Serienummerintervall
From serial n.: 20112 To serial n.: 20300
From serial n.: 20118 To serial n.: 21643
From serial n.: 19309 To serial n.: 24410
Innehåller information om Underhåll
Andra Upplaga Första Omtryck Kod 57.0009.0606
Läs, förstå och följ säkerhetsföreskrifterna och driftanvisningarna innan maskinen används. Endast kvalificerad och behörig personal ska arbeta med maskinen. Denna handbok ska förvaras i maskinen under hela dess livslängd.
Om du har frågor kan du kontakta Terexlift.
| Inledning sida | 3 |
|---|---|
| Maskinidentifikation sida | 5 |
| Symboler Som Används På Maskinen. sida | 7 |
| Etiketter Och Märkplåtar Som Sitter | |
| På Maskinensida | 9 |
| Säkerhetsföreskrifter sida | 15 |
| Maskinbeskrivningsida | 23 |
| Manöverdon Och Instrument sida | 29 |
| Kontrollers sida | 61 |
| Funktion Och Användning sida | 67 |
| Transportera Maskinen sida | 83 |
| Underhåll sida | 87 |
| Felfunktion Och Felsökning sida | 123 |
| Extra Tillbehör sida | 139 |
| Tekniska Data sida | 151 |
| Lasttabellersida | 155 |
| Diagram Och Scheman sida | 173 |
| Eg-Försäkran Om Överensstämmelse. sida | 211 |
| Garanti sida | 213 |
| Kontrolltabellsida | 219 |
ZONA INDUSTRIALE I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALIEN Telefon +39 075 941811 Fax +39 075 9415382
Telefon: +39 075 9418129 +39 075 9418175
e-mail: UMB.Service@terex.com
Översättning av bruksanvisning i original Andra Upplaga - Första Omtryck, januari 2010
För att konsultera den elektroniska versionen av denna handbok hänvisas till webbplatsen www.genielift.com/operator_manuals.asp
Copyright © 2010 TEREXLIFT srl - Alla rättigheter är reserverade.
Utförd av: Avdelningen för teknisk dokumentation TEREXLIFT Umbertide (PG) Italien
Symboler för fara: Används för att upplysa personalen om en potentiell risk för personskador. Respektera alla säkerhetsföreskrifter som föregås av denna symbol för att undvika allvarliga personskador eller dödsfall.
COM MILJÖN Grön f
Grön färg: För att rikta uppmärksamheten mot viktig information för att värna om miljön.
Sidan har lämnats blank med avsikt
Kontrolleraattbruksanvisningenöverensstämmer med maskinen som den hänvisar till.
TERRÄNGGÅENDE GAFFELTRUCK MED VARIABEL SVÄNGRADIE
GTH-6025ER
Zona Industriale - I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALIEN
Reg. domstolen i Perugia nr. 4823
CCIAA Perugia nr. 102886 Skattekod och momsnr. 00249210543
Efter riskanalyser av teleskoptrucken har följande standarder tillämpats för att värna om operatörens säkerhet:
| Direktiv | Titel | |
|---|---|---|
| 2006/42/EG | Maskindirektiv | |
| 2008/104/EG | Elektromagnetisk kompatibi | litet |
| 2000/14/EG |
B u I I e r e m i s s i o n e r
utomhusutrustning |
från |
| Standard | Titel | |
| EN 1459:1988 | Harmoniserad standard | |
| A2:2009 | Säkerhetskrav på industritru | uckar. |
| Motordrivna truckar med va | riabel |
räckvidd
På maskinen sitter följande märkplåtar applicerade:
På identifieringsplåten är maskinens identifieringsinformation ingraverad, såsom modell, serienummer och tillverkningsår.
Identifieringsplåten på maskiner som är avsedda för den italienska marknaden sitter väl synlig genom att öppna dörren på höger sida. För maskiner avsedda för andra marknader än Italien sitter identifieringsplåten på till höger på chassits framsida.
Märkplåt för typgodkännelse för körning på allmän väg sitter till höger på chassits framsida (finns endast på maskiner som är avsedda för den italienska marknaden).
På märkplåten finns uppgifter om typgodkännelse och vikter för specifik modell ingraverade.
Märkplåten för typgodkännelse av hytt typ ROPS - FOPS sitter på hyttens insida ovanför bakrutan.
Sitter på gaffelramens vänstra sida.
På identifieringsplåten är gafflarnas identifieringsinformation ingraverad såsom modell, serienummer, tillverkningsår, vikt, nominell kapacitet, lastcentrum och maskinmodell på vilken gafflarna sitter monterade.
Denna maskin uppfyller säkerhetskraven i maskindirektivet. Denna överensstämmelse är certifierad och på maskinen finns CE -märkningen som tillkännager överensstämmelsen.
CE-märket sitter direkt på maskinens identifieringsplåt.
Maskinens chassinummer är instansat till höger framtill på chassits balk.
På de huvudkomponenter som inte tillverkats av TEREXLIFT srl (t.ex. motorer, pumpar etc.) är skyltarna uppsatta direkt på komponenten ifråga, på samma ställe som deras tillverkare ursprungligen placerade dem.
| Ej aktiv | Parkeringsbroms | Helljus | Körriktningsvisare | Halvljus |
Tornrotation
blockerad |
| Torn i linje | Differentialspärr | 2:a växel | 1:a växel | Nivellerad maskin |
Indragning av
stödben |
|
Utdragning av
stödben |
Höjning
av stödben |
Sänkning av
stödben |
Nivellering av
maskinens högra sida |
Nivellering av
maskinens vänstra sida |
Tornrotation fri |
| Bränslenivå |
Förvärmning
glödstift |
"Service" |
Hög temperatur
kylvätska |
Låg batteriladdning | Motoroljetryck |
| ¢(())¢ | الح | ٢ | Vatten i | ||
| Bromstryck | Hydrauloljefilter | Luftfilter | Ej aktiv | bränslet | Hydrauloljenivå |
| Ô | Reglage för | ||||
| Allmänt larm | Shift-on-Fly | dimljus | Nödpump | Nödblinkers | fläkt hytt |
|
Byggarbets-
platsläge |
Korg | Vägläge |
Väljning av
styrning |
Kontrollera att alla etiketter som anges i tabellen nedan sitter på plats och är läsbara. Tabellen anger även mängden och ger en kort beskrivning.
| Ref. | Märkplåt | Kod | Beskrivning | Ant. |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 09.4618.1398 | Säkerhetssprintens funktion | 1 | |
| 2 | 09.4618.1375 |
Ta hänsyn till vagnens/tillbehörets
kapacitet |
1 | |
| 09.4618.0547 |
Däcktryck P=5.5bar / 80psi
GTH-4518 ER / GTH4020 ER |
4 | ||
| 3 |
P= 5.5 bar
80 psi |
09.4618.0754 | Däcktryck P=8bar/116psi GTH-6025 ER | 4 |
| 4 | 09.4618.0918 | Fara för nedfallande föremål | 3 | |
| 5 | 09.4618.0919 | Fara för klämning | 4 | |
| 09.4616.0041 |
Ljudeffektnivå: 103 db för GTH-4518ER
och GTH-4020ER |
|||
| 6 | 09.4618.0260 | Ljudeffektnivå:105 db för GTH-6025ER | 1 | |
| 7 | 09.4618.0920 | Tillträde förbjudet till dessa områden | 1 | |
| Kg 4000 | 09.4616.0040 | Max. kapacitet | ||
| 8 | Kg 4500 | 09.4618.0373 |
4000 kg (GTH-4020 ER)
4500 kg (GTH-4518 ER) |
1 |
| Kg 6000 | 09.4618.0757 | 6000 kg (GTH-6025 ER) |
| Ref. | Märkplåt | Kod | Beskrivning | Ant. |
|---|---|---|---|---|
| 9 | Press of tables |
09.4618.1048
09.4618.1049 |
Etikett - Max. tryck stödben GTH-6025ER
Etikett - Max. tryck stödben GTH-4518ER GTH-4020ER |
4
4 |
| 10 | NOTICE | 09.4618.0776 |
Etikett - System för inre frikoppling av
dörrens övre del |
1 |
| 11 | 09.4618.1371 | Etikett - Manöverspakar | 1 | |
| 12 | 09.4618.0921 |
Etikett - Användningsbegränsningar i
närheten av elektriska luftledningar |
1 | |
| 13 | 09.4618.0933 | Fara för klämning | 4 | |
| 14 | 09.4618.0922 | Fara för klämning | 7 | |
|
15
16 |
Genîe |
09.4618.0243
09.4618.0241 |
Dekorativ etikett - Logotypen GENIE mot
vit bakgrund |
2
1 |
| 17 | 09.4618.1335 | Etikett - Säkrings- och reläpanel i motorrum | 1 |
| Ref. | Märkplåt | Kod | Beskrivning | Ant. |
|---|---|---|---|---|
| Genîe.gth-4518 ER |
09.4618.0824
09.4618.0825 |
Dekorativ etikett - Genie GTH-4518 ER |
2
2 |
|
|
18
19 |
Genîe GTH-4020 ER |
09.4618.0826
09.4618.0827 |
Dekorativ etikett - Genie GTH-4020 ER |
2
2 |
| Genîe.gth-6025 ER |
09.4618.0828
09.4618.0829 |
Dekorativ etikett - Genie GTH-6025 ER |
2
2 |
|
| 20 | 09.4618.0923 | Fara för brandskador | 2 | |
| 21 | 09.4618.0924 | Fara för explosion/brännskador | 1 | |
| 22 | 09.4618.0925 | Fara för klämning | 1 | |
| 23 | 09.4618.0926 | Lyft inte personer | 1 | |
| 24 | 09.4618.0927 | Fara för brandskador | 1 | |
| 25 | 09.4618.0916 | Lyftpunkt | 6 | |
| 26 | 09.4618.0917 | Plugg för bränslepåfyllning | 1 | |
| 27 | 09.4618.0928 | Hydraulolja | 2 |
| Ref. | Märkplåt | Kod | Beskrivning | Ant. |
|---|---|---|---|---|
| 20 | LE MARINA | 09.4618.1131 |
Etikett - Anvisningar manuella kommandon
GTH-4518 ER / GTH-4020 ER |
1 |
| 20 | 09.4618.1384 |
Etikett - Anvisningar manuella kommandon
GTH-6025 ER |
I | |
| 29 | Let the | 09.4618.1001 | Etikett - Underhållskrage | 1 |
| 30 | 09.4618.1381 | Dra in gafflar | 1 | |
| 31 | 09.4618.0986 | Fara för klämning | 1 | |
| 32 |
(C)
CA CHE LOOD |
09.4618.1028 | Etikett - Parkeringsbroms | 1 |
| 33 | 09.4618.1120 | Fara för klämning | 2 | |
| 34 | 09.4618.1336 | Etikett - Säkrings- och reläpanel i förarhytt | 1 | |
| 35 | 09.4618.1374 | Etikett för vänster styrspak | 1 | |
| 36 | 09.4618.1331 | Batteribrytare | 1 | |
| 37 | 09.4618.1341 | Extra trappsteg - endast för GTH-6025 ER | 2 |
| Ref. | Märkplåt | Kod | Beskrivning |
|---|---|---|---|
| А | TEREXUIT: s.cl INTERNATIONAL STANDARD DRIVE NUMERITIDE POS ITALY MASS max PART N' MASS max PART N' MASS max POPS CERT. N' PASED DATE | 09.4616.0100 |
Märkplåt för typgodkännelse av hytt typ ROPS -
FOPS. På märkplåten finns uppgifter om förarhyttens typgodkännelse ingraverad i enlighet med vad som föreskrivs i bestämmelserna för ROPS - FOPS. |
| в |
|
09.4616.0112 | Märkplåt för maskinidentifiering. På märkplåten finns maskinens identifieringsinformation ingraverad. |
| С | 09.4616.0109 |
Gafflarnas identifieringsplåt.
På märkplåten finns
identifieringsinformation för gaffeln som har installerats på maskinen ingraverad. |
|
| D | 09.4616.0000 |
Märkplåt för typgodkännelse för körning på allmän
väg. På märkplåten finns uppgifter om typgodkännelse och vikter för specifik modell ingraverade. |
På maskinen har säkerhetsanordningar monterats och dessa får inte modifieras eller nedmonteras.
Kontrollera regelbundet att dessa fungerar korrekt.
Avbryt arbetet och byt ut dem om de inte fungerar på ett korrekt sätt.
Angående procedurer för kontroll av säkerhetsanordningar hänvisas till kap. "Underhåll".
Lastbegränsarens funktion är att hjälpa operatören att använda maskinen under säkra förhållanden. Den varnar med visuella och akustiska signaler när man närmar sig ett farligt område.
Denna anordning kan dock inte ersätta operatörens erfarenhet: operatören har ansvaret för att åtgärderna utförs under säkra förhållanden och att alla föreskrivna säkerhetsnormer iakttas.
Mikrobrytaren sitter inuti förarsätets sittdyna och dess funktion är att förhindra alla typer av transmissionsrörelser för maskinen om operatören inte sitter korrekt ned i förarsätet.
Försummelse av instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna i denna handbok kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
De flesta olyckor som orsakas av arbetsmaskiner och i samband med underhållsarbeten eller reparationer sker till följd av att man har försummat de mest
grundläggande säkerhetsföreskrifterna. Därför är det nödvändigt att man är uppmärksam
på de potentiella risker som maskinens användning innebär och riktar konstant uppmärksamhet till de effekter som maskinens olika rörelser kan orsaka
Genom att i förväg upptäcka de potentiellt farliga situationerna kan man undvika en olycka!
Anvisningarna som anges i den här handboken är de som TEREXLIFT förutser: det utesluts inte att det finns bättre och lika säkra sätt för maskinens idriftsättning, arbete och reparation, beroende på tillgängligt utrymme och hjälpmedel.
Om man vill göra på ett annorlunda sätt än vad som anges i den här handboken måste man tänka på följande:
Operatören som vanligtvis eller enbart emellanåt använder maskinen (t.ex. för transport) måste uppfylla föliande krav:
han får inte ha intagit alkoholdrycker, läkemedel eller andra ämnen som kan försämra det fysiska och psykiska tillståndet innan arbetet och inte under arbetets gång, eftersom sättet att köra maskinen skulle försämras.
god syn, god hörsel, god samordning och kapacitet att på ett säkert sätt utföra alla de funktioner som användningen kräver och som beskrivs i den här handboken.
kapabel att förstå och tillämpa de fastställda normerna, reglerna och säkerhetsvarningarna; vara uppmärksam mot och visa omdöme för sin egen och andras säkerhet; ska utföra arbetet korrekt och ansvarsfullt.
ska vara lugn och kunna hålla igen stressymptom; ska kunna värdera korrekt sina egna fysiska och mentala tillstånd.
ska ha läst och noggrant studerat den här handboken, de bifogade diagrammen och ritningarna, etiketterna och dekalerna för anvisningar och faror; ska vara specialiserad och kompetent i alla aspekter som rör maskinens funktion och användning.
Det kan hända att lagarna i vissa länder kräver att operatören ska tillhandahålla en licens (eller körkort) för att kunna använda en sådan här typ av maskin. Användaren är skyldig att informera sig om detta. I Italien måste operatören vara myndig.
Maskinens underhållspersonal måste inneha mekanisk utbildning med kvalificering inom underhåll av allmänna jordförflyttningsmaskiner och ska uppfylla följande krav:
god syn, god hörsel, god samordning och kapabel att på ett säkert sätt utföra alla de funktioner som underhållsarbetet kräver och som beskrivs i den här handboken
kapabel att förstå och tillämpa de fastställda normerna, reglerna och säkerhetsvarningarna; vara uppmärksam mot och visa omdöme för sin egen och andras säkerhet; ska utföra arbetet korrekt och ansvarsfullt.
ska ha läst och noggrant studerat den här handboken, de bifogade diagrammen och ritningarna, etiketterna och dekalerna för anvisningar och faror; ska vara specialiserad och kompetent inom alla aspekter som rör maskinens funktion.
Maskinens löpande underhåll innebär inget arbete som är tekniskt sett invecklat att utföra, och därför är det vanligt att det är operatören som sköter om det, förutsett att denna innehar det nödvändiga mekaniska kunnandet.
Man ska alltid använda följande klädsel och material för olycksskydd under arbetet, under underhållet eller reparationen.
Använd endast typgodkänd utrustning och som är i gott skick.
Man ska tillhandahålla följande personliga skyddsutrustning och använda den i de fall det krävs av arbetsförhållandet:
Ha alltid i åtanke egenskaperna till arbetsområdet som man arbetar i:
Studera arbetsområdet noggrant: jämför det med de olika maskinkonfigurationernas dimensioner.
Maskinen är inte elektriskt isolerad och ger inget skydd mot kontakt med eller närhet till elektriska ledningar.
Håll alltid minsta säkerhetsavstånd till elektriska ledningar: både till teleskopbommen och till eventuell upplyft last. Fara för elchock från elstötar.
Flytta dig från maskinen om du kommer i kontakt med spänningsförande ledningar. Personalen på marken eller på maskinen ska inte vidröra eller använda maskinen förrän strömförsörjningen till den elektriska ledningen har kopplats från.
|
RISK
SKAD FÖRA |
FÖR
OR V NDE |
DÖD E
'ID KO ELLEI |
ELLE
NAK DNIN |
R ALLVAR
T MED SP GAR. |
LIG.
ÄNN |
A
IINGS- |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
KONT/
ARBE POTEI SPÄNI ARBE |
AKTA
TE U1 NTIEL NING: TET N |
ALLTI
FÖRS LA FA SFÖRA MED MA |
ID EL
I OM ROR NDE ASKI |
.BOLAGET
IRÅDEN ME . KOPPLA I KABLAR I NEN PÅBÖ |
INN/
ED ERÂI NNA RJA |
AN ETT
N N S. |
| LEDNI | NGEI | VS SPÄ | NNIN | IG MINIMA | ALT A | AVSTÅND |
| 0 | til | 50 | kV | 3.00 | т | 10 ft |
| 50 | til | 200 | kV | 4.60 | т | 15 ft |
| 200 | til | 350 | kV | 6.10 | т | 20 ft |
| 350 | til | 500 | kV | 7.62 | т | 25 ft |
| 500 | til | 750 | kV | 10.67 | т | 35 ft |
| 750 | til | 1000 | kV | 13.72 | т | 45 ft |
Maskinen får inte användas under åskväder.
Operatören ska kontrollera siktfältet när gaffeltrucken används.
Genîe .
Tabell 1 anger tillåtet marktryck under maskinens stödben
| Typ av mark, geomorfolog | iska |
Tillåtet
marktryck |
||
|---|---|---|---|---|
| egenskaper | kg/cm 2 | N/mm 2 | ||
|
lös jord, inte k
solid |
ompakt, inte |
i allmänhet, kräver
särskilda åtgärder |
||
|
lerig, torvaktig
mark |
, mjuk | |||
| fast, mjuk mai | ĸ | |||
|
lös mark, myc
mark, sand, g |
ket fast
rus |
2,0 | 0,2 | |
| c , | halvsolid | 1,0 | 0,1 | |
| fast | solid | 2,0 | 0,2 | |
| manx | hård | 4,0 | 0,4 | |
|
sten, betong,
vägbeläggning för passage a fordon |
g lämplig
v tunga |
över
10,0 |
över
1,0 |
|
Tabell 1
Kontrollera att markytan som maskinen ska stödja på (med hjulen eller med stödbenen) är tillräckligt stadig för att stabiliteten ska upprätthållas. Om markytan inte verkar vara tillräckligt stadig ska man placera stödplattor under stödbenen eller under hjulen. Dessa stödplattor måste garantera ett specifikt tryck som inte överstiger 8.7-9.2 kg/cm2.
Avståndet (a) mellan foten och branten ska vara korrekt i förhållande till brantens höjd (h). Om marken är stadig:
a : h = 1 : 1 (värden i grått i tabell 1) Om du är osäker på marken:
a : h = 2 : 1
Innan arbetet påbörjas ska man förbereda sig:
• Först av allt ska man kontrollera att allt underhållsarbete har utförts noggrant och i enlighet med de förutsedda intervallerna.
Placera maskinen i arbetsställning och var noggrann med att placera den korrekt med hjälp av det avsedda instrumentet med vattenpass till höger om förarsätet.
När man arbetar, underhåller eller reparerar ska man alltid vidta största möjliga försiktighet:
För att gå upp eller ner från hytten eller från andra höga delar ska man alltid ha näsan mot maskinen och aldrig ha ryggen vänd mot den.
Hydraulsystemet på den här maskinen är försett med tryckackumulatorer som kan sätta personalens säkerhet i fara om de inte tömts helt
från tryck innan ingreppet på systemet ifråga påbörjas.
För att tömma ackumulatorerna från tryck räcker
det att man trycker ned bromspedalen 8-10 gånger med stillastående maskin.
överordnade.
Genie
Maskinen består i huvudsak av en rörlig vagn försedd med motor och komplett kraftöverföringssystem, hjul och roterbart torn, förarhytt för operatören och en teleskopbom med ett ledat fäste för förflyttning och transport av laster som inte överstiger maskinens nominella kapacitet.
Den mekaniska kraften som är nödvändig för att sätta maskinen i rörelse och driva mekanismen för att lyfta lasten kommer från en dieselmotor som sitter monterad på det roterande tornets högra sida. Motorn styrs med hjälp av en mekanisk pedal som finns inuti förarhytten. Dieselbränslet som försörjer motorn finns i en ståltank som sitter till vänster om tornet, direkt bakom förarhytten.
Motorn driver tre hydraulpumpar.
Den största är en kolvpump med variabel slagvolym. Pumpen är flänsmonterad direkt på sätet för motorns svänghjul och är ansluten hydrauliskt (med en roterande led som sitter installerad på den roterande plattformens mittaxel) till en hydraulisk kolvmotor med variabel slagvolym som genererar nödvändigt vridmoment för att flytta maskinen.
Dessa två enheter utgör den hydrostatiska transmissionens huvudkomponenter och är mekaniskt ansluten till maskinens axlar och hjul. Särskilt kan nämnas att hydraulmotorn är flänsansluten till en reduktionsväxel (av typ shift-on-
fly) som sitter monterad på en central balkkonstruktion som binder samman vagnens två sidor.
Det mekaniska vridmomentet som genereras från den hydrostatiska motorn som passerar genom reduktionsväxeln överförs till fram- och bakaxeln med två kardanaxlar som sitter på maskinens centrala linje för att erhålla en dragkraft på alla fyra hjulen.
Både den hydrostatiska pumpen och motorn kontrolleras elektroniskt och reglerar automatiskt deras driftparametrar baserat på motorns varvtal och nödvändig effekt från pumparna.
De fyra hjulen är försedda däck som är lämpliga för maskinens alla arbetsförhållanden som förutses för denna modell. Däcken tål max. vikt som genereras från maskinens och den upphöida lastens vikt.
Den andra pumpen är av kugghjulstyp och flänsmonterad på den större pumpens bakre del.
Denna pump är ansluten mekaniskt till den större pumpen med ett kraftuttag och genererar nödvändig effekt och tryck för att driva teleskopbommens rörelse, ledfästet för flytt av lasten, rotationsanordningen, samt för att driva de främre och bakre stödbenen och styrsystemet.
Den tredje pumpen är av kugghjulstyp och sitter flänsmonterad på motorns sidokraftuttag där den driver färdbromssystemet samt de två fläktarna för hydraulsystemets och motorns kylare.
Dessa tre pumpar matas via oljeinsugsledningar som är anslutna till hydrauloljetanken som sitter till vänster om tornet, precis intill dieseltanken och bakom förarhytten.
Denna oljebehållare är tillverkad av stål och även försedd med filter (på returledningen), nivågivare och påfyllningsplugg.
Motorn och de tre pumparna sitter placerade inuti ett motorrum som har en motorhuv av glasfiber som kan öppnas fullständigt för att utföra underhållsingrepp inuti motorrummet. I motorrummet finns även kylaren för värmemotorn (i GTH- 4518 ER och i GTH-4020 ER är det en kylare kombinerad för kylning av värmemotorn och hydraulsystemet), försett med externt expansionskärl för kylvätskan, filtret och ledningen för luftinsugning generatorn, batteriet, batteribrytaren samt motorns olje- och dieselfilter. Ljuddämparen och motorns avgasledning leds från motorrummets botten till tornets bakre inre del och till
sist till tornets baksida. Dess avslutande del har en geometri som medger att släppa ut motorns avgaser på maskinens bakre del. Endast på GTH-6025 ER installeras en extra kylare mellan förarhytten och oljeoch dieseltankarna för att ge nödvändig kylkapacitet till hvdraulsystemet.
De fyra stödbenen som på utsidan av vagnens fyra hörn ger maskinen en utvidgad lastkapacitet tack vare den stora stödytan när de fyra stödbenen vilar fullständigt mot marken. Stödbenens fyra mekanismer består vardera av en teleskoparm som rör sig utåt eller inåt vagnen genom att glida på därtill avsedda gejder som sitter på vagnens främre och bakre ände, samt en stödfot som kan förflyttas i vertikalled uppåt eller nedåt under
stödbenens öppnings- och stängningsfas. Armen sätts i rörelse av en särskild teleskopcylinder som sitter inuti armen. Denna är försedd med en låsventil och är ledad mellan teleskoparmen och stödbenets geid. Stödbenets fot sitter på den nedre änden på en annan cylinder som i sin tur sitter på utsidan av stödbenets arm. Även denna cylinder är försedd med en låsventil. Placeringen av stödbenen består av två separata rörelser: Först öppnas stödbenets teleskoparm fullständigt och sedan öppnas armen för stödbenets fot fullständigt nedåt. Vid stödbenens stängningsfas omvänds dessa två rörelser: Först stängs stödbenets fot fullständigt och sedan stängs stödbenets teleskoparm fullständigt. Dessa två separata rörelser aktiveras med de särskilda brytarna som sitter på instrumentpanelen som sitter till vänster i förarhvtten främre del.
Teleskopbommen sitter fast med en led på det roterande tornets bakre del och består i huvudsak av fyra stålrör med rektangulär sektion och är försedd med ledfäste för flytt och transport av lasten.
Den yttre sektionen sitter fast med en led ovantill på tornets bakre del och sätts i rörelse med en hydraulisk cylinder som sitter mellan dess undersida och tornets mellersta parti. När denna cylinder dras ut och in roterar bommens yttre sektion inom maskinens minimi- och maximigränser.
Bommens största mittdel kan dras ut i förhållande till den yttre delen med hjälp av en förlängningscylinder som sitter ovanpå bommen.
Bommens minsta mittdel och den inre delen sätts i rörelse med ett kedjesystem som består av specialkedjor som är särskilt utformade för att lyfta laster, samt block och sprintar som är nödvändiga för att kedjorna ska fungera korrekt. Ledfästet som sitter längst ut på bommens inre sektion är försett med ett roterande fäste som kan användas med olika redskap och aktiveras med en särskild cylinder. Denna cylinder är ansluten hydrauliskt till en annan cylinder (på GTH-6025 är denna cylinder dubbel), som sitter fast med en led på tornets bakre del (mellan den vänstra sidan på bommens första sektion och det roterande tornets nedre platta) så att en automatisk nivelleringsmekanism för gafflarna erhålls för att
hålla gafflarna nivellerade på ett automatiskt sätt när bommen lyfts upp och sänks ned.
De olika redskapen som väljs för denna maskin kan bytas ut och blockeras enkelt med en mekanisk sprint (standardmodell) eller en hydraulisk cylinder för snabbkoppling/-lossning.
Bommens cylindrar som har beskrivits tidigare, hydraulmotorn för det roterande tornet samt dess reduktionsväxel drivs med en fördelare som styrs elektriskt med två huvudstyrspakar som sitter på förarsätets högra och vänstra armstöd.
Denna fördelare kontrollerar även rotationsrörelsen för tornet, ramens nivelleringssystem och de främre och bakre stödbenen.
Operatören kan aktivera stödbenen och ramens nivelleringssystem med de elektriska brytarna som sitter tvdligt på den vänstra instrumentpanelen framtill.
Övriga viktiga reglage som finns i förarhytten är ratten (för att styra maskinen), färdbromspedalen, parkeringsbromsens mekaniska spak, omkopplaren
för att byta växel och tornrotationens låsanordning. Ratten är mekaniskt sammankopplad med en styrningsenhet som matar styrcylindrarna som sitter installerade på fram- och bakaxeln.
På detta sätt är styrvinkeln proportionell med rattvarven. Färdbromspedalen är sammankopplad med bromspumpen som matas hydrauliskt och genererar ett hydrauliskt tryck (beroende på hur hårt pedalen trycks ned) som aktiverar skivbromsarna (oljebadstyp). Bromsarna sitter installerade inuti bakoch framaxeln och verkar på halvaxlar inuti axlarna. Bromsens skivpaket sitter i framaxeln och aktiveras av parkeringsbromsen med hjälp av en inre mekanism som lägger i bromsen mekaniskt och lägger ur den hvdrauliskt. När parkeringsbromsen läggs i med det därtill avsedda handtaget inuti förarhytten (till vänster om förarsätet) utövas ett hydrauliskt tryck på den inre mekanismen som kopplar från kraften på bromsskivorna. När parkeringsbromsen aktiveras tas detta tryck bort och den inre mekanismen trycker mot bromsskivorna för att skapa önskad bromskraft. De två hydraulcylindrarna som sitter på maskinens båda sidor är ledade mellan vagnen och framaxeln, och kontrollerar ramens nivelleringsfunktion.
Två extra hydraulcylindrar sitter installerade på vagnens bakre del och trycker mot bakaxeln när ett hydraultryck utövas på dessa. Funktionen för dessa cylindrar är att förbättra maskinens sidostabilitet genom att blockera bakaxeln när bommens vinkel är större än specificerat värde eller när tornet inte är i linje med vagnen. Förarhytten är komplett och försedd med vindruta och glas för att skydda operatören och ge ett optimalt synfält. Operatören sitter i ett förarsäte som är stoppat och justerbart. Från förarsätet kan operatören använda de ergonomiskt placerade reglagen för att köra maskinen.
Instrumentpanelen är utrustad med alla reglage och kontrollampor som är nödvändiga för att använda maskinen på ett lämpligt och säkert sätt.
Maskinen är utrustad med ett automatiskt stabilitetskontrollsystem med en display som sitter inuti förarhytten. På denna kan operatören se maskinens stabilitet och nyttolast på redskapet som har valts. Systemet fungerar genom att använda
signaler som kommer från följande element: Tryckomvandlare som sitter installerade på kolven
och på cylinderkammaren för lyft av bommen och nivellering av gafflarna, samt omvandlare för vinkling och utdragning av bommen som ingår i samma anordning som sitter installerad framtill på den första bomsektionens vänstra sida.
Maskinen är försedd med en komplett uppsättning trafiklyktor för en säker körning på dåligt upplysta allmänna vägar.
För att förbättra maskinens stabilitet monteras en motvikt på det roterande tornets bakre del.
Alla elektriska och hydrauliska anslutningar mellan vagnen och tornet går via elektriska och hydrauliska förbindningar som sitter i mitten av den roterande plattformen.
Gaffeltrucken har projekterats och konstruerats för lyft, flytt och transport av industriellt och jordbruksmaterial med hjälp av specifika tillbehör (ref. kapitel " Extra tillbehör ") tillverkade av TEREXLIFT. Alla annan användning betraktas som felaktig användning och därmed olämplig. En rigorös respekt för tillverkarens föreskrifter angående användning, underhåll och reparation är grundläggande för att använda maskinen på ett korrekt sätt. Användning, underhåll och reparation av gaffeltrucken ska endast
utföras av personer som känner till dess egenskaper och respektive säkerhetsprocedurer.
Det är dessutom nödvändigt att respektera alla olycksförebyggande föreskrifter, säkerhetsföreskrifter och arbetsmedicin, samt alla trafikregler för körning på allmän väg.
Gaffeltrucken kan användas i bostadsmiljö samt i en kommersiell och industriell miliö.
Det är förbjudet att utföra modifieringar eller någon typ av ingrepp på maskinen, förutom de som ingår i det löpande underhållet. Alla modifieringar som utförs på maskinen som inte utförs av TEREXLIFT eller auktoriserade serviceverkstäder, leder automatiskt till att överensstämmelsen med maskindirektiv 2006/42/ EG upphör att gälla.
Kontrollera tillbehörsuppsättningen på din maskin.
Med olämplig användning avses användning av maskinen på ett sådant sätt som inte överensstämmer med instruktionerna i denna handbok och som är farliga för dig och andra.
Nedan följer en lista över de vanligaste och farligaste exemplen på olämplig användning:
Sidan har lämnats blank med avsikt
Brytaren har tre olika lägen:
0
Ingen krets är spänningssatt, nyckeln kan tas ur och motorn står stilla.
Spänningssatta kretsar, förberedelse för att starta motorn. Signaler och kontrollinstrument fungerar på maskinen.
Vänta tills kontrollampan 6.2 släcks på instrumentpanelen som indikerar uppvärmningen av glödstiften innan motorn startas.
Starta motorn. När nyckeln släpps återgår den automatiskt till läge I.
Spaken används för att välja drift framåt eller bakåt. För att lägga i växeln ska du först dra spaken uppåt. Den har tre lägen med blockering i neutralt läge:
5_Omkopplare körriktningsvisare - vindrutetorkare - signalhorn strålkastarbrytare
Genom att trycka på knappen som finns längst ut på spaken tutar signalhornet oberoende av de övriga inställda funktionerna.
Spaken har tre lägen på den vertikala axeln för växling av ljuslägen:
För att spruta vatten på hyttens vindruta ska man trycka på spakens andra del.
Genom att flytta spaken till läge 1 signaleras körriktningsbyte till vänster och tvärtom, med spaken på läge 2 visas körriktningsbyte till höger.
Vindrutetorkarens funktioner ställs in genom att vrida spakens topp till något av de fyra lägena:
Tryck sedan gradvis ned pedalen för att bromsa in maskinen. Tryck ned pedalen till ändläget för att stoppa maskinen.
För att lägga i den ska man dra uppåt medan blockeringsknappen hålls intryckt. Släpp knappen när tillräcklig spänning uppnåtts. Verkar på bakaxelns drivaxel och kopplar från fram- och bakväxeln när den läggs i.
Använd inte parkeringsbromsen för att bromsa maskinenshastighet, omintenödlägeförekommer, eftersom bromsens funktionsduglighet kan försämras.
När gaspedalen trycks ned ändras motorns varvtal och maskinens hastighet. Gaspedalen är försedd nedantill med en vajer med reglerbar slaglängd.
Genom att vrida regulatorn 30 i medurs riktning ökas motorns varvtal gradvis.
Vrid regulatorn i moturs riktning för att minska motorns varvtal.
Det manuella gasreglaget kan endast användas med korg, vinsch, blandarskopa, krok och kranarm.
När denna knapp trycks ned stängs maskinens motor av.
Innan maskinen startas på nytt är det nödvändigt att frikoppla knappen genom att vrida medurs.
Lastbegränsaren kan kopplas från med omkopplaren som sitter under skyddslocket.
LEDA TILL ATT MASKINEN TIPPAR, VILKET ÄR FÖRENAT MED ALLVARLIG FARA FÖR OPERATÖRENS PERSONLIGA SÄKERHET.
Brytaren har två lägen (tänd/släckt) och tänder körriktningsvisarna så att de blinkar samtidigt. När denna funktion aktiveras börjar både brytaren och kontrollampan att blinka.
Reglaget sitter på instrumentpanelens högra sida och har två lägen med automatisk retur till viloläget. Nödpumpen aktiveras genom att knappen hålls nedtryckt. Nödpumpen stängs av så fort knappen släpps upp. Aktiveringen av nödpumpen måste göras samtidigt som aktiveringsreglagen i förarhytten används eller samtidigt som de manuella reglagen på fördelaren aktiveras. Korrekt funktionsfölid:
Aktivera inte nödpumpen förrän du först har utfört önskat kommando med styrspaken. Nödpumpen fungerar med hjälp av en elmotor. Det rekommenderas därför att hålla den i drift i cirka 30 sekunder omväxlande med 2 minuters vila för att kvla elmotorn.
Kontrollera nödpumpens skick varje vecka eftersom den kan skadas om den inte används.
Knappen 54 används för att välja önskad mekanisk växel.
Shift-on-fly -systemet gör det möjligt att växla även medan maskinen är i rörelse.
Knappen för att lägga i ettans växel är gul och sitter nedtill på styrspakens grepp och ska endast tryckas in när kontrollampan 31 är tänd.
Den blinkande kontrollampan signalerar problem och funktionsfel. I detta läge går det inte att lägga i växeln. När kontrollampan 31 lyser med fast sken ändras växeln varje gång som knappen trycks ned (från ettan till tvåan eller från tvåan till ettan).
Kontrollamporna 78 och 79 anger vilken växel som har lagts i.
Växling medan maskinen är i rörelse ska alltid ske inom lämpligt hastighetsintervall. Kontrollera alltid att kontrollampan 31 är tänd innan du byter växel.
Genie.
Denna sitter till höger på manöverpanelen och har tre lägen för val av typ av styrning:
Denna sitter till höger på manöverpanelen och har tre lägen:
Innan kommandona flyttas tillkorgen, vrid startnyckeln till läget I.
Denna sitter till höger på manöverpanelen och har tre posizioni:
Denna sitter till höger på manöverpanelen och har två lägen:
Omkopplaren har tre lägen:
Sitter till vänster på förarsätets bas.
Denna sitter på instrumentbrädans högra sida och har två stabila lägen:
Blockeringen bekräftas av att kontrollampan 77 tänds.
Kommandot för differentiallåsning ska användas om du har kört fast på något sätt då drivningen slirar (mycket ojämn mark, lera eller om något hjul inte greppar).
Dessa problem uppstår aldrig på maskiner som har funktionen Limited-Slip (på framaxel).
Brytare för luftkonditionering (TILLVAL) Brytaren har två lägen:
Brytaren har två lägen:
Omkopplare med två lägen. Om den trycks ned kopplas hydraulsystemet till för matning av påmonterade redskap som är försedda med extra ledningar.
Omkopplaren är försedd med en spärr som håller brytaren i nedtryckt läge. Innan du vrider på omkopplaren är det nödvändigt att lossa spärren B som sitter på i dess övre del.
Omkopplaren har två lägen. När den är nedtryckt aktiveras blandarskruven inuti skopan.
Omkopplaren är försedd med en spärr som håller brytaren i nedtryckt läge. Innan du vrider på omkopplaren är det nödvändigt att lossa spärren B som sitter på i dess övre del.
Indikerar bränslenivån i bränsletanken. När indikatorn går in i det röda området är det cirka 5 liter diesel kvar i tanken och kontrollampan 6.1 tänds.
Om den röda kontrollampan 6.15 (temperatur över 100 °C) tänds, stäng av motorn och sök reda på orsaken till felet (kylaren är i behov av rengöring, motorns kylvätska måste fyllas på o.s.v.).
Den grafiska displayen visar följande när maskinen startas:
Funktionsknapparna MODE 1 och MODE 2 används även för att öppna och navigera i menyer och undermenyer med följande funktioner:
När maskinen startas ser den grafiska displayen ut som i fig. A :
• Till vänster indikerar de svarta staplarna 41 temperaturen för hydrauloljan.
Under normal drift ska temperaturen vara mellan 60 och 105 grader, som motsvaras av det gröna fältet på skalan till vänster på displaven.
Om högre temperaturer nås (staplarna intill det röda fältet på skalan tänds), stäng av maskinen och sök reda på orsaken till problemet. Starta inte om maskinen förrän orsaken till problemet har åtgärdats.
• Till höger indikerar de svarta staplarna 43
generatorns laddningsspänning när motorn är i drift, och batteriets laddning när motorn är
Om spänningen är lägre än 11 Volt kan det hända att generatorns laddning inte är tillräcklig eller att batteriet är urladdat.
Om spänningen är högre än 15 Volt är generatorns spänning högre än vid normal drift. Stäng av maskinen i båda fallen och sök reda på orsaken till felet.
• I mitten 42 i ordningsföljd uppifrån och ned:
Visar tidsfristen för nästa underhållsingrepp.
Tryck på knappen MODE 1 för att visa hastigheten.
Visar dieselmotors varvtal
Visar timräknaren som indikerar maskinens drifttid.
Kontrollera denna regelbundet för att utföra det löpande underhållet.
Under normal drift ska spänningen vara mellan 11 och 15 Volt, vilket motsvaras av det gröna fältet på skalan till höger på displayen.
_____Genie _____ GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
avstängd.
För att öppna och navigera i menyer och undermenyer finns två knappar MODE 1 och MODE 2 .
Tryck ned de två knapparna MODE 1 och MODE 2 samtidigt för att öppna menyn.
Tryck ned knappen MODE 1 för att bekräftas valet.
Tryck ned knappen MODE 2 för att bläddra igenom listorna cykliskt (när du kommer till den sista posten går du tillbaka till den första).
Stänga menyn
• Välj ESCI (AVSLUTA) med knappen MODE 2.
• Tryck på knappen MODE 1 för att stänga och visa startskärmen.
• Välj SELEZIONE LINGUA (VÄLJA SPRÅK) med knappen MODE 2.
Åtkomsten till denna undermeny är endast tillåten för auktoriserade serviceverkstäder och skyddas därför med lösenord.
Om du hamnar i undermenyn SERVICE av misstag, trycker du på MODE 2, väljer ESCI (AVSLUTA) och trycker sedan på knappen MODE 1 för att bekräfta att du vill lämna menyn.
När du lämnar undermenyn hamnar du på huvudmenyn VISUALIZZA ERRORI (VISA FEL).
• Välj VISUALIZZA ERRORI (VISA FEL) med knappen MODE 2.
• Tryck på knappen MODE 1 för att öppna undermenyn.
• Tryck på ESCI (AVSLUTA) för att lämna undermenyn och gå tillbaka till huvudmenyn.
När denna röda varningslampa tänds ska oljefilterinsatsen på tankens returledning omedelbart bytas ut (se kapitlet "Underhåll").
6.10 Kontrollampa för vatten i bränslet När denna gula kontrollampa tänds, indikeras att det finns vatten i bränslet
Denna varningslampa indikerar att hydrauloljenivån är otillräcklig för en korrekt funktion. Fyll på oljenivån och sök reda på orsaken till oljeläckaget.
Tänd röd lampa indikerar att ett problem har uppstått på maskinen. Kontakta TEREXLIFT:s tekniska assistans.
Den gröna lampan indikerar att positionsljusen är tända.
När denna gula varningslampa tänds, indikeras att ett fel har uppstått på maskinen. Se motorns bruks- och underhållsanvisning för teckenkodning av felet.
att kylvätskans temperatur är hög. Stäng av motorn och sök reda på orsaken till problemet.
detta läge kan du sätta i blockeringssprinten.
76 Kontrollampa för linjerat torn Kontrollampa för linjerat torn När denna gröna lampa tänds, indikeras att tornet är i linie med den längsgående axeln. I
77 Kontrollampa för differentiallås När denna röda kontrollampa tänds, indikeras att differentiallåset har lagts i.
Genîe
Lyftdonen är försedda med två styrspakar av flerfunktionstyp 27 och 32 för att styra maskinens alla rörelser.
Den högra spaken 27 sitter fast på förarsätets högra sida och den vänstra spaken 32 på en roterande arm. Bommen kan lyftas upp för att sätta sig i eller lämna manöverplatsen.
På båda styrspakarna sitter en bekräftelseknapp 4 nedtill, som måste hållas intryckt tills rörelsen har slutförts. Om denna knapp inte trycks ned aktiveras ingen funktion, även om spaken förs till olika lägen. Styrspakarna kan föras i fyra olika riktningar: Framåt
- bakåt - höger - vänster för att utföra de inställda funktionerna.
På den övre delen av den högra styrspaken finns två knappar 2 och 3 för val av ytterligare funktioner. Knappen 1 används för att byta den mekaniska växeln Shift-ON fly .
Håll spaken på rätt sätt och manövrera den försiktigt.
Hastigheten på manövreringens rörelse beror på läget som spaken flyttats till: en minimal förflyttning betyder att manöverns rörelse är långsam och tvärtom, att flytta spaken till maximalt läge ger manövern den högsta hastigheten.
Styrspaken får enbart användas när operatören sitter på korrekt sätt i förarsätet.
Innan styrspaken används ska man kontrollera att inga personer befinner sig inom maskinens arbetsradie.
Styrspaken manövreras på följande sätt, efter att bekräftelseknappen 4 har tryckts ned:
tryck på knappen 2 i riktning A - B för att aktivera denna funktion, utan att aktivera manöverspaken
tryck på knappen 3 och för spaken i riktning C - D för att aktivera denna funktion.
För kommandona som följer behöver inte bekräftelseknappen användas 4 :
För att byta mekanisk växel, tryck på den gula knappen 1 när den därtill avsedda kontrollampan på manöverpanelen lyser med fast sken.
Om knapp 4 släpps upp längre än 0,5 sekunder när en rörelse utförs blockeras funktionen. Upprepa proceduren för val av funktion för att återaktivera rörelsen.
Styrspaken manövreras på följande sätt, efter att bekräftelseknappen 4 har tryckts ned:
Tornrotation
För spaken i riktning C - D för att aktivera denna funktion.
Om knapp 4 släpps upp längre än 0,5 sekunder när en rörelse utförs blockeras funktionen. Upprepa proceduren för val av funktion för att återaktivera rörelsen.
Lyfta/sänka bommen
HÖGER STYRSPAK
Innan någon rörelse utförs med bommen ska du försäkra dig om att det inte finns några personer i närheten.
Gör på följande sätt för att höja eller sänka bommen:
Utdragning och indragning av teleskopbommen
Innan någon rörelse utförs med bommen ska du försäkra dig om att det inte finns några personer i närheten.
Gör på följande sätt för att dra ut och in bommens teleskopiska delar:
Tippning framåt/bakåt av påmonterat redskap
HÖGER STYRSPAK
Innan någon rörelse utförs med bommen ska du försäkra dig om att det inte finns några personer i närheten.
Gör på följande sätt för att tippa det påmonterade redskapet framåt eller bakåt:
Snabblockering av påmonterade redskap
Innan någon rörelse utförs med bommen ska du försäkra dig om att det inte finns några personer i närheten.
För att blockera/lossa redskap:
Kommando för tornrotation
VÄNSTER STYRSPAK
Innan kommandot för tornrotationen aktiveras ska du kontrollera att rotationsblockeringen har tagits bort.
Vrida tornet:
För att nivellera maskinen:
Sänk ned de fyra stödbenen och tryck på knappen A. Under driften sker nivelleringen av maskinen automatiskt.
Funktionen för nivellering av maskinen är endast aktiv med tornet blockerat i centralt läge och med armen placerad i en vinkel på max. 10°.
Kontrollera maskinens nivellering med lutningsmätaren 24. Luftblåsan ska vara i mitten av instrumentet.
På den vänstra manöverpanelen finns en rad reglage som används för att styra stödbenen
Genom att trycka ned och släppa upp knapparna 1 - 2 - 3 - 4 kan du välja och välja bort stödbenet som ska manövreras:
Stödbenen kan manövreras separat eller tillsammans genom att utföra följande moment för de valda stödbenen.
Kontrollamporna 5 - 6 - 7 - 8 indikerar det valda eller . de valda stödbenen
Om knapparna 9 - 10 - 11 - 12 hålls nedtryckta manövreras det valda stödbenet:
Den korrekta sekvensen för nedsättning av stödbenen är följande:
iGör tvärtom för att lyfta upp stödbenen:
• Lyft upp stödbenen till ändläget och dra in teleskoparmarna.
Innan stödbenen sänks ned ska du försäkra dig om att inga personer finns inom maskinens aktionsradie.
Funktionen för stödbenens rörelse är endast aktiv med tornet blockerat i centralt läge och med armen placerad i en vinkel på max. 10°.
Tornrotationen låses/låses upp på följande sätt:
Tryck ned knappen 51 (håll den nedtryckt i några sekunder) för att låsa upp rotationen. På raden av kontrollampor släcks kontrollampan för låst rotation 75.
Den gula knappen " Shift-on-fly " 1 medger att växla även medan maskinen är i rörelse. Byt endast växel när kontrollampan 31 lyser med fast sken.
När kontrollampan är släckt ligger färdhastigheten utanför tillåtet intervall. Även om knappen trycks ned så sker inget växlingsbyte.
Den blinkande kontrollampan signalerar problem och funktionsfel. Sänk hastigheten så att kontrollampan börjar lysa med fast sken.
Bekräftelseknappen behöver inte tryckas in för att använda reglaget Shift-on-fly .
Maskinen är försedd med ett automatiskt system som förhindrar växelbyte om färdhastigheten är sådan att motorn kan övervarvas.
Varje gång som det inte går att utföra ett kommando med styrspaken kan kommandot utföras manuellt i nödläge med fördelaren.
Fördelaren har fem manöverspakar med följande funktioner:
| Spak 1 |
i läge
A
i läge B |
Utdragning av bommen
Indragning av bommen |
|---|---|---|
| Spak 2 |
i läge
A
i läge B |
Lyfta bommen
Sänka bommen |
| Spak 3 | i läge A | Tippningbakåtavpåmonterat redskap |
| i läge B | Tippningframåtavpåmonterat redskap | |
| Spak 4 | i läge A | Fasthakning av påmonterade redskap |
| i läge B | Lossning av påmonterade redskap | |
| Spak 5 |
i läge
A
i läge B |
Moturs tornrotation
Medurs tornrotation |
De manuella kommandona kan endast användas om maskinen är i drift eller om den är utrustad med nödpump.
Gör på följande sätt för att använda de manuella kommandona med nödpumpen:
Vid manuella moment när nödreglage används ingriper inte lastbegränsaren.
Använd inte spaken 3 (tippning) med de manuella reglagen.
Vid användning av nödreglage ska följande sekvens följas i detalj
Spak 1 i läge B Total indragning av bom
Spak 2 i läge B Sänkning av bom
Varje gång som det inte går att utföra ett kommando med styrspaken kan kommandot utföras manuellt i nödläge med fördelaren.
Fördelaren har tre manöverspakar med följande funktioner:
Spak 1i läge AMedurs tornrotationi läge BMoturs tornrotationSpak 2i läge AUtdragning av bommeni läge BIndragning av bommenSpak 3i läge ALyfta bommeni läge BLyfta bommen
Gör på följande sätt för att använda de manuella kommandona med nödpumpen:
Vid manuella moment när nödreglage används ingriper inte lastbegränsaren.
De manuella kommandona kan endast användas om maskinen är i drift eller om den är utrustad med nödpump.
Vid användning av nödreglage ska följande sekvens följas i detalj:
Spak 2 i läge B Total indragning av bom Spak 3 i läge A Sänkning av bom
Sidan har lämnats blank med avsikt
Förberedande kontroll och löpande underhåll av maskinen ska utföras av operatören.
Den förberedande kontrollen är en okulärbesiktning som utförs av operatören före varje arbetspass för att fastställa om det förekommer felfunktioner, innan funktionstestet utförs.
Syftet med den förberedande kontrollen är dessutom att fastställa om det är nödvändigt att utföra ingrepp för löpande underhåll. Operatören ska endast utföra de löpande underhållsingrepp som specificeras i denna handbok.
Se listan på nästa sida och kontrollera varje komponent.
Vid skada eller någon typ av ej auktoriserad modifiering i förhållande till de ursprungliga förhållandena, ska detta markeras och maskinen sättas ur funktion.
Reparationer ska endast utföras av tekniskt kvalificerad personal, baserat på tillverkarens tekniska specifikationer. Efter att reparationerna har slutförts ska operatören åter utföra den förberedande kontrollen innan funktionstestet utförs.
Ingreppen för det löpande underhållet ska endast utföras av tekniskt kvalificerad personal, baserat på tillverkarens tekniska specifikationer.
Kontrollera följande komponenter eller områden för att upptäcka eventuella skador, saknade eller felaktigt monterade komponenter och icke auktoriserade modifieringar:
Kontrollera hela maskinen för att upptäcka eventuella:
Om något inte står rätt till vid denna kontroll ska inte arbete påbörjas. Stäng i stället av maskinen och åtgärda felet.
Ett däck som exploderar kan leda till allvarliga olyckor; använd inte maskinen om däcken är förstörda, inte korrekt uppumpade eller utslitna.
Om maskinen ska användas i en marin miljö eller liknande, ska den skyddas med en lämplig saltskyddsbehandling för att undvika att den rostar.
Funktionstestet har tagits fram med syfte att upptäcka eventuella fel innan maskinen används. Operatören ska följa respektive anvisningar för att testa maskinens alla funktioner.
Använd aldrig maskinen om något fel förekommer. Om något fel förekommer ska detta markeras och maskinen sättas ur funktion. Reparationer ska endast utföras av tekniskt kvalificerad personal, baserat på tillverkarens tekniska specifikationer.
Efter att reparationerna har slutförts ska operatören åter utföra den förberedande kontrollen och funktionstestet innan maskinen används.
du går vidare till nästa kapitel.
13 Linjera hjulen.
29 Nivellera maskinen med knappen 52 och 53.
31 Kontrollera att alla lampor fungerar.
Genom att inspektera arbetsområdet kan operatören fastställa om maskinen kan användas på platsen under säkra förhållanden. Kontrollen ska göras innan maskinen flyttas till arbetsområdet.
Det är operatörens ansvar att informera sig om och komma ihåg vilka faror som kan förekomma på arbetsområdet och därefter vara beredd att undvika dem vid förflyttning, förberedelse och användning av maskinen.
Var uppmärksam på och undvik följande farliga situationer:
Sidan har lämnats blank med avsikt
Det här kapitlet visar några tillvägagångssätt och tekniker för hur man på ett säkert sätt använder maskinen utrustad med standardgafflar. För användningen av andra redskap hänvisas till anvisningarna i avsnittet " Extra tillbehör ".
Innan maskinen används ska man undersöka arbetsområdet för att säkerställa att inga risker förekommer. Kontrollera att inga gropar, ostadiga vägbankar eller skräp som kan utgöra en risk för maskinens styrning förekommer.
Var särskild uppmärksam mot elektriska kablar. Kontrollera var de finns och säkerställ att ingen del av maskinen arbetar på ett avstånd som är mindre än 6 meter från dessa kablar.
För att maskinen ska användas i full säkerhet ska man alltid kontrollera vikten på lasten som ska förflyttas.
Kontrollera alltid att skor och händer är torra och rena innan man stiger upp på trappsteget till förarhytten. Var alltid vänd mot maskinen vid av- och påstigning och håll händerna på de avsedda handtagen.
Dörren till teleskoptruckens hytt är på vänster sida.
Dra bestämt i dörren och den spärras automatiskt.
Om den övre delen av dörren inte är förankrad vid den bakre delen av hytten, är det absolut nödvändigt att sätta fast den vid den nedre delen av själva dörren.
Hytten har en nödutgång som finns på bakrutan att använda vid nödläge.
Denna har blockeringshandtag som är försedda med plastbultar 5 som lätt kan tas ut så att hela fönstret kan öppnas.
Att ställa in sätet på ett korrekt sätt gör att operatören manövrerar säkert och bekvämt. Teleskoptruckens säte är försett med anordningar som ger möjlighet att ställa in fjädringen, höjden, avståndet från reglagen, ryggstödets lutning och bomstödens höjd.
Frigör spaken från ratten B och vrid den medurs eller moturs tills önskad fjädring uppnåtts. För en korrekt inställning ska man kontrollera att den gula indikatorn C visar det gröna läget med operatören sittande i förarsätet.
Inställning av ryggstödets lutning Använd spaken D och tryck på ryggstödet eller
låt det vara fritt tills önskad lutning uppnåtts och släpp sedan spaken.
Inställning av bomstödens höjd
Höj bomstödet E och vrid på hjulet F för att ändra bomstödets läge.
Sitt ner i förarsätet och gör på följande sätt:
Kod 57.0009.0606
Både ratten och instrumentpanelen kan regleras i olika vinklar.
För att ställa in rattens lutning ska man lossa på spaken 1 och dra eller trycka på ratten till det önskade läget och sedan ska spaken 1 skruvas åt på nytt.
Innan manövreringen påbörjas kontrollera alltid att ratten är i låst läge.
Innerbelysningen A i förarhytten har en brytare B med tre lägen för:
• Tryck på den nedre delen av brytaren för att tända innerbelysningen
Ställ brytaren i mittenläget för att släcka belysningen
• Tryck på brytarens övre del för att synkronisera tändningen och släckningen av innerbelysningen med öppningen och stängningen av dörren.
På maskinen finns tre yttre backspeglar:
Om motorn startas med hjälp av en yttre strömkälla ska anslutningskablarna avlägsnas (se nästföljande kapitel).
Om kontrollamporna inte släcks eller om de tänds när motorn är på ska man genast stänga av motorn och söka efter felet.
Motorn fortsätter att vara i drift om du lämnar förarplatsen efter start. LÄMNA INTE FÖRARPLATSEN UTAN ATT FÖRST HASTÄNGT AV MOTORN, SÄNKT NED ARMEN, PLACERAT KÖRRIKTNINGSSPAKEN I FRILÄGE OCH LAGT I PARKERINGSBROMSEN.
Det går inte att starta motorn om inte körriktningsspaken är i friläge.
STARTA MOTORN MED YTTRE KÄLLA
Starta inte maskinen med hjälp av snabbstartare. I annat fall kan kretskorten skadas.
När motorn startas med hjälp av en yttre strömkälla, genom att ansluta batteriet till en annan maskin, ska man säkerställa att de två fordonen inte kommer i kontakt med varandra för att undvika att eventuella gnistor uppstår. Batterierna producerar en antändbar gas som dessa gnistor skulle kunna antända och därmed orsaka explosion av batteriet ifråga.
Man ska inte röka medan man kontrollerar elektrolyten.
Batteriets pluspol (+) ska hållas på avstånd från alla möjliga metalliska föremål såsom spännen, klockbomband etc. eftersom dessa skulle kunna orsaka kortslutning mellan pluspolen och närstående metallföremål med följande risk för brännskador för operatören.
Hjälpbatteriet ska ha samma märkspänning och kapacitet som teleskoptruckens batteri.
Gör på följande sätt för att starta motorn med hjälp av en yttre strömkälla:
Om hjälpbatteriet sitter på ett annat fordon ska du försäkra dig om att det inte är i kontakt med det hjälpande fordonet. För att undvika skador på maskinen elektroniska instrumentering ska motorn på det hjälpande fordonet vara avstängd.
Enbart ett batteri på 12 V ska användas eftersom andra anordningar(batteriladdare etc.) kan orsaka explosion av batteriet eller skador på elsystemet
Vrid från batteribrytaren som sitter under motorrummet (intill förarhytten) när underhållsarbeten, reparationer och svetsarbeten utförs.
Vid start av motorn under kalla förhållanden rekommenderas att använda oljor med SAE-viskositet som är lämplig för utomhustemperaturen.
Se motorns bruks- och underhållshandbok för ytterligare information.
Maskinen levereras med olja av typ SAE-OLJA 15 W/40.
Gör på följande sätt för att starta under kalla förhållanden:
När motorn har nått arbetstemperatur ska man kontrollera att alla manöverorgan befinner sig i förflyttningsposition och att driftspaken är i friläge, och gör sedan följande:
Använd inte spaken för val av rörelseriktning framåt/bakåt när maskinen rör sig. Maskinen skulle i så fall byta rörelseriktningen häftigt och det kan utgöra en allvarlig fara för operatören.
Stoppa maskinen om möjligt på plan, torr och stadig mark, gör sedan på följande sätt:
Var alltid vänd mot maskinen när man går ner från förarsätet; kontrollera att skor och händer är rena och torra och ta tag i de avsedda handtagen för att inte halka eller ramla ned.
Sätt alltid in parkeringsbromsen efter att maskinen stoppats för att undvika att fordonet eventuellt rullar.
Lasttabellerna 1 sitter inuti förarhytten och indikerar max. tillåten last i förhållande till armens utdragning och typen av påmonterat redskap som används med eller utan stödben och beroende på tornets position. För att arbeta under säkra förhållanden hänvisas alltid till dossa tabollor
Längden utdragen bom markeras med bokstäverna (A, B, C, D och E) som har målats på själva bommen (pos 3) medan bommens lutningsvinkel visas på vinkelmätaren 2.
Fliken 3 som sitter högst upp på varie lasttabell anger typen av redskap som används
Tabellerna som visas här är endast exempel. För att fastställa lastoränser hänvisas endast till de tabeller som finns i förarhytten på din maskin.
Tabellerna som finns inuti maskinen hänvisar till en stillastående maskin som står på stadig och jämn mark.
Höi lasten några centimeter och kontrollera att den står stadigt innan lasten lyfts helt och hållet.
l förarhyttens bakre del finns en lastbegränsare som styr maskinens vältningsskydd.
Uppgifterna som samlas in, i kombination med redskapet som används, jämförs kontinuerligt med uppgifterna som har matats in systemets program. Resultat från bearbetningen av uppgifterna resulterar i tre möjliga situationer på displayen och indikeras med kontrollamporna som sitter till vänster om displayen.
Stabilt förhållande. Lasten som lyft överstiger inte 90 % av tillåten last enligt tabellen i respektive arbetsposition.
Förlbomsläge. Lasten som lyfts överstiger 90 % av max. tillåten last, men är under 100 %. Upprepade signaler hörs från summern.
Lbomsituation. Lasten som lyfts väger mer än max. tillåten last. Summern ljuder kontinuerligt och maskinens rörelser blockeras (förutom de tillbakagående rörelser som återställer stabiliteten).
Sektion för lysdioder: Det finns tre lysdioder som indikerar de olika driftförhållandena:
Knappar INDEX För att ändra driftläge I (E på displav).
ENTER Bekräftelseknapp.
För att stänga av ljudsignalen. Återställningen är automatisk vid en ny lbomsignal eller vid förlbom.
Systemet för automatisk identifiering av vissa tillbehör är endast ett hjälpmedel för operatören. Det är därför nödvändigt att operatören bekräftar att tillbehöret som har valts på displaven verkligen sitter monterad på maskinen.
När ett annat tillbehör används än de som har nämnts ovan, men som har levererats från TEREXLIFT. ska du välia F "Lastpallsgaffel".
När maskinen sätts i rörelse utför kontrollsystemet en progressiv kontroll.
Efter cirka 10 sekunder visas datumet och maskinmodell. Kort därefter visas det senaste tillbehöret som har använts eller det nya tillbehöret som har identifierats på elektrisk väg
När proceduren för självtestning är klar kan maskinen användas
När ett "mekaniskt" tillbehör har monterats ska den manuella sökningen utföras. Tryck på INDEX tills bokstaven för tillbehöret som används visas i rutan F på displaven.
Tryck på ENTER för att bekräfta tillbehöret. Maskinen är redo för att användas.
Innan maskinen används ska du försäkra dig om
att den första gröna lysdioden är tänd, att driftläget som anges i rutan É och typen av tillbehör som anges i rutan F överensstämmer med det tillbehör som verkligen används
Stabilitetsindikatorn ska inte användas för att kontrollera lasten som ska lvftas: Den är endast avsedd för att signalera eventuell obalans för maskinen under lvftfaserna.
Sådan obalans kan även bero på en alltför tvär manövrering av manöverspaken vid flytt av last. Om flera varningslampor tänds under arbetet ska spakarna manövreras med större försiktighet.
Gafflarna ska regleras i höjdled beroende på typen av last som ska hanteras. Gör på följande sätt:
Om maskinen är utrustad med flytande gafflar:
Operatören ska kontrollera siktfältet när gaffeltrucken används.
Vid förflyttning av lasten är riskerna som störst baktill på maskinen vid backningsmanövrer.
Om en upphängd last eller bommens geometri skulle förorsaka en blockering ska operatören ta ett alternativt transportfordon i beaktande.
Det är förbjudet att köra i tvärled i sluttningar. Denna felaktiga manöver är den vanligaste orsaken till olyckor på grund av att maskinen välter.
Använd enbart de redskap som TEREXLIFT rekommenderar för teleskoptruckar och som beskrivs i avsnittet "Extra tillbehör".
Gör på följande sätt för att byta tillbehöret:
När man har bytt tillbehö ska man okulärt kontrollera att det är korrekt fastkopplat på bommen innan maskinen används. Ett redskap som inte är korrekt fastkopplat är en fara både för operatören och för eventuella personer eller föremål som befinner sig i närheten.
GTH-4518ER - GTH-4020ER - GTH-6025ER
Vid användning av personkorgen, gör på följande sätt:
Korgens plattform kan inte nivelleras efter att kommandona har flyttats. Försäkra dig om att den är korrekt nivellerad innan du börjar arbeta med korgen.
Om kommandona i korgen fortfarande är blockerade efter att nyckeln har satts i, kontrollera att sensorerna för redskapens fasthakningssprint är korrekt placerade samt att stödbenens ändlägesbrytare fungerar korrekt.
Angående användning och underhåll av korgen, se specifik handbok.
Vid körning på allmän väg är det nödvändigt att följa gällande trafiklagar som gäller i det land där maskinen används.
Följ dock i alla lägen gällande säkerhetsföreskrifter:
Stopp på bomarnas utdragning ( A ), stopp på lyftcylindern ( B ), stopp på rotationscylindrarna för det påmonterade redskapet ( C ), blockeringskedjor på stödbenens bomar ( D ) (se foto intill).
• Använd skydden på gafflarnas tänder eller tippa de flytande gafflarna.
M a n ö v r e r a inte gafflarnas ledcylinder när de flytande gafflarna är tippade. I annat fall kan maskinen skadas.
Man får enbart köra på offentliga vägar för förflyttningsskäl och maskinen får inte transportera laster.
Maskinen är inte gjord för att dra släpvagnar.
Bogsera inte maskinen förrän körriktningsspaken
för de mekaniska växlarna har ställts i friläge.
Koppla från cylindrarnas slangar A och B.
För körriktningsspakens slid C i friläge ( L = 20
Koppla tillbaka cylindrarnas slangar A och B.
Ställ körriktningsspaken i friläge
Ställ spaken i friläge på följande sätt:
Bogsering av maskinen ska endast göras om inga andra alternativ är möjliga. Det rekommenderas alltid
att reparera maskinen på plats.
Om det är absolut nödvändigt att bogsera maskinen, gör på följande sätt:
För att lägga ur den negativa bromsen för en havererad maskin, vrid på de fyra skruvarna 31 som sitter på den främre differentialens sidor, se figuren som följer:
mm)
Genie.
Om det är nödvändigt att lyfta gaffeltrucken ska lyfthjälpmedel användas med lämplig kapacitet för gaffeltruckens vikt. Tekniska egenskaper och tyngdpunkten listas i avsnitt " Tekniska data " i den här handboken.
Lyft maskinen på följande sätt:
Lyft maskinen först efter att kedjorna har förankrats i alla hålen.
Gör på följande sätt för att transportera maskinen på ett lastfordon:
Vid slutet av varje arbetsdag, varje skift eller i varje fall inför nattens avbrott ska maskinen parkeras på ett sätt så att den inte utgör en fara.
Vidta alla försiktighetsåtgärder för att undvika faror för de personer som närmar sig den när den inte är i drift:
Om batteriet lämnas anslutet kan kortslutning uppstå, vilket kan leda till brand.
Om man behöver parkera maskinen för att ställa den ur drift en längre tid ska man följa dessa moment, utöver de regler som tillhör de kortare uppehållen:
Kom ihåg att det löpande underhållet ska utföras regelbundet även när maskinen står stilla för ett långvarigt uppehåll med särskild uppmärksamhet till vätskorna och alla förslitningskomponenter. Innan maskinens drift återupptas rekommenderas
det att utföra ett extra underhållsingrepp och noggrant kontrollera alla mekaniska, hydrauliska och elektriska komponenter.
Följ följande anvisningar för att utföra en korrekt rengöring av maskinen:
Under tvättningen ska man undvika att använda sprinklermunstycke med trycksatt vatten, detta gäller i synnerhet på vissa av maskinens delar (fördelare, magnetventiler, elektriska komponenter).
Innan tvätten påbörjas ska man vara säker på att motorn har stängts av och att dörr och rutor är stängda. Använd inte bränsle för att rengöra, använd istället vatten eller ånga. Under kalla klimatförhållanden ska man torka låsen och eventuellt fukta dem med antifrysmedel för att undvika att de blockeras efter att de tvättats.
Innan maskinen används på nytt ska den återställas till det skick den hade tidigare.
Maskinens insida ska tvättas för hand med vatten, hink och tvättsvamp. Använd inte vatten med tryckstråle. Torka med en trasa efteråt.
Tvätta motorn och var noga med att skydda torrluftsfiltrets insug från intag av vatten.
Om maskinen ska användas i en marin miljö eller liknande, ska den skyddas med en lämplig saltskyddsbehandling för att undvika att den rostar.
När maskinens livslängd är slut ska man vara noga med att de olika delarna inte slängs i naturen, i stället ska man vända sig till specialiserade
företag som kan bortskaffa de olika delarna i enlighet med de gällande lagarna.
Förbrukade blybatterier ska inte slängas tillsammans med det normala fasta industriavfallet
eftersom de är sammansatta av giftigt materia. Dessa ska i stället sorteras, deponeras och/eller återvinnas i enlighet med medlemsstaternas lagar.
Det använda batteriet ska placeras på en torr och isolerad plats. Kontrollera att även batteriet är torrt och att elementens lock är ordentligt slutna. Sätt en varningsskylt på batteriet som upplyser om att användningen är förbjuden. Om batteriet lämnas utomhus innan det deponeras ska detta torkas och man ska stryka ett lager fett på boxen och på elementen och stänga locken på själva elementen. Låt det inte ligga direkt på marken; det bästa är att förvara det på träbrädor eller på ett bord och att eventuellt täcka över det. Deponeringen av batteriet ska ske så snart som mölligt.
Genîe
Ingreppen för det löpande underhållet ska endast utföras av tekniskt kvalificerad personal, baserat på tillverkarens tekniska specifikationer.
det löpande underhåll som
boskrivs i bandbokon
Följande symboler har använts i denna handbok för att underlätta förståelsen av instruktionerna. En eller flera symboler i början av en underhållsprocedur indikerar följande situationer.
Indikerar att det är nödvändigt att använda verktyg för att utföra proceduren.
Indikerar att det är nödvändigt att använda nya komponenter för att utföra proceduren.
Indikerar att det är nödvändigt att utföra proceduren med kall motor.
Indikerar intervallet för underhållsingreppen i drifttimmar.
Ett noggrant och periodiskt underhåll kan garantera operatören en alltid pålitlig och säker maskin.
Därför rekommenderas det att tvätta, smörja och utföra ett korrekt underhåll på maskinen efter att den har arbetat under särskilt svåra förhållanden (lerig eller dammig mark, kraftigt arbete etc.).
Kontrollera alltid att alla delar är i gott skick, att inga oljeläckor förekommer, att skydden och säkerhetsanordningarna är funktionsdugliga och vid behov sök efter felet och återgärda det.
Vid försummelse av dessa regler rörande det löpande underhållet som anges i den här handboken upphävs automatiskt garantin från TEREXLIFT.
Angående föreskrifter för motorns underhåll ska man noggrant följa den specifika handboken för bruk och underhåll som levereras tillsammans med maskinen.
Ta bort redskapet som sitter på maskinen innan underhållsingrepp utförs.
Använd endast originalreservdelar. Se respektive reservdelshandbok.
|
RESERVDELAR FÖR
SÄKERHETSANORDNINGAR |
|||
|---|---|---|---|
| Lastbegränsarens display och kort | 56.0016.0028 | ||
| Knapp för aktivering av styrspakens rörelser | 07.0741.0012 | ||
| Knapp för nödpump | 07.0703.0430 | ||
| Nödstoppsknapp | 07.0703.0441 | ||
| Förarsätets mikrobrytare | 07.0703.0484 | ||
| Givare för utdragning av stödbenen | 56.0013.0026 | ||
| Ändlägesbrytare för nedsänkning av stödbenen | 56.0012.0016 | ||
| Ändlägesbrytare för utdragning av stödbenen | 56.0012.0010 | ||
|
Låsventil för cylinder för låsning av
tornrotation |
04.4239.0002 | ||
|
Låsventil för cylinder för fasthakning
av påmonterade redskap |
04.4239.0002 | ||
| Låsventil för balanscylinder | 04.4239.0003 | ||
| Låsventil för lyftcylinder | 04.4239.0078 | ||
| Låsventil för utdragscylinder | 04.4239.0041 | ||
| Sensor parkeringsbroms 1 | 05.4329.0016 | ||
| Sensor parkeringsbroms 2 | 05.4329.0017 | ||
| Vinkelgivare för utdragning av bom | 56.0012.0028 | ||
En långvarig kontakt med oljor kan orsaka hudirritationer. Därför rekommenderas det att använda gummihandskar och skyddsglasögon. Efter att man har hanterat oljor rekommenderas det att noggrant tvätta händerna med tvål och vatten.
Förvara alltid smörjmedlen på en stängd plats och utom räckhåll för barn. Förvara aldrig smörjmedlen på öppen plats och utan en etikett som anger innehållet.
Olja som hälls ut i naturen, oavsett om ny eller använd, är mycket förorenande!
Konservera den nya oljan noggrant, och den slutanvända oljan ska konserveras i för ändamålet avsedda behållare för att sedan deponeras till de specifika återvinningsplatserna.
Om man oavsiktligt skulle spilla ut olja ska man låta den sugas upp med hjälp av sand eller en godkänd typ av granulat.
Samla in den massa som erhålls och deponera den som kemiskt avfall.
| Ögon | : Vid kontakt med ögonen ska man |
|---|---|
| skölja noggrant med en stor mängd | |
| rinnande vatten. Om irritationen | |
| kvarstår ska man uppsöka närmast | |
| belägna akutcentral. |
Sväljning : Vid sväljning av oljan ska man inte orsaka kräkning. Uppsök genast en läkare.
Hud : Vid en längre kontakt med huden ska man tvätta med tvål och vatten.
Vid brand ska man använda kolsyresläckare med pulver eller skum. Använd inte vatten.
Ett felaktigt eller otillräckligt underhåll kan leda till att maskinen blir farlig för operatören och för de personer som befinner sig i närheten av den. Underhållet och smörjningen ska utföras regelbundet enligt de anvisningar som tillverkaren anger för att maskinen ska bibehållas funktionsduglig och säker.
Underhållsintervallen fastställs i förhållande till de arbetstimmar som maskinen utfört. Kontrollera timmätaren och håll den funktionsduglig för att kunna fastställa underhållsintervallen korrekt. Säkerställ att alla fel som upptäckts under underhållsarbetet åtgärdats innan maskinen tas i bruk på nytt.
1 Smörj gliddelarna på teleskopsektionerna och vridningssprinten för lyftarmen.
1 Smörj gliddelarna på teleskopsektionerna och vridningssprinten för lyftarmen.
Ingrepp som ska utföras utöver de dagliga ingreppen.
Moment som ska utföras utöver de som har nämnts tidigare
1 Kontrollera låsventilernas funktion.
Moment som ska utföras utöver de som har nämnts tidigare
Moment som ska utföras utöver de som har nämnts tidigare
1 Byt ut motorns kylvätska.
Moment som ska utföras utöver de som har nämnts tidigare
1 Kontrollera skicket på maskinens konstruktion, med särskild uppmärksamhet på bärande svetsade skarvar och bommens sprintar.
| Ingrepp | Drifttimmar * |
Tids-
intervall * |
Oljetyp | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Nivåkontroll | 10 | dagligen | SHELL RIMULA 15W-40 | ||
| Motor | Ettans växel | 500 | - | (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; | |
| Oljebytesintervall | 500 | varje år | ACEA E3; MB228.3) | ||
| Axlar och | Nivåkontroll | 250 | månatligen | TRACTORENAULT THFI | |
| växel/ | Ettans växel | - | - | 208 LF SAE 80W; API GL4 | |
| delarväxel | Oljebytesintervall | 1000 | varje år | FERGUSON M 1135 | |
| Nivåkontroll | 10 | dagligen | GAZPROMNEFT HYDRAU- | ||
| Ettans växel | - | - | |||
| Hydraulolja | Oljebytesintervall | 1000 | varje halvår |
ASTM D6158 HV, SAE
MS1004 MS) |
|
| Nivåkontroll | 250 | månatligen | SHELL OMALA 150 | ||
|
Reduktions-
växel för tornrotation |
Ettans växel | - | - | DN 51 517-3 CLP, ISO | |
| Oljebytesintervall | 1000 | varje halvår |
STEEL 224, DAVID BROWN
51.53.101 |
||
* Byte av olja vid första uppnådda värdet.
Alla underhållsingrepp ska utföras med avstängd motor, ilagd parkeringsbroms, arbetskomponenter helt sänkta till marken och växeln i friläge.
Innan något som helst underhållsarbete utförs som innebär att en komponent lyfts upp ska den upplyfta komponenten stödjas på ett stadigt och säkert sätt innan ingreppet påbörjas.
Ingrepp på hydraulsystemet får enbart utföras av auktoriserad personal.
Hydraulsystemet på den här maskinen är försett med tryckackumulatorer som kan sätta personalens säkerhet i fara om de inte tömts helt från tryck innan ingreppet på systemet ifråga
påbörjas. För att tömma ackumulatorerna från trvck räcker
det att trycka ned bromspedalen 8-10 gånger med avstängd motor.
Innan ingrepp på ledningar eller på hydrauliska komponenter påbörjas ska man vara säker på att inget tryck finns kvar i anläggningen. För att säkerställa detta ska man, efter att motorns stängts av och parkeringsbromsen aktiverats, manövrera fördelarnas styrspakar (omväxlande i de olika körriktningarna) för att avlägsna allt tryck ur den hydrauliska kretsen.
Högtrycksledningarna får enbart bytas ut av särskilt kvalificerad personal.
Smuts som kommer in i den slutna kretsens cirkulation kan orsaka att transmissionen plötsligt förstörs.
Den kvalificerade personalen som ingriper på hydraulkretsen ska utföra en mycket noggrann rengöring av de närliggande områdena innan ingreppet påbörjas.
Manipulering och deponering av använda oljor kan vara förordnade av nationella och regionala normer eller lagar. Vänd er till auktoriserade deponeringsanläggningar.
Dovendo eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione ed, in particolare, dovendo eseguire saldature sulla macchina, è necessario disinserire l'interruttore generale della batteria posto sotto il vano motore, accanto alla cabina.
Om det är nödvändigt att utföra någon typ av ingrepp i motorutrymmet är det nödvändigt att öppna motorhuven.
Motorhuven är försedd med pneumatisk fjädring som underlättar öppningen och håller motorhuven på plats efter att den har öppnats. Gör på följande sätt:
Närma sig med försiktighet. Vissa av motorns komponenter kan vara mycket varma. Använd de personliga skyddshandskarna.
(GTH-4518 ER - GTH-4020 ER)
Rengör motorns luftfilter och byt ut insatserna när det är nödvändigt.
Det yttre elementet ska bytas ut omedelbart när varningslampa 6.8 tänds i förarhytten.
Filtrets inre element ska bytas ut varannan gång som det yttre elementet byts ut.
Rengör cyklonförfiltret varje dag:
| Inkörningsperiod | Ingen | |
|---|---|---|
| Rengöring | Var 10:e timme | |
| Byte av yttre insats | Var 500:e timme | |
| Byte av inre insats | _Var 1000:e timme | |
(GTH-6025 ER)
Rengör motorns luftfilter och byt ut insatserna när det är nödvändigt.
Det yttre elementet ska bytas ut omedelbart när varningslampa 6.8 tänds i förarhytten.
Rengör cyklonförfiltret varje dag:
När kylvätskan är varm är systemet under tryck. För att släppa ut trycket, skruva ur kylarens plugg med stor försiktighet och långsamt utan att ta bort den fullständigt, när motorn är varm. Skydda händerna med handskar och håll ansiktet på ett behörigt avstånd.
Maskinen levereras med en blandning på 50 % frostskyddsmedel och 50 % vatten.
|
TEREX PRO COOL
Kok- och frysskydd |
||
|---|---|---|
|
Procenthalt
produkt |
Fryspunkt | Kokpunkt |
| 33 | -17°C | 123°C |
| 40 | -24°C | 126°C |
| 50 | -36°C | 128°C |
| 70 | -67°C | 135°C |
Tunna strålar av hydraulolja kan tränga in genom huden. Använd inte fingrarna för att känna efter om det finns eventuella läckor, utan använd en bit kartong.
Kontrollera hydraulolienivån (visuellt) på den därtill avsedda skalan A som sitter i behållaren.
Om det är nödvändigt, fvll på olia genom påfyllningspluggen B
Manipulering och deponering av använda oljor kan vara förordnade av nationella och regionala normer eller lagar. Vänd er till auktoriserade
deponeringsanläggningar.
Gör på följande sätt för att byta ut hydrauloljans filterinsats:
Hydrauloljans filterinsats ska bytas ut varje gång varningslampan 48 för igensättning av hydraulolja som sitter på instrumentpanelen tänds (se kap. Manöverdon och Instrument).
Hydrauloljansfilterpatronerärinte återanvändbara genom att man rengör eller tvättar dem. Därför måste de alltid bytas ut med nya patroner av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
Manipulering och deponering av använda oljor kan vara förordnade av nationella och regionala normer eller lagar. Vänd er till auktoriserade deponeringsanläggningar.
Varje halvår ska hyttens luftfilter rengöras och om filtrets väv verkar vara trasig eller skadad ska man genast byta ut filterpatronen.
Undvik absolut att blåsa på filtret med tryckluft och att tvätta det med vatten och/eller lösningsmedel av vilken typ som helst.
Gör följande för att kontrollera oljans nivå på de främre och bakre differentialerna:
Gör följande för att byta ut oljan:
Påfyllningsplugg
Tömningsplugg Nivåplugg Nivå
OLJENIVÅ FÖR HJULENS REDUKTIONSVÄXLAR (främre och bakre)
Gör följande för att kontrollera oljans nivå på hjulens reduktionsväxlar:
Gör följande för att byta ut oljan:




































































































Loading...