Genius DV210 User Manual [pt]

Português
DECLARAÇÃO DA FCC
Este aparelho encontra-se em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
(1) Este aparelho poderá não provocar interferências nocivas, e (2) Este aparelho deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar funcionamento não desejado
Nota: Este equipamento foi testado e considerado como estando em conformidade com os limites para a Classe B de dispositivos digitais, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera utilizações e pode irradiar energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências nocivas a comunicações por rádio. Contudo, não existe qualquer garantia de não ocorrência de interferências numa determinada instalação. Caso este equipamento provoque interferências nocivas a recepção de rádio ou televisão, que podem ser determinadas desligando ou ligando o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências, tomando uma ou mais medidas da seguinte lista:
Volte a orientar ou colocar a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o
receptor se encontra ligado.
Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter assistência.
A utilização de cabos blindados é requerida para satisfazer os limites da Classe B do Subcapítulo B da Parte 15 das regras da FCC. Não efectue quaisquer alterações ou
-1-
Português
modificações ao equipamento, salvo especificação em contrário no manual. Caso estas alterações ou modificações sejam necessárias, poderá ser necessário interromper o funcionamento do equipamento.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
Não utilize esta câmara DV caso se encontre a emitir fumo (ou um cheiro invulgar), fique invulgarmente quente ao toque, produza um ruído peculiar, ou exiba quaisquer outras condições anormais.
Não exponha a câmara DV a humidade e certifique-se de que não deixa entrar água na mesma.
Caso esteja a utilizar um adaptador de alimentação de CA, não toque na ficha de alimentação durante uma trovoada. Tal poderá provocar um choque eléctrico.
Não utilize a câmara DV caso tenha entrado qualquer objecto estranho para dentro da mesma.
Não coloque a câmara DV num local instável como, por exemplo, numa mesa pouco firme ou numa superfície inclinada.
Não insira nem deixe cair objectos metálicos ou estranhos na câmara através de pontos de acesso como, por exemplo, a ranhura da placa de memória SD.
Não tente modificar esta câmara DV.
Nunca opere esta câmara DV durante a condução de um veículo.
Não cubra ou envolva a câmara DV ou o adaptador de alimentação de CA com um
pano ou colcha. Utilize sempre a câmara DV e os respectivos acessórios em locais bem ventilados.
Manuseie a câmara DV com cuidado e não a submeta a choques contra qualquer objecto sólido.
Não mova a câmara DV enquanto se encontra ligada. (Se estiver a utilizar o adaptador de alimentação de CA, desligue-o da tomada de CA depois de desligar a
-2-
Português
câmara). Certifique-se de que todos os cabos ou fios de conector a outros dispositivos se encontram desligados antes de mover a câmara DV.
Quando não utilizar a câmara DV durante longos períodos de tempo como, por exemplo, durante as férias, desligue sempre a câmara DV da fonte de alimentação (pilhas ou adaptador de alimentação de CA) por motivos de segurança.
-3-
Português
ÍNDICE
APRESENTAÇÃO 6-7
Descrição geral Conteúdo da embalagem Acessórios opcionais
CARACTERÍSTICAS DA CÂMARA DE VÍDEO DIGITAL
Perspectiva frontal Perspectiva posterior Informações acerca do monitor LCD Indicadores LED e função de sinal sonoro
INTRODUÇÃO 14-18
Colocar as pilhas Utilizar um adaptador de alimentação de CA (acessório opcional) Ligar a alça Carregar uma placa de memória SD (acessório opcional) Ligar a câmara de vídeo digital Definir a data e a hora
CAPTAÇÃO DE IMAGENS 18-23
8-13
Definições básicas
Utilizar o zoom digital Utilizar o disparador automático Utilizar o Flash Definir a resolução e qualidade da imagem Número de imagens graváveis
MODO DE GRAVAÇÃO 24-26
Gravar clips de vídeo Visualizar clips de vídeo
MODO DE REPRODUÇÃO
Visualizar imagens Reprodução em zoom Apresentação de imagens em miniatura Apresentação de diapositivos Eliminar clips de vídeo/imagens
Para eliminar um(a) clip de vídeo/imagem de cada vez Para eliminar todos(as) os(as) clips de
26-34
-4-
Português
vídeo/imagens de uma vez
Proteger clips de vídeo/imagens
Proteger um(a) clip de vídeo/imagem Remover protecção de um(a) clip de vídeo/imagem
LIGAÇÕES DE SISTEMA 35-38
Instalar o Controlador USB num PC Windows Instalar o PhotoSuite Instalar o PhotoVista Instalar o WinDVD Creator SVCD
OPÇÕES DE MENU 39-45
Menu de gravação
Tamanho da imagem Qualidade da imagem Qualidade de vídeo Exposição Equilíbrio de brancos ISO Visualização rápida
Menu de Definição 45-51
Formato Sinal sonoro Altifalante
Luminosidade do monitor LCD Desligar a alimentação Repor predefinições Tipo de data Definição da data Impressão da data Saída de vídeo Frequência da luz Idioma
Menu de Reprodução 51-53
Proteger Eliminar tudo Apresentação de diapositivos Copiar para a placa de memória
LIGAÇÃO DA CÂMARA DE VÍDEO DIGITAL A OUTROS DISPOSITIVOS
54 ESPECIFICAÇÕES DA CÂMARA APÊNDICE
Mensagens de erro
55-56
56-57
-5-
Português
APRESENTAÇÃO
Descrição geral
A sua nova câmara de vídeo digital proporciona imagens de boa qualidade, de resolução de 1600 x 1200, através da utilização de um sensor CMOS de 2.0 Megapixéis. Esta câmara de vídeo digital foi concebida como uma câmara portátil de “nível de entrada”. Poderá simplesmente utilizar esta pequena câmara DV para gravação de vídeo.
Através da utilização do monitor LCD policromático LTPS de 1,5 polegadas, poderá gravar imagens e, em seguida, revê-las em pormenor. O sensor de flash automático detecta automaticamente as condições de disparo (luz) e determina se o flash deve ou não ser utilizado. Esta característica ajuda a assegurar a boa qualidade das imagens.
A memória interna (integrada) de 64MB permite-lhe captar e guardar imagens sem a necessidade de uma placa de memória adicional. Contudo, poderá desejar expandir a capacidade da memória através de uma placa de memória externa.
As imagens ou clips de vídeo que produziu podem ser transferidos (download) para o computador, através do cabo USB (é necessário um controlador USB para o Windows
98). Poderá melhorar e retocar as imagens no computador, utilizando o software de tratamento de imagens fornecido. Poderá partilhar as imagens com os amigos através de e-mail, de um relatório ou de um website.
Para reproduzir o clip de vídeo no computador, recomendamos a utilização do Windows
-6-
Português
Multi-Media Player 9.0 (WMP 9.0). Poderá transferir uma versão grátis do WMP a partir do website, em www.microsoft.com
.
Conteúdo da embalagem
Retire com cuidado o kit da embalagem e verifique se possui os seguintes itens. No caso de ausência, incompatibilidade ou dano de qualquer item, contacte imediatamente o seu vendedor.
Câmara de Vídeo Digital Cabo USB Cabo AV CD-ROM do software Manual do utilizador Alça para a câmara Guia rápido Bolsa para a câmara 2 x pilhas alcalinas AA Tripé para a câmara
Acessórios Comuns (Opcionais):
Placa de memória SD (capacidade máxima de 512MB) Adaptador de alimentação de CA
-7-
Português
CARACTERÍSTICAS DA CÂMARA DE VÍDEO DIGITAL
Perspectiva frontal
1. Lente
2. Microfone
3. Flash
4. LED do disparador automático
5. Cobertura do compartimento das pilhas/placa de memória SD
6. Encaixe para o tripé
-8-
Perspectiva anterior
1. Monitor LCD
2. Altifalante
3. Botão de Alimentação/Menu
Português
4.
5.
6.
7.
8. Botão de Gravação/Parar
9. Indicador LED de sistema
10. Botão OK
11.
12. Disparador de imagem
13.
14.
Botão de seta (cima)
Botão flash
Botão de seta (direita)
T Botão de zoom para a
frente
Botão de seta (baixo)
Disparador automático
Botão de seta (esquerda)
W Botão de zoom para trás
Botão de zoom digital
Botão de Eliminação
Botão de Reprodução
Botão de Pausa
15. Terminal SAÍDA A/V (Áudio/Vídeo)
16. Terminal USB
17. Conector de entrada de CC
-9-
Português
18. Olhal da alça
Informações acerca do monitor LCD
Estes indicadores são apresentados durante a gravação de imagens sem movimento ou clips de vídeo:
1. Estado do zoom
2. Nível sonoro
Nível sonoro baixo
Nível sonoro moderado
Nível sonoro médio
Nível sonoro elevado
Nível sonoro máximo
Sem som
3. Carga das pilhas
Carga cheia Carga algo consumida Carga fraca Quase sem carga
4. Indicador da placa de memória
5. Modo de Flash
Flash automático (intensivo)
Flash automático (extensivo)
Flash desligado
6. Indicador do disparador automático
7. Equilíbrio de brancos
Automático
Luz do dia
Sombra
Fluorescente - 1 Fluorescente - 2
Lâmpada
8. Compensação EV
9. Tamanho da imagem Grande 1600 x 1200 Média 800 x 600
10. Número de imagens possíveis
-10-
Português
11. Modo de imagem sem movimento
12. Qualidade da imagem/vídeo Super Fine (Muito Boa)
Fine (Boa)
Estes indicadores são apresentados durante a reprodução de clips de vídeo:
1. Número da pasta e número da imagem
2. Nível sonoro
Nível sonoro baixo
Nível sonoro moderado
Nível sonoro médio
Nível sonoro elevado
Nível sonoro máximo
Sem som
3. Carga das pilhas
Carga cheia Carga algo consumida Carga fraca Quase sem carga
4. Indicador da placa de memória
5. Indicador Pausa / Reprodução
6. Contagem
7. Modo de Gravação
8. Qualidade de vídeo Super Fine (Muito Boa)
13. Tempo de filme gravável
14. Modo de Gravação
Normal
Fine (Boa)
Normal
-11-
Português
Estes indicadores são apresentados durante a reprodução de imagens sem movimento:
1. Número da pasta e número da imagem
2. Carga das pilhas
Carga cheia Carga algo consumida Carga fraca Quase sem carga
3. Indicador da placa de memória
4. Data (ano. mês. dia)
5. Tempo de exposição
6. Valor de abertura
7. Modo de imagem sem movimento
8. Qualidade da imagem Super Fine (Muito Boa)
Fine (Boa)
Normal
9. Tamanho da imagem
Grande 1600 x 1200 Média 800 x 600
-12-
Português
Indicadores LED e função de sinal sonoro
Indicador Estado Descrição/Actividade Som
Indicador LED Verde A câmara está a ligar-se Não Indicador LED Verde A câmara está ligada e pronta para
funcionar
Indicador LED Vermelho
intermitente
Indicador LED Verde
intermitente
Indicador LED Verde
intermitente
Indicador LED Verde A câmara está pronta para gravar
Indicador do disparo automático
— — Mensagem de erro Sim *(3) — — Evento de botão válido Sim *(1)
*(1) A câmara emite um sinal sonoro. *(3) A câmara emite três sinais sonoros.
Azul intermitente
A carregar o flash Não
A imagem encontra-se a ser gravada na placa de memória
Comunicação/transferência USB em curso
imagens (ou filmes). A função de disparador automático
encontra-se activada.
Sim *(1)
Não
Não
Sim *(1)
Sim *(1)
-13-
INTRODUÇÃO
Colocar as pilhas
Poderá utilizar 2 pilhas AA (alcalinas, Ni-MH) ou um adaptador de alimentação de CA (acessório opcional) para activar a câmara. A carga das pilhas é conveniente para a captação de imagens ou clips de vídeo, enquanto que um adaptador de alimentação de CA é útil para a transferência de imagens para o computador.
1. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas.
2. Coloque as pilhas seguindo a polaridade correcta (+ ou -).
3. Coloque firmemente a tampa.
NOTA
Português
Se não utilizar as pilhas durante um longo período de tempo, remova-as da câmara para
evitar fugas ou corrosão.
Nunca utilize pilhas manganesas.
Nunca utilize pilhas de tipos diferentes (em conjunto) nem misture pilhas novas com
pilhas velhas.
Evite utilizar pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as baixas
temperaturas podem reduzir o ciclo de vida das pilhas e o desempenho da câmara. (Estes danos não se encontram abrangidos pela garantia).
-14-
Português
Utilizar um adaptador de alimentação de CA (acessório opcional)
1. Ligue uma extremidade do adaptador de alimentação de CA
à ficha com a indicação “DC IN” (entrada de CC).
2. Ligue a outra extremidade a uma tomada eléctrica.
NOTA
Certifique-se de que apenas utiliza o adaptador de alimentação de CA especificado para a
câmara. A presente garantia não abrange quaisquer danos provocados pela utilização de um adaptador incorrecto.
A utilização de um adaptador de alimentação de CA durante a transferência de imagens
para o computador evita que a mesma se desligue inesperadamente.
Ligar a alça
De modo a evitar quedas acidentais da câmara, utilize sempre a alça para o pulso.
Ligue a alça para o pulso da seguinte forma:
1. Enfie o nó menor da alça no olhal da mesma na
câmara.
2. Puxe o nó maior através do nó menor até a alça estar
firmemente segura.
-15-
Português
Carregar uma placa de memória SD (acessório opcional)
A câmara é fornecida com uma memória interna de 64MB, permitindo-lhe gravar clips de vídeo e guardar imagens captadas na câmara. Contudo, poderá igualmente expandir a capacidade da memória, utilizando uma placa de memória SD opcional, de modo a poder guardar imagens e clips de vídeo adicionais.
1. Faça deslizar a cobertura do compartimento da placa
de memória SD.
2. Coloque a placa de memória SD.
Caso não seja possível colocar a placa de memória, verifique a orientação da mesma.
3. Coloque a cobertura do compartimento da placa de memória SD.
Para remover uma placa de memória SD
1. Certifique-se de que a câmara se encontra desligada.
2. Retire a cobertura do compartimento da placa de memória
SD.
3. Prima levemente a margem da placa de memória para a
ejectar.
NOTA
A fim de evitar que dados importantes sejam acidentalmente apagados da placa de
memória SD, poderá deslizar a lingueta de protecção contra a escrita (na parte lateral da placa de memória SD) para a posição “LOCK” (Bloquear).
Para guardar, editar ou apagar dados numa placa de memória SD, terá de desbloquear a
placa.
-16-
Ligar a câmara de vídeo digital
1. Rode o painel LCD de 90º do corpo da câmara.
Português
2. Prima sem soltar o botão de alimentação/menu
parte superior para ligar a câmara.
na
Para desligar a câmara de vídeo digital, volte a
premir o botão de alimentação/menu
.
Definir a data e a hora
O ecrã de definição da data e da hora será automaticamente apresentado:
Quando ligar a câmara pela primeira vez; Quando ligar a câmara após deixá-la sem pilhas durante um longo período de tempo.
Para ajustar a data ou a hora em qualquer momento:
1. Prima o botão de alimentação/menu .
2. Seleccione o menu Setup (Definição), utilizando o
botão
3. Prima o botão
4. Seleccione Date setup (Definição da data), utilizando
ou .
para entrar no menu principal.
-17-
o botão ou , e prima o botão .
Para aumentar o valor para cada opção, prima o botão .
Para diminuir o valor para cada opção, prima o botão .
Prima o botão para avançar para o campo de item seguinte.
Português
5. Uma vez definidas todas as opções, prima o botão
6. Para sair do modo de menu, volte a premir o botão de alimentação/menu
.
.
CAPTAÇÃO DE IMAGENS
Definições básicas
Utilizar o zoom digital
A fotografia com zoom permite-lhe captar imagens de telefotografia e grande angular. Através da utilização do zoom digital, as imagens podem ser alargadas, premindo o botão de telefotografia (T) para que o objecto pareça estar mais perto, ou premindo o botão de grande angular (W) para que o objecto pareça estar mais longe.
1. Ligue a câmara de vídeo digital.
2. Rode o monitor LCD.
3. Prima o botão de telefotografia T para activar a função
de zoom.
O alcance do zoom digital é de 1x a 2,5x. A imagem ampliada do zoom digital é
apresentada no monitor LCD.
-18-
Loading...
+ 39 hidden pages