Genius DV1110 User Manual [de]

Deutsch
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäss Teil 15 der Vorgaben der FCC. Der Betrieb erfolgt unter den beiden nachstehenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen Empfangsstörungen und (2) dieses Gerät muss hochfrequente Strahlung vertragen,
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft; es erfüllt die Anforderungen an digitale Geräte der Klasse B gemäss Art. 15 der FCC-Richtlinien. Diese Einschränkungen dienen dem angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in Wohngebieten. Vom Gerät werden Radiowellen erzeugt, verwendet und möglicherweise abgegeben. Bei unvorschriftsmässiger Verwendung des Geräts kann es zu Beeinträchtigungen des Funkverkehrs kommen. Jedoch wird keinerlei Garantie dafür übernommen, dass bei einer Installation keine Interferenzen vorkommen. Sollte dieses Gerät zu störenden Interferenzen im Radio- oder Fernsehempfang führen, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts geprüft werden kann, soll der Benutzer die Interferenzen durch eine der folgenden Massnahmen unterbinden:
z Reorientierung oder Umsetzung der Empfangsantenne z Erhöhung der Distanz zwischen Gerät und Empfänger z Anschliessen des Geräts an einen anderen Stromkreis als der
Empfänger.
Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist Voraussetzung für die Einhaltung der Einschränkungen der Klasse B gemäss Unterabschnitt B in Abschnitt 15 der FCC-Regeln. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht im Handbuch ausdrücklich vorgegeben sind. Sollten derartige Veränderungen am Gerät vorgenommen werden, müssten Sie dessen Betrieb einstellen.
-1-
Deutsch
Produktinformationen
1. Das Produktdesign und dessen technische Daten können jederzeit
ohne Vorankündigung verändert werden. Hierin inbegriffen sind primäre Produktvorgaben, Software, Treiber und das Benutzerhandbuch. Vorliegendes Benutzerhandbuch dient als allgemeine Anleitung für das Produkt.
2. Das Produkt und Zubehör, die mit Ihrer Kamera geliefert werden,
können von der Beschreibung im Handbuch abweichen. Der Grund hierfür ist die Tatsache, dass verschiedene Händler leicht unterschiedliche Produktpakete und Zubehörteile entsprechend den Marktanforderungen, Kundenwünschen und geografischen Präferenzen vorschreiben. Produkte können sich insbesondere hinsichtlich des Zubehörs wie Batterien, Ladegeräten, Wechselstromadaptern, Speicherkarten, Kabel, Tragetaschen und Sprachunterstützung von Händler zu Händler unterscheiden. Manche Händler schreiben bestimmte Produktfarben oder Designs sowie interne Speicherkapazität vor. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler bezüglich des genauen Lieferumfangs und des eingeschlossenen Zubehörs.
3. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen dienen der
Erläuterung und können vom tatsächlichen Erscheinungsbild Ihrer Kamera abweichen.
4. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Fehler oder
Widersprüchlichkeiten in diesem Handbuch.
5. Treiberaktualisierungen sind auf unserer Website
http://www.geniusnet.com.tw unter dem Abschnitt Download erhältlich.
Sicherheit
Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie alle Warnungen und Sicherheitshinweise und vergewissern Sie sich, dass Sie alles
verstanden haben.
-2-
Deutsch
Warnung
Wenn die Kamera herunter gefallen ist: Kamera sofort
ausschalten, die Batterien und den Wechselstromadapter entfernen.
Wenn Sie die Kamera in diesem Zustand weiter verwenden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera gekauft haben.
Wenn die Kamera herunter gefallen ist: Kamera sofort
ausschalten, die Batterie und das Netzgerät entfernen.
Wenn Sie die Kamera in diesem Zustand weiter verwenden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich an Ihre Lieferfirma.
Zerlegen, verändern oder reparieren Sie die Kamera
nicht.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Wenden Sie sich für Reparaturen und interne Inspektionen an Ihren Händler.
Benutzen Sie den mitgelieferten Wechselstromadapter
nur mit der angegebenen Netzspannung.
Verwendung bei anderer Netzspannung kann Feuer oder Stromschläge verursachen.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Wasser.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Ergreifen Sie entsprechende Vorsichtsmassnahmen bei Regen, Schneefall, am Strand oder in Ufernähe.
Setzen Sie die Kamera nicht auf geneigten oder
instabilen Oberflächen ab.
Die Kamera könnte umfallen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie die Batterien ausserhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Ein Verschlucken von Batterien kann zu Vergiftungen führen. Sollte eine Batterie versehentlich verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Betreiben Sie die Kamera nicht während Sie laufen oder
ein Kraftfahrzeug fahren.
Sie könnten fallen bzw. einen Verkehrsunfall verursachen.
-3-
Deutsch
Sicherheitshinweise
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+
oder -) in das Batteriefach ein.
Einsetzen der Batterien mit vertauschter Polarität kann zu Feuer oder Verletzungen bzw. aufgrund beschädigter oder leckender Batterien zu Umweltschäden führen.
Blitzlicht nicht in Augennähe lösen.
Dies könnte zu Sehschäden führen.
Schützen Sie den LCD-Monitor vor Stössen und
Schlägen.
Das Glas könnte beschädigt werden oder die LCD-Flüssigkeit könnte austreten. Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten oder in Kontakt mit Ihrer Haut oder Kleidung treten, müssen diese sofort mit klarem Wasser gespült werden. Sollte die LCD-Flüssigkeit in Ihre Augen geraten sein, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Eine Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie
nicht fallen, verhindern Sie Schläge und Stösse und vermeiden Sie übermässige Kraftanwendung bei der Hantierung.
Die Kamera könnte sonst beschädigt werden.
Benutzen Sie die Kamera nicht an feuchten,
damp–figen, verrauchten oder übermässig staubigen Orten.
Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Entfernen Sie die Batterien nicht sofort nach einem
Langzeitbetrieb der Kamera.
-4-
Deutsch
Batterien heizen sich während des Betriebs auf. Berühren einer heissen Batterie kann zu Hautverbrennungen führen.
Wickeln Sie die Kamera nicht ein und legen Sie sie
nicht in Tücher oder Decken.
Dies kann zu Überhitzung führen, wodurch sich das Gehäuse verformt, was Brandgefahr verursachen würde. Benutzen Sie die Kamera an gut belüfteten Orten.
Lassen Sie die Kamera nicht an Orten zurück, wo es zu
starkem Temperaturanstieg kommen kann (z. B. in einem Auto).
Dies könnte das Gehäuse beeinträchtigen und zu Brand führen.
Entfernen Sie alle Kabel und Leitungen, bevor Sie die
Kamera bewegen.
Tun Sie das nicht, könnten Kabel und Leitungen beschädigt werden und Feuer- und Stromschlaggefahr entstehen.
Anmerkungen zum Batteriebetrieb
Bei Verwendung der Batterie sollten Sie die Sicherheitsanleitungen und die unten angeführten Bemerkungen sorgfältig durchlesen und beachten.
Benutzen Sie nur die vorgeschriebene Batterie (NP60, 3,7 Volt) Vermeiden Sie den Einsatz der Batterie unter extrem kalten
Be-dingungen, da dies die Batterielebensdauer verringern und die Kameraleistung beeinträchtigen kann.
Wenn Sie eine neue wiederaufladbare oder eine wiederaufladbare
Batterie verwenden, die längere Zeit nicht benutzt wurde, könnte dies die Anzahl der möglichen Aufnahmen beeinträchtigen (Bat-terien, die das Verfalldatum überschritten haben, sind eine Ausnahme). Darum
-5-
Deutsch
empfehlen wir, dass Sie die Batterie mindestens einmal voll aufladen und voll entladen, bevor Sie sie verwenden, um maximale Leistung und Lebensdauer zu erreichen.
Die Batterie kann sich nach längerem Kameragebrauch oder bei
häufigem Blitzlichteinsatz erwärmen. Das ist normal und keine Fehlfunktion.
Die digitale Videokamera erwärmt sich bei längerem Betrieb.
Das ist normal und keine Fehlfunktion.
Wenn die Batterie längere Zeit nicht verwendet werden soll,
entfernen Sie sie aus dem Batteriefach der digitalen Videokamera, um Auslaufen oder Korrosion zu vermeiden.
Wenn die Batterie für längere Zeit nicht benutzt werden soll, entladen
Sie sie vollständig, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen. Wenn die Batterie längere Zeit voll aufgeladen aufbewahrt wird, kann das ihre Leistung beeinträchtigen.
Halten Sie die Kontakte der Batterie stets sauber. Explosionsgefahr, wenn ein falscher Batterietyp eingelegt wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechen der Anleitung.
-6-
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Abschnitt 1
Kennen lernen Ihrer digitalen Videokamera
Übersicht Standardzubehör Vorderansicht Abbildung der Tastatur Seitenansicht
9-12
Abschnitt 2 13-15
Los geht’s
Einlegen der Batterie Aufladen der Batterie Einlegen und Entfernen einer Speicherkarte (Sonderzubehör) Schreibschutz einer Speicherkarte
Einschalten der digitalen Videokamera und Beginn der Benutzung. Abschalten der digitalen Videokamera
Abschnitt 3 16-49
Aufnahmemodus
Zentralsteuerung Symbole auf dem LCD-Bildschirm MPEG4-Filmaufzeichnung Standbildaufzeichnung Sprachaufzeichnung Aufnahmen bei geringem Abstand Verwendung des Digitalzooms Optionen im Aufnahmemodus Arbeiten im Aufnahmemodus Standardeinstellungen und Geltung Submenüs im Aufnahmemodus Bildauflösung
Tiefenschärfe Weissabgleich Bewegungsstabilisierung Bildauflösung: Zwei-in-Eins (nur für Standbilder) Bild maskieren (nur für Standbilder) Blitzlicht (nur für Standbilder) Selbstauslöser (nur für Standbilder) Multi-snap (Bilderserie, nur für Standbilder) Gegenlicht (nur für Standbilder) Datum einfügen Sprachaufzeichnung Belichtungskompensation Darstellungsarten Menü für elementare Einstellungen Geräuscheinstellung Begrüssungsbildschirm Datum- und Uhrzeiteinstellung Speicher formatieren TV-System Wahl der Sprache für Menüs und Meldungen Fabrikeinstellungen
Abschnitt 4 50-66
Wiedergabemodus
Schaltflächen Symbole auf dem Bildschirm Filmwiedergabe Löschen einer Filmaufzeichnung Anzeige von Minibildern Schützen einer Filmaufzeichnung Wiederholtes Abspielen einer Filmaufzeichnung Standbildwiedergabe Standbild löschen Herunterladen von Bildern Diashow erzeugen
-7-
Deutsch
Wiedergabe einer Sprachaufzeichnung
Zentralsteuerung
Abschnitt 5 67-69
Hören von MP3 Musik.
MP3 Musik. Überspielen von MP3-Musik auf die digitale Videokamera Abhören von MP3-Musik. Abhören von MP3-Musik mit Kopfhörer
Abschnitt 6 70
Filmwiedergabe im MPEG4-Format auf einem PC
MPEG4-Filme Filmwiedergabe im MPEG4-Format MPEG4-Filme verbreiten
Abschnitt 7 71
Wiedergabe von Standbildern und Filmen auf einem TV
Abschnitt 8 72-73
Aufzeichnung eines Video–clips von einem analogen Gerät
Abschnitt 9 74-77
Videodateikonvertierung
Abschnitt 10 78-80
Brennen einer Filmauf–zeichnung auf DVD
Abschnitt 11 81-90
Übertragen von Daten auf einen Computer
Verbindung der digitalen Videokamera mit einem Computer Anschluss der digitalen Videokamera an einen Computer Massenspeichermodus PC-Cam-Modus: Zum mitgelieferten Software-Paket gehören: Photo Express 5.0 Video Studio 8.0
Abschnitt 12 91-99
Technische Daten, System-voraussetzungen und Fehlerbehebung
Tec hnisc he Date n Systemanforderungen Fehlerbehebung
-8-
Deutsch
Abschnitt 1
Kennen lernen Ihrer digitalen Videokamera
Übersicht
Diese Kamera mit einem 5-Megapixel-Sensor kann MPEG4-Filme in DVD-Qualität aufzeichnen. Aufgrund der MPEG4-Technologie können mehr Videos bei gleicher Speicherkapazität aufgezeichnet werden. Standbilder bis zu 11 Megapixel können ebenfalls gut erzeugt werden. Auf dem LCD-Color-Monitor können Standbilder bequem arrangiert und betrachtet werden.
Belichtung und Farbabstimmung können sowohl automatisch als auch manuell eingestellt werden. Ein achtfacher Digital-Zoom erhöht die Kontrolle über die Filme und Standbilder, die Sie aufnehmen. Die Kamera ist auch hervorragend als PC-Kamera geeignet, die Sie an Ihren PC über die Hochgeschwindigkeits-USB-Schnittstelle anschliessen.
Der interne 32-MB-Speicher erlaubt, Standbilder und Filme ohne Speicherkarte aufzuzeichnen. Das Speicherkartenfach ermöglicht eine Erhöhung der Speicherkapazität auf bis zu 1 Gigabyte.
-9-
Deutsch
Standardzubehör
Öffnen Sie die Packung und überzeugen Sie sich, dass das gesamte Standardzubehör vorhanden ist:
z Digitale Videokamera
z Wechselstrom-Netzadapter
z USB-Kabel
z AV-Kabel
z Wiederaufladbare NP60-Lithium-Ion Batterie
z Benutzerhandbuch
z CD-ROM mit Treibern, Ulead-Software und Handbuch
z Kopfhörer
z Fernbedienung
z Halteriemen
z Etui
z Stativ
z Steckdosenadapter EU/US
HINWEIS
Bestandteile und Zubehör können bei verschiedenen Händlern
unterschiedlich ausfallen.
-10-
Vorderansicht
Deutsch
1. LCD-Gehäuse
2. Mikrofon
3. Objektiv
4. Blitzlicht
5. Selbstaus–löser-LED
Abbildung der Tastatur
6. Infrarot–sensor
7. An-/Aus-Taste
1. Zentralsteuerung
2. Eingabetaste
3. Filmtaste
4. Tiefenschärfeschalter
5. Standbildauslösetaste
6. Umschalttaste (Aufzeich-nung/Wiede rgabe)
7. AV-Eingang
8. AV-Ausgang
-11-
(Mikrofon)
9. USB-2.0-Buchse / Netz-Eingang
Seitenansicht
Deutsch
1. Tiefenschärfe–sc halter
2. LCD-Gehäuse
3. Lautsprecher
4. Abdeckung des Batterie- und Speicherkarten–f achs
-12-
Los geht’s
Einlegen der Batterie
Deutsch
Abschnitt 2
Bevor Sie die Kamera benutzen können, müssen Sie die wiederaufladbare NP60-Lithium-Ion-Batterie einlegen.
1. Schieben Sie die Abdeckung des Batterie­und Speicherkartenfachs in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie die Batterie unter Beachtung der korrekten Polarität ein (+ und -).
3. Schliessen Sie das Batterie-
und Speicherkartenfach.
HINWEIS
NP60 ist die weit verbreitete wiederaufladbare Lithium-Ion-Batterie,
die von Nokia für Handys entwickelt wurde.
Aufladen der Batterie
Bevor Sie die Kamera erstmalig benutzen, laden Sie die Lithium-Ion-Batterie mindestens 10 Stunden lang über den Wechselstromadapter voll auf. (1) Stecken Sie das Kabel des Wechselstromadapters in die
USB-Buchse.
(2) Die Selbstauslöser-LED blinkt während des Ladevorgangs. und
bleibt eingeschaltet, wenn die Batterie voll aufgeladen ist.
-13-
Deutsch
(3) Das Wiederaufladen dauert jedes Mal drei Stunden.
Einlegen und Entfernen einer
Speicherkarte (Sonderzubehör)
Die digitale Videokamera wird mit 32 MB internem Speicher geliefert, was Ihnen ermöglicht, Standbilder, Filme, Sprache und Musik aufzuzeichnen. Sie können die Speicherkapazität durch Verwendung einer optionalen SD- oder MMC-Speicherkarte auf bis zu 1 Gigabyte erhöhen. Legen Sie die Speicherkarte ein, wie oben gezeigt.
1. Öffnen Sie die Batterie- und Speicherkartenabdeckung.
2. Legen Sie die Speicherkarte so ein, dass sie einrastet.
Wenn Sie eine eingelegte Speicherkarte heraus nehmen wollen, drücken Sie sie einwärts. Wenn die Karte frei ist, heben Sie sie vorsichtig aus dem Fach.
HINWEIS
Wenn eine Speicherkarte verfügbar ist, werden Filme und
Standbilder auf der Karte und nicht auf dem internen Speicher aufgezeichnet.
Schreibschutz einer Speicherkarte
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt, wenn der Schieber in Position „Lock“ gebracht ist. Ist die Speicherkarte schreibgeschützt, können keine Standbild-, Film- oder Sprachaufzeichnungen gemacht werden. Vergewissern Sie sich vor der Aufzeichnung, dass die Speicherkarte nicht schreibgeschützt ist.
-14-
Deutsch
Einschalten der digitalen Videokamera und
Beginn der Benutzung.
Einschalten der Kamera: (1) Schwenken Sie das Gehäuse des LCD-Monitors in
Aufnahmeposition; die digitale Videokamera schaltet sich automatisch ein.
(2) Sie können auch die Power-Taste
Ö Wollen Sie einen Film aufzeichnen, drücken Sie die Filmtaste.
Ö Wollen Sie ein Standbild aufzeichnen, drücken Sie die
Standbildauslösetaste
.
Ö Wollen Sie Sprache aufzeichnen, drücken Sie die obere Taste
der Zentralsteuerung und die Filmtaste .
Ö Wollen Sie aufgezeichnete Filme oder Standbilder ansehen
oder aufgezeichnete MP3- oder Sprachaufzeichnungen anhören, drücken Sie einmal die Aufzeichnung-/Wiedergabeumschalttaste. Wollen Sie zum Aufnahmemodus zurückkehren, drücken Sie wieder diese Taste.
eine Sekunde drücken.
Abschalten der digitalen Videokamera
Wollen Sie die digitale Videokamera abschalten, können Sie Power-Taste drücken oder das Monitorgehäuse in die Transportposition schwenken.
-15-
Aufnahmemodus
Zentralsteuerung
Right Button (Rechte Taste):
Blitzlicht AUTOMATIK oder AUS
Left Button (Linke Taste): Selbstauslöser
Deutsch
Abschnitt 3
EIN/AUS
Up Button (Obere Taste):
Aufnahmemodus für Sprache EIN/AUS Down Button (Untere Taste): Symbole auf dem Bildschirm EIN/AUS
(Enter Button) Eingabetaste Menü EIN: Power-Taste Schaltet die Kamera ab,
wenn Sie diese Taste eine Sekunde lang drücken.
Aufzeichnung-/Wiedergabe–umschaltta ste Umschaltung
Aufnahmemodus/Wiedergabemodus.
Zoom-Taste:
Digitaler Zoom (T = nah, W = fern) Filmtaste Start einer Film- oder
Sprachaufnahme
-16-
Deutsch
Standbildauslösetaste Aufnahme eines
OPTIONSMENÜ
Filmmodus
Hoch
Standbilds
Tiefenschärfeschalter Umschalter für Nah-, Portrait- und Landschaftsaufnahmen
640 x 480 (1.8 MBps)
Bildauflösung
Schärfe
Weissabgleich
Std
Niedrig
Die Schärfe einer Filmaufzeichnung kann in neun Stufen eingestellt werden, um das Bild weicher oder härter zu zeichnen.
Auto
Daylight
Fluorescent:
640 x 480 (1 MBps)
320 x 240 (500 kBps)
Automatische Einstellung
Aufnahmen im Freien bei Tageslicht.
Aufnahmen bei Leuchtstofflampenlicht.
-17-
Deutsch
Tungsten:
Bewegungs-stabili sierung
Off
On
Standbildmodus
Bildauflösung
Hoch
Std
Niedrig
Aufnahmen bei Glühlampenlicht.
Sofortige Korrektur von Kamerabewegungen, liefert stabile, unverwackelte Filmaufzeichnungen.
Bewegungsstabilisierung deaktiviert
3856 x 2892 (11 MB)
2592 x 1944 (5 MB)
1600 x 1200 (2 MB)
Zwei-in-Eins-Modu s
Bild
maskieren
Blitzlicht
On
Off
Überschreiben eines Standbilds mit einer Maske
On
Auto
Vereinigt zwei Schnappschüsse zu einem Standbild
Deaktiviert den Zwei-in-Eins-Modus
Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst, ohne Rücksicht auf Lichtverhältnisse. Der Blitz wird automatisch entsprechend den vorherrschenden Lichtverhältnissen ausgelöst.
-18-
Selbstauslösermo dus
Schärfe
Deutsch
Der Blitz wird bei keiner Aufnahme
Off (Aus)
On
Off
Die Schärfe eines Standbilds kann in neun Stufen eingestellt werden, um das Bild weicher oder härter zu zeichnen.
ausgelöst, ohne Rücksicht auf Lichtverhältnisse.
Der Selbstauslöser löst nach 10 Sekunden die Aufnahme aus.
Selbstauslöser deaktiviert
Weissabgleich
Multi-Snap
(Bilderserie)
Backlight
(Gegenlicht)
Auto
Daylight
Fluorescent
Tungsten
On
Off Multi-Snap deaktiviert
On
Off Keine Aufhellung des Objekts
Automatische Einstellung
Aufnahmen im Freien bei Tageslicht
Aufnahmen bei Leuchtstofflampenlicht
Aufnahmen bei Glühlampenlicht
Aufnahme einer Serie von 5 Standbildern kurz nacheinander
Hellt ein Objekt auf, wenn der Hintergrund viel heller als das Objekt ist.
Datum
einfügen
Sprachaufzeichnung
On
Datum und Uhrzeit werden in das Bild eingefügt.
Off Datum / Uhrzeit nicht einfügen
-19-
Deutsch
Enter
Exit
Sprachaufzeichnung aktivieren:
Beenden der Sprachaufzeichnung
Belichtung
+1,0 EV | +0,6 EV | +0,3 EV | 0 EV |
-0,3 EV | -0,6 EV | -1,0 EV
Auswahl des Belichtungsausgleichs in 7 EV-Stufen.
Effect
Normal Normale Coloraufnahme.
Schwarz-weiss Aufnahme in Schwarzweiss.
Sepiaeffekt: Wirkung wie ein altes
Classic
Schwarzweissfoto (Schwarz wird bräunlich, Weiss wird gelblich).
Negativ Bild erscheint negativ.
SET (Systemeinstellung)
Ton On Tonfilmaufzeichnung Stummfilmaufzeichnung
Start-up Screen Ändern des Begrüssungsbildschirms Time Setting Datum/Uhrzeit einstellen
Format TV System
YES (Ja) Speicher formatieren NO (Nein): Speicher NICHT formatieren.
NTSC: Ausgabe im amerikanischen Standard
-20-
Deutsch
PAL: Ausgabe im amerikanischen Standard
Englisch, Russisch, Französisch, Deutsch,
Sprache
Italienisch, Portugiesisch (Brasilien), Spanisch, vereinfachtes Chinesisch
Yes (Ja): Werkseitige Standardeinstellung wieder
Fabrikeinstellungen
herstellen
No (Nein) Einstellungen unverändert lassen
Symbole auf dem LCD-Bildschirm
Diese Anzeigen können auf dem Bildschirm erscheinen, wenn Filme
oder Standbilder aufgenommen werden:
p
p
p
n
n
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
o
o
u
u
u
u
u
u
u
u
11
11
q
q
q
q
q
q
q
q
rs
rs
rs
rs
rs
rs
rs
rs
p
n
n
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
o
o
v
v
v
v
v
v
v
v
w
w
w
w
w
w
w
w
t
t
t
t
t
t
t
t
-21-
Deutsch
Aufnahmemodi
Aufnahmemodus für Film Aufnahmemodus für Standbilder
Aufnahmemodus für Sprache
(1)
(2)
(3)
(4)
Bewegungsstabilisierung Zwei-in-Eins-Modus
Bild maskieren Bilderserie Gegenlichtmodus:
Bildauflösung
Film: Hoch / Standard / Niedrig
Standbild: Bei gegenwärtig eingestellter Bildauflösung noch verfügbare Zahl
der Standbilder bzw. Filmaufnahmedauer.
Speicherkarte eingelegt
Hoch / Standard/ Niedrig
(5)
(6)
Nahaufnahmeeinstellung Weissabgleich
Batteriezustand
(7)
(8)
Blitzautomatik eingeschaltet
Voll geladen ausreichend geladen
fast leer erschöpft
-22-
Deutsch
Blitzlicht abgeschaltet Blitzlicht eingeschaltet
(9)
(10) Achtfach digitaler Zoom
(11) Datum/Uhrzeit JJJJ/MM/TT ST: Min
Selbstauslösermodus
-23-
Deutsch
MPEG4 Filmaufzeichnung
Die Normaleinstellung ist „Filmaufzeichnung“, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Wollen Sie einen Film aufzeichnen, drücken Sie die Filmtaste
(
)Wenn ein Film aufgenommen wird, erscheint eine Zeitanzeige auf
dem LCD-Monitor.
Um die Aufnahme zu unterbrechen, drücken Sie nochmals die Filmtaste.
Wollen Sie aufgezeichnete Filme ansehen, drücken Sie einmal die
Aufzeichnung-/Wiedergabeumschalttaste
Bildauf-lös
ung
640 x 480
(1.8 MB/s) /
30 fps
640 x 480
(1 MB/s) / 30
fps
Wiedergabe-q
ualität
Hohe Qualität
Normale
Qualität
32 MB
interner
Speicher
01:06
01:54
( ).
128
MB
10:3
8
18:2
3
Speicherkarte
256
512 MB 1 GB
MB
21:16 42:32 01:25:04
36:46 01:13:32 02:27:04
320 x 240
(500 kB/s)
/ 30 fps
Niedrige
Quality
03:48
36:4
7
01:13:3
4
02:27:08 04:54:16
Die oben genannten Daten sind Standardtestergebnisse. Die
tatsächliche Speicherkapazität hängt von den Aufnahmebedingungen und Einstellungen ab.
-24-
Standbildaufzeichnung
Wollen Sie ein Standbild aufzeichnen, drücken Sie die
Deutsch
Standbildauslösetaste
.
Drei Bildauflösungseinstellungen sind möglich.
Speicherkarte
256
MB
Bildauflösung Bildqualität
3856 x 2892
(11 Megapixel)
2592 x 1944
(5 Megapixel)
1600 x 1200
(2 Megapixel)
Hohe Qualität
Normale Qualität
Qualität
Niedrige
32 MB
interner
Speicher
5 34 68 136 272
9 90 180 360 720
25 230 460 920 1840
128
MB
Die oben genannten Daten sind Standardtestergebnisse. Die tatsächliche Speicherkapazität hängt von den
512
1 GB
MB
Aufnahmebedingungen und Einstellungen ab.
Sprachaufzeichnung
Gehen Sie in den Aufnahmemodus für Sprache:
1. Drücken Sie die obere Taste
der Zentralsteuerung.
2. Drücken Sie die Filmtaste,
um die Aufzeichnung zu beginnen.
3. Um die Aufnahme zu
beenden, drücken Sie
-25-
Deutsch
nochmals die Filmtaste.
Aufnahmen bei geringem Abstand
Wollen Sie Standbilder bei geringem Abstand aufnehmen, haben Sie zwei Modi zur Wahl.
Der Nahaufnahmeeinstellung
Objekte im Abstand von ca. 20 cm verwendet
werden, während die Portraiteinstellung
für Objekte in 70 cm bis 140 cm Entfernung
verwendet werden sollte. Wollen Sie
Aufnahmen bei geringem Abstand machen:
Drehen Sie den Tiefenschärfeschalter am Objektiv in die Nahaufnahme-
oder Portraitposition .
In der Nahaufnahmeeinstellung erscheint das Nah-Symbol
LCD Monitor. Wollen Sie ein Standbild aufzeichnen, drücken Sie die
sollte für
auf dem
Standbildauslösetaste
HINWEIS
Denken Sie daran, zu Normal ( ) umzuschalten, wenn Sie
keine Nahaufnahmen machen.
.
Verwendung des Digitalzoom
Der Digitalzoom vergrössert bis zu achtfach, wenn Sie Filme oder
-26-
Standbilder aufnehmen.
Deutsch
1. Zur Zoom-Einstellung drücken Sie die Taste
.
2. Der Digitalzoom kann von 1 x bis 8 x eingestellt werden; die Einstellung der Vergrösserung erscheint auf dem LCD-Monitor.
Optionen im Aufnahmemodus
Belich-t
Film Standbild Sprache
Bildauf-lösung
Tiefenschärfe
Weissabgleich
Bewegungs-st
abilisierung
Beenden
Bildauflösung
Zwei-in-Eins
Bild maskieren
Blitzlicht
Selbstauslöser
Tiefenschärfe
Weissabgleich
AN
Beenden
ung
+1.0 EV
+0.6 EV
+0.3 EV
0 EV
-0.3 EV
-0.6 EV
-1 EV
Effekt Einstellung
Normal
Schwarz-wei
ss
Classic
Negativ
Beenden
Ton
Begrüssungs-bilds chirm
Uhrzeiteinstellung
Speicher
formatieren
TV-System
Bilderserie
Gegenlicht
Datum
einfügen
Beenden
Beenden
-27-
Sprache
Fabrikein-stellung en
Beenden
Arbeiten im Aufnahmemodus
Deutsch
Aktion
1. Drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie im Aufnahmemodus sind.
2. Benutzen Sie die Umschalttaste (Aufzeichnung/Wiedergabe) zur Umschaltung in den Aufnahmemodus. Zu jeder Option gibt es ein Untermenü.
3. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl im Untermenü zu bestätigen.
4. Wählen Sie Exit (Beenden), um das Untermenü zu
Bildschirm
Eingabetaste
schliessen.
-28-
Deutsch
Standardeinstellungen und Geltung
Die folgende Tabelle gibt die Standardeinstellungen der Kamera an und ihren Geltungsumfang.
1. Immer Diese Einstellung bleibt immer gültig.
2. Einmalig Diese Einstellung ist entweder nur einmal gültig oder gilt
bis zum Abschalten der Kamera.
Bildauflösung
Tiefenschärfe
Weissabgleich
Bewegungsstabilisierung
Zwei-in-Eins
Bild maskieren
Blitzlicht
Selbstauslöser
Bilderserie
Gegenlichtmodus:
Datum einfügen
Belichtungskorrektur
Effekt
Geltung Fabrikeinstellung
Hoch für Filme
Immer
Standard für Standbilder
Einmalig Mittel
Immer Automatik Immer Off (Aus)
Einmalig Off (Aus)
Immer Off (Aus)
Immer Off (Aus) Einmalig Off (Aus) Einmalig Off (Aus)
Immer Off (Aus)
Immer Off (Aus) Einmalig 0 EV
Immer Normal
Ton
Begrüssungsbildschirm
Speicherkarte
formatieren
TV-System
Sprache
Lautstärke
Immer On (Ein)
Immer Optional Einmalig Off (Aus)
Immer Lieferbereich bedingt
Immer Lieferbereich bedingt
Immer Stärke 6
-29-
Deutsch
Submenüs im Aufnahmemodus
Das Hauptmenü bietet die Möglichkeit verschiedene Einstellungen zu bestimmen, Sie wählen mit der rechten oder linken Taste der Zentralsteuerung und bestätigen mit der Eingabetaste.
Bildauflösung
Verändern der Bildauflösung
1. Im Aufnahmemodus für Film drücken Sie die Eingabetaste, um das Menü anzuzeigen.
2. Der Aufnahmemodus für Film ist der Standardmodus. Das Filmmodusmenü erscheint auf dem Bildschirm.
3. Mit der oberen oder unteren Taste wählen Sie Resolution (Bildauflösung), dann drücken Sie die Eingabetaste, um zum Untermenü zu gelangen.
4. Mit der oberen oder unteren Taste wählen Sie eine von drei Stufen High (Hoch), Std (Standard), Low (Niedrig).
5. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Einstellung zu bestätigen und das Untermenü zu schliessen.
Bildschirm mit Menü Bildauflösung
Eingabetast
-30-
Loading...
+ 69 hidden pages