Este símbolo indica que este producto debe eliminarse
por separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los
usuarios de países europeos:
zEste producto debe recogerse separadamente en
un punto de recogida adecuado. No elimine este
producto con la basura normal.
zPara más información, póngase en contacto con el
vendedor o las autoridades locales encargadas de
la gestión de residuos.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
Este aparato cumple con el Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1). Esteaparato no puede causar interferencias negativas, y
(2). Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran dar lugar a una operación no deseada.
Nota:
Este equipo ha sido probado y diseñado para cumplir con los límites propios de los
aparatos digitales Clase B, conforme al Apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites se han prefijado con la intención de proporcionar una protección razonable
contra las interferencias negativas en una instalación privada. Este equipo tiene
diversos usos y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y no
se utiliza siguiendo las instrucciones, puede ocasionar una interferencia negativa a las
radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que se pueda producir una interferencia en una
instalación particular. Si este equipo produce una interferencia negativa en la
recepción de la señal de radio o televisión, que puede estar determinada por el
encendido y el apagado del equipo, sugerimos al usuario que trate de corregir la
interferencia adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo a una salida que se encuentre en un circuito distinto al que
está conectado el receptor
Es necesario el uso de un cable blindado para cumplir con los límites de la Clase B,
Subapartado B del Apartado15 del Reglamento de la FCC.
-1-
Español
No realice cambios ni modificaciones en el equipo a no ser que en el manual se
especifique lo contrario. Si es necesario hacer tales cambios o especificaciones, le
pedirán que detenga el funcionamiento del equipo.
Información del producto
1. El diseño y las especificaciones de este producto está sujetas a cambios sin
necesidad de previo aviso. Estos cambios pueden producirse en las
especificaciones primarias del producto, el software, los controladores de
software y el manual de ayuda al usuario. Este manual de ayuda al usuario es
una guía de referencia general del producto.
2. El producto y los accesorios que vienen incluidos en su cámara pueden ser
distintos a los que aparecen descritos en este manual. Esto se debe al hecho de
que a menudo los distintos minoristas especifican accesorios e inclusiones del
producto distintas con el fin de ajustarse a los requisitos de su mercado, a la
situación demográfica del cliente y a las preferencias geográficas. A menudo, los
productos varían dependiendo de los minoristas, especialmente en lo que se
refiere a accesorios, tales como baterías, cargadores, adaptadores de corriente
CA, tarjetas de memoria, cables, fundas para su transporte e idioma. De vez en
cuando un minorista puede especificar el color de un producto, su apariencia y la
capacidad de la memoria interna. Para conseguir una información precisa de la
definición del producto y de los accesorios que incluye, póngase en contacto con
su proveedor.
3. Las ilustraciones que aparecen en este manual tienen fines explicativos y
pueden diferir del diseño real de su vídeo cámara digital.
4. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores o las
discrepancias que puedan aparecer en este manual del usuario.
5. Para actualizar el controlador, puede visitar la sección “Descargas” de nuestra
página web, www.geniusnet.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este producto, debe leer y comprender todas las Advertencias y
Precauciones.
Advertencias
Si ha entrado en la cámara agu a u objetos extraños, apágu ela y
retire las baterías y el adaptador de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
Si la cámara se ha caído o se ha dañado su carcasa, apáguela y
retire las baterías y el adaptador de corriente.
El uso frecuente de la cámara en este estado podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Consulte con su vendedor.
-2-
No desmonte, modifique ni repare la cámara.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Para
repararla o para hacer una inspección interna, consulte con su
vendedor.
No utilice la cámara en zonas próximas al agua.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Tenga
especial cuidado cuando llueva, nieve, cuando se encuentre en la
playa o cerca de la orilla.
No coloque la cámara sobre una superficie inclinada o
inestable.
Eso podría provocar que la cámara se cayera o se volcara,
provocando una avería.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
La ingestión de las baterías puede provocar envenenamiento. En
caso de ingestión accidental de las baterías, consulte
inmediatamente con un médico.
No utilice la cámara mientras camina, conduce o maneja una
motocicleta.
Eso podría provocar una caída o un accidente de tráfico.
Precauciones
Introduzca las baterías prestando mucha atención a la
polaridad (+ o –) de las terminales.
La inserción de las baterías con la polaridad invertida podría
provocar un incendio y una avería o podría causar daños a las áreas
circundantes debido a una ruptura o a un escape en las baterías.
No dispare el flash cerca de los ojos de una persona.
Eso podría provocar daños en la vista de esa persona.
No someta al monitor LCD a impactos.
Eso podría provocar daños en el cristal de la pantalla o provocar el
derrame del influido interno.
Si el fluido interno penetra en sus ojos o entra en contacto con su
cuerpo o con su ropa, aclare con abundante agua fresca.
Si el fluido interno ha penetrado en sus ojos, consulte a un médico
para recibir tratamiento.
Una cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer, la
golpee ni utilice demasiada fuerza cuando maneje la cámara.
Eso podría provocar daños en ella.
No utilice la cámara en lugares que presenten una densidad
alta de humedad, vapor, humo o polvo.
Eso podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica.
No extraiga las baterías inmediatamente después de haberla
usado continuamente durante periodo de tiempo.
Español
-3-
Español
Durante el uso, las baterías se calientan. Tocar las baterías cuando
están calientes puede provocar quemaduras.
No envuelva la cámara ni la cubra con un paño ni con mantas.
Eso podría provocar que el calor deforme la carcasa, provocando un
incendio. Utilice la cámara en un lugar bien ventilado.
No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir
de manera significativa, como el interior de un vehículo.
Eso podría afectar negativamente a la carcasa o a los componentes
internos, pudiendo provocar un incendio.
Antes de retirar la cámara, desconecte los cables.
Si no hace esto, podría dañar los cables, provocando un incendio o
una sacudida eléctrica.
Notas sobre el uso de las baterías
Cuando utilice las baterías, lea atentamente y siga al pie de la letra las Instrucciones
de seguridad y las notas que se describen a continuación:
Use únicamente la pila especificada.
Evite utilizar las baterías en entornos extremadamente fríos, ya que las bajas
temperaturas pueden acortar la vida de las baterías y reducir el rendimiento de la
cámara.
Si utiliza baterías recargables nuevas o unas baterías recargables que no haya
utilizado durante un largo periodo de tiempo (las baterías que hayan
sobrepasado la fecha de caducidad son una excepción), eso podría afectar al
número de imágenes que puede tomar. Por lo tanto, para aumentar al máximo su
duración y rendimiento, le recomendamos que cargue completamente la batería
y que la descargue al menos durante un ciclo completo antes de su uso.
Mantenga siempre las terminales limpias.
No utilice nunca baterías de manganeso.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión si la batería se sustituye por
otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas ta y como indican las instrucciones. l
-4-
Español
SUMARIO
Sección 1
Conozca su videocámara digital ______________________________________6
Generalidades ____________________________________________________ 6
Contenido de la caja _______________________________________________ 6
Vista desde arriba:_________________________________________________ 8
Frontal __________________________________________________________ 8
Puertos de conexión _______________________________________________ 8
Parte posterior____________________________________________________ 9
Lateral izquierdo _________________________________________________ 10
Lateral derecho __________________________________________________ 10
Sección 2
Utilización de la videocámara digital__________________________________ 11
Inserción de la batería_____________________________________________ 11
Recarga de la batería _____________________________________________ 12
Inserción y extracción de la tarjeta de SD ______________________________ 12
Protección de datos en una tarjeta SD ________________________________ 13
Sección 3
Utilización de la videocámara digital__________________________________ 14
Encendido / apagado______________________________________________ 14
Modo vídeo _____________________________________________________ 19
Modo foto_______________________________________________________ 27
Reproductor de mp3 ______________________________________________ 38
Radio __________________________________________________________ 43
Modo audio _____________________________________________________ 45
Modo de configuración ____________________________________________ 49
Sección 4
Cómo grabar programas de televisión ________________________________ 51
Sección 5
Cómo utilizar la función de copia de datos del lápiz de memoria USB ______ 53
Sección 6
Salida de vídeo / audio _____________________________________________ 55
Sección 7
Transferencia de imágenes grabadas y vídeos a su ordenador ____________ 56
Sección 8
Modo webcam para el ordenador y aplicaciones de software _____________ 59
Memoria extraíble ________________________________________________ 59
Cámara para ordenador ___________________________________________ 59
Presto! Video Works 6 _____________________________________________ 60
Presto! Mr. Photo 3 _______________________________________________ 60
Códec XviD para el ordenador ______________________________________ 61
G-Shot DV1210 es una videocámara digital de una calidad y valor excepcional.
Podrá capturar vídeos y editar imágenes; para después enviarlas y compartirlas
con sus amigos y familiares.
Esta videocámara digital no funciona únicamente como una cámara digital que
hace fotos, sino que también puede grabar vídeo y audio. También se puede
usar como un reproductor de archivos de audio en MP3 o conectada a un
ordenador para que funcione como webcam; además de funcionar como una
radio de FM.
Este manual le proporcionará la información necesaria para usar su
videocámara digital y le indicará cómo instalar su software. Al leer este manual,
aprenderá a usar esta videocámara digital para hacer fotos, grabar vídeos, audio,
reproducir música en MP3, transferir fotos y vídeos a su ordenador, así como
utilizarla como webcam y radio de FM.
No importa cuándo y dónde desee enviar por correo electrónico una foto o un
breve videoclip, crear un álbum de fotos, grabar vídeo, reproducir música MP3,
escuchar la radio, o incluso charlar con su familia y amigos cara a cara en
Internet, esta videocámara digital es su mejor elección y compañera.
Contenido de la caja
Abra la caja con cuidado y asegúrese de que tiene todos los elementos que le
indicamos a continuación. Si faltase algún artículo, o si encontrase un artículo
incorrecto o dañado, póngase en contacto inmediatamente con su proveedor.
-6-
Español
Videocámara digital Cinta de transporte Funda de piel y
Cinta de la tapa del objetivoTapa del objetivo Auriculares
Cable USB
Cable de entrada y salida
de audio
Adaptador de 5V de entrada
de CC
Cargador de batería
Batería de ión de litio NP-60
CD (incluye controladores y
software de la aplicación)
Cable de entrada de vídeo /
salida de TV
Conector de entrada de CC
Guía de inicio rápido
NOTA
Los accesorios y los componentes pueden variar según el minorista.
-7-
Vista desde arriba:
Español
1.Botón del obturador: para
grabar
2.Botón de MÚSICA: accede al
modo de reproducción de MP3,
al modo radio y cambia de un
modo a otro
3. Botón de control ZOOM /
volumen: zoom digital (en los
modos de radio y reproducción
de MP3 funciona como control
de volumen)
T: alejar con el zoom / subir
volumen; W: acercar con el
zoom / bajar volumen
Frontal
1. Objetivo
2. Indicador de grabación
3. Flash
4. Micrófono estéreo
Puertos de conexión
Existen puertos de conexión USB, AUDIO y TV en el frontal de la videocámara
digital para que el usuario se conecte a un ordenador, a unos auriculares y a la
televisión.
1.Puerto USB: use el puerto USB para conectarse a un ordenador y transferir
fotos, vídeo o audio entre la videocámara digital y el ordenador; o usando la
videocámara digital como una webcam para su ordenador. La unidad puede
conectarse también mediante un adaptador USB a un lápiz de memoria para
transferir datos.
-8-
Español
2. Clavija TV: con la clavija de conexión para
televisión conectada a TV, VCR, podrá ver fotos
y vídeos de la videocámara digital en la televisión.
También puede grabar programas de televisión
utilizando la clavija de audio.
3.Clavija de audio: use la clavija de audio para
conectarse a auriculares y poder escuchar música
en la videocámara digital. Al mismo tiempo, puede
funcionar como clavija de entrada / salida de audio.
Nota: si usa la función de radio, los auriculares
deberán estar conectados para funcionar como
antena y poder recibir así canales de radio.
Parte posterior
1.Luz indicadora de cámara encendida: cuando la videocámara digital está
encendida, se ilumina la luz
indicadora de cámara
encendida.
2.Botón de MENÚ: en los
diferentes modos, al pulsar este
botón se accede al menú de
función de cada modo.
3.Botón GRABAR: para las
funciones de grabación de vídeo
/ audio.
4.Botón de PA NT / A JUST.: en los
diferentes modos, se accede a la
pantalla de configuración de la
cámara, encendiendo / apagando la LCD también.
5. Interruptor de encendido / apagado: Enciende y apaga la cámara.
6. Luz indicadora de cámara ocupada: cuando la cámara está esperando a
que acabe una operación, esta luz parpadea.
7. Botón de selección de modo: selecciona modos.
8. Botón de reproducción: en los diferentes modos, al pulsar este botón se
pasa al modo de reproducción. En el modo de reproducción, al pulsar este
botón se accede a los diferentes modos según la ubicación del botón de
selección de modo.
-9-
Español
Lateral izquierdo
1. Botón arriba (▲): en las diferentes selecciones de MENÚ, permite
seleccionar hacia arriba, reproduce la
canción, foto, emisora de radio, etc.
anterior. En el modo foto, se pueden
seleccionar diferentes modos de
flash.
2. Botón abajo (▼): en las diferentes
selecciones de MENÚ, permite
seleccionar hacia abajo, reproduce la
siguiente canción, foto, emisora de
radio, etc. En el modo foto, se puede
usar también para seleccionar el
modo de primer plano con macro. .
3. Botón confirmar (
para confirmar la reproducción de un audio grabado, de archivos de vídeo y de
funciones de música.
4. Ranura tarjeta SD: abre la ranura de la tarjeta SD, para introducir y retirar
la tarjeta SD.
Lateral derecho
1. Llave del compartimento de la batería: abre el compartimento de la batería .
2. Soporte de la batería de ión de
litio: después de introducir la
batería de ión de litio, gire este
soporte hacia fuera para que
quede sujeta la batería.
3. Clavija de CC: al introducir la
clavija de 5V de entrada de CC se
puede suministrar CC externa a la
unidad.
4. Tapa del compartimento de la
batería
Indicador del estado de la batería:
completamente cargada
cargada a medias
con poca carga
descargada
): se usa básicamente para confirmar una operación,
-10-
Español
Sección 2
Utilización de la videocámara digital
Inserción de la batería
Antes de utilizar la videocámara digital,
debe cargar una batería de ión de litio
recargable NP60.
1. Siga la dirección de la flecha y
deslice el botón para que salga la
tapa de la batería / SD.
2. Ponga la batería mirando hacia
arriba con el lado de las letras
hacia arriba. Introduzca la
batería en la dirección correcta, tal y como indican las marcas de polaridad
(+ o -) y conecte la batería a la videocámara digital. Cierre bien la tapa de la
batería / tarjeta SD.
Cómo extraer la batería
Abre la cubierta de la batería / tarjeta SD, y cuando la batería esté un poco fuera,
tire despacio para extraerla en su totalidad.
NOTA
Asegúrese siempre de que la cámara digital esté apagada antes de retirar
la batería.
Puede que la batería esté caliente al contacto después de haberla cargado
o justo después de utilizarla. Eso es algo normal y no se debe a ningún mal
funcionamiento.
Al usar la videocámara digital en zonas frías, mantenga la videocámara
digital y la batería a una temperatura superior protegiéndolas con su abrigo
o chaqueta.
La batería no puede cargarse utilizando la videocámara digital. Necesita
extraer la batería de la cámara primero, y luego seguir los pasos indicados
anteriormente para cargarla.
-11-
Español
Recarga de la batería
Puede cargar la batería o utilizar la cámara usando como
fuente de alimentación el cargador. Asegúrese de que la
cámara esté apagada y coloque entonces la batería, antes
de empezar.
1. Coloque la batería en el cargador.
2. Conecte el adaptador de alimentación en un enchufe
mural.
El tiempo de carga varía según la temperatura ambiente y el
estado de la batería.
Inserción y extracción de la tarjeta de SD
La videocámara digital lleva incorporada una memoria de 32 MB, que le permitirá
almacenar imágenes, películas, grabaciones de voz y música. Puede ampliar la
capacidad de la memoria utilizando opcionalmente una tarjeta SD o una tarjeta
de memoria MMC de hasta 2GB. Para insertar la tarjeta de memoria, observe la
siguiente ilustración y:
1. Abre la cubierta de la batería / tarjeta SD.
2. Inserte la tarjeta de memoria hasta que se quede fija en su posición.
Para retirar una tarjeta SD instalada, presione la tarjeta hacia dentro para
liberarla. Cuando se asome parte de la tarjeta, retírela con cuidado de su
ranura.
-12-
Español
NOTA
Cuando se inserta la tarjeta de memoria en la videocámara digital,
tenga la precaución de apagar previamente la cámara, encendiéndola
de nuevo después de haber insertado la tarjeta de memoria. La
memoria incorporada de 32MB quedará desactivada automáticamente.
Tras encender de nuevo la cámara, no retire ni inserte la tarjeta de
memoria para evitar pérdidas de datos o daños en los mismos en la
tarjeta de memoria y en la memoria incorporada.
Protección de datos en una tarjeta SD
La tarjeta SD será solamente de lectura si se bloquea la misma. No se puede
guardar imágenes, vídeos ni voz si se ha bloqueado la tarjeta SD. Asegúrese de
que el bloqueo esté en la posición de escritura antes de grabar.
Para evitar borrar accidentalmente datos de valor de una tarjeta de
memoria SD, puede poner la lengüeta de protección contra escritura (en
el lateral de la tarjeta de memoria SD) en la posición de “BLOQUEADA”.
Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria SD con esta videocámara
digital antes de utilizarla.
-13-
Español
Sección 3
Utilización de la videocámara digital
Encendido / apagado
Inserte la batería y una tarjeta SD antes de empezar.
Pulse el botón de encendido, y la luz indicadora de
cámara encendida se iluminará automáticamente.
Cuando la luz indicadora de cámara encendida esté
iluminada, puede dejar de pulsar el botón de
encendido.
Listado de funciones
Modo vídeo
- Mo
do
nor
mal
- Capturar vídeo: inicio / parada
- Zoom digital: 1x~4x
- Ajuste del EV: +2EV~-2EV
- Formato de archivo: AVI/ASF
- Efectos: normal / monocromo / retro
- Menú de
vídeo:
- Balance de blancos:
automático / sol / luz
artificial / luz de
fluorescente / nublado
- Tamaño: 640x480/320x240
- Calidad de la imagen:
buena / estándar
-14-
- Modo TV
- Reproducci
ón de
vídeo:
- Capturar vídeo: inicio / parada
- Formato de archivo: AVI/ASF
- Menú de
vídeo:
- Reproducci
ón de
vídeo:
- Ajuste del Volumen
- Menú de
reproducció
n de vídeo:
- Reproducción
- Tamaño: 640x480/320x240
- Calidad de la imagen:
buena / estándar
- Ajuste del Volumen
- Menú de
reproducció
n de vídeo:
- Reproducción
Español
- Borrar:
borrar uno /
borrar
todos
- Proteger:
proteger
uno /
desproteger
todos
- Borrar:
borrar uno /
borrar todos
- Proteger:
proteger
uno /
desproteger
todos
Modo foto
- Instantánea
- Ajuste de la exposición automática
- Zoom digital: 1.0x~4.0x
-15-
- Ajuste del EV: +2EV~-2EV
- Obturador automático: apagado / 5 s /10 s / 30 s
cancelar configurar
todas / imprimir
fecha / no imprimir
fecha
- Imprimir una /
imprimir todas
Español
-16-
Español
Modo de reproducción de MP3
- Reproducción de
música
- Ajuste del Volumen
- Borrar emisora
- Menú del reproductor de
MP3:
Modo de configuración
- Tono del botón: activado / desactivado
- Fecha / hora
- Idioma:
Inglés, portugués de Brasil, neerlandés, francés, alemán, italiano, japonés,
español,
ruso, coreano, turco, chino tradicional, chino simplificado, árabe
- Formato: confirmar / cancelar
- Mensaje de la memoria:
- Ajustes por defecto (de fábrica): confirmar / cancelar
- Estándar de televisión: NTC / PAL
- Frecuencia de fuente luminosa: 60Hz / 50Hz
- Reproducción / pausa / parada
- Repetir una pista / repetir todas
- Siguiente canción / canción anterior
- Borrar: borrar una / borrar todas
- Proteger: proteger una / desproteger
todas
- contador de fotos
- contador de vídeo
- contador de MP3
- contador de audio
- Espacio restante
-17-
- Apagado automático: desactivado / 1 min / 3 min
- Ajuste de vídeo / audio: entrada / salida
- Copiar a tarjeta: confirmar / cancelar
Modo audio
- Grabación
- Reprodu
cción de
la
grabació
n
- Reproducción / pausa / parada
- Siguiente canción / canción anterior
- Ajuste del Volumen
- Menú de reproducción de audio:
- Borrar: borrar un audio / borrar todos
- Proteger: proteger un audio / proteger todos
Modo radio
- Sintonización automática
- Sintonización manual
- Borrar emisora
- Función de grabación
- Pantalla apagada
Español
-18-
Español
Modo vídeo []
Pulse el botón de selección de modo para acceder al modo de [Vídeo] []
Indicador de estado
1. Indicador de modo vídeo
2. Formato de la imagen
3. Balance de blancos
4. Efectos de color
5. Calidad de la imagen
6. Estado de la batería
7. Tamaño de la imagen
8. Estado del zoom digital
9. Estado de la memoria incorporada
Menú de teclas de acceso rápido
En el modo vídeo, pulse de forma continua el botón confirmar a la
izquierda de la pantalla LCD para acceder a la selección de la función de la tecla
de acceso rápido; así podrá controlar el vídeo grabado, en cuanto a: tamaño del
archivo de imagen, exposición, calidad del vídeo, balance de blancos, formato
de archivo, ajustes de efectos de color. Tras pulsar el botón confirmar
pulse el botón arriba ▲ o el botón abajo ▼ para seleccionar cada submenú.
Los procedimientos de control son los siguientes:
,
-19-
Español
-20-
Español
Grabación de vídeo
Esta videocámara digital puede grabar vídeo en el formato MPEG4.
En el modo de vídeo, pulse el botón MENÚ para acceder al menú de vídeo.
En la página del menú de vídeo, los controles posibles son los siguientes:
Selección del tamaño de la imagen:
1. Pulse el botón arriba ▲ o el botónabajo ▼ para seleccionar la opción de
tamaño y pulse el botón confirmar
2. Pulse el botón arriba ▲ o el botónabajo ▼ para seleccionar el tamaño de
imagen que desee y pulse el botón confirmar
Opciones de tamaño de la imagen: VGA (640X480), QVGA (320X240)
Los procedimientos de control son los siguientes: los controles de cada
submenú (como, por ejemplo, calidad, balance de blancos, etc.) son
similares.
.
.
-21-
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.