Genius DV410 User Manual

Français

FCC STATEMENT

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:

1.Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et

2.Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.

Note:

Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:

yRéorienter ou déplacez l’antenne de réception.

yAugmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

yConnecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.

L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC.

N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.

AVANT DE COMMENCER

Remarque:

L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.

Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent parfois légèrement les

-1-

Français

caractéristiques du produit ou des accessoires pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires fournis.

Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et peuvent différer du design exact de votre appareil.

Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences présentes dans ce Guide d’Utilisation.

Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter notre site Internet : www.geniusnet.com.tw.

ATTENTION

Si un objet ou de l’eau avait pénétré dans votre appareil, éteignez-le immédiatement et retirez les piles.

Si vous avez laissé tomber votre appareil ou s’il a été endommagé, éteignez-le et retirez les piles. N’utilisez pas votre appareil avant qu’il n’ait été réparé car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Contactez votre revendeur.

N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation/inspection interne de l’appareil, contactez votre revendeur.

N’utilisez pas votre appareil à proximité de points d’eau. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement prudent s’il pleut ou neige, lorsque vous êtes sur une plage ou sur une rive.

Ne placez pas votre appareil sur des surfaces instables ou plans inclinés. Votre appareil pourrait tomber ou basculer et provoquer des blessures.

Gardez les piles hors de portée des enfants. L’ingestion d’une pile pourrait entraîner un empoisonnement. Si une pile venait à être ingérée accidentellement, consultez immédiatement un médecin.

N’utilisez jamais votre appareil en marchant ou en conduisant un véhicule. Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.

-2-

Français

MISE EN GARDE

Insérez les piles en respectant les polarités (+ et –). Le non respect des polarités risquerait de vous blesser, de provoquer un incendie, ou de souiller les zones adjacentes en raison de fuites ou d’éclatement des piles.

Ne déclenchez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un animal. Cela pourrait endommager la vue de la personne ou de l’animal.

Maniez l’écran LCD avec précaution et évitez les chocs. Cela risquerait d’endommager le verre de l’écran ou de provoquer une fuite du liquide interne. Si le liquide interne venait néanmoins à entrer en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide a touché vos yeux, consultez immédiatement un médecin.

Votre appareil est un instrument de précision. Afin de ne pas l’endommager, ne le laissez pas tomber, évitez les chocs et maniez-le avec précaution.

N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, poussiéreux, enfumés ou près d’une source de vapeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou causer un choc électrique.

Si vous avez intensément utilisé votre appareil, ne retirez pas immédiatement les piles.

Les piles chauffent durant leur utilisation et un retrait immédiat risquerait de vous brûler.

Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une couverture. Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion de l’appareil et provoquer un incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil et ses accessoires dans des endroits bien ventilés.

N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, telle qu’à l’intérieur d’un véhicule clos ou en plein soleil. Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et provoquer un incendie.

Avant de déplacer votre appareil, veillez à débrancher tous les câbles et cordons. Faute de quoi vous risqueriez d’endommager les câbles et cordons ce qui pourrait provoquer un incendie.

ATTENTION

Lorsque vous manipulez les piles, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions Sécuritaires et les notes données ci-dessous:

Le type de pile et les conditions d’utilisation peuvent avoir un impact sur les performances des piles.

Evitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre appareil. Les basses températures influencent également le bon fonctionnement des piles Alcalines, l’emploi de

-3-

Français

piles Ni-MH rechargeables est donc fortement recommandé.

L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.

Il se peut que la pile devienne chaude au toucher lors d’une utilisation continue de l’appareil ou du flash. Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement.

Il se peut que l’appareil devienne chaud au toucher lors d’une utilisation continue. Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement.

Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.

N’utilisez jamais simultanément deux types de pile différents et ne mélangez jamais piles neuves et usées.

Veillez à ce que les terminaux soient toujours propres.

N’utilisez jamais de piles au manganèse.

-4-

Français

TABLE DES MATIERES

INTRODUCTION 7-8

Vue d’Ensemble Matériel Fourni

APPRENEZ A CONANITRE

VOTRE APPAREIL

9-13

Vue avant Vue arrière

Informations écran LCD Voyants LED

PREPARATION 13-19

Insertion des piles Fixation de la dragonne

Insertion d’une carte mémoire SD (accessoire en option)

Utilisation de l’écran LCD

Mise en marche/arrêt de l’appareil Sélection de la langue OSD Réglage de la date et de l’heure Formater la carte mémoire SD Réglage de la qualité et de la résolution d’une image

MODES DE

PHOTOGRAPHIE 19-24

Capture d’images fixes Enregistrement de vidéo clips Mode Macro

Mode Normal Photographie avec Zoom Réglage du flash Réglage du retardateur

MODE PLAYBACK

24-30

Lecture d’images fixes Lecture de vidéo clips

Lecture d’images/vidéo clips sur une TV Lecture avec Zoom

Affichage Miniature

Protéger les images fixes/vidéo clips Affichage diaporama

Effacer des images fixes/vidéo clips

MODE MP3

30-31

MODE ENREGISTREMENT

VOCAL

31-33

Enregistrer des fichiers vocaux Lecture des fichiers vocaux Effacer des fichiers MP3/Vocaux

MODE MENU

33-44

Menu Enregistrement

Menu Lecture

Menu MP3

Menu Vocal

Menu Réglage

TRANSFERER IMAGES/VIDEO

CLIPS VERS VOTRE

ORDINATEUR 44-46

Etape 1: Installation du pilote USB

Etape 2: Connecter l’appareil à votre ordinateur

Etape 3: Télécharger les images / vidéo clips

TRANSFERER DES FICHIERS

MP3

46-47

INSTALLATION DE

 

-5-

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

PHOTOSUITE

47-48

Etape 2: Connecter l’appareil à votre

 

INSTALLATION DE

 

ordinateur

 

 

PHOTOVISTA

48

Etape 3: Ouvrir l’Application du Logiciel

 

INSTALLATION DE

 

CONNECTER L’APPAREIL A

 

WINDVD CREATOR

 

D’AUTRES

 

 

SVCD

49

COMPOSANTS

52

 

UTILISER L’APPAREIL

 

SPECIFICATIONS

53

 

COMME WEBCAM

50-52

 

 

 

Etape 1: Installation du Pilote Webcam

-6-

Français

INTRODUCTION

Vue d’Ensemble

Votre nouvel appareil photo numérique vous offre une haute qualité d’image avec résolution de 2304 x 1728 grâce à son capteur CMOS de 2.0 Méga pixels. Votre appareil photo numérique a été conçu comme une caméra vidéo ‘entrée de gamme’. Avec ce petit appareil vous pourrez effectuer vos enregistrements vidéo en toute simplicité.

Grâce à l’écran couleur LCD LTPS de 1.5", vous pourrez capturer vos images puis les examiner en détail. Le capteur du flash détecte automatiquement les conditions lumineuses et détermine si le flash doit être déclenché ou non. Grâce à cette fonction, vos photos seront désormais toujours réussies.

La mémoire interne de 16Mo vous permet de conserver vos images sans l’ajout d’une carte mémoire supplémentaire.

Mais vous pouvez bien évidement accroître cette capacité de mémoire (jusqu’à 512Mo) en utilisant une carte mémoire externe. En plus de la capture d’images fixes et de l’enregistrement de vidéos, votre appareil photo numérique peut servir de magnétophone, de lecteur MP3 et de webcam.

Les vidéos et images fixes capturées peuvent ensuite être transférées vers votre ordinateur à l’aide du câble USB (pilote USB requis pour Win 98). A l’aide des logiciels d’édition fournis, vous pourrez améliorer ou retoucher vos images. Une fois le résultat à votre goût, partagez-le donc avec vos amis via email, insérez-le dans un rapport ou publiez-le tout simplement sur le Web.

Pour lire vos vidéo clips sur un ordinateur, nous vous conseillons l’emploi de Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) ou des applications logiciel fournies avec cet appareil. Vous pouvez télécharger une version de WMP depuis le site www.microsoft.com.

-7-

Français

NOTE

Les illustrations de ce Manuel sont données à titre purement indicatif est peuvent différer des réglages effectifs de votre appareil.

Matériel Fourni

Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont bien

présents:

 

Appareil Photo Numérique

Logiciels sur CD-ROM

Câble USB

Guide d’Utilisation

Câble AV

Guide Rapide

2 x piles alcalines AAA

Sacoche de transport

Dragonne

Écouteurs

Trépied

 

NOTE

Les accessoires peuvent varier d’un fournisseur à l’autre.

-8-

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Français

APPRENEZ A CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL

Vue avant

Objectif Microphone

Flash

LED du retardateur Prise Trépied Bouton Mise au point Mode Macro

Mode Normal 7. Cache Carte SD

8. Compartiment à Piles

-9-

Français

Vue arrière

1.

Bouton mise en marche

5.

Bouton MODE

 

 

2.

Bouton Image

6.

Prise écouteurs

7.

Terminal A/V

3.

Levier Zoom

8.

Prise USB

 

 

 

Bouton Enregistrement

9.

Fixation pour dragonne

 

10.

Haut-parleur

 

T / T / Zoom avant

 

11.

Panneau / écran LCD

 

 

 

W / W / Zoom arrière

12.

Bouton de Menu

4.Voyant d’état

-10-

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

13.

Bouton Droit / Avance rapide

14.

Bouton Gauche / Retour

 

 

Bouton du Retardateur

 

Bouton Flash

 

Informations Écran LCD

Mode Prévisualisation:

1.État du Zoom

2.Mode Macro

3.Volume

Volume Très Bas

Volume Bas

Volume Moyen

Volume Fort

Volume Maximum

Son désactivé

4.État de Chargement des Piles Piles chargées

Piles semi déchargées

Piles quasi déchargées

Piles déchargées

5.Indicateur Carte mémoire

6.Mode Flash

Auto flash

Auto flash réduction yeux rouges

Flash off

7.Mode retardateur Délai à 3 sec.

Délai à 10 sec.

8.Balance des blancs

Auto

Ensoleillé

Nuageux

Fluorescent-1

Fluorescent-2

Lampe

9.Compensation EV

10.Taille de l’Image

2304 x 1728 pixels

2048 x 1536 pixels

1600 x 1200 pixels

-11-

Français

800 x 600 pixels

11.Nombre de prises possible

12.Mode image fixe

13.Qualité de l’Image Super fine Fine

Normale

14.Qualité Vidéo Ultra fine

Mode Playback – playback image fixe:

1.Numéro dossier & fichier

2.Indicateur des piles

3.Indicateur carte mémoire

4.Durée d’exposition

5.Valeur d’ouverture

6.Mode image fixe

7.Qualité image

8.Taille image

Super fine

Fine

Normale

15.Taille Vidéo 640 x 480 320 x 240

16.Durée d’enregistrement possible

17.Mode Vidéo

-12-

Français

Mode Playback – playback

Vidéo:

1.Numéro dossier & fichier

2.Volume

3.Indicateur des piles

4.Indicateur carte mémoire

5.Indicateur Play / Pause

6.Taille Vidéo

7.Durée totale enregistrement

8.Mode Vidéo

9.Qualité Vidéo

Voyants LED

Voyant

 

État

 

Description/Activité

 

 

 

1.

L’appareil est en cours d’initialisation.

Voyant LED

 

Vert fixe

2.

L’appareil est prêt à capturer vos

 

 

 

 

images (ou vos vidéos).

Voyant LED

 

Vert clignotant

Communication USB/transfert en cours.

Voyant LED

 

Rouge clignotant

Flash en cours de chargement.

Indicateur

du

Rouge clignotant

Fonction retardateur activée

Retardateur

 

 

 

 

 

PREPARATION

Vous pouvez utiliser 2 piles type AAA (Alcaline, Ni-MH) pour alimenter votre appareil.

-13-

Français

Insertion des Piles

1.Assurez-vous que l’appareil est éteint.

2.Faites glisser le cache du compartiment dans la direction de la flèche [OPEN].

3.Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -).

4.Refermez soigneusement e compartiment à piles.

NOTE

Evitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci pourrait diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre appareil. Les basses températures influencent également le bon fonctionnement des piles Alcalines, l’emploi de piles Ni-MH rechargeables est donc fortement recommandé.

L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.

Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.

N’utilisez jamais simultanément deux types de pile différents et ne mélangez jamais piles neuves et usées.

N’utilisez jamais de piles au manganèse.

Fixation de la Dragonne

Pour éviter que votre appareil ne glisse accidentellement lors de son utilisation, employez toujours la dragonne.

Procédez comme suit:

1.Insérez tout d’abord l’extrémité mince de la dragonne dans

son point d’attache sur l’appareil ;

2. Passez ensuite l’autre extrémité à travers la boucle de corde et tirez fermement

-14-

Français

Insertion d’une Carte Mémoire SD (accessoire en option)

Votre appareil est équipé d’une carte mémoire interne de 16 Mo vous permettant de conserver images, vidéo clips, fichiers MP3 et enregistrements vocaux. Vous avez cependant également la possibilité d’accroître la capacité de cette mémoire en utilisant une carte mémoire SD (Secure Digital) et donc d’enregistrer plus d’images et vidéo clips.

1.Assurez-vous que l’appareil est éteint.

2.Faites glisser le cache du compartiment à piles/carte mémoire SD dans le sens de la flèche [OPEN].

3.Insérez la Carte mémoire SD.

Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez son orientation.

4.Refermez le compartiment à piles/Carte SD.

NOTE

Avant d’utiliser une carte mémoire avec cet appareil, assurez-vous de la formater. Veuillez consulter la rubrique “Formatage de la Carte Mémoire” pour plus de détails.

Pour Retirer la Carte Mémoire:

1.Assurez-vous que l’appareil est éteint.

2.Ouvrez le cache de la carte mémoire.

3.Appuyez légèrement sur l’extrémité de la carte et celle-ci s’éjectera.

NOTE

Pour éviter que des données ne soient accidentellement effacées de la carte mémoire SD, vous pouvez placer le bouton de protection (figurant sur le côté de la carte mémoire) en position “LOCK” (verrouillé).

Pour sauvegarder, éditer ou effacer des données de la carte mémoire SD, vous devez déverrouiller la carte.

Utilisation de l’Écran LCD

1.Ouvrez le panneau de l’écran en l’éloignant de l’appareil.

2.Sélectionnez l’angle de vision qui vous convient en faisant délicatement pivoter l’écran.

-15-

Genius DV410 User Manual

Français

NOTE

Assurez-vous que le panneau est bien ouvert à 90° avant d’essayer de faire pivoter l’écran.

Faites toujours pivoter l’écran avec beaucoup de précautions et dans le bon sens ; une rotation trop poussée ou dans le mauvais sens risquerait d’endommager les charnières reliant l’écran à l’appareil photo.

Évitez de toucher l’écran LCD lorsque vous faites pivoter le panneau.

Ne maintenez jamais votre appareil photo par l’écran LCD.

Mise en marche/arrêt de l’appareil

Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’appareil s’allume.

Pour éteindre l’appareil, appuyez une nouvelle fouis sur le bouton .

Sélection de la Langue OSD (On-Screen Display – Affichage sur Écran)

Lors de votre première utilisation de l’appareil, veuillez spécifier dans quelle langue les divers menus et messages devront être affichés sur l’écran LCD. Sélectionnez la langue de votre choix parmi celles disponibles en utilisant le levier zoom, puis en appuyant sur le bouton . Votre réglage sera mémorisé. Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique “Langue” du menu [Setup].

NOTE

Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la langue

-16-

Loading...
+ 37 hidden pages