Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető
szimbólum az európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket
külön hulladéklerakókban kell gyűjteni.
A következő figyelmeztetés kizárólag az európai
felhasználókra vonatkozik:
zA terméket az elkülönített hulladékgyűjtést
figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a
készüléket háztartási szeméttárolóba.
zTovábbi információkért vegye fel a kapcsolatot
a viszonteladóval vagy a helyi
hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
FCC TANÚSÍTVÁNY
Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két
feltétel vonatkozik:
(1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan
interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet.
Megjegyzés:
Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B
osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva,
hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen.
Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben
nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a
rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja.
Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott
telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja
(erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a
következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére:
A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át
Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati
konnektorba
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B
alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek
használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a
-1-
Magyar
felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a
felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek
előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges
Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen
útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók
gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci
keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A
termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati
adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás
tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó
egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a
kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal
kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért
eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges
hibákért vagy ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com címen,
majd válassza a „Download” („Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat.
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja
azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy
áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék
viszonteladójával.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a
kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy
áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék
viszonteladójával
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a
kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással
kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez.
-2-
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Magyar
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas
időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
Az elemeket tartsa távol gyerekektől.
Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal
keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a
kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok
polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit
kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését
okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső
folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre
vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül,
akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és
kezelje óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését
eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos
környezetben.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig
égési sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja
bele vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának
deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig
jól szellőztetett helyen tárolja.
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű
helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt
járműben.
-3-
Magyar
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és
akár tüzet is okozhat.
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van
húzva, mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását
okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban
Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban
ismertetett biztonsági előírásokat:
Csak az előírt elemtípust használja.
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti használatát, mivel az
alacsony hőmérséklet csökkenti az elem élettartamát, és rontja a kamera
teljesítményét.
Az új vagy a régóta nem használt újratöltött akkumulátorok (kivéve a lejárt
szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a
teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse
fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki.
Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a
vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen
normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket
a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort, akkor a
kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha hosszabb ideig
tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak teljesítményét negatívan
befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait.
Soha ne használjon mangán elemeket.
A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt
eredményezhet.
A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
-4-
Magyar
TARTALOMJEGYZÉK
ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL _____________________________ 8
Filmek törlése________________________________________ 37
Mozaikkép funkció ____________________________________ 38
Filmek zárolása ______________________________________ 38
Filmek ismétlése _____________________________________ 39
MPEG4 FILM MEGTEKINTÉSE A SZÁMÍTÓGÉPEN ___________ 49
MPEG4
MPEG4
MPEG4
FILM __________________________________________ 49
FILM MEGTEKINTÉSE A SZÁMÍTÓGÉPEN __________________ 49
FILM MEGOSZTÁSA ________________________________ 49
KÉPEK ÉS FILMEK MEGTEKINTÉSE TV-N__________________ 50
FILMFELVÉTEL RÖGZÍTÉSE AV ESZKÖZRŐL _______________ 51
VIDEOFÁJL ÁTALAKÍTÓ ________________________________ 52
A RÖGZÍTETT FELVÉTEL KIÍRÁSA DVD-RE_________________ 56
ADATOK ÁTVITELE A SZÁMÍTÓGÉPRE ____________________ 58
DIGITÁLIS KAMERA MEGHAJTÓ TELEPÍTÉSE_____________________ 58
A
A
KAMERA CSATLAKOZTATÁSA A SZÁMÍTÓGÉPHEZ__________________ 58
Az 5.0 megapixeles érzékelővel rendelkező kamera DVD minőségű MPEG-4 filmek
rögzítésére képes. Az MPEG-4 technológia használatával adott memóriaterületen
több videofelvétel rögzíthető. Könnyedén elkészíthetők a jó minőségű, akár 11
megapixeles képek. A színes LCD kijelzővel a felhasználók könnyen beállíthatják és
ellenőrizhetik a képeket.
Az expozíció és a színegyensúly beállítása akár automatikusan, akár kézi úton
megtörténhet. A 8x digitális zoom használatával a felhasználó jobban irányíthatja az
általa készített filmfelvételeket és képeket. A kamera arra is ragyogóan alkalmas, hogy
webkameraként használjuk, mely az otthoni számítógépre csatlakozik egy
nagysebességű USB 2.0 porton keresztül.
A beépített 64 MB memória lehetővé teszi fényképek és filmek rögzítését
memóriakártya nélkül. Memóriakártyával azonban a tárolókapacitás akár 2 GB-ra is
növelhető.
MEGJEGYZÉS
z A beépített 64 MB memória egy része a firmware programkód tárolására szolgál.
Normál tartozékok
Csomagolja ki a terméket, és győződjön meg arról, hogy az összes felsorolt normál
tartozék benne van.
Digitális videokamera
USB kábel
AV kábel
CD-ROM (meghajtó, Arcsoft szoftver és felhasználói kézikönyv)
AC tápegység (110V~240V)
Egy darab lítium-ion újratölthető akkumulátor
AC csatlakozó-átalakító (EU – US)
Gyors segédlet
Távirányító
Fülhallgató
Táska
Szíj
Állvány
-8-
Elölnézet
Magyar
Makró kapcsoló
Időzítő LED
Bekapcsológomb Mikrofon
LCD panel
Objektív
Vaku
Infravörös vevő
SD kártyahely
A billentyűsor bemutatása
Képfelvétel gomb
Mini USB 2.0 port
TV kimenet
Iránygombok
Enter gomb
Filmfelvétel gomb
Közel/Távol gomb
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS
gomb
AV bemeneti
csatlakozó
-9-
Oldalnézet
Magyar
Vissza gomb
Lejátszás/Szünet
gomb
Előre gomb
Hangszóró
Akkumulátorfedél
-10-
Beüzemelés
Az akkumulátor behelyezése
A kamera használata előtt be kell helyezni az NP 60
típusú akkumulátort.
Kövesse a nyíl irányát és csúsztatva vegye le az
akkumulátorfedelet.
Helyes polaritással (+ vagy -) helyezze be az
akkumulátort.
Szorosan zárja le az akkumulátorfedelet.
Magyar
SD kártya behelyezése és eltávolítása
A kamera olyan belső memóriával rendelkezik, amely lehetővé leszi a képek,
filmfelvételek, hangfelvételek és zene tárolását. Opcionális SD vagy MMC
memóriakártya használatával a memóriakapacitás akár 2 GB-ig bővíthető. A
memóriakártya behelyezésével kapcsolatban figyelje meg a fenti képet:
Tegye be a memóriakártyát a megfelelő helyzetben.
A már behelyezett SD kártya eltávolításához nyomja be a kártyát; így a kártya
kioldódik.
Amikor a kártya kiugrik, óvatosan vegye ki a helyéről.
MEGJEGYZÉS
zHa memóriakártya van behelyezve, akkor a filmek és képek a beépített memória helyett a
kártyára kerülnek.
Adatvédelem az SD kártyán
Az SD kártya „csak olvasható” állapotba kerül a kártya zárolásával. Az SD kártya zárolt
állapotában nem lehet képeket, filmeket vagy hangot rögzíteni. Az adathordozóra
történő rögzítés előtt ügyeljen arra, hogy a zár írható állásban legyen.
Write-Protected
Writeable position
Writeable position
Write-Protected
Position
Position
-11-
Magyar
A kamera bekapcsolása és használatának
megkezdése
A kamera bekapcsolásához:
1. Fordítsa ki az LCD panelt; a kamera önműködően bekapcsol.
2. Vagy egy másodpercig nyomja le a bekapcsológombot, hogy a készülék
bekapcsoljon.
Filmfelvétel készítéséhez nyomja meg a Filmfelvétel gombot ().
Kép készítéséhez nyomja meg a Képfelvétel gombot ().
Hangfelvétel rögzítéséhez nyomja meg a felső iránygombot, és nyomja le a
Filmfelvétel gombot () a hangfelvétel megkezdéséhez.
A tárolt filmek és képek megtekintéséhez, illetve a tárolt MP3 fájlok és
hangfelvételek meghallgatásához, valamint az elektronikus könyvek
(eBook) elolvasásához nyomja meg egyszer a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS
gombot, hogy átváltson Lejátszás üzemmódba. Nyomja meg másodszor is
a gombot a Felvétel üzemmódba történő visszatéréshez.
A kamera kikapcsolása
A kamera kikapcsolásához lenyomhatjuk a bekapcsológombot egy másodpercig, vagy
visszahelyezhetjük az LCD panelt az eredeti helyzetébe.
-12-
Felvétel üzemmód
A gombok funkciója
Jobb gomb : Vaku AUTO/KI
Bal gomb : Időzítő BE/KI
Fel gomb : Hangfelvétel üzemmód
Le gomb : LCD információk BE/KI
Enter gomb : Menü BE
Bekapcsológomb: A kamera be- illetve kikapcsolásához
nyomja le a gombot egy másodpercig.
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gomb funkciói:
1. Átváltás a Felvétel / Lejátszás üzemmód között.
2. Visszatérés az előző oldalra.
Közel-Távol gomb: Digitális nagyítás és kicsinyítés (zoom).
Magyar
Filmfelvétel gomb:
1. Filmfelvétel vagy hangfelvétel készítésének megkezdése.
2. A felvétel leállításához nyomja meg újra.
Képfelvétel gomb: Képkészítés elindítása
Makró kapcsoló: Átváltás Makró üzemmód, Arckép
üzemmód és Normál üzemmód között.
-13-
Magyar
LCD kijelző információk
A következő jelzések jelenhetnek meg az LCD kijelzőn a filmek és képek készítése
közben:
(1) Felvétel üzemmód
Filmfelvétel üzemmód
Képfelvétel üzemmód
Hangfelvétel üzemmód
Mozgás-stabilizálás
„Kettő az egyben” üzemmód
Fényképkeret
Többszörös felvétel üzemmód
Háttérfény üzemmód
(2) Felbontás
Film :Magas / Normál/ Alacsony
Kép :Magas / Normál/ Alacsony
(3) Az aktuális felbontásnál még készíthető képek száma vagy filmfelvételi idő.
-14-
Magyar
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10) 8X digitális zoom
(11)
Akkumulátorjelző:
Dátum: ÉÉÉÉ/HH/NN
SD kártya behelyezve
Makró helyzetfókusz
Fehéregyensúly
Automata vaku
Vaku kikapcsolva
Időzítő engedélyezve
teljesen feltöltve, közepesen feltöltve
gyengén feltöltve, nincs feltöltve
Idő:
ÓÓ:PP:MP
(12) Mozgásérzékelés
MPEG4 filmfelvétel
A felvétel indításához nyomja meg a Filmfelvétel gombot (). Filmfelvétel készítése
közben egy időjelző jelenik meg az LCD monitoron. A felvétel leállításához nyomja
meg ismét a Filmfelvétel gombot (
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot.
Három felbontási beállításra van lehetőség.
Minőség
Kitűnő minőség
Normál minőség
Gyenge minőség
). A rögzített film megtekintéséhez nyomja meg a
Képfelvétel
Kép készítéséhez nyomja meg a Képfelvétel gombot ().
A kép megtekintéséhez nyomja meg a FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot.
Három felbontási beállításra van lehetőség:
Minőség
-15-
Kitűnő minőség
Normál minőség
Gyenge minőség
Hangfelvétel
Nyomja meg a felső iránygombot ( ) a hangrögzítési
üzemmódba történő átváltáshoz.
Hangfelvétel készítéséhez nyomja meg a Filmfelvétel
Magyar
gombot (
A felvétel leállításához ismét nyomja meg a
Filmfelvétel gombot (
A hangfelvétel meghallgatásához nyomja meg a
FELVÉTEL/LEJÁTSZÁS gombot.
).
).
Közeli képek készítése
A kamera két közelkép-üzemmóddal rendelkezik, ami lehetővé teszi a kis távolságból
történő képkészítést. A makró üzemmódot ( ) kell használni a körülbelül 20 cm
távolságú tárgynál, míg az arckép üzemmód () alkalmazandó a 70 cm – 130 cm
távolságú tárgynál.
Közeli képek készítéséhez:
1. Az objektívgyűrűt forgassa Makró ( ) vagy Arckép () állásba. Makró
üzemmódban megjelenik a makró ikon (
2. Kép készítéséhez nyomja meg a Képfelvétel gombot ().
) az LCD monitoron.
MEGJEGYZÉS
Ha már nem készít közeli képeket, a makró kapcsolót ne felejtse el visszakapcsolni
normál állásba (
).
A digitális zoom használata
Filmfelvételek vagy képek készítésekor a digitális zoom felnagyítja a képeket.
Nagyításhoz/kicsinyítéshez nyomja meg a Közel/Távol gombot.
A digitális zoom 1x és 8x közötti értékre állítható, a nagyítási arány pedig megjelenik
az LCD kijelzőn.
-16-
Felvétel üzemmód beállításai
Magyar
Movie Mode
(Film üzemmód)
zResolution
(Felbontás)
zExposure
(Expozíció)
zSharpness
(Élesség)
zWhite
Balance
(Fehéregye
nsúly)
zStabilization
(Stabilizálá
s)
zMotion
Detect
(Mozgásér
zékelés)
zExit
(Kilépés)
Picture Mode
(Kép üzemmód)
zResolution
(Felbontás)
zExposure
(Expozíció)
zTwo in One
(„Kettő az
egyben”)
zPhoto Frame
(Fényképker
et)
z Flash (Vaku)
z Self-timer
(Időzítő)
zSharpness
(Élesség)
zWhite
Balance
(Fehéregyen
súly)
zMulti-snap
(Többszörös
felvétel)
zBacklight
(Háttérfény)
zDate printing
(Dátum
nyomtatás)
zExit (Kilépés)
Voice Pen
(Hangrögzí
tő)
z Enter
z Exit
(Kilép
és)
Effect (Hatás) Wide Screen
(Szélesvászn
z Normál
z B/W
z Classic
(Feketefehér)
z
z 4:3
z Exit
(Klasszi
kus)
z Negatív
z Exit
(Kilépés
)
ú)
16:9
(Kilépés
)
Set (Beállítás)
z
Sound
(Hang)
zStart-up
Screen
(Indító
képernyő)
zTime-Setti
ng
(Időbeállít
ás)
zFormat
Memory
(Memória
formázás
a)
zTV
System
(TV
rendszer)
zLanguage
(Nyelv)
zDefault
Setting
(Alapbeáll
ítás)
zExit
(Kilépés)
Felvétel üzemmód műveletei
Művelet Képernyő
Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban
nyomja meg az Enter gombot.
A Jobb/Bal gombbal mozoghat a
főmenü opciók között, melyek a
következők: Movie Mode (Film
üzemmód),
-17-
Enter gomb
Magyar
Camera Mode (Kamera üzemmód),
Voice Mode (Hang üzemmód), Effect
(Hatás) és Set (Beállítás). Amikor egy
beállításhoz megy, kinyílik az almenü.
A kiválasztott almenü beállítás
érvényesítéséhez nyomja meg az Enter
gombot.
Az almenüből való kilépéshez válassza
az Exit (Kilépés) pontot.
Alapbeállítás és érvényesítés
A következő táblázat a kamera alapbeállításait, valamint azok érvényesítését mutatja.
Always (Mindig): A beállítás mindig érvényes marad.
One Time (Egyszer): A beállítás vagy egyszer, vagy a kamera kikapcsolásáig
érvényes.
ÉrvényesítésGyári alapbeállításResolution (Felbontás)Always (Mindig) Film esetén High
(Magas)
Kép esetén Standard
(Normál)
Exposure (Expozíció) One Time (Egyszer)0EV
Sharpness (Élesség) One Time (Egyszer)Level 5 (5. szint)
White Balance
(Fehéregyensúly)
Motion Stabilization
(Mozgás-stabilizálás)
Motion Detect
(Mozgásérzékelés)
Two in One („Kettő az
egyben”)
Photo Frame (Fényképkeret) One Time (Egyszer)Off (Kikapcsolva)
Flash (Vaku) Always (Mindig) Off (Kikapcsolva)
Self-timer (Időzítő) One Time (Egyszer)Off (Kikapcsolva)
Multi-snap (Többszörös
felvétel)
Backlight Mode (Háttérfény
üzemmód)
Date printing (Dátum
nyomtatás)
Effect (Hatás) One Time (Egyszer)Normál
One Time (Egyszer)Auto
Always (Mindig) Off (Kikapcsolva)
One Time (Egyszer)Off (Kikapcsolva)
One Time (Egyszer)Off (Kikapcsolva)
One Time (Egyszer)Off (Kikapcsolva)
One Time (Egyszer)Off (Kikapcsolva)
Always (Mindig) Off (Kikapcsolva)
-18-
Magyar
Wide Screen Setting
(Szélesvásznú beállítás)
Sound (Hang) Always (Mindig) On (Bekapcsolva)
Format Card (Kártya
formázása)
TV System (TV rendszer) Always (Mindig) A célországtól függ
Language (Nyelv) Always (Mindig) A célországtól függ
Volume (Hangerő) Always (Mindig) Level 6 (6. szint)
One Time (Egyszer)16:9
One Time (Egyszer)Off (Kikapcsolva)
Film üzemmód beállítása
A Felvétel főmenü a kamera beállításait és más haladó beállításokat tartalmaz. A
Jobb/Bal gombbal mozoghatunk e beállítások között, a beállítás pedig az Enter gomb
lenyomásával érvényesíthető.
Film felbontás
A film felbontás módosításához:
1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi
menüképernyőre történő átváltáshoz.
2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Movie Mode (Film üzemmód) pontot. A
képernyőn megjelenik a Movie Mode (Film üzemmód) almenüje.
3. A Fel/Le gombbal válassza ki a Resolution (Felbontás) pontot, majd nyomja meg
az Enter gombot a Felbontás almenüre történő átváltáshoz.
4. A Fel/Le gombbal mozogjon a három beállítás között.
5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez.
Kijelző képernyő Videofelbontás beállítása
Enter gomb
-19-
Lehetséges felvételi idő / másodperc (videofelvétel)
64 MB
belső
memóri
a
00:
01:
15
00:
02:
30
00:
09:
10
00:
01:
20
00:
02:
40
00:
08:
50
32
MB
00:
01:
03
00:
02:
14
00:
08:
28
00:
01:
03
00:
02:
13
00:
07:
35
64
MB
00:
02:
14
00:
04:
38
00:
16:
56
00:
02:
20
00:
04:
21
00:
15:
11
128
MB
00:
04:
37
00:
09:
06
00:
33:
52
00:
04:
40
00:
08:
52
00:
30:
23
256
MB
Üze
mmó
d
4:3
16:9
Felbontás Minőség
640*480
(1.8Mbps)
/ 30 fps
640*480
(1Mbps)
/ 30 fps
320x240
(500 Kbps)
/ 30 fps
640*480
(1.8Mbps)
/ 30 fps
640*480
(1Mbps)
/ 30 fps
320x240
(500 Kbps)
/ 30 fps
High
(Kitűnő)
Standard
(Normál)
Low
(Gyenge)
High
(Kitűnő)
Standard
(Normál)
Low
(Gyenge)
00:
09:
13
00:
18:
12
01:
07:
44
00:
09:
20
00:
18:
24
01:
00:
46
Magyar
512
MB
00:
18:
28
00:
36:
42
02:
15:
28
00:
18:
40
00:
38:
56
02:
01:
33
1GB2GB
00:
36:
57
01:
13:
55
04:
31:
03
00:
39:
15
01:
18
43
04:
20:
27
01:
13:
55
02:
27:
50
09:
02:
06
01:
18
30
02:
37:
26
08:
40:
54
Exposure (Expozíció)
A kamera önműködően beállítja az expozíciót. Bizonyos esetekben szükség lehet az
expozíció-kompenzáció beállításának módosítására.
Az expozíció beállításának módosításához:
1. Filmfelvétel/Képfelvétel üzemmódban nyomja meg az Enter gombot a felvételi
menüképernyőre történő átváltáshoz.
2. A Jobb/Bal gombbal válassza ki a Movie Mode (Film üzemmód) pontot. A
képernyőn megjelenik a Movie Mode (Film üzemmód) almenüje.
3. A Fel/Le gombbal menjen az Exposure Option (Expozíciós beállítás) ponthoz.
Nyomja meg az Enter gombot. Ezután megjelenik a képernyőn az expozíciós
almenü.
4. A Fel/Le gombbal válassza ki a kívánt EV értéket. A módosítás előnézete
azonnal megtekinthető.
5. Nyomja meg az Enter gombot a beállítás érvényesítéséhez és kilépéshez.
-20-
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.