě „2
v 1“ (Ovladač USB rozhraní & PC kamery).
a) U operačního systému Windows 98 budou nainstalovány oba ovladače (USB rozhraní
a PC kamery). b) U operačního systému Windows 2000/ME/XP, se nainstaluje pouze ovladač PC kamery.
2. krok: Připojte fotoaparát k počítači
1. Jeden konec USB kabelu zapojte do konektoru USB na fotoaparátu.
2. Druhý konec kabelu USB zapojte do volného USB portu na počítači.
3. Fotoaparát zapněte. Na obrazovce se zobrazí nabídka [Select Mode]
(Režim volby).
4. Posuvným přepínačem přiblížení zvolte [PC camera] a stiskněte tlačítko
5. Fotoaparát bezpečně umístěte na monitor počítače nebo na stativ.
.
POZNÁMKA
Pokud fotoaparát používáte jako PC kameru, nemusíte k jeho napájení používat baterie.
3. krok: Spusťte příslušnou aplikaci (např. Windows
NetMeeting)
Použití programu Windows NetMeeting pro pořádání videokonference:
1. Spusťte program NetMeeting: Start => Programy => Příslušenství => Komunikace => NetMeeting.
-50-
Česky
2. Kliknutím na tlačítko Start Video (Spustit video)se zobrazí živé video.
3. Klikněte na tlačítko Place Call (Umístit hovor).
4. Napište e-mailovou adresu nebo jinou adresu počítače zapojeného do sítě, se kterým chcete hovořit.
5. Klikněte myší na Call (Hovor). Volaný účastník video konference musí mít také nainstalovaný a spuštěný program Windows NetMeeting a aby mohla videokonference začít, musí Váš hovor přijmout.
POZNÁMKA
Při pořádání video konference je rozlišení video záznamu standardně nastaveno 320 x 240. Podrobnosti týkající se vlastní činnosti aplikace pro pořádání videokonference naleznete
v příslušné pomocné dokumentaci.
Pokud je aktivována funkce PC kamery (jsou přenášena data), LED dioda zeleně bliká. Pokud
je během přenosu snímků odpojen USB kabel, obrazovka zůstane při dalším spuštění funkce PC kamery prázdná. Pokud tato situace nastane, počítač restartujte. Správný postup: Ukončete aplikaci PC kamery a potom odpojte kabel USB.
PŘIPOJENÍ FOTOAPARÁTU K OSTATNÍM ZAŘÍZENÍM
-51-
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Položka Popis
Snímací prvek: 1/2" CMOS Počet pixelů 2 miliony pixelů
Velikost snímku
Kvalita snímku
Záznamové médium
Kompresní formát MPEG 4 SP (video); IMA-ADPCM (audio)
Formát souborů EXIF 2.1, DCF 1.0, JPEG, ASF (Video)
Objektiv
Rozsah zaostření:
LCD obrazovka
Samospoušť Zpoždění 3 sekundy a 10 sekund Korekce expozice -1,8EV až +1,8EV (po přírůstcích 0,3EV) Vyvážení bílé
barvy ISO Auto, 100, 200, 400 Rozhraní USB konektor, A/V konektor Napájení Alkalické/Ni-MH baterie typu AA, 2 ks (volitelné) Rozměry Přibližně: 98 x 66 x 34 mm (bez vyčnívajících částí) Hmotnost Asi 150g (bez baterií a paměťové karty)
* Vzhled a změna technických údajů vyhrazena.
Statický snímek: 2304 x 1728, 2048 x 1536, 1600 x 1200, 800 x 600 Video klip: 640 x 480, 320 x 240 Statický snímek: Super jemná , Jemná, Standardní Video klip: Ultra jemná, Super jemná, Jemná, Standardní
Vnitřní paměť 16MB Paměťová karta typu SD (kapacita až 512MB)
F/3.0 Ohnisková vzdálenost: 7,7mm
Normální: 1,1m ~ nekonečno Makro: 0,35m-0,5m 1,5" LTPS barevný LCD displej
Displej s vysokým rozlišením 120k pixelů
Automatické, denní světlo, polojasno, zářivka -1, zářivka -2, žárovka
Česky
-52-
Loading...