Genius DV1210 User Manual [de]

Deutsch
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss. Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
Sammelplatz angeliefert werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.
Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde.
FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Sein ordnungsgemäßer Betrieb unterliegt daher folgenden zwei Bedingungen:
(1). Das Gerät darf keine Störungen verursachen. (2). Das Gerät muss allen Störungen, denen es ausgesetzt ist, standhalten - auch
solchen, die den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen würden.
Hinweis:
Das Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten. Das Gerät erzeugt, verwendet und gibt elektromagnetische Strahlung ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, kann es die Funktion anderer Elektrogeräte beeinträchtigen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in einigen Fällen doch Störungen auftreten. Sollte das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, versuchen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Verändern Sie die Position der Antenne oder richten Sie diese neu aus.  Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Receiver.  Schließen Sie das Gerät so an, dass es über einen vom Receiver getrennten
Stromkreis läuft.
Um die Grenzwerte von Geräten der Klasse B nicht zu überschreiten, muss abgeschirmtes Kabel, gemäß Teil 15, Abschnitt B der FCC-Bestimmungen verwendet werden.
Nehmen Sie keine, außer den im Handbuch erläuterten Änderungen oder Umbauten am Gerät vor.
-1-
Deutsch
Unerlaubte Änderungen oder Umbauten sind, können dazu führen, dass dem Benutzer der Betrieb des Geräts untersagt wird.
Produktinformationen
1. Design und technische Daten des Produkts können ohne vorherige Mitteilung
geändert werden. Darin eingeschlossen sind Änderungen der Produkteigenschaften, Software, Softwaretreiber und des Benutzerhandbuchs. Das Handbuch soll Ihnen als allgemeines Nachschlagewerk bei Fragen zu diesem Gerät dienen.
2. Ihre Kamera sowie das mitgelieferte Zubehör können von den in diesem
Handbuch beschriebenen Produkten abweichen. Ein Grund dafür ist, dass Händler nicht selten Produktdetails und Zubehör leicht variieren, um so verschiedenen Marktanforderungen, kundendemographischen Aspekten und regionalen Präferenzen gerecht zu werden. Häufig gibt es Abweichungen beim Zubehör, z. B. bei Batterien, Ladegeräten, Wechselstromadaptern, Speicherkarten, Kabeln, Tragetaschen/-Etuis oder auch Sprachoptionen. In einigen Fällen weist der Fachhändler auf Besonder-heiten bzgl. der Farbgebung, des Designs oder der internen Speicherkapazität eines Gerätes hin. Für genaue Informationen zu diesem Produkt und dem mitgeliefertem Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
3. Die Abbildungen des Handbuchs dienen zur Erläuterung von Sachverhalten und
können vom tatsächlichen Design Ihrer Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler oder Abweichungen in diesem
Benutzerhandbuch.
5. Treiber-Updates finden Sie unter „Download“ auf unserer Webseite:
www.geniusnet.com
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor Gebrauch dieses Geräts alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
Wa rnhinweise
Wenn Schmutz oder Wasser in die Kamera eingedrungen sind,
schalten Sie das Gerät aus (OFF), entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Netzadapter heraus.
Sollten Sie in diesem Fall das Gerät weiterhin verwenden, besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler.
Wenn die Kamera heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt
ist, schalten Sie das Gerät aus (OFF), entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Netzadapter heraus.
Sollten Sie in diesem Fall das Gerät weiterhin verwenden, besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler.
-2-
Entfernen oder ändern Sie keine Teile der Kamera und führen Sie
Reparaturen niemals selbst durch.
Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks. Wenden Sie sich für Reparatur- oder Wartungsarbeiten an Ihren Händler.
Legen Sie die Kamera nie auf schrägen oder unebenen Oberf lächen
ab.
Die Kamera kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Das Verschlucken der Batterien kann zu schwerwiegenden Vergiftungen führen. Falls die Batterien versehentlich verschluckt werden, suchen Sie bitten umgehend einen Arzt auf.
Verwenden Sie die Kamera nicht, während Sie laufen oder ein
Fahrzeug ( Auto oder Motorrad) steuern.
Sie könnten stürzen oder einen Verkehrsunfall verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen
Deutsch
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität
(+/-) ein.
Falsches Einlegen der Batterien kann zu Bränden oder Verletzungen führen. Durch eine Beschädigung der Batterien können diese auslaufen und weitere Schäden verursachen.
Lösen Sie den Blitz niemals nahe den Augen von Personen aus.
Sie könnten der Person dadurch schwere Augenverletzungen zuführen.
Vermeiden Sie Stöße gegen das LCD-Display.
Dadurch kann das Glas des Bildschirms beschädigt werden und Flüssigkeit auslaufen. Falls LCD-Flüssigkeit mit Augen, der Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spülen Sie sie mit reichlich Wasser aus bzw. ab. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt, suchen Sie bitte umgehend einen Arzt auf.
Die Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen,
vermeiden Sie Stoß- und übermäßige Krafteinwirkungen.
Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Rauch und Staub.
Andernfalls besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.
Wenn die Batterien über einem längeren Zeitraum verwendet
wurden, entfernen Sie sie nicht sofort.
Die Batterien erwärmen sich während des Gebrauchs. Das Berühren solcher Batterien kann Verbrennungen verursachen.
Wickeln Sie die Kamera nicht ein oder decken Sie das Gerät mit
Stoff o. ä. ab.
Dadurch kann das Gerät heiß laufen und es besteht die Gefahr, dass sich
-3-
Deutsch
das Gehäuse verformt oder sogar entzündet. Benutzen Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten.
Verwenden Sie die Kamera niemals an Orten, an denen die
Temperatur schnell ansteigen kann, z. B. in einem Auto.
Das Kameragehäuse oder eingebaute Teile können dadurch beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass alle Kabel ordnungsgemäß entfernt
wurden, bevor Sie Ihre Kamera für Aufnahmen bewegen.
Andernfalls können Kabel oder Anschlüsse beschädigt werden. Es besteht Brandgefahr oder die Gefahr eines Elektroschocks.
Hinweise zum Gebrauch von Batterien
Wenn das Gerät mit Batterien betrieben werden soll, lesen und beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise und folgende, wichtige Anmerkungen:
Benutzen Sie nur die vorgeschriebene Batterie  Vermeiden Sie den Einsatz der Batterie unter extrem kalten Bedingungen, da
dies die Batterielebensdauer verringern und die Kameraleistung beeinträchtigen kann.
Wenn Sie eine neue wiederaufladbare oder eine wiederaufladbare Batterie
verwenden, die längere Zeit nicht benutzt wurde, könnte dies die Anzahl der möglichen Aufnahmen beeinträchtigen (Batterien, die das Verfalldatum überschritten haben, sind eine Ausnahme). Darum empfehlen wir, dass Sie die Batterie mindestens einmal voll aufladen und voll entladen, bevor Sie sie verwenden, um maximale Leistung und Lebensdauer zu erreichen.
Die Batterie kann warm werden, wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum
in Betrieb ist oder die Blitzfunktion durchgehend eingeschaltet bleibt. Dabei handelt es sich um einen normalen Prozess und nicht um eine Fehlfunktion.
Die Kamera kann warm werden, wenn sie über einen längeren Zeitraum
durchgehend in Betrieb ist. Dabei handelt es sich um einen normalen Prozess und nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn die Batterie für längere Zeit nicht benutzt werden soll, entladen Sie sie
vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wenn die Batterie längere Zeit voll aufgeladen aufbewahrt wird, kann das ihre Leistung beeinträchtigen.
Achten Sie darauf, dass die Batteriepole stets sauber sind.  Verwenden Sie niemals Manganbatterien.  Bei Verwendung falscher Batterietypen besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie Batterien stets gemäß der Anleitungen.
-4-
Deutsch
INHALT
Abschnitt 1 Ihre digitale Videokamera_________________________________________________ 6
Übersicht _____________________________________________________________ 6 Inhalt der Packung______________________________________________________ 6 Oberseite _____________________________________________________________ 8 Vorderseite ___________________________________________________________ 8 Anschlüsse ___________________________________________________________ 8 Rückseite_____________________________________________________________ 9 Linke Seite___________________________________________________________ 10 Rechte Seite _________________________________________________________ 10
Abschnitt 2 Umgang mit Ihrer Videokamera ___________________________________________ 11
Einlegen der Batterie___________________________________________________ 11 Aufladen der Batterie___________________________________________________ 12 Einlegen und Entfernen einer Speicherkarte _________________________________ 12 Schützen der Daten auf einer SD-Speicherkarte______________________________ 13
Abschnitt 3 Verwendung Ihrer digitalen Videokamera___________________________________ 14
Ein- und Ausschalten___________________________________________________ 14 Funktionsliste_________________________________________________________ 14 Videomodus__________________________________________________________ 19 Standbildmodus _______________________________________________________ 27 MP3-Player __________________________________________________________ 38 Radio _______________________________________________________________ 43 Audiomodus__________________________________________________________ 45 Setup-Modus _________________________________________________________ 49
Abschnitt 4 TV-Programme aufzeichnen______________________________________________ 51 Abschnitt 5 Datenaustausch mit externem Speicher ____________________________________ 53 Abschnitt 6 Die Video- und Audio-Ausgänge __________________________________________ 55 Abschnitt 7 Übertragung von Standbildern, Videoclips und Tonaufzeichnungen auf Ihren PC _ 56 Abschnitt 8 PC-Webcam und Programme_____________________________________________ 59
Massenspeicher_______________________________________________________ 59 PC-Kamera __________________________________________________________ 59 Presto! Video Works 6__________________________________________________ 60 Presto! Mr. Photo 3 ____________________________________________________ 60 XviD Codec für PC_____________________________________________________ 61
Abschnitt 9 Technische Daten ______________________________________________________ 64 Abschnitt 10 Fehlerbehebung________________________________________________________ 66
-5-
Deutsch
Abschnitt 1 Ihre digitale Videokamera
Übersicht
G-Shot DV1210 ist eine digitale Videokamera von hervorragender Qualität. Sie können mit ihr Videos und Standbilder aufnehmen und bearbeiten und dann an Verwandte und Freunde versenden.
Diese digitale Videokamera ist nicht nur eine digitale Kamera zur Aufnahme von Standbildern, sie kann auch Video- und Audioaufzeichnungen herstellen. Sie können sie auch als MP3-Player verwenden oder, angeschlossen an einen PC, als Webcam. Weiterhin kann sie als UKW-Radio dienen.
Dieses Handbuch stellt Ihnen Ihre digitale Video-Kamera vor und erklärt Ihnen, wie die mitgeleferte Software installiert wird. Wenn Sie dieses Handbuch gelesen haben, wissen Sie, wie Sie diese digitale Videokamera verwenden, um Standbilder, Video- und Audioaufzeichnungen machen, MP3-Music abspielen, Fotos und Videos auf Ihren PC übertragen und wie Sie sie als Webcam und UKW-Radio verwenden.
Wann oder wo immer Sie ein Foto oder einen kurzen Videoclip per E-Mail versenden, ein Fotoalbum schaffen, eine Videoaufzeichnung machen, MP3-Musik abspielen, Radio hören, oder mit Ihrer Familie und Ihren Freunden im Internet von Angesicht zu Angesicht chatten wollen, diese digitale Videokamera ist Ihre beste Wahl und ein zuverlässiger Begleiter.
Inhalt der Packung
Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig und stellen Sie sicher, dass Sie nachstehende Teile erhalten haben. Falls etwas fehlen oder ein falsches bzw. beschädigtes Teil enthalten sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
-6-
Digitale Videokamera Schultergurt Ledertasche
Halteband Objektivabdeckung Kopfhörer
Deutsch
USB-Kabel Audiokabel Videokabel
5 V-Gleichstrom-Netzgerät Batterieladegerät
Wiederaufladbare NP-60
Lithium-Ion-Batterie
CD-ROM mit Treibern
und Programmen
DC-Stecker
(Gleichstrom-Eingang)
Kurzanleitung
HINWEIS
Bestandteile und Zubehör können bei verschiedenen Händlern unterschiedlich
ausfallen.
-7-
Oberseite
Deutsch
1. Auslösetaste für
Videoaufnahmen
2. Musiktaste – öffnet und schließt
den MP3-Modus bzw Radiomodus
3. Zoomtaste/Lautstärkeregler
Digitaler Zoom bzw. im Radio­und MP3/Modus T: Vergrößern/Erhöhung der Lautstärke W: Verkleinern/Verminderung der Lautstärke
Vorderseite
1. Objektiv
2. Anzeige des Videoaufnahme
3. Blitzlicht
4. Stereomikrofon
Anschlüsse
Die digitale Videokamera hat USB-, Audio- und TV-Buchsen zum Anschluss an PC, TV und Kopfhörer.
1. USB-Port – Verwenden Sie die USB-Buchse zum Anschluss an einen PC,
Sie können Fotos, Video- oder Audioaufzeichnungen von der digitalen Videokamera zum PC und zurück kopieren oder die digitale Videokamera als PC-Webcam verwenden. Das Gerät kann auch mit einem USB-Stick verbunden werden, um Daten zu übertragen.
-8-
Deutsch
2. TV-Buchse – Wenn Sie das Gerät über die
TV-Buchse an einen Fernseher oder einen
Videorekorder verbinden, können Sie Standbilder und Videos von der digitalen Videokamera zu einem TV übertragen. Wenn Sie auch die Audio-Buchse verwenden, können Sie auch Fernsehprogramme aufzeichnen.
3. Audio-Buchse – Wenn Sie das Gerät über die
Audio-Buchse mit einem Kopfhörer verbinden,
können Sie über die digitale Videokamera Musik hören. Diese Buchse kann auch als Audioeingang und –ausgang dienen. Hinweis: Wenn Sie das Gerät für Radioempfang verwenden wollen, müssen die Kopfhöre eingesteckt sein, weil sie als Antenne wirken.
Rückseite
1. Betriebszust ands an zei g e – Wenn die digitale Videokamera eingeschaltet
ist, leuchtet diese Kontrolllampe.
2. Menütaste – Mit dieser Taste
öffnen Sie das zum jeweiligen Modus gehörende Menü.
3. REC (Aufzeichnungstaste)
Zur Aufnahme von Video- oder Audioaufzeichnungen.
4. DISP/SET (Einstellungstaste) –
Das Einstellungsfenster, das zum jeweiligen Modus gehört, wird geöffnet. Der LCD-Monitor kann hier abgeschaltet werden.
5. Hauptschalter - Ein- und Ausschalten der Kamera.
6. Warnlicht – Wenn die Kamera ein Programm abarbeitet, leuchtet diese
Kontrolllampe.
7. Moduswähler – Modus wählen.
8. Wiedergabetaste – Durch Drücken dieser Taste schalten Sie auf
Wiedergabe um. Im Wiedergabemodus, schaltet Drücken dieser Taste auf Aufnehmen entsprechend der Stellung des Moduswählers.
-9-
Deutsch
Linke Seite
1. Aufwärtstaste (▲) – Im Menü wird die obere Option gewählt bzw. das
vorige Musikstück wird abgespielt, das vorige Standbild wird ausgegeben, der vorige Radiosender wird gewählt usw. Im Standbildmodus können verschiedene Blitzeinstellungen ausgewählt werden.
2. Abwärtstaste () – Im Menü wird die
unterere Option gewählt bzw. das nächste Musikstück wird abgespielt, das nächste Standbild wird ausgegeben, der nächste Radiosender wird gewählt usw. Im Standbildmodus kann auf Makro (Nahaufnahme) umgeschaltet werden. .
3. Eingabetaste ( die Wiedergabe eines Musikstücks oder eines Videos.
4. Speicherkartenfach – Drücken öffnet das Speicherkartenfach, um eine SD-Speicherkarte einzulegen oder herauszunehmen.
) – Hauptsächlich benutzt, um einen Vorgang zu starten, wie
Rechte Seite
1. Öffner der Batterabdeckung – Drücken öffnet das Batteriefach.
2. Li-Ion Batterhalterung –
Nach dem Einlegen der Li-Ion-Batterie drehen Sie die Halterung heraus, um die Batterie zu arretieren.
3. Gleichstrom-Eingangsbuchse –
Wenn Sie das 5-Volt-Versorgungskabel einstecken, wird das Gerät von außen mit Gleichstrom versorgt.
4. Deckel des Batteriefachs
Batteriezustandsanzeige
volle Leistung
halbe Leistung
Battery schwach
keine Spannung
-10-
Abschnitt 2
Umgang mit Ihrer Videokamera
Einlegen der Batterie
Bevor Sie die Kamera benutzen können, müssen Sie die wiederaufladbare NP60-Lithium-Ion-Batterie einlegen.
1. Schieben Sie die Abdeckung in
Pfeilrichtung.
2. Die Beschriftung muss oben sein.
Legen Sie die Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität (+ und -) in die digitale Videokamera. Schliessen Sie die Batterie- und Speicherkartenabdeckung fest.
Deutsch
Entnehmen der Batterie
Öffnen Sie die Abdeckung. Wenn die Batterie etwas heraus gekommen ist, ziehen Sie sie langsam ganz heraus.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die digitale Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die
Batterie herausnehmen.
Die Batterie kann sich nach dem Ladevorgang oder nach Gebrauch
erwärmen. Das ist normal und keine Fehlfunktion.
Wenn Sie die digitale Videokamera in kalter Umgebung benutzen, halten Sie
die Kamera und die Batterie warm, indem Sie sie in Ihrer Jacke oder in anderer warmer schützender Umgebung aufbewahren.
Die Batterie kann nicht in der Kamera aufgeladen werden. Sie müssen die
Batterie erst der Kamera entnehmen und dann, wie nachstehend beschrieben, aufladen.
-11-
Deutsch
Aufladen der Batterie
Mit dem Ladegerät können Sie die Batterie aufladen. Sie können es auch als Stromquelle für die Kamera verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Kamera abgeschaltet ist. Legen Sie die Batterie ein, bevor Sie wieder einschalten.
1. Stecken Sie die Batterie in das Ladegerät.
2. Verbinden Sie das Netzgerät mit einer
Wandsteckdose.
Die Ladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Batteriezustand
verschieden ausfallen.
Einlegen und Entfernen einer Speicherkarte
Die digitale Videokamera wird mit 32 MB internem Speicher geliefert, was Ihnen ermöglicht, Standbilder, Filme, Sprache und Musik aufzuzeichnen. Sie können die Speicherkapazität durch Verwendung einer optionalen SD- oder MMC-Speicherkarte auf bis zu 2 Gigabyte erhöhen. Beachten Sie die Abbildung unten. Öffnen Sie die Speicherkartenabdeckung.
1. Legen Sie die Speicherkarte so ein, dass sie einrastet.
Wenn Sie eine eingelegte Speicherkarte heraus nehmen wollen, drücken Sie sie einwärts. Wenn die Karte frei ist, heben Sie sie vorsichtig aus dem Fach.
-12-
Deutsch
HINWEIS
Schalten Sie die digitale Videokamera ab, bevor Sie die Speicherkarte
einlegen und schalten Sie sie danach wieder ein. Der interne 32-MB-Speicher wird automatisch deaktiviert. Einlegen oder Entfernen einer Speicherkarte bei eingeschalteter Kamera kann zu Datenverlust und Beschädigung des Speichers führen.
Schützen der Daten auf einer SD-Speicherkarte
Die SD-Speicherkarte ist schreibgeschützt, wenn der Schieber in Position „Lock“ gebracht ist. Ist die SD-Speicherkarte schreibgeschützt, können keine
Standbild-, Film- oder Sprachaufzeichnungen gemacht werden. Vergewissern Sie sich vor der Aufzeichnung, dass die Speicherkarte nicht schreibgeschützt ist.
Sie können die Schreibschutzzunge (an der Seite der SD-Speicherkarte) in
Richtung „LOCK“ (Sperre) schieben; das verhindert, dass wichtige Daten versehentlich von der SD-Speicherkarte gelöscht werden.
Formatieren Sie eine neue SD-Speicherkarte in dieser digitalen
Videokamera vor dem Gebrauch.
-13-
Deutsch
Abschnitt 3
Verwendung Ihrer digitalen Videokamera
Ein- und Ausschalten
Legen Sie die Batterie und und ggf. eine SD-Speicherkarte ein, bevor Sie einschalten.
Drücken Sie den Hauptschalter, bis die
Betriebszustandsanzeige leuchtet automatisch auf leuchtet. Wenn die Betriebszustandsanzeige leuchtet, lassen Sie den Hauptschalter los.
Funktionsliste
Videomodus
- Normal
- Videoaufnahme start/stopp
- Digitalzoom 1 x bis 4 x
- Lichtwertkorrektur: +2 EV bis -2 EV
- Datenformat: AVI/ASF
- Effekte normal / schwarzweiß / Sepia
- Videomenü
- Weißabgleich: Auto, Sonnig,
Glühlampe, Leuchtstofflampe, Bewölkt
- Größe: 640 x 480 / 320 x 240
- Bildqualität: Beste / Standard
- Videowiedergabe
-14-
- Lautstärkeregelung
Deutsch
- TV-Modus
- Videowiede
rgabemenü
- Wiedergabe
- Sendung aufnehmen start/stopp
- Datenformat: AVI/ASF
- Videomenü:
- TWiedergabe
- Größe: 640 x 480 / 320 x 240
- Bildqualität: Beste / Standard
- Lautstärkeregelung
- Wiedergabe
menü
- Delete (Löschen): 1 Datei löschen / alle löschen
- Protect (Schützen): 1 Datei / alle Dateien
- Delete (Löschen): 1 Datei löschen / alle löschen
- Protect (Schützen): 1 Datei / alle Dateien
Standbildmodus
- Schappschuss
- Automatische Belichtungskompensation
- Digitalzoom 1 x bis 4 x
- Lichtwertkorrektur: +2 EV bis -2 EV
-15-
- Wiedergabe
- Selbstauslöser: nein / nach 5 - 10 - 30 Sekunden
- Blitzlicht: nein / automatisch / immer / mit Vorblitz
- Nahaufnahme: nein / ja
- Effekte: normal / schwarzweiß / Sepia
Deutsch
- Standbildaufnahme-
menü
- Standbildwiedergabe
- Weißabgleich: Auto, Sonnig, Glühlampe,
Leuchtstofflampe, Bewölkt
- Größe: 4048 x 3040 / 3264 x 2448 / 2608 x 1952 / 2048 x 1536 / 1600 x 1200 / 640 x 480
- Bildqualität: Beste / Standard
- Datum/Uhrzeit einblenden ja / nein
- Verwaltung
- DPOF:
- Delete (Löschen): 1
Datei löschen / alle löschen
- Protect (Schützen): 1 Datei / alle Dateien
- Automatische Wiedergabe
- Ein Bild wählen
- Alle wählen / alle
DPOF-Daten löschen / Datum ausdrucken / Datum nicht ausdrucken
- Drucken:
-16-
- 1 Bild drucken / alle drucken
MP3-Wiedergabemodus
Deutsch
- Musikwiedergabe
- Lautstärkeregelung
- Delete station (Sender löschen)
- MP3-Menü
Setup-Modus
- Tastenton An/Aus
- Datum / Uhrzeit
- Abspielen / Pause / Abbruch
- Wiederholung: aktuelles Stück / alle
- Nächstes / voriges Musikstück
- Löschen: aktuellen Sender löschen / alle
löschen
- Protect (Schützen): aktuellen Sender /
alle Sender
- Sprache
Englisch/Brasilianisch/Portugiesisch/Niederländisch/Französisch/Deutsch/I talienisch/Japanisch/Spanisch/Russisch/Koreanisch/Türkisch/Traditionelle s Chinesisch/Vereinfachtes Chinesisch/Arabisch
- Formatieren Bestätigung / Abbruch
- Meldungen
- Fabrikeinstellung wiederherstellen: Bestätigung / Abbruch
- Einstellung des TV-Standards NTSC und PAL
- Wechselstromfrequenz 60 Hz / 50 Hz
- Standbildzähler
- Videozähler
- MP3 Musikstückzähler
- Tonaufzeichnungszähler
- Verfügbarer Speicherplatz
-17-
- Abschaltautomatik nach 1 Min. / 3 Min. / Off (kein Abschalten)
- Videoeinstellung: Eingabe / Ausgabe
- Kopieren zur Speicherkarte Bestätigung / Abbruch
Audiomodus
- Aufnahme
Deutsch
- Wiedergabe
- Abspielen / Pause / Abbruch
- Nächstes / voriges Musikstück
- Lautstärkeregelung
- Verwaltung
Radiomodus
- Automatische Sendersuche
- Manuelle Sendersuche
- Sender löschen
- Sendung aufzeichnen
- Monitor abschalten
- Löschen: aktuelles Stück löschen / alle löschen
- Protect (Schützen): aktuelles Stück / alle
-18-
Videomodus
Drehen Sie den Moduswähler in Richtung .
Statusanzeigen
Deutsch
1. Videomodussymbol
2. Aufzeichnungsformat
3. Weißabgleich
4. Farbeffekte
5. Bildqualität
6. Batteriezustand
7. Bildauflösung
8. Digitalzoom
9. Speicherbelegung
Schnelltasten-Einstellungen:
Drücken Sie im Videomodus mehrmals die Eingabetaste (links vom
LCD-Monitor) zur Wahl der Schnelltasteneinstellung. Sie können folgende Einstellungen mit Hilfe der Schnelltasten ändern: Dateigröße, Belichtung, Videoqualität, Weißabgleich, Dateiformat, Farbeffekte. Nachdem Sie die
Eingabetaste Abwärtstaste zur Wahl eines Untermenüs.
gedrückt haben, drücken Sie die Aufw ärtstaste ▲ oder
Einzelheiten:
-19-
Deutsch
-20-
Deutsch
Videoaufzeichnung
Diese digitale Videokamera kann Videos im MPEG4-Format aufzeichnen.
Im Videomodus drücken Sie die Eingabetaste, um das Videomenü aufzurufen.
Bildauflösung
1. Drücken Sie die Aufwärtstaste oder Abwärtstaste zur Wahl der
Size-Option und drücken Sie die Eingabetaste
2. Drücken Sie die Aufwärtstaste ▲ oder Abwärtstaste ▼ zur Wahl der
gewünschten Bildauflösung und drücken Sie die Eingabetaste Zur Wahl stehen: VGA 640 x 480 / QVGA 320 x 240
Einzelheiten: Alle Untermenüeinstellungen (wie Bildqualität, Weißabgleich etc.) wirken in gleicher Weise.
.
.
-21-
Loading...
+ 49 hidden pages