Genius DSC 13M User Manual [pt]

Índice
Introdução
Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1
Ficar a conhecer a sua câmara
Frente 1 Traseira 2
Preparar a sua câmara
Colocar a correia 2 Colocar as baterias 2 Introduzir/remover o cartão SmartMedia 2 Modos dos botões 2 Descrição do LCD 3
Utilizar a câmara
Ligar/desligar 3 Indicador do estado das baterias 3 Tirar fotografias 3 Funcionamento básico 3 Gravação de filmes 3 Fotografia básica/macro 3 Modo do flash 4
Modos de funcionamento
Definições de exposição 4 Resolução da imagem 4 Definições da correcção automática de sinais de branco 4 Tirar fotografias com zoom digital 4 Utilizar o temporizador automático 4 Eliminar imagens 4 Mudar para o modo USB 4
Funcionamento em TV-OUT
Ligar a câmara a uma televisão 5 Descrição dos botões 5 Menu OSD 5 Itens do menu OSD 5
Parabéns por ter optado por uma das câmaras digitais mais poderosa actualmente à venda no mercado. Esperamos com esta câmara digital corresponder às suas expectativas. Mas antes de começar a utilizar esta câmara digital, leia este manual cuidadosamente e siga as instruções para não danificar o dispositivo devido a uma utilização incorrecta do mesmo.
Cuidados a ter com o dispositivo
Este dispositivo é formado por componentes eléctricos complexos. Para utilizar correctamente este
dispositivo, não o deixe cair ou bate no dispositivo quando tirar fotografias.
Evite utilizar ou colocar a câmara nos seguintes locais:
1. Locais húmidos ou poeirentos.
2. Veículos fechados, em locais expostos à luz solar directa ou em locais sujeitos a temperaturas ou calor excessivamente elevado.
3. Ambientes com muita turbulência.
4. Locais com muito fumo, fumos de óleo ou vapor.
5. Locais sujeitos a um campo magnético forte.
6. Quando está a chover ou a nevar.
Não coloque a tampa das baterias com o dispositivo ligado.
Se entrar água para dentro da câmara, desligue imediatamente o dispositivo e retire as pilhas.
Cuidados a ter com a câmara:
1. Se a objectiva, LCD ou a superfície do visor estiver suja, utilize uma escova para limpar objectivas ou um pano macio para limpar a superfície suja. Não toque na objectiva com os dedos.
2. Não bata com nenhum objecto sólido na câmara, para não riscar a superfície da objectiva, LCD ou visor.
3. Não utilize detergentes ou soluções voláteis para não danificar o revestimento da câmara. Utilize
somente um pano macio.
Acerca do cartão SmartMedia
Atenção:
1. Quando utilizar o cartão SmartMedia, introduza-o correctamente na “slot”.
2. Quando gravar para ou eliminar imagens no cartão SmartMedia, não retire o cartão SmartMedia ou desligue a câmara. Se o fizer, pode provocar danos nos dados armazenados.
3. O cartão SmartMedia é formado por componentes eléctricos complexos. Não danifique o cartão SmartMedia.
4. Não utilize ou coloque o cartão SmartMedia num local com muita electricidade estática ou ruído eléctrico.
5. Não utilize ou coloque o cartão SmartMedia num ambiente sujeito a temperaturas extremamente altas ou baixas, humidade ou objectos corrosivos.
6. Não toque na interface metálica do cartão SmartMedia com objectos sólidos ou com os dedos. Utilize apenas um pano seco e macio para limpar o dispositivo.
7. Utilize o receptáculo especialmente concebido para transportar ou armazenar o cartão SmartMedia, para o proteger do desgaste e da electricidade estática.
Baterias
1. Utilize somente duas baterias do tipo “AA”.
2. Não utilize simultaneamente diferentes tipos de baterias ou misture baterias gastas e novas.
Cuidados a ter com as baterias
Siga estas instruções para instalar as baterias.
1. Verifique as marcas de polaridade no compartimento das baterias (+ e -) antes de carregar as baterias na câmara.
2. Desligue a câmara antes de retirar as baterias.
3. Não aqueça ou queime as baterias.
4. Não exponha as polaridades de uma bateria à humidade.
5. Não tente desmontar ou adaptar as baterias.
6. Não utilize uma bateria que esteja danificada ou a derramar electrólito.
7. Não coloque as baterias num ambiente sujeito a temperaturas ou humidade extremamente elevada.
8. Retire as baterias se não for utilizar a câmara durante um longo período de tempo, de forma a evitar que as baterias derramem electrólito.
9. Temperaturas baixas (abaixo de 10 oC) podem reduzir a eficácia de saída das baterias, diminuindo assim o tempo de funcionamento da câmara.
10. Se houver o derramamento de electrólito por parte das baterias, retire as baterias do compartimento das baterias e limpe a base antes de introduzir as novas baterias.
11. Se acidentalmente tocar ou ficar com manchas de electrólito na roupa, lave a roupa com água. Se o electrólito entrar em contacto com os seus olhos, lave-os imediatamente com água fresca e, de seguida, consulte o mais rápido possível um médico para observar os seus olhos.
Conteúdo da embalagem
Verifique se os itens seguintes estão dentro da embalagem quando a abrir:
CD-ROM com o software (incluindo controlador e aplicações)
Mala para transporte
Correia da pulseira
Duas baterias AA
Cabo USB
Cabo TV-OUT
Manual do utilizador
Instalação do software
Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM e aparecerá automaticamente o menu de instalação do software no ecrã do computador.
Nota: Se o menu de instalação do software não aparecer, abra o Explorador do Windows e faça duplo clique sobre o
ícone “Setup.exe” localizado no directório do CD-ROM. Clique primeiro em “Utility Driver” para instalar o software da câmara digital. Siga as instruções que aparecem no ecrã para continuar. Quando concluir a instalação do software da câmara digital, dispõe da opção de voltar para o menu de instalação do software e clicar noutros itens para instalar os programas de software empacotados.
Depois da configuração concluir a instalação de todos os ficheiros necessários no computador, ser-lhe-á pedido para reiniciar o computador. Clique em “Yes” e, de seguida, em “Finish” para reiniciar o computador e assim concluir a configuração.
Ligue o cabo USB à câmara digital e aparecerá o LCD. Aparece o ícone “Mass Storage Mode ” no visor. Prima o
obturador para confirmar e o sistema irá configurar automaticamente o dispositivo. Desligue o cabo USB e, de seguida,
volte a ligá-lo, utilize o botão “Selection” para mudar do modo de armazenamento em massa para o modo da câmara
compatível com PC. Aparece o ícone “ PC Camera Mode” no LCD. Prima o obturador para confirmar e o sistema irá
Modo de câmara compatível com
Se seleccionar o modo de câmara compatível com PC , o sistema irá configurar automaticamente os dispositivos
seguintes.
Se seleccionar o modo de câmara compatível com PC , o sistema irá configurar automaticamente os dispositivos
seguintes:
-Controlador USB para armazenamento em massa Dispositivo USB do leitor de cartões
configurar automaticamente o dispositivo.
PC Modo de armazenamento em massa
Ficar a conhecer a sua câmara
Vista frontal
1.LED relativo à redução dos olhos vermelhos
2.Flash
3.LED do temporizador automático
4.Objectiva
5.Tampa/alimentação da objectiva
6.Botão do obturador
7.Visor
8.Botão Macro
9.Porta TV-OUT
10.”Slot” do cartão SmartMedia
11.Porta USB
Vista traseira
1.Visor
2.LCD
3.Número de série
4.Tomada para o tripé
5.LED macro
6.LED de ocupado
7.Modo do flash
8.Botão do modo
9.Botão de selecção & de filmes
10.Fixador da correia
11.Tampa do compartimento das baterias
Preparar a sua câmara
Colocar a correia
Introduza a extremidade fina da correia no fixador da correia.
Aperte bem a correia.
Colocar as baterias
Desligue a câmara.
Desloque o engate localizado na tampa do compartimento das baterias na direcção indicada pela seta.
Introduza as baterias como está indicado na parte de dentro da tampa.
Feche a bloqueie a tampa do compartimento das baterias.
NOTA: Recomenda-se que abra com cuidado a tampa do compartimento das baterias para não a danificar.
Faça deslocar a outra extremidade da correia através do ilhó.
Loading...
+ 5 hidden pages