Genie GTH-5021 R Operator's Manual [hu]

Page 1
Felhasználói kézikönyv
Törzsszám tartomány
GTH-4016 R
3B fokozat
GTH-4018 R
3B fokozat
GTH-5021 R
3B fokozat
Kezdő törzsszám: GTH4016R15M-101
Kezdő törzsszám: GTH4018R15M-101
Kezdő törzsszám: GTH5021R14B-101
Az eredeti útmutató fordítása
Második kiadás
Első nyomás
Kódszám: 57.0009.0713
Page 2
2015. május
Második kiadás - Első nyomás
Tartalomjegyzék
Bevezetés ............................................................ 1
Szimbólumok és veszélyt jelző piktogramok ....... 5
Általános biztonság .............................................7
Munkaterületi biztonság..................................... 15
Biztonsági óvintézkedések ................................ 23
Jelmagyarázat ................................................... 26
Kezelőszervek ................................................... 28
Ellenőrzések ...................................................... 36
Üzemeltetési utasítások ....................................54
Parkolás és tárolás ............................................ 74
Szállítási és emelési utasítások......................... 76
Karbantartás ...................................................... 81
Adapterek ..........................................................91
Specikációk.................................................... 100
Terhelési diagramok ........................................103
Teszt ................................................................148
EK megfelelőségi nyilatkozat........................... 149
TEREX Global GmbH
Bleicheplatz 2 8200 Schaffhausen Svájc
Műszaki segítségnyújtás
Telefon: +39 075 9418129 +39 075 9418175
e-mail: UMB.Service@terex.com
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Copyright © 2015 by Terex Corporation
Második kiadás: Első nyomás, 2015. május
A Genie a Terex South Dakota, Inc. bejegyzett védjegye az Amerika Egyesült Államokban és sok más országban. A “GTH” a Terex South Dakota, Inc. védjegye.
Page 3
Tudnivalók a kézikönyvről
A Genie megköszöni, hogy a mi munkagépünket választották használatra. Elsődleges szempontunk a felhasználó biztonsága, amit közös erőfeszítéssel lehet a legjobban elérni. Ez a kiadvány a Genie gép kezelők vagy használók kezelési és napi karbantartási kézikönyve.
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Bevezetés
GTH 5021 R
Törzsszám jelzés
Ez a kézikönyv a gép állandó tartozékának tekintendő és mindenkor a gépen tartandó. Kérdéseivel forduljon a Genie céghez.
Opciók kézikönyvek (felszereltségtől függően):
• Billentyűzetkireteszelőeszköz
(Opció kódszám: 58.2513.1089)
• Rádiótávvezérlő
(Opció kódszám: 58.2513.1038)
• MP3rádió
(Opció kódszám: 58.2513.1093)
Weboldalunk elérhetősége: www.genielift.com/en/service-support/manuals
Termékazonosítás
A gép törzsszáma a törzsszám címkén található.
GTH 4016 R - GTH 4018 R
Törzsszám jelzés
Típusjóváhagyási
címke
(ha szükséges)
Törzsszám
címke
Rendeltetésszerű használat
Meghatározása szerint a forgó állítható kinyúlású emelővillás terep targonca egy 5° feletti bal/jobb elfordulásra képes forgó felső szerkezettel, forgó gémmel ellátott kerekes targonca, amelyhez különböző adapterek csatlakoztathatók az elfogadott terhelési diagramok szerinti terhek emelése, szállítása és lerakása céljából. Standard konguráció esetén a gép 200° bal és 200° jobb elfordulásra képes; a folyamatos 360° forgás külön rendelésre elérhető.
A termék bármilyen más jellegű alkalmazása tilos, és nem egyezik a rendeltetésszerű használattal.
Törzsszám
címke
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 1
Típusjóváhagyási címke
(ha szükséges)
Page 4
2015. május
Bevezetés
Második kiadás - Első nyomás
A közlemények terjesztése és betartása
A Genie számára mindennél fontosabb szempont a felhasználók biztonsága. A Genie különböző közlemények útján juttatja el a fontos biztonsági és termék információkat a kereskedőkhöz és a géptulajdonosokhoz.
A közleményekben szereplő információk csak az adott típusú és törzsszámú terméket használó gépekre vonatkoznak.
A közlemények terjesztése a nyilvántartás szerinti aktuális tulajdonos és a hozzá kapcsolódó kereskedő számára történik, ezért fontos tehát a gép regisztrálása és az elérhetőség adatok naprakészen tartása.
A dolgozók biztonsága és a gép megbízható további működése érdekében fontos az adott közleményben szereplő intézkedés foganatosítása.
A gyártó megkeresése
Előfordulhat, hogy szükség van a Genie megkeresésére.
Ilyen esetben a név és elérhetőség mellett mindig közölni kell a gép típusszámát és törzsszámát is. Az alábbi esetekben ajánlott a Genie megkeresése:
Baleset jelentése
A termékekre vonatkozó alkalmazási és biztonsági kérdések
Szabványok és jogszabályi megfelelés információk
Aktuális tulajdonosi adatfrissítések a gép tulajdonjogi adatainak vagy az elérhetőségi információk változása esetén. Lásd alább: Tulajdonjog átruházása.
Gép tulajdonjog-átruházása
A tulajdonosi adatok néhány perces frissítésével biztosíthatja az Ön gépére vonatkozó fontos biztonsági, karbantartási és üzemeltetési információk megkapását.
Kérjük, hogy végezze el gépe online regisztrálását ezen a weboldalon: www.genielift.co.uk.
2 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 5
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Bevezetés
Veszély
Az itt közölt utasítások és biztonsági előírások betartásának elmulasztása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket. Megismeri és megérti a biztonsági előírásokat, mielőtt a következő fejezetre lépne.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti ellenőrzést.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a gépet.
5 Elolvassa, megérti és betartja a gyártó utasításait
és a biztonsági előírásokat, a biztonsági és felhasználói kézikönyvben leírtakat, illetve a gépen található matricák utasításait.
5 Elolvassa, megérti és betartja a munkaadó
biztonsági előírásait és a munkahelyi rendszabályokat.
5 Elolvassa, megérti és betartja a vonatkozó
hatósági rendelkezéseket.
5 A gép biztonságos kezelésére megfelelően ki
van képezve.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 3
Page 6
2015. május
VESZÉLY
VESZÉLY
VIGYÁZAT
VESZÉLY
VIGYÁZAT
FIGYELEM
VESZÉLY
VIGYÁZAT
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Bevezetés
Második kiadás - Első nyomás
Veszélyminősítés
Biztonsági figyelmeztetés szimbólum – a személyi sérülés veszélyére figyelmeztet. A személyi sérülés vagy halál veszélyének elkerülése érdekében a szimbólumot követő utasításokat be kell tartani.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
Olyan veszélyhelyzetet jelez,
amely, ha el nem kerülik, enyhébb vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
Szabványok
Erre a gépre az alábbi szabványok és/vagy szabályozások vonatkoznak: (csak 3B FOKOZATÚ gép esetén):
Irányelv 2006/42/EK irányelv a gépekről 2008/104/EK irányelv az elektromágneses kompatibilitásról 2000/14/EK a kültéri zajkibocsátásról
A biztonsági jelzések karbantartása
Cseréljen ki minden hiányzó vagy sérült biztonsági jelzést. Állandóan tartsa szem előtt a kezelő biztonságát. Használjon lágy szappant és vizet a biztonsági jelzések tisztítására. Ne használjon oldószeralapú tisztítószert, mert az károsíthatja a biztonsági jelzések anyagát.
4 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Anyagi kárra utaló jelzés.
Page 7
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Szimbólumok és veszélyt jelző piktogramok
Áramütésveszély
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély.
Robbanás/ égésveszély
Tartsa be az előírt távolságot.
Használjon
karbantartó bilincset
Tartózkodjon távol a mozgó alkatrészektől.
Tilos a dohányzás. Nyílt láng használata tilos.
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély.
Zúzódásveszély
Égésveszély
Nincs senki a
teher alatt
Mindig használja a biztonsági övet.
Ne nyúljon a mozgó alkatrészekhez.
Hagyja lehűlni a felületeket.
Olvassa el a
felhasználói kézikönyvet.
Zúzódásveszély
Égésveszély.
Zúzódásveszély
Borulásveszély
Tartózkodjon távol a forgó felsőrésztől.
Csak lehűlés után tekerje ki a sapkát.
Tartózkodjon távol a mozgó alkatrészektől
: 7,9 kg/cm
max
2
P
Max talajnyomás
Megemelt gém
mellett tilos a gép
szintezése.
Zúzódásveszély.
Robbanás/ égésveszély
Menet közben a terhet alacsonyan
tartani
Tartózkodjon
távol a
kitámasztókaroktól.
Tilos a dohányzás. Nyílt láng használata tilos.
Ne használjon indítási segédeszközt
Beakadásveszély.
Leesésveszély
Robbanásveszély
Tartózkodjon távol a mozgó szíjtól.
Csak jóváhagyott munkaállványt szabad használni
Borulásveszély
Robbanásveszély
Tilos a névleges
emelési kapacitás túllépése
Borulásveszély
Tilos használni.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 5
Page 8
2015. május
Második kiadás - Első nyomás
Szimbólumok és veszélyt jelző piktogramok
A különböző terekhez csak képzett karbantartók
kaphatnak
hozzáférést
Nincs senki a
teher alatt
Gém újraszekcionálás
6 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 9
GTH 4016 R - 4018 R 3A fokozat
09.4618.0924
09.4618.0986
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.0986
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Általános biztonság
237726
09.4618.0923
09.4618.1946
09.4618.1674
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1946
09.4618.1120
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1458
09.4618.1946
09.4618.0922
09.4618.1673
215646
09.4618.0920 09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.0920
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0986
09.4618.1120
09.4618.1673 215646
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 7
09.4618.1120 215646
237720
09.4618.1946
09.4618.0923
Page 10
2015. május
09.4618.1458
$
09.4618.1375
Általános biztonság
GTH 4016 R - 4018 R 3A fokozat
09.4618.1679
237720
09.4618.1120
09.4618.1423
237720
Második kiadás - Első nyomás
09.4618.1673
09.4618.1946
215646
09.4618.1946
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1673
09.4618.1946
09.4618.1679
215646
09.4618.1673 215646
215648
09.4618.1375
09.4618.1423
09.4618.1120
215645
215645237721 237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1120
09.4618.1386
237721
OK
09.4618.1386
09.4618.1386
(csak ennél:
GTH4016 R)
09.4618.1673
09.4618.1423
09.4618.1375
09.4618.1458
09.4618.1423
09.4618.1458
215648
09.4618.1946
8 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 11
GTH 4016 R - 4018 R 3B fokozat
09.4618.0924
09.4618.0922
175 mm
09.4618.0986
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Általános biztonság
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.0986
09.4618.1946
237726
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1673
215646
09.4618.0924
09.4618.0922
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1946
09.4618.1946
09.4618.1120
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.1120
09.4618.0920
237726
09.4618.1674
09.4618.1673
09.4618.1673 215646
09.4618.1673
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 9
09.4618.1120
09.4618.1946
09.4618.0920
Page 12
2015. május
09.4618.1458
$
09.4618.1375
Általános biztonság
GTH 4016 R - 4018 R 3B fokozat
Második kiadás - Első nyomás
09.4618.1120
09.4618.1679
09.4618.1120
215646
237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1120
09.4618.1423
237720
09.4618.1946
237721
09.4618.1673
215646
215648
09.4618.1423
09.4618.1375
215645
215645
237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1386
237721
OK
09.4618.1386
(csak ennél:
GTH4016 R)
09.4618.1386
09.4618.1673
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1375
09.4618.1458
09.4618.1423
09.4618.1673
215648
09.4618.1673
09.4618.1946
10 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 13
09.4618.0924
09.4618.1458
09.4618.0986
GTH 5021 R 3A fokozat
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Általános biztonság
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.1674
09.4618.1120
237726
09.4618.1675
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1673
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1713
215646
09.4618.0923
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.1120 09.4618.1674 237726
09.4618.1674
09.4618.1120
09.4618.1458
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 11
09.4618.1675
09.4618.1675
09.4618.1673
2
: 11 kg/cm
max
P
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.0920
09.4618.1673
09.4618.0920
Page 14
2015. május
09.4618.1375
$
Általános biztonság
GTH 5021 R 3A fokozat
237720
Második kiadás - Első nyomás
215648
09.4618.1375
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1679
237721
09.4618.1675
09.4618.1120
09.4618.1673
09.4618.0923
215645
215646
237720 215646
09.4618.1673
09.4618.1675
09.4618.1679
09.4618.1423
215645
09.4618.1423
09.4618.1375 215648 237721
12 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 15
09.4618.0924
09.4618.1458
09.4618.0986
GTH 5021 R 3B fokozat
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Általános biztonság
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.1674
09.4618.1120
237726
09.4618.1675
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1673
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.1713
215646
09.4618.0923
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.1120 09.4618.1674 237726
09.4618.1674
09.4618.1120
09.4618.1458
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 13
09.4618.1675
09.4618.1675
09.4618.1673
2
: 11 kg/cm
max
P
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.0920
09.4618.1673
09.4618.0920
Page 16
2015. május
09.4618.1375
$
Általános biztonság
GTH 5021 R 3B fokozat
237720
Második kiadás - Első nyomás
215648
09.4618.1375
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1679
237721
09.4618.1120
09.4618.1675
09.4618.1673
215645
237720 215646
215646
09.4618.1673
09.4618.1675
09.4618.1679
09.4618.1423
215645
09.4618.1423
09.4618.1375 215648 237721
14 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 17
Felborulási veszélyek
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
A terhelési diagramon ellenőrizze,
hogy a teher megfelel-e a gép névleges kapacitásának. Ne lépje túl a névleges terhelést.
A villa (ha van) terhelési középpontja legyen egyenlő vagy kisebb mint a terhelési diagramon látható terhelési középpont.
A terhelési diagramon szereplő összes teher érvényességi feltétele az, hogy a gép szilárd talajon álljon, a váz vízszintben legyen, a villák egyenlően helyezkedjenek el a villakocsin, a teher a villák közepre essen, a gumiabroncsok megfelelő méretűek és nyomásúak legyenek, és a teleszkópos rakodó jó üzemi állapotban legyen.
Tartozékok használata esetén fontos a tartozékokhoz járó matricák, utasítások és kézikönyvek elolvasása, megértése és betartása.
Tilos a terhet felemelni, ha a talaj nem képes megtartani a gép által gyakorolt összes erőt.
A gém előzetes behúzása nélkül tilos a terhet leengedni.
pozícionálni.
Úgy válassza meg a gép sebességét, hogy a teher irányítható maradjon. Finoman indítsa el és állítsa le a mozgatásokat.
Tilos a terhet felemelni, ha az nincs
Tilos a gépet erős vagy viharos szélben használni. Tilos növelni a villakocsi vagy a teher felületének területét. A szélnek kitett terület növelésével ugyanis csökken a gép stabilitása.
Tilos a szintezési vezérlést használni a felemelt teher pozicionálásához.
Tilos a terhet felemelni, majd elindulva
Haladás közben a gémet vízszintesen vagy az alatti szinten, a terhet pedig a talaj közelében kell tartani.
jól elhelyezve vagy rögzítve a villákon vagy a jóváhagyott adapteren.
A Genie jóváhagyása nélküli adaptereket tilos használni.
Hiányzó terhelési diagram esetén tilos a gépet üzemeltetni.
Tilos túllépni az egyes kongurációkhoz tartozó névleges kapacitást.
Tilos a gémet felemelni, ha a gép
nincs vízszintben. A gép szintjelzője nulla fokot kell, hogy mutasson.
Tilos a gép szintezése a vázszintezési vezérléssel, ha a gémszög jelző nem nulla vagy kisebb értéket mutat.
Tilos a munkavégzés kiiktatott terheléshatároló rendszer mellett.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 15
Nagyon körültekintően és lassan haladjon a géppel egyenetlen vagy törmelékes terepen, instabil vagy csúszós felületeken, illetve lyukak közelében és meredek lejtőkön.
Tilos a gépalkatrészek biztonságot és stabilitást befolyásoló módon történő módosítása vagy kiiktatása.
Tilos a gép stabilitásához fontos elemeket más súlyú vagy specikációjú elemekre cserélni.
Tilos a gyárilag felszerelt abroncsokat más specikációjú vagy betétszámú abroncsokra cserélni.
A munkafázis során megengedett oldalirányú dőlés mértéke ± 0,5°.
Page 18
2015. május
Munkaterületi biztonság
Második kiadás - Első nyomás
A gépet csak olyan stabil talajon szabad használni, amely elbírja a gép és a raksúly együttes legnagyobb terhét. Az altalaj beomlása esetén felborulhat a gép. A felborulás kockázatának elkerüléséhez az alábbi óvintézkedésekre van szükség:
• Kérdezze meg a munkáltatót (telepvezetőt vagy segédvezetőt), hogy a kitámasztókarok tervezett leengedési helyén lehet-e a talaj alatt csővezeték, akna, régi tartály, pincejárat, trágyaudvar stb.
• Az itt látható táblázatok és kép segítségével végezhető el a talaj állagának gyors felmérése.
• Az altalaj ellenállása összefüggést mutat a talaj típusával és jellemzőivel.
Az 1. táblázat mutatja a gép kitámasztókarjai alatt megengedett felületi nyomást.
Talajtípus, talaj jellemzők
laza, nem tömörödött talaj
vályogos, tőzeges, pépes talaj
könnyen repedő, puha talaj
kohézió nélküli, jól tömörödött talaj, homok, sóder
könnyen repedő talaj
Kő, beton, nagy for­galmú burkolt utak
szilárd 100 félszilárd 200 kemény 400
Megengedett
felületi nyomás
2
KPa
általánosságban nem szilárd; speciális óvintézkedések szükségesek
200
1000 felett
A veszélyesen instabil állapot elkerülése érdekében fontos, hogy a gép (kerekek és kitámasztókarok) kemény talajon álljon. Ha a talaj nem elég kemény, akkor a kerekek vagy a kitámasztókarok alá a várható terhek megtartására képes támasztópallókat kell elhelyezni.
Árkok közelében végzett munka esetén a kitámasztókarokat az árokszéltől biztonságos távolságban szabad csak leengedni.
a & h = minimum távolságok
A kinyúlás aljától mért távolság (a) feleljen meg ugyanazon kinyúlás magasságának (h). Ha a talaj megfelel az előírt feltételeknek:
a : h = 1 : 1
(az 1. táblázatban szürke háttérrel szereplő értékek)
Kétely esetén:
a : h = 2 : 1
1. táblázat
16 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 19
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Lejtőn haladás veszélye
Haladás közben a gémet vízszintesen vagy az alatti szinten, a terhet pedig a talaj közelében kell tartani.
Teher nélküli gép esetén a villák vagy az adapter lejtmeneti helyzetében haladjon.
Terhelt gép és transzfer mód (gém teljesen leengedve és behúzva) esetén:
max. lejtmeneti dőlésszög 9°
max. hegymeneti dőlésszög 20°
max. oldalirányú dőlésszög ± 5°
Meredek terepen csak lejtmenetben és hegymenetben szabad haladni, és a gépet mindig sebességben kell tartani. Lejtmenetben vagy hegymenetben haladva tilos a géppel megfordulni.
A haladási útvonalat és sebességet a talajfelszín, vonóerő, lejtés, személyek közelsége és a kockázatot jelentő egyéb tényezők függvényében kell korlátozni. Csak akkor szabad mozogni a géppel, ha az emelőszerkezet és a felszerelések a megfelelő haladási helyzetben vannak. Az, hogy a gép felborul-e valamilyen dinamikus művelet közben, számos tényező függvénye, amelyeket gyelembe kell venni. Ilyen tényezők a talaj/útburkolat viszonyai, stabilitása és lejtése, valamint a gép felszereltsége, a kezelő jártassága, a teher elhelyezkedése, az abroncsok nyomása, a gép sebessége stb.
A kezelők kötelesek felmérni a munkaterületi változókat és elkerülni – a terep és a körülmények vonatkozásában – a gép (vagy a kezelő) kapacitásának túllépését.
Leesésveszély
A géppel való munkavégzés közben kötelező a biztonsági öv viselete.
A géppel való munkavégzés közben mindig teljesen a fülkében kell maradni.
Be- és kiszállás közben álljon a géppel szemben, használja a meglévő lépcsőket és korlátokat, és mindig tartsa fent a hárompontos érintkezést.
Tilos a kormánykereket vagy egyéb kezelőszerveket korlátként használni.
Tilos a gépen vagy a villákon utasokat szállítani.
Hacsak nincs felszerelve jóváhagyott munkaállvánnyal, akkor a géppel tilos emberek szállítását vagy emelését végezni.
Emellett a gép felborulása többnyire a kezelő döntéseitől (a műveletek sebessége és nomsága), valamint az adapter pozíciójától és terhelésétől függ.
Az építkezési területek és utak lejtése helyenként gyakran változik, felszínük puha és kemény lehet, illetve az építési tevékenység és időjárás függvényében változhatnak.
A kezelőknek megfelelő képzettséggel kell rendelkezniük és minden tapasztalatukat felhasználva kell gondoskodniuk a felborulás elkerüléséről.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 17
Page 20
2015. május
Munkaterületi biztonság
Második kiadás - Első nyomás
Ütközésveszély
A sebességváltót csak akkor szabad sebességbe tenni, ha a rögzítőfék be van kapcsolva.
Akadályozott kilátás esetén tilos a gépet vezetni.
A gémet csak akkor szabad felemelni, ha a rögzítőfék be van kapcsolva.
Tilos a géppel sárvédő nélkül dolgozni, mert azzal biztosítható, hogy a törmelékek ne találják el a kezelőt és ne halmozódjanak fel a fülke ablakain.
Meghibásodott tolatás hangjelző esetén tilos a gépet használni. A tolatás hangjelzőnek a gép hátramenete közben kell jeleznie.
Gyenge megvilágítási viszonyok esetén tilos a gépet használni.
Az egyéni védőfelszerelések használata terén a kezelőknek be kell tartaniuk a munkáltató, a munkahely és a kormányzat előírásait.
Leeső tárgyak veszélye
Úgy válassza meg a gép sebességét, hogy a teher irányítható maradjon. Finoman indítsa el és állítsa le a mozgatásokat.
Ügyeljen arra, hogy ne legyenek emberek, berendezések és anyagok a munkaterületen. Ne használja addig a gépet, amíg emberek tartózkodnak a felemelt gém alatt vagy mellett, akár van rajta teher, akár nincs.
Ellenőrizze a teher biztonságosságát, mielőtt felemeli.
Tilos a gépet egyenesen nekivezetni valakinek.
A rádió és/vagy mp3 lejátszó hangerejét úgy kell beállítani, hogy a környezet hangjai (forgalom, riasztások, emberek stb.) is hallhatók maradjanak. Vezetés vagy teher kezelése közben tilos a kezelőszerveket állítani.
Emberek és tárgyak közelében a torony forgatásakor gyelni kell a gém helyzetére és a farok kilengésére. A forgó felsőrész elforgatása esetén a gép menetirányának ellenőrzése előtt tilos elindulni.
Tilos a géppel haladni, ha nincsenek teljesen behúzva a kitámasztókarok.
Menet közben ne igazítsa ki a hátsó kerekeket. A kormányzási módok váltása előtt mindig egy vonalba kell állítani a kerekeket. Nézze meg a kormányváltó használati útmutatóját.
18 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 21
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Testi sérülés veszélye
A motor beindítása előtt mindig állítsa be az ülést és csatolja be a biztonsági övet.
Tilos a gépet használni a hidraulikaolaj
vagy a levegő szivárgása esetén. A szivárgó levegő vagy hidraulikaolaj áthatolhat és/vagy égési sérülést okozhat a bőrön.
A hidraulikavezetékek
szétkapcsolása előtt engedje ki a nyomást. Ne menjen a szivárgások és csapfuratok közelébe. A szivárgások
keresését egy darab kartonnal
vagy papírral végezze. Ne a kezét használja ehhez.
A bőrbe bekerült folyadékot egy ilyen sérülések terén tapasztalt orvosnak kell néhány órán belül eltávolítania, mert különben üszkösödés lép fel.
Járó motor esetén ne menjen a szíjak és ventilátorok közelébe.
Sérült gép veszélye
Tilos a sérült vagy meghibásodott gép használata.
Minden műszak előtt alaposan ellenőrizni kell a gépet és el kell végezni az összes funkció tesztelését. A sérült vagy meghibásodott gépet azonnal meg kell jelölni és ki kell vonni a használatból.
Fontos, hogy minden karbantartás elvégzése a jelen kézikönyvben és az adott Genie szerviz kézikönyvben foglaltak szerint történjen.
Fontos, hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Fontos, hogy a felhasználói és biztonsági kézikönyvek hiánytalanok, olvashatóak és a fülke tárolórekeszében legyenek.
Nem szabad a gép beindítását vontatás vagy betolás útján megkísérelni.
Nem szabad a beszorult vagy befagyott terhek kiszabadítását a villák vagy adapterek használatával megkísérelni.
Tilos a villákkal, adapterrel vagy gémmel tárgyakat vagy terheket húzni vagy tolni.
A szénmonoxid mérgezés elkerülése érdekében a gépet csak jól szellőzött helyen szabad használni.
A lefedett alkatrészekkel való helytelen érintkezés súlyos sérülést okozhat. A különböző terekhez csak képzett karbantartók kaphatnak hozzáférést. A kezelő általi hozzáférés csak akkor javasolt, ha használat előtti vizsgálatot kell végezni. Működés közben minden rekeszt biztonságosan zárva kell tartani.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 19
Page 22
2015. május
Munkaterületi biztonság
Második kiadás - Első nyomás
Sérült alkatrész veszélye
A rásegítéses indításhoz nem szabad 12 V feletti értékű akkumulátort vagy töltőt használni.
Hegesztésnél tilos a gépet földelésként használni.
Bekapcsolt differenciálzár mellett tilos az elülső abroncsok kormányzása száraz burkolaton.
A gép mozgása közben tilos a differenciálzár használata.
Zúzódásveszély
Tilos a kitámasztókarok használata addig, amíg emberek tartózkodnak a mozgatás útvonalán.
Működés közben ne menjen a mozgó alkatrészek közelébe.
Mielőtt elhagyná a gépet, kapcsolja be a rögzítőféket, állítsa üresbe a sebességváltót és engedje le a talajra a villakocsit vagy az adaptert.
Ne menjen a magasban lévő alkatrészek közelébe.
Szervizelés előtt támassza alá az alkatrészeket. Működés közben ne menjen a mozgó alkatrészek közelébe.
Tilos a forgatás funkció használata addig, amíg emberek tartózkodnak a mozgatás útvonalán.
Égésveszély
A megérintés vagy szervizelés előtt hagyja kihűlni a forró felületeket.
Tűz- és robbanásveszély
Ne indítsa be a motort, ha cseppfolyós földgáz (LPG), benzin, gázolaj vagy más robbanásveszélyes anyag szagát vagy jelenlétét érzékeli.
Járó motor mellett tilos a gép tankolása.
A gép tankolását és az akkumulátor töltését szikráktól, nyílt lángtól és égő dohánytól mentes, jól szellőző helyen kell végezni a szabadban.
Tilos a gép üzemeltetése veszélyes helyen, illetve ott, ahol gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok vagy részecskék lehetnek jelen.
Az izzítógyertyát vagy szívócső-melegítőt tartalmazó motorokba tilos étert befújni.
Tilos levegőt vagy oxigént használni az akkumulátorok töltéséhez.
A forgó felsőrész centrumhoz képest 90° feletti elforgatása esetén a mozgásirány használati útmutató szerinti ellenőrzése előtt tilos a kitámasztókar, a sebességváltó, az alvázszintezés vagy a kormányzás kezelőszervek használata. Minden mozgás ellenkező irányú lesz a forgó felsőrész centrumhoz képest 90° feletti elforgatása esetén.
20 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 23
Áramütésveszély
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság
Ez a gép nem rendelkezik elektromos szigeteléssel és nem biztosít védelmet áram közelében vagy árammal való érintkezés esetén.
Tartson be minden helyi és kormányzati szabályzatot a villamosvezetékek esetén előírt távolságra vonatkozóan. Az alábbi táblázatban előírt távolságokat feltétlenül be kell tartani.
Vonal­feszültség
0 – 50 kV 10 láb 3,05 m >50 – 200 kV 15 láb 4,06 m >200 – 350 kV 20 láb 6,10 m >350 – 500 kV 25 láb 7,62 m >500 – 750 kV 35 láb 10,67 m >750 – 1000 kV 45 láb 13,72 m 1000 kV felett lásd alább
Előírt Távolság
Hegesztésnél tilos a gépet földelésként használni.
Minden esetben a villamosvezeték tulajdonosához kell fordulni. A gépi munkavégzés megkezdése előtt el kell végezni az áram kikapcsolását, illetve a villamosvezetékek áthelyezését vagy szigetelését.
Hagyjon teret a gém mozgásának és a villamosvezeték beállásának vagy belógásának, és vigyázzon az erős vagy viharos szélben.
Ne menjen a gép közelébe, ha az működő villamosvezetékkel érintkezik. A földön vagy a fülkében dolgozó személyzet addig nem érintheti meg vagy használhatja a gépet, amíg nem történik meg a működő villamosvezeték lekapcsolása.
Villámlásban vagy viharban tilos a gépet használni.
1000kV feletti villamosvezetékek esetén a minimum távolságot a létesítmény tulajdonosa vagy üzemeltetője, illetve olyan regisztrált mérnök határozza meg, akinek az áramszállítás és elosztás a szakterülete.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 21
Page 24
2015. május
Munkaterületi biztonság
Akkumulátor biztonság
Égésveszély
Második kiadás - Első nyomás
Áramütésveszély
Robbanásveszély
Ne legyen szikra, nyílt láng vagy égő dohány az akkumulátor közelében. Az akkumulátorok robbanásveszélyes gázokat bocsátanak ki.
Az akkumulátorok savat tartalmaznak. Akkumulátorokkal végzett munka közben mindig viseljen védőruhát és szemvédőt.
Kerülje az akkumulátorsav elfolyását vagy a vele való érintkezést. Szódabikarbónával és vízzel semlegesítse az elfolyt akkumulátorsavat.
Ne érjen az elektromos kapocshoz.
A töltő (ha van) használatakor ügyeljen arra, hogy a feszültség 12 V legyen és az áramerősség ne lépje túl a 15 ampert.
A karbantartási vagy javítási munkák, valamint a hegesztés ideje alatt a kiiktató kapcsolóval kell leválasztani az akkumulátort (lásd: Matricák ellenőrzése fejezet).
A munkáltató felelőssége
A munkáltató felel a biztonságos munkakörnyezet biztosításáért, valamint a helyi és országos szabályzatok betartásáért.
Személyi biztonság
Fontos, hogy a gépen vagy annak közelében dolgozók közül mindenki ismerje a vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket.
22 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 25
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Biztonsági óvintézkedések
A gépkezelőkkel szembeni
követelmények
A gépet rendszeresen vagy alkalmanként (például szállításhoz) használó kezelőkkel szembeni követelmények a következők:
egészségi:
munkavégzés előtt és alatt nem fogyaszthat alkoholt, nem szedhet gyógyszereket vagy olyan egyéb szereket, amelyek megváltoztathatják a lelki-zikai állapotát, ezáltal pedig a munkavégző képességét.
zikai:
jó látás, jó hallás, jó koordinációs képesség és alkalmasság arra, hogy biztonságosan elvégezzen minden előírt műveletet, a jelen kézikönyvben foglaltak szerint.
szellemi:
képesség a hatályos előírások, szabályzók és biztonsági óvintézkedések megértésére és alkalmazására. Odagyelés és törődés a saját és mások biztonságával, valamint igény a munka helyes és felelősségteljes elvégzésére.
érzelmi:
nyugodtság, valamint állandó képesség saját zikai és szellemi állapotának az értékelésére.
képzési:
köteles elolvasni és megismerni a jelen kézikönyvet, valamint az abban foglalt grakonokat és táblázatokat, az azonosító és veszélyre gyelmeztető táblákat. Felkészültnek és képzettnek kell lennie a gép használatát illetően.
A karbantartókkal szembeni
követelmények
A gép karbantartását végző személyeknek a teleszkópos rakodók karbantartására kell szakosodniuk, és a velük szembeni követelmények a következők:
zikai:
jó látás, jó hallás, jó koordinációs képesség és alkalmasság arra, hogy biztonságosan elvégezzen minden előírt karbantartási műveletet, a jelen kézikönyv szerint.
szellemi:
képesség a hatályos előírások, szabályzók és biztonsági óvintézkedések megértésére és alkalmazására. Odafigyelés és törődés a saját és mások biztonságával, valamint igény a munka helyes és felelősségteljes elvégzésére.
képzési:
köteles elolvasni és megismerni a jelen kézikönyvet, valamint az abban foglalt grafikonokat és táblázatokat, az azonosító és gyelmeztető táblákat. Felkészültnek és képzettnek kell lennie a gép működését illetően.
A gép rutinszerű karbantartása műszaki szempontból nem jelent bonyolult eljárást, ennélfogva azt a gépkezelő is elvégezheti, amennyiben rendelkezik gépészeti alapismeretekkel.
A kezelőnek engedélyre (vagy jogosítványra) van szüksége, ha a gép működési helye szerinti ország törvényei ezt előírják. Kérdéseivel forduljon az illetékes szervekhez. Olaszországban a kezelőnek legalább 18 évesnek kell lennie.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 23
Page 26
2015. május
Biztonsági óvintézkedések
Második kiadás - Első nyomás
Munkaruházat
Munka közben, de különösen a gép karbantartása vagy javítása során, a kezelőknek megfelelő védőruházatot kell viselniük:
Overálok vagy más kényelmes ruházat. A kezelők nem viselhetnek olyan bő ujjas ruhákat és tárgyakat, amelyek beakadhatnak a gép mozgó részei közé.
Védősisak.
Védőkesztyű.
Biztonsági cipő.
Egyéni védőfelszerelés
Speciális munkavégzési körülmények esetén az alábbi egyéni védőfelszerelés használandó:
• Légzőkészülék (vagy porvédő maszk).
• Fülvédő vagy ezzel egyenértékű eszköz.
• Védőszemüveg vagy arcmaszk.
Csak jóváhagyott, jó állapotú munkaruházatot szabad használni.
24 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 27
Ellenőrző jelzőlámpák és
reteszek
A gépen több ellenőrző jelzőlámpa és retesz is található. Ezeket soha nem szabad manipulálni vagy eltávolítani. Ezen eszközök helyes működésének ellenőrzése érdekében mindig végezzen funkciós tesztet. Soha nem szabad meghibásodott géppel dolgozni. A meghibásodás jeleit mutató gépet azonnal le kell állítani és meg kell javíttatni.
Terheléshatároló rendszer
A terheléshatároló rendszer feladata az, hogy segítse a kezelőt a gép oldalirányú stabilitásának fenntartásában. Hallható és látható üzenetek gyelmeztetnek az oldalirányú stabilitási határértékek megközelítésére. Ez az eszköz azonban nem pótolhatja a kezelő tapasztalatát. A felhasználó dönt a gép hivatalos határértékeinek betartásához szükséges biztonsági intézkedések alkalmazásáról. Kialakítása szerint a terheléshatároló rendszer csak akkor működik: amikor a targonca álló helyzetben van;
amikor a targonca szilárd, stabil és sík talajon áll;
amikor a targonca rakodási vagy helyezési funkciót végez;
amikor a terheléshatároló rendszer aktiválva van (nincs kiiktatva).
A terheléshatároló rendszer csak akkor gyelmezteti a kezelőt, ha előre iránynál nem megfelelő a stabilitás a gép hosszanti síkjában. A terheléshatároló rendszer nem gyelmeztet a felborulás veszélyére az alábbi esetekben:
hirtelen túlterhelés;
megemelt teher mellett történő haladás;
göröngyös terepen, illetve akadályokat és lyukakat tartalmazó talajon történő haladás;
lejtő keresztezése vagy lejtőn való megfordulás;
túl gyorsan vagy túl éles szögben végzett kanyarodás;
A terheléshatároló rendszer beállítását érintő korrekciókat csak az erre felhatalmazott személyzet végezheti el.
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Biztonsági óvintézkedések
Ülésretesz
Ez az üléspárnába rejtett mikrokapcsoló arra szolgál, hogy megakadályozzon minden gépmozgást, ha a kezelő nem megfelelően ül a vezetőülésben.
Vészhelyzeti stop nyomógomb
Vészhelyzet esetén ezzel az eszközzel állítható le a gép. A gomb megnyomásakor a gép leáll, a terheléshatároló rendszer viszont aktív marad. A gép újraindítása előtt az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva kell visszaállítani a nyomógombot.
Funkció engedélyező kapcsoló a botkormányon
A botkormányon egy funkció engedélyező kapcsoló található. Ezt a piros ujjkapcsolót a botkormány funkciók befejezéséig lenyomva kell tartani, mert felengedése esetén a manőver leáll.
Érzékelők a kitámasztókarokon
Mindegyik kitámasztókaron egy érzékelő és egy terhelési tüske található:
Mágneses mikro célérzékelő: a terheléshatároló rendszer felé jelzi a kitámasztókar teljesen leengedett állapotát, kiiktatva a hajtást;
Terhelési tüske: jelzi, ha a kitámasztókar elérte a talajt, rögzítve a talajra nehezedő gépsúly nyomását.
Mindkét körülmény bekövetkezése esetén a terheléshatároló rendszer kongurációja "NINCS STABILIZÁLVA” helyett “STABILIZÁLVA” lesz.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 25
Page 28
2015. május
Jelmagyarázat
GTH 4016 R - 4018 R
Második kiadás - Első nyomás
1
15
14
2
5
9
12
10
16
8
1. Bal/jobb szintjelző
13
3
4
18
6
17
16
7
11
11. Biztonsági öv
2. Felhasználói kézikönyv
tárolórekesz (ajtóbelső)
3. Jobb funkciós botkormány
4. Halszem visszapillantó tükör
5. Gémszög jelző
6. Karbantartó bilincs (a gép
túloldalán)
7. Üzemanyagtöltő
8. Hidraulikaolaj szintmérő
9. Motor (a gép túloldalán)
10. Villák
26 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
12. Kitámasztókar betétek
(ha vannak)
13. Elülső/hátsó szintjelző
14. Jobb oldali visszapillantó tükör
15. Bal oldali visszapillantó tükör
16. Kitámasztókarok
17. Főszelepház
18. Forgó felsőrész rögzítőcsap
Page 29
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
13
3
17
4
11
6
1
14
9
5
2
15
10
18
8
16
16
7
12
Jelmagyarázat
GTH 5021 R
1. Bal/jobb szintjelző
2. Felhasználói kézikönyv
tárolórekesz (ajtóbelső)
3. Jobb funkciós botkormány
4. Halszem visszapillantó tükör
5. Gémszög jelző
6. Karbantartó bilincs (a gép
túloldalán)
7. Üzemanyagtöltő
8. Hidraulikaolaj szintmérő
9. Motor (a gép túloldalán)
10. Villák
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 27
11. Biztonsági öv
12. Kitámasztókar betétek
(ha vannak)
13. Elülső/hátsó szintjelző
14. Jobb oldali visszapillantó tükör
15. Bal oldali visszapillantó tükör
16. Kitámasztókarok
17. Főszelepház
18. Forgó felsőrész rögzítőcsap
Page 30
2015. május
Kezelőszervek
Második kiadás - Első nyomás
20
28
19
33
23
8
15
34
31
22 1
29
2
35
4
6
36
16
17
ESC
+
-
FORCHE STAB. FRONTALE
PESO SOLL....................... 50.3t
CARICO MAX....................10.2t
RAGGIO............................12.3m
55%
ENTER
7
9
27
13
5
P
25
26
24
21
30
32
10
14
12
28 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
18
11
3
Page 31
Kezelőpanel
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Kezelőszervek
1. Kormánykerék
2. Sebességváltó vezérlőkar - Kürtgomb
3. Ülés kezelőszervek
4. Irányjelző - Ablakmosó/törlő - Országúti fényszórók
5. Kormányzási mód választó
6. Terheléshatároló rendszer letiltás kulcs kapcsoló
7. Terheléshatároló rendszer kezelőpanel
8. Vészhelyzeti stop nyomógomb
9. Műszerfal
10. Rögzítőfék kapcsoló
11. Jobb funkciós botkormány
12. Bal funkciós botkormány (ha van)
13. Tengely differenciálzár kapcsoló
14. Gázpedál
15. Fékpedál
16. Gyújtáskapcsoló
17. DPF kapcsoló (EU típus)
18. Forgó felsőrész forgási sebesség potenciométer
19. Munkaterület/közút/állvány választó
20. LÉGKONDICIONÁLÁS kapcsoló (ha van)
21. Fülke fűtőventilátor kapcsoló
22. Segéd hidraulikakör kapcsoló (ha van)
23. Keverőkanál kapcsoló (ha van)
24. Munkalámpák kapcsoló (ha van)
25. Vészvillogó kapcsoló
26. Tartalékszivattyú kapcsoló (ha van)
27. Sebességfokozat választókapcsoló
28. Alvázszintezés kapcsoló (ha van)
29. Kitámasztókar kapcsolók
30. Menetlámpák kapcsoló
31. Keverőkanál hidraulikaolaj áramlási irány
kapcsoló (ha van)
32. Kitámasztókar leengedő kapcsoló (csak GTH
5021 R esetén)
33. Hidraulikus gyorscsatlakozás engedélyező
kapcsoló (ha van)
34. Fűtés és légkondicionálás kezelőszervek
35. Kormányoszlop döntésállítás reteszelés
36. Műszerfal kijelzés váltógomb
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 29
Page 32
2015. május
Kezelőszervek
Második kiadás - Első nyomás
1 Kormánykerék
A kormánykerék jobbra forgatásakor az elülső kerekek jobbra fordulnak. A kormánykerék balra forgatásakor az elülső kerekek balra fordulnak.
2 Sebességváltó vezérlőkar - Kürtgomb
Az előremenet álláshoz tolja előre a sebességváltó vezérlőkart. A hátramenet álláshoz húzza hátra maga felé a sebességváltó vezérlőkart. Az üres álláshoz vigye középső helyzetbe a sebességváltó vezérlőkart.
A karvégi gomb megnyomásakor megszólal a kürt. A karvégi gomb elengedésekor elhallgat
a kürt.
3 Ülés kezelőszervek
Lásd: “Az ülés beállítása” fejezet.
4 Irányjelző - Ablakmosó/törlő - Országúti
fényszórók
A kar előretolásakor bekapcsol a bal oldali irányjelző. A kar hátrahúzásakor bekapcsol a
jobb oldali irányjelző.
A karvégi gomb megnyomásakor vízsugár irányul a fülke szélvédőjére.
A kar végének elforgatásakor beindul az ablaktörlő.
A kar lenyomásával kapcsolható be az országúti
fényszóró (a Menetlámpák kapcsoló (30)
megnyomása után). A kar felnyomásával szaggatott
jelzéshez használható az országúti fényszóró.
5 Kormányzási mód választó
A kormányzási mód választó jobbra fordításával választható ki a négykerék-kormányzás. A kormányzási mód választó középre fordításával választható ki a kétkerék-kormányzás. A kormányzási mód választó balra fordításával
választható ki az oldalazó kormányzás.
6 Terheléshatároló rendszer letiltás kulcs kapcsoló
Lásd: “Terheléshatároló rendszer kezelőpanel”
fejezet.
7 Terheléshatároló rendszer kezelőpanel
Lásd: “Terheléshatároló rendszer kezelőpanel”
fejezet.
8 Vészhelyzeti stop nyomógomb
Lásd “Ellenőrző jelzőlámpák és reteszek” fejezet.
9 Műszerfal
10 Rögzítőfék kapcsoló
A billenőkapcsoló alját megnyomva bekapcsol a rögzítőfék. A billenőkapcsoló tetejét megnyomva kikapcsol a rögzítőfék.
11 Jobb funkciós botkormány (egyfunkciós)
Lásd: “Vezérlő mozgatások” fejezet.
12 Bal funkciós botkormány (ha van)
Lásd: “Vezérlő mozgatások” fejezet.
13 Tengely differenciálzár kapcsoló
A kapcsolót megnyomva tartva bekapcsol a tengely differenciálzár. A kapcsolót elengedve
kikapcsol a tengely differenciálzár. 14 Gázpedál 15 Fékpedál 16 Gyújtáskapcsoló
Fordítsa el és tartsa a kulcsot helyzetben
addig, amíg ki nem alszik az izzítógyertya
előmelegítés jelzőlámpa; kiengedésekor a
kulcsa automatikusan visszaugrik az I helyzetbe.
Fordítsa el a kulcsot P helyzetbe, hogy a vezérlés
a fülkéről az állványra váltson.
17 DPF kapcsoló (EU típus)
A billenőkapcsoló alját megnyomva
engedélyezhető a DPF regenerálás. A
billenőkapcsoló tetejét megnyomva tiltható le a
DPF regenerálás.
18 Forgó felsőrész forgási sebesség potenciométer
A torony forgási sebességének növeléséhez
fordítsa a potenciométert az óramutató járásával
megegyező irányba.
19 Munkaterület/közút/állvány választó
A választó balra fordításával választható ki a
munkahely mód. A választó középre fordításával
választható ki a közút mód. A választó jobbra
fordításával választható ki az állvány mód (ha
van).
20 Légkondicionálás kapcsoló
A kapcsoló megnyomásával kapcsolható be a
légkondicionálás. A kapcsoló megnyomásával
kapcsolható ki a légkondicionálás.
30 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 33
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Kezelőszervek
21 Fülke fűtőventilátor kapcsoló
A kapcsoló alját megnyomva bekapcsol a fülke fűtőventilátor: első állás kis sebességhez, második állás nagy sebességhez. A kapcsoló tetejét megnyomva kikapcsol a fülke fűtőventilátor.
22 Segéd hidraulikakör kapcsoló (ha van)
A gomb megnyomásakor megindul a két
segédvezeték közötti egyirányú hidraulikus áramlás.
23 Keverőkanál kapcsoló (ha van)
A billenőkapcsoló alját megnyomva engedélyezhető a hidraulikus keverőkanál. A billenőkapcsoló tetejét megnyomva leállítható a hidraulikus keverőkanál.
24. Munkalámpák kapcsoló (ha van) A billenőkapcsolót megnyomva bekapcsolnak
a munkalámpák: első állás az elülső és gém
munkalámpákhoz, második állás az elülső, gém
és hátsó munkalámpákhoz.
25 Vészvillogó kapcsoló (ha van)
A kapcsoló alját megnyomva bekapcsol a
vészvillogó. A kapcsoló tetejét megnyomva
kikapcsol a vészvillogó.
26 Tartalékszivattyú kapcsoló (ha van)
A kapcsolót megnyomva bekapcsol a tartalékszivattyú. A kapcsolót elengedve leáll a
tartalékszivattyú.
27 Mechanikus sebességváltó kapcsoló
Nyomja meg a billenőkapcsoló alját a
fokozatok (kettő van) közötti váltogatáshoz.
28. Alvázszintezés kapcsoló (ha van) A kiválasztott funkció teljes elvégzéséig tartsa
lenyomva a kapcsolót: a bal oldali részt lenyomva
emelheti fel a gép jobb oldalát; a jobb oldali részt
lenyomva engedheti le a gép jobb oldalát.
29. Kitámasztókar kapcsolók
A kapcsolók tetejét megnyomva lehet kitolni és leengedni a kitámasztókarokat. A kapcsolók
alját megnyomva lehet felemelni és behúzni a kitámasztókarokat.
30. Menetlámpák kapcsoló
A billenőkapcsolót megnyomva bekapcsolnak a menetlámpák: első állás a helyzetjelző fényekhez,
második állás a tompított fényszórókhoz.
31. Keverőkanál hidraulikaolaj áramlási irány kapcsoló (ha van)
A kapcsoló megnyomásával szabályozható az,
hogy jobbra vagy balra történjen az olaj áramlása:
a felső részt megnyomva az olaj balra áramlik;
az alsó részt megnyomva az olaj jobbra áramlik.
32. Kitámasztókar leengedő kapcsoló
33. Hidraulikus gyorscsatlakozás engedélyező kapcsoló (ha van)
A kapcsoló lenyomva tartásával engedélyezhető
az adapter csatlakozása vagy oldása, a Jobb funkciós botkormány vagy a Bal funkciós botkormány (ha van) útján
34 Fűtés és légkondicionálás kezelőszervek
35 Kormányoszlop döntésállítás reteszelés
Oldja a jobb alsó részen található kar reteszelését a kormányoszlop kívánt helyzetbe történő
felemeléséhez vagy leengedéséhez, majd reteszelje a kart.
36 Műszerfal kijelzés váltógomb
A gomb megnyomásával görgethető az LCD képernyő menü.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 31
Page 34
2015. május
14
16
2
9
12
11
18
10
13
1
17
6
8
7
4
5
3 15
19
Kezelőszervek
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R 3A fokozat
Második kiadás - Első nyomás
Műszerfal
1. Alacsony motorolajnyomás jelzőlámpa
2. Bekapcsolt rögzítőfék jelzőlámpa
3. Eltömődött hidraulikaolaj-szűrő jelzőlámpa
4. Alacsony hidraulikaolaj-szint jelzőlámpa
5. Izzítógyertya előmelegítés jelzőlámpa
6. Eltömődött motor légszűrő jelzőlámpa
7. Bekapcsolt 2. sebességfokozat jelzőlámpa
8. Bekapcsolt 1. sebességfokozat jelzőlámpa
9. Motor hűtőfolyadék hőmérsékletmérő magas
értéke jelzőlámpa
10. Helyzetjelző fények jelzőlámpa
11. Óraszámláló
12. Hidraulikaolaj magas hőmérséklete jelzőlámpa
13. Irányjelző jelzőlámpa
14. Üzemanyag szintmérő alacsony értéke
jelzőlámpa
15. Féknyomás alacsony jelzőlámpa
16. Országúti fényszóró jelzőlámpa
17. Akkumulátorfeszültség alacsony jelzőlámpa
18. Gép szintezés jelzőlámpa
19. Vészvillogó jelzőlámpa
32 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 35
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R
3A fokozat
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Kezelőszervek
1 Alacsony motorolajnyomás jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy túl alacsony a motorolaj
nyomása, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa
le és szervizeltesse a gépet.
3 Eltömődött hidraulikaolaj-szűrő jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy eltömődött a hidraulikaolaj-
szűrő, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le
és szervizeltesse a gépet.
4 Alacsony hidraulikaolaj-szint jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy túl alacsony a hidraulikaolaj
szintje, ami a gép károsodását okozhatja. Végezzen utántöltést és szüntesse meg az olajszivárgásokat.
6 Eltömődött motor légszűrő jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy a motor légszűrő eltömődött;
tisztítás vagy a szűrőbetét cseréje szükséges. 9 Motor hűtőfolyadék hőmérsékletmérő magas értéke
jelzőlámpa A hőmérsékletmérő piros tartománya azt jelzi, hogy túl
meleg a motor hűtőfolyadék, ami a motor károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse a motort.
12 Hidraulikaolaj magas hőmérséklete jelzőlámpa Ez jelzi a tartályban lévő hidraulikaolaj magas
hőmérsékletét, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse a gépet.
15 Féknyomás alacsony jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy a fékkör nyomása túl alacsony
a helyes működéshez, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse a gépet.
18 Gép szintezés jelzőlámpa Csak akkor működik, ha a munkaterület/közút/
állvány választó állvány helyzetbe kerül és a
kitámasztókarok lent vannak. Akkor világít, ha az alváz nincs vízszintben. Az állvány nem működik, ha az alváz nincs vízszintben.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 33
Page 36
2015. május
engine rpm
000000.0
1230
°c
105
60
13
12
22
24
14
18
15
161719
23
3 81 4 5 6
7
2 9
2021
25
11
10
Kezelőszervek
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R 3B fokozat
-
Második kiadás - Első nyomás
Műszerfal
1. Alacsony motorolajnyomás jelzőlámpa
2. Bekapcsolt rögzítőfék jelzőlámpa
3. Eltömődött hidraulikaolaj-szűrő jelzőlámpa
4. Alacsony hidraulikaolaj-szint jelzőlámpa
5. Leengedett kitámasztókarok jelzőlámpa
6. Izzítógyertya előmelegítés jelzőlámpa
7. Dízel részecskeszűrő (DPF) jelzőlámpa
8. Letiltott DPF jelzőlámpa
9. Kipufogórendszer magas hőmérséklete
jelzőlámpa
10. Eltömődött motor légszűrő jelzőlámpa
11. DPF riasztás jelzőlámpa
12. Motor kritikus meghibásodása jelzőlámpa
13. Bekapcsolt 2. sebességfokozat jelzőlámpa
34 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
14. Bekapcsolt 1. sebességfokozat jelzőlámpa
15. Motor hűtőfolyadék hőmérsékletmérő magas
értéke jelzőlámpa
16. Helyzetjelző fények jelzőlámpa
17. Óraszámláló
18. Fordulatszámmérő
19. Hidraulikaolaj magas hőmérséklete jelzőlámpa
20. Irányjelző jelzőlámpa
21. Üzemanyag szintmérő alacsony értéke
jelzőlámpa
22. Féknyomás alacsony jelzőlámpa
23. Országúti fényszóró jelzőlámpa
24. Akkumulátorfeszültség alacsony jelzőlámpa
25. Gép szintezés jelzőlámpa
Page 37
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R
3B fokozat
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Kezelőszervek
1 Alacsony motorolajnyomás jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy túl alacsony a motorolaj
nyomása, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa
le és szervizeltesse a gépet.
3 Eltömődött hidraulikaolaj-szűrő jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy eltömődött a hidraulikaolaj-
szűrő, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le
és szervizeltesse a gépet.
4 Alacsony hidraulikaolaj-szint jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy túl alacsony a hidraulikaolaj
szintje, ami a gép károsodását okozhatja. Végezzen utántöltést és szüntesse meg az olajszivárgásokat.
5 Leengedett kitámasztókarok jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy a négy kitámasztókar teljesen
le van engedve.
7 Dízel részecskeszűrő jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy esedékes a DPF
regenerálása. Álljon a géppel biztonságos helyre,
nyomja meg a DPF kapcsolót és nézze meg a DPF regenerálási útmutatót a motorra vonatkozó
kiegészítő felhasználói kézikönyvben. 8 Letiltott DPF jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy a regenerálás le van tiltva. 9 Kipufogórendszer magas hőmérséklete jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy a regenerálás folyamatban
van és hogy a kipufogórendszer hőmérséklete magas.
10 Eltömődött motor légszűrő jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy a motor légszűrő eltömődött;
tisztítás vagy a szűrőbetét cseréje szükséges. 11 DPF riasztás jelzőlámpa Villogása motorproblémára gyelmeztet. A probléma
meghatározásához lásd: “Motor jelzőlámpa logika”
fejezetek.
12 Motor kritikus meghibásodása jelzőlámpa Világítása motorproblémára gyelmeztet. A probléma
meghatározásához lásd: “Motor jelzőlámpa logika”
fejezetek
15 Motor hűtőfolyadék hőmérsékletmérő magas értéke jelzőlámpa
A hőmérsékletmérő piros tartománya azt jelzi, hogy túl meleg a motor hűtőfolyadék, ami a motor károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse a motort.
19 Hidraulikaolaj magas hőmérséklete jelzőlámpa Ez jelzi a tartályban lévő hidraulikaolaj magas
hőmérsékletét, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse a gépet.
22 Féknyomás alacsony jelzőlámpa Világítása azt jelzi, hogy a fékkör nyomása túl alacsony
a helyes működéshez, ami a gép károsodását okozhatja. Állítsa le és szervizeltesse a gépet.
25 Gép szintezés jelzőlámpa Csak akkor működik, ha a munkaterület/közút/
állvány választó állvány helyzetbe kerül és a
kitámasztókarok lent vannak. Akkor világít, ha az alváz nincs vízszintben. Az állvány nem működik, ha az alváz nincs vízszintben.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 35
Page 38
2015. május
Ellenőrzések
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti ellenőrzést.
Megismeri és megérti az üzemeltetés előtti ellenőrzést, mielőtt a következő fejezetre lépne.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a gépet.
Második kiadás - Első nyomás
Tudnivalók az üzemeltetés előtti ellenőrzésről
A kezelő feladata az üzemeltetés előtti ellenőrzés és a rutinszerű karbantartás elvégzése.
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés azt jelenti, hogy a kezelő minden műszak előtt szemrevételezéssel ellenőrzi a gépet. Az ellenőrzés célja annak kiderítése, hogy a funkciós tesztek elvégzése előtt kiderüljön,
hogy van-e valami probléma a géppel.
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés célja továbbá annak meghatározása, hogy szükség van-e rutinszerű karbantartásra. A kezelő csak a jelen kézikönyvben meghatározott rutinszerű karbantartásokat végezheti el.
Nézze meg a listát a következő oldalon, illetve az
ott felsorolt tételeket.
Sérülés vagy a gyári állapot jogosulatlan
módosításának észlelése esetén a gépet meg kell
jelölni és ki kell vonni a használatból.
A gép javítását csak szakképzett szerviztechnikus végezheti a gyártó specikációjának megfelelően. A javítások elvégzése után a kezelőnek újra el kell végeznie egy üzemeltetés előtti ellenőrzést a funkciós tesztek előtt.
Az ütemezett karbantartási ellenőrzéseket csak
szakképzett szerviztechnikusok végezhetik a gyártó
specikációjának és a kötelezettségek kézikönyvben felsorolt követelményeknek megfelelően.
36 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 39
Üzemeltetés előtti ellenőrzés
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
 Fontos, hogy a felhasználói és biztonsági
kézikönyvek hiánytalanok, olvashatóak és a fülke tárolórekeszében legyenek.
 Fontos, hogy minden matrica a helyén és
olvasható legyen. Lásd: Ellenőrzések fejezet.
 Ellenőrizze a hidraulikaolaj esetleges szivárgását
és a megfelelő olajszintet. Szükség esetén töltsön
be olajat. Lásd: Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze az akkumulátor folyadék esetleges
szivárgását és a megfelelő folyadékszintet.
Szükség esetén töltsön be desztillált vizet. Lásd: Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze a motorolaj esetleges szivárgását és
a megfelelő olajszintet. Szükség esetén töltsön
be olajat. Lásd: Karbantartás fejezet.
Levegővel töltött gumiabroncsok esetén:
Ellenőrizze a gumiabroncsok megfelelő nyomását. Szükség esetén fújjon be levegőt.
Lásd: Karbantartás fejezet.
Ellenőrizze az alábbi részegységek vagy területek
esetleges sérülését, helytelenül beszerelt vagy
hiányzó alkatrészeit és jogosulatlan módosításait:
 Elektromos részegységek, huzalozás és
villamos vezetékek
Hidraulikatömlők, szerelvények,
munkahengerek és gyűjtőcsövek
 Gumiabroncsok és kerekek
 Tükrök
 Motor és kapcsolódó részegységek
 Végálláskapcsolók
 Lámpák, riasztók és villogók
Csapok, anyák, csapszegek és egyéb
rögzítők
Az egész gépen ellenőrizze az alábbiakat:
A hegesztések és szerkezeti elemek
repedései
A gép horpadásai vagy sérülései
 Túlzott rozsdásodás, korrózió vagy oxidáció
 Fontos, hogy minden szerkezetei és más
kritikus fontosságú elem meglegyen, és hogy
minden kapcsolódó rögzítő és csap megfelelően megszorítva a helyén legyen.
 Fontos, hogy a szélvédő és minden ablak (ha
van) tiszta és a kilátást akadályozó tényezőktől
mentes legyen.
Az ellenőrzést követően nézze meg, hogy minden
védőelem, ellenző és rekeszfedél biztonságosan
a helyén van-e.
 Üzemanyag- és hidraulikatartályok
 Hajtómotorok és kerékagyak
 Gém kopóbetétek
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 37
Page 40
2015. május
Ellenőrzések
Második kiadás - Első nyomás
Tudnivalók a funkciós tesztekről
A funkciós tesztek célja az esetleges rendellenességek észlelése a gép használatba vétele előtt. A kezelőnek a részletes utasításokat követve kell tesztelnie a gép
összes funkcióját.
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós teszteket.
Megismeri és megérti az üzemeltetés előtti ellenőrzést, mielőtt a következő fejezetre lépne.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a gépet.
Soha nem szabad meghibásodott gépet használni. Meghibásodás észlelése esetén a gépet meg kell
jelölni és ki kell vonni a használatból. A gép javítását
csak szakképzett szerviztechnikus végezheti a gyártó
specikációjának megfelelően.
A javítások elvégzése után a kezelőnek újra el kell végeznie egy üzemeltetés előtti ellenőrzést és a funkciós teszteket a gép használatba vétele előtt.
38 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 41
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Funkciós tesztek
1 A teszteléshez válasszon szilárd talajú, sík és
akadálymentes területet. Ügyeljen arra, hogy ne legyen teher a villákon vagy az adapteren.
2 Menjen be a fülkébe és foglaljon helyet az ülésen.
3 Szükség esetén állítsa be az ülést és a
kormányoszlopot.
4 Kapcsolja be és igazítsa meg magán a biztonsági
övet.
5 Szükség esetén állítsa be a fülketükröt, a halszem
visszapillantó tükröt és a jobb oldali külső tükröt.
6 Ügyeljen arra, hogy a rögzítőfék be legyen
kapcsolva és a sebességváltó vezérlőkar üres
állásban legyen.
7 Indítsa be a motort. Lásd: A motor beindítása
(Üzemeltetési utasítások fejezet).
Az egyfunkciós botkormány tesztelése
8 A funkciós botkormányt használva rövid időre
emelje fel és tolja ki a gémet, és végezze el a villák fel/le döntését.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
9 A billenőkapcsolót használva rövid időre tolja ki
és húzza be a gémet.
A kétfunkciós botkormány tesztelése (ha van)
11 A jobb funkciós botkormányt használva rövid
időre emelje fel és engedje le a gémet, és végezze
el a villák fel/le döntését.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
12 A jobb funkciós botkormányon a bal oldali
billenőkapcsolót használva rövid időre tolja ki
és húzza be a gémet.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
13 Tartsa lenyomva a reteszelés/kioldás
engedélyezés kapcsolót a bal funkciós botkormány fehér szárnyas kapcsolójával együtt az adapter
rövid időre történő reteszeléséhez/kioldásához.
Ügyeljen arra, hogy ennek a lépésnek a végén reteszelve legyen az adapter.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
14 A bal funkciós botkormányt használva rövid időre
forgassa el jobbra és balra a forgó felsőrészt.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
10 A jobb oldali billenőkapcsolót használva rövid
időre forgassa el jobbra és balra a forgó felsőrészt.
~ Eredmény: Minden funkciónak hibátlanul kell
működnie.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 39
Page 42
2015. május
Ellenőrzések
Második kiadás - Első nyomás
A kormányzás tesztelése
15 A kormányzási mód választó jobbra fordításával
választható ki a négykerék-kormányzás.
16 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼ fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek ugyanabba az
irányba kell fordulniuk, mint a kormánykeréknek.
A hátsó kerekeknek az ellenkező irányba kell
fordulniuk.
17 Állítsa egyenesbe a kerekeket.
18 A kormányzási mód választó középre fordításával
választható ki a kétkerék-kormányzás.
19 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼ fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek ugyanabba az
irányba kell fordulniuk, mint a kormánykeréknek.
A hátsó kerekeknek nem szabad elfordulniuk.
20 Állítsa egyenesbe a kerekeket.
A sebességváltó és a fék tesztelése
23 Ügyeljen arra, hogy a gém teljesen leengedett
és behúzott állapotban legyen.
24 Lépjen a fékpedálra. A kikapcsoláshoz nyomja
meg a rögzítőfék kapcsoló tetejét.
25 Vigye a sebességváltó vezérlőkart előremenet
állásba. A fordulatszám növeléséhez nyomja le noman a gázpedált és lassan engedje fel a fékpedált. Amint a gép megmozdul, nyomja le
a fékpedált.
~ Eredmény: A gépnek előre kell mozdulnia, majd
hirtelen meg kell állnia.
26 Vigye a sebességváltó vezérlőkart hátramenet
állásba. A fordulatszám növeléséhez nyomja le noman a gázpedált és lassan engedje fel a fékpedált. Amint a gép megmozdul, nyomja le
a fékpedált.
~ Eredmény: A gépnek hátra kell mozdulnia, majd
hirtelen meg kell állnia. A tolatás hangjelzőnek szólnia kell, amikor a sebességváltó vezérlőkar
hátrameneti fokozatban van.
21 A kormányzási mód választó balra fordításával
választható ki az oldalazó kormányzás.
22 A kormányzási művelet ellenőrzéséhez fordítsa
el a kormánykereket minden irányba kb. ¼ fordulattal.
~ Eredmény: Az elülső kerekeknek és a hátsó
kerekeknek ugyanabba az irányba kell fordulniuk mint a kormánykeréknek.
40 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
27 Vigye a sebességváltó vezérlőkart üres állásba.
28 Nyomja meg a rögzítőfék kapcsoló alját.
~ Eredmény: A rögzítőfék piros jelzőlámpájának ki
kell gyulladnia, így jelezve a rögzítőfék bekapcsolt
állapotát.
29 Vigye a sebességváltó vezérlőkart előremenet,
majd hátramenet állásba, miközben a gázpedállal növeli a fordulatszámot.
~ Eredmény: A gépnek nem szabad mozognia.
Page 43
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
A rögzítőfék tesztelése
30 A billenőkapcsoló alját megnyomva kapcsolja
be a rögzítőféket: a rögzítőfék gyelmeztető
lámpájának ki kell gyulladnia.
31 Finoman lépjen a gázpedálra.
~ Eredmény: A gépnek nem szabad mozognia.
A hátsó tengelyzár tesztelése
32 Emelje fel a gémet 50° feletti szögben. 33 Forgassa el a forgó felsőrészt 10° feletti szögben
(a terheléshatároló kijelzőn “TORONY NINCS EGY VONALBAN” látható).
34 A sebességváltót állítsa fokozatba.
~ Eredmény: A gépnek nem szabad mozognia.
35 Végezze el a vázszintezés funkciót mindkét
irányban.
~ Eredmény: A vázszintezés funkciónak nem
szabad működnie.
A közút mód tesztelése
38 Állítsa a kormányváltó kapcsolót közút módra.
39 Próbálja meg a gémet működtetni, elforgatni
a forgó felsőrészt és kitolni/leengedni a
kitámasztókarokat.
~ Eredmény: Ezeknek a funkcióknak nem szabad
működniük.
A szintezés kiiktatás (ha van) tesztelése
40 Emelje 2 méter fölé a gémet.
41 Tegye a sebességváltó vezérlőkart üres állásba.
42 Kapcsolja be a rögzítőféket.
Lassan végezze el a gép szintezését balra és
jobbra.
~ Eredmény: A szintezés funkciónak nem szabad
működnie.
A lámpák tesztelése
A kitámasztókarok tesztelése
43 Ellenőrizze az összes felszerelt munkalámpa
36 Nyomja meg mindegyik kitámasztókar kapcsoló
tetejét és teljesen tolja ki és engedje le a
kitámasztókarokat. Nyomja meg mindegyik
kitámasztókar kapcsoló alját a kitámasztókarok teljes felemeléséhez és behúzásához.
~ Eredmény: A kitámasztókaroknak hibátlanul és
a várt irányban kell működniük.
A kitámasztókar kiiktatás tesztelése
37 Emelje 2 méter fölé a gémet. Próbálja meg a
kitámasztókarokat kitolni vagy behúzni.
~ Eredmény: A kitámasztókaroknak nem szabad
működniük.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 41
működőképes állapotát.
A terheléshatároló rendszer tesztelése
44 Gondoskodjon egy 1000 kg körüli ismert tömegű
teherről.
45 Emelje fel a gémet kb. 30 cm-re a talaj felett.
46 Tolja ki a gémet és gyelje, hogy a rendszer
riasztási módra vált-e, amikor eléri a gépre szerelt adapterhez a terhelési diagramokban
előírt távolságot.
~ Eredmény: a rendszer riasztási módnak meg
kell szólalnia.
Page 44
2015. május
Ellenőrzések
Második kiadás - Első nyomás
A botkormány funkció engedélyező kapcsoló tesztelése
47 Ennek a gombnak a megnyomása nélkül
használja a botkormányt.
~ Eredmény: a botkormánynak nem szabad
semmilyen mozgást aktiválnia.
A vészhelyzeti stop nyomógomb tesztelése
48 Valamilyen mozgás közben nyomja meg a
vészhelyzeti stop nyomógombot.
~ Eredmény: a mozgásoknak abba kell maradniuk
és a motornak le kell állnia.
A tartalékszivattyú (ha van)tesztelése
49 Állítsa a gyújtáskapcsolót I állásba. 50 Nyomja meg a vészhelyzeti stop nyomógombot. 51 Nyomja meg néhány másodpercig a
tartalékszivattyú gombot.
A kitámasztókar érzékelők tesztelése
57 Engedje le vagy emelje fel a kitámasztókarokat.
~ Eredmény: a terheléshatároló kijelző ennek
megfelelően fogja módosítani a megengedhető
raksúlyok skáláját.
A forgó felsőrész közelítéskapcsoló tesztelése
58 Emelje fel a gémet 20° feletti szögben. 59 Addig forgassa el a felső forgórészt, amíg a
terheléshatároló kijelző 8. során meg nem jelenik a “TORONY EGY VONALBAN” felirat.
~ Eredmény: a két közelítéskapcsoló sárga led A
lámpának világítania kell.
52 A tartalékszivattyú gomb lenyomva tartása
közben használja valamelyik kézi kart.
~ Eredmény: a gép ehhez kapcsolódó mozgása
fogja jelezni a tartalékszivattyú megfelelő működését.
Az üléskapcsoló tesztelése
53 Ne üljön be a vezetőülésbe.
54 A sebességváltót állítsa 1. vagy 2. fokozatba.
55 Oldja ki a rögzítőféket és az üzemi féket. 56 Finoman lépjen a gázpedálra.
~ Eredmény: A gépnek nem szabad mozognia.
42 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Az alvázszintezés (ha van) tesztelése
60 Emelje fel a gémet 20° feletti szögben.
61 Próbálja meg elvégezni a gép szintezését az
alvázszintezés kapcsoló megnyomásával.
~ Eredmény: A szintezés funkciónak nem szabad
működnie.
Page 45
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Ellenőrzőlista munkahelyi ellenőrzéshez
Ismerje és kerülje el az alábbi veszélyes helyzeteket:
meredek lejtők vagy lyukak
Csak akkor üzemeltesse, ha:
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1. Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2. Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
Megismeri és megérti az üzemeltetés előtti ellenőrzést, mielőtt a következő fejezetre lépne.
3. Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4. Terepszemlét tart a munkahelyen.
5. Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
Tudnivalók a munkahelyi ellenőrzésről
 huppanók, útakadályok vagy törmelék
lejtős felületek
 instabil vagy csúszós felületek
fej feletti akadályok és nagyfeszültségű vezetékek
veszélyes helyszínek
a gépre ható összes terhelőerőnek ellenállni nem
képes alátámasztó felület
szél és időjárási viszonyok
 jogosulatlan személyek jelenléte
 más lehetséges nem biztonságos körülmények
A munkahelyi ellenőrzés segítségével a kezelő megállapíthatja, hogy a munkahely alkalmas-e a gép biztonságos üzemeltetéséhez. Ezt az ellenőrzést a kezelő végzi, mielőtt a gépet átvinné a munkahelyre.
A kezelő köteles elolvasni és megjegyezni a munkahelyi kockázatokat, majd ezeket gyelni és elkerülni a gép mozgatása, beállítása és használata
során.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 43
Page 46
2015. május
Ellenőrzések
GTH 4016 R matricák ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a mennyiségek és a leírások.
Második kiadás - Első nyomás
Kódszám Matrica leírás
215645
215646 Figyelem – Áramütés veszélye 3
215648 Veszély - Utasok szállítása tilos 1
237720
237721
237726 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4616.0040 Címke – 4000 kg 1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér 1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye 2
09.4618.0923
09.4618.0924 Figyelem – Robbanás/égés veszélye 1
09.4618.0986
09.4618.1051 Címke – Motortér nyílás 2
09.4618.1120
09.4618.1895 Címke - Teszt portok 1
09.4618.1263 Címke - Forgó felsőrész jelzés 1
09.4618.1264 Címke - Alváz jelzés 1
09.4618.1375
09.4618.1386 Figyelem - Gém újraszekcionálása 1
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1399 Címke - Ajtónyitás 1
09.4618.1418 Címke - Vészkijárat 1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj 1
09.4618.1423 Veszély – Robbanás/égés veszélye 1
09.4618.1456 Címke - Bal vezérlőkar 1
09.4618.1457
Veszély – Robbanás/égés veszélye, tankolás
Figyelem – Zúzódás veszélye, mozgó gép
Figyelem – Biztonsági öv kötelező
használata
Veszély – Égés veszélye, forró alkatrészek
Figyelem - Zúzódás veszélye,
hűtőventilátor szíj
Figyelem – Zúzódás veszélye, mozgó részek
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Címke - Jobb vezérlőkar bal vezérlőkarral
Mennyiség
Kódszám Matrica leírás
09.4618.1458
1
09.4618.1945 Cosmetic - Genie GTH-4016 R 2
09.4618.0243 Cosmetic - Genie 1
09.4618.1693 Cosmetic - Genie 1
2
09.4618.1947 Cosmetic - Genie 1
1
09.4618.1948 Cosmetic - Genie 1
09.4618.1645
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj 2
09.4618.1671
28159 Címke - Dízel (NEM EU piacra) 1
3
09.4618.1673
09.4618.1674
1
09.4618.1946
09.4618.1682 Címke - Gumiabroncs nyomás 5,5 bar 4
2
09.4618.1949 Címke - Rögzítés és emelés 1
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló 1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica 1
09.4618.1694 Címke - Jobb vezérlőkar 1
1
09.4618.1695
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4618.1740 Címke - Főszelep kézi használat 1
09.4618.1769 Címke - Reteszelés 1
09.4618.1770 Címke - Kioldás 1
09.4618.XXX
09.4618.1819 Címke - TP1 teszt port 1
09.4618.1820 Címke - TP5 teszt port 1
1
09.4618.1821 Címke - TP8 teszt port 1
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Címke - A terheléshatároló rendszer
letiltása
Címke - ULSD üzemanyag (csak EU piacnál)
Figyelem – Zúzódás veszélye, kitámasztókarok
Figyelem – Zúzódás veszélye, biztonsági bilincs
Figyelem - Felborulás, kitámasztókarok Pmax
Címke - Jobb vezérlőkar reteszelés/
kioldás mellett
Címke - Hangerő szint dB (csak 3B fokozat)
Mennyiség
2
1
1
8
2
4
1
1
44 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 47
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Kódszám Matrica leírás
09.4618.1829
09.4618.1923
09.4618.1924
09.4618.1925
09.4618.1926
09.4618.1927
09.4618.1928
09.4618.1929
09.4618.1930
09.4618.1931
09.4618.1932
09.4618.1933
09.4618.1934
09.4618.1935
09.4618.1936
09.4618.1937
09.4618.1938
09.4618.1939
09.4618.1940
Címke - Eco logó matrica (csak 3B fokozat)
Címke - Terhelési diagram, Villa front a
kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Villa 360° a
kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Villa front a
kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Villa 360° a
kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Lemezre rögzített horog front a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Lemezre rögzített horog 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Lemezre rögzített horog front a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Lemezre rögzített horog 360° a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
2M/2000kg front a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
2M/2000kg 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
2M/2000kg front a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
2M/2000kg 360° a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
4M/900kg front a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
4M/900kg 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
4M/900kg front a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
4M/900kg 360° a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Lapát 360°
a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Lapát front
a kitámasztókarokon
Mennyiség
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Kódszám Matrica leírás
09.4618.1941
09.4618.1942
09.4618.1943
09.4618.1944
Címke - Terhelési diagram, Lapát 360°
a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Lapát front
a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Szerelőállvány 3P/700kg REM 4400
Címke - Terhelési diagram, Szerelőállvány 2P/300F
Mennyiség
1
1
1
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 45
Page 48
2015. május
Ellenőrzések
GTH 4018 R matricák ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a mennyiségek és a leírások.
Második kiadás - Első nyomás
Kódszám Matrica leírás
215645
215646 Figyelem – Áramütés veszélye 3
215648 Veszély - Utasok szállítása tilos 1
237720
237721
237726 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4616.0040 Címke – 4000 kg 1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér 1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye 2
09.4618.0923
09.4618.0924 Figyelem – Robbanás/égés veszélye 1
09.4618.0986
09.4618.1051 Címke – Motortér nyílás 2
09.4618.1120
09.4618.1895 Címke - Teszt portok 1
09.4618.1263 Címke - Forgó felsőrész jelzés 1
09.4618.1264 Címke - Alváz jelzés 1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1399 Címke - Ajtónyitás 1
09.4618.1418 Címke - Vészkijárat 1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj 1
09.4618.1423 Veszély – Robbanás/égés veszélye 1
09.4618.1456 Címke - Bal vezérlőkar 1
09.4618.1457
Veszély – Robbanás/égés veszélye, tankolás
Figyelem – Zúzódás veszélye, mozgó gép
Figyelem – Biztonsági öv kötelező
használata
Veszély – Égés veszélye, forró alkatrészek
Figyelem - Zúzódás veszélye,
hűtőventilátor szíj
Figyelem – Zúzódás veszélye, mozgó részek
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Címke - Jobb vezérlőkar bal vezérlőkarral
Mennyiség
Kódszám Matrica leírás
09.4618.1458
1
09.4618.1936 Cosmetic - Genie GTH-4018 R 1
09.4618.1839 Cosmetic - Genie GTH-4018 R 1
09.4618.0243 Cosmetic - Genie 1
2
09.4618.1693 Cosmetic - Genie 1
1
09.4618.1918 Cosmetic - Genie 1
09.4618.1917 Cosmetic - Genie 1
09.4618.1645
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj 2
09.4618.1671
28159 Címke - Dízel (NEM EU piacra) 1
3
09.4618.1673
09.4618.1674
1
09.4618.1946
09.4618.1682 Címke - Gumiabroncs nyomás 5,5 bar 4
09.4618.1949 Címke - Rögzítés és emelés 1
2
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló 1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica 1
09.4618.1694 Címke - Jobb vezérlőkar 1
09.4618.1695
1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4618.1740 Címke - Főszelep kézi használat 1
09.4618.1769 Címke - Reteszelés 1
09.4618.1770 Címke - Kioldás 1
09.4618.XXX
09.4618.1819 Címke - TP1 teszt port 1
09.4618.1820 Címke - TP5 teszt port 1
1
09.4618.1821 Címke - TP8 teszt port 1
09.4618.1829
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Címke - A terheléshatároló rendszer letiltása
Címke - ULSD üzemanyag (csak EU piacnál)
Figyelem – Zúzódás veszélye, kitámasztókarok
Figyelem – Zúzódás veszélye, biztonsági bilincs
Figyelem - Felborulás, kitámasztókarok Pmax
Címke - Jobb vezérlőkar reteszelés/
kioldás mellett
Címke - Hangerő szint dB (csak 3B fokozat)
Címke - Eco logó matrica (csak 3B fokozat)
Mennyiség
2
1
1
8
2
4
1
1
3
46 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 49
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Kódszám Matrica leírás
09.4618.1849
09.4618.1850
09.4618.1851
09.4618.1852
09.4618.1853
09.4618.1854
09.4618.1855
09.4618.1856
09.4618.1857
09.4618.1858
09.4618.1859
09.4618.1860
09.4618.1861
09.4618.1862
09.4618.1863
09.4618.1864
09.4618.1865
09.4618.1866
Címke - Terhelési diagram, Villa front a
kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Villa 360° a
kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Villa 360° a
kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Lapát 360°
a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Lapát 360°
a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Lapát front
a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Lemezre rögzített horog 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Lemezre rögzített horog front a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Lemezre rögzített horog 360° a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
2M/2000 kg 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
2M/2000 kg front a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
2M/2000 kg 360° a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
4M/900 kg 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
4M/900 kg 360° a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Gémtoldat
4M/900 kg elöl a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Csörlő 4000 kg 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Csörlő 4000 kg front a kerekeken
Címke - Terhelési diagram, Csörlő 4000 kg 360° a kerekeken
Mennyiség
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Kódszám Matrica leírás
09.4618.1951
09.4618.1950
Címke - Terhelési diagram, Szerelőállvány 2P/300 kg
Címke - Terhelési diagram, Szerelőállvány 3P/700 kg
Mennyiség
1
1
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 47
Page 50
2015. május
09.4618.1386
Ellenőrzések
09.4618.1694
09.4618.1263
09.4618.1264
09.4618.1945
{
09.4618.1839
09.4618.0040
237720
215646
09.4618.1673
215648
09.4618.1375
09.4618.1398
09.4618.1949
{
09.4618.1916
09.4618.1945
{
09.4618.1936
09.4618.1769
{
09.4618.1770
09.4618.1423
09.4618.1674
09.4618.0243
09.4618.1423
09.4618.1673
09.4618.1946
09.4618.1120
215646
237720
09.4618.0923 (3A FOKOZAT)
09.4618.1188
09.4618.1946
09.4618.1673
237626
Második kiadás - Első nyomás
csak a GTH 4016R
09.4618.1829 csak a 3B FOKOZAT
09.4618.1679
09.4618.1645
09.4618.1418
09.4618.1399
09.4618.1120 237721
09.4618.1820
09.4618.1819
09.4618.1821
09.4618.1740
09.4618.1693
09.4618.1188
09.4618.1673
09.4618.1946
215645
28159 (3A FOKOZAT)
09.4618.1671 (3B FOKOZAT)
09.4618.1419
09.4618.1670
09.4618.1682
09.4618.1948
09.4618.1917
215646
09.4618.1670
09.4618.1682
09.4618.1673
09.4618.1946
09.4618.0923 (3A FOKOZAT)
09.4618.0924
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.0923 (3B FOKOZAT)
09.4618.1713
09.4618.1051
09.4618.1829 (3B FOKOZAT)
09.4618.1895
09.4618.1829 (3B FOKOZAT)
09.4618.1682
09.4618.0923 (3B FOKOZAT)
09.4618.0923
09.4618.1678
215646
09.4618.0920
09.4618.1947
09.4618.1918
09.4618.0986
09.4618.1051
09.4618.1682
}
}
48 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 51
A közúti típusjóváhagyási konguráció ellenőrzése
GTH 4016 R - GTH 4018 R
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
2
3
2
1
2
5
6
6
8
6
7
Szám Kódszám GAS Spanyolország Svájc Olaszország
1 2 3 4 5 6 7 8 8
?? Max sebesség ?? km/h
09.4618.0339 Max sebesség 20 km/h
09.4610.0028 Halszem visszapillantó tükör
09.0803.0081 Keréktuskó
09.4618.0276 Fényvisszaverő sárga matrica
56.0010.0020 Narancssárga prizma
56.0010.0029 Piros prizma
09.4616.0114
09.4616.0153
Típusjóváhagyási tábla Típusjóváhagyási tábla
Típusjóváhagyási tábla
5
6
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 49
Page 52
2015. május
Ellenőrzések
GTH 5021 R matricák ellenőrzése
A következő oldalon látható kép útján ellenőrizze,
hogy minden matrica a helyén és olvasható legyen.
Az alábbi számszaki listán szerepelnek a mennyiségek és a leírások.
Második kiadás - Első nyomás
Kódszám Matrica leírás
215645
215646 Figyelem – Áramütés veszélye 4
215648 Veszély - Utasok szállítása tilos 1
237720
237721
237726 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4616.0010 Címke – 5000 kg 1
09.4618.0243 Cosmetic - Genie 1
09.4618.0920 Figyelem – Motortér 1
09.4618.0922 Figyelem – Zúzódás veszélye 2
09.4618.0924 Veszély – Robbanás/égés veszélye 1
09.4618.0923
09.4618.1051 Címke – Motortér nyílás 2
09.4618.1120
09.4618.1189 Címke - Teszt portok 1
09.4618.1263 Címke - Forgó felsőrész jelzés 1
09.4618.1264 Címke - Alváz jelzés 1
09.4618.1375
09.4618.1398 Címke - Adapter rögzítőcsap 1
09.4618.1399 Címke - Ajtónyitás 1
09.4618.1418 Címke - Vészkijárat 1
09.4618.1419 Címke - Naturelle hidraulikaolaj 1
09.4618.1423 Veszély – Robbanás/égés veszélye 2
09.4618.1456 Címke - Bal vezérlőkar 1
09.4618.1457
09.4618.1458
Veszély – Robbanás/égés veszélye, tankolás
Figyelem – Zúzódás veszélye, mozgó gép
Figyelem – Biztonsági öv kötelező
használata
Veszély – Égés veszélye, forró alkatrészek
Figyelem – Zúzódás veszélye, mozgó részek
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Címke - Jobb vezérlőkar bal vezérlőkarral
Figyelem - Felborulás, kapacitás betartása
Mennyiség
Kódszám Matrica leírás
09.4618.1837 Cosmetic - Genie GTH-5021 R 1
1
09.4618.1840 Cosmetic - GTH-5021 R 1
09.4618.1593 Cosmetic - Genie GTH-5021 R 1
09.4618.1594 Cosmetic - Genie GTH-5021 R 1
2
09.4618.1645
1
09.4618.1670 Címke - Hidraulikaolaj 2
09.4618.1671
28159 Címke - Dízel (NEM EU piacra) 1
09.4618.1673
09.4618.1674
09.4618.1675
3
09.4618.1676 Címke - Gumiabroncs nyomás 7,5 bar 4
09.4618.1677 Címke - Rögzítés és emelés 1
2
09.4618.1678 Címke - Kiiktató kapcsoló 1
09.4618.1679 Figyelem - 7 matrica 1
09.4618.1693 Cosmetic - Genie 1
09.4618.1694 Címke - Jobb vezérlőkar 1
09.4618.1695
1
09.4618.1713 Figyelem – Égés veszélye 1
09.4618.1740 Címke - Főszelep kézi használat 1
09.4618.1769 Címke - Reteszelés 1
09.4618.1770 Címke - Kioldás 1
09.4618.1771
09.4618.1819 Címke - TP1 teszt port 1
1
09.4618.1820 Címke - TP5 teszt port 1
2
09.4618.1821 Címke - TP8 teszt port 1
Címke - A terheléshatároló rendszer
letiltása
Címke - ULSD üzemanyag (csak EU piacnál)
Figyelem – Zúzódás veszélye, kitámasztókarok
Figyelem – Zúzódás veszélye, biztonsági bilincs
Figyelem - Felborulás, kitámasztókarok Pmax
Címke - Jobb vezérlőkar reteszelés/
kioldás mellett
Címke - Hangerő szint 102 dB (csak 3B fokozat)
Mennyiség
1
1
4
2
4
1
1
50 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 53
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
Kódszám Matrica leírás
09.4618.1829
09.4618.1642 Címke - Terhelési diagram, Villa front 1
09.4618.1644 Címke - Terhelési diagram, Villa oldal 1
09.4618.1643
09.4618.1696
09.4618.1697 Címke - Terhelési diagram, Horog front 1
09.4618.1698 Címke - Terhelési diagram, Horog oldal 1
09.4618.1699
09.4618.1700
09.4618.1701
09.4618.1702
09.4618.1703
09.4618.1704
09.4618.1705
09.4618.1706
09.4618.1707
09.4618.1891
09.4618.1889
09.4618.1890
Címke - Eco logó matrica (csak 3B fokozat)
Címke - Terhelési diagram, Villa 360° a
kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, Horog 360°
a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, 900 kg
Gémtoldat 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, 900 kg
Gémtoldat front
Címke - Terhelési diagram, 900 kg
Gémtoldat oldal
Címke - Terhelési diagram, 2000 kg
Gémtoldat 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, 2000 kg
Gémtoldat front
Címke - Terhelési diagram, 2000 kg
Gémtoldat oldal
Címke - Terhelési diagram 4000 kg Csörlő 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, 4000 kg Csörlő front
Címke - Terhelési diagram, 4000 kg Csörlő oldal
Címke - Terhelési diagram 5000 kg Csörlő 360° a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, 5000 kg Csörlő front
Címke - Terhelési diagram, 5000 kg Csörlő oldal
Mennyiség
Kódszám Matrica leírás
3
09.4618.1708
09.4618.1709 Címke - Terhelési diagram, Kanál front 1
09.4618.1710 Címke - Terhelési diagram, Kanál oldal 1
1
09.4618.1711
1
09.4618.1712
09.4618.1827
1
09.4618.1884
1
09.4618.1885
1
1
09.4618.1886
1
1
1
1
1
1
1
1
Címke - Terhelési diagram, Kanál 360°
a kitámasztókarokon
Címke - Terhelési diagram, 3P700 REM4400 Szerelőplatform a kitámasztókarokon (NEM EU piacra)
Címke - Terhelési diagram, 2P300 F Szerelőplatform a kitámasztókarokon (NEM EU piacra)
Címke - Tilos magas nyomást
használni
Címke - Terhelési diagram, Villa oldalemelő és pozicionáló front kerekek
Címke - Terhelési diagram, Villa oldalemelő és pozicionáló oldal kerekek
Címke - Terhelési diagram, Villa oldalemelő és pozicionáló kitámasztókarok
Mennyiség
1
1
1
2
1
1
1
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 51
Page 54
2015. május
09.4618.1673
09.4618.1120
09.4618.1423
215646
09.4618.1594
09.4618.1676
237721
09.4618.1675
09.4618.1671
09.4618.1693
09.4618.1740
215645
09.4618.1263
09.4618.1820
09.4618.1821
09.4618.1819
09.4618.1827
09.4618.1423
Ellenőrzések
09.4618.1769
09.4618.1770
09.4618.1399
09.4618.1670
09.4618.1645
09.4618.1840
09.4618.1264
09.4616.0010
09.4618.1677
215646
215648
09.4618.1375
237720
09.4618.1676
09.4618.1398
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.1694
09.4618.1829
csak a 3B FOKOZAT
terhelési diagram sorozat
09.4618.1418
Második kiadás - Első nyomás
{
vagy 28159
09.4618.1771
09.4618.1837
09.4618.1458
09.4618.1679
09.4618.0243
09.4618.1674
237720
215646
09.4618.0923 NEM EU piac
09.4618.1120
237726
09.4618.1676
09.4618.1675
09.4618.1673
Az árnyékolás azt jelzi, hogy a címke nem látható (pl. fedőelemek alatt van)
52 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
09.4618.0922
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.1051
09.4618.1829
csak a 3B FOKOZAT
09.4618.1713
09.4618.1189
09.4618.1829
csak a 3B FOKOZAT
09.4618.1676 215646
09.4618.0923 csak EU piac
09.4618.1678
09.4618.0920
09.4618.1593
09.4618.0986
09.4618.1051
Page 55
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Ellenőrzések
A közúti típusjóváhagyási konguráció ellenőrzése GTH 5021 R
2
5
3
6
6
5
2
4
1
2
8
6
7
Szám Kódszám GAS Spanyolország Svájc Olaszország
09.4618.1491
1
09.4618.0339 Max sebesség 20 km/h
2
09.4610.0028 Halszem visszapillantó tükör
3
09.0803.0081 Keréktuskó
4
09.4618.0276 Fényvisszaverő sárga matrica
5
56.0010.0020 Narancssárga prizma
6
56.0010.0029 Piros prizma
7
09.4616.0114
8
09.4616.0153
8
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 53
Max sebesség 30 km/h
Típusjóváhagyási tábla
Típusjóváhagyási tábla Típusjóváhagyási tábla
Page 56
2015. május
Üzemeltetési utasítások
Csak akkor üzemeltesse, ha:
Második kiadás - Első nyomás
Tudnivalók
Az Üzemeltetési utasítások fejezetben a
géphasználat minden vonatkozásához
találhatók utasítások. A kezelő köteles betartani
a felhasználói biztonság és kötelezettségek kézikönyvekben foglalt valamennyi biztonsági
előírást és utasítást.
5 A felhasználói kézikönyvben leírt biztonságos
gépkezelést megtanulta, és a munkagépet ennek
megfelelően üzemelteti.
1 Elkerüli a veszélyes helyzeteket.
2 Soha nem mulasztja el az üzemeltetés előtti
ellenőrzést.
3 Használat előtt mindig végrehajtja a funkciós
teszteket.
4 Terepszemlét tart a munkahelyen.
5 Csak rendeltetésszerűen használja a
gépet.
Meghatározása szerint az állítható kinyúlású emelővillás terep targonca elsősorban olyan
forgógémes, kerekes villástargoncát jelent,
amelyhez emelő adapterek csatlakoztathatók. Bármilyen más célra történő alkalmazása
veszélyes és nem biztonságos.
A gép üzemeltetését csak képzett és
felhatalmazott személyek végezhetik. Ha
különböző időpontokban, de ugyanabban a műszakban egynél több kezelő használ egy
gépet, akkor ezek a személyek legyenek szakképzettek és tartsák be a felhasználói biztonság és kötelezettségek kézikönyvekben
foglalt valamennyi biztonsági előírást és utasítást. Ez azt jelenti, hogy a gép használata előtt minden új kezelőnek el kell végeznie az üzemeltetés előtti ellenőrzést, a funkciós teszteket és a munkahelyi ellenőrzést.
Emellett a gépen vagy annak közelében dolgozók közül mindenkinek ismernie kell a vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket.
54 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 57
Az ülés beállítása
4
2
1
3
5
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Szabványos ülés
Az üléshelyzet beállításakor a kar (A) segítségével csúsztassa előre vagy hátra az ülést. A kar
elengedése után nézze meg, hogy az ülés jól rögzül-e a helyén.
Az ülés magasságának és rugózásának beállításához forgassa el a gombot (B) az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányba, a kívánt rugóbeállítás eléréséig. Miután
jól elhelyezkedett az ülésben, nézze meg, hogy a
sárga jelzés (C) a zöld mezőben van-e.
A háttámla beállításakor támaszkodjon erősen a háttámlának, és a karral (D) állítsa be a háttámlát a kívánt szögbe, majd engedje el a kart.
A kartámasz beállításakor emelje fel a kartámaszt (E), majd a kerékkel (F) állítsa be a kartámasz kívánt magasságát.
Az ülés egyszemélyes.
A gép mozgása közben tilos ülésbeállítást
végezni.
Komfortos ülés (ha van)
(kódszám: 58.2513.1088)
Az üléshelyzet beállításakor a kar (1) segítségével csúsztassa előre vagy hátra az ülést. A kar
elengedése után nézze meg, hogy az ülés jól rögzül-e a helyén.
Az ülés magasságának beállításához tolja le vagy húzza fel a magasságállítót (2), amíg a combja
párhuzamos nem lesz az üléspárnával.
A háttámla beállításakor támaszkodjon erősen a háttámlának, és a karral (3) állítsa be a háttámlát a kívánt szögbe, majd engedje el a kart.
A kartámasz beállításakor forgassa el a
gombot (4), majd állítsa be a kartámasz kívánt magasságát.
A botkormány tartó beállításakor mozgassa el a
kart (5), majd állítsa be a botkormány tartó kívánt helyzetét.
Az ülés egyszemélyes.
A gép mozgása közben tilos ülésbeállítást
végezni.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 55
Page 58
2015. május
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
A biztonsági öv bekapcsolása
3
1
2
Helyezkedjen el jól a vezetőülésben, majd:
A biztonsági öv visszahúzóval van ellátva.
Az öv bekapcsolásához nyomja bele a fület (1) a csatba (2).
Az öv kikapcsolásához nyomja meg a gombot (3) és húzza ki a fület a csatból.
Fontos, hogy a csat a csípőnél és ne a hason
helyezkedjen el.
A jobb oldali visszapillantó tükör beállítása
A gépen három visszapillantó tükör található. Helyzetük beállításához kézzel forgassa őket az optimális látási viszonyokat biztosító pozícióba.
1. A gép mögötti és a jobb oldali terület ellenőrzését teszi lehetővé.
2. A gép mögötti és a bal oldali terület ellenőrzését teszi lehetővé.
3. A gép mögötti terület ellenőrzését teszi lehetővé.
1
3
2
56 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 59
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
0
Üzemeltetési utasítások
Rögzítőfék
A gém felemelése előtt a rögzítőfék kapcsolóval mindig kapcsolja be a rögzítőféket.
A vezetőülés elhagyása előtt mindig be kell kapcsolni a rögzítőféket.
A billenőkapcsoló alját megnyomva bekapcsol a rögzítőfék.
A billenőkapcsoló tetejét megnyomva kikapcsol a rögzítőfék.
Fékpedál
A fékpedál a gép sebességének szabályozására és a gép mozgásának megállítására szolgál.
A gép megállításához tartsa lenyomva a fékpedált.
A motor beindítása
1. Ügyeljen arra, hogy a rögzítőfék be legyen kapcsolva és a sebességváltó vezérlőkar üres
állásban legyen.
2. Helyezze be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba.
3. A motor beindulásáig tartsa elfordítva a kulcsot.
Indítás hidegben
Hidegben (20°F / -6°C alatti hőmérsékleten) melegítse 5 percig a motort a hidraulikus rendszer károsodásának elkerülése érdekében. Rendkívüli hidegben (0°F / -18°C alatti hőmérsékleten) a gépeket külön megrendelhető hidegindító készlettel kell ellátni. A motor 0°F / -18°C alatti hőmérsékleten történő beindítási kísérletéhez
segédakkumulátorra lehet szükség.
Kormányváltás
Minden kormányzási mozdulat ellenkező irányú
lesz a forgó felsőrész visszafelé forgatásakor!
Menet közben ne igazítsa ki a hátsó kerekeket.
A hátsó kerekek beállításához:
1. Indítsa be a motort, majd a munkaterület/ közút/állvány választót állítsa munkaterület
helyzetbe.
2. Forgassa addig a kormánykereket, amíg a kerekek nem kerülnek egy vonalba az alváz hossztengelyével és nem jelenik
meg a “KEREK EGY VONALBAN” felirat a terheléshatároló kijelzőn.
Ha az indítózástól számított 30 másodpercen belül
nem indul be a motor, határozza meg az okot
és szüntesse meg a rendellenességet. Az újabb
próbálkozásig várjon 20 másodpercet.
1
2
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 57
Page 60
2015. május
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Munkaterület/közút/állvány választó
Munkaterület mód: a gép összes funkciója engedélyezve van;
Közút mód: a gém mozgása, a torony
forgása és a kitámasztókarok mozgása le
van tiltva; csak a kétkerék-kormányzás van engedélyezve;
Állvány mód: a fülke összes kezelőszerve le van tiltva, a gépet az állványon lévő kezelőszervek útján kell működtetni. Az állvány nem működik, ha az alváz nincs vízszintben.
A kitámasztókarok felemelése és leengedése
Nyomja meg a billenőkapcsoló tetejét a
kitámasztókarok kitolásához/leengedéséhez.
Nyomja meg a billenőkapcsoló alját a
kitámasztókarok felemeléséhez/behúzásához.
A kitámasztókarok használata előtt – ha a forgó felsőrész nincs beállítva – mindig ellenőrizze, hogy a kívánt kitámasztókar kezelőszervét működteti-e.
Az alváz szintezése (ha van)
A billenőkapcsoló jobb oldalát megnyomva lehet leengedni az alváz jobb oldalát. A billenőkapcsoló
bal oldalát megnyomva lehet leengedni az alváz bal oldalát.
Vészkijárat
A kezelő leszállása 90° melletti forgó felsőrész esetén
A forgó felsőrész elforgatásakor a kezelő leszállhat a gépről az alváz elejére és hátuljára felszerelt, ezt a célt szolgáló két vaslépcsőn keresztül.
Az elesés vagy elcsúszás elkerülése
érdekében mindig fogni kell a korlátokat.
Húzza ki a tartócsapokat és nyomja ki az ablakot.
58 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 61
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Forgó felsőrész rögzítőcsap
Ez a kézi eszköz a fülke hátsó részében található.
A forgó felsőrész forgásának reteszelése/kioldása:
A forgás reteszelése
1. Addig forgassa el a tornyot, amíg a terheléshatároló kijelzőn meg nem jelenik a “TORONY EGY VONALBAN” felirat.
2. Állítsa le a motort és kapcsolja be a rögzítőféket.
3. A fülkében tartózkodva nyissa ki a hátsó ablakot és emelje fel a rögzítőcsapot.
4. Állítsa az eszközt A helyzetbe a forgó felsőrész reteszeléséhez: a kezelő a
reteszelés ikonját látja a csapon.
A forgás kioldása
1. Állítsa az eszközt B helyzetbe a forgó felsőrész kioldásához: a kezelő a kioldás
ikonját látja a csapon.
A sebességváltó vezérlése
Minden kormányzási mozdulat ellenkező irányú
lesz a forgó felsőrész visszafelé forgatásakor!
A sebességváltó vezérlőkarral vezérelhető a gép
haladási iránya.
Az előremenethez húzza fel és tolja a gép eleje felé a sebességváltó vezérlőkart.
A hátramenethez húzza fel és tolja a gép hátsó része felé a sebességváltó vezérlőkart.
Az üres állásba való visszatéréshez vigye középső helyzetbe a sebességváltó vezérlőkart.
Előremenet
Üres
Hátramenet
A sebességfokozat kapcsolt állapotát az adott jelzőlámpák mutatják, az éppen kapcsolt
sebességfokozat szerint.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 59
Page 62
2015. május
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Tengely differenciálzár
A tengely differenciálzár kapcsolóval reteszelhető a differenciálmű és nyerhető nagyobb vonóerő
homokos, sáros vagy havas terepen.
A tengely differenciálzár kapcsoló használata előtt teljesen meg kell állni. A gép mozgása közben tilos a differenciálmű reteszelése.
A kapcsolót megnyomva tartva bekapcsol a tengely differenciálzár. A kapcsolót elengedve
kikapcsol a tengely differenciálzár.
Hátsó tengelyzár
Ez a funkció az alábbi két helyzetben indul el automatikusan:
1. a gém 50° feletti szögben van megemelve;
2. a forgó felsőrész 10° feletti szögben van
elforgatva (a terheléshatároló kijelzőn “TORONY NINCS EGY VONALBAN” látható).
Hozzáférés a motortérhez
A motortérben végzendő műveletekhez nyissa fel a motorháztetőt. A motorháztetőre szerelt pneumatikus lengéscsillapítók segítik felemelni és felemelt helyzetben tartani a motorháztetőt. A motorháztető
felnyitásához:
• Állítsa le a motort és kapcsolja be a rögzítőféket.
• A kioldáshoz fordítsa el a kulcsot és nyissa fel a motorháztető elejét.
• Akassza ki a motorháztető felső részének mindkét oldalán elhelyezett kapcsokat (lásd alábbi ábra).
A sebességváltó üres helyzetbe kerül és a vázszintezés funkció nem működik. A gém és villa funkciók továbbra is működnek.
A hátsó tengely kioldásához és a vázszintezés
funkció használatához engedje le a gémet és
állítsa egy vonalba a forgó felsőrészt.
60 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 63
DPF regenerálás
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Amikor világítani kezd a dízel részecskeszűrő jelzőlámpa (7), a kezelőnek az alábbi utasítások szerint kell elindítania a DPF regenerálást:
i Válasszon a szabadban egy olyan
biztonságos parkolóhelyet, amely:
sík és szilárd felületű
akadálytól és forgalomtól mentes
gyúlékony anyagoktól mentes
robbanásveszélyes gázoktól mentes
ii Kapcsolja be a rögzítőféket.
iii Vigye a sebességváltó vezérlőkart üres
állásba.
iv Melegítse be a motort, a hűtőfolyadék
hőmérséklete legalább 75°C legyen.
v Járassa a motort.
vi A DPF kapcsoló megnyomásával indítsa el a
DPF regenerálást: a kipufogórendszer magas
hőmérséklete jelzőlámpa (9) folyamatosan világít és a motor eléri az 1200-as
fordulatszámot.
xi Szükség esetén a regenerálás a DPF
kapcsoló megnyomásával megállítható, majd újra elindítható.
xii A regenerálás befejezésekor kialszik a
kipufogórendszer magas hőmérséklete jelzőlámpa (9) és alapjáraton működik a motor.
xiii A DPF regenerálás közben:
tilos terheket kezelni
kerülni kell a robbanásveszélyes gázokat
kerülni kell a gyúlékony anyagokat
A kezelőnek szakképzett szerviztechnikushoz kell fordulnia, ha a DPF jelzőlámpa gyors villogásba
kezd és a motor kritikus meghibásodása
jelzőlámpa folyamatosan világít.
vii Ne menjen a kipufogódob közelébe.
viii Ne hagyja felügyelet nélkül a gépet.
ix Táblázza ki a területet.
x A gépet körülbelül 30 percig kell parkolva
hagyni a szabadban.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 61
Page 64
2015. május
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
A teher szállítása
A villák közepén helyezze el a terhet. Úgy pozícionálja a terhet, hogy az teljesen a villakeret
hátsó részéhez essen.
Menet közben a terhet a talajhoz képest a lehető legalacsonyabban kell tartani. A terhet szállító
gépet mindig úgy kell mozgatni, hogy a gémszög
jelző 0 fokot vagy ennél kisebb értéket mutasson.
A teher biztonsága érdekében döntse kicsit hátra
a villákat.
A rögzítőfék bekapcsolása előtt mindig teljesen
meg kell állni a géppel.
A teher felemelése és lerakása
A fülkében elhelyezett terhelési diagram mutatja egy helyesen karbantartott és működtetett gép üzemi határértékeit. A terhelési diagram használatához a kezelőnek ismernie kell a
teher súlyát és súlypontját, illetve hogy lerakása mekkora kinyúlással és magasságban történik.
Ehhez a géphez egynél több terhelési diagram tartozik. Ügyeljen arra, hogy a gépre szerelt
adapterhez, a kitámasztókarok kongurációjához és a forgó felsőrész helyzetéhez tartozó terhelési
diagramot használja.
Az alábbi lehetőségek közül választhat, ha kiderül, hogy a teher súlyát nem lehet a kívánt
magasságban és szögben lerakni:
1. Ha nincsenek lent a kitámasztókarok, akkor
engedje le őket és használja a leengedett
kitámasztókarokhoz tartozó terhelési diagramot.
Ha lent vannak a kitámasztókarok:
2. Vigye közelebb a képet a rakodási vagy emelési ponthoz, hogy a teher súlya megfeleljen a terhelési diagram
specikációknak.
3. Ossza fel kisebb darabokra a terhet, hogy mindegyik darab megfeleljen a terhelési
diagram specikációknak.
4. Szerezzen nagyobb gépet, amelyik képes a
specikációk szerint kezelni a terhet.
62 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 65
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A teher lerakása
1 Menjen a kívánt munkahelyre és óvatosan
állítsa meg a gépet.
2 Tegye üres állásba a sebességváltót.
3 Kapcsolja be a rögzítőféket.
4 Oldja ki a forgó felsőrész rögzítőcsapot.
5 Engedje le a kitámasztókarokat, ha a
konguráció előírja.
6 Végezze el a váz szintezését, ha a bal/jobb
szintjelző vagy az elülső/hátsó szintjelző nem
0 fokot mutat.
7 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva emelje fel
és tolja ki a gémet a kívánt magasságig.
9 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva engedje
le és tolja ki a gémet a végső helyzetig. Addig végezze a teher leengedését, amíg annak
súlya teljesen lekerül a villákról. Tilos lefelé
ható erőt alkalmazni a villákkal.
10 A vezérlőkart fokozatosan mozgatva emelje fel
és húzza be a gémet. Ezzel kikerülnek a villák a teher alól.
11 A gémet akkor lehet leengedni és behúzni,
amikor a villák már nincsenek a teher és a szerkezet közelében.
8 Szükség esetén forgassa el a forgó felsőrészt
a lerakodási helyzet eléréséig. A kerék kongurációnál a terheléshatároló rendszer eltérő munkabeállítást fog alkalmazni, ha az elfordulási szög +/-10° fölött van. Nézze meg a
helyes terhelési diagramot.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 63
Page 66
2015. május
232 mm
Üzemeltetési utasítások
Vezérlőkar mozgások ­Egyfunkciós botkormány
Második kiadás - Első nyomás
D
D
D
Funkciós botkormány engedélyező kapcsolóval (B)
Funkciós botkormány engedélyező kapcsolóval (B) és sárga billenőkapcsolóval (D)
Hidraulikus gyorscsatlakozás (ha van)
C
Funkciós botkormány engedélyező kapcsolóval (B) és sárga billenőkapcsolóval (C)
A hidraulikus gyorscsatlakozó reteszeléséhez vagy kioldásához egyidejűleg kell lenyomva tartani a hidraulikus gyorscsatlakozó reteszelés/kioldás kapcsolót, a funkciós botkormány engedélyező kapcsolót (B) és a fehér szárnyas kapcsolót (A)
64 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 67
Vezérlő mozgások - Kétfunkciós
D
D
D
( )
botkormány (ha van)
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
D
D
Funkciós botkormány
csak piros
ujjkapcsolóval (B)
Funkciós
botkormány csak
piros ujjkapcsolóval
(B) és sárga
billenőkapcsolóval (D)
D
( )
Funkciós botkormány
csak piros
ujjkapcsolóval (B)
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 65
A hidraulikus gyorscsatlakozó reteszelés/
kioldás kapcsoló és a funkciós botkormány
piros ujjkapcsolóval (B) és fehér szárnyas
kapcsolóval (A) lenyomva tartása mellett
Page 68
2015. május
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Terheléshatároló rendszer kezelőpanel
A vezetőtér hátsó részén található egy egység, amely a gép terheléshatároló rendszerének kezelését biztosítja. A begyűjtött – és az adott adapterre vonatkozóan
feldolgozott – adatok folyamatosan összevetésre kerülnek a program memóriában tárolt adatokkal.
Ezen adatok feldolgozása három különböző helyzetet eredményezhet, amelyeket a kijelző bal oldalán lévő jelzőlámpák mutatnak.
1 Zöld LED BE
Stabil állapot. A megemelt teher nem haladja meg
a diagramon szereplő maximális engedélyezett teher 90%-át az adott munkapozícióban.
2 Sárga LED BE
Riasztás előtti állapot. A megemelt teher
meghaladja a maximális engedélyezett teher 90%-át, de még alatta van a maximumnak:
ekkor lelassul a gém mozgása és lassan sípol
a hangjelzés.
3 Piros LED BE
Riasztási állapot. A megemelt teher meghaladja
a maximális engedélyezett terhet, gyorsan sípol
a hangjelzés és megáll a gép mozgása, kivéve azon mozgásokat, amelyekkel biztonságos
határértékek közé vihető vissza a teher.
Kezelőbillentyűk
ESC Visszalépés az előző képernyő
oldalra
ENTER Az adott képernyő oldal
megerősítése és megnyitása
NYILAK A sorok fel/le görgetése PLUSZ (+) MÍNUSZ (-)
További választógomb
További választógomb
A kijelző 8 sorból áll_A. ábra
1. Terhelési százalék sáv
2. Az alkalmazott adaptert mutatja
3. Az üzemmódot mutatja
4. A felemelhető max terhet mutatja
5. A felemelt tömeget mutatja a rendszer
kalibrálása szerint
6. A gém magasságát mutatja (értéke = 0 méter
a gém teljesen leengedett állapotában)
7. A teher forgástengelytől mért távolságát
és – szükség esetén – a kapcsolódó
gyelmeztető üzenetet mutatja
8. A gémszöget mutatja
A jelzettektől eltérő, de a Terex Global GmbH által szállított adapter használata esetén a 2. sor szerinti VILLA legyen kiválasztva.
Működés
ESC
FORKS OUTRIGGERS LATERAL
MAX LOAD ........................ 50.3t
+
RAISED LOAD ................... 10.2t
HEIGHT............................... 2 m
RADIUS............................... 7 m
ANGLE................................ 15°
-
55%
ENTER
A gép indításakor a terheléshatároló rendszer automatikus ellenőrzést végez és kijelzi a szoftver
adatokat.
3/4 másodpercen belül megjelenik az engedélyezett adapterek listája: a kezelő a nyilakkal kiválasztja a megfelelő adaptert, majd ezt az ENTER megnyomásával megerősíti.
Az adapter kiválasztása után a kijelzőn megjelenik a szabványos képernyő oldal (A. ábra).
Erről a képernyő oldalról, a PLUSZ (+)
A kijelző három részre oszlik: LED rész: A három LED a munkakörülmények
változására gyelmeztet:
1 zöld LED - a gép stabil 2 sárga LED - a gép riasztás előtti állapotban van 3 piros LED - a gép riasztási állapotban van
pár másodperces lenyomásával, a kezelő
elvégezheti a FELSŐ SZINT (B) megnyitását, ahol újabb négy almenü látható: ezek egyike, a NYELV módosítható, de a másik három, ÓRA, KINYÚLÁSÉRZÉKELŐ és SZÖGÉRZÉKELŐ,
csak nézhető.
66 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 69
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Az ESC megnyomásával térjen vissza ide:
szabványos képernyő oldal.
A PLUSZ (+) és MÍNUSZ (-) gombok egyidejű
lenyomásával érhetők el a diagnosztika képernyő oldalak. Ezek az oldalak csak nézhetők. A
NYILAK segítségével léphet oldalról oldalra.
A gép használata előtt nézze meg, hogy
világít-e a zöld LED és hogy a 3. sor szerinti üzemmód és a 2. sor szerinti adapter megfelel-e a tényleges helyzetnek. A túlterhelésre gyelmeztető rendszert nem szabad a kezelendő teher ellenőrzéséhez használni: a rendszer csak arra van tervezve, hogy emelés közben a kezelőnek jelezze a gép instabil állapotát. Ilyen instabil állapotot okozhat például a teherkezelés során a vezérlőkarral végzett hirtelen művelet is.
Terheléshatároló rendszer letiltás kulcs kapcsoló
A gép helyreállítása érdekében ez a kapcsoló lehetővé
teszi a terheléshatároló rendszer letiltását:
ha a terheléshatároló rendszer aktiválása után beakadt;
komolyabb géphibák esetén, amelyek miatt
szükség van a gép összes mozgásának
kioldására;
Az eszköz helytelen (pl. a gép terhelési és stabilitási határértékein kívüli) használatának elkerülése
érdekében a terheléshatároló rendszerhez egy (10
másodpercre beállított) időzítő tartozik, amely az idő lejártakor automatikusan visszaállítja a kizárási
funkciókat.
A terhelési diagramok használata
A fülkében elhelyezett terhelési diagramok jelzik a gémkinyúlás, a forgó felsőrész forgása,
a kitámasztókarok használata és az adapter
típusa alapján megengedett legnagyobb terhet. A biztonságos működés érdekében mindig használja
ezeket a diagramokat.
A gém kinyúlásának mértéke a gémre festett betűk (A, B, C, D, E) segítségével ellenőrizhető, a gém aktuális dőlésszögét pedig a szögjelző mutatja.
Terheléshatároló jelzőlámpa (ha van)
Ez a fülke tetejére felszerelt eszköz a terheléshatároló rendszerhez kapcsolódik és ugyanazt a led sort
mutatja, mint amelyik a terheléshatároló kijelzőn is
látható.
A piros mező elérésekor megszólal egy hangjelzés.
A terheléshatároló letiltás kulcs kapcsoló csak a munkahely módban aktív. Állvány módban nem
lehetséges a terheléshatároló rendszer kiiktatása.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 67
Page 70
2015. május
Üzemeltetési utasítások
Gyorscsatlakozási utasítások
Mechanikus reteszelésű változat
1 Vezesse a gépet oda, ahol majd leoldja a
felszerelt tartozékot (lehetőség szerint egy szilárd felületű és védett helyre).
2 Kapcsolja szét az adapter gyorscsatlakozóit (ha
vannak).
3 Húzza ki az adaptert rögzítő mechanikus csapot,
miután kivette annak végéből a biztonsági
sasszeget.
4 Fektesse le a talajra az adaptert. 5 Döntse előbbre az adaptert tartó keretet, majd
engedje le a gémet az adapter felső reteszének
oldásához.
6 Álljon vissza a géppel és menjen oda a
felszerelendő új adapterhez.
7 Tartsa meg az előbbre döntött keretet és
akassza fel az új adapter felső reteszét.
8 Húzza vissza és emelje fel egy kicsit az
adaptert. Automatikusan középre fog állni a
gyorscsatlakozó kereten.
9 Helyezze vissza a mechanikus rögzítőcsapot,
majd a biztonsági sasszeget.
10 Kapcsolja össze ismét az adapter csatlakozóit
(ha vannak).
Második kiadás - Első nyomás
Hidraulikus reteszelésű változat (külön rendelhető)
1. Vezesse a gépet oda, ahol majd leoldja a felszerelt
tartozékot (lehetőség szerint egy szilárd felületű és védett helyre).
2. Kapcsolja szét az adapter gyorscsatlakozóit (ha
vannak).
3. Fektesse le a talajra az adaptert.
4. Nyomja meg és az 5. lépés végéig tartsa lenyomva a reteszelés/kioldás engedélyezés kapcsolót.
5. A funkciós botkormányt mozgatva oldja le az adaptert.
6. Döntse előbbre az adaptert tartó keretet, majd
engedje le a gémet az adapter felső reteszének
oldásához.
7. Álljon vissza a géppel és menjen oda a felszerelendő új adapterhez.
8. Tartsa meg az előbbre döntött keretet és akassza fel
az új adapter felső reteszét.
9. Húzza vissza és emelje fel egy kicsit az adaptert.
Automatikusan középre fog állni a gyorscsatlakozó
kereten.
10. A funkciós botkormányt mozgatva kapcsolja össze az adaptert a reteszelés/kioldás engedélyezés kapcsolóval.
11. Kapcsolja össze ismét az adapter csatlakozóit (ha
vannak).
68 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 71
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
A gép rásegítéses indítása
Segédakkumulátoros indítás vagy az akkumulátor
cseréje szükséges akkor, ha az akkumulátor már
annyira lemerült, hogy nem képes elindítani az indítómotort.
A rásegítéses indításnál soha nem szabad közvetlenül az indítómotorhoz vagy az indító mágnesszelephez csatlakozni. A gép előre
vagy hátra mozgása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
A valamilyen másik géppel történő rásegítéses indításnál a személyi sérülés elkerülése
érdekében a gépek nem érhetnek egymáshoz.
Nem szabad rásegítéses indítást alkalmazni
fagyott akkumulátornál, mert az felrobban.
Ne legyen szikra vagy nyílt láng az akkumulátor közelében. Az ólomsavas akkumulátorok töltés
közben robbanásveszélyes gázokat képeznek.
Az akkumulátor közelébe végzett munka közben védőszemüveget kell viselni.
A segédakkumulátor 12 V értékű legyen. A rásegítéses indításhoz használt gépnek negatív földelésű elektromos rendszerrel kell rendelkeznie.
A gép rásegítéses indításához
1 Csatlakoztassa a pozitív (+) rásegítő kábelt a
lemerült akkumulátor pozitív (+) kimenetéhez.
2 A rásegítő kábel másik végét csatlakoztassa a
segédakkumulátor pozitív (+) kimenetéhez.
3 A másik rásegítő kábel egyik végét
csatlakoztassa a segédakkumulátor negatív (-)
kimenetéhez.
4 Az utolsó kábelvéget csatlakoztassa a
motorblokkhoz vagy az akkumulátortól
legtávolabb eső földelési ponthoz.
Haladás lejtőn
Teherrel végzett haladás esetén a tehernek mindig hegymeneti helyzetben kell lennie. Teher nélküli gép esetén a villák vagy az adapter lejtmeneti helyzetében haladjon.
Meredek terepen csak lejtmenetben és hegymenetben szabad haladni, és a gépet mindig sebességben kell tartani. Lejtmenetben vagy hegymenetben haladva tilos a géppel megfordulni.
A haladási útvonalat és sebességet a talajfelszín, vonóerő, lejtés, személyek közelsége és a kockázatot jelentő egyéb tényezők függvényében kell korlátozni. Csak akkor szabad mozogni a géppel, ha a gém és a felszerelések a megfelelő
haladási helyzetben vannak.
Az, hogy a gép felborul-e valamilyen dinamikus művelet közben, számos változó függvénye, amelyeket gyelembe kell venni. Ilyen tényezők
a talaj/útburkolat viszonyai, stabilitása és lejtése,
valamint a gép felszereltsége, a kezelő jártassága,
a teher elhelyezkedése, az abroncsok nyomása, a gép sebessége stb.
Emellett a gép felborulása többnyire a kezelő döntéseitől (a műveletek sebessége és nomsága), valamint az adapter pozíciójától és terhelésétől függ.
Az építkezési területek és utak lejtése helyenként gyakran változik, felszínük puha és kemény lehet, illetve az építési tevékenység és időjárás
függvényében változhatnak.
A kezelőknek megfelelő képzettséggel kell
rendelkezniük és minden tapasztalatukat felhasználva kell gondoskodniuk a felborulás
elkerüléséről. A kezelők kötelesek felmérni a
munkaterületi változókat és elkerülni – a terep és a körülmények vonatkozásában – a gép (vagy a
kezelő) kapacitásának túllépését.
5 Indítsa be a motort.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 69
Page 72
2015. május
180 mm
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Manuális kezelőszervek
Ha a botkormány meghibásodik vagy egy
funkció nem működik, akkor a főszelepnél lévő vészhelyzeti kezelőszervek használhatók.
A főszelepnél lévő 3 kisebb vezérlőkarral az alábbi funkciók végezhetők el:
1 1. kar:
A helyzet, gém le
B helyzet, gém fel
2 2. kar:
A helyzet, gém teleszkóp be
B helyzet, gém teleszkóp ki
3 3. kar:
A helyzet, forgó felsőrész forgása az
óramutató járásával ellentétes irányban
B helyzet, forgó felsőrész forgása az óramutató járásával megegyező irányban
A manuális kezelőszervek csak akkor használhatók, ha a gép működik vagy fel van
szerelve tartalékszivattyúval.
Az alábbi utasítások szerint működtesse a tartalékszivattyút a manuális kezelőszervekkel:
Nyomja meg a vészhelyzeti stop
nyomógombot a fülkében vagy az állványon.
A főszelep eléréséhez nyissa fel a fülke hátsó részén a főszelepet takaró fedelet.
Illessze a (tartozék) kezelőkarokat a főszelep
elemeihez.
A Z kapcsolót megnyomva indítsa el a
tartalékszivattyút.
Tolja a főszelep karját az elvégezni kívánt mozdulatnak megfelelő pozícióba.
A vészhelyzeti kezelőszervek manuális módban
való használatakor a terheléshatároló rendszer le van tiltva.
Z
B
A
70 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 73
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
Motorállapot jelző
Forduljon szervizhez, ha világítani kezd a DPF riasztás jelzőlámpa és/vagy a motor kritikus meghibásodása jelzőlámpa.
Minden használat után
1 A parkoláshoz válasszon megfelelő – szilárd
talajú, sík, akadálytól és forgalomtól mentes –
helyet.
2 Húzza be a kitámasztókarokat.
3 Húzza be és engedje le a gémet tárolási
helyzetbe.
4 Vigye a sebességváltó vezérlőkart üres
állásba.
5 Kapcsolja be a rögzítőféket.
6 Állítsa be a forgó felsőrész rögzítőcsapot.
7 Fordítsa a gyújtáskapcsolót ki állásba, majd
vegye ki az indítókulcsot a jogosulatlan
használat elkerülése érdekében.
Haladás közúton vagy telephelyen
A közúti haladás során szigorúan be kell tartani a
helyi vagy országos közlekedési szabályokat.
A közúti haladás előtt az alábbi óvintézkedéseket
kell megtenni:
• Indítsa be a motort.
• A hátsó kerekeket állítsa egy vonalba az alvázzal.
• A rögzítőcsappal végezze el a forgó felsőrész
reteszelését.
• Az alábbi módon tárolja a lengővillákat
A lengővillák visszadöntött állapotában nem szabad
a villahengert mozgatni, mert ez a gép károsodását okozhatja.
Húzza be és engedje le a gémet.
Állítsa a Munkahely/út/állvány választót “Út mód” helyzetbe.
Ügyeljen arra, hogy a világítás, a kürt és az irányjelző működjön.
A gép haladási sebessége a motor
fordulatszámától és a választott sebességfokozattól függ.
Közúton csak teher nélküli géppel
szabad közlekedni. Tilos a gépet pótkocsi vontatásához használni.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 71
Page 74
2015. május
Üzemeltetési utasítások
Második kiadás - Első nyomás
Üzemképtelen gép mozgatása
A gépet csak akkor szabad vontatni, ha nincs más lehetőség, mert ez a művelet súlyos kárt okozhat a sebességváltóban. Lehetőség szerint az adott helyen kell megjavítani a gépet.
Ha vontatni kell a gépet:
1. Iktassa ki a rögzítőféket.
2. Tegye üresbe a sebességváltót (lásd következő
oldal).
3. Válassza ki a kétkerék-kormányzást.
4. Csatlakoztasson merev vonórudat az elülső tengelyen található két kikötési pont egyikéhez.
5. Lehetőség szerint indítsa be a motort, és használja a hidraulikus hajtást és a fékrendszert.
6. Rövid távolságra és kis (5 km/h alatti) sebességgel vontassa a gépet.
A rögzítőfék kiiktatása
Az összes keréknél használjon keréktuskót,
nehogy a rögzítőfék kiiktatása után elmozduljon a jármű.
A hibás gép negatív fékjének kioldásához:
Távolítson el mindenkit a helyszínről a négy
kerék reteszelésének megszüntetése előtt, majd vontassa biztonságos helyre a járművet.
A rögzítőfék engedélyezése
Az összes keréknél használjon keréktuskót,
nehogy a művelet elvégzése előtt elmozduljon a jármű.
A negatív fék ismételt aktiválásához:
Vegye le a rögzítőcsavarokat (1) és csavarja ki
az összes fékkioldó csavart (3) az elülső tengely mindkét oldalán a löketvég eléréséig (a speciális csavarokhoz (2) való ütődésig). Megjegyzés: tilos a speciális csavarok (2) mozgatása.
Szerelje fel a rögzítőcsavarokat (1) a speciális csavarokra (2).
30 Nm nyomatékkal rögzítse a speciális csavarokat (2), majd 20 Nm nyomatékkal húzza meg a rögzítőcsavarokat (1) mindkét oldalon.
egy 8 mm-es imbuszkulcs segítségével vegye
ki a három rögzítőcsavart (1) az elülső tengely mindkét oldaláról. Megjegyzés: a művelet
közben egy 25 mm-es kombinált csavarkulcs
segítségével tartsa a speciális csavarokat (2).
Addig tekerje be egymás után (A, B, C) – egy-
szerre 1/2 fordulattal – a fékkioldó csavarokat (3), amíg hirtelen nem csökken a nyomaték
(4-5 fordulat).
72 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 75
A sebességváltó üresbe tétele
A gépet csak akkor szabad vontatni, ha a se­bességváltó üres állásban van.
A sebességváltó üresbe tételéhez:
Csavarja ki a csavart M8X25 1
Vegye le a fedelet (2)
M10 kihúzószerszámmal mozgassa a csapot (3) amíg be nem indul mindkét kapcsoló
Szerelje újra össze az alkatrészeket. A csavart (1) 23 Nm (+5%;-15%) nyomatékra húzza meg.
Ezt a vészhelyzeti műveletet álló motorú és vízszin-
tes talajon álló gépnél kell elvégezni.
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Üzemeltetési utasítások
3
1
2
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 73
Page 76
2015. május
78 mm
Parkolás és tárolás
Második kiadás - Első nyomás
Rövid üzemszünet
A géppel mindig biztonságosan parkoljon a nappali vagy éjszakai műszak után.
Tegyen meg minden óvintézkedést, nehogy
megsérüljenek az álló helyzetű gépet megközelítő
személyek:
• Úgy parkoljon a géppel, hogy ne zavarjon más
műveleteket.
Húzza be és engedje le a gémet a talajra.
• Állítsa üresbe a sebességváltót és kapcsolja be
a rögzítőféket.
Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból és zárja
be a fülkeajtót.
A (motorházban elhelyezett) kiiktató kapcsolót KI helyzetbe állítva válassza le az akkumulátort (lásd: Matricák ellenőrzése fejezet).
+
-
A gép tárolása
A gép hosszabb üzemszünete esetén tegye meg a
fenti óvintézkedéseket. Továbbá:
• Alaposan mossa le a gépet. A hatékonyabb tisztítás érdekében vegye le a rácsokat és védőtokokat.
• Sűrített levegővel gondosan szárítsa meg a gép
összes alkatrészét.
• Alaposan kenje át a gépet.
• Járja körül a gépet és cserélje ki a kopott vagy
sérült alkatrészeket.
• Fesse át a kopott vagy sérült alkatrészeket.
• Emelje ki az akkumulátort, kenje be vazelinnel az érintkezőit, majd száraz helyen tárolja. Az akkumulátor más célokra is használható. Ellenkező esetben rendszeresen ellenőrizze a
töltöttségi szintjét.
• A belső oxidáció elkerülése céljából töltse fel az
üzemanyagtartályt.
• Védett és jól szellőző helyen tárolja a gépet.
• Legalább havonta egyszer indítsa be a motort kb.
10 percre.
• Különösen hideg időben engedje le a hűtőt.
+
-
Ne feledje, hogy a rutinszerű karbantartást a gép
üzemszünete idején is el kell végezni. Különösen
figyeljen a folyadékszintekre és az elöregedő
09.4618.1678
alkatrészekre. A gép újraindítása előtt végezzen üzemeltetés előtti ellenőrzést és gondosan ellenőrizzen minden mechanikus, hidraulikus és
elektromos alkatrészt.
74 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 77
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Parkolás és tárolás
A gép tisztítása és mosása
A gép tisztítását az alábbi utasítások szerint végezze:
• Vegytisztító termékkel vagy illékony ásványi alkohollal távolítson el minden olaj- és zsírnyomot.
• Az új alkatrészek felszerelése előtt távolítsa el azok védelmét (rozsdagátló, zsír, viasz stb.).
• Csiszolópapírral távolítson el minden rozsdanyomot a fémrészekről, mielőtt védelemmel (rozsdagátló, festék, olaj stb.) látná el azokat.
Ne használjon nagynyomású vizet a gép és különösen a főszelep, a mágnesszelepek, az elektromos részek
és az elektromos forgócsatlakozó mosásához.
Külső mosás
A gép lemosása előtt nézze meg, hogy le van-e állítva a motor és hogy be vannak-e csukva az ajtók
és ablakok.
A gép mosásához soha nem szabad üzemanyagot használni. A mosáshoz vizet vagy gőzt használjon. Hideg időben a mosás után szárítsa meg vagy kenje
be fagyállóval a zárakat.
A gép ismételt használata előtt ellenőrizze annak
állapotát.
Belső mosás
Vízzel és szivaccsal mossa le a gép belsejét. Ne használjon nagynyomású vizet. A mosás után tiszta
ruhával végezzen törlést.
Motormosás
Motormosás előtt a levegőszűrő védelmével akadályozza meg, hogy víz kerüljön be a rendszerbe.
A gép ártalmatlanítása
A gép életciklusának végén egy szakcéget
bízzon meg a helyi vagy országos előírások szerinti ártalmatlanítás elvégzésével.
Az akkumulátor ártalmatlanítása
A használt ólomsavas akkumulátorokat
nem szabad normál ipari szilárd hulladékként ártalmatlanítani. Veszélyes anyagtartalmuk miatt ezért az uniós törvények szerint kell végezni az összegyűjtésüket, megsemmisítésüket és/ vagy újrahasznosításukat.
A használt akkumulátorokat elkülönített,
száraz helyen kell tartani. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor száraz legyen és a celladugók szorosan illeszkedjenek. Tegyen az akkumulátorra a használat tilalmára vonatkozó jelzést. Ha ártalmatlanítása előtt az akkumulátort a szabadban hagyták, akkor szárazra kell törölni és zsírréteggel kell bekenni a házát és az elemeit, a dugókat pedig meg kell szorítani. Ne tegye a földre az akkumulátort; ajánlott inkább raklapra helyezni és letakarni. Az akkumulátorokat a lehető leggyorsabban kell ártalmatlanítani.
A gép tengeri vagy hasonló környezetben
való használata esetén a rozsdásodás megakadályozása céljából megfelelő kezeléssel kell védeni a gépet a sólerakódástól.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 75
Page 78
2015. május
Szállítási és emelési utasítások
5 A szállításra történő berakodás előtt ellenőrizni
Betartandó és követendő:
5 A Genie ajánlásként adja ezeket a biztonsági
információkat. Kizárólag a kezelők felelnek azért, hogy megfelelő legyen a gépek biztonsága és hogy a helyes utánfutó legyen kiválasztva a szállítási előírásokkal, az egyéb helyi szabályokkal és a
vállalati politikával összhangban.
5 A valamilyen emelőgép vagy Genie termék
konténeres szállítását igénylő Genie
ügyfeleknek olyan szakképzett teherfuvarozót
kell keresniük, aki jártas az építőipari és emelő berendezések nemzetközi szállításra történő előkészítésében, berakodásában és
biztonságos kezelésében.
5 Ügyelni kell arra, hogy a jármű kapacitása,
Második kiadás - Első nyomás
kell, hogy a rakodótérben, a rámpákon és a gép gumiabroncsain nincs-e sár, hó vagy jég. Ennek elmulasztása esetén a gép megcsúszhat.
a rakodási felületek és a láncok vagy szíjak elbírják a gép tömegét. A Genie teleszkópos
rakodók méretükhöz képest nagyon nehezek.
A gép tömege a törzsszám címkén látható. A törzsszám címke helyét az Ellenőrzések fejezet
tartalmazza.
5 Csak szakképzett személyek tehetik fel és
vehetik le a gépet a teherautóra/ról.
5 A szállítójárművel sík területen kell parkolni.
5 A gép berakodása közben a szállítójárművet
biztosítani kell az elgurulás ellen.
76 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 79
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Szállítási és emelési utasítások
Szállítási célú rögzítés teherautón vagy pótkocsin
A szállítás előtt fordítsa a gyújtáskapcsolót ki állásba és vegye ki az indítókulcsot.
Nézze át az egész gépet, hogy van-e rajta valamilyen laza vagy nem rögzített alkatrész.
Ügyeljen arra, hogy az ajtó és az ajtóablakok
zárva és reteszelve legyenek (ha vannak).
A berakodás előtt végezze el a teleszkópos rakodó
szintezését és a gém behúzását.
Húzza be a kitámasztókarokat.
Reteszelje a forgó felsőrészt.
A teleszkópos rakodó be- és kirakodásához alkalmazzon egy gyelő személyt. A be- és kirakodás
során tartsa minél alacsonyabban a gémet.
Kapcsolja be a rögzítőféket.
GTH 4016 R - GTH 4018 R
Az alváz rögzítése
Használjon nagy teherbírású láncokat.
Használjon legalább 6 láncot. A gépen mindkét
oldalon négy, vagyis összesen 8 kikötési pont található.
Teljesen engedje le a villákat vagy az
adaptert a teherautó platójára. Az elmozdulás megakadályozása céljából megfelelő szíjjal vagy lánccal rögzítse a villákat vagy az adaptert.
A láncok sérülésének elkerülése érdekében állítsa be a rögzítési szerelvényt.
Megjegyzés: A súlypontra vonatkozó információkat a kézikönyv emelési utasítások
fejezete tartalmazza.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 77
Page 80
2015. május
Szállítási és emelési utasítások
GTH 5021 R
Második kiadás - Első nyomás
78 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 81
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Szállítási és emelési utasítások
Emelési utasítások
Teljesen húzza be és engedje le a gémet.
Húzza be a kitámasztókarokat.
Reteszelje a forgó felsőrészt.
Betartandó és követendő:
5 A gép rögzítési munkálatait csak szakképzett
személyek végezhetik.
5 Csak tanúsított darukezelők emelhetik fel
a gépet és ezt csak a hatályos daruzási
előírásokkal összhangban tehetik.
5 Ügyelni kell arra, hogy a daru kapacitása, a
rakodási felületek és a szíjak vagy kötelek elbírják a gép tömegét. A gép tömege a törzsszám címkén látható.
GTH 4016 R
1292 mm talajtól mért magasság892 mm hátsó offset1236 mm oldalsó offset
GTH 4018 R
Az itt látható kép segítségével határozza meg a
gép súlypontját.
Távolítson el minden laza alkatrészt a gépről.
Csak a gép meghatározott emelési pontjaihoz szabad a rögzítési szerelvényt felerősíteni.
A gép sérülésének elkerülése és a gép szintezésének megtartása érdekében állítsa be a rögzítési szerelvényt.
1385 mm talajtól mért magasság
900 mm hátsó offset1236 mm oldalsó offset
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 79
Page 82
2015. május
Szállítási és emelési utasítások
GTH 5021 R
Második kiadás - Első nyomás
1280 mm talajtól mért magasság1444 mm hátsó offset874 mm oldalsó offset
80 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 83
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A gumiabroncsok nyomásának
ellenőrzése
Betartandó és követendő:
5 A kezelő csak a jelen kézikönyvben
meghatározott rutinszerű karbantartásokat végezheti el.
5 Az ütemezett karbantartási ellenőrzéseket csak
szakképzett szerviztechnikusok végezhetik a gyártó specikációjának és a kötelezettségek kézikönyvben felsorolt követelményeknek megfelelően.
A karbantartási szimbólumok jelmagyarázata
A kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja az utasítások megértésének segítése érdekében. Ha egy karbantartási eljárás elején egy vagy több ilyen szimbólum megjelenik, akkor ez a következőket jelenti.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz szerszámokra lesz szükség.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz új alkatrészekre lesz szükség.
Azt jelenti, hogy ehhez az eljáráshoz hideg motorra lesz szükség.
Borulásveszély. A túlfújt gumiabroncs
felrobbanhat, ami veszélyeztetheti a gép stabilitását és a gép felborulását okozhatja.
Borulásveszély. A defekt ideiglenes javítására
szolgáló abroncsjavító termékek használata az abroncs fáradásához vezethet, ami veszélyeztetheti a gép stabilitását és a gép felborulását okozhatja.
Testi sérülés veszélye. A túlfújt gumiabroncs
felrobbanhat és halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Megjegyzés: A habbal töltött gumiabroncsokkal szerelt gépeknél ezt az eljárást nem kell elvégezni.
1 Ellenőrizzen minden gumiabroncsot
légnyomásmérővel. Szükség esetén fújjon be levegőt.
Kerék és gumiabroncs specikációk
GTH 4016 R - 4018 R
Gumiabroncs 18R x 19.5 16 PR Keréktárcsa 14 x 19,5 Kerék 10 lyukas DIN 70361 Gumiabroncs nyomás 5,5 bar (80 psi)
Kerék és gumiabroncs specikációk
GTH 5021 R
Gumiabroncs 18R x 19.5 TL XF Keréktárcsa 14 x 19,5 Kerék 10 lyukas DIN 70361 Gumiabroncs nyomás 7,5 bar (109 psi)
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 81
Page 84
2015. május
Karbantartás
Második kiadás - Első nyomás
A motorolaj szintjének ellenőrzése
A motorolaj megfelelő szintjének fenntartása nagyon fontos a motor jó teljesítményéhez és élettartamához. A gép nem megfelelő olajszint melletti üzemeltetése károsíthatja a motor részegységeit.
Megjegyzés: A motorolaj szintjét leállított motornál és sík területen kell ellenőrizni.
1 Ellenőrizze az olajszintjelző pálcát. Szükség
esetén töltsön be olajat.
Perkins 854E-E34TA, III B FOKOZAT (EU modell)
Olaj típusa SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Perkins 1104D-E44T, III A FOKOZAT
Olaj típusa SHELL RIMULA R4 L 15W-40
A dízel üzemanyag követelményei
A kielégítő motorteljesítményhez jó minőségű üzemanyag használata szükséges. A jó minőségű üzemanyag használatának eredménye: a motor hosszú élettartama és elfogadható emissziós szintje.
A hidraulikaolaj szintjének
ellenőrzése
A hidraulikaolaj megfelelő szintjének fenntartása nagyon fontos a gép működéséhez. A hidraulikaolaj nem megfelelő szintje károsíthatja a hidraulikus részegységeket. Napi gyakoriságú ellenőrzésekkel lehet észrevenni az olajszint olyan változásait, amelyek a hidraulikus rendszer problémáit jelezhetik.
1 A motor kikapcsolt állapotban, a váz
vízszintben és a gém tárolási helyzetben legyen.
2 Nézze meg a hidraulikaolaj tartály bal oldalán
elhelyezett betekintőablakos szintjelzőt.
~ Eredmény: A hidraulikaolaj szintje félig legyen
a betekintőablakos szintjelzőben.
3 Szükség esetén töltsön be olajat. Nem szabad
túltölteni.
Hidraulikaolaj specikációk
Hidraulikaolaj típus
A III B fokozatú dízelmotorhoz kizárólag ultra alacsony kéntartalmú üzemanyag használható. Ennek az üzemanyagnak a kötelező kéntartalma 15 PPM alatt van.
Üzemanyag
Perkins 854E-E34TA, III B FOKOZAT (EU modell)
Üzemanyag típusa ultra alacsony kéntartalmú üzemanyag (ULSD)
Perkins 1104D-E44T, III A FOKOZAT
Üzemanyag típusa dízel
Tartály 205 liter 54 gal
82 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
GAZPROMNEFT HYDRAULIC HDZ 46
Page 85
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A motorolaj szintjének ellenőrzése ­Folyadékhűtéses modellek
A motor hűtőfolyadék megfelelő szintjének fenntartása nagyon fontos a motor élettartamához. A hűtőfolyadék nem megfelelő szintje kihat a motor hűtési teljesítményére és károsíthatja a motor részegységeit. Napi gyakoriságú ellenőrzésekkel lehet észrevenni a hűtőfolyadékszint olyan változásait, amelyek a hűtési rendszer problémáit jelezhetik.
1 Nézze meg a hűtő felső részén elhelyezett
betekintőablakos szintjelzőt.
~ Eredmény: A folyadékszint félig legyen a
betekintőablakos szintjelzőben.
Testi sérülés veszélye. A hűtőben nyomás
alatt lévő és nagyon forró folyadékok vannak. Legyen óvatos, amikor a sapkát leveszi és folyadékot tölt be.
Az akkumulátor ellenőrzése
Az akkumulátor megfelelő állapota nagyon fontos a gép jó teljesítményéhez és üzemi biztonságához. A nem megfelelő folyadékszintek, illetve a sérült kábelek és csatlakozások az alkatrészek károsodásához és veszélyes állapotokhoz vezethetnek.
Áramütésveszély. A forró vagy áram alatt
lévő hálózatokkal való érintkezés halált vagy súlyos sérülést okozhat. Vegyen le minden gyűrűt, órát és más ékszert.
Testi sérülés veszélye. Az akkumulátorok savat
tartalmaznak. Kerülje az akkumulátorsav elfolyását vagy a vele való érintkezést. Szódabikarbónával és vízzel semlegesítse az elfolyt akkumulátorsavat.
1 Viseljen védőruhát és szemvédőt.
2 Fontos, hogy az akkumulátorkábel
A tükrök ellenőrzése
A közvetett látási segédeszközök karbantartása nagyon fontos a munkahely beláthatóságához.
1. Szemrevételezéssel ellenőrizze az összes tükröt azok helyes működése, tisztasága és törmeléktől való mentessége érdekében.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 83
csatlakozások szorosak és korróziómentesek legyenek.
3 Fontos, hogy az akkumulátor tartókeretek a
helyükön és rögzítve legyenek.
Megjegyzés: A saruvédő és korróziógátló anyagok alkalmazása segíti az akkumulátorsaruk és kábelek korróziójának elkerülését.
Page 86
2015. május
Karbantartás
A teleszkópos gém újraszekcionálása (csak GTH-4016 R esetén)
Az alábbiak szerint járjon el, ha a normál működés során a gém behúzásakor változást észlel a 150 mm-es vagy hosszabb gémkitolásoknál:
1 Húzza be teljesen a teleszkóp munkahengert és tartsa nyomás alatt (kb. 15 másodpercig) a behúzó rendszert; ekkor a gémszekcióknak egyenlővé kell válniuk.
Az alábbiak szerint járjon el, ha az eljárást követően a gémszekciók továbbra is eltérést mutatnak;
Második kiadás - Első nyomás
2 Vigye a gémet nulla helyzetbe, húzza be teljesen a gémet, és a behúzó rendszert tartsa nyomás alatt kb. 20 másodpercig.
3 Emelje fel a gémet kb. 60°-os szögben, majd használja a behúzó funkciót kb. 20 másodpercig.
4 A teljesen behúzott gémet engedje le a lehető legalacsonyabb szögig a talaj érintése nélkül, majd a behúzó rendszert tartsa nyomás alatt kb. 20 másodpercig.
Ha a gémszekciók mindezek ellenére sem egyenlítődnek ki, akkor emelje fel a gémet kb. 60°-os szögben, tolja ki és húzza be teljesen, és a behúzó rendszert tartsa nyomás alatt (kb. 20 másodpercig).
A fenti eljárások útján sikerrel kell tudni elvégezni az újraszekcionálást.
84 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 87
Ütemezett karbantartás
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A három hónapnál hosszabb ideig nem használt gépeknél negyedéves ellenőrzést kell tartani az ismételt üzembe helyezés előtt.
Modell Törzsszám Dátum Óraszámláló A gép tulajdonosa
Ellenőrizte (nyomtatott betűkkel) Ellenőr aláírása Ellenőr beosztása Ellenőr cége Utasítások
· Ebből a jelentésből készítsen másolatokat a többi ellenőrzéshez.
· Válassza ki az elvégzendő ellenőrzés típusához illő ellenőrzőlistá(ka)t.
Naponta vagy 8 óránként Ellenőrzés: A
· Az adott ellenőrzési eljárás befejezése után
ikszelje be a megfelelő mezőt.
· Az ellenőrzések lefolytatásának elsajátításához nézze meg az ebben a fejezetben szereplő részletes eljárásokat.
· Ha valamelyik ellenőrzés “N” bejelölést kap, akkor vegye ki használatból, javítsa meg, majd ellenőrizze újra a gépet. A javítás után ikszelje be az “R” mezőt.
A. ellenőrzőlista Y N R
A-1 Kézikönyvek és matricák
A-2 Üzemeltetés előtti ellenőrzés
A-3 Funkciós tesztek
A-4 A gém kenése
A-5 Motorkarbantartás - Perkins
modellek
40 óránként esedékes:
A-6 Tartalékszivattyú (ha van)
50 óránként esedékes:
A-7 Tengelykarbantartás
150 óránként esedékes:
A-8 Tengelykarbantartás
Reteszelések pótalkatrészei
LMI kijelző és panel 56.0016.0066 Funkció engedélyező
kapcsoló a botkormányon
07.0741.0012
Tartalékszivattyú kapcsoló 07.0703.0430 Vészhelyzeti stop
nyomógomb
07.0703.0441
Üléskapcsoló 07.0740.0498 Mágneses mikro célérzékelő
Terhelési tüske
56.0012.0066
09.0802.0042
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 85
Page 88
2015. május
Karbantartás
A-1
A kézikönyvek és matricák ellenőrzése
Második kiadás - Első nyomás
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
A felhasználói és biztonsági kézikönyvek jó állapotban tartása nagyon fontos a gép megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez. A minden egyes géphez járó kézikönyveket a kezelőfülkében kialakított rekeszben kell tárolni. Az olvashatatlan vagy hiányzó kézikönyvből nem szerezhetők meg a megfelelő és biztonságos működéshez szükséges biztonsági és üzemeltetési információk.
Emellett a biztonsági és instrukciós matricák jó állapotban tartása is nagyon fontos a gép megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez. A matricák gyelmeztetik a kezelőket és a dolgozókat a gép használatához társuló számos lehetséges veszélyre. Emellett üzemeltetési és karbantartási információkkal is szolgálnak a felhasználóknak. Az olvashatatlan matrica nem tudja a dolgozókat gyelmeztetni az adott eljárásra vagy veszélyre, és emiatt veszélyes üzemi körülményeket idézhet elő.
3 Nyissa ki a felhasználói kézikönyvet a matricák
ellenőrzése fejezetnél. Gondosan és alaposan ellenőrizze a gépen található összes matrica olvashatóságát és sérülését.
~ Eredmény: A gép el van látva minden előírt
matricával, és minden matrica olvasható és jó állapotú.
9 Eredmény: A gép nincs ellátva minden előírt
matricával, illetve egy vagy több matrica olvashatatlan vagy rossz állapotú. A matricák kicseréléséig ne használja a gépet.
4 Használat után mindig tegye vissza a
kézikönyveket a tárolórekeszbe.
Megjegyzés: A kézikönyvek vagy matricák pótlása esetén forduljon hivatalos Genie forgalmazójához vagy a Genie Industries céghez.
1 Ellenőrzéssel biztosítsa azt, hogy a felhasználói
és biztonsági kézikönyvek hiánytalanok és a kezelőfülke tárolórekeszében legyenek.
2 Mindegyik kézikönyv átlapozásával gondoskodjon
arról, hogy a kézikönyvek olvashatóak és jó állapotban legyenek.
~ Eredmény: A felhasználói kézikönyv megfelelő
a géphez, és minden kézikönyv olvasható és jó állapotú.
9 Eredmény: A felhasználói kézikönyv nem
megfelelő a géphez, vagy nem minden kézikönyv olvasható és jó állapotú. A kézikönyv kicseréléséig ne használja a gépet.
86 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 89
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A-2
Üzemeltetés előtti ellenőrzés elvégzése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
Az üzemeltetés előtti ellenőrzés nagyon fontos a gép megfelelő és biztonságos üzemeltetéséhez. Az üzemeltetés előtti ellenőrzés azt jelenti, hogy a kezelő minden műszak előtt szemrevételezéssel ellenőrzi a gépet. Az ellenőrzés célja annak kiderítése, hogy a funkciós tesztek elvégzése előtt kiderüljön, hogy van-e valami probléma a géppel. Az üzemeltetés előtti ellenőrzés célja továbbá annak meghatározása, hogy szükség van-e rutinszerű karbantartásra.
A-3 Funkciós tesztek elvégzése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
A funkciós tesztek elvégzése nagyon fontos a gép biztonságos üzemeltetéséhez. A funkciós tesztek célja az esetleges rendellenességek észlelése a gép használatba vétele előtt. Soha nem szabad meghibásodott gépet használni. Meghibásodás észlelése esetén a gépet meg kell jelölni és ki kell vonni a használatból.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 87
Page 90
2015. május
Karbantartás
Második kiadás - Első nyomás
A-4 A gém kenése
A Genie specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
A meghatározott helyek zsírzása nagyon fontos a gép jó teljesítményéhez és élettartamához. A gép kevés zsírzás melletti vagy zsírzás nélküli használata a gép gyenge teljesítményét eredményezi, a folyamatos használat pedig az alkatrészek károsodását okozhatja.
1 Teljesen tolja ki és emelje fel, majd húzza
be a gémet, és ellenőrizze annak zavartalan működését. A kopóbetétek érintkezési felületén vékony kenőanyag rétegnek kell lennie.
~ Eredmény: A gém zavartalanul működik és
vékony kenőanyag réteg látható. Tovább az 5. lépésre.
A-5 Motorkarbantartás végzése Perkins modellek
Megjegyzés: A motor specikációk értelmében ezt az eljárást 8 óránként vagy naponta kell elvégezni (amelyik előbb bekövetkezik).
Motorolaj szintje - ellenőrzés Hűtőfolyadék szintje - ellenőrzés/betöltés Üzemanyagrendszer szűrő/vízleválasztó - leengedés Motortömítés - szivárgások ellenőrzése Kipufogórendszer - szivárgások ellenőrzése
Az előírt karbantartási eljárások és a motorra vonatkozó további információk itt találhatók:
Perkins 1104D Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv
(Perkins kódszám: SEBU8172-02),
Perkins 854 Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv
(Perkins kódszám: SEBU8726-01).
9 Eredmény: A gém nem tolható ki vagy húzható
be zavartalanul, és a kopóbetétek érintkezési felületén nem látható vékony kenőanyag réteg. Tovább a 2. lépésre.
2 Vigyen fel egy vékony kenőzsír réteget a 3-as
számú gémcső aljának azon részére, ahol a 2-es számú gémcső alsó kopóbetéteivel érintkezik.
3 Vigyen fel egy vékony kenőzsír réteget a 2-as
számú gémcső aljának azon részére, ahol a 1-es számú gémcső alsó kopóbetéteivel érintkezik.
4 Kenje meg a gémcső felső és oldalsó kopóbetéteit.
5 Állítsa vissza a gémet tárolási helyzetbe.
Kenőzsír specikáció
PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 Genie kódszám 09.4693.0000
88 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Perkins 1104D Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv
Genie kódszám 57.4700.0000
Perkins 854 Üzemeltetési és karbantartási kézikönyv
Genie kódszám 57.4700.0001
Page 91
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Karbantartás
A-6
Tartalékszivattyú működése (ha van)
1 Állítsa le a motort.
2 Nyomja meg a vészhelyzeti stop nyomógombot.
3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a segédszivattyú
be-ki gombot.
~ Eredmény: A botkormánnyal mozgassa a gémet
és ellenőrizze a mozgás megtörténtét.
A-7 Tengelykarbantartás végzése
Megjegyzés: A tengely specikációk értelmében ezt az eljárást 50 óránként kell elvégezni.
Olajszint - ellenőrzés/betöltés
Az előírt karbantartási eljárások és a tengelyre vonatkozó további információk itt találhatók:
Carraro 26.32M Tengely karbantartási és javítási utasítások
(Carraro kódszám: CA270015 - elülső tengely, CA270016 - hátsó tengely).
Carraro 26.32M Elülső tengely karbantartási és
javítási utasítások
Genie kódszám (Genie utasítások könyvtár)
Carraro 26.32M Hátsó tengely karbantartási és javítási utasítások
Genie kódszám (Genie utasítások könyvtár)
57.4700.0002
57.4700.0003
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 89
Page 92
2015. május
Karbantartás
A-8 Tengelykarbantartás végzése
Megjegyzés: A tengely specikációk értelmében ezt az egyszeri eljárást 150 üzemóra után kell elvégezni.
Tengelyolaj csere Mágneses olajdugók tisztítás
Olajszellőző - tisztítás
Tengely zsírzás (ha szükséges)
Az előírt karbantartási eljárások és a tengelyre vonatkozó további információk itt találhatók:
Carraro 26.32M Tengely karbantartási és javítási utasítások
(Carraro kódszám: CA270015 - elülső tengely, CA270016 - hátsó tengely).
Második kiadás - Első nyomás
Carraro 26.32M Elülső tengely karbantartási és
javítási utasítások
Genie kódszám (Genie utasítások könyvtár)
Carraro 26.32M Hátsó tengely karbantartási és javítási utasítások
Genie kódszám (Genie utasítások könyvtár)
57.4700.0002
57.4700.0003
90 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 93
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
Erre a gépre különböző adapterek felszerelése lehetséges.
Csak az ebben a fejezetben szereplő, a Genie által jóváhagyott adaptereket szabad használni.
Az adapterek felszerelésére és cseréjére vonatkozó információkat a “Gyorscsatlakozási utasítások” fejezet tartalmazza.
Az adapter használatára vonatkozó információkat az adott adapter kézikönyve tartalmazza a Genie
hivatalos weboldalán: www.genielift.com/en/service­support/manuals
Genie GTH 4016 R - GTH 4018 R
Jóváhagyott adapterek listája:
• Lengővillák
(kódszám: 55.0750.0118)
• FEM3 Hidraulikus OLDALVÁLTÓ villák +/-100 mm
(kódszám: 55.0750.0119)
• UK lengővillák L1200 mm sect.100x65 mm
(kódszám: 55.0750.0120)
Rakodólapát 800 liter
(kódszám: 59.0201.9022)
Betonszállító üst 500 liter, kézi ürítés
(kódszám: 59.0401.2028)
Betonszállító üst 500 liter, hidraulikus ürítés
(kódszám: 59.0401.2029)
Betonszállító üst 800 liter, kézi ürítés
(kódszám: 59.0401.2030)
Betonszállító üst 800 liter, hidraulikus ürítés
(kódszám: 59.0401.2031)
• Betonkeverő kanál 500 liter, teljesen hidraulikus
(kódszám: 59.0401.2016)
• Téglaemelő kosár
(kódszám: 59.0401.2032)
Lemezre rögzített horog
(kódszám: 59.0700.9013)
• Mechanikus gémtoldat 2 m hossz/2000 kg
kapacitás
(kódszám: 59.0802.3027)
• Mechanikus gémtoldat 4 m hossz/900 kg
kapacitás
(kódszám: 59.0802.3028)
• Hidraulikus gémtoldat, 4 m hossz/900 kg
kapacitás
(kódszám: 59.0802.3029)
• Hidraulikus csörlő 4000 kg
(kódszám: 59.0901.9015)
• Rögzített szerelőállvány: 2P/300-F
(kódszám: 59.1111.6013)
• Forgatható és kitolható szerelőállvány: 3P/700-REM 4400 +/- 90°
(kódszám: 59.1111.6014)
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 91
Page 94
2015. május
Adapterek
Genie GTH 5021 R Jóváhagyott
adapterek listája:
Második kiadás - Első nyomás
• Lengővillák
(kódszám: 55.0750.0082)
Villa oldalváltó és pozicionáló
(kódszám: 59.0601.5027)
• FEM3 Hidraulikus OLDALVÁLTÓ villák +/-100 mm
(kódszám: 59.0601.5012)
• UK lengővillák L1200 mm sect.100x65 mm
(kódszám: 55.0750.0083)
Rakodólapát 800 liter
(kódszám: 59.0201.9008)
Betonszállító üst 500 liter, kézi ürítés
(kódszám: 59.0401.2012)
Betonszállító üst 500 liter, hidraulikus ürítés
(kódszám: 59.0401.2013)
Betonszállító üst 800 liter, kézi ürítés
(kódszám: 59.0401.2014)
Betonszállító üst 800 liter, hidraulikus ürítés
(kódszám: 59.0401.2015)
• Betonkeverő kanál 500 liter, teljesen hidraulikus
(kódszám: 59.0401.2016)
• Téglaemelő kosár
(kódszám: 59.0401.2017)
Lemezre rögzített horog
(kódszám: 59.0700.9007)
• Mechanikus gémtoldat 2 m hossz/2000 kg
kapacitás
(kódszám: 59.0802.3016)
• Mechanikus gémtoldat 4 m hossz/900 kg
kapacitás
(kódszám: 59.0802.3017)
• Hidraulikus gémtoldat, 4 m hossz/900 kg kapacitás
(kódszám: 59.0802.3018)
• Hidraulikus csörlő 4000 kg
• Hidraulikus csörlő 5000 kg
• Rögzített szerelőállvány: 2P/300-F
• Forgatható és kitolható szerelőállvány:
(kódszám: 59.0901.9005)
(kódszám: 59.0901.9008)
(kódszám: 59.1111.6013)
3P/700-REM 4400 +/- 90°
(kódszám: 59.1111.6014)
92 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 95
A munkaállvány veszélyei
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
Munkaterületi biztonság
Csak a Genie által jóváhagyott munkaállványt szabad használni.
Hacsak nincs felszerelve jóváhagyott munkaállvánnyal, akkor teleszkópos rakodóval tilos emberek emelését végezni.
A felhasználó vagy munkáltató és a kezelő köteles továbbá tanulmányozni és betartani a munkaállvánnyal szerelt teleszkópos rakodó használatához kapcsolódó munkaterületi, helyi, állami, térségi vagy szövetségi előírásokat, szabályzókat és szabványokat.
Kötelező elolvasni, tudomásul venni és betartani a jóváhagyott munkaállványhoz mellékelt összes gyelmeztetést és utasítást.
A kezelő és az állványon tartózkodók kötelező oktatást kapnak a munkaállvánnyal szerelt teleszkópos rakodó használatával összefüggő konkrét veszélyekről, és kötelesek ezek elkerüléséhez minden eszközt – a felhasználó vagy munkáltató által biztosítottakat is – igénybe venni.
Az állványon tartózkodók biztonsági eszköze
Az állványon tartózkodók mindegyike esetében kötelező az egyéni védőfelszerelés.
Az állványon tartózkodóknak biztonsági övet vagy hámot kell viselniük a kormányzati szabályzókkal összhangban. Az állványon található horoghoz kell erősíteni a rögzítőkötelet.
Minden egyéni védőfelszerelésnek teljesítenie kell a hatályos kormányzati előírásokat, ellenőrzésüket és használatukat pedig a felszerelésgyártók utasításai szerint kell végezni.
A teleszkópos rakodó működése
Tilos a teleszkópos rakodóval haladni, ha az állványon emberek tartózkodnak.
Használat előtt mindig el kell végezni – a Genie utasításai szerint – egy üzemeltetés előtti ellenőrzést.
Sérülés vagy a gyári állapot jogosulatlan módosításának észlelése esetén az állványt meg kell jelölni és ki kell vonni a használatból.
A Genie írásos jóváhagyása nélkül tilos az állványt módosítani.
Tilos a munkaállvánnyal szerelt teleszkópos rakodót a gép pozicionálásától eltérő bármilyen más célra használni.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 93
Page 96
2015. május
Adapterek
A függő teher veszélyei
Második kiadás - Első nyomás
Munkaterületi biztonság Általános biztonság
A vonatkozó helyi, állami, térségi vagy szövetségi előírások, szabályzók és szabványok ismerete nélkül tilos függő terhet felemelni. Erre a tevékenységre további előírások, szabályzók és szabványok is vonatkozhatnak. További oktatásra is szükség lehet.
Ha a teleszkópos rakodóval terhet kell szállítani, akkor a kezelő védelme érdekében az alábbi óvintézkedéseket kell tenni.
Kötelező elolvasni, tudomásul venni és betartani a terhek függesztésére jóváhagyott adapterhez mellékelt összes gyelmeztetést és utasítást.
Függő teher szállítására csak megfelelően tervezett, tesztelt és jóváhagyott adaptert szabad használni.
A teleszkópos rakodó terhelési diagramjai olyan terhekhez készültek, amelyeknél nem mozog a teherközéppont. Mivel a függő teher mozgásban van, így annál a teherközéppont is változhat. A teher mozgási lehetőségének csökkentése érdekében ezért nagyon körültekintően kell eljárni a teher szállítása, felemelése és lerakása során.
A felborulás veszélyei
Tilos a függő teher felemelése, ha nincs megfelelő és olvasható teherbírási diagram az adapter és a teleszkópos rakodó éppen használt kombinációjához.
Tilos hagyni a
teher szabad lengését. A mozgás korlátozása céljából mindig megfelelően kell rögzíteni a terheket. A földi munkatársak mellett a gép elején lévő két alvázemelő pont használható a teher külső stabilizálásához. A tehermozgás csökkentése érdekében a kötélzetet mindig az ellenkező oldalaknál kell keresztezni. Az útba eső lejtők és a hirtelen indulások, megállások vagy fordulók a teher lengését okozhatják és külső stabilizálás nélkül veszélyt jelenthetnek.
Tartsa minél jobban behúzva a gémet.
Tilos a függő teher felemelése, ha a szél sebessége miatt nem biztonságos a helyzet.
94 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 97
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
A teher minden mozgatását fokozatosan és a lehető legkisebb sebességgel kell végezni a teher lengésének elkerülése érdekében.
A teher nehéz része legyen az adapterhez legközelebb.
Tilos a teher oldalirányú húzása vagy vontatása.
A terhet csak függőlegesen szabad felemelni; tilos a vízszintesen emelés, mert ez a teher túlzott lengését okozhatja.
A rögzítési szerelvény (hevederek, bilincsek stb.) súlyát a teher részének kell tekinteni.
Határozza meg a teher megfelelő emelési pontjait, gyelembe véve a súlypontot és a teher stabilitását.
Tilos a teleszkópos rakodó vázszintezését a teherlengés ellensúlyozásához vagy a teher felemelés utáni igazításához használni.
Tilos megkísérelni rögzített vagy akadályozott terhek felemelését.
Tilos a függő terhet tartó teleszkópos rakodót felügyelet nélkül hagyni.
Tartsa a gémet és a terhet minél alacsonyabban úgy, hogy közben ne romoljanak a látási viszonyok a menetirányban.
Tilos a sétálási sebességnél (3,2 km/h) gyorsabban haladni függő teherrel.
Lassan kell indulni, haladni, fordulni és megállni, hogy elkerülhető legyen a teher instabilitása vagy lengése.
Menet közben tilos a kezelőszerveket használni a teher helyzetének igazításához. A teher helyzetének igazításához előbb fokozatosan és teljesen meg kell állni.
Tilos lejtőket keresztezni, mert ilyenkor a teher elmozdul a borulási határ felé, ami csökkenti a stabilitást.
Csak rendkívül óvatosan szabad a lejtőkön le­vagy felmenni, mert ilyenkor a teher elmozdul a borulási határ felé, ami csökkenti a stabilitást.
Tilos lejtőn parkolni.
Teherrel emelkedőn felfelé előremenetben és a terhet minél alacsonyabban tartva kell haladni.
Teherrel lejtőn lefelé hátramenetben kell haladni.
Üres lapáttal emelkedőn felfelé hátramenetben kell haladni.
Üres lapáttal lejtőn lefelé előremenetben kell haladni.
Tilos hagyni a függő teher lengését.
Tilos húzni a felakasztott terhet.
Óvatosnak kell lenni, mert dinamikája miatt a függő teher kiszámíthatatlan hatást gyakorolhat a gép stabilitására.
A rögzített horog úgy van kialakítva, hogy megtartsa az adott terhet. A maximális raksúly megfelel a szóban forgó rakodó névleges kapacitásának és a berendezéshez adott terhelési diagramon látható.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 95
Page 98
2015. május
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
Leesésveszély
Tilos személyeket felemelni vagy függeszteni.
Tilos a lapátot személyek emelésére vagy szállítására használni.
Ütközésveszély
A felemelés előtt ellenőrizze, hogy nincs-e akadály a teher közelében.
Ha a látási viszonyok akadályozottak (lehetnek) a teherlerakás helyén vagy annak közelében, akkor a kezelő más vagy további eszközöket (pl. szakképzett jelző személyt) köteles használni a biztonság érdekében.
A jelző személy köteles végig kommunikálni (szóban vagy kézjelekkel) és láthatónak maradni.
Zúzódásveszély
A jelző személy soha nem tartózkodhat a függő teher és egy másik objektum (pl. a teleszkópos rakodó) között.
A keverőkanál karbantartása előtt tegye le a kanalat a földre, állítsa le a gépet, vegye ki az indítókulcsot és zárja be a fülkeajtót, hogy senki ne férhessen hozzá a kezelőpanelhez.
Leeső tárgyak veszélye
Tilos a terhet az ábrán látható
esési zónában felemelni.
Tilos a gépet addig üzemeltetni, amíg emberek tartózkodnak a teher alatt vagy az esési zónában.
Tilos a terhet a villákról vagy villakocsiról lógó hevederek vagy láncok használatával felemelni.
Kerülni kell a kétszintes terhek felemelését.
Rakodáskor a kerek tárgyakat (pl. benzines hordók stb.) szíjjal vagy kötéllel kell rögzíteni, majd kis sebességgel szállítani.
96 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Page 99
2015. májusMásodik kiadás - Első nyomás
Adapterek
A függő teher felemelése
Fontos, hogy a letételi pont sík legyen és biztonságosan elbírja a terhet.
Megfelelően rögzítse az adaptert a teleszkópos rakodóhoz.
Végezze el a teleszkópos rakodó vázának szintezését.
A mozgás korlátozása céljából rögzítse a terhet.
A teheremelés segítésére kérjen fel egy jelző személyt, ha a művelet helyén korlátozottak a látási viszonyok.
Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig kommunikáljon és látható maradjon.
A lehető legjobban behúzott gém mellett lassan és fokozatosan emelje fel a gémet és a terhet, ügyelve arra, hogy a gémet és a terhet a lehető legközelebb tartsa a talajhoz.
A teher lengésének elkerülése érdekében fontos, hogy a gém és az adapter mozgatása a lehető leglassabban történjen.
Haladás
Fontos, hogy a szállítási útvonal sík legyen és biztonságosan elbírja a teleszkópos rakodót a teherrel együtt.
Tartsa a gémet és a terhet minél alacsonyabban úgy, hogy közben ne romoljanak a látási viszonyok a menetirányban.
A szállítás segítésére kérjen fel egy jelző személyt, ha a menetirányban korlátozottak a látási viszonyok.
Zúzódásveszély vagy ütközésveszély. Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig kommunikáljon és látható maradjon.
Csak a teleszkópos rakodó teljes megállása után szabad megigazítani a terhet.
Lassan kell indulni, haladni, fordulni és megállni, hogy elkerülhető legyen a teher instabilitása vagy lengése.
Tilos a sétálási sebességnél (3,2 km/h) gyorsabban haladni.
Kódszám: 57.0009.0713 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R 97
Page 100
2015. május
Adapterek
Második kiadás - Első nyomás
A teher lerakása
A teherlerakás segítésére kérjen fel egy jelző személyt, ha a művelet helyén korlátozottak a látási viszonyok.
Gondoskodni kell arról, hogy a jelző személy végig kommunikáljon és látható maradjon.
A lerakási pont mellett teljesen meg kell állni.
Kapcsolja be a rögzítőféket és tegye üresbe a sebességváltót.
Lassan és fokozatosan vigye a terhet a lerakási pont fölé, és a biztonságra ügyelve minél jobban engedje le a terhet.
A teher lerakása után engedje le annyira a gémet, hogy a rögzítés és a kötélzet eltávolítható legyen.
Jelző személy
Akkor ajánlott jelző személyt felkérni, amikor:
A kezelő nem vagy nem teljesen látja a művelet (vagyis a teherszállítás) helyét, illetve a teherlerakás helyét vagy annak környékét.
A berendezés haladása közben akadályozottak a látási viszonyok a menetirányban.
Az adott helyre jellemző biztonsági szempontok alapján akár a gépkezelő, akár a terhet kezelő személy szükségesnek tartja.
A jelző személy köteles végig kommunikálni (szóban vagy kézjelekkel) és láthatónak maradni.
Az alábbi kézjel táblázat referenciaként használható.
98 GTH 4016 R - GTH 4018 R - GTH-5021 R Kódszám: 57.0009.0713
Loading...