Genius DV210 User Manual [hu]

Magyar
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:
(1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát
is, mely nem kívánt működést eredményezhet
Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés színhelyén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba vagy helyezze át.
Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot.
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati
konnektorba.
Kérjen segítséget a készülék forgalmazójától vagy egy tapasztalt rádió/TV szerelőtől.
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a
-1-
Magyar
készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK
Ne használja a kamerát, ha az párát bocsát ki, túl forró érintéskor, bármilyen szokatlan szagot vagy zajt produkál, illetve, ha egyéb megszokottól eltérő állapotban van.
Ne tegye ki a kamerát nedvességnek, valamint győződjön meg róla, hogy víz nem került bele.
Ha adaptert használ, viharban ne érintse meg a hálózati csatlakozót. Ez áramütést okozhat.
Ne használja a kamerát, ha valamilyen idegen test került bele.
Ne helyezze a kamerát instabil helyekre (pl. billegő asztalra vagy lejtő felületre).
Ne tegyen vagy helyezzen fémes vagy egyéb idegen tárgyakat a kamerába annak
csatlakozási pontjain (pl. SD kártya nyílása).
Ne próbálja átalakítani a kamerát.
Ne használja a kamerát vezetés közben.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy
szövetneműbe. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Kezelje a kamerát óvatosan, ne üsse bele kemény tárgyakba.
Ne szállítsa a kamerát bekapcsolt állapotban. (Ha hálózati adaptert használ, a
kamera kikapcsolása után húzza ki a kábelt a konnektorból.) Győződjön meg róla, hogy minden csatlakozókábel vagy zsinór ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát.
Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja (pl. nyaralás során), akkor biztonsági okokból mindig szüntesse meg az áramellátást (elemek vagy hálózati adapter).
-2-
Magyar
TARTALOMJEGYZÉK
BEVEZETÉS 5-6
Áttekintés Csomag tartalma Választható kellékek
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
Elölnézet Hátsó nézet LCD kijelző információk LED kijelző és csipogó funkció
ELSŐ LÉPÉSEK 13-17
Elemek behelyezése Hálózati adapter használata (választható kellék) Szíj csatlakoztatása SD memóriakártya behelyezése (választható kellék) Kamera bekapcsolása Dátum és idő beállítása
KÉPEK KÉSZÍTÉSE 17-22
Alapbeállítások
7-12
Digitális zoom használata Önkioldó használata Vaku használata Képfelbontás és képminőség beállítása Rögzíthető képek száma
RECORD MÓD 22-24
Mozgóképek rögzítése Mozgóképek megtekintése
PLAYBACK MÓD 25-32
Képek megtekintése Zoom lejátszás Képgaléria megjelenítése Diavetítés megjelenítése Képek/videók törlése
Egy törlése Összes törlése
Képek/videók védelme
Egy kép/videó védelme Védelem eltávolítása egy képről/videóról
-3-
Magyar
ÜZEMBEHELYEZÉS 32-35
USB Driver telepítése Windows alapú PC-n PhotoSuite telepítése PhotoVista telepítése WinDVD Creator SVCD telepítése
MENÜ BEÁLLÍTÁSOK 36-41
Record menü
Képméret Képminőség Video minőség Exponálás Fehéregyensúly ISO Gyorsnézet
Setup menü 41-47
Formázás Csipogás Hangszóró LCD fényerő
Kikapcsolás Visszaállítás alapértelmezettre Dátumtípus Dátum beállítása Dátum rögzítése Video kimenet Fényfrekvencia Nyelv
Playback menü 47-49
Védelem Összes törlése Diavetítő Másolás kártyára
KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ MŰSZAKI JELLEMZŐK FÜGGELÉK
Hibaüzenetek
50 51-52 52-53
-4-
Magyar
BEVEZETÉS
Áttekintés
Az Ön új digitális fényképezőgépe kiváló minőségű, 1600 x 1200 felbontású képeket tud készíteni 2.0 megapixeles CMOS érzékelője segítségével. Jelen készüléket belépő szintű kézikamerának tervezték. Nyugodtan használhatja a DV kamerát mozgógépek rögzítésére.
Az 1,5" színes LTPS LCD kijelzőt képek/mozgóképek rögzítésekor vagy utólagos megtekintésekor használhatja. Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. Ez a funkció biztosítja, hogy képei mindig jól sikerüljenek.
A 64 MB belső (beépített) memória lehetővé teszi, hogy további memóriakártya használata nélkül készítsen és tároljon képeket. Bár természetesen a memóriakapacitás növelhető egy külső memóriakártya használatával.
Az elkészített képeket át lehet tölteni egy számítógépre az USB kábel használatával (USB driver szükséges a Windows 98 operációs rendszerhez). Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel, vagy bármilyen már rendelkezésére álló képszerkesztő programmal. Barátaival megoszthatja képeit e-mailen, egy jelentésben vagy akár egy weboldalon.
A mozgóképek számítógépes visszajátszásához a Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0)
-5-
Magyar
szoftvert javasoljuk. A program ingyenes változatát letöltheti a www.microsoft.com weboldalról.
Csomag tartalma
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával.
Videokamera USB kábel AV kábel CD-ROM szoftverrel Felhasználói kézikönyv Hordszíj Gyors útmutató Tartótáska 2 x AA alkáli elem Fotóállvány
Választható kellékek:
SD memóriakártya (akár 512 MB kapacitás) Hálózati adapter
-6-
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL
Elölnézet
1. Objektív
2. Mikrofon
3. Vaku
4. Önkioldó LED
5. Elem/SD kártyakamra fedele
6. Fotóállványhoz foglalat
Magyar
-7-
Elölnézet
1. LCD kijelző
2. Hangszóró
3. Power/Menü gomb
Magyar
4.
5.
6.
7.
8. Record / Stop gomb
9. Rendszer LED kijelző
10. OK gomb
11.
12.
13.
14. A/V OUT (Audio/Video kimenet)
Nyíl gomb (fel)
Vaku gomb
Nyíl gomb (jobb)
T Nagyítás gomb
Nyíl gomb (le)
Önkioldó gomb
Nyíl gomb (bal)
W Kicsinyítés gomb
Digitális zoom gomb
Exponáló gomb
Törlés gomb
Lejátszás gomb
Szünet gomb
csatlakozó
15. USB csatlakozó
16. DC-in csatlakozó
17. Szíjtartó
-8-
LCD információ
Ezek a kijelzők állóképek/mozgóképek készítésekor láthatóak:
1. Zoom állapota
2. Hangerő
Alacsony hangerő
Enyhe hangerő
Közepes hangerő
Magas hangerő
Maximális hangerő
Néma
3. Elemszint
Tele Alig használt Hamarosan lemerül Lemerült
4. Kártya kijelzője
5. Vakumód
Magyar
Auto vaku (intenzív)
Auto vaku (extenzív)
Vaku ki
6. Önkioldó kijelzője
7. Fehéregyensúly
Auto
Nappal
Árnyék
Fluoreszkáló-1
Fluoreszkáló-2
Lámpa
8. EV kompenzáció
9. Képméret Nagy 1600 x 1200 Közepes 800 x 600
10. Képek lehetséges száma
11. Állókép mód
12. Kép/mozgókép minősége
Nagyon
-9-
Normál
Ezek a kijelzők mozgóképek készítésekor láthatóak:
1. Mappa- és képszám
2. Hangerő Alacsony hangerő
Enyhe hangerő
Közepes hangerő
Magas hangerő
Maximális hangerő
Néma
3. Elemszint
Tele Alig használt Hamarosan lemerül Lemerült
4. Kártyakijelző
5.
Pause / Play kijelző
6.
Számláló
7.
Record mód Video minőség
8.
13. Mozgókép rögzíthető időtartama
14. Record mód
Magyar
Nagyon
Normál
-10-
Ezek a kijelzők állóképek visszajátszásakor láthatóak:
1. Mappa- és képszám
2. Elemszint
Tele Alig használt Hamarosan lemerül Lemerült
3. Kártyakijelző
4. Dátum (év-hónap- nap)
5. Exponálási idő
6. Lencsenyílás értéke
7. Állókép mód
8. Képminőség
Nagyon
Magyar
Normál
9. Képméret
Nagy 1600 x 1200 Közepes 800 x 600
-11-
Magyar
LED kijelzők és csipogó funkció
Kijelző Állapot Leírás/tevékenység Hang
LED kijelző Zöld Kamera bekapcsol Nem LED kijelző Zöld Kamera készen áll Igen *(1) LED kijelző Villogó
piros LED kijelző Villogó zöld LED kijelző Villogó zöld LED kijelző Zöld Kamera készen áll képek (mozgóképek)
Önkioldó kijelzője
— — Hibaüzenet Igen *(3) — — Érvényes gombművelet Igen *(1)
*(1) A kamera egyszer csipog. *(3) A kamera háromszor csipog.
Villogó kék Az önkioldó funkció aktiválva. Igen *(1)
Vaku töltése Nem
Kép rögzítése memóriakártyára USB kommunikáció/átvitel folyamatban
készítésére
Nem Nem Igen *(1)
-12-
ELSŐ LÉPÉSEK
Elemek behelyezése
Használhat 2 db. AA méretű elemet (alkáli, Ni-MH) vagy hálózati adaptert is (választható kellék) a kamera működtetéséhez. Az elem képek vagy mozgóképek készítéséhez ideális, míg az adapter használata képek számítógépre másolásához javasolt.
1. Csúsztassa el az elemkamra fedelét.
2. A megfelelő polaritásjelek szerint helyezze be az elemeket (+ vagy -).
3. Határozottan zárja vissza az elemkamra fedelét.
MEGJEGYZÉS
Magyar
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a
kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót.
Soha ne használjon mangán elemeket.
Soha ne használjon különböző típusú elemeket (együtt), illetve ne keverje az új és régi
elemeket.
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát. Máskülönben ez
károsíthatja a készüléket. (Ilyen kárra pedig nem vonatkozik a garancia).
-13-
Magyar
Hálózati adapter használata (választható kellék)
1. Nyissa fel a csatlakozó fedelét, majd csatlakoztassa az adapter egyik végét a kamera DC IN bemenetéhez.
2. Dugja be a kábel másik végét a hálózati konnektorba.
MEGJEGYZÉS
Győződjön meg róla, hogy a kamerához előírt hálózati
adaptert használja. Máskülönben ez károsíthatja a készüléket. (Ilyen kárra pedig nem vonatkozik a garancia).
A számítógépre történő áttöltési folyamat alatt (az elemek
lemerülése miatt) bekövetkező váratlan automatikus kikapcsolódás elkerülése érdekében használja áramforrásként a hálózati adaptert.
Hordszíj csatlakoztatása
A használat során bekövetkező véletlen kicsúszás elkerülése érdekében használjon mindig hordszíjat.
Csatlakoztassa a szíjat a következőképpen:
1. Először fűzze be a csuklószíj kisebbik végét a kamerán található szíjtartóba.
2. Majd csúsztassa át a szíj nagyobbik végét a kisebbik rész csomóján addig, amíg a csomó szorossá nem válik.
SD memóriakártya behelyezése (választható kellék)
-14-
A kamera 64 MB beépített memóriával van felszerelve, így a kamerában képeket és mozgóképeket tárolhat. Ezen kívül növelheti a memória kapacitását egy tetszőlegesen választható SD memóriakártyával is, és így azon további képeket és videókat tárolhat..
1. Csúsztassa el az SD kártyakamra fedelét.
2. Helyezze be az SD memóriakártyát. Ha a kártyát nem lehet behelyezni, ellenőrizze annak elhelyezkedését.
3. Zárja vissza az elem/SD memóriakártya kamrájának fedelét.
SD memóriakártya eltávolítása
1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva.
2. Nyissa fel az SD kártyakamra fedelét.
3. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik.
Magyar
MEGJEGYZÉS
Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya
oldalán lévő (írásvédettséget jelző) csúszkát „LOCK”-ra (ZÁRT-ra) állíthatja.
A mentéshez, szerkesztéshez, vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya
írásvédettségét fel kell oldani.
-15-
Kamera bekapcsolása
1. Mozgassa el az LCD panelt a kamera házához képest 90º-al.
Magyar
2. Nyomja meg és tartsa lenn a
a kamera bekapcsolásához.
Power/Menü gombot
A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a
Power/Menü gombot.
Dátum és idő beállítása
A Dátum/Idő képernyő a következő esetekben automatikusan megjelenik:
λ Kamera első bekapcsolásakor; λ Kamera bekapcsolásakor miután hosszan tartó ideig nem használtuk a kamerát és az
elemeket is vettük.
Dátum vagy idő átállítása:
1. Nyomja meg a Power/Menü gombot.
2. Válassza a Setup menüt a
használatával.
és gombok
3. Nyomja meg a
4. Válassza a Date setup lehetőséget a
gombot a főmenübe lépéshez.
-16-
és
gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot.
Az érték növeléséhez nyomja meg a gombot.
Az érték csökkentéséhez használja a gombot.
Nyomja meg a gombot a következő elemre lépéshez.
Magyar
5. Mikor mindent beállított nyomja meg az
6. A kilépéshez nyomja meg újra a
Power/Menü gombot.
gombot.
KÉPEK KÉSZÍTÉSE
Alapbeállítások
Digitális zoom használata
A digitális zoom használatával a képeket ki lehet nagyítani vagy le lehet kicsinyíteni. A nagyításhoz nyomja le a (T) gombot, a távolításhoz a (W) gombot.
1. Kapcsolja be a kamerát.
2. Mozgassa el az LCD kijelzőt.
3. Nyomja meg a T (telephoto) gombot a zoom funkció aktiválásához.
A digitális zoom tartománya: 1x és 2.5x között. A digitális nagyítás megjelenik az LCD kijelzőn.
4. Használja a (T) telephoto vagy (W) wide-angle gombot a nagyításhoz vagy kicsinyítéshez. A nagyítás szintje megjelenik az LCD kijelzőn.
-17-
Magyar
5. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkezdéséhez.
MEGJEGYZÉS
Minél jobban nagyítja ki, annál pixelesebb (szemcsésebb) lesz a kép.
Kinagyított állókép készítése nem lehetséges (fénykép).
Állókép módban a digitális zoom tartománya 1x és 2.5x között van, hogy segítsen a képet
részletesebben is megtekintenie. Azonban a ténylegesen exponált kép normál méretű lesz (1x-es).
Önkioldó használata
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy csoportképek készítésekor Ön is szerepelhessen a képen. Az önkioldó késleltetése tíz másodperc.
Az exponáló gomb lenyomásával történő aktiválás után az első 7 másodpercben az önkioldó kijelzője lassan villog, majd az utolsó 3 másodpercben felgyorsul.
1. Rögzítse a kamerát egy fotóállványra vagy helyezze stabil felületre.
2. Kapcsolja be a kamerát a
3. Állítsa be a jelenetet.
4. Nyomja meg a
gombot.
gomb segítségével.
A visszaszámláló gomb megjelenik az LCD kijelzőn.
5. Nyomja meg az
exponáló gombot.
Az önkioldó mód érvénytelenítéséhez bármikor nyomja
meg az önkioldó gombot a folyamat megszakításához.
MEGJEGYZÉS
-18-
Magyar
A felvétel elkészülte után az önkioldó kikapcsolódik
Ha még egy képet szeretne készíteni az önkioldó segítségével, akkor ismételje meg a
lépéseket.
Vaku használata
A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit.
1. Kapcsolja be a kamerát a
gomb segítségével.
2. Nyomja meg egymás után a vakumód meg nem jelenik az LCD kijelzőn.
3. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az gombot.
A kamera három vakumóddal rendelkezik: Auto vaku (intenzív), Auto vaku (extenzív) és Vaku ki.
gombot, amíg a kívánt
exponáló
Vakumód Leírás
A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak
Auto vaku
(intenzív)
Auto vaku
(extenzív)
megfelelően. Általános fotózáshoz válassza ezt a módot.
A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. Közeli fotózáshoz válassza ezt a módot.
-19-
Magyar
A vaku nem fog bevillanni. Válassza ezt a módot olyan helyeken, ahol tiltják a vaku
Vaku ki
használatát, illetve amikor a kép tárgyától való távolság meghaladja a vaku működési tartományát.
Képfelbontás és képminőség beállítása
Az adott felvételnek megfelelően előre beállíthatja a felbontást és a tömörítési arányt. A felbontás lehet: 800x600 és 1600x1200. Használjon nagyobb felbontást jobb minőségű képekhez. Viszont ez egyúttal nagyobb fájlméretet is eredményezhet.
A tömörítés lehet: Nagyon jó, Jó, Normál. Használjon kisebb értéket, ha több képet akar rögzíteni. Az átlagos képekhez a Normál beállítás általában megfelelő.
A nagyobb felbontást és jobb képminőséget ezért ajánlatos csak nyomtatási, előhívási célokra, illetve a legkényesebb beállításokat igénylő helyzetekre alkalmazni. Az alacsonyabb felbontás/minőség kevesebb memóriát használ, és így inkább alkalmasabb e-mailes képküldésre, egy jelentésbe történő beszúrásra vagy közzétételre egy weblapon.
Képfelbontás és képminőség változtatása:
1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a menük
megjelennek.
-20-
2. Válassza a Record menüt a és gombok segítségével.
Magyar
3. Nyomja meg a
4. Válassza az Image size (képméret) vagy Image quality (képminőség) lehetőséget a
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot.
5. Adja meg a kívánt beállításokat a segítségével, majd nyomja meg az
6. Nyomja meg újra a kilépéshez.
7. Állítsa be a jelenetet.
8. Nyomja meg az
a főmenübe lépéshez.
és
és gombok
gombot.
Power/Menü gombot a
exponáló gombot.
Rögzíthető képek száma
A táblázat a belső memóriában vagy a memóriakártyán tárolható képek becsült számát mutatja adott képminőség és felbontás mellett. A rögzíthető képek száma változhat a jelenettől, a memóriakártya kapacitásától, egyéb fájloktól, a képminőség vagy felbontás módosításától függően.
Felbontás Minőség
1600 x 1200 pixel
Nagyon jó 4:1 91 86
Tömörítési arány
-21-
64 MB
belső
memória
64 MB
SD
memóriakártya
800 x 600 pixel
Magyar
8:1 136 129 Normál 12:1 182 173 Nagyon jó 4:1 364 346
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges kapacitás azonban a felvétel
körülményeitől és a beállításoktól is függ.
8:1 546 519 Normál 12:1 728 692
RECORD MÓD
A kamera a legjobb teljesítményt az MPEG-4 320x240 pixel/ 25 fps beállításon nyújtja.
1. Nyomja meg a
bekapcsolásához.
2. Mozgókép rögzítéséhez nyomja meg a
Record gombot.
A zoom állapota, az elemtöltöttség szintje, a
memóriakártya kijelzője (ha van), a Movie mód
Power/Menü gombot, a kamera
és az eltelt idő megjelenik az LCD kijelzőn a
mozgókép rögzítésekor.
A leállításhoz nyomja meg a
Record gombot újra.
-22-
Magyar
Az alábbi táblázat a rögzíthető időtartam becsült idejét mutatja az egyes beállításokkal 64 MB belső memóriával számolva.
Felbontás Video minőség Becsült rögzíthető idő
320 x 240 pixel
Nagyon jó
Normál
kb. 5 perc
kb. 12 perc kb. 17 perc
MEGJEGYZÉS
Record módban a zoom funkció aktiválásával kinagyított felvétel készíthető. Record módban a video minőséget és az önkioldót nem lehet beállítani, aktiválni. Record módban a vakumód automatikusan kikapcsolódik.  Record módban a környezet minimális fényereje 110 lux legyen.
Mozgóképek megtekintése
A rögzített mozgóképek megtekintéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyomja meg a Power/Menü gombot kamera bekapcsolásához.
2. Nyomja meg az
Playback/Pause gombot a rögzített felvételek megtekintéséhez.
3. Válassza ki a megtekinteni kívánt mozgóképet a
A szüneteltetéshez nyomja meg az
Playback/Pause gombot újra.
-23-
és gombok segítségével.
A leállításhoz nyomja meg az gombot.
Magyar
A
változik:
vagy az gombok lenyomásával a kijelző állapota a következőképpen
MEGJEGYZÉS
A mozgóképek megtekintése során az OK gomb lenyomása a képgalériát jeleníti meg. Mozgókép számítógépen történő lejátszásához a Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0)
szoftvert ajánljuk. Az ingyenes verziót letöltheti a www.microsoft.com weboldalról.
A hangerő növeléséhez nyomja meg a
gombot.
gombot, a csökkentéshez nyomja meg a
-24-
Magyar
PLAYBACK MÓD
A Playback módban megtekintheti, kinagyíthatja, védheti, törölheti képeit, Vagy akár elindíthatja a diavetítés funkciót is. A képgalériát is megjelenítheti, ezzel gyorsan rákereshet a kívánt képekre.
Képek megtekintése
1. Nyomja meg a
2. Nyomja meg az
rögzített felvételek megtekintéséhez.
3. Válassza ki a megtekinteni kívánt mozgóképet a
gombok segítségével.
és
Power/Menü gombot, a kamera bekapcsolásához.
Playback/Pause gombot a
Az előző kép megtekintéséhez használja a
gombot.
A következő kép megtekintéséhez
használja a
gombot.
Az LCD kijelzőn megjelennek a következő információk: képméret, képminőség,
dátum, exponálás dátuma, lencsenyílási érték, fájl száma, kártya kijelzője (ha van),
fókuszszám.
-25-
Magyar
MEGJEGYZÉS
Képeit megtekintheti egy TV képernyőjén is. A videokábel egyik végét csatlakoztassa a
kamera video kimenetéhez, a másik végét pedig a televízió video bemenetéhez. Az LCD
kijelző automatikusan kikapcsol. Nyomja meg a
kamerát és a TV-t is.
Zoom lejátszás
A képek visszanézése során, azok tetszőleges részeit ki is nagyíthatja. Ez lehetővé teszi a legapróbb részletek megtekintését is
1. Nyomja meg a
kamera bekapcsolásához.
2. Nyomja meg a
Az utolsó kép megjelenik az LCD kijelzőn.
3. Válassza ki a kinagyítani kívánt képet a
gombok segítségével.
Power/Menü gombot, a
Playback/Pause gombot.
.
és
gombot, majd kapcsolja be a
4. Állítsa be a nagyítási értéket az
segítségével.
gomb
-26-
Magyar
A kép nagyított lesz; egy vörös keretet és egy vörös négyszöget fog látni. A keret a
teljes képet szimbolizálja, a négyszög a nagyított kép aktuális részletét.
5. Használja a
6. A normál mérethez visszatéréshez nyomja meg az
, , és gombokat a navigáláshoz.
gombot.
MEGJEGYZÉS
Nyomja meg az OK gombot, a következő módok jelennek meg: 1x-> 2x-> 4x->
képgaléria-> 1x .
Képgaléria megjelenítése
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy 9 kisméretű képet egyszerre tekintsen meg az LCD kijelzőn, ezáltal rá is kereshet egy bizonyos képre.
1. Nyomja meg a
kamera bekapcsolásához.
2. Nyomja meg a
gombot.
Az utolsó kép megjelenik az LCD
Power/Menü gombot, a
Playback/Pause
kijelzőn.
3. Nyomja meg az
Kilenc kisméretű kép jelenik meg az
LCD kijelzőn (feltételezve, hogy kilenc
gombot.
-27-
Magyar
vagy több kép van a memóriában).
4. Használja a
5. Nyomja meg az
, , és gombokat a kívánt kép kiválasztásához.
gombot a kiválasztott kép teljes méretű megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS
Képgaléria megjelenítésekor a Delete gomb lenyomása az aktuális képet törölni fogja. A
„Delete this ?” (Törölhetjük?) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Válassza a [Yes] vagy [No]
lehetőséget a
gombot.
/ gombok segítségével. A megerősítéshez nyomja meg az
Diavetítés megjelenítése
A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet prezentációkhoz és a már rögzített képek újranézéséhez.
1. Nyomja meg a Power/Menü gombot, a
kamera bekapcsolásához.
2. Nyomja meg a
majd a
3. Válassza a Slide show (Diavetítő)
lehetőséget a
Power/Menü gombot.
Playback/Pause,
és gombok
-28-
segítségével. Majd nyomja meg a gombot.
Magyar
4. Állítsa be a szünet időtartamát a
gombot.
A diavetítés elkezdődik, a képek a megadott szünetekkel egymás után megjelennek az
LCD kijelzőn.
A diavetítés leállításához nyomja meg az
A szüneteltetéshez nyomja meg a
Az újraindításhoz nyomja meg a
és gombok segítségével. Majd nyomja meg az
gombot.
Playback/Pause gombot.
Playback/Pause gombot.
MEGJEGYZÉS
A szünet időtartamát az 1 és 9 sec. közötti tartományban adhatja meg. További
információkért forduljon a Playback menü Diavetítő részéhez.
Képek/mozgóképek törlése
A memóriakártyán és a belső memóriában tárolt összes kép törlődni fog. A belső memóriából törléshez vegye ki a memóriakártyát a kamerából. Különben a kártyán lévő képek/mozgóképek fognak törlődni.
Egy törlése
1. Nyomja meg a kamera bekapcsolásához.
Power/Menü gombot, a
2. Nyomja meg a
Playback/Pause
-29-
Magyar
gombot a képek/mozgóképek megtekintéséhez.
3. Válassza ki a törlendő képet/mozgóképet a és gombok segítségével.
4. Nyomja meg a
5. A „Delete this?” (Törölhetjük?) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
gombot.
Válassza a [Yes] lehetőséget a
nyomja meg az
Ha nem akar törölni, válassza a [No] lehetőséget.
6. A további törlésekhez ismételje meg a fenti lépéseket amennyiben szükséges. Ha nincs több kép, akkor a [No images!] üzenet jelenik meg.
Ha minden képet/mozgóképet törölt, a [
i No images! ] üzenet jelenik
.
meg
gombot.
/ gombok segítségével, majd a megerősítéshez
Összes törlése
1. Nyomja meg a Playback/Pause gombot a képek/mozgóképek megtekintéséhez.
2. Nyomja meg a megjelennek.
3. Válassza a Playback menüt a gombok segítségével.
4. Válassza „Delete all” (Összes törlése) lehetőséget a segítségével, majd nyomja meg a gombot.
5. Válassza a [Yes] lehetőséget a gombok segítségével, majd a
gombot. A menük
és
és gombok
/
-30-
Magyar
megerősítéshez nyomja meg az gombot.
A folyamatjelző mutatni fogja a törlés folyamatát.
Ha nem akar törölni, válassza a [No] lehetőséget. Ha minden képet/mozgóképet törölt, a [ i No images! ] üzenet jelenik meg. A kilépéshez nyomja meg a vagy a Shutter/Record gombot.
Képek/mozgóképek védelme
A Playback menüben található védelem funkcióval védheti kedvelt képeit/mozgóképeit a véletlen letörlődéstől. Kövesse az alábbi lépéseket a védelem funkció beállításához.
Egy kép/mozgókép védelme
1. Nyomja meg a Power/Menü gombot a
kamera bekapcsoláshoz.
2. Nyomja meg a
majd a
3. Válassza a Protect (Védelem) lehetőséget a
és gombok segítségével. Majd nyomja
meg a
4. Használja a
meg a Az összes kép védelméhez válassza az „All images” lehetőséget.
Power/Menü gombot.
gombot.
és gombokat a „One image” (Egy kép) választásához, majd nyomja
gombot.
Playback/Pause,
-31-
Magyar
5. Válassza a „Lock” lehetőséget a és gombok segítségével, majd nyomja meg az
gombot.
Miután ezt beállította, a védelem ikon megjelenik a védett képen/mozgóképen.  A kilépéshez nyomja meg a
Védelem eltávolítása egy képről/mozgóképről
1. Hajtsa végre a fenti „Egy kép/mozgókép védelme” részben található 1-4 lépéseket.
2. Válassza az Unlock (Feloldás) menüpontot a
vagy a Shutter/Record gombot.
és gombok segítségével, majd
nyomja meg az
gombot.
ÜZEMBEHELYEZÉS
USB driver telepítése Windows alapú PC-n
A mellékelt CD-ROM-on található USB driver kizárólag Windows 98 operációs rendszerekhez használható. USB driver telepítése Windows 2000/ME/XP rendszereket futtató számítógépeken nem szükséges.
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install USB Driver” (USB driver telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez. Miután a driver telepítése kész, indítsa újra a számítógépet.
-32-
Magyar
PhotoSuite telepítése
A PhotoSuite egy nagyon felhasználóbarát képszerkesztő program. Újraszerkesztheti, átalakíthatja és rendezheti vele képeit. Számos sablont is tartalmaz (pl. fotókeretek, születésnapi kártyák, kalendáriumok stb.). Csak készítse elő képeit, és kezdje el felfedezni e remek szoftvert.
PhotoSuite telepítése
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install PhotoSuite” (PhotoSuite telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS
A PhotoSuite használatával kapcsolatos információkért (rögzített képek szerkesztése,
átalakítása) forduljon annak online súgójához.
Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal
telepítik a PhotoSuite szoftvert.
PhotoVista telepítése
A PhotoVista egy könnyen kezelhető program, mellyel látványos 360 fokos panorámaképeket készíthet egy szempillantás alatt. E képek nézegetése során akár bele is képzelheti magát a realisztikus környezetbe. A PhotoVista fejlett grafikus motorja automatikusan fűzi össze a képeket, és
-33-
Magyar
intuitív felhasználói felülete még a kezdők számára is percek alatt ragyogó eredményeket biztosít.
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install PhotoVista” (PhotoVista telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
MEGJEGYZÉS
A PhotoVista használatával kapcsolatos információkért (látványos 360 fokos
panorámaképek készítése) forduljon annak online súgójához.
Windows 2000/XP felhasználók győződjenek meg róla, hogy adminisztrátori jogokkal
telepítik a PhotoVista szoftvert.
Azon Windows XP felhasználók, akik nem telepítették a Service Pack 1 vagy újabb
javítócsomagot, először töltsék le a Java virtuális gép bővítményt a következő weboldalról: http://java.sun.com/getjava/download.html. A Javával kapcsolatos további információkért forduljon annak online súgójához a http://java.sun.com/getjava/help.html oldalon. A bővítmény telepítése után telepítheti az iSee Media Photovista Panorama szoftvert is. Az iSee Media Photovista Panorama minimális és ajánlott rendszerkövetelményei a következők: Windows 95/ Windows 98/ Windows NT 4 (Service Pack 3 vagy újabb) Windows 2000*/ Windows Me*/ Windows XP* (Service Pack 1 vagy újabb)
WinDVD Creator SVCD telepítése
A WinDVD Creator egy könnyen kezelhető program, mely segít rögzített videói vágásában és DVD-re írásában. A szoftverrel könnyen olvashatja be videóit kamerájáról, hozzáadhat képeket, zenét, feliratokat, átvezető képeket, különleges hatásokat, és a kívánt méretre vághatja az anyagot. A program automatikus jelenetfelismerő (Automatic Scene Detection) rendszerrel rendelkezik, mely
-34-
Magyar
videóit automatikusan rövid klipekre és jelenetekre tördeli.
WinDVD Creator SVCD telepítése
1. Helyezze a kamerához kapott CD-ROM-ot a számítógép CD meghajtójába. Az üdvözlő képernyő megjelenik.
2. Kattintson az „Install WinDVD Creator SVCD” (WinDVD Creator SVCD telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés befejezéséhez.
WinDVD Creator rendszerkövetelmények:
Alkatrész Minimum Javasolt Processzor Intel Celeron 800Mhz Intel Pentium III 600Mhz
*Direct DVD támogatás, P4 1.6 GHz vagy jobb, valós idejű
szerkesztéshez RAM 128 MB 256 MB Operációs
rendszer Audio Integrált AC'97 kodek Windows kompatibilis hangkártya
Video Integrált Windows
Merevlemez * 70 MB a telepítéshez
Egyéb CD vagy DVD író szükséges. Megfelelő hardver szükséges
Windows 98SE / 98 / Me / 2000 / XP
kompatibilis PCI grafikus kártya (overlay támogatás javasolt)
* 620 MB egy órányi VCD minőségű MEPG-1 videóhoz * 2 GB egy órányi DVD minőségű MEPG-2 videóhoz
mozgóképek külső forrásról (videokamera, kézikamera) történő beolvasásához.
Windows 2000 / XP
mely támogatja a 48 KHz-es
lejátszást (PCI javasolt)
Windows kompatibilis AGP vagy PCI
grafikus kártya (overlay támogatás
javasolt)
-35-
Magyar
Menü beállítások
Record menü
Használja a Record menüt a képméret, képminőség / video minőség kiválasztására. Továbbá szabályozhatja az exponálást, fehérkiegyenlítést vagy az ISO sebességet is. Itt engedélyezheti a Gyorsnézet funkciót is.
A Record menübe lépéshez nyomja meg a gombok segítségével.
Record menü elemei: Képméret, Képminőség, Video minőség, Exponálás, Fehérkiegyenlítés, ISO, Gyorsnézet.
gombot. Navigáljon a menüben a és
-36-
Képméret
Állítsa be a kívánt méretet.
1600 x 1200
800 x 600
Képminőség
Állítsa be a használandó minőséget (tömörítési arányt), élességet.
Nagyon jó
Magyar
Normál
-37-
Video minőség
Állítsa be a használandó minőséget (tömörítési arányt), élességet.
Nagyon jó
Normál
Exponálás
A kamera minden egyes jelenetre automatikusan beállítja a megfelelő exponálási sebességet. Amennyiben a téma túl sötét vagy túl világos, a készülék a megfelelő fényerőt is szabályozza, hogy a témát világosabbá vagy sötétebbé tegye. Ezt hívják EV kompenzációnak. Az értéket a –1,8 EV és a +1,8 EV közötti tartományban 0,3 EV-nyi lépésekben lehet beállítani.
Magyar
A kívánt érték kiválasztásához, először nyomja meg a
gombot. Majd szükség szerint csökkentse vagy
növelje az EV-t a végül nyomja meg az OK gombot.
és gombok használatával,
Jellemző témák és beállítási értékeik
Pozitív (+) kompenzáció
-38-
Nyomtatott szöveg képe (fekete karakterek fehér
papíron)
Hátulról megvilágított portrék Nagyon világos jelenetek (pl. hómező) és erősen
visszatükröződő témák
Általában az égboltról készített képek
Negatív (-) kompenzáció
Fentről megvilágított témák, különösen sötét
háttérrel
Nyomtatott szöveg képe (fehér karakterek fekete
papíron)
Gyengén visszatükröződő témák, pl. zöld vagy
sötét lombozat fotózásánál
Fehérkiegyenlítés
Magyar
Az emberi szem úgy alkalmazkodik erős fényben környezete változásaira, hogy a tárgyak akkor is fehérek maradnak számára, ha a fény erőssége változik. Kamerák esetében azonban a tárgyak színét egyértelműen a környező fény határozza meg. Az ezt korrigáló beállítást nevezik fehérkiegyenlítésnek. Ez lehetővé teszi, hogy Ön fényképezés előtt beállíthassa a fehéregyensúlyt az adott fényviszonyokra.
A beállításhoz először nyomja meg a
válassza ki a kívánt értéket a
segítségével, majd nyomja meg a
gombot. Ezután
és gombok
gombot a
-39-
megerősítéshez.
Auto: Automatikus beállítás
Magyar
[ ] [ ]
[ ]
[ ] [ ]
Nappal: felvétel szabadban, napfényben
Árnyék: felvétel felhős időben/nem tiszta égbolttal
Fluoreszkáló-1: hideg, fehér fluoreszkáló (W3900-4500K)
Fluoreszkáló-2: fehér fluoreszkáló (W4600-5400K)
Lámpa: lámpa fénye mellett
ISO
Válassza ki a kívánt ISO értéket a fényképezéshez.
Minél nagyobb ez az érték, annál nagyobb a fényérzékenység, de sötétebb a kép. Alacsonyabb értékkel viszont élesebb képeket készíthet.
A beállításhoz először nyomja meg a
Ezután válassza ki a kívánt értéket a
gombot.
és
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
-40-
[Auto] : automatikusan beállítja a fényérzékenységet
[100 ] : megegyezik az ISO 100-al
[200 ] : megegyezik az ISO 200-al
[400 ] : megegyezik az ISO 400-al
Gyorsnézet
A Gyorsnézet engedélyezésével az exponálás után az adott kép azonnal megtekinthető az LCD kijelzőn.
Magyar
A beállításhoz először nyomja meg a Válassza ki az [On] vagy [Off] lehetőséget a
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
[On ] : Gyorsnézet bekapcsolása
[Off ] : Gyorsnézet kikapcsolása
gombot.
és
Setup menü
Itt megadhatja a kamera kívánt beállításait. Nyomja meg a Power gombot és navigáljon a beállítandó menühöz a
Setup menü elemei: Formázás, Csipogás, Hangszóró, LCD fényerő, Kikapcsolás, Visszaállítás alapértelmezettre, Dátumtípus, Dátum beállítása, Dátum rögzítése, Video kimenet,
és gombok segítségével.
-41-
Fényfrekvencia, Nyelv.
Formázás
Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla.
A formázás funkció végrehajtásához először nyomja meg a
gombot.
Magyar
Válassza a [No] vagy [Yes] lehetőséget a
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
A folyamatjelző mutatni fogja a formázás állapotát.
[ No ] : Nem formázza a belső memóriát/SD kártyát [YES] : Formázza a belső memóriát/SD kártyát, és
töröl minden képet
és
-42-
Csipogás
Ha a funkció engedélyezett, a kamera gombjának lenyomásakor hang (csipogás) hallható.
Magyar
Nyomja meg a
Válassza ki az [On] vagy [Off] lehetőséget a
gombok segítségével, majd nyomja meg a
gombot a megerősítéshez.
[On] : Csipogás engedélyezése [Off] : Csipogás letiltása
gombot.
és
Hangszóró
Hang lejátszása.
A hangerős beállításához használja a , gombot.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a
5-ig állítható.
és gombokat. A hangerő 0-tól
-43-
LCD fényerő
Ez az opció az LCD kijelző fényerejét állítja be.
Magyar
A beállításhoz először nyomja meg a
növeléshez vagy csökkentéshez használja a
gombokat, majd nyomja meg a gombot a
megerősítéshez. Az érték -5 és +5 közötti
tartományban állítható.
gombot. A
és
Kikapcsolás
Ha a kamera be van kapcsolva, és nem használják egy bizonyos időtartamon túl, akkor az először készenléti üzemmódba vált, majd végül energiatakarékosság céljából kikapcsol.
Tétlenség tartama
(elemek)
60 másodperc 60 másodperc Készenléti üzemmód
3 perc 30 perc Kikapcsol
Ha a kamera készenléti üzemmódban van, akkor újraaktiválhatja bármelyik gomb lenyomásával vagy a módkapcsoló elforgatásával. Ha a kamera kikapcsolt, akkor újra be kell kapcsolni a gomb lenyomásával. Az energiatakarékos időtartam megváltoztatásához, először nyomja meg a
gombot. Majd válassza ki a kívánt kikapcsolási időt és gombok segítségével, majd nyomja meg a min], [30 min], [Mégse]
gombot a megerősítéshez. A lehetséges beállítások: [3 min], [5 min], [10
Tétlenség tartama
(hálózati adapter)
Kamera állapota
-44-
Visszaállítás alapértelmezettre
Ha vissza akarja állítani az összes eredeti
kamerabeállítást, válassza ezt az opciót, majd nyomja
Magyar
meg
lehetőséget a
nyomja meg a
gombot. Válassza ki az [No] vagy [Yes]
és gombok segítségével, majd
gombot a megerősítéshez.
Dátumtípus
Kiválaszthatja az exponálandó képekre rögzítendő dátumok típusát. A dátum beállításához először nyomja meg a gombot. Válassza ki a kívánt típust a segítségével, majd nyomja meg a megerősítéshez.
[Y/M/D] : év/hónap/nap [D/M/Y] : nap/hónap/év [M/D/Y] : hónap/nap/év
és gombok
gombot a
-45-
Magyar
Dátum beállítása
Miután az elemeket eltávolította a kamerából, a dátum és idő visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történt, a kamera használatakor állítsa vissza a kívánt dátumot és időt. További információkért forduljon a „Dátum és idő beállítása” részhez”.
Dátum rögzítése
Ha beállítja a dátumozás funkciót, az exponált képekre rákerül a megfelelő dátum.
A funkció engedélyezéséhez először nyomja meg a
lehetőséget a
megerősítéshez.
és gombok segítségével, majd nyomja meg a gombot a
gombot. Válassza ki az [On] vagy [Off]
Video kimenet
Képeit megtekintheti egy televízión is. Azonban ne felejtse el kiválasztani a földrajzi
elhelyezkedés szerinti megfelelő video kimeneti típust. Különben a mentett kép helyén csak
fehér vonalak fognak látszódni. Az opció beállításához először nyomja meg a
Használja a
meg a
és gombokat a [NTSC] vagy [PAL] rendszer kiválasztásához, majd nyomja
gombot a megerősítéshez.
[NTSC] : Válassza ezt, ha a következő országok valamelyikében tartózkodik:
Egyesült Államok, Kanada, Japán, Korea, Tajvan, Közép-Amerika vagy Mexikó.
[ PAL ] : Válassza ezt, ha a következő országok valamelyikében tartózkodik:
Ausztrália, Belgium, Kína, Dánia, Finnország, Németország, Nagy-Britannia, Hollandia, Olaszország, Kuvait, Malajzia, Új-Zéland, Szingapúr, Spanyolország, Svédország, Svájc, Thaiföld vagy Norvégia.
gombot.
-46-
Fényfrekvencia
Állítsa be a CMOS szenzor frekvenciáját.
Magyar
A beállításhoz először nyomja meg a
vagy [60Hz] kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot. Használja a és gombokat az [50Hz]
gombot a megerősítéshez.
Nyelv
Ez az opció lehetővé teszi, hogy az LCD kijelzőn megjelenő üzenete és menük nyelvét kiválassza.
Támogatott nyelvek: [English], [Français], [Deutsch], [Español], [Portuguès], [Italiano],
, ,
Playback menü
Használja a Playback menüt képek/mozgóképek memóriakártyára másolásához vagy diavetítés megjelenítéséhez. Továbbá beállíthatja a képek védelmét vagy akár törölheti is őket a memóriakártyáról vagy a belső memóriából.
A Playback menübe lépéshez először nyomja meg a
, majd a gombot. A navigáláshoz
használja a Playback menü elemei : Védelem, Összes törlése,
Diavetítő, Másolás kártyára.
/ gombokat.
-47-
Védelem
E funkció beállításával megelőzheti, hogy képei véletlenül törlődjenek. További információkért forduljon a „Képek/mozgóképek védelme” részhez.
Összes törlése
További információkért forduljon a „Képek/mozgóképek törlése” részhez.
Magyar
Diavetítő
A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Lehetséges beállítások az egyes képek közötti szünetre:
[1 sec.], [3 sec.], [5 sec.], [7 sec.], [9 sec.]
-48-
Másolás kártyára
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy képeit a belső memóriából egy SD memóriakártyára másolja. Természetesen ezt csak akkor teheti meg, ha kamerájába memóriakártyát telepített, és képek is vannak a belső memóriában.
[ NO ]: Nem másol képeket [YES]: Minden képet memóriakártyára másol
Magyar
-49-
KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ
Magyar
-50-
Magyar
MŰSZAKI JELLEMZŐK
Elem Leírás
Képszenzor 1/2" CMOS
Effektív pixelek 2.0 megapixel
Képméret Állókép: 1600 x 1200; 800 x 600; Mozgókép: QVGA 320 x 240
Képminőség Nagyon jó, Jó, Normál
Rögzítő média
Objektív F-szám: 2,8, 5G üveg, Fókusztartomány: 1,4 m ~ végtelen
LCD kijelző Nagy felbontás (130k képpont) 1.5" színes LTPS LCD kijelző
Önkioldó 10 másodperc késleltetés
Zoom Digitális: Record mód: 2,5X/ Playback mód: 2X/4X
Exponálás
kompenzáció
Fehérkiegyenlítés Auto;
ISO ISO 100/ 200/ 400
Fényfrekvencia 50/ 60Hz
Tömörítési formátum MPEG 4 SP (video); IMA-ADPCM (audio)
Szabvány EXIF 2.1, DCF1.1, JPEG
Csatlakozófelület
Áramforrás 2 x AA alkáli elem (választható),
64 MB belső memória; SD memóriakártya (választható) (akár 512 MB)
Auto; manuális: -1,8 ~ +1,8 EV (0,3 EV)
Manuális: Nappal, Árnyék, Fluoreszkáló 1, Fluoreszkáló 2, Lámpa
DC IN csatlakozó, USB csatlakozó, VIDEO OUT csatlakozó (NTSC vagy PAL)
-51-
2 x AA Ni-MH elem (választható) CR-V3 (választható), hálózati adapter (3.0V/2.5A) (választható)
képekhez: PhotoSuite és PhotoVista
Mellékelt szoftverek
Méret 90 mm x 65 mm x 31 mm
Súly Kb. 123 g (elemek és SD memóriakártya nélkül)
* *A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
mozgóképekhez: WinDVD Creator SVCD Windows Media Player 9.0 (WMP*.ASF fájl)
FÜGGELÉK
Hibaüzenetek
LCD KIJELZŐ JELENTÉS
MEMORY ERROR Hozzáférési hiba a belső memóriában.
Magyar
CARD ERROR Hozzáférési hiba az SD memóriakártyán.
MEMORY FULL A belső memóriában nincsen hely további képek vagy
mozgóképek tárolására.
NO IMAGES
NO CARD Nincs memóriakártya a kamerában.
USB ERROR USB adatátviteli hiba.
CARD FULL
LOW LIGHT
Nincs több kép/mozgókép a belső memóriában vagy az SD kártyán.
A memóriakártyán nincsen hely további képek vagy mozgóképek tárolására. Rossz fényviszonyok miatt az automatikus fókuszálás beállítása nem lehetséges.
-52-
Magyar
“LOW BATTERY”
“AUTO”
“6”
Az elemek lemerültek, a kamera 6 másodpercen belül kikapcsol. A kijelző 6-tól 1-ig visszaszámol.
-53-
Loading...