Genius DV410 User Manual [ru]

Русский

Заявление ФКС (Федеральная комиссия связи США)

Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил ФКС. Эксплуатация устройства определяется следующими двумя условиями:

(1)устройство не должно создавать недопустимых помех;

(2)устройство должно принимать все получаемые помехи, в том числе и помехи, которые могут привести к его нежелательной работе.

Примечание

По результатам тестов данное устройство признано соответствующим ограничениям Класса Б на цифровые устройства согласно части 15 правил ФКС. Цель этих ограничений: обеспечение в разумных пределах защиты от недопустимых помех в жилых помещениях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию. При установке с нарушением инструкций возможно возникновение недопустимых помех радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой конкретной ситуации не гарантируется. Если устройство вызывает недопустимые помехи приема радиоили телевизионного сигнала (что можно выявить путем его выключения и последующего включения), пользователю настоятельно рекомендуется устранить эти помехи. Для этого можно предпринять следующие меры:

переориентировать или переместить приемную антенну;

увеличить расстояние между устройством и приемником;

подключить устройство и приемник к различным цепям питания.

Для обеспечения соответствия ограничениям класса Б подчасти Б части 15 правил ФКС обязательно использование экранированного кабеля.

Не изменяйте и не модифицируйте устройство, если изменения и модификации не описаны в руководстве. В случае внесения непредусмотренных изменений вы можете

лишиться права на эксплуатацию данного оборудования.

Прочтите в самом начале

Замечания

Конструкция и характеристики изделия могут меняться без предварительного уведомления. Это относится к основным характеристикам изделия, программному обеспечению, драйверам и инструкции по эксплуатации. Настоящая инструкция по эксплуатации представляет собой справочное руководство по изделию.

Изделие и поставляемые с ним дополнительные принадлежности могут отличаться от описанных в руководстве.

-1-

Русский

Это объясняется тем, что розничные продавцы зачастую заказывают различные комплекты поставки в соответствии с требованиями местного рынка, демографическими и географическими особенностями. Изделия у разных розничных продавцов часто различаются. Особенно часто отличаются вспомогательные принадлежности: элементы питания, зарядные устройства, блоки питания переменного тока, платы памяти, шнуры, футляры и сумки для переноски, а также языковая поддержка. Иногда розничные продавцы заказывают изделия определенного цвета, с конкретным внешним видом и емкостью внутренней памяти. Точное описание изделия и входящих в комплект поставки дополнительных принадлежностей можно получить у продавца.

Иллюстрации в настоящем руководстве приведены только для пояснения. Изображенная на них камера может отличаться от вашей.

Производитель не несет ответственности за ошибки или несоответствие в инструкции по эксплуатации.

Обновленные версии драйверов и инструкций по эксплуатации ищите на нашем вебсайте.

Внимание

Если в цифровую камеру попали посторонние предметы или вода, немедленно отключите питание и выньте аккумуляторы.

Если камера упала или ее корпус получил повреждения, выключите камеру и выньте аккумуляторы. При дальнейшей работе с камерой возникает опасность возгорания или поражения электрическим током. Обратитесь к продавцу.

Не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте камеру. Такие действия могут стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Для ремонта и внутреннего осмотра камеры обратитесь к ее продавцу.

Не пользуйтесь камерой около воды. В этом случае возможно возгорание или поражение электрическим током. Будьте особенно внимательны во время дождя, снега, на пляже или на берегу водоема.

Не кладите камеру на наклонные и неустойчивые поверхности. Она может упасть или перевернуться и получить повреждения.

Не давайте аккумуляторы детям. Если их проглотить, возможны отравления. Если это произошло, немедленно обратитесь к врачу.

Не пользуйтесь камерой на ходу и за рулем. Это может стать причиной аварий.

-2-

Русский

Осторожно!

Устанавливая аккумуляторы, соблюдайте полярность. В случае нарушения полярности возможны возгорание и повреждение устройства, а также загрязнение окружающей среды в результате взрыва аккумуляторов или утечки из них.

Не пользуйтесь вспышкой вблизи человеческих глаз. Можно повредить зрение.

Оберегайте ЖК-экран от ударов. Они могут повредить стекло экрана или вызвать утечку жидкости. Если жидкость попала в глаза, на кожу или на одежду, прополощите этот участок пресной водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь к врачу.

Камера является точным прибором. Не бросайте ее, оберегайте от ударов и не прикладывайте силу при работе с нею. Так можно повредить камеру.

Не пользуйтесь камерой во влажной, насыщенной парами, дымной или пыльной атмосфере. Это может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.

Не вынимайте аккумуляторы сразу же после длительной непрерывной работы с камерой. Во время работы аккумуляторы нагреваются. Прикосновение к ним может вызвать ожоги.

Не заворачивайте камеру, не ставьте ее на ткань и одеяла. Это может привести к перегреву и искривлению корпуса и стать причиной возгорания. Пользуйтесь камерой в хорошо вентилируемых местах.

Не оставляйте камеру в местах, где температура может значительно повыситься

(например, в машине). Это может повлиять на корпус и внутренние компоненты камеры и стать причиной возгорания.

Перед перемещением камеры отключите все шнуры и кабели. В противном случае шнуры и кабели можно повредить, а это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Осторожно!

При работе с аккумуляторами прочтите и обязательно соблюдайте инструкции по технике безопасности и замечания ниже.

Работа аккумуляторов зависит от их типа и температуры.

Не рекомендуется пользоваться аккумуляторами при особенно низких температурах. Это может сократить срок их службы и оказать отрицательное влияние на работу камеры. Низкие температуры особенно влияют на алкалиновые аккумуляторы, поэтому настоятельно рекомендуется пользоваться никель-металлогидридными аккумуляторами.

-3-

Русский

При работе с новыми аккумуляторами или аккумуляторами, которые в течение длительного времени не использовались (кроме аккумуляторов, у которых закончился срок годности) возможное количество снимков может измениться. Поэтому, для повышения эффективности и срока службы аккумуляторов, рекомендуется перед эксплуатацией провести хотя бы один цикл полной зарядки и разрядки.

При продолжительной работе с камерой или длительной работе со вспышкой аккумуляторы могут нагреваться. Это нормально.

При продолжительной работе камера может нагреваться. Это нормально.

Если аккумуляторы не будут использоваться в течение длительного времени, выньте их из камеры во избежание утечки и коррозии.

Запрещается использовать одновременно аккумуляторы разных типов, а также старые и новые аккумуляторы.

Контакты всегда должны быть чистыми.

Запрещается использование марганцевых аккумуляторов.

-4-

Русский

Оглавление

Введение 7-8

Обзор Комплект поставки

Знакомство с камерой 9-13

Вид спереди Вид сзади

Информация на ЖК-экране Светодиодные индикаторы

Приступая к работе 13-18

Установка аккумуляторов Прикрепление ремешка Установка платы памяти SD (не входит в комплект поставки) Работа с ЖК-панелью Включение и выключение питания Выбор языка сообщений на экране Установка даты и времени Форматирование платы памяти SD Выбор разрешения и качества изображения

Режимы съемки 18-22

Фотосъемка

Видеосъемка

Макросъемка Обычный режим «Зум» Работа со вспышкой

Работа с автоспуском

Режим

воспроизведения 22-28

Просмотр фотографий Воспроизведение видеозаписей Просмотр фотографий и воспроизведение видеозаписей на телевизоре Воспроизведение с увеличением Вывод миниатюр

Защита изображений и видеозаписей Слайд-шоу Удаление изображений и видеозаписей

Режим MP3

28-29

Режим

 

диктофона

29-31

Запись звука Воспроизведение звуковых файлов Удаление звуковых файлов и

файлов MP3

 

Пункты меню

31-40

Меню «Record» («Запись») Меню «Playback» («Воспроизведение»)

Меню «MP3»

Меню «Voice» («Звук»)

Меню «Setup» («Настройка»)

Перенос отснятых кадров и видеозаписей на компьютер 40-42

Шаг 1. Установка драйвера

USB

Шаг 2. Подключение камеры

-5-

 

 

 

Русский

 

 

 

 

 

 

к компьютеру

 

в качестве

 

 

Шаг 3. Загрузка изображений

веб-камеры

45-47

 

и видеозаписей

 

 

 

Шаг 1. Установка драйвера веб-

 

Перенос

 

 

 

камеры

 

 

файлов MP3

42-43

 

 

Шаг 2. Подключение камеры к

 

Установка

 

 

 

компьютеру

 

 

программы

 

Шаг 3. Запуск программного

 

PhotoSuite

43

обеспечения

 

 

Установка

 

Подключение

 

 

программы

 

Камеры к другим

 

 

PhotoVista

43-44

устройствам

48

 

Установка

 

Характеристики

48-49

 

программы WINDVD

 

 

 

 

CREATOR SVCD

44-45

 

 

 

Использование

 

 

 

 

-6-

Русский

Введение

Обзор

Ваша новая цифровая видеокамера делает качественные снимки с разрешением 2304 х 1728 пикселей. В ней используется 2,0-мегапиксельный датчик КМОП. Эта цифровая видеокамера позиционируется как камера для начинающих. Работать с ней очень просто.

Для выбора композиции и подробного изучения снимка можно использовать цветной ЖКэкран LPTS с диагональю 1,5 дюйма. Автоматический датчик управления вспышкой определяет условия освещенности и использует вспышку по мере необходимости. Это гарантирует получение правильных снимков.

Благодаря внутренней (встроенной) памяти объемом 16 МБ, снимать и сохранять изображения можно и без дополнительной платы памяти.

Однако при необходимости можно увеличить объем памяти (до 512 МБ). Для этого используются внешние платы памяти. Помимо фотоаппарата и видеокамеры, эта камера может служить диктофоном, проигрывателем MP3 и веб-камерой.

Отснятые видеозаписи и фотографии можно загрузить в компьютер с помощью шнура USB (для системы Windows 98 необходим драйвер USB). Входящее в комплект поставки программное обеспечение позволяет редактировать и ретушировать изображения на компьютере. Вы можете обмениваться фотографиями с друзьями по электронной почте или через веб-сайты.

Для воспроизведения видеозаписей на компьютере рекомендуется использовать

Windows Multi-Media Player 9.0 (WMP 9.0) или программы, которые мы предлагаем.

Программу WMP можно загрузить с веб-сайта www.microsoft.com.

-7-

Русский

Примечание

Иллюстрации в настоящем руководстве приведены только для пояснения. Изображенная на них камера может отличаться от вашей.

Комплект поставки

Вскройте упаковку и проверьте комплектность поставки.

Цифровая камера

Компакт-диск с программным

 

обеспечением

Кабель USB

Руководство по эксплуатации

Аудиовидеокабель

Краткое руководство

2 алкалиновых аккумулятора

Сумка для камеры

типоразмера ААА

 

Ремешок

Наушники

Штатив

 

Примечание

Вспомогательные принадлежности и компоненты у разных продавцов могут быть разными.

-8-

Русский

Знакомство с камерой

Вид спереди

1. Объектив

2. Микрофон

3. Вспышка

4. Индикатор автоспуска

5. Гнездо для штатива

6. Переключатель фокуса Макросъемка

Обычный режим 7. Крышка платы SD 8. Крышка отсека

аккумуляторов

-9-

Русский

Вид сзади

1.

Кнопка питания

9.

Ушко для ремешка

2.

Кнопка изображения

10.

Динамик

3.

Переключатель «зума»

11.

ЖК-экран

 

Кнопка записи

12.

Кнопка меню

 

T / приближение

 

13.

Кнопка перехода

 

W / удаление

 

 

вправо/перемотки вперед

4.

Индикатор состояния

 

Кнопка автоспуска

5.

Кнопка «MODE»

14.

Кнопка перехода

6.

Гнездо для наушников

 

влево/перемотки назад

 

 

7.

Разъем A/V

 

Кнопка вспышки

8.Разъем USB

-10-

Русский

Информация на ЖК-экране

Режим предварительного просмотра

1.Состояние «зума»

2.Макросъемка

3.Уровень звука

низкий

умеренный

средний

высокий

полный

отключение звука

4.Уровень заряда аккумулятора

полностью заряжены частично разряжены почти разряжены практически разряжены

5.Индикатор платы памяти

6.Режим вспышки автоматический

автоматический с подавлением «эффекта красных глаз» принудительное отключение

7.Режим автоспуска

задержка на 3 с задержка на 10 с

8. Баланс белого

автоматически дневной свет

облачность

флуоресцентный свет 1

флуоресцентный свет 2

лампа накаливания

9.Компенсация экспозиции

10.Размер изображения

2304 х 1728 пикселей

2048 х 1536 пикселей

1600 х 1200 пикселей

800 х 600 пикселей

11.Количество кадров

12.Режим фотосъемки

13.Качество изображения

Очень высокое

Высокое Стандартное

14. Качество видеозаписи

-11-

Русский

Очень высокое Очень высокое

Высокое

Стандартное

Режим воспроизведения – воспроизведение фотографий:

1.Номер папки и файла

2.Уровень заряда аккумулятора

3.Индикатор платы памяти

4.Время съемки

5.Значение диафрагмы

6.Режим фотосъемки

7.Качество изображения

8.Размер изображения

Режим воспроизведения – воспроизведение видеозаписей

1.Номер папки и файла

2.Уровень звука

3.Уровень заряда аккумулятора

4.Индикатор платы памяти

5.Индикатор паузы/воспроизведения

6.Размер видео

7.Общее время записи

8.Режим видео

9.Качество видеозаписи

15.азмер видео

640 x 480

320 x 240

16.Время записи

17.Режим видео

-12-

Русский

Светодиодные индикаторы

Индикатор

Состояние

 

Описание

Светодиодный

Постоянный

1.

Камера включается.

индикатор

зеленый

1.

Камера готова к съемке.

Светодиодный

Мигающий

Установлена связь через порт USB/идет

индикатор

зеленый

передача.

Светодиодный

Мигающий

Идет зарядка вспышки.

индикатор

красный

 

 

Индикатор

Мигающий

Включен автоспуск.

автоспуска

красный

 

 

Приступая к работе

Для питания камеры можно использовать два аккумулятора типоразмера ААА

(алкалиновые, никель-металлогидридные).

Установка аккумуляторов

1.Выключите камеру.

2.Сдвиньте крышку отсека аккумуляторов в направлении, указанном стрелкой [OPEN].

3.Вставьте аккумуляторы. Соблюдайте полярность.

4.Закройте крышку отсека аккумуляторов.

Примечание

Не рекомендуется пользоваться аккумуляторами при особенно низких температурах. Это может сократить срок их службы и оказать отрицательное влияние на работу камеры. Низкие температуры особенно влияют на алкалиновые аккумуляторы, поэтому настоятельно рекомендуется пользоваться никель-металлогидридными аккумуляторами.

При работе с новыми аккумуляторами или аккумуляторами, которые в течение длительного времени не использовались (кроме аккумуляторов, у которых закончился срок годности) возможное количество снимков может измениться. Поэтому, для повышения эффективности и срока службы аккумуляторов, рекомендуется перед

-13-

Русский

эксплуатацией провести хотя бы один цикл полной зарядки и разрядки.

Если аккумуляторы не будут использоваться в течение длительного времени, выньте их из камеры во избежание утечки и коррозии.

Запрещается использовать одновременно аккумуляторы разных типов, а также старые и новые аккумуляторы.

Запрещается использование марганцевых аккумуляторов.

Прикрепление ремешка

Для того чтобы во время съемки камера не выскользнула из рук, всегда пользуйтесь ремешком.

Прикрепите ремешок следующим образом:

1.Вкрутите небольшое кольцо на ремешке в отверстие на камере.

2.Пропустите большую петлю через маленькую и закрепите ремешок.

Установка платы памяти SD (не входит в комплект поставки)

Камера имеет встроенную память объемом 16 МБ, где можно сохранять фотографии, видеозаписи, файлы MP3 и звуковые файлы. Объем памяти можно увеличить за счет использования платы памяти SD (Secure Digital). Это позволит сохранять больше файлов.

1.Выключите камеру.

2.Сдвиньте крышку отсека аккумуляторов в направлении, указанном стрелкой [OPEN].

3.Установите плату памяти SD.

Если плата не вставляется, проверьте, правильно ли она сориентирована.

4.Закройте крышку отсека аккумуляторов.

Примечание

Если плата памяти используется впервые, отформатируйте ее с помощью камеры. Более подробную информацию см. в разделе «Форматирование носителя».

Извлечение платы памяти

1.Выключите камеру.

2.Откройте крышку отсека платы SD.

-14-

Genius DV410 User Manual

Русский

3.Слегка нажмите на край платы памяти. Плата выдвинется наружу.

Примечания

Для защиты информации с платы памяти SD от случайного удаления можно сдвинуть язычок защиты от записи (с краю на плате) в положение «заблокировано».

Для сохранения, изменения и удаления информации с платы памяти SD ее необходимо разблокировать.

Работа с ЖК-панелью

1.Откиньте экран.

2.Вращая его, выберите удобный угол наклона.

Примечания

Перед вращением откиньте ЖК-экран на 90 градусов.

Вращайте экран осторожно и в правильном направлении. При слишком сильном вращении или вращении не в том направлении можно повредить шарнир, которым ЖК-экран соединен с камерой.

Вращая ЖК-экран, не касайтесь его.

Не держите камеру за ЖК-экран.

Включение и выключение питания

Нажмите на кнопку и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока камера не включится.

Для выключения питания нажмите на кнопку еще раз (и удерживайте ее нажатой).

Выбор языка сообщений на экране

-15-

Loading...
+ 34 hidden pages