Português
Para a Sua Segurança: Leia este guia do utilizador com atenção para assegurar o
uso correcto do produto e para evitar qualquer perigo ou dano físico.
Utilize o seu reprodutor correctamente para evitar qualquer explosão, incêndio,
choque eléctrico, etc.
1. Não tente reparar o reprodutor você próprio ou a sua garantia vencerá.
2. Não molhe o reprodutor nem deite água em cima dele.
3. Faça cópias de segurança dos dados importantes para o seu computador, uma vez
que as reparações ou outras operações podem causar a perda de dados.
4. Utilize sempre os acessórios fornecidos ou recomendados pela nossa empresa, e
não borrife água no reprodutor.
5. O guia do utilizador serve apenas como referência.
z Características das Funções
A. Ecrã de 1,1 polegada
B. Guarda até 40 imagens através do software fotográfico incorporado
C. Admite a reprodução de slides de Fotos JPEG/BMP
z Funções dos botões e componentes
2. ON/OFF/
Mode
1. Monitor
5. USB port
z Conteúdo da embalagem
¾ DPF-111K ¾ Cabo USB ¾ Manual do utilizador
¾ CD-ROM com software de compressão fotográfica
z Carregar a bateria de DPF-111K
¾ Active primeiro o DPF-111K e ligue o PC e o DPF-111K com o cabo USB fornecido.
¾ O tempo de carga é de aproximadamente 2 horas. A bateria totalmente carregada pode
reproduzir continuamente durante 3,5 horas.
¾ Para interromper a recarga, desligue o cabo USB.
Observações:
1. Pela primeira vez, ligue o DPF-101K e o seu PC para recarregar a bateria durante 2
horas. Não deixe o dispositivo ligado ao USB durante mais de 12 horas seguidas,
ou poderia danar ou sobreaquecer a unidade.
1
Português
z Acrescentar/Apagar imagens no Photo Viewer.
IMPORTANT E: Deverá instalar o programa no seu computador antes de ligar o
dispositivo ao seu computador pela primeira vez.
1. Instale o driver do Photo Viewer.
(A) Introduza o CD-ROM e instale o ficheiro “PhotoViewer for PC” ou “Photo
Viewer for MAC” e siga as instruções no ecrã.
(B) O programa Photo Viewer será instalado no seu computador e aparecerá um
atalho para o programa no seu ambiente de trabalho.
<NÃO INICIE AINDA O PROGRAMA.>
(C) Após a instalação do programa, ligue o dispositivo ao computador com o
cabo USB fornecido.
(D) Quando a instalação do hardware tiver terminado, inicie o programa Photo Viewer
desde o atalho no ambiente de trabalho do seu PC.
Atenção:
Pode ver as imagens armazenadas no dispositivo directamente desde “O Meu
Computador”->disc:”G”. Só pode ver as fotos através do programa Photo Viewer.
2. Acrescentar imagens ao seu DPF-111K
Após a instalação do programa PhotoViewer e a ligação do DPF-111K, abra o programa
PhotoViewer para tratar as suas imagens.
Quando abrir o
programa Photo
Viewer, as
fotografias não
aparecerão
correctamente.
Deve pressionar
"View Photos".
2