Genius DV1110 User Manual [ro]

Română
DECLARAŢIE FCC
Acest aparat corespunde regulilor FCC, Partea 15. Utilizarea este supusă următoarelor două condiţii: (1). Acest aparat nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi (2). Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată,
Notă:
Acest echipament a fost testat şi corespunde cerinţelor impuse pentru Clasa B, conform prevederilor FCC, Partea 15. Limitele impuse prin aceste reglementări asigură protecţia corespunzătoare împotriva efectelor nocive ale interferenţei la instalarea într-un mediu casnic. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţe radio care poate provoca interferenţa cu alte dispozitive de radiocomunicaţie în cazul în care nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor. Totuşi, nu există nici o garanţie că interferenţa nu va avea loc în anumite cazuri. Dacă acest echipament interferează cu recepţia radio sau TV, fapt ce poate fi confirmat prin pornirea şi oprirea echipamentului, încercaţi să luaţi următoarele măsuri pentru a elimina interferenţa:
Reorientaţi sau reamplasaţi antena de recepţie Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor Conectaţi echipamentul la un circuit electronic diferit de cel la care
este conectat televizorul. Pentru respectarea limitărilor clasei B specificate în subcapitolul B al capitolului 15 al regulilor FCC este necesară utilizarea unui cablu ecranat.
Nu aduceţi echipamentului modificări care nu sunt specificate în manual. Dacă efectuaţi astfel de modificări, este posibil să nu mai puteţi utiliza aparatul.
Informaţii despre produs
1. Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără preaviz.
Acestea includ specificaţiile de bază ale produsului, aplicaţiile
-1-
Română
software, driverele software şi manualul de utilizare. Acest manual de utilizare conţine informaţii generale despre produs.
2. Produsul şi accesoriile livrate cu camera pot diferi de cele descrise
în acest manual. Aceasta se datorează faptului că diverşii distribuitori includ adesea accesorii uşor diferite, în funcţie de cerinţele pieţei, structura demografică a clienţilor şi preferinţele geografice. Produsele comercializate de diferiţi distribuitori variază adesea, în special în cazul accesoriilor cum sunt bateriile, încărcătoarele, adaptorii CA, cardurile de memorie, cablurile, cutiile/husele de transport şi limbile interfeţei. În unele situaţii, distribuitorii pot selecta caracteristici unice de culoare, aspect şi memorie internă. Contactaţi distribuitorul pentru a obţine informaţii precise cu privire la produs şi accesoriile incluse.
3. Ilustraţiile din acest manual au rol explicativ şi pot diferi faţă de
camera dumneavoastră.
4. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru eventualele
erori şi discrepanţe din acest manual de utilizare.
5. Pentru actualizarea driverelor, consultaţi secţiunea „Download” a
site-ului nostru web, www.geniusnet.com.tw.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Citiţi cu atenţie secţiunile Avertismente şi Atenţionări înainte de a
utiliza acest produs.
Avertismente
Dacă în interiorul camerei a pătruns apă sau obiecte
străine, OPRIŢI aparatul, scoateţi bateriile şi deconectaţi adaptorul de alimentare CA.
Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau electrocutări. Consultaţi magazinul de la care
-2-
Română
aţi achiziţionat aparatul.
În cazul în care camera a căzut sau carcasa acesteia
a fost deteriorată, OPRIŢI aparatul şi scoateţi bateriile.
Continuarea utilizării în această stare poate provoca incendii sau electrocutări. Contactaţi magazinul de la care aţi cumpărat aparatul.
Nu dezasamblaţi, modificaţi sau reparaţi camera.
Există riscul de incendii sau electrocutare. Pentru reparaţii sau examinarea interiorului aparatului, contactaţi magazinul.
Conectaţi adaptorul CA furnizat numai la tensiunea
de alimentare indicată..
Utilizarea la alte tensiuni de alimentare poate provoca incendii sau electrocutare.
Nu utilizaţi camera în zone unde ar putea intra în
contact cu apa.
Există riscul de incendii sau electrocutare. Exercitaţi prudenţă în timpul ploilor, ninsorilor, pe plaje sau la malul apelor.
Nu amplasaţi aparatul pe suprafeţe înclinate sau
instabile.
Camera poate cădea sau se poate răsturna, provocând vătămări.
Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
Înghiţirea bateriilor poate provoca otrăvirea. Dacă o baterie a fost înghiţită accidental, apelaţi imediat la un medic.
Nu utilizaţi camera în timp ce umblaţi sau în timp ce
conduceţi maşina sau motocicleta.
-3-
Română
Riscaţi să cădeţi sau să provocaţi un accident.
Atenţionări
La introducerea bateriilor, respectaţi polaritatea (+ sau
-) indicată pe terminale.
Introducerea incorectă a bateriilor poate provoca incendii sau vătămări, putând de asemenea deteriora zonele adiacente datorită perforării sau scurgerii bateriilor.
Nu declanşaţi blitzul în apropierea ochilor altor
persoane.
Puteţi afecta văzul acestora.
Protejaţi monitorul LCD de lovituri.
Există riscul deteriorării sticlei ecranului şi scurgerii lichidului din interior. Dacă lichidul din interiorul ecranului intră în contact cu corpul sau hainele dumneavoastră, clătiţi-le cu apă curată.
Dacă lichidul din interior v-a intrat în ochi, apelaţi la un medic pentru a primi un tratament.
Camera este un instrument de precizie. Nu o scăpaţi, nu
o loviţi şi nu folosiţi forţă excesivă în timpul utilizării acesteia.
Riscaţi să deterioraţi camera.
Nu utilizaţi camera în medii umede, cu abur, fum sau
praf.
Există riscul de incendii sau electrocutare.
Nu îndepărtaţi bateria imediat după utilizarea
prelungită.
Bateria se înfierbântă în timpul utilizării. Atingerea unei
-4-
Română
baterii fierbinţi poate provoca arsuri.
Nu înveliţi camera în cârpe sau în pături.
Există riscul de acumulare a căldurii, ceea ce poate provoca deformarea carcasei şi incendii. Utilizaţi camera în locuri bine ventilate.
Nu lăsaţi camera în locuri în care temperatura poate
creşte excesiv, cum ar fi în interiorul unei maşini.
Există riscul deteriorării carcasei sau a componentelor interne, ceea ce poate provoca incendii.
Înainte de a muta camera, deconectaţi firele şi cablurile.
În caz contrar, riscaţi să deterioraţi firele şi cablurile, ceea ce poate provoca incendii şi electrocutări.
Note despre utilizarea bateriei
Când utilizaţi bateria, citiţi cu atenţie şi respectaţi întocmai Instrucţiunile de siguranţă şi notele de mai jos:
Utilizaţi numai bateria specificată (NP60, 3,7V). Evitaţi utilizarea bateriei în medii extrem de reci, deoarece
temperaturile reduse pot scurta durata de funcţionare a acesteia
şi pot afecta funcţionarea camerei video digitale.
Numărul de imagini care pot fi captate poate fi afectat în cazul
utilizării unei baterii reîncărcabile noi sau a unei baterii
reîncărcabile care nu a fost utilizată o perioadă prelungită (cu
excepţia bateriilor a căror dată de expirare a fost depăşită). Prin
urmare, pentru a maximiza performanţele şi durata de funcţionare
a bateriei, vă recomandăm să încărcaţi şi să descărcaţi complet
bateria cel puţin o dată înainte de utilizare. Este posibil ca bateria să se încălzească după perioade prelungite
-5-
Română
de utilizare continuă a camerei video digitale sau a blitzului. Acest
fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune. Camera video digital[ se poate încălzi după perioade prelungite de
utilizare continuă.
Acest fenomen este normal şi nu reprezintă o defecţiune.
Dacă nu veţi folosi bateria o perioadă prelungită de timp,
scoateţi-o din camera video digitală pentru a preveni scurgerea
sau coroziunea.
Dacă nu veţi folosi bateria o perioadă prelungită de timp,
depozitaţi-o după ce s-a descărcat complet. Dacă bateria complet
încărcată este depozitată o perioadă prelungită, este posibil ca
performanţele sale să fie afectate.
Menţineţi terminalele bateriei curate. Există riscul de explozie dacă utilizaţi un tip incorect de baterie. Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile.
-6-
Cuprins
Română
Secţiunea 1
Prezentarea camerei video digitale
Prezentare generală Accesorii standard Vedere frontală Prezentarea panoului cu taste Vedere laterală
9-12
Secţiunea 2
Punerea în funcţiune
Introducerea bateriei Încărcarea bateriei Introducerea şi extragerea unui card SD (opţional) Protejarea datelor de pe un card SD Pornirea camerei video digitale şi elemente de bază Oprirea camerei video digitale
13-15
Secţiunea 3
Modul Înregistrare 16-32
Funcţiile butoanelor Meniul Opţiuni Informaţii afişate pe monitorul LCD Înregistrarea filmărilor MPEG-4 Înregistrarea imaginilor Înregistrarea vocală Realizarea fotografiilor prim-plan Utilizarea zoom-ului digital Opţiunile modului Înregistrare Operaţiile modului Înregistrare
Setări implicite şi valabilitate Setările submeniului modului Filmare Rezoluţia filmării
Precizia contururilor Temperatură alb
Stabilizarea mişcării
Modul Cameră foto 32-38
Rezoluţia imaginii Doi în unu (doar în modul Înregistrare imagini) Ramă fotografie (doar în modul Înregistrare imagini) Blitz (doar în modul Înregistrare imagini) Timer automat (doar în modul Înregistrare imagini) Declanşări multiple (doar în modul Înregistrare imagini) Contra-lumină (doar în modul Înregistrare imagini) Imprimarea datei
Modul Voce 39-45
Setarea Expunere Setarea Efect Meniul Setări
Setarea sunetului Ecranul iniţial Setarea orei Formatarea cardului Sistemul TV Selectarea limbii interfeţei
-7-
Română
Setări implicite
Secţiunea 4
Modul Redare 46-58
Funcţiile butoanelor Informaţii afişate pe monitorul LCD Redarea filmărilor Ştergerea filmărilor Funcţia Miniaturi Blocarea filmărilor Repetarea filmărilor Redarea imaginilor Ştergerea imaginilor Blocarea imaginilor Afişarea succesivă a imaginilor
Redarea înregistrărilor vocale
Funcţia butoanelor direcţionale
58-61
Secţiunea 5
Redarea melodiilor MP3
Melodii MP3 Transferul melodiilor MP3 la cameră Redarea melodiilor MP3 Redarea melodiilor MP3 în căşti
62-64
Secţiunea 6
Vizualizarea imaginilor şi filmărilor pe TV
66
Secţiunea 8
Înregistrarea unui clip video de la un dispozitiv AV
67-68
Secţiunea 9
Convertor de fişiere video
69-72
Secţiunea 10
Inscripţionarea clipului
înregistrat pe DVD 73-75
Secţiunea 11
Transferul datelor pe un computer
Instalarea camerei video digitale pe un computer Conectarea camerei video digitale la un computer Modul Dispozitiv de stocare Modul Cameră PC Instalarea software-ului inclus
Elemente de bază ale Photo Express 5.0 Elemente de bază ale Video Studio 8.0 SE
76-85
Vizualizarea filmărilor MPEG-4 pe PC
Filmarea MPEG-4 Vizualizare filmări MPEG-4 pe PC Trimiterea filmărilor MPEG-4
65
Secţiunea 7
Secţiunea 12
Specificaţii, cerinţe de sistem şi remedierea problemelor
Specificaţii Cerinţe de sistem Remedierea problemelor
-8-
86-94
Română
Secţiunea 1
Prezentarea camerei video digitale
Prezentare generală
Camera cu senzor de 5 mega pixeli poate realiza filmări MPEG-4 la calitate DVD. Prin intermediul tehnologiei MPEG-4, se sporeşte volumul de filmări ce pot fi stocate într-o anumită cantitate de memorie. De asemenea, pot fi obţinute fără probleme imagini de înaltă calitate, de până la 11 mega pixeli. Folosind monitorul color LCD, utilizatorul poate încadra imaginile şi le poate examina cu uşurinţă.
Expunerea şi nuanţele culorilor pot fi reglate automat sau pot fi modificate manual. Zoom-ul digital 8x oferă o modalitate suplimentară de control în timpul realizării filmărilor şi fotografiilor. De asemenea, camera este ideală pentru utilizarea drept cameră PC, conectată la computer prin intermediul portului USB 2.0 de înaltă viteză.
Memoria încorporată de 32 MB vă permite să realizaţi fotografii şi filmări fără a folosi un card de memorie. Slotul pentru card de memorie permite sporirea capacităţii de stocare până la 1G.
-9-
Română
Accesorii standard
Desfaceţi ambalajul şi asiguraţi-vă că toate accesoriile standard din listă
sunt incluse:
z Cameră video digitală
z Adaptor de alimentare
z Cablu USB
z Cablu AV
z Baterie litiu-ion reîncărcabilă NP60
z Manual de utilizare
z CD-ROM (driver, software Ulead şi manual de utilizare)
z Căşti
z Telecomandă
z Curea
z Husă
z Trepied
z Adaptor priză CA UE - SUA
NOTĂ
Este posibil ca accesoriile şi componentele să difere în funcţie de
distribuitor.
-10-
Vedere frontală
Română
1. Panou LCD
2. Microfon
3. Lentilă
4. Blitz
5. LED timer automat
6. Receptor IR
7. Buton pornire/oprire
Prezentarea panoului cu taste
1. Butoane direcţionale
2. Buton Enter
3. Declanşator Filmare
4. Buton transfocare
5. Declanşator Imagine
6. Buton ÎNREGISTRARE/REDAR E
7. Intrare AV
8. Ieşire AV/cască
9. Port USB 2.0 / Port adaptor alimentare
-11-
Vedere laterală
Română
1. Comutator mod Macro, Portret, Normal
2. Panou LCD
3. Difuzor
4. Capac baterie / card SD
-12-
Română
Secţiunea 2
Punerea în funcţiune
Introducerea bateriei
Înainte de utilizarea camerei, trebuie introdusă bateria reîncărcabilă
Li-ion NP60.
1. Glisaţi capacul bateriei / SD în direcţia indicată de săgeată pentru a-l deschide.
2. Introduceţi bateriile conform polarităţii marcate ( + sau - )
3. Închideţi corect capacul bateriei / cardului SD.
NOTĂ
NP60 este o baterie Li-ion reîncărcabilă folosită pe scară largă,
fiind dezvoltată de Nokia pentru telefoane mobile.
Încărcarea bateriei
Încărcaţi bateria Li-ion folosind adaptorul de alimentare timp de cel puţin zece ore înainte de a utiliza camera pentru prima dată.
1. Introduceţi cablul adaptorului de alimentare în portul USB.
2. LED-ul timerului automat clipeşte pe tot parcursul încărcării bateriei. LED-ul va rămâne aprins după încheierea încărcării bateriei.
3. Fiecare încărcare completă a bateriei durează trei ore.
-13-
Română
Introducerea şi extragerea unui card SD
(opţional)
Camera este dotată cu o memorie încorporată de 32 MB, care permite stocarea imaginilor, filmărilor, înregistrărilor vocale şi muzicii. Puteţi extinde capacitatea memoriei până la 1G, folosind un card de memorie SD sau MMC opţional. Pentru a introduce un card de memorie, consultaţi figura de mai sus şi:
1. Deschideţi capacul bateriei/cardului SD.
2. Introduceţi cardul de memorie până când acesta se fixează. Pentru a extrage un card SD instalat, apăsaţi cardul pentru a-l debloca. Când acesta iese în afară, extrageţi-l cu atenţie din slot.
NOTĂ
Când este instalat un card de memorie, filmările şi imaginile sunt
salvate pe acesta, nu în memoria internă.
Protejarea datelor de pe un card SD
Cardul SD poate fi blocat, astfel încât datele de pe acesta să poată fi doar citite, fără să se poată înregistra imagini, filmări sau voce. Asiguraţi-vă că blocajul este dezactivat înainte de a efectua înregistrări.
-14-
Română
Pornirea camerei video digitale şi
elemente de bază
Pentru a porni camera:
1. Deschideţi ecranul LCD; camera video digitală va porni automat. Când camera video digitală este pornită, LED-ul verde se va aprinde.
2. Alternativ, apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a porni camera.
Ö Pentru a realiza o filmare, apăsaţi declanşatorul Filmare
(
).
Ö Pentru a realiza o fotografie, apăsaţi declanşatorul Imagine
).
(
Ö Pentru a realiza o înregistrare vocală, apăsaţi butonul
direcţional Sus, apoi apăsaţi declanşatorul Filmare ( pentru a începe înregistrarea vocală.
)
Ö Pentru a vizualiza filmările şi imaginile stocate sau pentru a
asculta înregistrările vocale şi MP3 stocate, apăsaţi butonul ÎNREGISTRARE/REDARE o dată pentru a comuta la modul Redare. Apăsaţi din nou butonul pentru a reveni la modul Înregistrare.
Oprirea camerei video digitale
1. Pentru a opri camera video digitală, puteţi menţine apăsat timp de o secundă butonul Pornit/Oprit sau puteţi deplasa panoul în poziţia iniţială.
2. Dacă nu efectuaţi o acţiune timp de 3 minute, camera video digitală se va opri automat pentru a economisi bateria.
-15-
Modul Înregistrare
Funcţiile butoanelor
Butonul Dreapta: Blitz
Română
Secţiunea 3
AUTOMAT/OPRIT Butonul Stânga :Timer automat PORNIT/OPRIT Butonul Sus : Mod Înregistrare vocală PORNIT/OPRIT Butonul Jos: Informaţii LCD PORNITE/OPRITE
Butonul Enter : Meniu PORNIT Butonul Pornire/Oprire: Menţineţi-l
apăsat timp de o secundă pentru a porni sau a opri camera. Butonul ÎNREGISTRARE/REDARE: Comută între modurile Înregistrare şi Redare
Buton transfocare: Zoom in şi Zoom out digital.
Declanşator Filmare: Iniţiază înregistrarea unei filmări sau înregistrarea vocală.
Declanşator Imagine: Efectuează o fotografie
-16-
Meniul Opţiuni
Movie Mode (Modul Filmare)
Română
Comutator Macro: Comută între
modurile Macro, Portret şi Normal.
Resolution
(Rezoluţie)
Sharpness (Precizia contururilor)
White Balance (Temperatură alb)
High
(Ridicată)
(Standard)
Low
(Redusă)
Reglează în nouă trepte precizia contururilor imaginii/filmării.
Auto
(Automat)
Daylight
(Diurn)
Fluorescent
640 x 480 (1,8 Mbps)
Std
640 x 480 (1 Mbps)
320 x 240 (500 Kbps)
Reglare automată
Pentru mediul exterior
Pentru mediu iluminat fluorescent
Motion
Tungsten
On (Pornită)
Pentru mediu iluminat de becuri cu tungsten
Corectează instantaneu vibraţiile camerei, asigurând o filmare stabilă şi de calitate.
-17-
Stabilization (Stabilizarea mişcării)
Camera Mode (Modul Cameră foto)
Română
off (oprită) Dezactivează stabilizarea mişcării
Resolution
(Rezoluţie)
Two in One Mode (Mod Doi în unu)
Photo Frame
(Ramă fotografie)
High
(Ridicată)
Std
(Standard)
Low
(Redusă)
On (Pornit)
off (oprit) Dezactivează modul Doi în unu
Adaugă o ramă foto imaginii
On
(Pornit)
3856 x 2892 (11M)
2592 x 1944 (5 M)
1600 x 1200 (2 M)
Combină două poze în acelaşi cadru
Blitzul se va declanşa indiferent de condiţiile de iluminare.
Flash (Blitz)
Self-Timer Mode (Mod Timer automat)
Auto
(Automat)
Off
(Oprit)
On
(Pornit)
Off
(Oprit)
Blitzul se declanşează automat, în funcţie de condiţiile de iluminare a mediului înconjurător.
Blitzul nu se va declanşa, indiferent de condiţiile de iluminare.
Activează timerul automat cu o durată de 10 secunde.
Dezactivează timerul automat.
-18-
Română
Sharpness (Precizia contururilor)
White Balance (Temperatură alb)
Multi-Snap (Declanşări multiple)
Reglează în nouă trepte precizia contururilor imaginii/filmării.
Auto
(Automat)
Daylight
(Diurn)
Fluorescent
Tungsten
On (Pornit)
Off (Oprit)
Reglare automată
Pentru medii exterioare
Pentru mediu iluminat fluorescent
Pentru mediu iluminat de becuri cu tungsten
Efectuează 5 fotografii succesive la o apăsare a declanşatorului
Dezactivează modul Declanşări multiple
Backlight
(Contra-lumină)
Date Printing (Imprimarea datei)
Voice Pen (Note vocale)
Enter
Ieşire
Îmbunătăţeşte luminozitatea
On (Pornit)
Off (Oprit)
On (Pornită) Imprimă data pe o imagine.
Off (Oprită) Dezactivează imprimarea datei
Accesează secţiunea de înregistrare vocală
Părăseşte meniul.
subiectului când fundalul este mult mai strălucitor decât acesta.
Dezactivează modul Contra-lumină
-19-
Română
Exposure (Expunere)
+1,0EV, +0,6EV, +0,3EV, 0EV,
-0,3EV, -0,6EV, -1,0EV
Selectează una din cele 7 valori de compensare a expunerii (între -1 şi 1,0 EV)
Effect (Efect)
Normal Nu se aplică efecte speciale asupra imaginii.
B/W (Alb/negru) Imaginea este convertită la alb-negru.
Classic (Clasic) Imaginea capătă aspect sepia.
Negative (Negativ) Imaginea este convertită la negativ.
SET Setting (Setarea SET)
On (Pornit): Activează sunetele în timpul utilizării;
Sound (Sunet)
Start-up Screen (Ecran iniţial)
Off (Oprit): Dezactivează sunetele în timpul utilizării
Personalizează ecranul iniţial
Time Setting (Setarea orei)
Format Card (Formatare card)
TV System (Sistem TV)
Language (Limbă)
Default Setting (Setări implicite)
Configurarea datei şi orei
YES (DA): Formatează cardul SD; NO (NU): Nu formatează cardul SD.
Setarea ieşirii TV este standardul NTSC
Setarea ieşirii TV este standardul PAL
Engleză, rusă, germană, spaniolă, portugheză braziliană şi chineză simplificată.
Yes (Da): Revine la setările din fabrică
No (Nu): Nu revine la setările din fabrică
-20-
Română
Informaţii afişate pe monitorul LCD
Aceşti indicatori pot fi afişaţi pe monitorul LCD când sunt înregistrate
filmări sau imagini
n
n
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
o
o
u
u
u
u
u
u
u
u
11
11
p
p
p
p
n
n
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
o
o
v
v
v
v
v
v
v
v
w
w
w
w
w
w
w
w
t
t
t
t
t
t
t
t
(1)
Modul Înregistrare
Modul Înregistrare filmare
Modul Înregistrare imagini
Modul Înregistrare vocală
Stabilizarea mişcării
Mod Doi în unu
q
q
q
q
q
q
q
q
rs
rs
rs
rs
rs
rs
rs
rs
-21-
Ramă fotografie
Modul Declanşări multiple
Mod Contra-lumină
Rezoluţie
(2)
Filmare : Ridicată / Standard/ Redusă
Română
Imagine: Numărul disponibil de imagini sau durata disponibilă de filmare
(3)
pentru rezoluţia curentă.
(4)
(5)
(6)
Indicator baterie
(7)
(8)
Card SD introdus
Focalizare poziţie Macro
Temperatură alb
Blitz automat
Blitz oprit
Ridicată / Standard/ Redusă
Încărcare completă / Încărcare medie
/
Încărcare redusă / Descărcată
Blitz pornit
(9)
(10) Zoom digital 8X
(11) Dată/Oră : AAAA/LL/ZZ OO: MM
Mod Timer automat
-22-
Română
Înregistrarea filmărilor MPEG4
Camera porneşte implicit în modul Înregistrare filmare. Puteţi începe
filmarea apăsând butonul declanşator Filmare (
). Când filmaţi, pe
monitorul LCD este indicată durata. Pentru a încheia filmarea, apăsaţi
din nou declanşatorul Filmare(
).
Pentru a vizualiza filmele stocate, apăsaţi o dată butonul ÎNREGISTRARE/REDARE pentru a comuta la modul Redare.
Card SD
Rezoluţie Calitate
640*480 (1,8Mbps) / 30 fps 640*480 (1 Mbps) / 30 fps
Calitate
înaltă
Calitate
standard
Memorie
internă
32 MB
01:06 10:38 21:16 42:32 01:25:04
01:54 18:23 36:46 01:13:32 02:27:04
128
256MB 512MB 1GB
MB
320*240 (500 Kbps) / 30 fps
Calitate
redusă
03:48 36:47 01:13:34 02:27:08 04:54:16
* Datele indică rezultatele testelor standard. Capacitatea reală variază în
funcţie de condiţiile ambientale şi de setări.
Înregistrarea imaginilor
Apăsaţi declanşatorul Fotografie ( ) pentru a realiza o fotografie.
Sunt disponibile trei rezoluţii.
-23-
Română
Card SD
Rezoluţie
3856*2892 (11 M pixel)
2592*1944 (5 M pixel)
1600*1200 (2 M pixel)
Calitatea
imaginii
Calitate înaltă
Calitate
standard
Calitate redusă
Memorie
internă
128MB 256MB 512MB 1GB
32 MB
5 34 68 136 272
9 90 180 360 720
25 230 460 920 1840
* Datele indică rezultatele testelor standard. Capacitatea reală variază în
funcţie de condiţiile ambientale şi de setări.
Înregistrarea vocală
1. Apăsaţi butonul direcţional
Sus pentru a comuta la modul Înregistrare vocală.
2. Apăsaţi declanşatorul Filmare
( înregistrarea vocală.
3. Apăsaţi din nou declanşatorul
Filmare ( încheia.
4. Apăsaţi butonul Enter pentru
a ieşi.
) pentru a realiza
) pentru a
-24-
Română
Realizarea fotografiilor prim-plan
Camera are două moduri pentru fotografierea obiectelor aflate la distanţă
mică. Modul Macro (
aproximativ 20 cm, în timp ce modul Portret
(
distanţă cuprinsă între 70 cm şi 140 cm.
Pentru a realiza fotografii prim-plan:
1. Rotiţi inelul lentilei în poziţia Macro (
2. Apăsaţi declanşatorul Imagine (
) poate fi folosit pentru obiecte aflate la o
sau Portret (
pictograma Macro (
monitorul LCD.
) poate fi folosit pentru obiecte aflate la
). În modul Macro,
) va fi afişată pe
)pentru a realiza fotografia.
)
NOTĂ
Nu uitaţi să deplasaţi comutatorul macro înapoi la poziţia Normal
(
) când nu realizaţi fotografii prim-plan.
Utilizarea zoom-ului digital
Zoom-ul digital măreşte imaginile de până la opt ori în timpul filmării sau fotografierii.
-25-
Română
1. Pentru a efectua zoom in/out, apăsaţi butonul Transfocare.
2. Zoom-ul digital poate fi setat între 1x şi 8x, gradul de mărire fiind
afişat pe monitorul LCD.
Opţiunile modului Înregistrare
Modul
Filmare
z Rezoluţie z Precizie
contururi
z Temperatură
alb
z Stabilizare z Ieşire
Modul
Imagine
z Rezoluţie z Doi în unu z Ramă
fotografie
z Blitz z Timer
automat
z Precizie
contururi
z Temperatură
alb
z Declanşări
succesive
z Contra-lumină z Imprimare
Note
vocale
z PORNIT z Ieşire
Expunere Efect Setare
z +1,0EV z +0,6EV z +0,3EV z 0EV z -0,3EV z -0,6EV z -1EV z Ieşire
z Normal z B/W z Clasic z Negativ z Ieşire
z Sunet z Ecran
iniţial
z Setare oră z Formatare
memorie
z Sistem TV z Limbă z Setări
implicite
z Ieşire
dată
z Ieşire
-26-
Opţiunile modului Înregistrare
Operaţie Ecran
1. Apăsaţi butonul Enter când vă aflaţi în modul Filmare/Imagine
Română
2. Utilizaţi butoanele Dreapta/Stânga pentru a vă deplasa între opţiunile meniului principal, care sunt Movie Mode (Mod Filmare), Camera Mode (Mod Cameră foto), Voice Mode (Mod Voce), Exposure (Expunere), Effect (Efect) şi Set (Setare). Va fi afişat un submeniu corespunzător opţiunii principale la care v-aţi deplasat.
Buton Enter
3. Apăsaţi butonul Enter pentru a valida subopţiunea selectată.
-27-
Română
Setări implicite şi valabilitate
Tabelul următor prezintă setările implicite ale camerei, precum şi validarea.
1. Întotdeauna: Setarea rămâne valabilă permanent.
2. O dată: Setarea este validă fie o singură dată, fie până la oprirea camerei.
Valabilitate
fabrică
Setare implicită din
Rezoluţie
Întotdeauna
Ridicată pentru Filmare
Standard pentru Imagine
Precizia contururilor O dată Medie
Temperatură alb Întotdeauna Automat
Stabilizarea mişcării Întotdeauna Oprit
Doi în unu O dată Oprit
Ramă fotografie Întotdeauna Oprit
Blitz Întotdeauna Oprit
Timer automat O dată Oprit
Declanşări multiple O dată Oprit Mod Contra-lumină
Imprimarea datei
Întotdeauna Oprit Întotdeauna Oprit
Expunere Întotdeauna 0EV
Efect Întotdeauna Normal
Sunet
Ecranul iniţial
Formatarea cardului
TV System (Sistem
TV)
Language (Limbă)
Volum
Întotdeauna Pornit Întotdeauna Opţional
O dată Oprit
Întotdeauna Depinde de zona geografică
Întotdeauna Depinde de zona geografică Întotdeauna Nivelul 6
-28-
Română
Submeniul Setări al modului Filmare
Meniul principal Înregistrare include setările camerei şi alte setări avansate. Puteţi utiliza butoanele Dreapta/Stânga pentru a vă deplasa între opţiuni şi puteţi apăsa butonul Enter pentru a valida setarea.
Rezoluţia filmării
Pentru a modifica rezoluţia filmării:
1. În modul Filmare/Fotografiere, apăsaţi butonul Enter pentru a afişa meniul de înregistrare.
2. Opţiunea principală implicită este Movie Mode (Modul Filmare). Pe ecran va fi afişat submeniul modului Filmare.
3. Utilizaţi butoanele Sus/Jos pentru a selecta Resolution (Rezoluţie), apoi apăsaţi butonul Enter pentru a afişa submeniul Resolution (Rezoluţie).
4. Folosiţi butoanele Sus/Jos pentru a comuta între cele trei setări.
5. Apăsaţi butonul Enter pentru a valida setarea şi a ieşi.
Ecranul afişat Opţiuni pentru rezoluţia
Buton Enter
video
-29-
Loading...
+ 65 hidden pages