Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre
az alábbi két feltétel vonatkozik:
(1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2) a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az
olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet
Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15.
pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg.
Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni
felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás
ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki,
ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a
telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt
zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia
nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a
készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék
be- és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a
következő módszereket alkalmazhatja az interferencia
kiküszöbölésére:
z A vevőantennát forgassa más irányba vagy helyezze át.
z Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot.
z Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől
eltérő hálózati konnektorba.
Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15.
pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék
kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges.
Semmiképpen ne alakítsa át, vagy változtassa meg a készüléket,
hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi.
-1-
Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó
Magyar
üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után.
Termékinformációk
1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki
jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez
vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver
driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a
termék általános referenciaforrásának tekinthető.
2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen
útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes
viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit
az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi
jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél
különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák,
kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek
egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt,
megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához.
További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal
kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét.
3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé,
ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől.
4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
esetleges hibákért vagy ellentmondásokért.
5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a
www.geniusnet.com.tw címen, majd válassza a „Download”
(„Letöltés”) menüpontot.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági
előírásokat.
-2-
Figyelmeztetések
Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal
kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a
hálózati adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat
tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a
Magyar
termék viszonteladójával.
Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor
kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket
illetve a hálózati adaptert.
Az ebben az állapotban történő folyamatos használat
tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a
terméket értékesítő viszonteladóval.
Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani
a kamerát.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy
javítással kapcsolatban forduljon a termék
viszonteladójához.
Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja (a
feltüntetett Volt értéken).
Más adapter használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne használja a kamerát vízhez közel.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon
esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő
használatkor.
Ne helyezze a kamerát instabil helyre.
Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat.
-3-
Az akkumulátort tartsa távol gyerekektől.
Az akkumulátor lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az
Magyar
esetben azonnal keressen fel egy orvost.
Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne
működtesse a kamerát.
Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat.
Figyelmeztetés
Mikor behelyezi az akkumulátort a kamerába,
ellenőrizze annak polaritását (- és + jelek) a megfelelő
elhelyezés érdekében.
Helytelen polaritás ugyanis az akkumulátor szivárgását,
elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra
szennyeződését okozhatja.
Ne villantsa a vakut közelről más szemébe.
Ez látásromlást eredményezhet.
Ne feszegesse az LCD kijelző felületét.
Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a
belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a
folyadék testfelületre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki
friss vízzel.
Ha a szembe kerül, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy
orvossal.
Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne
rázza, és kezelje óvatosan.
A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését
eredményezheti.
Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy
piszkos környezetben.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
-4-
Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az
akkumulátort.
Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során.
Magyar
Ez pedig égési sérülést okozhat.
A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne
csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe.
Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának
deformálódását eredményezheti. A készüléket és
tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja.
Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű
helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt
járműben.
Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső
alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat.
Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó
ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát.
Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek
rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat.
Megjegyzés az akkumulátor használatával
kapcsolatban
Az akkumulátor használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az
alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat:
Csak az előírt elemtípust használja (NP60, 3,7V).
Kerülje a kamera szélsőségesen hideg körülmények közötti
használatát, mivel az alacsony hőmérséklet csökkenti az elem
élettartamát, és rontja a kamera teljesítményét.
Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt
-5-
Magyar
szavatosságúak) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát.
Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk,
hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat
előtt süsse ki.
Az akkumulátor felforrósodhat, ha hosszabb ideig használja a
kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés
eredménye.
A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja.
Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort,
távolítsa el azt a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy a
korróziót.
Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az akkumulátort,
akkor a kamerából kivéve tárolja azt (a lemerült akkumulátort is). Ha
hosszabb ideig tárolja feltöltött állapotban, akkor ez annak
teljesítményét negatívan befolyásolhatja.
Mindig tartsa tisztán az elemkamrát.
A nem megfelelő típusú akkumulátorral történő csere
robbanásveszélyt eredményezhet.
A használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően
Képfelbontás
Kettő az egyben (csak képek
esetében)
Képkeret (csak képek esetében)
Vaku (csak képek esetében)
Önkioldó (csak képek esetében)
Sorozatfelvétel (csak képek
esetében)
Hátsó megvilágítás (csak képek
esetében)
Dátumrögzítés
A kamera bekapcsolása és
működtetése
A kamera kikapcsolása
3. rész
Record mód 16-32
Gombfunkciók
LCD kijelző információk
MPEG-4 mozgókép rögzítése
Kép rögzítése
Hangrögzítés
Közeli képek készítése
Digitális zoom használata
Record mód opciói
Record mód műveletei
Gyári beállítások
Hangfelvétel mód 38-45
Expozíciós beállítások
Effekt beállítások
Beállítások menü
Hangbeállítás
Kezdőképernyő
Idő beállítása
Kártya formázása
Képrendszer
A felhasználói felület nyelvének
beállítása
Alapértelmezett beállítások
Ezzel a kamerával 5 megapixel felbontáson DVD minőségű MPEG-4
mozgóképeket rögzíthet. Az MPEG-4 technológia segítségével adott
méretű memória esetében hosszabb videókat készíthet. Könnyen
készíthet akár 11 megapixel felbontású kiváló minőségű képeket is. A
színes LCD kijelző segítségével a felhasználók könnyen beállíthatják a
jeleneteket, és később részleteiben is megtekinthetik azokat.
A képkészítést és a színegyensúlyt automatikusan lehet szabályozni, de
a beállításokat manuálisan is megváltoztathatja. A 8x-os digitális zoom
növeli a felhasználó lehetőségeit az elkészített videókkal és képekkel
kapcsolatban. A kamera ideálisan használható webkameraként a
számítógép nagysebességű USB 2.0 portjára történő csatlakoztatás
segítségével.
A beépített 32 MB memória lehetővé teszi, hogy memóriakártya nélkül
készítsen képeket vagy videókat. Memóriakártya használatával a
tárolókapacitás akár 1 GB-ra növelhető.
-9-
Magyar
Normál tartozékok
Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a
következő tartozékok:
z Digitális kamera
z Hálózati adapter
z USB kábel
z AV kábel
z NP60 újratölthető Lithium Ion akkumulátor
z Felhasználói útmutató
z CD-ROM (driver, Ulead szoftver és felhasználói útmutató)
z Fülhallgató
z Távirányító
z Szíj
z Tart ót ás ka
z Állvány
z Hálózati adapter átalakító (EU->US)
MEGJEGYZÉS
A kiegészítők és alkatrészek viszonteladónként különbözhetnek.
-10-
Elölnézet
Magyar
1. LCD kijelző
2. Mikrofon
3. Objektív
4. Vaku
5. Önkioldó LED
6. Infraérzékelő
7. Power gomb
Gombok
1. Nyíl gombok
2. Enter gomb
3. Exponáló gomb
(mozgókép)
4. Tele/Wide gomb
5. Exponáló gomb (kép)
6. REC/PLAY gomb
7. AV bemenet
8. AV kimenet/fülhallgató
9. USB 2.0 port / hálózati
adapter csatlakozója
-11-
Oldalnézet
Magyar
1. Makro, portré, normál
mód gomb
2. LCD kijelző
3. Hangszóró
4. Elem/SD kártyakamra
fedele
-12-
Magyar
2. rész
Első lépések
Akkumulátor behelyezése
Mielőtt használná a kamerát, helyezze be az NP60 újratölthető Li-ion
akkumulátort.
1. Csúsztassa el az SD kártya /
elemkamra fedelét a nyíllal
jelzett irányba.
2. A megfelelő polaritásjelek
szerint helyezze be az
elemeket (+ vagy -)
3. Határozottan zárja vissza az
SD kártya/elemkamra fedelét.
MEGJEGYZÉS
Az NP60 egy széles körben használt újratölthető Li-ion
akkumulátor, melyet a Nokia fejlesztett ki mobiltelefonokhoz.
Akkumulátor töltése
Az első alkalommal legalább tíz órán keresztül teljesen töltse fel a Li-ion
akkumulátort, mielőtt használná azt a kamerával.
(1) Csatlakoztassa az adapterkábelt az USB portra.
(2) Az akkumulátor töltésekor az önkioldó LED kijelzője villog. Addig
világít, amíg a töltés be nem fejeződik.
-13-
Magyar
(3) Az akkumulátort általában kb. három óra alatt lehet teljesen
feltölteni.
SD kártya (választható) behelyezése és
eltávolítása
A kamera 32 MB beépített memóriával rendelkezik, mely lehetővé teszi,
hogy képeket, videókat, hangfelvételeket vagy zenéket tároljon rajta. A
memória kapacitását akár 1 GB-ig is növelheti egy opcionális SD
memóriakártya telepítésével. A kártya behelyezéséhez lásd a fenti ábrát,
majd:
1. Nyissa fel az SD kártya/elemkamra fedelét.
2. Kattanásig tolja be a memóriakártyát.
Az eltávolításhoz óvatosan nyomja meg a szélét. Ha a kártya
kipattan, óvatosan húzza ki a helyéről.
MEGJEGYZÉS
Ha memóriakártyát helyezett a kamerába, akkor a képek, videók
a belső memória helyett a kártyára fognak mentődni.
SD kártya adatainak védelme
Az SD kártyát írásvédetté teheti, ha
zárolja a kártyát. Ekkor semmilyen
képet, mozgóképet vagy hangfelvételt
nem másolhat rá. Győződjön meg róla,
hogy a kártya írható pozícióban van,
mielőtt adatokat mentene rá.
-14-
Magyar
A kamera bekapcsolása és működtetése
A kamera bekapcsolásához:
(1) Hajtsa ki az LCD panelt; a kamera ekkor automatikusan bekapcsol.
(2) Vagy nyomja meg a Power gombot egy másodpercig.
ÖMozgókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot
( ).
Ö Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ().
Ö Hang rögzítéséhez nyomja meg a Fel gombot, majd az
exponáló gombot ().
ÖA tárolt mozgóképek, képek megtekintéséhez, vagy a
hangfelvételek és MP3 fájlok lejátszásához nyomja meg a
REC/PLAY gombot, és váltson Playback módba. Nyomja meg
újra a gombot a Record módba történő visszatéréshez.
A kamera kikapcsolása
A kamera kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lent a Power gombot
egy másodpercig, vagy hajtsa vissza az LCD panelt.
-15-
Record mód
Gombfunkciók
Magyar
3. rész
Jobb gomb: Vaku AUTO/KI
Bal gomb: Önkioldó BE/KI
Fel gomb: Hangrögzítés mód BE/KI
Le gomb: LCD információ BE/KI
Enter gomb: Menü BE
Power gomb: Nyomja meg egy
másodpercig a kamera be- vagy
kikapcsolásához.
REC/PLAY gomb: Váltás a Record
és Playback mód között.
Tele/Wide gomb: Nagyítás vagy
távolítás a digitális zoom
segítségével.
Exponáló gomb (mozgókép):
Mozgókép vagy hangfelvétel
rögzítésének indítása.
-16-
Magyar
Exponáló gomb (kép): Állókép
Opciók menü
Mozgókép mód
Magas
készítése
Makro kapcsoló: Váltás makro,
portré és normál módok között.
640 x 480 (1,8 Mbps)
Felbontás
Élesség
Fehéregyensúly
Normál
Alacsony
Használja a kilenc beállítást a kép/mozgókép
élességének szabályozásához.
Automatikus
Nappal
Fluoreszkáló
Műfény
640 x 480 (1 Mbps)
320 x 240 (500 Kbps)
Automata beállítás
Használja nappali fényviszonyok
között
Használja fluoreszkáló
fényviszonyok között
Használja tungsten (műfény)
fényviszonyok között.
-17-
Magyar
Mozgásstabilizáci
ó
Kamera mód
Felbontás
Kettő az
egyben mód
Be
KiKikapcsolja a mozgásstabilizációt
Magas
Normál
Alacsony
Be
Ki
Korrigálja a kamera bemozdulását,
így mindig éles videókat készíthet.
3856 x 2892 (11M)
2592 x 1944 (5 M)
1600 x 1200 (2 M)
Két pillanatfelvételt egy képként
rögzít
Kikapcsolja a Kettő az egyben
funkciót
mód
Képkeret
Vaku
Önkioldó
Élesség
Keretet ad hozzá a képhez
A vaku exponáláskor mindig
Be
Automatikus
Kikapcsolt
Kikapcsolt
Használja a kilenc beállítást a kép/mozgókép
élességének szabályozásához.
Be
bevillan.
A vaku automatikusan bevillan a
környező fényviszonyoknak
megfelelően.
A vaku nem villan be
exponáláskor.
Aktiválja a 10 mp késleltetésű
önkioldó módot.
Kikapcsolja az Önkioldó módot
-18-
Magyar
Fehéregyensúly
Sorozatfelvétel
Hátsó
megvilágítás
Automatikus
Nappal
Fluoreszkáló
Be5 felvételt készít egyszerre
Kikapcsolt
Be
Kikapcsolt
Műfény
Automata beállítás
Használja nappali fényviszonyok
között
Használja fluoreszkáló
fényviszonyok között
Használja tungsten (műfény)
fényviszonyok között.
Kikapcsolja a Sorozatfelvétel
funkciót
Megvilágítja a témát, ha a háttérből
érkező fény erősebb.
Kikapcsolja a Hátsó megvilágítás
módot
BeMegjeleníti a felvétel időpontját.
Dátumrögzítés
Kikapcsolt
Hangrögzítés
Enter
Kilépés
Belép a hangrögzítés menübe
Kilép a menüből.
Expozíció
+1,0EV, +0,6EV, +0,3EV, 0EV,
-0,3EV, -0,6EV, -1,0EV
Kikapcsolja a Dátumrögzítés
funkciót
Válasszon egyet a 7 EV értékből
(-1 és 1,0 EV között)
-19-
Magyar
Effektek
NormálNem alkalmaz különleges effektust a képen.
FFA kép fekete-fehér lesz.
KlasszikusA kép szépia árnyalatú lesz.
NegatívA kép az eredeti felvétel negatívja lesz.
SET beállítás
Hang
Kezdőképernyő Beállítja a kezdőképernyőt
Idő beállításaBeállítja a dátumot és időt
Kártya formázása
Képrendszer
Nyelv
Alapértelmezett
beállítások
On: Engedélyezi a működési hangokat; Off:
Letiltja a működési hangokat
YES: Formázza az SD kártyát; NO: Nem
formázza az SD kártyát
A képrendszer NTSC szabványú lesz
A képrendszer PAL szabványú lesz
Angol, orosz, német, spanyol, brazil portugál és
egyszerűsített kínai.
Yes: Visszaállítja a gyári alapbeállításokat
No: Nem állítja vissza a gyári alapbeállításokat
-20-
Magyar
LCD kijelző információk
Az alábbi ikonok jelennek meg az LCD kijelzőn képek vagy mozgóképek
rögzítése esetén:
(1)
n
n
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
o
o
u
u
u
u
u
u
u
u
11
11
Record mód
p
p
p
p
n
n
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
o
o
v
v
v
v
v
v
v
q
q
q
q
q
q
q
q
rs
rs
rs
rs
rs
rs
rs
rs
v
w
w
w
w
w
w
w
w
t
t
t
t
t
t
t
t
Mozgókép rögzítése
Kép rögzítése
Hang rögzítése mód
Mozgásstabilizáció
Kettő az egyben mód
Képkeret
-21-
Sorozatfelvétel mód
Hátsó megvilágítás mód
Felbontás
(2)
Mozgókép: Kiváló / Normál/Alacsony
Magyar
Kép:
A készíthető képek száma vagy a rögzíthető videók hossza az
(3)
adott felbontáson.
(4)
(5)
(6)
Kiváló / Normál/Alacsony
SD kártya behelyezve
Makro fókuszálás
Fehéregyensúly
Elemtöltöttség kijelzője:
(7)
Automata vaku
(8)
Kikapcsolt vaku
Alacsony /Lemerült
Maximum / Közepes /
Vaku be
(9)
(10) 8X-os digitális zoom
(11) Dátum/idő: YYYY/MM/DD HH: MM
Önkioldó mód
-22-
Magyar
MPEG4 mozgókép rögzítése
A kamera alapértelmezett állapotban Mozgókép rögzítése módban
kapcsol be. Mozgóképeket az exponáló gomb (
) lenyomásával
kezdhet el rögzíteni. A mozgókép rögzítése során az időtartam
megjelenik az LCD kijelzőn. A rögzítés leállításához nyomja le újra az
exponáló gombot (
).
A tárolt videók megtekintéséhez nyomja le a REC/PLAY gombot egyszer
a Playback módba történő kapcsoláshoz.
SD kártya
256MB512MB 1GB
FelbontásMinőség
640*480
(1,8Mbps) /
30 fps
Kiváló
minőség
32 MB
belső
memória
01:06 10:3821:16 42:32 01:25:04
128
MB
640*480
(1 Mbps) / 30
fps
320*240
(500 Kbps)
/ 30 fps
Normál
minőség
Alacsony
minőség
01:54 18:2336:46 01:13:32 02:27:04
03:48 36:4701:13:3402:27:08 04:54:16
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges
kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
-23-
Magyar
Kép rögzítése
Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ().
Három felbontás beállítás közül választhat.
SD kártya
FelbontásKépminőség
3856*2892
(11
megapixel)
2592*1944
(5
megapixel)
1600*1200
(2
megapixel)
Kiváló minőség
Normál
minőség
Alacsony
minőség
32 MB
belső
128MB256MB512MB 1GB
memória
5 34 68 136 272
9 90 180 360 720
25 230 460 920 1840
* A fenti adatok szabványos teszteredményeket mutatnak. A tényleges
kapacitás azonban a felvétel körülményeitől és a beállításoktól is függ.
Hangrögzítés
1. Nyomja meg a Fel gombot a
Voice Record módba történő
belépéshez.
2. Nyomja meg az exponáló
gombot (
rögzítésének indításához.
3. Nyomja meg újra az exponáló
gombot (
) a hangfelvétel
) a leállításhoz.
-24-
Közeli képek készítése
A kamera segítségével kétféle közeli képet is
Magyar
készíthet. A Makro módot (
ha a téma kb. 20 cm-en belül található, míg a
Portré módot (
140 cm közötti távolságban van.
Közeli képek készítéséhez kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Állítsa a kapcsolót Makro (
módban a makro ikon (
2. Állókép készítéséhez nyomja meg az exponáló gombot ().
MEGJEGYZÉS
) akkor, ha a téma 70 és
) akkor használja,
) vagy Portré () módba. Makro
) jelenik meg az LCD kijelzőn.
Ne felejtse el visszaállítani a Makro módot Normál () módba,
ha már nem közeli képeket szeretne készíteni.
Digitális zoom használata
A digitális zoom segítségével felvételeit akár az eredeti nyolcszorosára is
nagyíthatja kép vagy videó rögzítésekor.
1. A nagyításhoz/távolításhoz használja a Tele/Wide gombot.
2. A digitális zoom értékét 1x és 8x között állíthatja be, a nagyítás
mértéke az LCD kijelzőn is megjelenik.
-25-
Record mód opciói
Magyar
Mozgókép
mód
z Felbontás
z Élesség
z Fehéregyen
súly
z Stabilizáció
z Kilépés
Állókép módHang
z Felbontás
z Kettő az
egyben
z Képkeret
z Vaku
z Önkioldó
z Élesség
z Fehéregyensúl
y
z Sorozatfelvétel
z Hátsó
megvilágítás
z Dátumrögzítés
z Kilépés
z BE
z Kil
ép
és
Expozíci
ó
z +1.0EV
z +0,6EV
z +0,3EV
z 0EV
z -0,3EV
z -0,6EV
z -1EV
z Kilépés
EffektBeállítás
z Normál
z FF
z Klasszik
us
z Negatív
z Kilépés
z Hang
z Kezdőképer
nyő
zIdő
beállítása
zMemória
formázása
zKéprendsze
r
z Nyelv
z Alapértelme
zett
beállítások
zKilépés
-26-
Record mód opciói
Művelet Képernyő
1. Nyomja meg az Enter
gombot a kép/mozgókép
rögzítése módban.
Magyar
2. Használja a jobb/bal
gombokat a főmenüben
történő mozgáshoz
(Mozgókép mód, Kamera
mód, Hangrögzítés mód,
Expozíció, Effektek és
Beállítások). Minden
egyes menünél külön meg
fog jelenni az adott
almenü.
3. Nyomja meg az Enter
gombot az adott opció
megerősítéséhez.
4. Válassza az Exit opciót a
Enter gomb
kilépéshez.
-27-
Magyar
Gyári beállítások
A következő táblázat a kamera gyári beállításait és azok érvényességét
mutatja.
1. Always: A beállítás mindig érvényes lesz.
2. One Time: A beállítás csak egyszer lesz érvényes, a kamera