Genie, Genie logo, Intellicode, Safe-T-Beam & SilentMax are registered trademarks of GMI Holdings, Inc., dba The Genie Company.
SAFETY INFORMATION
OVERVIEW OF POTENTIAL HAZARDS
READ THIS SAFETY INFORMATION
CONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONS
Garage doors are large, heavy objects that move with the help of springs under high tension and electric motors. Since moving
objects, springs under tension, and electric motors can cause injuries, your safety and the safety of others depend on you reading
the information in this manual. If you have questions or do not understand the information presented, call your nearest trained
door system technician or visit our website.
The following Safety Alert symbol and signal words are used throughout this manual to call attention to and identify different
levels of hazard and special instructions.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and the word "DANGER", "WARNING", or "CAUTION"
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if NOT avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if NOT avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if NOT avoided, may result in injury or property damage.The word NOTE is used to indicate important steps to be followed or important considerations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
noitneverPtceffEdrazaH laitnetoP
WARNING
Could result in
Death or Serious
Injury
WARNING
Could result in
Death or Serious
Injury
Keep people clear of opening while Door is moving.
Do NOT allow children to play with the Door Opener.
Do NOT operate a Door that jams or one that has a broken
spring.
Turn OFF power before removing opener cover.
When replacing cover, make sure wires are NOT pinched or
near moving parts.
Do NOT try to remove, install, repair or adjust springs or
anything to which door spring parts are fastened, such as,
wood blocks, steel brackets, cables or other like items.
Installations, repairs and adjustments must be done by
a trained door system technician using proper tools and
instructions.
OPENER FEATURES
INTELLICODE® 2 Access Security System
A new generation superior encryption system that enhances the security of the door opener by continuously
changing the access code each time the remote is used. The door opener responds to each new code only once.
An access code copied from a working system and tried again will not control the door opener.
Wall Console, Series III
Operates door opener from inside garage. The Wall Console has an Indicator Light with: Open/Close, Sure-Lock™,
and Independent Light Control buttons.
and Car2U® compatible. Refer to the programming instructions on page 10 and then
follow the HomeLink® or Car2U® instructions in your car owner’s manual.
SAFETY FEATURES
Safe-T-Beam® (STB) Non-Contact Reversing System
Puts an invisible beam across the door opening. The door stops and reverses to the full open position if anything
passes through the beam. LED indicator lights on the powerhead and on the STBs provide a self diagnostic code
if an operational problem exists.
Safe-T-Reverse® Contact Reversing System
Automatically stops and reverses a closing door within two seconds of contact with an object.
Automatic ForceGuard™ Control
Automatically sets the force required to fully open and close the door for maximum safety.
Watch Dog™ Monitoring System
Monitors the Safe-T-Beam® system to ensure proper functionality and will automatically stop and reverse a
closing door if a problem is detected.
Manual Emergency Release
Manually releases door from door opener. Used during a power failure or other emergency to allow manual
opening and closing of door.
SmartSet™ Electronic Programming
Easily adjust the programming to reduce opening speed to a desired rate, vary limits and force, and program new
remotes.
Automatic Lighting System
Two bulb lighting system supplies up to 200 Watts of light for safer evening exits and entries. Turns ON when
door is activated and automatically turns OFF 4 minutes later.
Integrated Motion Detection (Not available on all models)
Select units have motion detection built into the powerhead. Lights automatically turn ON when motion is
detected for much safer movement through the garage. Lights will turn OFF after 4 minutes of no motion.
There are no assembly or installation steps included in this manual. Contact
your Genie® Professional Dealer for an installation poster, if required, or visit
www.geniecompany.com to download a PDF file.
The following mechanical assembly tasks must be completed before continuing.
Powerhead and rail are bolted to each other (An illustration is shown on page 11)
Example illustrations of the following items are shown on pages 12 and 13
Rail end is attached to a header bracket which is attached to the garage door header
Powerhead is attached to a support frame suspended from the ceiling or ceiling joists
Both pieces of door arms are assembled and are attached to the garage door
Safe-T-Beam® sensors installed and wired
Wall console installed and wired (Shown on page 20)
Carriage is engaged to the chain or belt drive (An illustration is shown on page 11)
Powerhead is plugged into an approved power outlet
Begin programming by setting Limits (see next page.)
A PDF VERSION INSTALLATION POSTER IS AVAILABLE AT WWW.GENIECOMPANY.COM
OR CALL 1-800-35-GENIE TO OBTAIN AN EMAIL PDF FILE
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of severe injury or death:
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY, INSTALLATION
AND OPERATION INSTRUCTIONS. (If you have
questions or do not understand an instruction, call
The Genie Company.)
2. Install only on a properly balanced sectional or
one piece garage door. An improperly balanced
door could cause severe injury. Have a trained door
system technician make repairs or adjustments to
cables, spring assemblies, and other hardware before
installing the opener.
3. Remove all ropes and remove or make inoperative all
locks connected to the garage door before installing
opener.
4. Where possible, install the door opener 7 feet or
more above the floor. For products having an
emergency release, mount the emergency release
within reach but, at least 6 feet above the floor to avoid
contact with vehicles to prevent accidental release.
INFRARED PROTECTION FUNCTION
1. When garage door is opening, its movement will not be influenced if the Safe-T-Beam® is
obstructed.
2. If the Safe-T-Beam® is obstructed before the garage door fully closes, the door will not close.
3. When the garage door is closing, if Safe-T-Beam® is interrupted by person or obstacle, the garage
door will stop its downward travel and reverse automatically to its fully opened position.
Remove Safe-T-Beam® obstruction.
4.
5. If the Safe-T-Beam® System fails, loses power, or is installed improperly, press and hold the wall
console "open/close" button until the door reaches its fully closed position. If you release the
"open/close" button on the wall console during the closing movement the door will reverse
automatically to its fully opened position.
5.Do NOT connect the opener to source of power until
instructed to do so.
Locate the wall console:
6.
• Within sight of the garage door,
• At minimum height of 5 feet so small children
are not able to reach it, and
• Away from all moving parts of the door.
7. Install the Entrapment WARNING Label next to the
wall console in a prominent location.
8. After installing the opener, the door must reverse
within 2 seconds when it contacts a 1-1/2 inch high
object (or a 2 x 4 board laid flat) on the floor.
instructions.6Test. Repeat as necessary for any other Car2U®
enabled vehicle.
5
All optional programming is complete. Your garage door opener is ready to use.
REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEW
RÉFÉRENCE – VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ
REFERENCIA - VISTA DEL CABEZAL ELÉCTRICO Y RIEL ENSAMBLADOS
Bullet
Balle
Bala
Power Cord
Cordon de secteur
Cable eléctrico
à la coulisse du chariot
See BLUE bag for screws
Voir le sac BLEU pour des vis
Vea el bolso AZUL para los tornillos
POWER HEAD
TÊTE DE PUISSANCE
CABEZA DE LA ENERGÍA
PROFESSIONAL INSTALLER RAIL
RAIL PROFESSIONNEL D'INSTALLATEUR
CARRIL PROFESIONAL DEL INSTALADOR
Engage belt bullet to Carriage Slide
Embrayez la courroie balle
Enganche la correa bala al deslizamiento del carro
Belt (located inside rail)
(qui se trouve à l'intérieur du rail)
Cadena o correa (ubicada dentro del riel)
Courroie
Carriage Slide (located inside rail)
Coulisse du chariot (situé à l'intérieur du rail)
Deslizamiento del carro (ubicado dentro del riel o carril)
FIG. 3-3
RETAIL RAIL
RAIL DE DETAIL
RIEL DE VENTA AL MENUDEO
Rail Connector
Maillon de junction du rail
Conector del riel
Clevis Pin, Long
Axe de chape, longue
Pasador de grillete, largo
Clip
Étrier
Abrazadera
Door Arm
Door Arm
Bras de la porte
Brazo de la puerta
Release Handle
Bras de la porte
Brazo de la puerta
Palanca de liberación
Poignée de déverrouillage
Tensioner (located inside rail, pg 20)
Tendeur (situé à l'intérieur du rail, pg 20)
Tensor (ubicado dentro del riel, pg 20)
Header Bracket
Embase support
Soporte del travesaño
Rail Connector
Maillon de junction du rail
Conector del riel
NOTE: Use wall console and safety sensors provided with this unit. Do NOT substitute wall console or safety sensors.
REMARQUE: Utilisez la console sur le mur et les capteurs de sécurité fournis avec cet appareil. NE PAS substituer la console du mur ou les capteurs de sécurité.
NOTA: Use la consola de pared y los sensores de seguridad proporcionados con esta unidad. NO sustituya la consola de pared ni los sensores de seguridad.
TYPICAL SECTIONAL DOOR INSTALLATIONMOC.YNAPMOCEINEG.WWW RO EINEG-53-008-1-PLEH ROF
INSTALLATION TYPIQUE SUR UNE PORTE SECTIONELLE .................................POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE
INSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL ................................. PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE
*If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician. Power cord must reach
grounded outlet without use of extension cord.
**Le câblage direct de l'alimentation d'énergie à l'ouvreur doit être installé s'il y a lieu par un électricien autorisé. Le cordon de
secteur doit atteindre la sortie au sol sans utilisation de corde de prolongation.
***Si es necesario, un electricista certificado debe instalar el cableado directo del suministro de energía al abre puertas. El cable eléctrico
debe llegar al enchufe con conexión a tierra sin utilizar un cable de extensión.
POWER CORD* TO 120V
GROUNDED OUTLET
CÂBLE D’ALIMENTATION** À PRISE
DE CONTACT DE 120V À CONTACT
DE MISE À LA TERRE
CABLE DE ALIMENTACIÓN*** A
UN TOMACORRIENTE DE 120 V
CONECTADO A TIERRA
NOTE: For Low Headroom
installations do NOT reduce door
arm lengths by cutting door arms.
To clear door, reposition door
arms with greater angle.
REMARQUE: Pour les installations
à basse hauteur, ne PAS réduire la
longueur du bras de la porte en
coupant les bras de la porte. Pour
dégager la porte, repositionnez les
bras de la porte à un plus grand
angle.
NOTA: Para instalaciones a alturas
bajas, NO reduzca las longitudes de
los brazos de la puerta cortándolos.
Para despejar la puerta, vuelva a
colocar los brazos de la puerta en otra
posición con un ángulo mayor.
TYPICAL SUPPORT BRACKET (NOT PROVIDED)
SUPPORT TYPIQUE (NON FOURNI)
ESCUADRA DE SOPORTE TÍPICA (NO SE INCLUYE)
EXTENSION SPRING
RESSORT DE TRACTION
RESORTE DE EXTENSIÓN
OR / OU / O
TORSION SPRING
RESSORT DE TORSION
RESORTE DE TORSIÓN
DOOR ARM
BRAS DE LA PORTE
BRAZO DE LA PUERTA
SAFE-T-BEAM® SENSORS
PALPEURS de SAFE-T-BEAM®
SENSORES SAFE-T-BEAM®
OPTIONAL - HEADER BRACKET MOUNTING
BOARD
PLANCHE DE MONTAGE FACULTATIVE POUR SUPPORT D’EMBASE
TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATION ........... FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
INSTALLATION TYPIQUE D’UNE PORTE DE GARAGE D’UNE PIÈCE .............POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE
INSTALACIÓN HABITUAL DE PUERTA DE UNA SOLA PIEZA ................................... PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE
*If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician. Power cord must reach
grounded outlet without use of extension cord.
**Le câblage direct de l'alimentation d'énergie à l'ouvreur doit être installé s'il y a lieu par un électricien autorisé. Le cordon de
secteur doit atteindre la sortie au sol sans utilisation de corde de prolongation.
***Si es necesario, un electricista certificado debe instalar el cableado directo del suministro de energía al abre puertas. El cable eléctrico
debe llegar al enchufe con conexión a tierra sin utilizar un cable de extensión.
TYPICAL SUPPORT BRACKET (NOT PROVIDED)
SUPPORT TYPIQUE (NON FOURNI)
ESCUADRA DE SOPORTE TÍPICA (NO SE INCLUYE)
HEADER BRACKET MOUNTING BOARD (not provided)
PLANCHE DE MONTAGE FACULTATIVE POUR SUPPORT
D’EMBASE (non fourni)
TABLERO DE MONTAJE DE SOPORTE DEL UMBRAL
(no se proporciona)
POWER CORD* TO 120V
GROUNDED OUTLET
CÂBLE D’ALIMENTATION**
À PRISE DE CONTACT DE
120V À CONTACT DE MISE
À LA TERRE
CABLE DE ALIMENTACIÓN***
A UN TOMACORRIENTE DE
120 V CONECTADO A TIERRA
LIFT SPRING
RESSORT DE LEVAGE
RESORTE DE ELEVACIÓN
FIG. 3-2
WARNING
To reduce the risk of injury to persons or damage to property Use this opener only with a one piece or sectional door.
AVERTISSEMENT
Pour diminuer le risque de blessures corporelles ou
d’endommagement matériel - Utiliser cet l’ouvreur uniquement
avec les portes à section.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesión a las personas o daños a la propiedad
- utilice este abre puertas solamente con una puerta de una pieza o
seccional.
This section describes the simple programming
functions. Use this page to familiarize yourself with the
buttons and LED indicators used to program the opener.
NOTE: These and buttons are for programming use
only. Do NOT use these buttons to operate the opener.
PRO GRA M
SET
—
+
Programming
buttons location
on powerhead.
To garage door
FIG. 4-1 Locate programming buttons
There are three programming buttons and two lights
(LEDs) on the powerhead.
Open
Travel
Button
Facing
Garage Door
ROUND
LED Indicator
(Light)
PROGRAM
Close
Travel
Button
SET
LONG
LED Indicator
(Light)
FIG. 4-2 Programming buttons
Each of the buttons are used to enter and complete
the setup programming. The LEDs indicate status or a
function change by illuminating ON, OFF, or ON flashing
in one of three different colors: BLUE, RED, or PURPLE.
Throughout the instructions in this manual the buttons
and LEDs are also displayed as icons.
Buttons
Name Shape Use
PR O G R AM
Program button
programming menus
Enters into and selects
SE T
Programming Overview
There are four Powerhead program menus:
Remote Program (Default menu)
Limits Program
Speed Program*
Force Program*
Programming steps for Limits and remotes are found on
pages 6 through 10.
*Force and Speed settings are set at the factory and do
not normally require adjustment programming. Custom
programming instructions for Speed and Force are
located in the Troubleshooting Section of this manual.
These are the basic steps to enter into the four
programming menus:
PRO GR AM
1. Press
then release.
and hold until both BLUE lights come ON
SET
2. Both LEDs go out and Round BLUE light comes
ON. You are in the Program Menus at the Remote
Programming.
By using the
or the button you can navigate to
the Limits, Speed, or Force program menus and the
LED display will change accordingly.
Each program menu has a specific LED display.
Press Program LED Display
Default Remote Round Blue
Limits Long Blue
X2 Speed Round Blue & Long Blue
X3 Force Round Red
3. Press
PRO GR AM
button to enter into the program menu
SET
functions.
Close Travel button
multi-function; moves door, advances
through menus
Open Travel button
multi-function; moves door, advances
through menus
and are not sure where you are - do not press any
buttons for 30 seconds. The programming function
will time out after 30 seconds if there is no key stroke
activity.
OVERVIEW - REMOTES AND OPTIONS
PR
5
WARNING
A moving door can cause serious injury or death.
1. Keep people clear of opening while door is
moving.
2. Do NOT allow children to play with opener,
including wall console, remote, or wireless
keypad.
3. During programming, the door opener could
begin to run, so keep people and objects away
from the moving door and its parts. To keep the
door from moving, close the door and disconnect
it from the rail carriage by pulling the Emergency
Release Handle. See page 19 for Release Handle
operation.
Three Button
Remote
FIG. 5-1 Remote
See page 21 for battery changing instructions.
LOST OR STOLEN REMOTE - CLEARING MEMORY
Clearing remotes from powerhead memory will
clear ALL programmed remotes and wireless
keypad.
NOTE: Follow the PROGRAM REMOTE TO
POWERHEAD steps to re-enter remaining or new
remotes. See page 9.
PRO GR AM
—
SET
1. Press
PRO GRA M
and hold
SET
until both lights
come ON BLUE.
Release button.
2. Lights go out and Round
BLUE light comes ON.
PRO GRA M
3. Press
long LED flashes
PURPLE.
again and
SET
PRO GR AM
—
SET
+
+
FCC and IC CERTIFIED
This device complies with FCC Part 15 and RSS
210 of Industry Canada. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a
4. Press both and
simultaneously on the
powerhead and hold until
both LEDs flash BLUE.
OGR AM
SET
—
+
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which may be determined
• Verify memory is cleared. Press a remote
button that was previously programmed to
the powerhead. Remote will not activate door
opener.
• Garage door opener will operate normally using
wall console.
• Program remaining or new remotes as shown
on page 9. Your door opener will no longer
recognize any signal received from the missing
remote, or any other which has not been
reprogrammed to the powerhead.
by turning the equipment OFF and ON, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Re-orient or relocate the receiver antenna.
• Increase the separation between the opener and
receiver.
Connect the opener into an outlet on a circuit
•
different from that to which the receiver is
connected.
If your garage door opener has a Serial Number sticker which
looks like this, in which the first two numbers are 10 or higher,
your opener is equipped with INTELLICODE®2.
If you have another garage door opener that does NOT have
a Serial Number like this, then you will be using the
INTELLICODE® 1 setting on your remote to operate that opener.
ATTENTION
MODEL AC SR3THE GENIE COMPANY
FCC ID: B8Q AC SR3Residential Door Operator
IC: 2133A CSD1D120V 60HZ 5A
S/N 10XXXX XXXXXXX
FOR H P CA 1 800 35GEN E OR WWW GEN ECOMPANY COM
INTELLICODE® FEATURES
Other models of Genie® garage door openers,
remotes, and wireless keypads use
IntelliCode® 1 signals to communicate. Remote(s)
provided with this unit will transmit either
IntelliCode® 1 or IntelliCode® 2 signals.
Remote(s) contained in this package are preset
to IntelliCode® 2 and can be configured to
communicate with previously installed
IntelliCode® 1 openers. This dual IntelliCode®
option allows one IntelliCode® 2 remote to operate
different models of The Genie Company garage
door openers.
This new Genie® garage door opener will ONLY
accept signals from a remote sending IntelliCode®
2 signals (see page 9) or a Genie® brand
IntelliCode® 1 remote that has been programmed
to the opener using a new IntelliCode® 2 remote
(see page 10).
NOTE: Other remotes not enabled with Genie®
IntelliCode® 2 will not operate this opener.
Use this
If you have ...
IntelliCode®
programming
Programming remote to previously installed
IntelliCode® 1 Genie® garage door openers
Remotes provided with this unit can operate other
(IntelliCode® 1) models of Genie® garage door
openers. The default IntelliCode® 2 setting must
be changed to IntelliCode® 1. (Follow these same
steps to change IntelliCode® 1 back to IntelliCode®
2.)
The LED color displayed on the remote indicates
the IntelliCode® mode.
Red = IntelliCode® 1 / Green = IntelliCode® 2
1. Select a button on the remote that has NOT been
programmed to the
new powerhead.
2. Press and hold that
button for 10 seconds.
Both Red and Green
LEDs come ON and stay
ON.
3. Press the same button twice
to toggle IntelliCode®
selection from IntelliCode® 2
to IntelliCode® 1.
10 SECS
One or more IntelliCode® 2
openers with a maximum 3
Use IntelliCode®
2
different openers
Mixture of openers
manufactured between 1997
Use IntelliCode®
2 and/or 1
and 2010 (IntelliCode® 1) and
new IntelliCode® 2 openers
One or more openers
manufactured between 1997
Use IntelliCode®
1
and 2010 (IntelliCode® 1)
NOTE: A maximum of 3 different openers can be
programmed to a 3 button remote.
Three button
remote
Green LED
Red LED
4. Press the same button again
to confirm toggle. The
IntelliCode® selection for this
button is set to IntelliCode® 1.
5. Take the remote to the older Genie® garage door
opener and follow that opener's instructions to
program a new remote.
Transmitters comply with all United States and Canadian legal requirements as of the date of manufacture.
No warranty is made that they comply with all legal requirements of any other jurisdiction. If transmitters
are to be used in another country, the importer must determine compliance with any local laws and
regulations which may differ from United States and Canadian requirements prior to use.
Los transmisores cumplen con todas las reglamentaciones legales de los Estados Unidos y del Canadá, en
la fecha de fabricación. Ninguna garantía se da que cumplan con todas las reglamentaciones legales de
ninguna otra jurisdicción. Si los transmisores se van a utilizar en otro país, el importador debe determinar
si cumplen con las reglamentaciones y leyes locales que puedan ser diferentes a las reglamentaciones de
los Estados Unidos y del Canadá, antes de usar los mismos.
Les émetteurs sont conformes à la réglementation américaine et canadienne à compter de leur date de
fabrication. Aucune garantie n’est stipulée indiquant qu’ils sont conformes à toutes les prescriptions
juridiques d’autres autorités. Si les émetteurs sont utilisés dans d’autres pays, il incombe à l’importateur
d’en déterminer leur conformité aux lois et règles locales pouvant différer de celles des États-Unis et du
Canada avant toute utilisation desdits émetteurs.
Sendegeräte entsprechen allen gesetzlichen Bestimmungen in den USA und Kanada zum Zeitpunkt der
Herstellung. Wir übernehmen keine Gewährleistung für die Einhaltung aller gesetzlichen Bestimmungen
in anderen Ländern. Sollen Sendegeräte in anderen Ländern eingesetzt werden, so muss der Importeur
vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Sendegeräte auch solchen lokalen Bestimmungen entsprechen,
welche von den Bestimmungen der USA und Kanadas abweichen.
MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
6
If you have any questions, please do not hesitate to contact customer service at: 1-800-35-GENIE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of severe injury or death:
1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
2. Never let children operate or play with the door controls. Keep the remote away from children.
3. Always keep the moving door in sight and away from people and objects until the door is completely closed. NO
ONE SHOULD CROSS THE PATH OF THE MOVING DOOR.
4. NEVER GO UNDER A STOPPED, PARTIALLY OPEN DOOR.
5. Test opener monthly. The door MUST reverse on contact with a 1-1/2" high object (or a 2" x 4" board laid flat)
at the center of the doorway on the floor. After adjusting either the force or the limit of travel, retest the door
opener. Failure to adjust the opener properly may cause severe injury or death.
6. When possible, use the emergency release only when the door is closed. Use caution when using this release
with the door open. Weak or broken springs are capable of increasing the rate of door closure and increasing the
risk of severe injury or death.
7. KEEP DOORS PROPERLY BALANCED. See your garage door Owner’s Manual. An improperly balanced door
increases the risk of severe injury or death. Have a trained door system technician make repairs to cables, spring
assemblies, and other hardware.
• Garage door hardware (springs, cables, brackets,
pulleys, etc.) are under extreme pressure and
tension.
• DO NOT attempt to repair or adjust door
springs or any hardware, and DO NOT OPERATE
garage door automatically or manually if door
is improperly balanced or springs are broken.
– CONTACT A TRAINED DOOR SYSTEM
TECHNICIAN.
ROUTINE MONTHLY MAINTENANCE
Basic monthly maintenance tasks.
• Safe-T-Beam® System Check
• Door balance
• Contact reverse
Instructions for these tasks and others are found on
the following pages.
DOOR BALANCE (SPRING TENSION)
• With the door closed, pull release handle
DOWN and let go to release door carriage
assembly from drive system.
• Raise door manually approximately 3’- 4’ and
release.
– Door should remain stationary or move very
slightly.
– If door moves quickly, CONTACT A TRAINED
DOOR SYSTEM TECHNICIAN.
• Close the door.
• Verify RED block in carriage is in the up position.
(refer to page 19)
– Operate door using remote or wall console.
– Door will re-attach itself to carriage assembly.
WARNING
Use wall console supplied with opener. Other approved wall consoles may be available.
Unapproved or incompatible wall consoles can cause the opener to operate unexpectedly.
Safe-T-Beam® (STB) SYSTEM CHECK
• STB Red and Green LEDs ON steady, system OK
• STB Red LED flashes
– Check for obstruction
FROM STBs
FROM WALL
CONSOLE
– Check alignment
– Verify wire routing from
STBs to STB connection in
powerhead
– Check for signal interference
from another Safe-T-Beam®
STBBWCIWC
unit
• No STB Red or Green LED displayed
– Check wiring and wire connections
3’ - 4’
Sectional Door
3’ - 4’
One-Piece Door
FIG. 6-1 Door balance
NOT
NOT
USED
USED
NOT
NOT
USED
USED
CONTACT REVERSE TEST (Monthly test)
The Force and Limit settings MUST be
COMPLETED before testing. (See pages 6-7)
1. Test.
• Open garage door using wall console.
– Place a 2" x 4" board (laid flat) under center of
garage door opening(Fig. 6-2).
• Close garage door using wall console.
• When door contacts board, the door must
stop (within 2 seconds) and reverse direction
returning to open position.
2. Adjustment.
• If the door:
– Stops before it contacts the 2 x 4 board, it may
simply be responding to an improperly set
down limit. Return to pages 6-7 and repeat
steps 1 through 10 to correct down limit.
(for installation)
TO DISENGAGE
PULL DOWN AND
TOWARDS DOOR
THEN LET GO
FIG. 6-4 Carriage Release (cut away view)
19
This opener has a Serial Number sticker in which the serial
numbers begin with 10 or higher.
If your garage door opener has a Serial Number sticker which
looks like this, in which the first two numbers are 10 or higher,
your opener will operate using this Series III wall control.
Follow the instructions on this page.
ATTENTION
MODEL AC SR3THE GENIE COMPANY
FCC ID: B8Q AC SR3Residential Door Operator
IC: 2133A-CSD1D120V. 60HZ. 5A
S/N:10XXXX XXXXXXX
FOR HE P C L 1 800 35GENIE OR WWW GEN ECOMPANY COM
Open/Close Button
Open and closes door from inside garage
Sure-Lock™ Button
– LOCK disables controls
after door is completely
closed
– UNLOCK allows controls to
work normally
Wall consoles from other manufacturers may not work with
openers of these serial number groups. Genie® Series I wall
buttons and Series II wall consoles will not work with openers
of this serial number group.
WALL CONSOLE - OVERVIEW
Use only the Series III wall console provided with this
unit.
Wall console has three buttons and one indicator light.
Indicator Light
Indicator light will display Red when wall console is
properly wired and Sure-Lock™ is OFF. When SureLock™ is ON indicator light flashes.
Open/Close Button
Use this button to open or close garage door. When
Sure-Lock™ is ON the Open/Close button will CLOSE
door only. Note: Constant button pressure in the
CLOSE mode will override error responses in the
powerhead and close door.
Independent Light Control Button
Use this button to turn powerhead lights ON.
Powerhead lighting will remain ON until this button
is pressed again or a door action has been completed.
Note: If opener has a Motion Detector sensor the
sensor will keep powerhead lights ON as long as
motion is detected.
Sure-Lock™ Button
When Sure-Lock™ is ON the powerhead cannot be
activated by the wall console or a remote.
• Press and hold for 5 seconds (or until Indicator
Light flashes) to activate Sure-Lock™.
• Press and release to turn Sure-Lock™ OFF.
Indicator Light
Red indicator light is always ON
When Sure-Lock™ is ON the
indicator light flashes
Independent Light Control Button
Controls door opener lights from inside garage
Tip: If indicator light on wall console comes ON, but
there is NO
operation from
buttons -
verify
FROM STBs
FROM WALL
CONSOLE
FROM STBs
FROM WALL
CONSOLE
wall console
wire
routing
at powerhead
connector.
STBBWCIWC
STBBWCIWC
OPTIONAL DUAL WALL CONSOLE - INSTALLATION
Use only a Series III wall console when adding a
second wall console. The optional second
Genie®
Series III wall console must be purchased separately.
carriage in rail from bullet before beginning this
task.
Visually inspect the belt every 6 months.
NOTE: Tension adjustments should be made with the
door in the down position and the carriage released.
• At the center of the rail the belt should
not be resting on the rail. See adjustment
illustration on right.
– With the bullet NOT engaged to the carriage,
tighten adjustment nut until belt does not,
at the center of the rail, rest on rail. Do NOT
overtighten.
• Ars there frayed edges on belt?
– Contact a trained door system technician for
belt replacement.
• Are there kinks or twists in the belt?
– Contact a trained door system technician for
belt replacement.
Adjustment required
Correctly adjusted
Belt
Belt
Approx. 1/8"
Belt at center of rail
Tighten nut to increase
tension on belt
REMOTE BATTERY REPLACEMENT
Replace remote battery with a CR 2032 coin cell battery.
1. Open the remote case using a washer or coin that fits
ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGS FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM
Speed settings are pre-programmed at the factory
for the maximum speed. Speed settings should not
need adjustment with this unit.
However, travel speed for the opener in both the
open and close directions can be adjusted to slower
speeds to minimize normal wear for heavy sectional
doors.
NOTE: One piece doors are automatically set during
Limits programming to the slowest speed and
opener speed cannot be reset for one piece doors.
CHANGE SPEED SETTING
Use this guide to ADJUST powerhead SPEED settings.
There are three (3) Speed settings available on this
unit for the open and close directions. Door type
(one piece or sectional), door weight and balance,
and condition of door components / track affect
door speed. Speed adjustment may not be available
for some installations depending on these factors.
PRO GR AM
1. Press
lights turn steady ON. Release button.
on the powerhead and hold until both
SET
Lights go out and Round BLUE light comes ON.
2. Press two times and the Round BLUE and Long
BLUE lights come ON.
PRO GR AM
3. Press
once to enter the Speed Programming
SET
menu. The round LED will flash BLUE 3 times,
then the current Speed setting for UP travel will
display on the LEDs. See table below.
4. Press to raise or to lower UP Speed settings
within the available range.
NOTE: Faster door speeds may not be available.
PRO GR AM
5. Press
to set UP Speed level. The long LED will
SET
flash BLUE 3 times, then the current Speed setting
for DOWN travel will display on the LEDs.
Speed Level
Default LED display is the current Speed setting
LED Speed indicator colors
Speed Level LED indicator colors
MAXIMUM
MID
6. Press to raise or to lower DOWN Speed
settings within the available range.
NOTE: Faster door speeds may not be available.