Español
INSTRUCCIONES DE LA COMISIÓN DE COMUNICACIONES FEDERALES (FCC)
Este dispositivo cumple las normas establecidas por la FCC es su apartado 15. El funcionamiento del equipo está sujeto a las dos condiciones que se detallan a continuación:
1)Este dispositivo no produce interferencias nocivas.
2)Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que causen un funcionamiento indeseado.
Nota: Este equipo se ha comprobado y cumple los límites para dispositivos digitales de clase B según lo establecido en el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han establecido de manera que faciliten una protección razonable en zonas residenciales. La utilización de este equipo puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y utilizado siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias nocivas en radiocomunicaciones; sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en instalaciones en concreto. Si este equipo causa interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, hecho que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede corregir la interferencia tomando cualquiera de las medidas que considere necesarias y que se detallan a continuación:
•Oriente o coloque de nuevo la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a un circuito de salida diferente al que el receptor está conectado.
•Pida ayuda a un distribuidor autorizado o a un técnico de radio y televisión.
Se requiere el uso de cable blindado para cumplir los límites establecidos de clase B en el subapartado B del apartado 15 de la normativa de la FCC. No cambie ni modifique el
-1-
Español
equipo a menos que venga especificado en el manual. Si realiza algunos cambios o modificaciones en éste, puede ocurrir que le pidan que interrumpa el funcionamiento del
equipo.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• No utilice esta cámara DV si está saliendo humo, huele de manera inusual, está demasiado caliente para tocarla, produce un ruido peculiar o sufre otras condiciones anormales.
•No exponga la cámara DV a ambientes con vapor y asegúrese de que no le entr agua.
•No toque el enchufe de encendido durante una tormenta si está utilizando el adaptador a la corriente alterna. Puede sufrir una descarga eléctrica.
•No utilice la cámara DV si le han entrado objetos extraños.
•No coloque la cámara DV en un lugar inestable, como mesas que se tambeleen o superficies deslizantes.
•No introduzca ningún objeto metálico o de otro tipo en la cámara a través de los puntos de acceso tales como la ranura de tarjeta de memoria SD.
•No intente modificar esta cámara DV.
•Nunca utilice la cámara DV mientras está conduciendo un vehículo.
•No cubra o envuelva la cámara DV y el adaptador a la corriente alterna con un trapo o edredón. Utilice siempre la cámara DV y sus accesorios en lugares bien ventilados.
•Sujete la cámara DV con cuidado para que no choque contra ningún objeto duro.
•No mueva la cámara DV mientras está encendida (si está utilizando un adaptador a la corriente alterna, desenchúfelo de la salida de corriente alterna una vez que haya
desenchufado la cámara). Asegúrese de que los cables y cordones a otros dispositivos estén desconectados antes de quitar la cámara DV.
• Cuando no vaya a utilizar la cámara durante un período largo, como unas vacaciones, desenchufe siempre la cámara de la fuente de alimentación, ya sean pilas o un adaptador a la corriente alterna, por seguridad.
-2-
Español
CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN |
6-7 |
Visión de conjunto |
|
Contenidos del paquete |
|
Accesorios opcionales |
|
CONOZCA LA |
|
VIDEOCÁMARA |
|
DIGITAL |
8-13 |
Vista delantera |
|
Vista trasera |
|
Información en el monitor LCD
LED indicadores y pitidos |
|
CÓMO EMPEZAR |
14-18 |
Instalación de las pilas Utilización del adaptador a la corriente alterna (accesorio opcional)
Puesta de la correa
Puesta de la tarjeta de memoria SD (accesorio opcional)
Encendido de la videocámara
digital |
|
Ajustes de fecha y hora |
|
CÓMO CAPTURAR |
|
IMÁGENES |
18-23 |
Ajustes básicos
Utilización del zoom digital Utilización del temporizador Utilización del flash
Ajustes de la resolución y la calidad de la imagen
Número de imágenes que se pueden grabar
MODO GRABACIÓN |
24-26 |
Grabación de videos Visualización de videos
MODO REPRODUCCIÓN 26-35
Visualización de imágenes Zoom en la reproducción Vista en miniaturas
Vista de diapositivas
-3-
Español
Borrar videos e imágenes
Borrar los videos y las imágenes de uno en uno
Borrar los videos y las imágenes de una vez
Proteger videos e imágenes Proteger un video o una imagen Quitar la protección a
un video o una imagen
CONEXIONES |
|
DEL SISTEMA |
35-38 |
Instalación del controlador USB en un ordenador con Windows Instalación de PhotoSuite Instalación de PhotoVista Instalación de WinDVD Creator SVCD
OPCIONES DEL MENÚ 39-44
Menú de grabación Tamaño de la imagen Calidad de la imagen Calidad del video Exposición
Balance de blancos Velocidad ISO
Vista rápida |
|
Menús de ajustes |
44-50 |
Formato Aviso Altavoz
Brillo del LCD Apagado
Volver a la configuración por defecto
Escribir la fecha Ajuste de la fecha Impresión de la fecha Salida de video Frecuencia de la luz Idioma
Menú de reproducción 50-52
Protección Borrar todos Dispositivas Copiar a la tarjeta
CONECTAR LA VIDEOCÁMARA DIGITAL A OTROS DISPOSITIVOS 53
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE
-4-
Español
LA CÁMARA |
54-55 |
APÉNDICE |
55-56 |
Mensajes de error |
|
-5-
Español
INTRODUCCIÓN
Visión de conjunto
Su nueva cámara digital le proporciona una gran calidad en imágenes con una resolución de 1600 x 1200 utilizando un sensor CMOS de 2.0 megapíxeles. Esta videocámara digital está diseñada como una cámara práctica para aficionados. Puede utilizar de manera sencilla esta cámara para la grabación de videos.
Con el monitor LCD a color LPTS de 1,5” puede grabar imágenes y revisar hasta el más mínimo todo detalle. El sensor de flash automático detecta cuando se realiza el disparo las condiciones de iluminación y determina si es necesario el flash o no. Con esta funcionalidad sus imágenes siempre le saldrán bien.
Los 64 MB de memoria interna que vienen incorporados les permiten capturar y almacenar imágenes sin necesidad de tener una tarjeta de memoria adicional; eso sí, siempre puede aumentar la memoria utilizando una tarjeta de memoria externa.
Puede descargar las imágenes y los videos que haya grabado al ordenador, utilizando para ello un cable USB (es necesario un controlador USB para Windows 98). Puede mejorar y retocar las imágenes en el ordenador con los programas de edición que se facilitan. Puede compartir las imágenes con sus amigos por correo electrónico, en reportajes o en sitios web.
Para reproducir los videos en el ordenador, le recomendamos que utilice el Reproductor de Windows Media 9.0 (WMP 9.0). Puede descargarse la versión gratuita de WMP de la web
-6-
Español
www.microsoft.com.
Contenidos del paquete
Desembale con cuidado la caja que viene con la cámara y los accesorios y asegúrese de que vienen los siguientes artículos. En el caso de que falte algún articulo o alguno venga defectuoso o dañado, consulte con su distribuidor de manera inmediata.
Videocámara digital
Cable de audio y video
Manual de usuario.
Guía de referencia rápida. Dos pilas alcalinas AA.
Cable USB.
CD-ROM de programas.
Correa de la cámara.
Bolsa de la cámara. Trípode de la cámara.
Accesorios normales (opcionales):
Tarjeta de memoria SD (con una capacidad de hasta 512MB). Adaptador a la corriente alterna.
-7-
Español
CONOZCA LA VIDEOCÁMARA DIGITAL
Vista delantera
1)Lente.
2)Micrófono.
3)Flash.
4)LED temporizador.
5)Cubierta de la tarjeta SD y las pilas.
6)Soporte para el trípode.
-8-
Español
Vista trasera
1)Monitor LCD.
2)Altavoz.
3)Botón de encendido y menú.
4) |
|
|
Botón de flecha arriba. |
|
|
|
Botón de flash. |
5) |
|
|
Botón de flecha a la |
|
|||
|
|
|
derecha. |
|
T |
|
Botón de zoom de |
|
|
|
ampliación. |
6) |
|
|
Botón de flecha abajo. |
7) |
|
|
Botón temporizador. |
|
|
||
|
|
Botón de flecha a la |
|
|
|
||
|
|
|
izquierda. |
WBotón de zoom de disminución.
8)Botón de grabación y de interrupción.
9)LED indicador del sistema.
10)Botón de OK.
Botón de zoom digital.
11)Botón obturador de la imagen.
12) |
|
Botón de borrado. |
|
||
13) |
|
Botón de reproducción. |
Botón de pausa.
14)Terminal de salida A/V (salida de audio y video).
15)Terminal USB.
-9-
Español
16)Conector DC de entrada.
17)Arandela de la correa.
Información en el monitor LCD
Cuando está grabando instantáneas o videos, se muestran en pantalla los siguientes indicadores:
1)Estado del zoom.
2)Nivel de sonido.
Nivel de sonido bajo.
Nivel de sonido suave.
Nivel de sonido medio.
Nivel de sonido alto.
Nivel de sonido máximo.
Sin sonido.
3)Nivel de las pilas. Pilas llenas
Bastante consumidas Casi gastadas
Prácticamente no tiene carga en las pilas.
4)Indicador de la tarjeta.
5)Modo flash.
Flash automático (intensivo).
Flash automático (extensivo).
Flash apagado.
6)Indicador del temporizador..
7)Balance de blancos. Automático.
Luz del día.
Sombras.
Fluorescente 1.
Fluorescente 2.
Lámpara
8)Compensación EV.
9)Tamaño de la imagen.
Grande 1600 x 1200.
-10-
Español
Medio 800 x 600.
10)Número posible de disparos.
11)Modo instantánea.
12)Calidad de la imagen y del video..
Muy alta.
Alta.
Normal.
13)Tiempo de videos por grabar.
14)Modo grabación.
Cuando está reproduciendo videos, se muestran estos indicadores:
1)Números de la carpeta y de la imagen.
2)Nivel de sonido.
Nivel de sonido bajo.
Nivel de sonido suave.
Nivel de sonido medio.
Nivel de sonido alto.
Nivel de sonido máximo.
Sin sonido.
3)Nivel de las pilas
Pilas llenas
Bastante consumidas Casi gastadas
Prácticamente no tiene carga en las pilas.
4)Indicador de la tarjeta.
5)Indicador de pausa y reproducción.
6)Contador.
7)Modo grabación.
8)Calidad del video.
Muy alta
-11-
Español
Alta
Normal
Cuando está reproduciendo instantáneas, se muestran estos indicadores:
1)Números de la carpeta y de la imagen.
2)Nivel de las pilas.
Pilas llenas.
Bastante consumidas.
Casi gastadas.
Prácticamente no tiene carga en las pilas.
3)Indicador de la tarjeta.
4)Fecha (año.mes.día).
5)Tiempo de exposición.
6)Valor de apertura.
7)Modo instantánea.
8)Calidad de la imagen.
Muy alta.
Alta.
Normal.
9)Tamaño de la imagen..
Grande 1600 x 1200.
Medio 800 x 600.
-12-
Español
LED indicadores y pitidos
|
Indicador |
Estado |
Descripción y actividad |
Sonido |
|
LED |
Verde |
Se está encendiendo la cámara |
No |
|
indicador |
|
|
|
|
LED |
Verde |
La cámara está encendida y lista para que |
Sí *(1) |
|
indicador |
|
la utilice |
|
|
LED |
Rojo |
Se está cargando el flash |
No |
|
indicador |
intermitente |
|
|
|
LED |
Verde |
La imagen se está grabando en la tarjeta |
No |
|
indicador |
intermitente |
de memoria |
|
|
|
|
||
|
LED |
Verde |
Transferencia y comunicación con el USB |
No |
|
indicador |
intermitente |
en progreso |
|
|
|
|
||
|
LED |
Verde |
La cámara está lista para grabar |
Sí *(1) |
|
indicador |
|
imágenes o videos |
|
|
Indicador del |
Azul |
La función temporizadora está activada |
Sí *(1) |
|
temporizador |
intermitente |
|
|
|
— |
— |
Mensaje de error |
Sí *(3) |
|
— |
— |
El botón es válido |
Sí *(1) |
|
|
|
|
|
*(1) La cámara emite un pitido.
*(3) La cámara emite tres pitidos.
-13-
Español
CÓMO EMPEZAR
Instalación de las pilas
Para encender la cámara, puede utilizar tanto dos pilas de tamaño AA (alcalinas o de Ni-MH) como el adaptador a la corriente alterna (accesorio opcional). Conviene que utilice las pilas para capturar imágenes o videos y el adaptador a la corriente alterna cuando está transfiriendo imágenes al ordenador.
1)Deslice la tapa de las pilas.
2)Inserte las pilas con la polaridad indicada (+ o -).
3)Cierre la tapa de las pilas con firmeza.
NOTA
•Si no va a utilizar las pilas en un período prolongado de tiempo, quítelas de la cámara para evitar escapes y que se corroan.
•Nunca utilice pilas de manganeso.
•Nunca utilice pilas de diferentes tipos a la vez ni mezcle pilas nuevas y viejas.
•Evite utilizar pilas en ambientes fríos ya que las bajas temperaturas pueden acortar la duración de éstas y reducir el rendimiento de la cámara (la garantía no cubre este tipo de daños).
-14-
Español
Utilización del adaptador a la corriente alterna (accesorio opcional)
1)Conecte un extremo del adaptador a la corriente alterna en la clavija “DC-IN”.
2)Conecte el otro extremo a un enchufe eléctrico.
NOTA
•Asegúrese de que sólo utiliza el adaptador a la corriente alterna que viene especificado en la cámara. La garantía no cubre los daños que se deriven de la utilización de un adaptador incorrecto.
•Utilice el adaptador a la corriente alterna mientras está transfiriendo imágenes al ordenador, y así evitará un apagado inesperado de la cámara.
Puesta de la correa de mano
Para evitar una caída por accidente de cámara, utilice siempre la correa de mano.
Ponga la correa siguiendo estas instrucciones:
1)Meta el lazo pequeño de correa de mano a través de la arandela para la correa de la cámara.
2)Tire del lazo grande por el medio del lazo pequeño hasta que la correa esté bien sujeta.
Puesta de la tarjeta de memoria SD
-15-
Español
(accesorio opcional)
La cámara viene con 64 MB de memoria interna en los que podrá grabar videos y almacenar las imágenes. Puede aumentar la capacidad de la memoria utilizando una tarjeta de memoria SD opcional para grabar imágenes y videos.
1)Deslice la tapa de la tarjeta de memoria.
2)Inserte la tarjeta de memoria SD.
Si no puede insertar la tarjeta, compruebe la orientación de ésta.
3)Cierre la tapa del compartimiento de la tarjeta SD.
Cómo quitar la tarjeta de memoria SD
1)Asegúrese de que la cámara está desconectada.
2)Abra la tapa del compartimiento de la tarjeta SD.
3)Presione con suavidad en el extremo de la tarjeta de memoria y saldrá expulsada.
NOTA
•Para evitar que se borren los datos por accidente de la tarjeta SD, puede deslizar la pestaña de protección contra escritura (en un lado de la tarjeta de memoria SD) a “LOCK”.
•Para grabar, editar o borrar datos en la tarjeta de memoria SD, desproteja la tarjeta.
-16-
Español
Encendido de la videocámara digital
1)Gire el panel LCD 90º al cuerpo de la cámara.
2)Mantenga pulsado el botón de encendido y menú que se encuentra en la aprte superior de la cámara para encenderla.
Para apagar la videocámara digital, presione de nuevo el botón de encendido y menú .
Ajustes de fecha y hora
La pantalla de fecha y hora aparecerá de manera automática:
Cuando encienda la cámara la primera vez.
Cuando encienda la cámara después de haberla tenido sin pilas durante un período prolongado de tiempo.
Para ajustar la fecha y la hora en otro momento:
1)Presione el botón de encendido y menú .
2)Seleccione el menú ajustes utilizando los botones y .
-17-