Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 předpisů FCC. Provoz zařízení
podléhá následujícím dvěma podmínkám:
(1) toto zařízení nesmí působit nežádoucí rušení signálu,
(2) toto zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by
mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz.
Poznámka: Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na
digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci předpisů FCC,
část 15. Tato omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou
ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnostech.
Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické
záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci
a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a
televizního vysílání. Nelze však vyloučit, že u konkrétní instalace k
rušení nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení
způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního
vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit
některým z následujících opatření:
z přesměrování nebo přemístění přijímací antény,
z zvětšení vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem,
z zapojení zařízení do zásuvky napájené z jiné fáze než
přijímač.
Podle omezení třídy B v dílčí části bodu 15 pravidel FCC je
vyžadováno použití stíněného kabelu pro přenos dat. Není-li v této
příručce uvedeno jinak, je zakázáno toto zařízení jakkoli měnit nebo
upravovat.
Dopustíte-li se takových změn nebo úprav, může vám být odepřeno
-1-
Česky
další používání zařízení.
Informace o produktu
1. Konstrukce a specifikace výrobku podléhají změnám bez předchozího
upozornění. Do této skupiny patří primární specifikace výrobku,
software, ovladače a uživatelská příručka. Tato uživatelská příručka je
obecnou příručkou k výrobku.
2. Výrobek a příslušenství dodané s touto digitální videokamerou se
mohou lišit od příslušenství popsaného v této příručce. Je to
způsobeno tím, že různí obchodníci často nabízejí mírně odlišné
doplňky a příslušenství, která odpovídají požadavkům trhu,
demografickému původu zákazníků a zeměpisným preferencím.
Výrobky se velice často liší mezi prodejci zejména ohledně
příslušenství, jako jsou například baterie, nabíječky, napájecí adaptéry,
paměťové karty, kabely, pouzdra a jazyková podpora. Někdy může
prodejce nabízet výrobek s individuální barvou, vzhledem a kapacitou
vnitřní paměti. Přesný popis výrobku a informace o dodávaném
příslušenství vám poskytne prodejce.
3. Zobrazení v této příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od
skutečného vzhledu digitální videokamery.
4. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za chyby nebo nesrovnalosti v
této uživatelské příručce.
5. Aktualizace ovladačů najdete v části “Download” (Ke stažení) na webu
www.geniusnet.com.tw.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před používáním výrobku si pozorně přečtete všechny informace v
částech Varování a Upozornění.
-2-
Upozornění
Vnikne-li do digitální videokamery cizí předmět nebo
voda, vypněte napájení, vyjměte baterie a odpojte
napájecí adaptér.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na
Česky
prodejce
Dojde-li k pádu digitální videokamery nebo k
poškození pláště, vypněte napájení, vyjměte baterie a
odpojte napájecí adaptér.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem. Obraťte se na
prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili.
Digitální videokameru nedemontujte, neupravujte ani
neopravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. O
případnou opravu nebo vnitřní kontrolu požádejte
prodejce.
Používejte dodaný napájecí adaptér pouze s
uvedeným vstupním napětím.
Při používání s jiným vstupním napětím může dojít k
požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte digitální videokameru v blízkosti vody.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Věnujte zvýšenou opatrnost v dešti, sněhu, na pláži nebo
při pobřeží.
Neumísťujte digitální videokameru na nestabilní
nebo nerovný povrch.
Může dojít k pádu nebo překlopení videokamery a ke
zranění.
-3-
Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
Při spolknutí baterií může dojít k otravě. V případě
Česky
náhodného spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékaře.
Nepoužívejte digitální videokameru za chůze, při
řízení nebo jízdě na motocyklu.
Může dojít k pádu a k dopravní nehodě.
Upozornění
Při vkládání baterií dodržujte polaritu (+ nebo –)
vývodů.
V případě vložení baterií s obrácenými polaritami může dojít
k požáru nebo zranění nebo k poškození bezprostředního
okolí při výbuchu nebo vytečení baterie.
Nefotografujte s bleskem v blízkosti zraku jiné osoby.
Může dojít k poškození zraku.
Nevystavujte displej LCD nárazům.
Může dojít k poškození skla displeje nebo k úniku vnitřní
kapaliny. Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem,
pokožkou nebo oděvem, postižená místa opláchněte pitnou
vodou.
Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, vyhledejte
lékařskou pomoc.
Tato digitální videokamera je citlivý přístroj. Zabraňte
jejímu pádu, nárazu ani nemanipulujte s videokamerou
nadměrnou silou.
Může dojít k poškození videokamery.
Nepoužívejte digitální videokameru na vlhkých,
parných, zakouřených nebo prašných místech.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
-4-
Nevyjímejte baterie ihned po delším intenzivním
používání.
Baterie se během používání zahřívají. Při kontaktu s horkou
Česky
baterií může dojít k popálení.
Digitální videokameru nebalte do látky ani jej
nevkládejte mezi oděvy nebo ložní prádlo.
Může dojít k nakumulování tepla, deformaci pláště a k
požáru. Fotoaparát používejte na dobře větraném místě.
Neponechávejte digitální videokameru na místech, na
kterých se může značně zvýšit teplota, například v
automobilu.
Může dojít k poškození pláště nebo vnitřních částí a ke
vzniku požáru.
Před přenášením digitální videokamery odpojte
všechny kabely a vodiče.
V opačném případě může dojít k poškození kabelů a vodičů
a následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zásady používání baterií
Před používáním baterií si pečlivě přečtěte a důrazně dodržujte
informace v části Bezpečnostní pokyny a následující zásady:
Používejte pouze určený typ baterií (NP60, 3,7 V).
Nepoužívejte baterii v nadměrně chladném prostředí, protože nízké
teploty mohou zkrátit životnost baterie a snížit výkonnost digitální
videokamery.
Používáte-li novou nabíjecí baterii nebo nabíjecí baterii, která nebyla
delší dobu používána (výjimkou jsou baterie s prošlou životností),
může to omezit počet snímků, které lze pořídit. Aby byla zajištěna
-5-
Česky
maximální výkonnost a životnost baterie, doporučujeme baterii před
použitím alespoň jednou zcela nabít a vybít.
Při delším intenzivnějším používání digitální videokamery nebo při
častém fotografování s bleskem se baterie mohou zahřívat. To je
normální a nejedná se o závadu.
Při delším intenzivnějším používání digitální videokamery nebo při
častém fotografování s bleskem se přístroj může zahřívat.
To je normální a nejedná se o závadu.
Nebudete-li baterie delší dobu používat, vyjměte je z videokamery,
aby nedošlo k vytečení nebo korozi.
Nebudete-li baterie delší dobu používat, po vybití je uložte. V případě
dlouhodobého skladování zcela nabité baterie může dojít ke snížení
jejího výkonu.
Vždy udržujte vývody v čistém stavu.
Při vložení nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
-6-
Obsah
Česky
Kapitola 1
Seznámení s digitální
videokamerou
Přehled
Standardní příslušenství
Pohled zepředu
Zobrazení klávesnice
Pohled ze strany
9-12
Kapitola 2
Příprava a zapnutí 13-15
Vložení baterie
Nabíjení baterie
Vložení a vyjmutí paměťové karty
SD (volitelná)
Ochrana dat na paměťové kartě
SD
Zapnutí a používání digitální
videokamery
Vypnutí digitální videokamery
Nabídka nastavení
Funkční tlačítka
Informace na displeji LCD
Nahrávání videa ve formátu
MPEG-4
Fotografování
Nahrávání hlasu
Pořizování fotografií na krátkou
vzdálenost
Používání digitálního zoomu
Možnosti režimu nahrávání
Operace v režimu nahrávání
Výchozí nastavení a ověření
Nastavení Sound (Zvuk)
Start-up Screen (Úvodní
obrazovka)
Time Setting (Nastavení času)
Format Card (Formátování
karty)
TV System (Televizní systém)
Výběr jazyka rozhraní
Default Setting (Výchozí
nastavení)
Kapitola 4
-7-
Česky
Režim přehrávání 48-60
Tlačítka funkcí
Informace na displeji LCD
Přehrávání videa
Odstraňování videa
Funkce miniatur
Zamknutí videoklipů
Opakování videoklipů
Prohlížení snímků
Odstranění snímku
Zamykání snímků
Vytvoření prezentace
Přehrávání hlasu 60-63
Funkce směrových tlačítek
Kapitola 5
Poslech hudby MP3 64-67
Hudba MP3
Převádění hudby MP3 na digitální
formát
Poslech hudby MP3
Poslech hudby MP3
prostřednictvím sluchátek
Kapitola 6
Sledování videa MPEG-4 v
počítači
68
Kapitola 8
Nahrávání videoklipu ze
zařízení AV
70-71
Kapitola 9
Převaděč
videosouborů
72-75
Kapitola 10
Vypalování nahraného klipu na
disk DVD
76-78
Kapitola 11
Přenášení dat do
počítače
Instalace digitální videokamery do
počítače
Připojení digitální videokamery k
počítači
Režim velkokapacitního
paměťového zařízení
Režim PC-CAM (propojení
fotoaparátu s počítačem)
Instalace dodaného softwaru
Začínáme se softwarem Photo
Express 5.0
Začínáme se softwarem Video
79-88
Video MPEG-4
Sledování videa MPEG-4 v
počítači
Sdílení videa MPEG-4
Kapitola 7
Prohlížení snímků a
přehrávání videa v
televizoru
69
Studio 8.0
Kapitola 12
Specifikace, požadavky na
systém a odstraňování
problémů
Specifikace
Požadavky na systém
Odstraňování problémů
-8-
89-96
Česky
Kapitola 1
Seznámení s digitální videokamerou
Přehled
Tato videokamera s 5megapixelovým snímačem umožňuje nahrávat
videoklipy formátu MPEG-4 v DVD kvalitě. Díky využitá technologie
MPEG-4 lze do paměti stejné kapacity nahrát více videoklipů. Rovněž lze
snadno pořizovat vysoce kvalitní snímky o rozlišení až 11 megapixelů.
Na barevném displeji LCD mohou uživatelé sestavovat záběry a
jednoduše je analyzovat.
Expozice a vyvážení bílé mohou být nastaveny automaticky nebo je lze
ručně měnit. Digitální zoom 8x rozšiřuje možnosti uživatele při nahrávání
videa a fotografování. Tato videokamera je také ideálně vhodná jako
počítačová kamera, kterou lze připojit k počítači prostřednictvím
vysokorychlostního portu USB 2.0.
Integrovaná paměť 32 MB umožňuje fotografovat a nahrávat video bez
použití paměťové karty. Slot pro vložení paměťové karty umožňuje
uživatelům rozšířit úložnou kapacitu až na 1 GB.
-9-
Česky
Standardní příslušenství
Rozbalte krabici a zkontrolujte, zda obsahuje veškeré uvedené
standardní příslušenství:
z Digitální videokamera
z Napájecí adaptér
z Kabel USB
z Kabel AV
z Nabíjecí Li-Ion baterie NP60
z Uživatelská příručka
z Disk CD-ROM (ovladač, software Ulead a uživatelská příručka)
z Sluchátka
z Dálkový ovladač
z Popruh
z Pouzdro
z Stativ
z Zástrčkový adaptér EU-USA
POZNÁMKA
Příslušenství a součásti se mohou u jednotlivých prodejců lišit.
-10-
Pohled zepředu
Česky
1. Displej LCD
2. Mikrofon
3. Objektiv
4. Blesk
5. Indikátor LED
samospouště
6. Přijímač
infračerveného
Zobrazení klávesnice
rozhraní
1. Směrová tlačítka
2. Zadávací tlačítka
3. Tlačítko závěrky
4. Tlačítko teleobjektivu
5. Tlačítko závěrky
6. Tlačítko
7. Vstup AV
7. Vypínač napájení
videokamery
fotoaparátu
NAHRÁT/PŘEHRÁT
-11-
8. Výstup AV/sluchátka
9. Port USB 2.0 / port pro
připojení napájecího
adaptéru
Pohled ze strany
Česky
1. Přepínač režimů
makro, portrét a
normální
2. Displej LCD
3. Reproduktor
4. Víčko přihrádky
baterie/paměťové
karty SD
-12-
Česky
Kapitola 2
Příprava a zapnutí
Vložení baterie
Před používáním videokamery je nezbytné vložit nabíjecí baterii Li-Ion
NP60.
1. Podle směru šipky posuňte a
otevřete víčko přihrádky
baterie / paměťové karty SD.
2. Vložte baterie podle značek
polarit (+ nebo -)
3. Zcela uzavřete víčko přihrádky
baterie/paměťové karty SD.
POZNÁMKA
NP60 je rozšířená nabíjecí Li-Ion baterie, kterou vyvinula
společnost Nokia pro mobilní telefony.
Nabíjení baterie
Před prvním používáním videokamery nechte baterii Li-Ion zcela nabít
prostřednictvím napájecího adaptéru alespoň 10 hodin.
(1) Připojte kabel nabíjecího adaptéru do portu USB.
(2) Během nabíjení baterie bliká indikátor LED samospouště. Po
dokončení nabíjení indikátor LED svítí.
(3) Plné nabití baterie vždy trvá tři hodiny.
-13-
Česky
Vložení a vyjmutí paměťové karty SD
(volitelná)
Tato videokamera je vybavena vnitřní pamětí o kapacitě 32 MB, do které
lze ukládat snímky, videoklipy, nahrávky hlasu a hudby. Tuto kapacitu
paměti lze rozšířit pomocí volitelné paměťové karty SD nebo MMC až na
1 GB. Při vkládání paměťové karty postupujte podle obrázku výše a
podle následujících pokynů:
1. Otevřete kryt přihrádky na baterii/paměťovou kartu SD.
2. Zcela zasuňte paměťovou kartu tak, aby zacvakla na místo.
Chcete-li vyjmout vloženou paměťovou kartu SD, zatlačením
dovnitř ji uvolněte. Když se karta povysune, opatrně ji vysuňte ze
slotu.
POZNÁMKA
Je-li ve videokameře vložena paměťová karta, jsou videoklipy a
snímky ukládány na tuto kartu, nikoli do vnitřní paměti.
Ochrana dat na paměťové kartě SD
Paměťovou kartu SD lze zamknout tak,
aby byl její obsah k dispozici pouze
pro čtení. Na zamknutou paměťovou
kartu SD nelze ukládat žádné snímky,
videoklipy ani nahrávky hlasu. Před
nahráváním obsahu zkontrolujte, zda
se zámek karty nachází v poloze pro zápis.
-14-
Česky
Zapnutí a používání digitální videokamery
Zapnutí videokamery:
(1) Po vyklopení displeje LCD se digitální videokamera automaticky
zapne.
(2) Nebo videokameru zapněte stisknutím vypínače po dobu 1
ÖChcete-li přehrávat uložené videoklipy, prohlížet uložené
snímky nebo poslouchat uložené soubory MP3 a nahrávky
hlasu, stisknutím tlačítka REC/PLAY (NAHRÁT/PŘEHRÁT)
přepněte videokameru do režimu přehrávání. Dalším
stisknutím se vrátíte do režimu nahrávání.
Vypnutí digitální videokamery
Chcete-li vypnout digitální videokameru, stiskněte a podržte vypínač po
dobu 1 sekundy nebo zavřete displej do původní polohy.
-15-
Režim nahrávání
Funkční tlačítka
Česky
Kapitola 3
Tlačítko vpravo: Blesk AUTO/VYP
Tlačítko vlevo: Samospoušť
ZAP/VYP
Tlačítko nahoru: Režim nahrávání
hlasu ZAP/VYP
Tlačítko dolů: Informace na displeji
LCD ZAP/VYP
Vstupní tlačítko: Nabídka ZAP
Vypínač: Stisknutím a podržením po
dobu 1 sekundy zapnete nebo
vypnete videokameru.
Tlačítko REC/PLAY
(NAHRÁT/PŘEHRÁT): Slouží k
přepínání mezi režimy nahrávání a
přehrávání.
Tlačítko teleobjektivu: Slouží k
přibližování/oddalování digitálního
zoomu.
Tlačítko závěrky videokamery:
Slouží k nahrávání videa nebo hlasu.
Tlačítko závěrky fotoaparátu: Slouží
k fotografování.
-16-
Česky
Přepínač makro: Slouží k přepínání
mezi režimy makro, portrét a
Položka nabídky
Režim videa
Vysoké
Rozlišení
Ostrost
Standardní
Nízké
Devět nastavení ostrosti umožňuje změkčit nebo
přiostřit nebo snímek/video.
Automaticky
normální.
640 x 480 (1,8 Mb/s)
640 x 480 (1 Mb/s)
320 x 240 (500 Kb/s)
Automatické nastavení
Vyvážení
bílé
Stabilizace
pohybu
Denní
světlo
Zapnuto
VypnutoVypnutí stabilizace pohybu
Zářivka
Žárovka
Pro použití při venkovním světle
Pro použití při zářivkovém
osvětlení
Pro použití při žárovkovém
osvětlení
Okamžitě koriguje otřesy
videokamery a zajišťuje hladké a
stabilní video.
-17-
Režim videokamery
Česky
Rozlišení
Režim 2-v-1
Fotografický
rámeček
Blesk
Vysoké
Standardní
Nízké
Zapnuto
VypnutoVypnutí režimu 2-v-1
Přidává na fotografii fotografický rámeček
3856 x 2892 (11M)
2592 x 1944 (5 M)
1600 x 1200 (2 M)
Kombinuje dva záběry do jednoho
okénka
Blesk se spustí v jakýchkoli
Zapnuto
Automaticky
světelných podmínkách
Blesk se aktivuje automaticky
podle světelných podmínek
záběru.
Režim
samospouště
Ostrost
Vyvážení
bílé
Blesk se nespustí za žádných
Vypnuto
Zapnuto
Vypnuto
Devět nastavení ostrosti umožňuje změkčit nebo
přiostřit nebo snímek/video.
Automaticky
Denní
světlo
světelných podmínek.
Aktivuje samospoušť s
10sekundovým zpožděním.
Vypnutí samospouště
Automatické nastavení
Pro použití při venkovním světle
-18-
Zářivka
Žárovka
Česky
Pro použití při zářivkovém
osvětlení
Pro použití při žárovkovém
osvětlení
Sekvenční
expozice
datumovky
Zadní světlo
Tisk
Hlasové pero
Zapnuto
VypnutoVypnutí sekvenční expozice
Zapnuto
VypnutoVypnutí zadního světla
ZapnutoVytiskne na snímek datum.
VypnutoVypnutí tisku datumovky
Vyfotografuje 5 sekvenčních
snímků najednou
Zesvětlí objekt, je-li pozadí
mnohem světlejší než objekt.
Vstup
Konec
Vstoupí do části nahrávání hlasu
Ukončí nabídku.
Expozice
+1.0EV, +0.6EV, +0.3EV, 0EV,
-0.3EV, -0.6EV, -1.0EV
Efekt
Normal (Normální)
Na snímku nebudou použity žádné speciální
efekty.
Slouží k výběru jedné ze 7 hodnot
kompenzace expozice (-1 až 1.0
EV)
-19-
B/W (ČB)Snímek bude převeden na černobílý.
Classic (Klasický)Na snímku bude použit hnědý filtr.
Negative (Negativ)Snímek bude převeden na negativ.
Nastavení SET
Česky
Sound (Zvuk)
Start-up Screen
(Úvodní obrazovka)
Time Setting
(Nastavení času)
Format Card
(Formátování karty)
TV System
(Televizní systém)
Language (Jazyk)
On (Zapnuto): Slouží k zapnutí provozních zvuků;
Off (Vypnuto): Slouží k vypnutí provozních zvuků
Slouží k nastavení úvodní obrazovky
Slouží k nastavení datumu a času
YES (ANO): Formátovat kartu SD; NO (NE):
Neformátovat kartu SD
Jako výstup TV je nastaven standard NTSC
Jako výstup TV je nastaven standard PAL
English (angličtina), Russian (ruština), German
(němčina), Spanish (španělština), Brazil
Portuguese (brazilská portugalština) a Simplified
Chinese (zjednodušená čínština).
* Uvedené údaje byly získány během standardního testování. Skutečná
kapacita se liší v závislosti na podmínkách snímání a nastavení.
Vysoká kvalita
Standardní
kvalita
Nízká kvalita
paměť
32 MB
5 34 68 136 272
9 90 180360 720
25 230460920 1840
128
MB
Karta SD
256
MB
512
MB
1 GB
Nahrávání hlasu
1. Stisknutím směrového tlačítka
nahoru přepněte videokameru
do režimu nahrávání hlasu.
2. Stisknutím tlačítka závěrky
videokamery (
nahrávání hlasu.
) spusťte
-24-
3. Dalším stisknutím tlačítka
Česky
závěrky videokamery (
ukončete nahrávání hlasu.
)
Pořizování fotografií na krátkou
vzdálenost
Tato videokamera je vybavena dvěma režimy
pro fotografování na krátkou vzdálenost.
Režim makro (
objektu ve vzdálenosti přibližně 20 cm; režim
portrét (
vzdálenosti od 70 do 140 cm.
Fotografování na krátkou vzdálenost:
1. Otočte objektiv do polohy makro (
) slouží k fotografování
) slouží k fotografování objektů ve
)
nebo portrét (
ikona (
2. Stisknutím tlačítka závěrky fotoaparátu (
POZNÁMKA
Po fotografování na krátkou vzdálenost nezapomeňte přesunout
přepínač makro do normální polohy (
).
). V režimu makro se na displeji LCD zobrazí
) vyfotografujte snímek.
).
Používání digitálního zoomu
Digitální zoom umožňuje při nahrávání videa nebo fotografování přiblížit
obraz až 8x.
1. Obraz lze přibližovat nebo oddalovat pomocí tlačítka
teleobjektivu.
2. Lze nastavit digitální zoom od 1x do 8x a poměr zvětšení je
-25-
zobrazen na displeji LCD.
Možnosti režimu nahrávání
Česky
Movie Mode
(Režim
videa)
zResolution
(Rozlišení)
zSharpness
(Ostrost)
zWhite
Balance
(Vyvážení
bílé)
zStabilization
(Stabilizac
e)
zExit (Konec)
Picture
Voice
Mode
(Režim
(Hlasové
fotografie)
zResolution
(Rozlišení
)
zTwo in
One
(2-v-1)
zPhoto
Frame
(Fotografi
cký
rámeček)
zFlash
(Blesk)
zSelf-Timer
(Samospo
ušť)
zSharpness
(Ostrost)
zWhite
Balance
(Vyvážení
bílé)
zMulti-snap
(Sekvenč
ní
expozice)
zZadní
světlo
zDate
printing
(Tisk
datumovk
y)
zExit
(Konec)
z ON
z Exit
Pen
pero)
(ZAP)
(Konec
)
Exposure
(Expozice)
z +1.0EV
z +0.6EV
z +0.3EV
z 0EV
z -0.3EV
z -0.6EV
z -1EV
z Exit
(Konec)
Effect
(Efekt)
zNormal
(Normál
)ní
zB/W
(ČB)
zClassic
(Klasick
ý)
zNegative
(Negativ
)
zExit
(Konec)
Set
(Nastavit)
zSound
(Zvuk)
zStart-up
Screen
(Úvodní
obrazovk
a)
zTime
Setting
(Nastave
ní času)
zFormat
Memory
(Formáto
vání
paměti)
zTV
System
(Televizn
í systém)
zLanguage
(Jazyk)
zDefault
Setting
(Výchozí
nastaven
í)
zExit
(Konec)
-26-
Možnosti režimu nahrávání
Operace Obrazovka
1. V režimu nahrávání videa
nebo fotografování
stiskněte vstupní tlačítko.
Česky
2. Pomocí tlačítek
vpravo/vlevo přecházejte
mezi položkami hlavní
nabídky: Movie Mode
(Režim videa), Camera
Mode (Režim
fotoaparátu), Voice Mode
(Režim hlasu), Exposure
(Expozice), Effect (Efekt)
a Set (Nastavit). Při
přechodu na další hlavní
položku se rozevře
podnabídka.
3. Stisknutím vstupního
tlačítka potvrďte výběr
položky v podnabídce.
4. Výběrem položky Exit
Vstupní tlačítko
(Konec) ukončete
podnabídku.
-27-
Česky
Výchozí nastavení a ověření
V následující tabulce jsou uvedena výchozí nastavení videokamery a
také jejich ověření.
1. Always (Vždy): Toto nastavení platí vždy.
2. One Time (Jednou): Toto nastavení platí jednou nebo do vypnutí
videokamery
Resolution
(Rozlišení)
Sharpness (Ostrost) One Time (Jednou)Střední
White Balance
(Vyvážení bílé)
Motion Stabilization
(Stabilizace pohybu)
Two in One (2-v-1) One Time (Jednou)Vypnuto
Photo Frame
(Fotografický
rámeček)
Flash (Blesk) Always (Vždy)Vypnuto
Self-Timer
(Samospoušť)
Multi-Snap
(Sekvenční
expozice)
Backlight Mode
(Režim zadního
světla)
Date Printing (Tisk
datumovky)
Exposure (Expozice) One Time (Jednou)0EV
Ověření
Always (Vždy)
Always (Vždy)Automaticky
Always (Vždy)Vypnuto
Always (Vždy)Vypnuto
One Time (Jednou)Vypnuto
One Time (Jednou)Vypnuto
Always (Vždy)Vypnuto
Always (Vždy)Vypnuto
Výchozí nastavení
výrobce
Vysoké pro video
Standardní pro fotografii
Effect (Efekt)
Sound (Zvuk) Always (Vždy)Zapnuto
Start-up Screen
(Úvodní obrazovka)
Format Card
(Formátování karty)
Always (Vždy)Normální
Always (Vždy)Volitelné
One Time (Jednou)Vypnuto
-28-
Česky
TV System (Televizní
systém)
Language (Jazyk) Always (Vždy)
Volume (Hlasitost) Always (Vždy)Stupeň 6
Ověření
Always (Vždy)
Výchozí nastavení
výrobce
Závisí na oblasti, kde byla
videokamera zakoupena
Závisí na oblasti, kde byla
videokamera zakoupena
Nastavení podnabídky videa
Hlavní nabídka nahrávání obsahuje nastavení videokamery a další
rozšířená nastavení. Pomocí tlačítek vlevo/vpravo můžete přecházet
mezi položkami a stisknutím vstupního tlačítka můžete potvrzovat
nastavení.
Rozlišení videa
Změna rozlišení videa:
1. Stisknutím vstupního tlačítka v režimu nahrávání
videa/fotografování přejděte na obrazovku nabídky nahrávání.
2. Výchozí položkou v hlavní nabídce je režim videa. Na displeji se
rozevře podnabídka režimu videa.
3. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte položku Resolution (Rozlišení)
a stisknutím vstupního tlačítka rozevřete podnabídku rozlišení.
4. Pomocí tlačítek nahoru dolů přecházejte mezi třemi nastaveními.
5. Stisknutím vstupního tlačítka potvrďte nastavení a ukončete
podnabídku.
-29-
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.