Genius DV210 User Manual

Français
DECLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et (2) Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y
compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie radio-fréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
-1-
Français
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement FCC. N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en question.
SAFETY PRECAUTIONS
N’utilisez pas votre caméra vidéo numérique si elle émettait de la fumée, une odeur ou un bruit étrange, si elle devenait anormalement chaude au toucher ou si vous constatiez toute autre fonctionnement anormal.
Gardez votre caméra vidéo à l’écart de l’humidité et assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur.
Ne touchez pas la prise d’alimentation lors d’un orage si vous utilisez l’adaptateur CA. Vous risqueriez de subir une décharge électrique.
N’utilisez pas votre caméra vidéo si elle contient un corps étranger.
Ne placez pas votre caméra vidéo sur des surfaces instables - table branlante ou
plan incliné.
N’insérez ni ne laissez jamais tomber d’objets métalliques ou tout autre corps étranger dans votre caméra vidéo par les orifices, comme par exemple la fente pour carte mémoire SD.
N’essayez en aucun cas de modifier votre caméra vidéo numérique.
N’utilisez jamais votre caméra vidéo lorsque vous conduisez un véhicule.
Ne couvrez ni n’emballez jamais votre caméra vidéo ou l’adaptateur CA avec une
étoffe ou une couverture. Veillez à toujours utiliser votre appareil et ses accessoires dans des endroits bien ventilés.
Maniez votre caméra vidéo avec soin et évitez soigneusement chocs et vibrations.
-2-
Français
Ne déplacez pas votre appareil lorsqu’il est sous tension. Si vous utilisez un adaptateur CA, retirez la prise d’alimentation de l’adaptateur après avoir éteint l’appareil. Assurez-vous que tous les fils de raccordements et câbles de connexions à d’autres systèmes sont bien débranchés avant de déplacer votre caméra vidéo.
Si vous pensez ne pas utiliser votre caméra vidéo pendant un certain laps de temps, tel que durant les vacances, veillez à toujours débrancher la source d’alimentation (piles ou adaptateur AC) pour plus de sûreté.
-3-
Français
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION 6-7
Vue d’Ensemble Matériel Fourni Accessoires en Option
APPRENEZ A CONNAITRE
VOTRE CAMERA VIDEO
NUMERIQUE
Vue frontale Vue arrière Informations sur l’écran LCD Voyants LED et fonction Bip
PREPARATION 13-18
Insertion des piles Utilisation de l’Adaptateur AC (accessoire en option) Fixation de la dragonne Installation d’une carte mémoire SD (accessoire en option) Allumer votre caméra vidéo numérique Réglage de la date et de l’heure
8-13
PRISE D’IMAGES
Réglages de Base
Utilisation du zoom numérique
Utilisation du Retardateur
Utilisation du Flash
Réglage de la résolution et de la qualité d’une image
Nombre d’images enregistrables
18-23
MODE
ENREGISTREMENT
Enregistrer des vidéo clips Visualiser des vidéo clips
23-26
MODE LECTURE 26-34
Visualiser des images Lecture Zoom Affichage d’images miniatures Affichage diaporama Effacement d’Images/Vidéo Clips Effacer une Image/Vidéo Clips Effacer toutes les Images/Vidéo Clips Protéger les Images/Vidéo Clips
-4-
Français
Protéger une Image/Vidéo Clip Retirer la protection d’une Image/Vidéo Clip
BRANCHEMENTS
DU SYSTEME
Installation du pilote USB sous Windows Installation de PhotoSuite Installation de PhotoVista Installation de WinDVD Creator SVCD
34-38
OPTIONS DU MENU 38-43
Menu enregistrement
Talle de l’image Qualité de l’image Qualité vidéo Exposition Balance des blancs ISO Visualisation rapide
Menus de Réglage 44-50
Formatage Bip sonore Haut-parleur Luminosité écran LCD
Hors tension Réinitialisation Type de date Réglage de la date Incrustation de la date Sortie vidéo Fréquence lumineuse Langue
Menu de Lecture 50-52
Protéger Tout effacer Diaporama Copier vers une Carte
CONNECTER VOTRE CAMERA
VIDEO NUMERIQUE A
D’AUTRES SYSTEMES
53
SPECIFICATIONS DE
L’APPAREIL
APPENDIX
Messages d’erreur
54-55
55-56
-5-
Français
INTRODUCTION
Vue d’Ensemble
Votre nouvelle caméra vidéo numérique vous offre une bonne qualité d’image avec une résolution de 1600 x 1200 grâce à son capteur CMOS de 2.0 Méga pixels. Cet appareil est conçu comme un caméscope « d’entrée de gamme » Vous pouvez utiliser cette petite caméra vidéo numérique en toute simplicité pour vos enregistrements vidéo.
Grâce à l’écran LCD couleur LTPS de 1.5", vous pourrez enregistrer vos images puis les visualiser en détails. Le capteur du flash détecte automatiquement les conditions lumineuses et détermine si le flash doit être déclenché ou non. Grâce à cette fonction, vos images seront désormais toujours réussies.
La mémoire interne (intégrée) de 64Mo vous permet de capturer puis de stocker vos images sans avoir à recourir à une carte mémoire additionnelle. Néanmoins, si vous le souhaitez, vous pouvez aisément accroître l’espace mémoire en utilisant une carte mémoire externe.
Vos vidéo clips ou images peuvent être téléchargés vers votre ordinateur à l’aide du câble USB (un pilote USB est requis pour Win 98). Vous pouvez améliorer ou retoucher vos images sur votre ordinateur grâce aux logiciels d’édition fournis. Vous pouvez également partager vos images avec vos amis via email, les inclure dans un rapport ou les publier sur Internet.
-6-
Français
Pour lire l’un de vos vidéo clips sur votre ordinateur, nous vous conseillons d’utiliser Windows Multi-Media Player 9.0 (WMP 9.0). Vous pouvez télécharger une version gratuite de WMP depuis le site www.microsoft. com.
Matériel Fourni
Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants sont
bien présents. Si d’aucun venait à manquer, à être non-conforme ou à être endommagé,
contactez rapidement votre revendeur.
Caméra Vidéo Numérique Câble USB Câble AV Logiciel sur CD-ROM Guide d’Utilisation Dragonne Guide Rapide Sacoche de transport 2 piles alcalines AA Trépied
Accessoires en option
Carte mémoire SD (jusqu’à 512Mo de capacité) Adaptateur CA
-7-
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE CAMERA VIDEO NUMERIQUE
Vue Frontale
1. Objectif
2. Microphone
3. Flash
4. LED du Retardateur
5. Volet compartiment Pile/Carte SD
6. Prise pour Trépied
Français
-8-
Vue Frontale
1. Ecran LCD
2. Haut-parleur
3. Bouton Marche/Menu
Français
4.
5.
6.
7.
8. Bouton Enregistrement/Stop
9. Voyant LED du système
10. Bouton OK
11.
12.
13.
Bouton fléché (haut)
Bouton du Flash
Bouton fléché (droite)
T Bouton zoom avant
Bouton fléché (bas)
Bouton retardateur
Bouton fléché (gauche)
W Bouton zoom arrière
Bouton zoom numérique
Bouton de l’obturateur d’images
Bouton Effacement
Bouton de Lecture
14. Terminal Sortie A/V (sortie Audio/Vidéo)
15. Terminal USB
16. Prise DC-in
17. Anneau de fixation pour dragonne
Bouton de Pause
-9-
Français
Informations sur l’Ecran LCD
Les icônes suivantes s’affichent lors de la prise d’images fixes ou de vidéo clips:
1. Etat du zoom
2. Niveau sonore Niveau sonore bas
Niveau sonore doux
Niveau sonore moyen
Niveau sonore haut
Niveau sonore plein volume
Muet
3. Niveau des piles
Piles chargées Piles légèrement déchargées Piles quasi déchargées Piles à plat
4. Indicateur de Carte
5. Mode Flash
Flash automatique (intensif)
Flash automatique (étendu)
Flash désactivé
6. Indicateur du Retardateur
7. Balance des blancs
Auto
Ensoleillé
Nuageux
Fluorescent-1
Fluorescent-2
8. Compensation EV
9. Taille de l’Image
10. Nombre possible de prises
11. Mode image fixe
12. Qualité de l’Image/ Vidéo
13. Durée d’enregistrement possible
14. Mode Enregistrement
Lampe
Large 1600 x 1200 Moyenne 800 x 600
Super Fine
Fine
Normale
-10-
Les icônes suivantes s’affichent lors de la lecture de vidéo clips:
1. Numéro du dossier et de l’image
2. Niveau sonore Niveau sonore bas
Niveau sonore doux
Niveau sonore moyen
Niveau sonore haut
Niveau sonore plein
volume
Muet
3. Niveau des piles
Piles chargées
Piles légèrement
déchargées
Piles quasi déchargées Piles à plat
4. Indicateur de Carte
5.
Indicateur Pause/Lecture
6.
Compteur Mode Enregistrement
7.
8.
Qualité de la Vidéo
Français
Super Fine
Fine
Normale
-11-
Les icônes suivantes s’affichent lors de la visualisation d’images fixes:
Numéro du dossier et de l’image
1. Niveau des piles
Piles chargées
Piles légèrement
déchargées
Piles quasi déchargées Piles à plat
2. Indicateur de Carte
3. Date (année. mois. Jour ;)
4. Durée d’exposition
5. Valeur de l’ouverture
6. Mode image fixe
7. Qualité de l’image
Super Fine
Fine
Normale
8. Taille de l’image
Large 1600 x 1200 Moyenne 800 x 600
Français
Voyants LED et Fonction Bip sonore
Indicateur Statut Description/Activité
Voyants LED Vert L’appareil se met sous tension.
-12-
Son
Non
Français
constant
Voyants LED Vert
constant
Voyants LED Rouge
clignotant
Voyants LED Vert
clignotant
Voyants LED Vert
clignotant
Voyants LED Vert
constant
Indicateur du retardateur
— — Message d’erreur
— — Action de bouton valide
*(1) L’appareil émet un bip sonore.
Bleu clignotant
L’appareil est sous tension et prêt à
l’emploi
Chargement du Flash
Chargement de l’image sur la carte
mémoire
Communication/transfert USB en cours
L’appareil est prêt à enregistrer des
images (ou vidéo clips).
La fonction retardateur est activée.
Oui *(1)
Non
Non
Non
Oui *(1)
Oui *(1)
Oui *(3)
Oui *(1)
*(3) L’appareil émet trois bips sonores
PREPARATION
Installation des Piles
-13-
Français
Vous pouvez utiliser soit 2 piles de type AA (Alcaline, Ni-MH), soit un adaptateur CA (accessoire en option) pour alimenter votre appareil. L’alimentation par piles est très pratique pour la capture d’images ou de vidéo clips tandis que l’adaptateur CA est parfait pour les transferts d’images vers votre ordinateur.
1. Ouvrez le volet du compartiment à piles.
2. Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -).
3. Refermez fermement le volet du compartiment à piles.
NOTE
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps, retirez les
piles de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
N’utilisez jamais de piles au manganèse.  Ne mélangez jamais deux types de piles différents (en même temps) et ne mélangez pas
piles neuves et piles usées.
Evitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids ; les températures très
basses peuvent réduirent la durée de vie de vos piles et affecter le bon fonctionnement de
votre appareil.
Utilisation d’un Adaptateur CA (accessoire en option)
1. Branchez une extrémité de l’adaptateur CA dans la prise
marquée “DC IN”.
2. Branchez l’autre extrémité à une source d’alimentation.
-14-
Français
NOTE
Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur AC approprié pour votre appareil. L’emploi
d’un autre type d’adaptateur pourrait causer des dégâts à votre appareil qui ne seraient pas couverts par la garantie.
Pour éviter que votre appareil ne s’éteigne à l’improviste lors du transfert d’images vers
votre ordinateur en raison d’un faible niveau de piles, utilisez l’adaptateur AC comme source d’alimentation.
Fixation de la Dragonne
Pour éviter que votre appareil ne glisse accidentellement lors
de son utilisation, employez toujours la dragonne.
La dragonne se fixe comme suit:
1. Insérez tout d’abord l’extrémité mince de la dragonne
dans son point d’attache sur l’appareil.
2. Passez ensuite l’autre extrémité à travers la boucle de
corde et tirez fermement
Installation d’une Carte Mémoire SD (accessoire en option)
Votre appareil est équipé d’une carte mémoire interne de 64 Mo vous permettant de stocker des images et des vidéo clips. Vous avez cependant également la possibilité d’accroître la capacité de cette mémoire en utilisant la carte mémoire SD et donc d’enregistrer plus d’images et vidéo clips.
-15-
Français
1. Faites glisser le volet du compartiment carte mémoire SD.
2. Insérez la carte mémoire SD.
Si vous avez des difficultés à insérer la carte, vérifiez son orientation.
3. Refermez le volet du compartiment carte mémoire SD.
Retrait dune Carte Mémoire SD
1. Assurez-vous que l’appareil est bien éteint.
2. Ouvrez le compartiment de la carte mémoire SD.
3. Appuyez légèrement sur le bord de la carte et celle-ci
s’éjectera automatiquement.
NOTE
Pour éviter que des données soient accidentellement effacées d’une carte SD, vous
pouvez placez le bouton de protection (figurant sur le côté de la carte mémoire) en position “LOCK” (verrouillé).
Pour sauvegarder, éditer ou effacer des données de la carte SD, vous devez déverrouiller
la carte.
Allumer votre Caméra Vidéo Numérique
1. Faites pivoter l’écran LCD à 90° du corps de l’appareil.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
marche/menu situé sur le haut de l’appareil pour
l’allumer.
Pour éteindre votre caméra vidéo numérique,
-16-
Français
appuyez à nouveau sur le bouton marche/menu.
Réglage de la Date et de l’Heure
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche automatiquement:
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois; Lorsque vous rallumez votre appareil après l’avoir laissé sans piles pendant une longue
période.
Pour régler la date et l’heure à tout moment:
1. Appuyez sur le bouton marche/menu.
2. Sélectionnez le menu Setup (réglage) à l’aide du
bouton
3. Appuyez sur le bouton
principal.
4. Sélectionnez Date setup (réglage de la date) à l’aide
du bouton
ou .
pour accéder au menu
ou , puis appuyez sur le bouton .
Pour augmenter la valeur de chaque paramètre,
appuyez sur le bouton
.
Pour diminuer la valeur de chaque paramètre, appuyez sur le bouton . Appuyez sur le bouton pour passer au paramètre de réglage suivant.
5. Une fois tous les paramètres réglés, appuyez sur le bouton
-17-
.
Loading...
+ 39 hidden pages