Genie er et registrert varemerke for Terex South
Dakota, Inc. i USA og mange andre land. “GTH” er
et registrert varemerke for Terex South Dakota, Inc.
57.0009.0656
Page 3
Opplysninger om denne håndboken
Vi i Genie takker deg for at du valgte en av våre
maskiner. Brukerens sikkerhet har vår høyeste
prioritet. Dette oppnås best når vi alle bidrar.
Denne boken er en håndbok for daglig bruk og vedlikehold
beregnet på eiere og brukere av Genie-maskiner.
Denne håndboken skal anses som en permanent
del av maskinen, og skal til enhver tid oppbevares
sammen med maskinen. Ved spørsmål, ta kontakt
med Genie.
Du finner maskinens serienummer på
serienummeretiketten.
GTH 4016 R - GTH 4018 R
Inngravering av serienummer
Serienummeretikett
Godkjenningsetikett
(hvis det kreves)
En terrenggående løftetruck med variabel rekkevidde
og roterende teleskopbom blir definert som en type
hjulgående truck med en overvogn som kan rotere mer
enn 5 grader til venstre/høyre og med en roterende
bom som kan utstyres med forskjellige tilbehør for
å løfte, transportere og plassere last i henhold til
fastsatte belastningstabeller.
I standardkonfigurasjon kan maskinen rotere 200
grader til venstre og 200 grader til høyre; kontinuerlig
rotering på 360 grader kan fås som ekstrautstyr.
Enhver annen bruk av denne maskinen er forbudt
og må anses som feilbruk.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 1
Kode
Page 4
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Innledning
Distribusjon av nyhetsbrevet og
samsvar
Brukerens sikkerhet er Genies høyeste prioritet. Genie
bruker forskjellige nyhetsbrev for å formidle viktige
opplysninger om sikkerheten og om maskinene til
forhandlere og eiere av maskinene.
Opplysningene i nyhetsbrevene er knyttet til spesifikke
maskiner og angir modell og serienummer.
Distribusjon av nyhetsbrevene sendes til siste
registrerte eier og tilknyttet forhandler. Det er
derfor viktig å registrere maskinen og oppdatere
kontaktopplysningene.
For å garantere personalets sikkerhet og kontinuerlig
pålitelig drift av maskinen, må du følge indikasjonene
i korresponderende nyhetsbrev.
Kontakte produsenten
Noen ganger kan det være nødvendig å ta kontakt
med Genie.
I dette tilfellet må du oppgi maskinens modellnummer
og serienummer, navnet ditt og kontaktopplysningene
dine. Genie må alltid kontaktes ved:
• Varsling av ulykker
• Spørsmål om bruk av maskinen og sikkerheten
• Opplysninger om forskrifter og forskriftssamsvar
• Oppdateringer av eier, som f.eks. eierskifte av
maskinen eller endringer i kontaktopplysningene.
Se avsnittet “Overføring av eierskapet av
maskinen” nedenfor.
Overføring av eierskapet av
maskinen
Bruk noen minutter til å oppdatere opplysningene
om eieren og du vil motta viktige opplysninger om
sikkerhet, vedlikehold og bruk av maskinen.
Registrer maskinen på nettsiden vår www.genielift.
co.uk.
2 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 5
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Innledning
Fare
Manglende overhold av instruksjonene
og sikkerhetsbestemmelsene i denne
håndboken kan føre til alvorlige eller
dødelige personskader.
Ikke bruk maskinen hvis følgende
krav ikke er oppfylt:
 Forstå og anvend de viktigste prinsippene for
bruk av maskinen under sikre forhold som
beskrevet i denne brukerhåndboken.
1. Unngå faresituasjoner.
Les og forstå sikkerhetsreglene
før du går videre til neste kapittel.
2. Utfør alltid forhåndskontrollen.
3. Utfør alltid funksjonstesten før maskinen tas
i bruk.
4. Kontroller arbeidsområdet.
5. Bruk kun maskinen til tiltenkt formål.
 Les, forstå og følg produsentens instruksjoner
og sikkerhetsreglene, sikkerhets- og
brukerhåndbøkene og klistermerkene festet på
maskinen.
 Les, forstå og følg instruksjonene og
sikkerhetsreglene på arbeidsplassen.
 Les, forstå og følg landets gjeldende lover. Gjennomgå nødvendig opplæring i sikker bruk
av maskinen.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 3
Kode
Page 6
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Innledning
Fareklassifisering
Faresymbol: Varsler
personalet om en potensiell
fare for personskader. Følg
sikkerhetsvarslene som
følger dette symbolet for å
unngå alvorlige eller dødelige
personskader.
FARE
FARE
ADVARSEL
Angir en overhengende
faresituasjon som kan
forårsake alvorlige eller
dødelige personskader hvis
den ikke unngås.
Angir en overhengende
faresituasjon som vil
forårsake alvorlige eller
dødelige personskader hvis
den ikke unngås.
Angir en potensiell
faresituasjon som kan
forårsake mindre eller
moderate personskader hvis
den ikke unngås.
Forskrifter
Følgende standarder og/eller forskrifter anvendes for
denne maskinen (kun Trinn 3B maskin):
Direktiver
2006/42/EF Maskindirektivet
2008/104/EF Elektromagnetisk kompatibilitet
2000/14/EF Støyutslipp i miljøet
Vedlikehold av sikkerhetsmerkene
Erstatt alle manglende eller skadede sikkerhetsmerker.
Tenk alltid på brukerens sikkerhet. Rengjør
sikkerhetsmerkene med mildt såpevann. Ikke
bruk løsemiddelbaserte rengjøringsmidler. Da kan
sikkerhetsmerkene bli ødelagt.
ADVARSEL
4 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
Angir en materiell skade.
57.0009.0656
Page 7
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Forklaringer på symboler og faremerking
Fare for
elektrisk støt.
Fare for klemming.
Fare for klemming.
Fare for eksplosjon/
forbrenning.
: 7,9 kg/cm
max
2
P
Maks. bakketrykk
Hold nødvendig
sikkerhetsavstand.
Sett inn låseringen til
bruk ved vedlikehold.
Hold god avstand til
bevegelige deler.
Ikke røyk.
Ikke bruk åpen ild.
Fare for eksplosjon/
forbrenning.
Fare for klemming.
Fare for klemming.
Fare for klemming.
Fare for
forbrenning.
Ikke røyk.
Ikke bruk åpen ild.
Ikke gå under
lasten.
Fest alltid
sikkerhetsbeltet.
Hold god avstand til
bevegelige deler.
Vent til overflatene
har avkjølt seg.
Fallfare.
Les
brukerhåndboken.
Fare for klemming.
Fare for forbrenning.
Fare for klemming.
Bruk kun
godkjente
personkurver
Veltefare.
Hold deg på
god avstand fra
den roterende
overvognen.
La lokket avkjøle
seg før du åpner
det.
Hold god avstand til
bevegelige deler.
Se
belastningstabeller
og håndbok.
Ikke niveller
maskinen når
bommen er hevet
Fare for klemming.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 5
Kode
Hold lasten lavt
under kjøring
Hold deg på
god avstand fra
stabilisatorene.
Ikke bruk
starthjelpere.
Fare for
fasthekting
Eksplosjonsfare.
Hold deg på god
avstand fra reimen.
Veltefare.
Eksplosjonsfare.
Veltefare.
Ikke bruk.
Page 8
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Forklaringer på symboler og faremerking
Kun faglært
vedlikeholdspersonale
skal åpne slike deksler
Ikke gå under
lasten
Resekvensering
av bommen
6 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 9
GTH 4016 R - 4018 R Trinn 3A
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Generell sikkerhet
09.4618.0923
09.4618.1946
09.4618.0923
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1674
09.4618.1946
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.0986
237726
09.4618.1946
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1673
215646
09.4618.0924
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.1120
09.4618.092009.4618.0923
237726
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0986
09.4618.1120
09.4618.1673
215646
09.4618.1120
215646
237720
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 7
Kode
09.4618.1946
09.4618.0923
Page 10
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Generell sikkerhet
GTH 4016 R - 4018 R Trinn 3A
09.4618.1673
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1679
237720
09.4618.1120
09.4618.1423
237720
215646
09.4618.1946
09.4618.1946
09.4618.1673
09.4618.1946
09.4618.1679
215646
09.4618.1673
215646
215648
09.4618.1375
0°
09.4618.1423
09.4618.1120
215645
215645237721237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1120
09.4618.1386
237721
OK
09.4618.1386
09.4618.1386
(only for
GTH4016 R)
09.4618.1673
09.4618.1423
09.4618.1375
09.4618.1375
09.4618.1458
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1458
215648
09.4618.1946
8 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
215648 A
57.0009.0656
Page 11
GTH 4016 R - 4018 R Trinn 3B
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Generell sikkerhet
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.0986
09.4618.1946
09.4618.0986
237726
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1673
215646
09.4618.0924
09.4618.0922
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1946
09.4618.1946
09.4618.1120
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.1120
237726
09.4618.1674
09.4618.1673
09.4618.1673
215646
09.4618.1120
09.4618.1673
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 9
Kode
09.4618.1946
09.4618.0920
09.4618.0920
Page 12
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Generell sikkerhet
GTH 4016 R - 4018 R Trinn 3B
09.4618.1120
09.4618.1679
09.4618.1120
215646
237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1120
237720
09.4618.1946
237721
09.4618.1673
215646
215648
09.4618.1423
09.4618.1375
0°
215645
215645
237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1386
237721
09.4618.1386
(only for
GTH4016 R)
09.4618.1673
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1673
09.4618.1375
09.4618.1458
215648
09.4618.1673
09.4618.1946
10 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
OK
09.4618.1386
09.4618.1375
215648 A
57.0009.0656
Page 13
GTH 5021 R Trinn 3A
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Generell sikkerhet
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.1674
09.4618.1120
237726
09.4618.1675
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1673
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1713
215646
09.4618.0923
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.112009.4618.1674
237726
09.4618.1674
09.4618.1120
09.4618.1458
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 11
Kode
09.4618.1458
09.4618.1675
09.4618.1675
09.4618.1673
2
: 11 kg/cm
max
P
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.0920
09.4618.0920
09.4618.1673
Page 14
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Generell sikkerhet
GTH 5021 R Trinn 3A
237720
215648
09.4618.1375
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1679
237721
09.4618.1675
09.4618.1120
09.4618.1673
09.4618.0923
215645
215646
09.4618.1673
237720215646
0°
09.4618.1675
09.4618.1679
09.4618.1423
215645
09.4618.1423
09.4618.1375215648237721
12 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
215648 A
09.4618.1375
57.0009.0656
Page 15
GTH 5021 R Trinn 3B
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Generell sikkerhet
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.1674
09.4618.1120
237726
09.4618.1675
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1673
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.1713
215646
09.4618.0923
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.112009.4618.1674
237726
09.4618.1674
09.4618.1120
09.4618.1458
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 13
Kode
09.4618.1458
09.4618.1675
09.4618.1675
09.4618.1673
2
: 11 kg/cm
max
P
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.0920
09.4618.0920
09.4618.1673
Page 16
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Generell sikkerhet
GTH 5021 R Trinn 3B
237720
215648
09.4618.1375
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1679
237721
09.4618.1120
09.4618.1675
09.4618.1673
215645
237720215646
215646
09.4618.1673
0°
09.4618.1675
09.4618.1679
09.4618.1423
215645
09.4618.1423
09.4618.1375215648237721
14 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
215648 A
09.4618.1375
57.0009.0656
Page 17
Veltefare
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhet på arbeidsplassen
Bruk belastningstabellen og
kontroller om lasten er innenfor
maskinens kapasitetsområde. Ikke
overskrid nominell last.
Gaffelens lastsenter (hvis montert) må være
mindre eller lik lastsenteret som er angitt på
belastningstabellen.
Alle belastningene som er angitt på belastningstabellen
er basert på hypotesen om at maskinen står på et solid
underlag, karosseriet står plant, gaflene er plassert
symmetrisk på festekoblingen, lasten er plassert
midt på gaflene, dekkene har riktig størrelse trykk
og teleskopløfteren er i god driftsstand.
Dersom det brukes tilbehør, må du lese, forstå og
følge klistermerkene, instruksjonene og håndbøkene
for tilbehøret som brukes.
Ikke løft lasten dersom terrenget ikke tåler alle
påkjenningene det blir utsatt for av maskinen.
Ikke løft lasten før du har trukket inn teleskopbommen.
Ikke bruk nivelleringskontrollen til å plassere
en løftet last.
Ikke løft lasten og flytt maskinen for å
plassere den.
Under kjøring må bommen holdes
i horisontal stilling eller lavere, og
lasten må holdes nær bakken.
Kjør maskinen på en hastighet som
gjør det mulig å holde lasten under kontroll. Start og
stopp av bevegelsene skal foregå sakte.
Ikke løft en last dersom den ikke er
plassert eller feste riktig på gaflene
eller på det godkjente tilbehøret.
Ikke bruk maskinen ved sterk vind eller vindkast. Ikke
øk den utsatte flaten på koblingen eller belastningen.
Hvis den vindutsatte flaten økes, reduseres
maskinens stabilitet.
Ikke bruk redskap som ikke er godkjent av Genie
Ikke bruk maskinen når belastningstabellen mangler.
Ikke overskrid nominell kapasitet for hver enkelt
konfigurasjon.
Ikke løft teleskopbommen dersom
maskinen ikke er i vater.
Hellingsmåleren på maskinen skal
angi null grader.
Ikke niveller maskinen ved bruk av nivelleringskontrollen
for karosseriet dersom bommens hellingsindikator
viser en verdi på null grader eller mindre.
Ikke bruk maskinen med belastningsbegrenseren
utkoblet.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 15
Kode
Vær uhyre forsiktig og kjør med lav hastighet når
maskinen beveges i kjøreretningen på ujevnt, ustabilt
eller glatt underlag, og i nærheten av grøfter og stup.
Du må ikke endre eller deaktivere komponenter på
maskinen som på noen måte kan påvirke sikkerheten
og stabiliteten.
Du må ikke erstatte komponenter som er viktige for
maskinens stabilitet med komponenter med forskjellig
vekt eller ulike spesifikasjoner.
Du må ikke erstatte dekkene som er montert på
fabrikken med dekk som har ulike spesifikasjoner
eller et ulikt antall lag.
Tillatt sidehelling under arbeid ± 0,5°
Page 18
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhet på arbeidsplassen
Bruk maskinen kun på solid underlag som tåler
den maksimale vekten av maskinen og nyttelasten.
Dersom underlaget gir etter, kan det føre til at
maskinen velte. Ta følgende forholdsregler for å
unngå risikoen for velt:
• Spør arbeidsgiveren (arbeidsleder,
bygningsassistent) om det er skjulte hulrom under
stabilisatorene, som for eksempel rørledninger,
brønner, gamle sisterner, kjellere, gjødsellagre.
• En omtrentlig vurdering av bakkeforholdene kan
utføres ved bruk av tabellene og bildet på denne
siden
• Underlagets motstandstyrke er avhengig av
bakketypen og underlagets egenskaper.
• Tabell 1 viser tillatt bakketrykk under maskinens
stabilisatorer.
Bakketype, underlagets
egenskaper
Løst terreng, ikke kompakt
Gjørmet og mykt underlag,
leire
Kompakt og mykt terreng
Usammenhengende,
kompakt sand eller grus
fast
Sammenhengende
terreng
Berg, betong, veidekke som
er egnet for tunge kjøretøy
middels
fast
hardt
Tillatt bakketrykk
Generelt sett, ikke
solid:
har behov for
spesielle tiltak
above 1000
KPa
200
100
200
400
2
Pass på at maskinen (hjul eller stabilisatorer) står
på solid underlag som garanterer en sikker stabilitet.
Hvis underlaget ikke er solid nok, må det legges
støtteplater under stabilisatorene eller under hjulene,
og som tåler forventet last.
Hvis det finnes grøfter på arbeidsområdet, må
stabilisatorene senkes ned på en sikker avstand fra
selve grøftekanten.
a og h = minimumsavstander
Avstanden (a) fra skråningens sokkel må være
tilpasset skråningens høyde (h).
Hvis underlaget er solid:
a : h = 1 : 1
(verdier merket med grått i tabell 1)
Hvis man er i tvil:
a : h = 2 : 1
Tabell 1
16 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 19
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhet på arbeidsplassen
Fare knyttet til kjøring i skråninger
Under kjøring må bommen holdes i
horisontal stilling eller lavere, og
lasten må holdes nær bakken.
Når maskinen er uten last, kjører du med gaflene
eller tilbehøret vendt nedover.
Når maskinen er lastet og i transportstilling (bommen
helt senket og tilbaketrukket):
• Maks. helling nedoverbakke 9°
• Maks. helling oppoverbakke 20°
• Maks. sidehelling ± 5°
I bratte bakker må du kun kjøre rett opp eller rett ned
og alltid holde giret innkoblet. Ikke sving i oppovereller nedoverbakke.
Begrens kjørelengden og hastigheten etter
bakkeforholdene, trekkraften, hellingsvinkelen, hvor
personalet befinner seg og alle andre faktorer som
kan representere en fare. Ikke flytt maskinen dersom
bommen og redskapene ikke er i riktig kjørestilling.
Risikoen for at maskinen skal velte under forflytning
er avhengig av flere faktorer som må tas i betraktning.
Disse faktorene er blant annet underlags-/
bakkeforholdene, stabiliteten og hellingsvinkelen,
maskinens redskap, førerens ferdigheter, lastens
plassering, dekktrykket, kjørehastigheten osv.
Risikoen for at maskinen skal velte avhenger
dessuten i stor grad av førerens handlinger, som
hastigheten og hvor mykt bevegelsene utføres, samt
redskapets og lastens stilling.
Operatørene må være tilstrekkelig opplært og bruke
sin sunne fornuft og erfaring for å unngå at maskinen
velter.
De må dessuten vurdere variablene på arbeidsstedet
og unngå å overskride maskinens kapasitet (eller
operatørens) under aktuelle bakke- og værforhold.
Fallfare
Fest alltid sikkerhetsbeltet når du
bruker maskinen.
Opphold deg alltid inne i førerhuset når du bruker
maskinen.
Stå alltid vendt mot maskinen for å gå inn og ut av
førerhuset, bruk trappetrinnene og hold deg fast i
rekkverket for å beholde tre kontaktpunkter.
Ikke grip i rattet eller andre betjeningskontroller.
Det er forbudt å transportere personer
på maskinen eller på gaflene.
Du må ikke transportere eller løfte
personale med denne maskinen med
mindre den har en godkjent
arbeidskurv.
På byggeplasser og veier endrer hellingsvinkelen seg
ofte; det kan være harde eller myke bakkeforhold og
forholdene kan endre seg alt etter byggeaktivitetene
og været.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 17
Kode
Page 20
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhet på arbeidsplassen
Kollisjonsfare
Ikke sett maskinen i gir dersom parkeringsbremsen
ikke er koblet inn.
Ikke flytt maskinen dersom sikten er hindret.
Ikke løft bommen dersom parkeringsbremsen ikke
er koblet inn.
Ikke bruk maskinen dersom den mangler hjulskjermer
som beskytter føreren mot søle/skitt eller hindrer
oppsamling av søle/skitt på vindusrutene i førerhuset.
Ikke bruk maskinen dersom ryggealarmen er defekt.
Ryggealarmen skal aktiveres når maskinen rygger.
Ikke bruk maskinen i miljøer med dårlig belysning.
Alle brukere må følge arbeidsgivers, arbeidsstedets
og myndighetenes forskrifter angående bruk av
personlig verneutstyr.
Ikke kjør maskinen mot personer.
Fare for fallende gjenstander
Kjør maskinen på en hastighet som gjør det mulig
å holde lasten under kontroll. Start og stopp av
bevegelsene skal foregå sakte.
Hold arbeidsområdet fritt for
personer, utstyr og materialer.
Ikke bruk maskinen dersom det
befinner seg personer under
eller i nærheten av en hevet
teleskopbom, men eller uten last.
Påse at lasten er godt festet før du løfter den.
Dersom maskinen er utstyrt med en radio og/eller
en mp3-spiller, må du holde volumet lavt nok til å
kunne høre det som skjer rundt deg (f.eks. trafikken,
eventuelle alarmer, personer osv.).
Du må ikke justere betjeningskontrollene under
kjøring eller under håndtering av last.
Når tårnet dreies i nærheten av personer og
gjenstander, må du være oppmerksom på bommens
stilling og bakre svingradius.
Ikke kjør maskinen når overvognen er rotert uten
først å kontrollere maskinens kjøreretning.
Ikke kjør maskinen når stabilisatorene ikke er
fullstendig tilbaketrukket.
Ikke still inn hjulene under kjøring. Still inn hjulene
før du endrer styremodus. Se bruksinstruksjonene
for valg av styremodus.
18 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 21
Fare for personskader
Før du starter maskinen må du
justere setet og feste sikkerhetsbeltet.
Ikke bruk maskinen ved lekkasjer
fra hydraulikk- eller luftsystemet.
Lekkasjer fra hydraulikk- eller
luftsystemet kan forårsake
hudskader og forbrenninger.
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhet på arbeidsplassen
Fare knyttet til skadede maskiner
Ikke bruk en skadet eller havarert maskin.
Kontroller maskinen nøye før
bruk, og test alle funksjonene før hvert arbeidsskift.
Ødelagte eller havarerte maskiner må settes ut av
drift umiddelbart. Heng opp varselskilt.
Påse at alle vedlikeholdskontrollene beskrevet
i denne håndboken og i Genie modellens egne
vedlikeholdshåndbok.
Slipp ut trykket i hydraulikkrørene
før du kobler dem fra.
Hold deg på god avstand fra
lekkasjer og hull. Bruk en kartongbit
eller et papirstykke til å lete etter
lekkasjer. Ikke bruk hendene.
Væsker som trenger inn i huden må fjernes kirurgisk
innen få timer av en lege som har erfaring i denne
typen skader for å unngå koldbrann.
Hold deg på god avstand fra reimer
og vifter når motoren er i gang.
Bruk maskinen kun på godt ventilerte steder for å
unngå karbonmonoksid forgifting.
Utilsiktet kontakt med beskyttede komponenter vil
medføre alvorlige personskader. Kun kvalifisert
vedlikeholdspersonale har adgang til dekslene.
Operatøren har kun tilgang til dekslene for å utføre
forhåndskontrollen. Alle dekslene må være lukket og
låst når maskinen er i bruk.
Pass på at alle klistermerkene finnes og er leselige.
Påse at brukerhåndboken og sikkerhetshåndboken
er fullstendige, leselige og at de er på sin plass i
førerhuset.
Ikke forsøk å starte maskinen ved å taue den eller
skyve den.
Ikke forsøk å bruke gaflene eller redskapene til
å frigjøre last som har satt seg fast eller som er
frosset fast.
Ikke skyv eller trekk gjenstander eller last med gaflene,
redskapet eller bommen.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 19
Kode
Page 22
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhet på arbeidsplassen
Fare for skader på komponentene
Ikke bruk batterier eller batteriladere med en spenning
på over 12 V til å nødstarte motoren.
Ikke bruk maskinen som jordingspunkt ved
sveisearbeid.
Ikke styr forhjulene på tørt underlag når
differensialsperren er innkoblet.
Ikke sperr differensialen mens maskinen er i
bevegelse.
Fare for klemming
Når det befinner seg personer på maskinens
kjørestrekning, må du ikke aktivere stabilisatorene.
Hold deg på god avstand fra bevegelige deler når
maskinen er i bruk.
Koble inn parkeringsbremsen, sett giret i fri og senk
redskapet eller tilbehøret ned på bakken før du
forlater maskinen.
Fare for forbrenning
La varme overflater kjøle seg ned før
du utfører vedlikeholdsinngrep.
Fare for eksplosjon eller brann
Ikke start maskinen ved lukt eller spor av LPG, bensin,
dieselolje eller andre eksplosive stoffer.
Ikke etterfyll maskinen med motoren i gang.
Etterfylling av drivstoff og lading av
batteriene må kun utføres på et godt
ventilert sted langt unna gnister,
flammer og tente sigaretter.
Ikke bruk maskinen på farlige
steder, hvis det finnes gass, eller brann- eller
eksplosjonsfarlige materialer.
Ikke spray eter inn i motorer med glødeplugger
eller varme luftinntaksrister.
Hold deg på god avstand fra oppløftede komponenter.
Sett støtter under komponentene før du utfører
service. Hold deg på god avstand fra bevegelige
deler når maskinen er i bruk.
Når det befinner seg personer på maskinens
kjørestrekning, må du ikke aktivere
roteringsfunksjonen.
Ikke aktiver kontrollene for stabilisatorene,
transmisjonen, nivellering av karosseriet eller styring
når den roterende overvognen er rotert mer enn 90
grader i forhold til sentrum, uten først å ha kontrollert
kjøreretningen som er angitt i bruksinstruksjonene.
Alle bevegelsene blir invertert når den roterende
overvognen er rotert i en vinkel som er større enn
90 grader i forhold til sentrum.
20 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
Ikke bruk luft eller oksygen til å lade opp
akkumulatorene.
57.0009.0656
Page 23
Fare for elektrisk støt
Denne maskinen er ikke elektrisk isolert og gir ikke
beskyttelse hvis man kommer i nærheten av eller i
kontakt med kraftledninger.
Overhold alle lokale og nasjonale
forskrifter vedrørende nødvendig
avstand til kraftledninger.
Avstandene i tabellen nedenfor
må alltid overholdes.
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhet på arbeidsplassen
Ikke bruk maskinen som jordingspunkt ved
sveisearbeid.
Ta alltid kontakt med eieren av kraftledningen. Koble
fra strømmen eller flytt eller isoler kraftledningene før
du begynner å bruke maskinen.
Sørg for å ha tilstrekkelig rom til bevegelse av
bommen, til å løsne på eller nivellere kraftledningene.
Vær oppmerksom på sterk vind eller sterke vindkast.
Gå vekk fra maskinen ved kontakt med strømledninger
under spenning. Personalet på bakken eller i
førehuset må ikke berøre eller sette i gang maskinen
før strømmen blir kuttet i kraftledningene.
LinjespenningMinimums-avstand
0 til 50 kV10 ft 3,05 m
>50 til 200 kV15 ft4,60 m
>200 til 350 kV20 ft 6,10 m
>350 til 500 kV25 ft7,62 m
>500 til 750 kV35 ft10,67 m
>750 til 1000
kV
over 1000 kVse nedenfor
For kraftledninger over 1000 kV må
minimumsavstanden fastsettes av eieren eller
nettoperatøren eller en spesialisert tekniker med
erfaring i overføring og fordeling av elektrisk kraft.
45 ft13,72 m
Ikke bruk maskinen i tordenvær eller storm.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 21
Kode
Page 24
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhet på arbeidsplassen
Batterisikkerhet
Fare for forbrenning
Fare for elektrisk støt
Eksplosjonsfare
Batteriene inneholder syre.
Bruk alltid beskyttelsesklær og
-briller ved inngrep på batteriene.
Unngå søl av eller kontakt
med batterisyren. Nøytraliser
batterisyresøl med bakepulver og
vann.
Hold gnister, flammer og tente
sigaretter unna batteriene.
Batteriene produserer eksplosive
gasser.
Unngå kontakt med batteripolene.
Dersom du bruker en batterilader (hvis vedlagt), må
du kontrollere at laderen fungerer på 12 volt og at
den ikke overskrider 15 ampere.
Under vedlikehold og reparasjoner, og spesielt når
det utføres sveisearbeid, må batteriet kobles fra ved
å dreie på batteribryteren (se kapittelet “Kontroll av
klistermerkene”).
De ansattes ansvar
Det er de ansattes ansvar å garantere sikkerheten på
arbeidsplassen og å overholde lokale og nasjonale
bestemmelser.
Personalets sikkerhet
Påse at alle som arbeider på eller i nærheten av maskinen
kjenner til gjeldende sikkerhetsbestemmelser.
22 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 25
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhetsregler
Krav til maskinoperatører
Operatøren som bruker maskinen daglig eller av og
til (f.eks. for transport) må oppfylle følgende krav:
Medisinske krav:
Før og under arbeidet må ikke operatøren innta
alkohol, legemidler eller andre stoffer som kan endres
hans/hennes psykofysiske tilstand og dermed evne
til å kjøre maskinen.
Fysiske krav:
Godt syn, god hørsel, god koordinering og evne til å
utføre alle funksjonene oppgitt i denne håndboken
på en sikker måte.
Mentale krav:
Evne til å forstå og følge fastsatte standarder, regler
og sikkerhetsforanstaltninger. Personen må bruke
skjønn og dømmekraft når det gjelder egen og andres
sikkerhet, og forplikte seg til å utføre arbeidet på en
riktig og ansvarlig måte.
Følelsesmessige krav:
Personen må være rolig og i stand til å vurdere sin
egen fysiske og mentale tilstand.
Opplæringskrav:
Personen må ha lest og forstått håndboken,
vedlagte grafer og skjemaer, etikettene og ulike
klistermerker om anvisninger og farer. Personen må
være spesialisert og kompetent innen alle aspekter
vedrørende bruk og drift av maskinen.
Krav til vedlikeholdspersonell
Personell som tar seg av maskinvedlikeholdet
må være kvalifisert, spesialisert i vedlikehold av
teleskoplifter og oppfylle følgende krav:
Fysiske krav:
Godt syn, god hørsel, god koordinering og evne til
utføre alt vedlikeholdet oppgitt i denne håndboken
på en sikker måte.
Mentale krav:
Evne til å forstå og følge fastsatte standarder, regler
og sikkerhetsforanstaltninger. Personen må bruke
skjønn og dømmekraft når det gjelder egen og andres
sikkerhet, og forplikte seg til å utføre arbeidet på en
riktig og ansvarlig måte.
Opplæringskrav:
Personen må ha lest og forstått håndboken,
vedlagte grafer og skjemaer, etikettene og ulike
klistermerker om anvisninger og farer. Personen må
være spesialisert og kompetent innen alle aspekter
vedrørende drift av maskinen.
Sett fra et teknisk synspunkt er ikke rutinevedlikehold
av maskinen komplisert og kan også utføres av
maskinoperatøren, forutsatt at han/hun har en
grunnleggende kjennskap til mekanikk.
Operatøren må ha en bevilling (eller et førerkort)
når dette kreves av lovmyndighetene i landet der
maskinen brukes. Be om informasjon hos kompetente
myndigheter. I Italia må operatøren være myndig.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 23
Kode
Page 26
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhetsregler
Arbeidsklær
Under arbeid, og spesielt under vedlikehold og
reparasjon av maskinen, må operatørene alltid bruke
passende verneklær:
• Kjeledress eller andre bekvemme klær.
Operatørene må ikke ha på seg vide klær
eller gjenstander som lett kan sette seg fast i
bevegelige deler på maskinen.
• Vernehjelm.
• Vernehansker.
• Vernesko.
Personlig verneutstyr
Bruk følgende personlig verneutstyr hvis
driftsforholdene krever det:
• Åndedrettsvern (eller ansiktsmasker).
• Øreplugger eller tilsvarende.
• Vernebriller eller -maske.
Bruk kun godkjent verneutstyr i god stand.
24 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 27
Betjeningsindikatorer og
sikkerhetssperrer
Maskinen er utstyrt med mange betjeningsindikatorer
og sikkerhetssperrer. Du må aldri tukle med eller
fjerne dem.
Utfør alltid en funksjonstest for å kontrollere at disse
innretningene fungerer som de skal.
Ikke bruk en defekt maskin. Dersom maskinen
begynner å vise tegn til feilfunksjon, må du stoppe
umiddelbart og få den reparert.
Belastningsbegrenser
Belastningsbegrenseren er utviklet for å hjelpe
operatøren å opprettholde maskinens langsgående
stabilitet. Når maskinens stabilitetsgrense er nådd,
får operatøren visuelle og hørbare meldinger.
Denne innretningen kan allikevel ikke erstatte
operatørens erfaring. Operatøren er ansvarlig for å ta
nødvendige sikkerhetstiltak og sørge for at arbeidet
utføres innenfor maskinens nominelle grenser.
Belastningsbegrenseren er utviklet for å fungere
kun når:
• maskinen står stille
• maskinen er parkert på et solid, jevnt og nivellert
underlag
• maskinen enten er i innstillingen for lasting eller
plassering
• belastningsbegrenseren er aktivert (ikke utkoblet)
Belastningsbegrenseren varsler kun operatøren om
uegnede stabilitetsforhold på langs på fremsiden.
Belastningsbegrenseren er ikke utviklet for å varsle
operatøren om fare for velt i følgende tilfeller:
• en plutselig overbelastning
• kjøring med løftet last
• kjøring på ujevnt underlag eller hvis det finnes
hindringer eller hull
• kjøring på tvers eller svinging i skråninger
• kjøring i sving med høy hastighet eller i for skarpe
svinger
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Sikkerhetsregler
Justeringene som påvirker belastningsbegrenserens
parametre må kun utføres av autorisert personale.
Sperrebryter i førersetet
Mikrobryteren er plassert i seteputen og hindrer
maskinen i å bevege seg hvis ikke operatøren sitter
skikkelig i førersetet.
Nødstoppbryter
Denne innretningen kan brukes til å stoppe maskinen
i en nødssituasjon
Når du trykker på denne bryteren, slår motoren seg av,
mens belastningsbegrenseren fremdeles er aktivert.
Bryteren må tilbakestilles ved å dreie den med klokken
før motoren kan startes opp igjen.
Bryter for aktivering av joystickens funksjoner
Joysticken er utstyrt med en bryter for aktivering av
funksjonene. Den røde knappen må holdes inne til
du har avsluttet funksjonene ved bruk av joysticken.
Hvis du slipper knappen, avbrytes manøvren.
Sensorer på stabilisatorene
Alle stabilisatorene er utstyrt men en sensor og en
belastningscelle:
• Magnetisk sensor med grensesnitt: Varsler
belastningsbegrenseren når stabilisatoren er
fullstendig senket, og kobler ut transmisjonen.
• Belastningscelle: Varsler når stabilisatoren er
senket og måler trykket som vekten av maskinen
utøver på underlaget.
Belastningsbegrenserens konfigurasjon endres fra
“IKKE STABILISERT” til “STABILISERT” kun når
begge vilkårene er oppfylt.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 25
Kode
Page 28
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Tegnforklaring
GTH 4016 R - 4018 R
1
15
14
2
5
9
12
10
16
8
1. Venstre/høyre nivåindikator
2. Rom for brukerhåndbok (på dørens
innside)
3. Høyre joystick
13
3
4
18
6
17
16
7
11
10. Gafler
11. Sikkerhetsbelte
12. Glideklosser på stabilisatorene
(hvis montert)
4. Vidvinkelspeil
5. Bommens vippeindikator
6. Låsering til bruk ved vedlikehold (på
motsatt side av maskinen)
7. Drivstoffåpning
8. Indikator for hydraulikkoljenivå
9. Motor (på motsatt side av maskinen)
26 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
13. Nivåindikator foran/bak
14. Høyre bakspeil
15. Venstre bakspeil
16. Stabilisatorer
17. Fordelerrom
18. Bolt som sperrer rotasjonen på
overvognen
57.0009.0656
Page 29
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Tegnforklaring
GTH 5021 R
1
15
2
14
5
9
12
10
16
8
1. Venstre/høyre nivåindikator
2. Rom for brukerhåndbok (på dørens
innside)
3. Høyre joystick
13
3
4
18
6
17
16
7
11
10. Gafler
11. Sikkerhetsbelte
12. Glideklosser på stabilisatorene
(hvis montert)
4. Vidvinkelspeil
5. Bommens vippeindikator
6. Låsering til bruk ved vedlikehold (på
motsatt side av maskinen)
18. Potensiometer for rotasjonshastighet på
overvogn
19. Bryter for vei/byggeplass/kurv
20. Bryter for klimaanlegg (hvis montert)
21. Bryter for varmevifte i førerhuset
22. Bryter for ekstra hydraulikkrets (hvis montert)
23. Bryter for betongblander (hvis montert)
24. Bryter for arbeidslys (hvis montert)
25. Bryter for nødblinklys
26. Bryter for nødpumpe (hvis montert)
27. Bryter for valg av kjøremodus
28. Bryter for nivellering av karosseri (hvis montert)
29. Bryter for stabilisatorer
30. Bryter for kjørelys
31. Bryter for oljeflyt til hydraulisk betongblander
(hvis montert)
32. Bryter for senking av stabilisatorer (kun for GTH
5021 R)
33. Bryter for innkobling av hydraulisk hurtigkobling
(hvis montert)
34. Betjeningskontroller for oppvarming og
klimaanlegg
35. Lås for justering av rattstammens vinkel
36. Knapp for veksling mellom skjermbildene på
instrumentpanelet
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 29
Kode
Page 32
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Betjeningskontroller
1 Ratt
Drei rattet til høyre for å svinge forhjulene til
høyre. Drei rattet til venstre for å svinge forhjulene
til venstre.
2 Spak for valg av kjøremodus - Hornknapp
Skyv spaken for valg av kjøreretning forover for
å koble inn forovergiret. Trekk spaken for valg av
kjøreretning bakover for å endre kjøreretning. Sett
spaken i midtstilling for å sette giret i fri.
Hold knappen på tuppen av spaken inne for å
aktivere hornet. Slipp knappen for slå av hornet.
3 Setebetjening
Se kapittelet “Justere setet”.
4 Blinklysbryter - Vindusspyler/-visker - Fjernlys
Flytt spaken forover for å aktivere venstre blinklys.
Flytt spaken bakover for å aktivere høyre blinklys.
Trykk på knappen på tuppen av spaken for å
sprute vann på frontruten på førerhuset.
Drei på spaken for å aktivere vindusviskeren.
Skyv spaken nedover for å aktivere fjernlysene
(etter å ha trykt påbryteren for kjørelys 30).
Skyv spaken oppover for å bruke fjernlysene til
varsling.
5 Bryter for valg av styremodus
Drei bryteren for valg av styremodus til høyre for
å velge firehjulsstyring. Drei bryteren for valg av
styremodus til midtstilling for å velge tohjulsstyring.
Drei bryteren for valg av styremodus til venstre
for å velge krabbestyring.
6 Overstyringsbryter for overlastsystem
Se avsnittet "Kontrollpanel for overlastsystem".
7 Kontrollpanel for overlastsystem
Se avsnittet "Kontrollpanel for overlastsystem".
8 Nødstoppbryter
Se kapittelet “Betjeningsindikatorer og
sikkerhetssperrer”.
9 Instrumentpanel
10 Bryter for parkeringsbremse
Trykk nede på bryteren for å koble inn
parkeringsbremsen. Trykk oppe på bryteren for
å koble ut parkeringsbremsen.
11 Høyre joystick (enkel)
Se kapittelet “Bevegelser med betjeningsenheter”.
12 Venstre joystick (hvis montert)
Se kapittelet “Bevegelser med betjeningsenheter”.
13 Bryter for akseldifferensialsperre
Hold bryteren inne for å aktivere
du slipper den, går nøkkelen automatisk tilbake til
stilling I. Drei nøkkelen til stilling P for å overføre
kontrollen fra førerhuset til kurven.
17 Bryter for FAP-filter
Trykk nede på bryteren for å aktivere regenerering
av FAP-filteret. Trykk oppe på bryteren for å
avbryte regenerering av FAP-filteret.
18 Potensiometer for rotasjonshastighet på overvogn
Drei potensiometeret med klokken for å øke
rotasjonshastigheten på tårnet.
19 Bryter for vei/byggeplass/kurv
Drei bryteren mot venstre for å velge modus for
byggeplass. Drei bryteren til midtstillingen for å
velge modus for kjøring på vei. Flytt bryteren for
valg av styremodus mot høyre for å velge modus
for kurv (hvis montert).
20 Bryter for klimaanlegg
Trykk på bryteren for slå på klimaanlegget. Trykk
på bryteren for slå av klimaanlegget.
hold den i denne stillingen
30 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 33
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Betjeningskontroller
21 Bryter for varmevifte i førerhuset
Trykk nede på bryteren for å slå på varmeviften
i førerhuset: Velg den første stillingen for lav
hastighet, den andre stillingen for høy hastighet.
Trykk oppe på bryteren for å slå av varmen i
førerhuset.
22 Bryter for ekstra hydraulikkrets (hvis montert)
Trykk på bryteren for å aktivere hydraulikkretsen
for tilførsel til hjelpelinjene.
23 Bryter for betongblander (hvis montert)
Trykk nede på bryteren for å aktivere skovlene
inne i betongblanderen. Trykk nede på bryteren
for å deaktivere skovlene inne i betongblanderen.
24 Bryter for arbeidslys (hvis montert)
Trykk på bryteren for å tenne arbeidslysene: Velg
den første stillingen for å tenne arbeidslysene
foran og på teleskopbommen, den andre
stillingen for å tenne arbeidslysene foran, på
teleskopbommen og bak.
25 Bryter for nødblinklys (hvis montert)
Trykk nede på bryteren for å slå på nødblinklysene.
Trykk oppe på bryteren for å slå av nødblinklysene.
26 Bryter for nødpumpe (hvis montert)
Trykk på bryteren for å aktivere nødpumpen. Slipp
bryteren for å deaktivere nødpumpen.
27 Bryter for mekanisk girkasse
Trykk nederst på hjulbryteren for å veksle mellom
girene (to gir).
28. Bryter for nivellering av karosseri (hvis montert)
Hold bryteren inne til valgt funksjon er fullført:
Trykk på venstre side for å løfte høyre side av
maskinen, og trykk på høyre side for å senke
høyre side av maskinen.
29. Bryter for stabilisatorer
Trykk oppe på bryterne for å kjøre ut og senke
stabilisatorene. Trykk nede på bryterne for å løfte
og trekke tilbake stabilisatorene.
30. Bryter for kjørelys
Trykk på bryteren for å slå på kjørelysene: Velg
den første stillingen for å slå på posisjonslysene,
den andre stillingen for å slå på nærlysene.
31. Bryter for oljeflyt til hydraulisk betongblander (hvis
montert)
Trykk oppe på bryteren for å dirigere oljeflyten
mot høyre, trykk nede for å dirigere oljeflyten mot
venstre.
32. Bryter for senking av stabilisatorer
33. Bryter for innkobling av hydraulisk hurtigkobling
(hvis montert)
Trykk på bryteren og hold den inne for å koble
til/fra redskapet, styrt av høyre joystick eller av
venstre joystick (hvis montert)
34 Betjeningskontroller for oppvarming og
klimaanlegg
35 Lås for justering av rattstammens vinkel
Løsne på spaken nederst på høyre side og beveg
rattstammen fram og tilbake til du finner ønsket
stilling, og lås spaken igjen.
36 Knapp for veksling mellom skjermbildene på
instrumentpanelet
Trykk på knappen for å bla gjennom menyen på
LCD-skjermen.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 31
Kode
Page 34
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Styreanordninger
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Trinn 3A
6
315
1
17
5
9
12
Instrumentpanel
1. Kontrollampe for lavt motoroljetrykk
2. Kontrollampe for innkoblet parkeringsbrems
3. Kontrollampe for tilstoppet hydraulikkoljefilter
4. Kontrollampe for lavt hydraulikkoljenivå
5. Kontrollampe for glødeplugger
6. Kontrollampe for tilstoppet motorluftfilter
7. Kontrollampe for 2. gir innkoblet
8. Kontrollampe for 1. gir innkoblet
11
2
16
13
10
19
14
8
7
13. Kontrollampe for blinklys
14. Indikator for drivstoffnivå med kontrollampe for
lavt nivå
15. Kontrollampe for lavt bremsetrykk
16. Kontrollampe for fjernlys
17. Kontrollampe for lav batterispenning
18. Kontrollampe for nivellering av maskinen
19. Kontrollampe for varsellys
4
18
9. Indikator for kjølemiddeltemperatur med
kontrollampe for høy temperatur
10. Kontrollampe for posisjonslys
11. Timeteller
12. Kontrollampe for høy hydraulikkoljetemperatur
32 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 35
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Trinn 3A
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Styreanordninger
1 Kontrollampe for lavt motoroljetrykk
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
oljetrykket er for lavt og at det er fare for å skade
maskinen. Avbryt bruken av maskinen og utfør
vedlikehold.
3 Kontrollampe for tilstoppet hydraulikkoljefilter
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
hydraulikkoljefilteret er tilstoppet og at det er fare
for å skade maskinen.
Avbryt bruken av maskinen og utfør vedlikehold.
4 Kontrollampe for lavt hydraulikkoljenivå
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
hydraulikkoljenivået er for lavt og at det er fare
for å skade maskinen.
Fjern oljelekkasjene og fyll opp.
6 Kontrollampe for tilstoppet luftfilter i motoren
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
motorluftfilteret er tilstoppet og at det er fare
for å skade maskinen. Rengjør eller skift ut
luftfilterpatronen.
9 Indikator for kjølemiddeltemperatur med
kontrollampe for høy temperatur
Når indikatoren kommer til det røde feltet, viser
den at temperaturen på motorkjølevæsken er
for høy og at det er fare for å skade maskinen.
Avbryt bruken av maskinen og utfør vedlikehold
på motoren
12 Kontrollampe for høy hydraulikkoljetemperatur
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
hydraulikkoljetemperaturen i tanken er høy og
at det er fare for å skade maskinen.
Avbryt bruken av maskinen og utfør vedlikehold.
15 Når denne kontrollampen lyser, viser den at
trykket i bremsekretsen er for lavt til at bremsene
skal kunne fungere korrekt og at det er fare for å
skade maskinen. Avbryt bruken av maskinen og
utfør vedlikehold.
18 Kontrollampe for nivellering av maskinen
Den fungerer kun når bryteren for valg av
byggeplass/vei/kurv er dreid til stillingen for kurv
og stabilisatorene er senket. Den tennes når
karosseriet ikke er nivellert. Dersom karosseriet
ikke er nivellert, vil ikke kurven fungere.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 33
Kode
Page 36
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Styreanordninger
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Trinn 3B
2021
22
°c
105
60
23
1230
engine rpm
000000.0
24
381456
29
Instrumentpanel
1. Kontrollampe for lavt motoroljetrykk
2. Kontrollampe for innkoblet parkeringsbremse
3. Kontrollampe for tilstoppet hydraulikkoljefilter
4. Kontrollampe for lavt hydraulikkoljenivå
5. Kontrollampe for senkede stabilisatorer
6. Kontrollampe for glødeplugger
7. Kontrollampe for dieselpartikkelfilter (FAP)
8. Kontrollampe for deaktivert FAP-filter
9. Kontrollampe for høy temperatur i eksossystemet
10. Kontrollampe for tilstoppet luftfilter i motoren
11. Kontrollampe for FAP-alarm
12. Kontrollampe for alvorlig motorfeil
13. Kontrollampe for 2. gir innkoblet
18
161719
15
14
13
12
7
14. Kontrollampe for 1. gir innkoblet
15. Indikator for kjølemiddeltemperatur med
kontrollampe for høy temperatur
16. Kontrollampe for posisjonslys
17. Timeteller
18. Fartsmåler
19. Kontrollampe for høy hydraulikkoljetemperatur
20. Kontrollampe for blinklys
21. Indikator for drivstoffnivå med kontrollampe for
lavt nivå
22. Kontrollampe for lavt bremsetrykk
23. Kontrollampe for fjernlys
24. Kontrollampe for lav batterispenning
25. Kontrollampe for nivellering av maskinen
10
11
25
34 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 37
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R
Trinn 3B
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Styreanordninger
1 Kontrollampe for lavt motoroljetrykk
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
oljetrykket er for lavt og at det er fare for å skade
maskinen. Avbryt bruken av maskinen og utfør
vedlikehold.
3 Kontrollampe for tilstoppet hydraulikkoljefilter
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
hydraulikkoljefilteret er tilstoppet og at det er fare
for å skade maskinen. Avbryt bruken av maskinen
og utfør vedlikehold.
4 Kontrollampe for lavt hydraulikkoljenivå
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
hydraulikkoljenivået er for lavt og at det er fare
for å skade maskinen. Fjern oljelekkasjene og fyll
opp.
5 Kontrollampe for senkede stabilisatorer
Når denne kontrollampen lyser, viser den at de
fire stabilisatorene er senkelt helt ned.
7 Kontrollampe for dieselpartikkelfilter
Når denne kontrollampen lyser, vider den at det
er nødvendig å regenerere FAP-filteret. Parker
maskinen på et trygt sted, trykk på bryteren for
FAP-filteret og se instruksjonene for regenerering
av FAP-filteret i den ekstra brukerhåndboken for
motoren.
8 Kontrollampe for deaktivert FAP
Når denne kontrollampen lyser, viser den at en
regenerering er blitt avbrutt.
9 Kontrollampe for høy temperatur i eksossystemet
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
en regenerering pågår og at temperaturene i
eksossystemet er høye.
10 Kontrollampe for tilstoppet luftfilter i motoren
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
luftfilteret er tilstoppet: Rengjør eller skift ut
luftfilterpatronen.
11 Kontrollampe for FAP-alarm
Når denne kontrollampen blinker, viser den at det
er et problem med motoren. Se kapittelet “Logikk
for motor-kontrollamper” for å finne feilen.
12 Kontrollampe for alvorlig motorfeil
Når denne kontrollampen lyser, viser den at det
er et problem med motoren. Se kapittelet “Logikk
for motor-kontrollamper” for å finne feilen.
15 Indikator for kjølemiddeltemperatur med
kontrollampe for høy temperatur
Når indikatoren kommer til det røde feltet, viser
den at temperaturen på motorkjølevæsken er for
høy og at det er fare for å skade maskinen. Avbryt
bruken av maskinen og utfør vedlikehold.
19 Kontrollampe for høy hydraulikkoljetemperatur
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
hydraulikkoljetemperaturen i tanken er høy og at
det er fare for å skade maskinen. Avbryt bruken
av maskinen og utfør vedlikehold.
22 Kontrollampe for lavt bremsetrykk
Når denne kontrollampen lyser, viser den at
trykket i bremsekretsen er for lavt til at bremsene
skal kunne fungere korrekt og at det er fare for å
skade maskinen. Avbryt bruken av maskinen og
utfør vedlikehold.
25 Kontrollampe for nivellering av maskinen
Den fungerer kun når bryteren for valg av
byggeplass/vei/kurv er dreid til stillingen for kurv
og stabilisatorene er senket. Den tennes når
karosseriet ikke er nivellert. Dersom karosseriet
ikke er nivellert, vil ikke kurven fungere.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 35
Kode
Page 38
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
Grunnleggende elementer i
forhåndskontrollen
Det er operatørens ansvar å utføre forhåndskontroll
og vanlig vedlikehold.
Ikke bruk maskinen hvis følgende
krav ikke er oppfylt:
 Forstå og anvend de viktigste prinsippene for
bruk av maskinen under sikre forhold som
beskrevet i denne brukerhåndboken.
1. Unngå faresituasjoner.
2. Utfør alltid forhåndskontrollen.
Les og forstå forhåndskontrollen før du går
videre til neste kapittel.
3. Utfør alltid funksjonstesten før maskinen tas
i bruk.
4. Kontroller arbeidsområdet.
5. Bruk kun maskinen til å utføre de operasjonene
den er beregnet på.
Forhåndskontrollen og det ordinære vedlikeholdet
av maskinen skal utføres av operatøren.
Forhåndskontrollen er en synlig kontroll som utføres
av operatøren før hvert arbeidsskift for å avgjøre om
det finnes uregelmessigheter før funksjonstesten
utføres.
Forhåndskontrollen er også nyttig for å avgjøre om
det er nødvendig å utføre ordinært vedlikehold.
Operatøren må kun utføre ordinært vedlikehold som
beskrevet i denne håndboken.
Se listen på de neste sidene og kontroller hver del.
Hvis en skade eller en uautorisert endring i forhold
til de opprinnelige forholdene oppdages, noter dette
ned og sett maskinen ut av drift.
Reparasjonene må utelukkende utføres av kvalifisert
personale i samsvar med produsentens tekniske
spesifikasjoner. Når reparasjonene er utført, må
operatøren igjen utføre forhåndskontrollen før
funksjonstesten utføres.
Programmert vedlikeholdsarbeid skal utelukkende
utføres av kvalifiserte teknikere i samsvar med
produsentens tekniske spesifikasjoner og kravene
som er listet i ansvarshåndboken.
36 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 39
Forhåndskontroll
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
 Påse at brukerhåndboken og
sikkerhetshåndboken er fullstendige, leselige
og at de er på sin plass i førerhuset.
 Pass på at alle klistermerkene finnes og er
leselige. Se kapittelet "Kontroller".
 Kontroller om det finnes lekkasjer av hydraulikkolje,
og at oljenivået er riktig. Fyll på olje ved behov.
Se avsnittet "Vedlikehold".
 Kontroller om det finnes lekkasjer av batterivæske,
og at væskenivået er riktig. Fyll på destillert vann
ved behov. Se avsnittet "Vedlikehold".
 Kontroller om det finnes lekkasjer av motorolje,
og at oljenivået er riktig. Fyll på olje ved behov.
Se avsnittet "Vedlikehold".
 Modeller med luftdekk: Kontroller at dekktrykket
er riktig. Øk trykket om nødvendig. Se avsnittet
"Vedlikehold".
Kontroller følgende deler eller områder for skader,
manglende eller feilmonterte deler, eller uautoriserte
endringer:
 Motor og tilhørende komponenter
 Grensebryter
 Lys, alarmer og lykter
 Bolter, mutre og andre festeanordninger
Kontroller hele maskinen for se etter:
 Sprekker i sveiser eller strukturkomponenter
 bulker eller skader på maskinen.
 For mye rust, korrosjon eller oksidering
 Pass på at alle strukturdelene og andre
sikkerhetsdeler finnes, og at tilhørende sperrer
og stifter er monterte og skikkelig strammet.
 Kontroller at frontruten og vinduene (på noen
modeller) er rene og uten hindringer som kan
redusere sikten.
 Etter inspeksjonen må du kontrollere at alle
beskyttelser, vern og deksler er på plass og
riktig festet.
 Elektriske deler og kabler
 Hydrauliske rørledninger, koblinger, sylindrer
og hydraulikkventiler
 Drivstoff- og hydraulikkoljetank
 Styremotorer og styrenav
 Glideklosser på teleskopbommen
 Dekk og hjul
 Speil
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 37
Kode
Page 40
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
Grunnleggende elementer i
funksjonstesten
Funksjonstestene er utviklet for å finne eventuelle
feil før igangsettelse av maskinen. Operatøren må
følge vedlagte instruksjoner for å teste alle maskinens
Ikke bruk maskinen hvis følgende
krav ikke er oppfylt:
 Forstå og anvend de viktigste prinsippene for
bruk av maskinen under sikre forhold som
beskrevet i denne brukerhåndboken.
1. Unngå faresituasjoner.
2. Utfør alltid forhåndskontrollen.
Les og forstå forhåndskontrollen før du
går videre til neste kapittel.
3. Utfør alltid funksjonstesten før maskinen tas
i bruk.
4. Kontroller arbeidsområdet.
5. Bruk kun maskinen til tiltenkt formål.
funksjoner.
Ikke bruk defekte maskiner. Selv om kun én
kontroll ikke gir positivt resultat, må du ikke starte
arbeidet, men stoppe maskinen og reparere feilen.
Reparasjonene må utelukkende utføres av kvalifisert
personale i samsvar med produsentens tekniske
spesifikasjoner.
Etter reparasjonen må operatøren utføre en
forhåndskontroll og en ny test av funksjonene før
maskinen kan settes i drift.
38 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 41
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
Funksjonstest
1. Velg et testområde som er solid, plant og uten
hindringer. Kontroller at det ikke er last på gaflene
eller på tilbehøret.
2. Gå inn i førerhuset og sett deg på setet.
3. Juster setet og rattstammen om nødvendig.
4. Fest sikkerhetsbeltet rundt livet.
5. Juster speilet som er montert inne i førerhuset,
panoramaspeilet og bakspeilet på høyre side
om nødvendig.
6. Kontroller at du har koblet inn parkeringsbremsen
og at du har satt spaken for valg av kjøreretning
i fri.
7. Start motoren. Se avsnittet “Starte motoren” i
kapittelet "Bruk og drift".
Teste enkel joystick
8. Bruk joysticken og forsøk å løfte og kjøre ut
bommen og å vippe gaflene opp og ned.
 Resultat: Alle funksjonene må fungere riktig.
9. Bruk hjulbryteren til venstre og forsøk å kjøre ut
og trekke tilbake teleskopbommen.
 Resultat: Alle funksjonene må fungere riktig.
10. Bruk den høyre hjulbryteren og forsøk å rotere
overvognen til høyre og til venstre.
 Resultat: Alle funksjonene må fungere riktig.
Teste doble joysticker (hvis
montert)
11. Bruk høyre joystick og forsøk å løfte og senke
bommen og å vippe gaflene opp og ned.
 Resultat: Alle funksjonene må fungere riktig.
12. Bruk den venstre hjulbryteren på høyre joystick
og forsøk å kjøre ut og trekke tilbake bommen.
 Resultat: Alle funksjonene må fungere riktig.
13. Trykk på til-/frakoblingsbryteren og hold den
inne samtidig med den hvite tommelbryteren på
venstre joystick, og forsøk å koble redskapet til/
fra. Påse at redskapet er koblet til etter at du har
utført dette trinnet.
 Resultat: Alle funksjonene må fungere riktig.
14. Bruk venstre joystick og forsøk å rotere den
roterende overvognen til høyre og til venstre.
 Resultat: Alle funksjonene må fungere riktig.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 39
Kode
Page 42
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
Styretest
15. Drei bryteren for valg av styremodus til høyre for
å velge firehjulsstyring.
16. Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å
kontrollere driften.
 Resultat: Forhjulene må dreie i samme retning
som rattet. Bakhjulene må dreie i motsatt retning.
17. Innstill hjulene.
18. Drei bryteren for valg av styremodus til midtstilling
for å velge tohjulsstyring.
19. Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å
kontrollere styringen.
 Resultat: Forhjulene må dreie i samme retning
som rattet. Bakhjulene må ikke dreie.
20. Innstill hjulene.
21. Drei bryteren for valg av styremodus til venstre
for å velge krabbestyring.
22. Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å
kontrollere styringen.
 Resultat: For- og bakhjulene må dreie i samme
retning som rattet.
Teste overføringen og bremsene
23. Påse at teleskopbommen er senket helt ned og
trukket helt inn.
24. Trykk på bremsepedalen. Trykk oppe på bryteren
for parkeringsbremsen for å koble den ut.
25. Flytt vendegirspaken til posisjon for forovergir.
Trykk lett på gasspedalen for å øke antall
motoromdreininger og slipp bremsepedalen
sakte opp. Trykk på bremsepedalen med en gang
maskinen begynner å bevege seg.
 Resultat: Maskinen må kjøre fremover og stoppe
plutselig.
26. Flytt vendegirspaken til posisjon for bakovergir.
Trykk lett på gasspedalen for å øke antall
motoromdreininger og slipp bremsepedalen
sakte opp. Trykk på bremsepedalen med en gang
maskinen begynner å bevege seg.
 Resultat: Maskinen må rygge og stoppe plutselig.
Maskinen må rygge og stoppe plutselig.
Når vendegirspaken er satt i bakovergir, må
ryggealarmen starte.
27. Sett vendegirspaken i fri.
28. Trykk nede på bryteren for parkeringsbremsen.
 Resultat: Parkeringsbremsens røde kontrollampe
skal tennes og vise at bremsen er koblet inn.
29. Skyv spaken for valg av kjøremodus forover
og deretter bakover og øk samtidig antall
motoromdreininger ved å trykke på gasspedalen.
 Resultat: Maskinen skal ikke bevege seg.
40 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 43
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
Teste parkeringsbremsen
30. Trykk nede på bryteren for å koble inn
parkeringsbremsen: Kontrollampen for
parkeringsbremsen skal lyse.
31. Trykk lett på gasspedalen.
 Resultat: Maskinen skal ikke bevege seg.
Teste akselsperren bak
32. Løft teleskopbommen mer enn 50 grader.
33. Drei den roterende overvognen mer enn 10
grader (skjermen for belastningsbegrenseren
viser meldingen “TÅRN IKKE PÅ RETT LINJE”).
34. Koble inn giret.
 Resultat: Maskinen skal ikke bevege seg.
35. Aktiver funksjonen for nivellering av karosseriet
i begge retninger.
 Resultat: Funksjonen for nivellering av karosseriet
skal ikke fungere.
Teste modusen for kjøring på vei
38. Sett bryteren for valg av styremodus på modusen
for kjøring på vei.
39. Forsøk å aktivere teleskopbommen, dreie
overvognen og kjøre ut/senke stabilisatorene.
 Resultat: Ingen av disse funksjonene skal
fungere.
Teste utkobling av systemet for nivellering
av karosseri (hvis montert)
40. Løft teleskopbommen mer enn 2 meter.
41. Sett vendegirspaken i fri.
42. Koble inn parkeringsbremsen.
Niveller maskinen langsomt på venstre og høyre
side.
 Resultat: Funksjonen for nivellering skal ikke
fungere.
Teste lysene
Teste stabilisatorene
36. Trykk oppe på alle bryterne for stabilisatorene å
kjøre ut og senke stabilisatorene helt ned. Trykk
nede på alle bryterne for stabilisatorene å løfte
og trekke stabilisatorene helt tilbake.
 Resultat: Stabilisatorene skal aktivere seg
langsomt og i riktig retning.
Teste utkobling av stabilisatorene
37. Løft teleskopbommen mer enn 2 meter. Forsøk
å senke eller trekke tilbake stabilisatorene.
 Resultat: Stabilisatorene skal ikke fungere.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 41
Kode
43. Kontroller at alle arbeids- og kjørelysene fungerer
korrekt.
Teste belastningsbegrenseren
44. Sett på en last med kjent vekt på cirka 1000 kg.
45. Løft teleskopbommen cirka 30 cm opp fra bakken.
46. Kjør ut teleskopbommen og kontroller at systemet
går i alarm ved den avstanden som er angitt i
belastningstabellene for denne kombinasjonen
maskin-anvendt enderedskap.
 Resultat: Alarmen for begrenseren skal aktiveres.
Page 44
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
Teste bryteren for aktivering av joysticken
47. Bruk joysticken uten å trykke på denne knappen.
 Resultat: Joysticken skal ikke aktivere noen
bevegelser.
Teste nødstoppknappen
48. Trykk på nødstoppknappen under bevegelse.
 Resultat: Bevegelsen skal stanse og motoren
slå seg av.
Teste nødpumpen (hvis montert)
49. Sett startbryteren på stilling I.
50. Trykk på nødstoppknappen.
51. Hold inne bryteren for nødpumpen i et par
sekunder.
52. Hold inne bryteren for nødpumpen, og bruk en
av joystickene.
 Resultat: Den tilsvarende bevegelsen på
maskinen viser at nødpumpen fungerer som
den skal.
Teste sensoren på stabilisatorene
57. Senk eller løft alle stabilisatorene.
 Resultat:
skal du kunne se at skalaen for tillatte kapasiteter
endres.
På skjermen til belastningsbegrenseren
Teste nærhetssensorene på den roterende
overvognen
58. Løft teleskopbommen mer enn 20 grader.
59. Drei den roterende overvognen til du ser
meldingen "TÅRN IKKE PÅ RETT LINJE" på den
8. linjen på skjermen til belastningsbegrenseren.
 Resultat:
nærhetssensorene skal tennes.
De gule LED-ene A til de to
Teste mikrobryteren i setet
53. Ikke sett deg på førersetet.
54. Koble inn 1. eller 2. gir.
Teste nivellering av karosseriet (hvis
montert)
55. Slipp parkeringsbremsen og servicebremsen.
56. Trykk lett på gasspedalen.
 Resultat:
42 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
Maskinen skal ikke bevege seg.
60. Løft teleskopbommen mer enn 20 grader.
61. Forsøk å nivellere maskinen ved å trykke på
bryteren for nivellering av karosseriet.
 Resultat: Funksjonen for nivellering skal ikke
fungere.
57.0009.0656
Page 45
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
Kontrolliste for arbeidsområdet
Identifiser og unngå følgende faresituasjoner:
 Stup og grøfter
 Humper, hindringer og restmaterialer på bakken
Ikke bruk maskinen hvis følgende
krav ikke er oppfylt:
 Forstå og anvend de viktigste prinsippene for
bruk av maskinen under sikre forhold som
beskrevet i denne brukerhåndboken.
1. Unngå faresituasjoner.
2. Utfør alltid forhåndskontrollen.
Les og forstå forhåndskontrollen før du går
videre til neste kapittel.
3. Utfør alltid funksjonstesten før maskinen tas
i bruk.
4. Kontroller arbeidsområdet.
5. Bruk kun maskinen til tiltenkt formål.
Grunnleggende elementer for
kontroll av arbeidsområdet
Inspiser arbeidsområdet for å finne ut om maskinen
kan brukes under sikre forhold. Kontrollen må utføres
før maskinen kjøres til arbeidsområdet.
Det er operatørens ansvar å forutse og kjenne igjen
farene knyttet til arbeidsområdet, og dermed være
i beredskap for å unngå disse farene under kjøring,
oppsetting og drift av maskinen.
 Skråninger
 Ustabilt eller glatt underlag
 Hindringer over maskinen og høyspentledninger
 Farlige omgivelser
 Bæreflater som ikke tåler maskinens vekt
 Vind og uvær
 Tilstedeværelse av uautorisert personale
 Andre potensielt farlige forhold.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 43
Kode
Page 46
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Kontroller
Kontroll av merkingen på GTH 4016 R
Inspiser bildene på neste side slik at du er sikker
på at all merking er på plass og leselig.
Nedenfor finner du en nummerliste med antall og
beskrivelser.
VarekodeBeskrivelse av klistermerketAnt.
215645
215646Advarsel - fare for elektrisk støt:3
215648Fare - Ikke løft personer1
Etikett - Høyre joystick1
Etikett - Høyre joystick med inn-/utkobling1
Advarsel - Fare for forbrenning1
Etikett - Manuell bruk av fordeler1
Etikett - Innkobling 1
Kapittelet “Bruk og drift” inneholder instruksjoner om
alle aspekter vedrørende bruk av maskinen. Det er
brukerens ansvar og følge alle sikkerhetsforskriftene
og instruksjonene som er angitt i brukerhåndbøkene,
Ikke bruk maskinen hvis følgende
krav ikke er oppfylt:
 Forstå og anvend de viktigste prinsippene for
bruk av maskinen under sikre forhold som
beskrevet i denne brukerhåndboken.
og instruksjonene om sikkerhet og ansvar.
En terrenggående løftetruck med variabel rekkevidde
og teleskopbom blir definert som en type hjulgående
truck som stort sett er konstruert som en gaffeltruck
med en roterende bom som kan utstyres med
forskjellige tilbehør for å løfte materialer. Enhver
annen bruk anses som farlig.
1. Unngå faresituasjoner.
2. Utfør alltid forhåndskontrollen.
3. Utfør alltid funksjonstesten før maskinen tas
i bruk.
4. Kontroller arbeidsområdet.
5. Bruk kun maskinen til tiltenkt formål.
Kun autorisert personale skal kunne bruke
maskinene. Dersom det antas at maskinen blir brukt
av mer enn en operatør på forskjellige tidspunkt i
løpet av samme arbeidsskift, må alle operatørene
følge alle sikkerhetsreglene og instruksjonene i
brukerhåndboken, og instruksjonene om sikkerhet og
ansvar. Dette betyr at enhver ny operatør må utføre
en forhåndskontroll, teste funksjonene og kontrollere
arbeidsområdet før bruk av maskinen.
I tillegg må alle som arbeider på eller i nærheten
av maskinen kjenne til sikkerhetsreglene på stedet.
54 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 57
Justere setet
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Standardsete
Bruk spaken A til å skyve setet fram og tilbake for å
justere setestillingen. Slipp spaken og påse at setet
låser seg på plass.
For å justere setehøyden og fjæringen dreier du
knotten B med klokken eller mot klokken til du
oppnår ønsket fjæring. Når du sitter riktig på setet,
må du kontrollere at den gule indikatoren C er i det
grønne feltet.
Bruk spaken D til å justere rygglenet; press ryggen
godt mot rygglenet og sett rygglenet i ønsket helling.
Deretter slipper du spaken.
Hev armlenet E og drei hjulet F for å sette armlenet
i ønsket høyde.
Førersetet er kun for én person.
Ikke juster førersetet mens maskinen er i bevegelse.
Komfortsete (hvis montert)
(varekode 58.2513.1088)
5
1
2
Bruk spaken 1 til å skyve setet fram og tilbake for
å justere setestillingen. Slipp spaken og påse at
setet låser seg på plass.
For å justere setehøyden trykker du inn eller
trekker ut knappen for justering av høyden 2 til
lårene er parallelle med seteputen.
Bruk spaken 3 til å justere rygglenet; press ryggen
godt mot rygglenet og sett rygglenet i ønsket
helling. Deretter slipper du spaken.
Drei på knotten 4 for å sette armlenet i ønsket
høyde.
Bruk spaken 5 til å sette joystick-holder i ønsket
stilling.
Førersetet er kun for én person.
Ikke juster førersetet mens maskinen er i bevegelse.
4
3
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 55
Kode
Page 58
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Feste sikkerhetsbeltene
3
1
2
Sitt riktig i førersetet:
• Setebeltet er utstyrt med en beltesnelle.
• Trekk i spennen 1 og sett den inn i beltelåsen 2
for å feste beltet.
• Trykk på bryteren 3 og trekk spennen ut av
beltelåsen for å løsne sikkerhetsbeltet.
• Kontroller at sikkerhetsbeltet ligger over hoftene
og ikke over magen.
Justere bakspeilene
Maskinen har tre bakspeil. For å justere dem, dreier
du dem manuelt til den stillingen som gir best sikt.
1. Gir oversikt over området bak maskinen og på
høyre side.
2. Gir oversikt over området bak maskinen og på
venstre side.
3. Gir oversikt over kjørebanen bak maskinen.
1
3
2
56 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 59
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Parkeringsbremse
Bruk alltid parkeringsbremsebryteren til å koble inn
parkeringsbremsen før du hever bommen.
Du må alltid koble inn parkeringsbremsen før du
forlater førersetet.
Trykk nede på bryteren for å koble inn
parkeringsbremsen.
Trykk oppe på bryteren for å koble ut parkeringsbremsen.
Bremsepedal
Bruk bremsepedalen til å kontrollere maskinens
hastighet og til å stoppe maskinens bevegelser.
Trykk på bremsepedalen og hold den nede for å
stoppe maskinen.
Starte motoren
1. Kontroller at du har koblet inn parkeringsbremsen
og at du har satt spaken for valg av kjøreretning
i fri.
2. Sett inn tenningsnøkkelen.
3. Drei nøkkelen til motoren starter.
Starte i kaldt vær
I kaldt vær med temperaturer på 20 °F/-6 °C eller lavere,
må du varme opp motoren i 5 minutter før du bruker
maskinen for å unngå skader på hydraulikksystemet.
I svært kaldt vær med temperaturer på 0 °F/18 °C eller lavere, må maskinene utstyres med
et kaldstartsett (ekstrautstyr). Ved igangsetting av
motoren i temperaturer under 0 °F/-18 °C kan det
være nødvendig med et hjelpebatteri.
Valg av styremodus
Når den roterende overvognen er vendt bak-
over, er alle betjeningskontrollene invertert!
Ikke still inn hjulene under kjøring.
Ikke innstill bakhjulene:
1. Start motoren og sett valgbryteren for vei/
byggeplass/kurv i stillingen byggeplass.
2. Drei rattet til hjulene står på linje med karosseriet
og til du ser teksten “HJULENE STÅR PÅ LINJE”
på skjermen til belastningsbegrenseren.
0
1
2
Dersom motoren ikke starter innen cirka 30 sekunder,
må du finne årsaken til problemet og reparere
eventuelle feilfunksjoner. Vent 20 sekunder før du
forsøker å starte på nytt.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 57
Kode
Page 60
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Bryter for vei/byggeplass/kurv
• Modus for byggeplass: Alle maskinens funksjoner
kan brukes.
• Modus for kjøring på vei: Bevegelser med
teleskopbommen, rotasjon av tårnet og
bevegelser med stabilisatorene er deaktiverte.
Kun tohjulsstyring er aktivert.
• Modus for kurv: Ingen av betjeningskontrollene i
førerhuset kan brukes. Dersom karosseriet ikke
er nivellert, vil ikke kurven fungere.
Gå ned av maskinen når den
roterende overvognen er rotert
mer enn 90 grader
Løfting og senking av
stabilisatorene
Trykk oppe på bryteren for å kjøre ut og senke
stabilisatoren. Trykk nede på bryteren for å løfte og
trekke tilbake stabilisatoren.
Før du aktiverer stabilisatorene, og hvis den
roterende overvognen ikke er innrettet, må
du kontrollere at den stabilisatorbryteren du
trykker på er den riktige.
Nivellering av karosseri (hvis
montert)
Trykk på høyre side av bryteren for å senke høyre
side av karosseriet. Trykk på venstre side av bryteren
for å senke venstre side av karosseriet.
Nødutgang
Trekk ut festeboltene og skyv vinduet utover.
Når den roterende overvognen er rotert, kan føreren
gå ned av maskinen ved bruk av de to trappetrinnene
i metall som er plassert foran og bak på karosseriet.
Bruk alltid håndtakene for å unngå å falle el-
ler skli.
58 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 61
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Bolt som sperrer rotasjonen på
overvognen
Denne manuelle innretningen er plassert bak
førerhuset.
For å aktivere/deaktivere bolten som sperrer
rotasjonen på overvognen:
Låse rotasjonen
1. Drei tårnet til du ser meldingen “TÅRN PÅ RETT
LINJE” på skjermen til belastningsbegrenseren.
2. Slå av motoren og koble inn parkeringsbremsen.
3. I førerhuset åpner du bakvinduet og løfter opp
bolten som sperrer rotasjonen.
4. Plasser bolten i stilling A for å låse den roterende
overvognen: Operatøren vil se et åpent hengelåssymbol på bolthåndtaket.
Låse opp rotasjonen
1. Plasser bolten i stilling B for å låse opp den
roterende overvognen: Operatøren vil se et lukket
hengelås-symbol på bolthåndtaket.
Valg av kjøreretning
Når den roterende overvognen er vendt bak-
over, er alle betjeningskontrollene invertert!
Bruk spaken for valg av kjøremodus for å kontrollere
maskinens kjøreretning.
For å kjøre forover, skyver du girspaken opp og
mot maskinens frontside.
For å kjøre bakover, skyver du girspaken opp og
mot maskinens bakside.
For å gå tilbake til fri, setter du spaken for valg av
kjøremodus i midtstillingen.
Forovergir
Marcia avanti
Fri
Folle
Bakovergir
Retromarcia
Innkobling av giret vises med tilhørende kontrollamper.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 59
Kode
Page 62
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Differensialsperre
Bruk bryteren for differensialsperre for å sperre
akseldifferensialen og få bedre trekkraft på visse
typer underlag, som f.eks. sand, søle og snø.
Stopp maskinen helt før du kobler inn
differensialsperren. Ikke lås akselen når maskinen
er i bevegelse.
Hold bryteren inne for å aktivere
akseldifferensialsperren. Slipp bryteren for å
deaktivere akseldifferensialsperren.
Akselsperre bak
Denne funksjonen aktiveres automatisk når:
1. Teleskopbommens vinkel er over 50 grader.
2. Den roterende overvognen er rotert med mer enn
10 grader (skjermen for belastningsbegrenseren
viser meldingen “TÅRN IKKE PÅ RETT LINJE”).
Giret går i fri og funksjonen for nivellering av
karosseriet fungerer ikke. Teleskopbommen og
gaflene fortsetter å fungere.
Atkomst til motorrommet
For å kunne utføre inngrep i motorrommet, må du
åpne motorpanseret.
Panseret er utstyrt med luftdempere som gjør det
lettere å åpne det og holde det i åpen stilling. For å
åpne panseret:
• Slå av motoren og koble inn parkeringsbremsen.
• Drei nøkkelen for å låse det opp og åpne panseret
foran.
• Lås opp hakelåsene som er plassert øverst på
begge sider av panseret (se figur under).
For å deaktivere akselsperren bak og bruke
funksjonen for nivellering av karosseriet, må du
senke teleskopbommen og sette overvognen på linje.
60 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 63
Regenerering av FAP-filteret
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Når kontrollampen 7 for dieselpartikkelfilteret (FAP)
tennes, må operatøren starte regenerering av FAPfilteret i følge disse instruksjonene:
i Velg et parkeringssted utendørs som:
• er plant
• er fritt for hindringer og ikke trafikkert
• er fritt for brennbare materialer
• ikke har en potensiell eksplosiv atmosfære
ii Koble inn parkeringsbremsen.
iii Sett vendegirspaken i fri.
iv Varm opp motoren; kjølevæsketemperaturen må
komme opp i minst 75 °C.
v Hold motoren i gang.
vi Start regenerering av FAP-filteret ved å trykke
på FAP-bryteren: Kontrollampen 9 for høy
temperatur i eksossystemet fortsetter å lyse og
motorens omdreininger øker til 1200 opm.
vii Hold deg på god avstand fra eksospotta.
xii Når regenereringen er fullført, slukkes
kontrollampen for høy temperatur i eksossystemet
9 og motoren går på minimumsturtall.
xiii Under regenerering av FAP-filteret må du:
• ikke håndtere last
• oppholde deg langt unna eksplosive atmosfærer
• oppholde deg langt unna brennbare materialer
Når kontrollampen for FAP-filteret begynner å blinke
raskt og kontrollampen for alvorlig motorfeil lyser
rødt, må operatøren kontakte en kvalifisert tekniker.
viii Ikke forlat maskinen uten tilsyn.
ix Avmerk området.
x Maskinen må stå parkert utendørs i cirka 30
minutter.
xi Ved behov kan regenereringen avbrytes ved å
trykke på FAP-bryteren og gjenopptas senere.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 61
Kode
Page 64
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Transportere en last
Sett lasten midt på gaflene. Plasser lasten slik at den
hviler fullstendig på gaffelrammen.
Hold lasten så nært som mulig til underlaget under
transporten. Fullastede maskiner må alltid kjøres
med teleskopbommens hellingsindikator på 0 grader
eller mindre.
Hvis du ønsker å sikre lasten bedre, kan du helle
gaflene litt bakover.
Stopp maskinen helt før du kobler inn
parkeringsbremsen.
Løfting og plassering av en last
Belastningstabellen i førerhuset viser driftsgrensene til
en maskin som blir vedlikeholdt og brukt regelmessig.
For å bruke belastningstabellen, må operatøren
kjenne til lastens vekt, lastens tyngdepunkt og
avstanden og høyden til der lasten skal plasseres.
Denne maskinen har flere belastningstabeller.
Kontroller at du bruker belastningstabellen som
korresponderer til enderedskapet som er montert
på maskinen og til stabilisatorenes konfigurasjon og
stillingen til den roterende overvognen.
Dersom det ikke er mulig å plassere vekten av lasten
ved ønsket høyde eller vinkel, kan du anvende
følgende løsninger:
1. Dersom stabilisatorene ikke er senket, må du
senke dem og bruke belastningstabellen for
senkede stabilisatorer.
Dersom stabilisatorene er senket:
2. Kjør maskinen nær opp til punktet for lasting
eller opptak slik at vekten av lasten overholder
spesifikasjonene i belastningstabellen.
3. Del lasten opp i mindre deler slik at hver del
overholder spesifikasjonene i belastningstabellen.
4. Bruk en større maskin som er i stand til å håndtere
lasten i henhold til spesifikasjonene.
62 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 65
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Plassering av lasten
1. Kjør til ønsket arbeidssted og stopp maskinen
forsiktig.
2. Sett giret i fri.
3. Koble inn parkeringsbremsen.
4. Deaktiver bolten som sperrer rotasjonen på
overvognen.
5. Senk stabilisatorene hvis dette kreves av
maskinens konfigurasjon.
6. Niveller karosseriet dersom den høyre
nivåindikatoren eller indikatoren foran eller bak
ikke viser 0 grader.
7. Beveg betjeningskontrollen gradvis for å løfte
og kjøre ut teleskopbommen ved ønsket høyde.
9. Beveg betjeningskontrollen gradvis for å senke
og kjøre ut teleskopbommen ved ønsket høyde.
Senk lasten til vekten ikke hviler på gaflene lenger.
Du må ikke utøve en kraft nedover med gaflene.
10. Beveg betjeningskontrollen gradvis for å løfte og
trekke tilbake teleskopbommen. På denne måten
trekker du gaflene ut fra under lasten.
11. Når gaflene og strukturen er uten last, kan
teleskopbommen senkes ned.
8. Om nødvendig dreier du den roterende
overvognen for å nå fram til plasseringsstedet.
På konfigurasjonen på hjul, anvender
belastningsbegrenseren en annen arbeidsgrense
dersom rotasjonen overskrider +/-10 grader. Se
riktig belastningstabell.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 63
Kode
Page 66
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Bevegelser med betjeningsenheter - Enkel
joystick
D
D
D
Joystick med inn-/
utkoblingsbryter (B)
Joystick med inn-/
utkoblingsbryter (B) og
gul hjulbryter (D)
Hydraulisk hurtigkobling (hvis montert)
C
Joystick med inn-/
utkoblingsbryter (B) og
gul hjulbryter (C)
Koble den hydrauliske hurtigkoblingen til/fra ved å trykke samtidig på til-/
frakoblingsbryteren for hydraulisk hurtigkobling, inn-/utkoblingsknappen
(B) på joysticken og den hvite tommelknappen (A)
64 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 67
Bevegelser med betjeningsenheter - Teste
doble joysticker (hvis montert)
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
D
D
D
Kun joystick med rød
fingerbryter (B)
Kun joystick med rød
fingerbryter (B)
Kun joystick med rød
fingerbryter (B) og med gul
hjulbryter (D)
()
()
Ved å trykke på enheten for inn-/utkobling av den
hydrauliske hurtigkoblingen, joystick med rød
fingerbryter (B) og med hvit tommelbryter (A)
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 65
Kode
Page 68
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Kontrollpanel for overlastsystem
Bak i førerhuset er det en enhet som kan brukes til
å styre maskinens belastningsbegrenser.
Oppsamlede data, sammen med redskapstypen som
brukes, blir konstant sammenlignet med dataene
som er lagt inn systemets program. Resultatet av
prosesseringen konverteres til tre mulige situasjoner
av skjermen, og vises med kontrollampene på venstre
side av skjermen.
1. Grønn LED lyser
Stabil tilstand. Løftet last overskrider ikke 90 %
av tillatt last i følge tabellen i denne bestemte
arbeidsstillingen.
2. Gul LED lyser
Situasjon med forhåndsalarm. Løftet last
overskrider 90 % av maks. tillatt last, men den
er fremdeles under denne: Teleskopbommen
beveger seg saktere og lydalarmen gir fra seg
langsomme pip.
3. Rød LED lyser
Situasjon med alarm. Løftet last overskrider
maks. tillatt last, lydalarmen gir fra seg raske
pip, maskinens bevegelser blokkeres og
kun bevegelser for å komme tilbake til stabil
tilstand, tillates.
ESC
FORKS
OUTRIGGERS LATERAL
MAX LOAD ........................ 50.3t
+
RAISED LOAD ................... 10.2t
HEIGHT............................... 2 m
RADIUS............................... 7 m
ANGLE................................ 15°
-
Skjermen er delt inn i tre områder:
LED-område: Tre LED angir endringer i
driftsforholdene:
1 Grønn LED - maskinen er stabil
2 Gul LED - maskin i forhåndsalarm
3 Rød LED - maskin i alarm
55%
ENTER
Betjeningstaster
ESCFor å gå tilbake til forrige
skjermbilde
ENTERFor å bekrefte og åpne tilhørende
skjermbilde.
PILTASTER For å bla opp og ned i menyene.
Ekstra valgknapp
PLUSS (
MINUS (
+)
Ekstra valgknapp
-)
Skjerm, delt inn i 8 linjer (fig.A)
1. Felt for lastprosent
2. Angir typen redskap
3. Angir driftsmåte
4. Angir maksimal løftbar vekt
5. Angir løftet vekt for kalibrering av systemet
6. Angir høyden på teleskopbommen (når
teleskopbommen er helt nedsenket skal den
være = 0 meter)
7. Angir lastens avstand fra akselens
svinglager og ved behov viser den tilhørende
varselmelding.
8. Angir vinkelen på teleskopbommen
Når du bruker et enderedskap som ikke er angitt i
tabellen, men som allikevel er levert av Terex Global
GmbH, må du velge funksjonsmodusen GAFFEL
på linje 2.
Drift
• Når maskinen startes opp, utfører
belastningsbegrenseren en automatisk kontroll
og informasjon om programvaren vises.
• Etter cirka 3/4 sekunder vises listen over
enderedskap som kan anvendes: Operatøren må
velge riktig redskap med piltastene og deretter
trykke på ENTER for å bekrefte.
• Når redskapet er valgt, viser skjermen det
forhåndsdefinerte skjermbildet (fig.A).
• På dette skjermbildet trykker du på PLUSS (
+) i noen
få sekunder for å få tilgang til NIVÅET OVENFOR (B) der det vises ytterligere fire undermenyer:
En av disse, SPRÅK kan endres, mens de
andre, KLOKKE, FORLENGELSESSENSOR og HELLINGSSENSOR, kun er lesbare.
66 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 69
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
• Trykk på ESC og du går tilbake til forhåndsdefinert
skjermbilde.
• Trykk samtidig på de to knappene PLUSS (
og MINUS (
Disse sidene er kun lesbare. Bruk PILTASTENE
for å gå fra en side til en annen.
Før du bruker maskinen, må du kontrollere
at den grønne LED-lampen på stabilitetsindikatoren lyser, at driftsmodusen angitt på
linje 3 og redskaper angitt på linje 2 tilsvarer
de som er i bruk. Belastningsbegrenseren
må ikke brukes for en kontroll av lasten som
skal løftes. Den er kun utviklet for å signalere eventuelle ubalanser på maskinen under
løfting. Disse ubalansene kan også være forårsaket av en brå bevegelse av spaken under
håndteringen av lasten.
-) for å få tilgang til diagnosesidene.
+)
Overstyringsbryter for overlastsystem
Med denne bryteren kan du overstyre
belastningsbegrenseren for å gjenopprette driften
av maskinen:
• ved blokkering pga. inngrep av
belastningsbegrenseren
• ved feil i maskinen som krever at alle maskinens
bevegelser skal utløses
For å forhindre misbruk av denne bryteren (dvs.
arbeide utenfor maskinens last-og stabilitetsgrenser),
er overlastsystemet utstyrt med en timer (kalibrert til 10
sekunder), som, gjennomretter utkoblingsfunksjonen
automatisk når denne tiden er utløpt.
Bruk av belastningstabeller
Belastningstabellene festet på førerhuset viser
maks. tillatt belastning i forhold til teleskopbommens
utstrekking, rotasjonen på overvognen, bruk av
stabilisatorer og type enderedskap. Følg disse
tabellene for alltid å kunne arbeide under sikre forhold.
Hvor langt teleskopbommen er kjørt ut kan leses av
ved hjelp av bokstavene (A, B, C, D, E) som er malt
på selve bommen, mens de virkelige hellingsvinklene
vises på hellingsindikatoren.
Kontrollampe for
belastningsbegrenser (hvis montert)
Denne enheten som er montert på førerhustaket,
er koblet til belastningsbegrenseren og viser den
samme LED-linjen som vises på skjermen til
belastningsbegrenseren.
Når linjen når det røde feltet, aktiveres en lydalarm.
Overstyringsbryteren for overlastsystem kan kun
aktiveres i byggeplass-modus. I kurv-modus kan
ikke overlastsystemet deaktiveres.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 67
Kode
Page 70
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Instruksjoner for hurtigkobling
Versjon med mekanisk sperre
1. Kjør mot området hvor det monterte enderedskapet
skal settes av (helst innendørs og på hardt
underlag).
2. Koble fra redskapets ev. hurtigkoblinger igjen.
3. Fjern bolten som fester redskapet etter at du har
fjernet låsebolten på enden.
4. Sett redskapet ned på bakken.
5. Vipp redskapsholderen forover og senk bommen
for å løsne den øverste sperren på redskapet.
6. Rygg med maskinen for å flytte deg vekk fra
redskapet, og flytt deg deretter mot det nye
redskapet som skal brukes.
7. Hold redskapsholderen vippet forover og fest den
øverste sperren på det nye redskapet.
8. Trekk redskapet tilbake og løft det noen
centimeter fra bakken. Redskapet plasseres
seg automatisk midt på redskapsholderen for
hurtigkobling.
9. Sett bolten inn igjen og fest den med låsebolten
som ble fjernet tidligere.
10. Koble til redskapets ev. hurtigkoblinger igjen.
Utgave med hydraulisk sperre (ekstrautstyr)
1. Kjør mot området hvor det monterte enderedskapet
skal settes av (helst innendørs og på hardt
underlag).
2. Koble fra redskapets ev. hurtigkoblinger igjen.
3. Sett redskapet ned på bakken.
4. Hold bryteren for aktivering/deaktivering av
sperre inne til trinn 5 er avsluttet.
5. Løsne redskapet ved å bevege på joysticken.
6. Vipp redskapsholderen forover og senk bommen
for å løsne den øverste sperren på redskapet.
7. Rygg med maskinen for å flytte deg vekk fra
redskapet, og flytt deg deretter mot det nye
redskapet som skal brukes.
8. Hold redskapsholderen vippet forover og fest den
øverste sperren på det nye redskapet.
9. Trekk redskapet tilbake og løft det noen
centimeter fra bakken. Redskapet plasseres
seg automatisk midt på redskapsholderen for
hurtigkobling.
10. Koble til redskapet ved å bevege på joysticken
med til-/frakoblingsbryteren.
11. Koble til redskapets ev. hurtigkoblinger igjen.
68 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 71
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Nødstarte maskinen
Når batteriet er utladd og du ikke klarer å sette i gang
startmotoren, må du utføre en nødstart ved å gripe
inn på batteriet eller bytte batteri.
Du må
ved å gripe direkte inn på startmotoren eller på
startsolenoiden. Når maskinen beveger seg forover
eller bakover kan det føre til alvorlige eller dødelige
personskader.
For å unngå personskader under nødstart ved hjelp
av en annen maskin, må du kontrollere at maskinene
ikke kommer i kontakt med hverandre.
Ikke utfør en nødstart på et frosset batteri da det
kan eksplodere.
Hold batteriet unna flammer og gnister. Bly-syre
batterier produserer eksplosive gasser under lading.
Når du arbeider i nærheten av batterier, må du bruke
beskyttelsesbriller.
Hjelpebatteriet må være på 12 V. Hjelpemaskinen
som brukes må være utstyrt med et elektrisk anlegg
med negativ jording.
Nødstarte maskinen
1. Koble den positive lederen (+) til den positive
2. Koble den andre enden på den samme lederen
3. Koble en ende av den andre lederen til den
4. Tilslutt kobler du den andre enden av på den ande
aldri utføre en nødstart av maskinen
polen (+) på det utladede batteriet.
til den positive polen (+) på hjelpebatteriet.
negative polen (+) på hjelpebatteriet.
lederen til motorblokken eller til jordingspunktet
som er lengst unna batteriet.
Kjøring i skråninger
Når maskinen er lastet, må du alltid kjøre med gaflene
vendt oppover. Når maskinen er uten last, kjører du
med gaflene eller tilbehøret vendt nedover.
I bratte bakker må du kun kjøre rett opp eller rett ned
og alltid holde giret innkoblet. Ikke sving i skråninger.
Begrens kjørelengden og hastigheten etter
bakkeforholdene, trekkraften, hellingsvinkelen, hvor
personalet befinner seg og alle andre faktorer som
kan representere en fare. Ikke flytt maskinen dersom
bommen og redskapene ikke er i riktig kjørestilling.
Risikoen for at maskinen skal velte under forflytning
er avhengig av flere faktorer som må tas i betraktning.
Disse faktorene er blant annet underlags-/
bakkeforholdene, stabiliteten og hellingsvinkelen,
maskinens redskap, førerens ferdigheter, lastens
plassering, dekktrykket, kjørehastigheten osv.
Risikoen for at maskinen skal velte avhenger dessuten
i stor grad av førerens handlinger, som hastigheten
og hvor mykt bevegelsene utføres, samt redskapets
og lastens stilling.
På byggeplasser og veier endrer hellingsvinkelen seg
ofte; det kan være harde eller myke bakkeforhold og
forholdene kan endre seg alt etter byggeaktivitetene
og været.
Operatørene må være tilstrekkelig opplært og
bruke sin sunne fornuft og erfaring for å unngå at
maskinen velter. De må dessuten vurdere variablene
på arbeidsstedet og unngå å overskride maskinens
kapasitet (eller operatørens) under aktuelle bakkeog værforhold.
5. Start motoren.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 69
Kode
Page 72
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Manuelle betjeningskontroller
Dersom joysticken ikke fungerer eller hver gang det
ikke er mulig å utføre en kommando ved bruk av
joysticken, kan du bruke fordelerens nødbetjening.
Fordeleren har 3 betjeningsspaker som henholdsvis
aktiverer følgende funksjoner:
1. Spak 1
• Stilling A, senking av bommen
• Stilling B, løfting av bommen
2. Spak 2
• Stilling A, tilbaketrekking av teleskopbommen
• Stilling B, utkjøring av teleskopbommen
3. Spak 3
• Stilling A, rotasjon mot klokken på overvognen
• Stilling B, rotasjon med klokken på overvognen
De manuelle betjeningskontrollene kan kun brukes
når maskinen er i gang eller hvis den er utstyrt med
nødpumpe.
Gjør som følger for å bruke de manuelle
betjeningskontrollene med nødpumpen:
• Trykk på nødstoppknappen i førerhuset eller i
kurven.
• Åpne fordelerdekselet bak på førerhuset for å
komme til fordeleren.
• Monter betjeningsspakene (vedlagt) på
fordelerelementene.
• Trykk på bryteren Z for å aktivere nødpumpen.
• Bruk fordelerspaken til å utføre den kommandoen
du ønsker.
Ved manuell drift med nødbetjening, griper ikke
belastningsbegrenseren inn.
Z
XYZ
B
A
70 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 73
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Indikator for motorens tilstand
Dersom kontrollampen for DPF-varsel og/eller
kontrollampen for alvorlig motorfeil tennes, må du
kontakte servicepersonalet.
Etter hver gangs bruk
1. Finn en egnet parkeringsplass—et solid og plant
underlag, uten hindringer og trafikk.
2. Trekk inn stabilisatorene.
3. Trekk inn og senk teleskopbommen til lukket
stilling.
4. Sett vendegirspaken i fri.
5. Koble inn parkeringsbremsen.
6. Aktiver bolten som sperrer rotasjonen på
overvognen.
7. Drei tenningsnøkkelen til av-stilling og ta den
ut for å forhindre uautorisert bruk av maskinen.
Kjøring på vei eller byggeplass
Ved kjøring på offentlig vei må du følge trafikkreglene.
Før kjøring på vei må du:
• Start motoren.
• Stille bakhjulene på linje med karosseriet.
• Stopp rotasjonen på overvognen ved å aktivere
bolten som sperrer rotasjonen.
• Fold sammen de dempede gaflene som vist på
figuren under.
Når de dempede gaflene er foldet bakover, må du
ikke bevege gaflenes vippesylinder for å unngå
skader på maskinen.
• Trekke inn og senke teleskopbommen.
• Still bryteren for valg av vei/byggeplass/kurv på
“Vei”.
• Kontroller at kjørelysene, hornet og blinklysene
fungerer som de skal.
• Maskinens kjørehastighet er avhengig av antall
motoromdreininger og valgt gir.
Kjøring på offentlig vei er kun tillatt når ma-
skinen er uten last. Ikke bruk maskinen til å
slepe tilhengere.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 71
Kode
Page 74
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
Flytte en havarert maskin
Det anbefales kun å slepe maskinen når det ikke
finnes andre alternativer. Når det er mulig, anbefales
det alltid å reparere maskinen på stedet.
Dersom sleping er uunngåelig:
1. Koble ut parkeringsbremsen.
2. Sett girspaken i fri (se neste side).
3. Velg tohjulsstyring.
4. Fest en stiv slepestang til ett av
forankringspunktene på bakakselen.
5. Om mulig starter du motoren og bruker
kjøresystemet og det hydrauliske
bremsesystemet.
6. Slep maskinen over korte strekninger og ved lav
hastighet (under 5 km/t).
Koble ut parkeringsbremsen
Sett hjulkiler under alle hjulene for å hindre
at kjøretøyet beveger på seg når parkeringsbremsen er koblet ut.
Gjør følgende for å utløse den negative bremsen:
Få eventuelle tilstedeværende bort fra om-
rådet før du fjerner kilene under alle de fire
dekkene og slep kjøretøyet til et egnet sted.
Koble inn parkeringsbremsen
Sett hjulkiler under alle hjulene for å hindre
at kjøretøyet beveger på seg før du utfører
arbeid på maskinen.
Innkobling av parkeringsbremse
For å gjenaktivere den negative bremsen:
• Fjern sperreskruene (1) og skru ut utløserskruene
på bremsen (3) på begge sider av forakselen
til endeanslaget (til de kommer i kontakt
med spesialskruene 2). Merk: Ikke flytt på
spesialskruene (2).
• Monter sperreskruene (1) på spesialskruene (2).
• Trekk til spesialskruene (2) med et moment på
30 Nm, og stram deretter sperreskruene (1) på
begge endene med et moment på 20 Nm.
• Fjern de tre sperreskruene (1) på begge sider
av forakselen ved hjelp av en sekskantnøkkel
på 8 mm. Merk: Under denne operasjonen må
du holde spesialskruene på plass (2) ved hjelp
av en dobbel nøkkel på 25 mm.
• Skru utløserskruene på bremsen (3) med en 1/2
omdreining om gangen (A, B, C) til de er helt
løsnet (4÷5 omdreininger).
72 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 75
Sette giret i fri
Ikke slep maskinen før du har satt giret i fri.
For å sette giret i fri:
• Skru løs skruen M8X25 1
• Fjern dekselet 2
• Løsne bolt nr. 3 med en M10 ekstraktor til begge
bryterne er aktiverte.
• Monter komponentene igjen. Tiltrekkingsmoment
for skrue nr. 1 er 23 Nm (+5 %/-15 %)
Denne nødoperasjonen må utføres når motoren er
slått av og på et plant underlag.
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Bruk og drift
3
1
2
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 73
Kode
Page 76
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Parkere og sette ut av drift
Korttidsparkering
På slutten av arbeidsdagen, etter hvert arbeidsskift
og om natten, må maskinen parkeres slik at den
ikke utgjør noen fare.
Ta alle forholdsregler for å unngå å utsette personer
som nærmer seg maskinen for farer når den ikke
er i drift:
• Parker maskinen på et sted hvor den ikke står
i veien.
• Trekk inn og senk bommen til bakken.
• Koble ut giret og sett på parkeringsbremsen.
• Trekk ut tenningsnøkkelen, og lås døren i
førerhuset.
Koble fra batteriet ved å dreie batteribryteren (plassert
inne i motorrommet) til stillingen “AV” (se kapittelet
“Kontroll av klistermerkene”).
+
-
+
-
09.4618.1678
Langtidsparkering
Når maskinen ikke skal brukes over lengre tid, må
du følge forholdsreglene ovenfor. I tillegg:
• Vask maskinen nøye. Demonter grillene og
kapslingene for å utføre vaskingen bedre.
• Tørk alle maskindelene godt med trykkluft.
• Smør hele maskinen.
• Utfør en generell kontroll, og skift eventuelt ut
slitte eller ødelagte deler.
• Lakker eventuelle ødelagte eller slitte deler.
• Demonter batteriet. Smør polene med vaselin
og oppbevar det tørt. Bruk eventuelt batteriet
til annet. Hvis ikke, må ladenivået kontrolleres
jevnlig.
• Fyll opp drivstofftanken for å unngå rust på
innsiden.
• Parker maskinen på et beskyttet og ventilert sted.
• Start motoren og la den gå i ca. 10 minutter minst
én gang i måneden.
• I veldig kalde klimaer må radiatoren tømmes for
kjølevæske.
Husk at du må utføre det regelmessige vedlikeholdet
også når maskinen ikke brukes over lengre tid. Hold
spesielt øye med væskenivåene og komponentene
som utsettes for forringelse. Før maskinen brukes
igjen må du utføre en forhåndsinspeksjon med en
nøye kontroll av alle mekaniske, hydrauliske og
elektriske deler.
74 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 77
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Parkere og sette ut av drift
Rengjøre og vaske maskinen
Gjør følgende for å vaske maskinen riktig:
• Deler som er skitnet til med olje eller fett må kun
vaskes med løsemidler i pulverform eller med
flyktig mineralsprit.
• Før montering må alt beskyttelsesmateriale
som vanligvis dekker nye reservedeler fjernes
(rusthemmer, fett, voks, osv.).
• Fjern rust på maskinens metalliske deler med
smergelpapir, og dekk de metalliske delene med
et egnet beskyttelsesmiddel (rusthemmer, lakk/
maling, olje, osv.).
Ikke bruk høytrykksvann til vasking av maskinen og
spesielt ikke på hovedventilen, solenoidventilene og
et eventuelt elektrisk roterende ledd.
Utvendig vask
Slå av motoren og lukk igjen alle dører og vinduer
før vaskingen.
Ikke bruk drivstoff til å rengjøre maskinen. Bruk vann
eller damp. I kalde klima kan det hende at låsene
fryser etter vaskingen. For å unngå dette må låsene
tørkes eller sprayes med låsespray.
Etter vask må maskinens driftsforhold tilbakestilles
før den tas i bruk.
Innvendig vask
Vask maskinen innvendig for hånd med kun bøtte,
vann og svamp. Ikke bruk høytrykksspyler. Tørk over
med en tørr klut etterpå.
Motorvask
Beskytt tørrluftfilterets innløp mot inntrengning av
vann under motorvasken.
Vraking av maskinen
Når maskinen ikke skal brukes lenger, må
ikke de ulike delene kastes i naturen, men leveres inn til en gjenvinningsbedrift i samsvar
med gjeldende bestemmelser.
Kassering av batteriene
Brukte bly-syre batterier kan ikke avhendes
som vanlig industriavfall. De inneholder giftige substanser og må samles inn, avhendes
og/eller resirkuleres i samsvar med europeiske bestemmelser.
Det brukte batteriet må oppbevares på et tørt
og isolert sted. Påse at batteriet er tørt og
at pluggene er skikkelig lukket. Heng opp et
skilt på batteriet som viser at det er forbudt
å bruke. Dersom batteriet har stått utendørs
før avhending, må du tørke det og smøre et
tynt lag fett på batterihuset og cellene og
lukke lokkene til cellene. Batteriet bør ikke
settes rett ned på bakken, men stå på treplanker eller en pall. Avhending av batteriet
må utføres så snart som mulig.
Hvis maskinen skal brukes i et maritimt om-
råde eller lignende, må den beskyttes mot
salt for å unngå rustdannelse.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 75
Kode
Page 78
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Instruksjoner for transport og løfting
 Transportkjøretøyet må parkeres på et plant
Følg og overhold:
 Genie anbefaler at du overholder disse
festeinstruksjonene. Førerne er eneansvarlige for
å kontrollere at maskinen er riktig festet og at det
velges en egnet tilhenger som er i samsvar med
transportkravene, andre lokale bestemmelser og
bedriftens retningslinjer.
 Genie-kunder som har behov for å transportere
en løftetruck eller et Genie-produkt i container, må
kontakte en profesjonell speditør med erfaring i
klargjøring, lasting og sikring av anleggsmaskiner
og løfteutstyr for internasjonal transport.
 Kun kvalifiserte brukere av løfteutstyr må flytte
maskinen på eller av lastebilen.
underlag.
 Transportkjøretøyet må sikres slik at det ikke
ruller når maskinen lastes på.
 Før maskinen plasseres på transportkjøretøyet,
må du kontrollere at det ikke er søle, snø eller
is på lasteplanet, på rampene og på maskinens
dekk. Søle, snø eller is kan føre til at maskinen
sklir.
 Kontroller at kjøretøyet, lasteflaten og
kjettingene/reimene tåler vekten av maskinen.
Genie-teleskopløftere er svært tunge i forhold
til størrelsen. Se serienummeretiketten for
maskinens høyde. Se kapittelet “Kontroller” for
plassering av serienummeretiketten.
76 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 79
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Instruksjoner for transport og løfting
Festing på lastebil eller tilhenger for transport
Drei nøkkelen til av-stilling og ta den ut før transporten.
Kontroller hele maskinen for å påse at det ikke finnes
deler som er løse eller ikke festet.
Kontroller at dørene og vinduene er lukkede og låste
(hvis montert).
Før maskinen løftes opp på lasteplanet, må du
nivellere teleskopløfteren og trekke inn bommen.
Trekk inn stabilisatorene.
Blokker den roterende overvognen.
Bruk en hjelpemann ved lasting og lossing av
teleskopløfteren. Under lasting og lossing må
bommen holdes så lavt som mulig.
Koble inn parkeringsbremsen.
GTH 4016 R - GTH 4018 R
Feste karosseriet
Bruk kjettinger med høy belastningskapasitet.
Bruk minst 6 kjettinger. Maskinen har 8
forankringspunkter, fire på hver side.
Senk gaflene eller enderedskapet helt ned på
lasteplanet. Fest gaflene eller enderedskapet med
en passende reim eller en kjetting for å forhindre at
de beveger seg.
Juster festeutstyret for å unngå at kjettingene skades.
Merk: For opplysninger om tyngdepunktet, se
kapittelet i denne håndboken som inneholder
løfteinstruksjoner.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 77
Kode
Page 80
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Instruksjoner for transport og løfting
GTH 5021 R
78 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 81
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Instruksjoner for transport og løfting
Løfteinstruksjoner
Senk teleskopbommen og trekk den helt inn.
Trekk inn stabilisatorene.
Blokker den roterende overvognen.
Følg og overhold:
 Maskinen må kun forankres av erfarent
lastsikrings personale.
 Maskinen må kun løftes av sertifiserte kranførere
og kun i henhold til gjeldende kranbestemmelser.
 Kontroller at kranen, lasteflaten og reimene/
tauene tåler vekten av maskinen. Se
serienummeretiketten for maskinens høyde.
GTH 4016 R
 1292 mm Høyde over bakken
 892 mm Forskyvning på bakaksel
 1236 mm sideforskyvning
GTH 4018 R
 1385 mm Høyde over bakken
Fastslå maskinens tyngdepunkt ved hjelp av figuren
på denne siden.
Fjern alle bevegelige deler på maskinen.
Festeutstyret må kun forankres i de tiltenkte
løftepunktene på maskinen.
Juster festeutstyret slik at det ikke skader maskinen
og holder den horisontalt.
 900 mm Forskyvning på bakaksel
 1236 mm sideforskyvning
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 79
Kode
Page 82
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Instruksjoner for transport og løfting
GTH 5021 R
 1280 mm Høyde over bakken
 1444 mm Forskyvning på bakaksel
 874 mm sideforskyvning
80 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 83
Følg og overhold:
 Operatøren må kun utføre ordinært vedlikehold
som er beskrevet i denne håndboken.
 Programmert vedlikeholdsarbeid skal utelukkende
utføres av kvalifiserte teknikere i samsvar med
produsentens tekniske spesifikasjoner og
kravene som er listet i ansvarshåndboken.
Tegnforklaring til
vedlikeholdssymbolene
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
Kontroll av dekktrykket
Veltefare. Et dekk med for høyt trykk kan
eksplodere og kompromittere maskinens
stabilitet og føre til at den velter.
Veltefare. Bruk av produkter til midlertidig
reparasjon av punkterte dekk kan føre til
sprekker på dekkene som kan kompromittere maskinen stabilitet og føre til at den velter.
Fare for personskader. Et dekk med for høyt
trykk kan eksplodere og føre til alvorlige personskader eller død.
Merk: På maskinene med skumfylte dekk er det ikke
nødvendig med denne kontrollen.
1. Kontroller alle dekkene med et manometer. Øk
trykket om nødvendig.
I denne håndboken er følgene symboler anvendt
for å bidra til å forstå instruksjonene. Ett eller flere
symboler i begynnelsen av et vedlikeholdsarbeid
angir følgende situasjoner:
Angir at dette arbeidet krever bruk av
verktøy.
Angir at dette arbeidet krever bruk av
nye komponenter.
Angir at dette arbeidet må utføres med
kald motor.
Spesifi kasjoner for hjul og dekk
GTH 4016 R - 4018 R
Dekk18R x 19,5 16 PR
Felg14 x 19,5
Hjul10 hull DIN 70361
Dekktrykk5,5 bar (80 psi)
Spesifi kasjoner for hjul og dekk
GTH 5021 R
Dekk18R x 19,5 TL XF
Felg14 x 19,5
Hjul10 hull DIN 70361
Dekktrykk7,5 bar (109 psi)
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 81
Kode
Page 84
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
Kontroll av motoroljenivået
Det er viktig å holde motoroljen på riktig nivå for at
motoren skal yte sitt beste og leve lengre. Hvis du
bruker maskinen når motoroljenivået ikke er korrekt,
kan det føre til skader på komponentene i motoren.
Merk: Kontroller oljenivået når motoren er slått av
og på et plant underlag.
1. Kontroller oljepeilepinnen. Fyll på olje ved behov.
Perkins 854E-E34TA TRINN III B (EU modell)
Oljetype SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Perkins 1104D-E44T TRINN III A
Oljetype SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Dieselkrav
For å oppnå en tilfredsstillende motorytelse, må det
brukes drivstoff av god kvalitet. Bruk av drivstoff av god
kvalitet vil garantere at motoren lever lenge og sørge
for at eksosgassutslippet er på et akseptabelt nivå.
Dieselmotoren må kun brukes med drivstoff som
har lavt svovelinnhold (Ultra Low Sulfur Fuel).
Svovelinnholdet må være under 15 PPM.
Kontroll av hydraulikkoljenivået
Det er viktig å holde hydraulikkoljen på riktig nivå
for at maskinen skal kunne fungere. Hvis du bruker
maskinen når hydraulikkoljenivåene ikke er korrekte,
kan det føre til skader på hydrauliske komponenter.
Daglige kontroller sørger for at inspektøren registrerer
endringer i oljenivået som kan bety at det har oppstått
et problem i hydraulikkanlegget.
1. Forsikre deg om at motoren er slått av, at
karosseriet er nivellert og at teleskopbommen
er i lukket stilling.
2. Kontroller den visuelle indikatoren som er plassert
på venstre side av hydraulikkoljetanken.
 Resultat: Hydraulikkoljenivået skal være midt på
den visuelle indikatoren.
3. Fyll på olje ved behov. Ikke fyll for mye.
Spesifi kasjoner for hydraulikkolje
Hydraulikkoljetype
GAZPROMNEFT HYDRAULIC HDZ 46
Drivstoff
Perkins 854E-E34TA, TRINN III B (EU-modell)
Drivstofftype Drivstoff med ultralavt svovelinnhold (ULSD)
Perkins 1104D-E44T, TRINN III A
Drivstofftype Diesel
Tank205 l 54 gal
82 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 85
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
Kontroll av kjølemiddelnivået Væskeavkjølte modeller
Det er viktig å holde kjølevæskenivået riktig for at
motoren skal leve lengre. Hvis kjølevæskenivået
ikke er riktig, vil motorens evne til å kjøle seg ned
reduseres og føre til skader på komponentene.
Daglige kontroller sørger for at inspektøren registrerer
endringer i kjølevæskenivået som kan bety at det har
oppstått et problem i kjøleanlegget.
1. Kontroller den visuelle indikatoren som er plassert
øverst på radiatoren.
 Resultat: Kjølevæskenivået skal være midt på
den visuelle indikatoren.
Fare for personskader. Væskene i radiatoren er
under trykk og svært varme. Vær forsiktig når du
tar av lokket og fyller på væske.
Kontroll av speilene
Det er viktig å holde de indirekte visuelle hjelpmidlene
i god stand for å garantere god sikt på arbeidsstedet.
Kontroll av batteriet
Det er viktig at batteriet er i god stand for å garantere
maskinens ytelse og sikker drift. Ikke riktige
væskenivåer eller skadede tilkoblingskabler kan føre
til skader på komponenter og representere en risiko.
Fare for elektrisk støt. Kontakt med kretser som
er varme eller under trykk kan føre til alvorlige
personskader eller død. Ikke ha på deg ringer,
klokker eller smykker.
Fare for personskader. Batteriene inneholder
syre. Unngå søl av eller kontakt med batterisyren. Nøytraliser batterisyresøl med bakepulver
og vann.
1. Bruk verneklær og beskyttelsesbriller.
2. Kontroller at kabelkoblingene på batteriet er godt
strammet og uten rust.
3. Kontroller at brakettene som holder batteriet er
plassert og festet riktig.
Merk: Sett beskyttelsesdeksler på terminalene og en
rustforsegling vil bidra til å eliminere rust fra kabler
og terminaler på batteriet.
1. Utfør en visuell kontroll av alle speilene for å
kontrollere at de fungerer som de skal og er rene.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 83
Kode
Page 86
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
Resekvensering av teleskopbommen
(kun for GTH-4016 R)
Dersom du under normal drift legger merke til at
bommens totale lengde har endret seg med 150
mm eller mer når bommen er tilbaketrukket, må du
gjøre følgende:
Trekk teleskopsylinderen helt tilbake og hold
tilbaketrekkingssystemet under trykk (i ca. 15
sekunder); bomseksjonene skal bli like lange.
Dersom bommen fremdeles er ute av sekvens etter
at du har utført denne prosedyren, utfører du trinnene
nedenfor;
Flytt bommen til nullposisjonen, trekk bommen helt
tilbake og hold tilbaketrekkingssystemet under trykk
i ca. 20 sekunder.
Hev bommen til ca. 60° og aktiver
tilbaketrekkingsfunksjonen i ca. 20 sekunder.
Senk den helt tilbaketrukne bommen til lavest
mulig vinkel uten å berøre bakken og hold
tilbaketrekkingssystemet under trykk i ca. 20
sekunder.
Dersom bommen ikke er riktig sekvensert til tross
for disse prosedyrene, hever du bommen til ca.
60°, kjører den helt ut og trekker den helt tilbake og
holder tilbaketrekkingssystemet under trykk (i ca.
20 sekunder).
Ved å følge disse prosedyrene bør resekvenseringen
av bommen bli riktig.
84 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 87
Programmert vedlikehold
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
Maskiner som ikke har vært i bruk i over tre måneder
må undergå en tremåneders kontroll før de kan
settes i drift igjen.
Modell
Serienummer
Date
Timeteller
Eier av maskinen
Inspisert av (stempel)
Inspektørens underskrift
Inspektørens tittel
Inspektørens fi rma
Instruksjoner
• Lag kopier av denne rapporten til bruk under kontrollene.
• Velg kontrollliste/r som er egnet til typen kontroll som skal
utføres.
Daglig eller hver 8. Time
Inspeksjoner:A
• Kryss av i tilhørende boks etter hver kontroll.
• Utfør kontrollene etter hverandre som angitt i dette kapittelet
for å lære hvordan de skal gjøres.
• Dersom e kontroll oppnår en “N”, avmerk maskinen og sett
den ut av drift, reparer den og kontroller den på nytt. Etter
reparasjonen krysser du av i boksen “R”.
Kontrolliste AY N R
A-1 Håndbøker og klistermerker
A-2 Forhåndskontroll
A-3 Funksjonstest
A-4 Smøring av teleskopbommen
A-5 Vedlikehold av motoren -
Perkins-modeller
Utføres etter 40 timer:
A-6 Nødpumpe
(hvis montert)
Utføres etter 50 timer:
A-7 Vedlikehold av akslene
Utføres etter 150 timer:
A-8 Vedlikehold av akslene
Reservedeler til sikkerhetssperrer
LMI-skjerm og panel56.0016.0066
Bryter for aktivering av joystickens
funksjoner
07.0741.0012
Knapp for nødpumpe07.0703.0430
Nødstoppbryter07.0703.0441
Mikrobryter i setet
Grensesnitt magnetisk sensor
Belastningscelle
07.0740.0498
56.0012.0066
09.0802.0042
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 85
Kode
Page 88
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
A-1
Kontroll av håndbøker og klistermerker
Genies spesifikasjoner krever at denne prosedyren
blir utført hver 8. time, eller hver dag hvis dette
inntreffer først.
Det er viktig å holde bruker- og sikkerhetshåndboken
i god stand for å garantere riktig og sikker bruk av
maskinen. Alle maskinene har håndbøker som må
oppbevares i rommet i førerhuset. Hvis en håndbok
er uleselig eller mangler fullstendig, vil den ikke kunne
sørge for de sikkerhets- og driftsinstruksjonene som
trengs for å garantere korrekte og sikre bruksforhold.
Det er også påbudt å holde alle sikkerhets- og
instruksjonsmerkene i god stand for å garantere
riktig og sikker bruk av maskinen. Klistermerkene
informerer operatørene og personalet om de
forskjellige farene som er knyttet til bruk av maskinen.
Dessuten gir de brukerne opplysninger om bruk
og vedlikehold. En uleselig etikett informerer ikke
personalet om en prosedyre eller en kontroll som
kan føre til farlige bruksforhold.
3. Åpne brukerhåndboken på kapittelet om
kontroll av klistermerkene. Kontroller nøye alle
klistermerkene som er festet på maskinen og
påse at de er leselige og hele.
 Resultat: Maskinen er utstyrt med alle de
nødvendige klistermerkene og alle er leselige
og i god stand.
 Resultat: Maskinen er ikke utstyrt med alle de
nødvendige klistermerkene og en eller flere er
ikke leselige eller i dårlig stand. Sett maskinen
ut av drift til klistermerkene er blitt erstattet med
nye.
4. Håndbøkene må alltid legges på plass etter bruk.
Merk: Kontakt den autoriserte Genie-forhandleren
eller Genie Industries når du trenger nye håndbøker
eller klistermerker.
1. Kontroller at bruker- og sikkerhetshåndbøkene
er fullstendige og at de befinner seg i rommet
inne i førerhuset.
2. Undersøk hver enkelt side i alle håndbøkene
for å kontrollere at de er leselige og i god stand.
 Resultat: Brukerhåndboken er den riktige for
maskinen og alle håndbøkene er leselige og i
god stand.
 Resultat: Brukerhåndboken er ikke den riktige
for maskinen eller alle håndbøkene er ikke
leselige og i god stand. Sett maskinen ut av drift
til håndboken er blitt erstattet med en ny.
86 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 89
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
A-2
Utføre forhåndskontrollen
Genies spesifikasjoner krever at denne prosedyren
blir utført hver 8. time, eller hver dag hvis dette
inntreffer først.
Det er viktig å utføre en forhåndskontroll for å garantere
riktig og sikker drift av maskinen. Forhåndskontrollen
og det ordinære vedlikeholdet av maskinen skal
utføres av operatøren. Forhåndskontrollen er
en visuell inspeksjon som utføres av operatøren
før funksjonstesten for å finne eventuelle feil.
Forhåndskontrollen er også nyttig for å avgjøre om
det er nødvendig å utføre ordinært vedlikehold.
A-3
Utføre funksjonstesten
Genies spesifikasjoner krever at denne prosedyren
blir utført hver 8. time, eller hver dag hvis dette
inntreffer først.
Det er viktig å utføre funksjonstesten for å garantere
sikker drift av maskinen. Funksjonstestene er
utviklet for å finne eventuelle feil før igangsettelse
av maskinen. Ikke bruk defekte maskiner. Feil må
noteres ned, og maskinen må settes ut av drift.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 87
Kode
Page 90
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
A-4
Smøring av teleskopbommen
Genies spesifikasjoner krever at denne prosedyren
blir utført hver 8. time, eller hver dag hvis dette
inntreffer først.
Det er viktig å smøre de spesifiserte punktene for at
maskinen skal yte sitt beste og leve lengre.
Hvis du bruker maskinen med lite fett eller uten, kan
det føre til feilfunksjoner på maskinen og over lengre
tid kan det føre til skader på komponentene.
1. Kjør teleskopbommen helt ut og løft den helt
opp. Trekk den deretter tilbake og kontroller
at alt fungerer som det skal. Kontaktflatene
på glideklossene skal vise en tynt lag med
smøremiddel.
 Resultat: Teleskopbommen fungerer som den
skal og det kan ses et tynt lag med smøremiddel.
Gå til punkt 5.
 Resultat: Teleskopbommen kjøres ikke ut
eller trekker seg ikke tilbake på korrekt vis og
kontaktflatene på glideklossene viser ikke spor
etter smøremiddel. Gå til punkt 2.
A-5
Vedlikehold av motoren Perkins-modeller
Merk: Motorens spesifikasjoner krever at denne
prosedyren blir utført hver 8. time, eller hver dag hvis
dette inntreffer først.
Motoroljenivå - kontrollere
Kjølevæskenivå - kontrollere/etterfylle
Filter i drivstoffanlegg/vannutskiller - tømme
Motorens tetthet - påse at det ikke er lekkasjer
Eksossystem - påse at det ikke er lekkasjer
Nødvendige vedlikeholdsprosedyrer og ekstra
opplysninger om motoren finner du i
Bruks- og vedlikeholdhåndbok for Perkins 1104D
(varekode Perkins SEBU8172-02),
Bruks- og vedlikeholdhåndbok for Perkins 854
(varekode Perkins SEBU8726-01).
Perkins 1104D-E Bruks- og vedlikeholdshåndbok
Varekode Genie57.4700.0000
Perkins 854 Bruks- og vedlikeholdshåndbok
Varekode Genie57.4700.0001
2. Påfør et tynt lag med fett på undersiden av røret
på teleskopbommen 3 som kommer i kontakt
med glideklossene under rør 2.
3. Påfør et tynt lag med fett på undersiden av røret
på teleskopbommen 2 som kommer i kontakt
med glideklossene under rør 1.
4. Smør glideklossene på rørene på oversiden og
på sidene.
5. Trekk inn teleskopbommen til lukket stilling.
Fettspesifi kasjoner
PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 fett
Varekode Genie09.4693.0000
88 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 91
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
A-6
Drift av nødpumpe (hvis montert)
1. Stopp motoren.
2. Trykk på den røde nødstoppknappen.
3. Trykk og hold inne av/på-knappen for
hjelpepumpen.
 Resultat: Bruk joysticken til å bevege
teleskopbommen og kontroller at bevegelsen
blir utført.
A-7
Vedlikehold av akslene
Merk: Akslenes spesifikasjoner krever at denne
prosedyren bli utført etter 50 driftstimer.
Oljenivå - kontrollere/etterfylle
Nødvendige vedlikeholdsprosedyrer og
ekstra opplysninger om motoren finner du i
Håndbok for vedlikehold og reparasjon av Carraro
26.32M aksler
(varekode Carraro CA270015 - Foraksel, CA270016
- Bakaksel).
Instruksjoner for vedlikehold og reparasjon av
Carraro 26.32M aksler
Varekode Genie
(Genie instruksjonsbibliotek)
Instruksjoner for vedlikehold og reparasjon av
Carraro 26.32M foraksler
Varekode Genie
(Genie instruksjonsbibliotek)
57.4700.0002
57.4700.0003
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 89
Kode
Page 92
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Vedlikehold
A-8
Vedlikehold av akslene
Merk: Akslenes spesifikasjoner krever at denne
engangsprosedyren bli utført etter 150 driftstimer.
• Hydraulisk vinsj 4000 kg
(delenummer 59.0901.9015)
• Fast personkurv: 2P/300-F
(delenummer 59.1111.6013)
• Roterende og uttrekkbar personkurv:
3P/700-REM 4400 +/- 90°
(delenummer 59.1111.6014)
Opplysninger om bruk av dette tilbehøret er oppgitt
i brukerhåndboken for dette tilbehøret, tilgjengelige
på Genies offisielle nettsted www.genielift.com/en/
servicesupport/manuals
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 91
Kode
Page 94
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Tilleggsutstyr
Liste over tilbehør som er godkjent av
Genie:
• Dempede gafl er
(delenummer 55.0750.0082)
• FEM3 gafl er med hydraulisk
SIDEFORSKYVNING +/- 100 mm
(delenummer 59.0601.5012)
• Dempede gafl er UK lengde 1200 mm,
seksjon100x65 mm
(delenummer 55.0750.0083)
• Lasteskuffe 800 l
(delenummer 59.0201.9008)
• Betongskuffe 500 l m/manuell tømming
(delenummer 59.0401.2012)
• Betongskuffe 500 l m/hydraulisk tømming
(delenummer 59.0401.2013)
• Betongskuffe 800 l m/manuell tømming
(delenummer 59.0401.2014)
• Betongskuffe 800 l m/hydraulisk tømming
(delenummer 59.0401.2015)
• Betongblander 500 l helt hydraulisk
(delenummer 59.0401.2016)
Ikke løft personale med en
teleskopløfter dersom den ikke er
utstyrt med en godkjent arbeidskurv.
Brukeren eller arbeidsgiveren og operatøren
må utføre ytterligere kontroller og overholde alle
gjeldende regler, bestemmelser og forskrifter for
byggeplasser vedrørende bruk av teleskopløftere
med arbeidskurv.
Les, forstå og overhold alle advarsler og instruksjoner
som følger med den godkjente arbeidskurven.
Operatøren og personene i arbeidskurven må kjenne
til spesifikke farer knyttet til bruk av teleskopløftere
med arbeidskurv og bruke alle midler for å unngå dem,
inkludert de som er stilt til disposisjon av brukeren
eller av arbeidsgiveren.
Før bruk må det alltid utføres en forhåndskontroll av
kurven i henhold til instruksjonene fra Genie.
Hvis en skade eller en uautorisert endring i forhold
til de opprinnelige forholdene oppdages, noter dette
ned og sett arbeidskurven ut av drift.
Alle personene i arbeidskurven må bruke personlig
verneutstyr (PVU).
Personene ombord må bruke
belter eller sikkerhetsstropper
som er i samsvar med nasjonale
bestemmelser. Fest
forankringsvaieren inne i
arbeidskurven.
Alt PVU må være i samsvar med gjeldende nasjonale
bestemmelser og må inspiseres og brukes i henhold
til produsentens instruksjoner.
Bruke teleskopløfteren
Ikke manøvrer teleskopløfteren
når det er personer i arbeidskurven.
Du må ikke utføre endringer på arbeidskurven uten
skriftlig tillatelse fra Genie.
Ikke bruk teleskopløfteren med arbeidskurv til annet
enn plassering av lasten.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 93
Kode
Page 96
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Tilleggsutstyr
Farer knyttet til hengende last
Sikkerhet på arbeidsplassen
Generell sikkerhet
Ikke løft en hengende last uten først å ha forstått
alle gjeldende regler og bestemmelser vedrørende
denne aktiviteten. Det kan være ekstra regler og
bestemmelser på dette området. Det kan være
nødvendig med ekstra opplæring.
Hvis transport av en last krever bruk av en
teleskopløfter, må følgende forholdsregler overholdes
for å garantere operatørens sikkerhet.
Les, forstå og overhold alle advarsler og instruksjoner
som følger med det godkjente tilbehøret for løfting
av hengende last.
Ved transport av en hengende last må det kun brukes
tilbehør som er riktig designet, testet og godkjent.
Belastningstabellene for teleskopløfteren er utredet
for last med statisk lastsenter. Når en statisk last
beveger seg, kan tyngdepunktet endres. Derfor må
man være svært forsiktig under transport, løfting
eller plassering av lasten for å redusere potensielle
bevegelser til et minimum.
Veltefarer
Ikke løft en hengende last dersom
belastningstabellen for anvendt kombinasjon
tilbehør/teleskoplift mangler eller er uleselig.
Ikke la lasten
svinge fritt. Fest
alltid lasten godt
for å begrense
bevegelsene.
I tillegg til
bakkepersonalet,
kan de to
løftepunktene
på karosseriet
foran på
maskinen bidra
til å stabilisere
lasten utvendig.
Legg alltid
festestroppene
i kryss over
lasten for å
begrense lastens
bevegelser.
Skråninger,
gjentatt starting/
stopping og
svinger kan
føre til at lasten
svinger og
utgjøre en fare
dersom lasten
ikke er stabilisert
utvendig.
Hold bommen så langt tilbaketrukket som mulig.
Ikke løft hengende last når vindhastigheten kan
utgjøre en fare.
Alle bevegelser av lasten må utføres gradvis og
på lavest mulig hastighet for å unngå at lasten
svinger.
94 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 97
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Tilleggsutstyr
Bruk passende løftepunkter tatt i betraktning lastens
tyngdepunkt og stabilitet.
Ikke forsøk å bruke systemet for nivellering av
karosseriet på teleskopløfteren for å kompensere for
lastens svingninger eller for å justere lastens stilling
etter at den er løftet opp.
Ikke håndter festet eller bundet last.
Ikke forlat teleskopløfteren uten tilsyn med en løftet
last.
Hold teleskopbommen og lasten lavest mulig uten å
hindre sikten i kjøreretningen.
Ikke kjør fortere enn ganghastighet med løftet last
(<2 mph / 3,2 km/t).
Start, kjør, sving og stopp maskinen forsiktig for å
unngå ustabilitet og svingninger av lasten.
Ikke bruk betjeningskontrollene til å omplassere lasten
under kjøringen. Brems maskinen gradvis og mykt
før lasten omplasseres.
Ikke forsøk å krysse skrånende overflater da
lastens tyngdepunkt vil nærme seg vippeaksen, og
stabiliteten vil reduseres.
Når du skal kjøre opp bakker med tom skovlen, må
du alltid rygge.
Når du skal kjøre ned bakker med skovlen tom, må
du alltid kjøre i forovergir.
Ikke la hengende last svinge fritt.
Ikke slep lasten når den er festet på en krok.
En hengende last har sin egen dynamikk som kan
ha uforutsette innvirkninger på maskinens stabilitet,
så vær forsiktig.
Kroken på plate er utviklet for å tåle belastningen
som er angitt på siden. Maksimal nyttelast tilsvarer
nominell kapasitet til løfteren den er montert på
og er angitt i belastningstabellene som følger med
maskinen.
Kjør svært forsiktig opp og ned skråninger da
lastens tyngdepunkt vil nærme seg vippeaksen, og
stabiliteten vil reduseres.
Ikke parker i skråninger.
Når du skal kjøre opp bakker med skovlen full av
materialer, må du alltid kjøre i forovergir og med
lasten lavest mulig.
Når du skal kjøre ned bakker med skovlen full av
materialer, må du alltid rygge.
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 95
Kode
Page 98
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Tilleggsutstyr
Fallfare
Ikke løft opp personalet med utstyret.
Ikke bruk skuffen til å løfte eller transportere personer.
Kollisjonsfare
Før løfting må du kontrollere at det ikke er hindringer
i nærheten av lasten.
Når sikten i nærheten av eller på punktet for plassering
av lasten er eller kan være hindret, må føreren bruke
alternative eller ekstra midler for å løfte lasten under
sikre forhold, som f.eks. en kvalifisert signalmann.
Signalmennene må opprettholde kommunikasjonen
(verbal eller gestisk) og den visuelle kontakten med
føreren under hele operasjonen.
Fare for klemming
Ikke la signalmannen oppholde seg mellom den
hengende lasten og en annen gjenstand (f.eks. selve
teleskopløfteren).
Før du utfører vedlikehold på betongblanderen, må
du sette den ned på bakken, stanse maskinen, ta ut
tenningsnøkkelen og låse førerhuset for å forhindre
at noen får adgang til kontrollpanelet.
Fare for fallende gjenstander
Ikke løft lasten i det angitte
fallområdet.
Ikke bruk maskinen når det står personer under lasten
eller i fallområdet.
Ikke løft opp last ved bruk av reimer eller kjettinger
som er festet til gaflene eller gaffelholderen.
Ikke løft flere lag med last.
Ved løfting av runde gjenstander (som f.eks fat med
drivstoff osv.), må du feste dem med reimer eller tau
og kjøre sakte.
96 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Page 99
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Tilleggsutstyr
Løfte en hengende last
Kontroller at lossepunktet er plant og tåler vekten.
Fest tilbehøret korrekt til teleskopløfteren.
Niveller karosseriet på teleskopløfteren.
Fest lasten for å begrense bevegelsene.
Under løfting av last må du spørre en signalmann
om hjelp dersom sikten på arbeidsstedet er hindret.
Forsikre deg om at signalmannen opprettholder
kommunikasjonen og den visuelle kontakten under
hele operasjonen.
Når teleskopbommen er mest mulig tilbaketrukket,
løfter du bommen og lasten sakte og gradvis opp,
samtidig som du forsøker å holde lasten og bommen
så lavt som mulig.
Utfør bommens og tilbehørets bevegelser så sakte
som mulig for å unngå at lasten svinger.
Forfl ytning
Kontroller at kjørestrekningen er plan og i stand til å
tåle vekten av teleskopløfteren og lasten.
Hold teleskopbommen og lasten lavest mulig uten å
hindre sikten i kjøreretningen.
Under forflytningen må du spørre en signalmann
om hjelp dersom sikten i kjøreretningen er hindret.
Fare for klemming eller kollisjon. Forsikre deg om
at signalmannen opprettholder kommunikasjonen
og den visuelle kontakten under hele operasjonen.
Juster lasten kun når du har stoppet teleskopløfteren
helt opp.
Start, kjør, sving og stopp maskinen forsiktig for å
unngå ustabilitet og svingninger av lasten.
Ikke kjør fortere enn ganghastighet (<2 mph / 3,2 km/t).
57.0009.0656 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 97
Kode
Page 100
Mai 2015Andre utgave - Første opplag
Tilleggsutstyr
Plassering av lasten
Under plassering av last må du spørre en signalmann
om hjelp dersom sikten på arbeidsstedet er hindret.
Forsikre deg om at signalmannen opprettholder
kommunikasjonen og den visuelle kontakten under
hele operasjonen.
Stopp maskinen helt opp ved plasseringsstedet.
Koble inn parkeringsbremsen og sett vendegirspaken
i fri.
Senk lasten ned sakte og gradvis på plasseringsstedet
til den hviler trygt på underlaget.
Når lasten er satt ned, fortsetter du å senke
teleskopbommen til det er mulig å fjerne stropper
og festeinnretninger.
Signalmann
En signalmann er uunnværlig når:
Føreren ikke har full oversikt over arbeidsområdet,
dvs. kjørestrekningen eller området i nærheten av
eller på stedet der lasten skal settes ned.
Maskinen er i bevegelse og sikten i kjøreretningen
er hindret.
Føreren eller personen son håndterer lasten mener
det er nødvendig på grunn av dårlige sikkerhetsforhold
på byggeplassen.
Signalmennene må opprettholde kommunikasjonen
(verbal eller gestisk) og den visuelle kontakten med
føreren under hele operasjonen.
Tabellen nedenfor med håndsignaler kan brukes
som referanse.
98 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode
57.0009.0656
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.