Genie er et registreret varemærke tilhørende Terex
South Dakota, Inc. i USA og mange andre lande.
"GTH" er et registreret varemærke tilhørende Terex
South Dakota, Inc.
Anden udgave - Første oplag
Oplysninger om denne vejledning
Maj 2015
Indledning
Genie er glad for, at I har valgt en af deres maskiner
til jeres anvendelse. Vores første prioritet er brugernes
sikkerhed. Et resultat, der bedst kan opnås ved at
kombinere vores indsats.
Denne bog er en vejledning om brug og daglige
vedligeholdelse for brugeren eller operatøren af en
Genie-maskine.
Denne vejledning skal betragtes som en integreret
del af maskinen og skal altid ledsage den. Kontakt
Genie i tilfælde af spørgsmål.
For vejledninger til ekstraudstyr (hvis monteret):
• Frigivelsesanordning med tastatur
(ekstraudstyrskode 58.2513.1089)
• Radiofjernbetjening
(ekstraudstyrskode 58.2513.1038)
• Radio mp3
(ekstraudstyrskode 58.2513.1093)
Besøg vores hjemmeside på www.genielift.com/en/
service-support/manuals
Produktidentifikation
Maskinens serienummer findes på
serienummermærkaten.
GTH 4016 R - GTH 4018 R
Punsling af serienummeret
GTH 5021 R
Punsling af serienummeret
mærkat
Serienummermærkat
Godkendelses-
Tilsigtet brug
En terrængående gaffeltruck med variabel reach
defineres som en trucktype på hjul med en øvre
roterende struktur, som kan dreje mere end 5° til
venstre/højre og med en roterende arm, som kan
udstyres med forskelligt udstyr til at løfte, transportere
og placere læs i henhold til de fastsatte læssetabeller.
I standardkonfiguration drejer maskinen 200° til
venstre og 200° til højre. Kontinuerlig rotation på
360° er valgfri.
Enhver anden brug af dette produkt er forbudt og i
strid med dets tilsigtede anvendelse.
(hvis anmodet)
Typeskilt
Kode 57.0009.0655
Homologeringsmærkat
(hvis påkrævet)
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 1
Maj 2015
Indledning
Anden udgave - Første oplag
Distribution af bulletin og
overensstemmelse
Sikkerheden for brugerne af produkterne er af
afgørende betydning for Genie. Genie bruger
forskellige bulletiner til at kommunikere vigtige
oplysninger om sikkerheden og produkterne til
forhandlerne og ejerne af maskinerne.
Oplysningerne i bulletinerne er forbundet med
specifikke maskiner, og angiver model og serienummer.
Distributionen af bulletinerne refererer til den seneste
registrerede ejer og til den tilknyttede sælger: Det
er derfor vigtigt, at du registrerer din maskine og
opdaterer kontaktoplysningerne.
For at sikre sikkerheden for personalet og en pålidelig
og kontinuerlig drift af maskinen, skal du sørge for
at følge de foranstaltninger, der er angivet i den
tilsvarende bulletin.
Kontakt fabrikanten
Nogen gange kan det være nødvendigt at kontakte
Genie.
Vær i så fald parat til at oplyse modelnummer
og serienummer for maskinen, dit navn og dine
kontaktoplysninger. Som minimum bør Genie
kontaktes for:
• Meddelelser om ulykker
• Spørgsmål om anvendelserne af produktet og
om sikkerheden
• Information om standarder og overholdelse af
gældende regler
• Opdateringer om ejeren, såsom for eksempel
ændringer i ejerskabet af maskinen eller
ændringer i dine kontaktoplysninger. Se afsnittet
"Overdragelse af maskinens ejerskab" nedenfor.
Overdragelse af maskinens
ejerskab
Brug et øjeblik på at opdatere oplysningerne om ejeren
for at modtage vigtige oplysninger om sikkerhed,
vedligeholdelse og brug af din maskine.
Registrér din maskine ved at besøge vores
hjemmeside på www.genielift.co.uk.
2 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
Maj 2015
Indledning
Fare
Manglende overholdelse af
instruktionerne og sikkerhedsreglerne i
denne vejledning kan medføre dødsfald
eller alvorlige legemsbeskadigelser.
Hvis følgende krav ikke opfyldes,
må maskinen ikke anvendes:
Læs og anvend de grundlæggende principper for
funktion af maskinen under sikre forhold; disse
principper er anført i denne operatørvejledning.
1. Undgå farlige situationer.
Læs og forstå sikkerhedsreglerne, før man
går videre til næste kapitel.
2. Udfør altid den indledende kontrol før arbejdet.
3. Udfør altid funktionsafprøvninger, før maskinen
anvendes.
4. Undersøg arbejdsområdet.
5. Benyt kun maskinen til de funktioner, den er
udviklet til.
Læs, forstå og overhold fabrikantens
sikkerhedsregler og instruktioner, og sikkerhedsog instruktionsvejledningerne til operatøren, samt
klæbemærkerne på maskinen.
Læs, forstå og overhold instruktionerne og
sikkerhedsreglerne, der finder anvendelse for
arbejdspladsen.
Læs, forstå og overhold den gældende nationale
lovgivning.
Opnå den nødvendige uddannelse til at bruge
maskinen sikkert.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 3
Maj 2015
Indledning
Anden udgave - Første oplag
Fareklassificering
Faresymbol: bruges til
at advare om risiko for
personskade. Følg alle
sikkerhedsoplysninger, som
vises efter dette symbol, for at
undgå risiko for personskade
eller dødsfald.
Angiver en overhængende
FARE
faresituation, der, hvis den
ikke undgås, vil resultere i
alvorlig personskade eller
dødsfald.
ADVARSEL
FORSIGTIG
Angiver en overhængende
faresituation, der, hvis den
ikke undgås, kan resultere
i alvorlig personskade eller
dødsfald.
Angiver en potentiel
faresituation, der, hvis den
ikke undgås, kan forårsage
mindre eller middelsvær
personskade.
Standarder
Følgende standarder og/eller forskrifter gælder for
denne maskine (kun trin 3B):
Direktiv
2006/42/EF Maskindirektiv
2008/104/EF Elektromagnetisk kompatibilitet
2000/14/EF Støjemission fra maskiner til udendørs
brug
Vedligeholdelse af sikkerhedsskilte
Udskift eventuelle manglende eller beskadigede
sikkerhedsskilte.
Husk altid på operatørens sikkerhed. Rengør
sikkerhedsskiltene med vand og en mild sæbe. Brug
ikke rengøringsmidler med opløsningsmidler, da de
kan beskadige sikkerhedsskiltets materiale.
VIGTIGT
4 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Signalerer en skade på
ejendom.
Anden udgave - Første oplag
Definition af symboler og farepiktogrammer
Maj 2015
Fare for alvorligt
elektrisk stød.
Fare for klemning.
Fare for klemning.
Fare for eksplosion/
forbrændinger.
: 7,9 kg/cm
max
2
P
Maks. tryk på
jorden
Hold den krævede
sikkerhedsafstand.
Indsæt
vedligeholdelseskraven.
Overhold afstand til
dele i bevægelse.
Rygning forbudt.
Brug ikke åben ild.
Fare for eksplosion/
forbrændinger.
Fare for klemning.
Fare for klemning.Fare for klemning.
Fare for klemning.Overhold afstand til
Fare for
forbrændinger.
Rygning forbudt.
Brug ikke åben ild.
Passér aldrig under
et ophængt læs.
Spænd altid
sikkerhedsselen.
dele i bevægelse.
Lad overfladerne
køle af.
Fare for nedfald.
Læs
operatørvejledningen.
Fare for
forbrændinger.
Fare for klemning.
Brug kun en
godkendt
arbejdsplatform
Fare for væltning.
Hold afstanden til
den øvre roterende
struktur.
Lad det køle af, før
du skruer hætten af.
Overhold afstand til
dele i bevægelse.
Se læssetabellerne
og vejledningen.
Maskinen må ikke
nivelleres med
hævet bom
Fare for klemning.Hold afstanden til
Kode 57.0009.0655
Hold lasten lavt
under kørsel
stabilisatorerne.
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 5
Brug ikke
hjælpemidler til
starten.
Fare for
indtrækning
Fare for eksplosion.
Hold afstand til
remmen.
Fare for væltning.
Fare for eksplosion. Må ikke bruges.
Fare for væltning.
Maj 2015
Anden udgave - Første oplag
Definition af symboler og farepiktogrammer
Kun uddannet
vedligeholdelsespersonale bør
åbne disse rum
Der må ikke
opholde sig
personer under den
ophængte last
Resekventering,
bom
6 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
GTH 4016 R - 4018 R Trin 3A
Maj 2015
Generel sikkerhed
09.4618.0923
09.4618.1946
09.4618.0923
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1674
09.4618.1946
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.0986
237726
09.4618.1946
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1673
215646
09.4618.0924
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1120
Kode 57.0009.0655
09.4618.0923
09.4618.1120
09.4618.092009.4618.0923
237726
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0986
09.4618.1673
215646
09.4618.1120
215646
237720
09.4618.1946
09.4618.0923
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 7
Maj 2015
Generel sikkerhed
GTH 4016 R - 4018 R Trin 3A
09.4618.1679
237720
09.4618.1120
09.4618.1423
237720
Anden udgave - Første oplag
09.4618.1673
09.4618.1946
215646
09.4618.1946
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1673
09.4618.1946
09.4618.1679
215646
09.4618.1673
215646
215648
09.4618.1375
0°
09.4618.1423
09.4618.1120
215645
215645237721237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1120
09.4618.1386
237721
OK
09.4618.1386
09.4618.1386
(only for
GTH4016 R)
09.4618.1673
09.4618.1423
09.4618.1375
09.4618.1375
09.4618.1458
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1458
215648
09.4618.1946
8 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
215648 A
Anden udgave - Første oplag
GTH 4016 R - 4018 R Trin 3B
Maj 2015
Generel sikkerhed
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.0986
09.4618.1946
09.4618.0986
237726
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1673
215646
09.4618.0924
09.4618.0922
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1946
09.4618.1120
09.4618.1673
Kode 57.0009.0655
09.4618.1946
09.4618.1120
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.0920
237726
09.4618.1674
09.4618.1673
09.4618.1673
215646
09.4618.1120
09.4618.1946
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 9
09.4618.0920
Maj 2015
Generel sikkerhed
GTH 4016 R - 4018 R Trin 3B
Anden udgave - Første oplag
09.4618.1120
09.4618.1679
09.4618.1120
215646
237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1120
237720
09.4618.1946
237721
09.4618.1673
215646
215648
09.4618.1423
09.4618.1375
0°
215645
215645
237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1386
237721
OK
09.4618.1386
(only for
GTH4016 R)
09.4618.1386
09.4618.1673
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1673
09.4618.1375
09.4618.1458
215648
09.4618.1673
09.4618.1946
10 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
09.4618.1375
215648 A
Anden udgave - Første oplag
GTH 5021 R Trin 3A
Maj 2015
Generel sikkerhed
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.1674
09.4618.1120
237726
09.4618.1675
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1673
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1713
215646
09.4618.0923
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0924
09.4618.112009.4618.1674
09.4618.1458
Kode 57.0009.0655
09.4618.0920
09.4618.0920
09.4618.0986
237726
09.4618.1674
09.4618.1675
09.4618.1458
09.4618.1120
09.4618.1675
09.4618.1673
2
09.4618.1675
: 11 kg/cm
max
P
09.4618.1673
09.4618.0920
09.4618.1673
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 11
Maj 2015
Generel sikkerhed
GTH 5021 R Trin 3A
237720
Anden udgave - Første oplag
215648
09.4618.1375
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1679
237721
09.4618.1675
09.4618.1120
09.4618.1673
09.4618.0923
215645
215646
09.4618.1673
237720215646
0°
215648 A
09.4618.1679
09.4618.1675
09.4618.1423
09.4618.1375
215645
09.4618.1423
09.4618.1375215648237721
12 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
GTH 5021 R Trin 3B
Maj 2015
Generel sikkerhed
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.1674
237726
09.4618.1675
09.4618.0924
09.4618.1673
09.4618.0986
09.4618.0986
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.112009.4618.1674
09.4618.1458
Kode 57.0009.0655
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.1120
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.1713
215646
09.4618.0986
237726
09.4618.1674
09.4618.1675
09.4618.1458
09.4618.1120
09.4618.1675
09.4618.1673
2
09.4618.1675
: 11 kg/cm
max
P
09.4618.1673
09.4618.0920
09.4618.1673
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 13
Maj 2015
Generel sikkerhed
GTH 5021 R Trin 3B
237720
Anden udgave - Første oplag
215648
09.4618.1375
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1679
237721
09.4618.1120
09.4618.1675
09.4618.1673
215645
215646
09.4618.1673
237720215646
0°
215648 A
09.4618.1679
09.4618.1675
09.4618.1423
09.4618.1375
215645
09.4618.1423
09.4618.1375215648237721
14 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
Fare for væltning
Maj 2015
Sikkerhed i arbejdsområdet
Brug læssetabellen til at kontrollere,
at læsset falder indenfor maskinens
kapacitet. Overstig ikke den
nominelle belastning.
Gaflens lastcentrum (hvis monteret) skal være mindre
end eller lig med lastcentrummet, der er angivet i
læssetabellen.
Alle læssene, der er angivet i læssetabellen, er
baseret på den antagelse, at maskinen står på et fast
underlag, at stellet er plant, at gaflerne er placeret
symmetrisk på fastgøringen, at læsset er centreret
på gaflerne, at dækkene er af den korrekte størrelse
og oppumpet korrekt samt at teleskopløftemaskinen
er i god stand.
Hvis der bruges udstyr, skal man læse, forstå
og overholde mærkaterne, instruktionerne og
vejledningerne for det benyttede udstyr.
Løft ikke læsset, hvis underlaget ikke er i stand til at
understøtte alle de kræfter, der udøves af maskinen.
Løft ikke læsset, før armen er trukket tilbage.
Undlad at bruge betjeningen for nivellering
til at placere et løftet læs.
Løft ikke læsset og flyt maskinen for at
placere det.
Under kørslen skal armen holdes
vandret eller under vandret
position, og læsset skal holdes tæt
på jorden.
Brug maskinen ved en hastighed, der gør det muligt
at håndtere læsset under kontrol. Start og stop
bevægelserne blødt.
Løft ikke et læs, hvis det ikke er korrekt
placeret eller fastgjort på gaflerne
eller godkendt udstyr.
Brug ikke maskinen i stærk blæst eller vindstød. Øg
ikke overfladen, der er udsat for fastgøringen eller
læsset. Hvis overfladen udsat for vind øges, sænkes
maskinens stabilitet.
Brug ikke arbejdsredskaber, som ikke er godkendt
af Genie
Brug ikke maskinen, hvis læssetabellen mangler.
Overstig ikke den nominelle kapacitet for hver
konfiguration.
Løft ikke armen, hvis maskinen ikke
er nivelleret. Maskinens niveauviser
skal vise nul grader.
Maskinen må ikke nivelleres ved hjælp af betjeningen
for nivellering af stellet, hvis indikatoren for armens
hældning viser en værdi på eller under nul grader.
Arbejd ikke med læsbegrænseren deaktiveret.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 15
Vær yderst påpasselig, og sænk hastigheden, når
maskinen flyttes i køreposition på overflader, der er
ujævne, med affaldsmaterialer, ustabile eller glatte
eller i nærheden af huller og skrænter.
Undlad at ændre eller deaktivere komponenter
på maskinen, som på nogen måde kan påvirke
sikkerheden og stabiliteten.
Udskift ikke elementer, der er afgørende for
maskinens stabilitet, med elementer, der har en
anden vægt eller specifikation.
Udskift ikke dæk, der er monteret fra fabrikken, med
dæk, der har andre specifikationer eller andet antal
lærredslag.
Tilladt sidehældning under arbejdsfasen ± 0,5°
Maj 2015
Sikkerhed i arbejdsområdet
Anden udgave - Første oplag
Brug kun maskinen på faste overflader, der kan
understøtte den maksimale kombinerede vægt for
maskinen og nyttelasten. Hvis underlaget giver efter,
kan maskinen vælte. Tag følgende forholdsregler for
at undgå risikoen for væltning:
• Spørg arbejdsgiveren (byggeleder, assistent
bygning), om der er skjulte hulrum under
stabilisatorerne, for eksempel rørledninger,
brønde, gamle tanke, kælderrum, møddinger.
• Underlagets konsistens kan groft estimeres ved
hjælp af tabellerne og billedet på denne side.
• Modstanden i undergrunden afhænger af
jordtypen og jordbundsforholdene.
Tabel 1 viser det overfladetryk, der er tilladt under
maskinens stabilisatorer.
usammenhængende jord,
godt komprimeret, sand, grus
sammenhængende
jord
Klippe, beton, vejbelægning,
der er egnet til kørsel af tunge
køretøjer
fast
halvfast
hård
Tilladt
overfladetryk
2
KPa
ikke fast;
behov for særlige
foranstaltninger
200
100
200
400
over
1000
Sørg for, at overfladen, som maskinen støtter
på (hjul eller stabilisatorer) er solid nok til ikke at
kompromittere stabiliteten. Hvis overfladen ikke giver
tilstrækkelig garanti for fasthed, skal der anbringes
støtteplader, der kan understøtte de forventede
belastninger, som skal placeres under stabilisatorerne
eller under hjulene.
Hvis der er grøfter, skal stabilisatorerne sænkes til
en sikkerhedsafstand fra kanten af grøften.
a og h = minimumsafstande
Afstanden (a) fra foden af skråningen skal passe til
højden (h) af skråningen.
Hvis underlaget er godt:
a : h = 1 : 1
(værdi med gråt i tabellen 1)
I tilfælde af tvivl:
a : h = 2 : 1
Tabel 1
16 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
Maj 2015
Sikkerhed i arbejdsområdet
Fare forbundet med kørsel på
hældende overflader
Under kørslen skal armen holdes
vandret eller under vandret position,
og læsset skal holdes tæt på jorden.
Når maskinen er aflæsset, skal man altid fortsætte
med gaflerne eller udstyret vendt nedad.
Når maskinen er læsset og i køreopstilling (arm helt
sænket og tilbagetrukket):
• maks. hældning nedad skråning 9°
• maks. hældning opad skråning 20°
• maks. sidehældning ± 5°
På stejle overflader skal man kun fortsætte op ad
bakke eller ned ad bakke og holde maskinen i det
indsatte gear. Udfør ikke drejninger opad eller nedad
skråninger.
Begræns kørselsbanen og hastigheden i henhold
til terrænets overflade, trækkraften, hældningen,
personalets placering og alle andre faktorer, der
kan udgøre en fare. Flyt ikke maskinen, hvis armen
og udstyret ikke er i den korrekte kørestilling.
Risikoen for at maskinen vælter under dynamiske
aktiviteter afhænger af mange faktorer, der skal
tages i betragtning. Blandt disse er der forholdene
for vejbelægning/terrænbelægning, stabilitet
og hældning, maskinens udstyr, operatørens
dygtighed, læssets position, dækkenes oppumpning,
kørehastigheden, osv.
Operatørerne skal være ordentligt uddannet og
bruge sin sunde fornuft og erfaring til at træffe de
nødvendige forholdsregler for at undgå væltning.
De skal desuden vurdere arbejdsstedets variabler
og undgå at overskride maskinens kapacitet (eller
operatørens) for terrænet og de overvejede forhold.
Fare for nedfald
Når man bruger maskinen, skal man
altid spænde sikkerhedsselen.
Forbliv altid inde i førerhuset, når du bruger maskinen.
For at komme ind og ud af førerhuset, skal man vende
sig mod maskinen, bruge de trin og gelændere, der
er til stede, og altid bevare tre kontaktpunkter.
Brug ikke rattet eller andre betjeningsanordninger
som håndgreb.
Det er forbudt at transportere
passagerer på maskinen eller på
gaflerne.
Personer må ikke transporteres eller
løftes med denne maskine, når der
mangler en godkendt arbejdsplatform.
Desuden afhænger væltningen af en maskine i
høj grad af operatørens input, såsom hastighed
og blødheden for udførelsen af arbejdet, samt af
udstyrets position og dets læs.
Byggepladser og veje ændrer ofte hældning. De kan
have hårde og bløde overflader og kan ændre sig
alt efter byggeaktivitet og klima.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 17
Maj 2015
Sikkerhed i arbejdsområdet
Anden udgave - Første oplag
Fare for kollision
Indsæt ikke gearet, hvis parkeringsbremsen ikke er
aktiveret.
Bevæg ikke maskinen, hvis udsynet er blokeret.
Løft ikke armen, hvis parkeringsbremsen ikke er
aktiveret.
Brug ikke maskinen uden afskærmninger, der
beskytter operatøren mod snavs eller forhindrer
ophobning på førerhusets vinduer.
Brug ikke maskinen, hvis bakgearsalarmen er defekt.
Bakgearsalarmen skal aktiveres, når maskinen kører
i bakgear.
Maskinen må ikke anvendes under dårlige lysforhold.
Operatørerne skal overholde arbejdsgiverens,
byggepladsens og de national regler hvad angår
personlige værnemidler.
Ret ikke maskinen mod mennesker.
Fare for nedfald af genstande
Brug maskinen ved en hastighed, der gør det muligt
at håndtere læsset under kontrol. Start og stop
bevægelserne blødt.
Hold arbejdsområdet fri for
mennesker, udstyr og materialer.
Maskinen må ikke anvendes,
hvis der personer under eller i
nærheden af en hævet arm, både
med eller uden læs.
Kontrollér, at læsset er fastgjort, inden det løftes.
Hvis maskinen er udstyret med en radio og/eller
MP3-afspiller, skal lydstyrken holdes tilstrækkelig
lav, så man kan opfatte det omgivende miljø (f.eks.
trafikken, eventuelle alarmer, mennesker, osv.).
Justér ikke betjeningsanordningerne under kørslen
eller under håndteringen af et læs.
Når drejetårnet drejer i nærheden af personer eller
genstande, skal man være opmærksom på armens
position og omfang bagtil.
Flyt ikke armen med den øvre struktur drejet uden
først at kontrollere maskinens kørselsretning.
Maskinen må ikke bevæges, hvis stabilisatorerne
ikke er trukket helt tilbage.
Indregulér ikke hjulene under kørslen. Indregulér
hjulene, før drejningstilstanden ændres. Se
betjeningsvejledning for valg af drejning.
18 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
Maj 2015
Sikkerhed i arbejdsområdet
Fare for legemsbeskadigelser
Justér sædet og spænd
sikkerhedsselen, inden motoren
startes.
Benyt aldrig maskinen ved
tilstedeværelse af luftlækage eller
olielækage fra hydrauliksystemet.
Hydraulik- eller luftlækager kan
medføre læsioner i huden eller
brandsår.
Udled trykket, før hydraulikslangerne
frakobles.
Hold afstand til lækager og huller.
Brug et stykke pap eller papir for
at søge efter lækagen. Brug ikke
hænderne.
Væsker, der er trængt ind i huden, skal fjernes
kirurgisk inden for få timer af en læge, der har erfaring
med denne type skade forhindre koldbrand.
Fare forbundet med beskadigede
maskiner
Maskinen må ikke benyttes, hvis den er beskadiget
eller defekt.
Inspicér maskinen omhyggeligt inden
brug, og afprøv samtlige funktioner inden hvert
arbejdsskift. En beskadiget eller defekt maskine skal
omgående mærkes og tages ud af drift.
Kontrollér, at alle vedligeholdelseskontroller, der er
anført i denne vejledning og den relevante Genieservicehåndbog, er udført.
Sørg for at alle klæbemærker er til stede og kan læses.
Sørg for at alle operatør- og sikkerhedsvejledningerne
er komplette, læselige og befinder sig i rummet i
førerhuset.
Forsøg ikke starte maskinen ved at trække eller
skubbe den.
Hold afstand til remme og blæserer,
når motoren kører.
Brug kun maskinen i et godt ventileret område for at
undgå kulilteforgiftning.
Forkert kontakt med komponenter, der er beskyttet
af dæksler, vil forårsage alvorlig tilskadekomst.
Kun kvalificeret vedligeholdelsespersonale må få
adgang til rummene. Operatøren må kun få adgang til
rummene for at udføre en inspektion før ibrugtagning.
Alle rummene skal forblive lukkede og låste under
maskinens drift.
Forsøg ikke at bruge gaflerne eller udstyret til
at frigøre læs, der sidder fast eller er frosset fast.
Undlad at skubbe eller trække genstande eller læs
med gaflerne, udstyret eller armen.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 19
Maj 2015
Sikkerhed i arbejdsområdet
Anden udgave - Første oplag
Fare for beskadigelse af
komponenterne
Brug ikke batterier eller batteriopladere med
spændinger over 12 V til at udføre en nødstart af
motoren.
Maskinen må aldrig benyttes som jordforbindelse
ved svejsearbejde.
Drej ikke forhjulene på tørre vejbelægninger, når
differentialespærren er aktiveres.
Differentialet må ikke blokeres, når maskinen er i
bevægelse.
Fare for klemning
Betjen ikke stabilisatorerne, hvis der er mennesker
til stede på maskinens bevægelsesbane.
Hold afstand fra bevægelige dele, når maskinen er
i drift.
Fare for forbrændinger
Lad varme flader køle af, inden du
rører dem eller udfører
vedligeholdelsesarbejde.
Fare for eksplosion eller brand
Motoren må aldrig startes, hvis der fornemmes lugt
eller spor af LPG, benzin, dieselbrændstof eller andre
eksplosive stoffer.
Der må ikke påfyldes brændstof, hvis motoren er
tændt.
Maskinen må kun påfyldes brændstof,
og batterierne må udelukkende
oplades i et korrekt ventileret område
uden gnister, flammer eller tændte
cigaretter.
Aktivér parkeringsbremsen, indsæt frigearet og sænk
fastgøringen eller udstyret til jorden, før du forlader
maskinen.
Hold afstand fra de løftede komponenter.
Før der udføres service, skal komponenterne støttes.
Hold afstand fra bevægelige dele, når maskinen er
i drift.
Betjen ikke rotationsfunktionen, hvis der er mennesker
til stede på maskinens bevægelsesbane.
Betjen ikke betjeningsanordningerne for stabilisatorerne,
for transmissionen, for nivellering af stellet eller for
drejningen, når den øvre roterende struktur er drejet
mere end 90° i forhold til centrummet, uden først
at have kontrolleret bevægelsesretningen, der er
angivet i betjeningsvejledningen. Alle bevægelserne er
omvendte, når den øvre roterende struktur er drejet i
en vinkel på over 90° i forhold til centrummet.
Benyt aldrig maskinen i farlige omgivelser, ved
tilstedeværelse af gas, eller antændelige og
eksplosionsfarlige materialer.
Sprøjt aldrig æter i motorer udstyret med
foropvarmningstændrør
eller opvarmede indsugningsgitre.
Brug ikke luft eller ilt for at genoplade akkumulatorerne.
20 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
Fare for alvorligt elektrisk stød
Denne maskine er ikke elektrisk isoleret og yder
ikke beskyttelse mod berøring af eller nærhed af
strømførende ledninger.
Overhold alle lokale og nationale
bestemmelser vedrørende de
krævede afstande fra strømførende
ledninger. Som minimum skal
afstandene, der er angivet i
nedenstående tabel, overholdes.
Maj 2015
Sikkerhed i arbejdsområdet
Maskinen må aldrig benyttes som jordforbindelse
ved svejsearbejde.
Kontakt altid ejeren af den strømførende ledning.
Frakobl strømforsyningen eller flyt eller isolér de
strømførende ledninger, før du begynder at bruge
maskinen.
Sørg for, at der er nok plads til bevægelsen af armen,
slækkelsen eller nivelleringen af de elektriske kabler
og vær opmærksom på kraftig vind og vindstød.
Hold afstand til maskinen, hvis den kommer i berøring
med strømførende ledninger. Mandskabet på jorden
eller i førerhuset må ikke røre ved eller betjene
maskinen, før de strømførende ledninger under
spænding er blevet deaktiveret.
Ledningsspænding
0 til 50 kV10 ft 3,05 m
>50 til 200 kV15 ft4,60 m
>200 til 350 kV20 ft 6,10 m
>350 til 500 kV25 ft7,62 m
>500 til 750 kV35 ft10,67 m
>750 til 1000 kV
over 1000 kVse nedenfor
For strømførende ledninger over 1000 kV skal
minimumsafstanden fastsættes af ejeren eller af
netværksoperatøren eller af en faglig tekniker, der
er registret og ekspert på området for transmission
og distribution af elektricitet.
Afstandminimum
45 ft13,72 m
Maskinen må ikke anvendes under storme eller
tordenvejr.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 21
Maj 2015
Sikkerhed i arbejdsområdet
Batteriernes sikkerhed
Fare for forbrændinger
Batterierne indeholder syre.
Bær altid beskyttelsestøj og
beskyttelsesbriller, når du udfører
arbejde på batterierne.
Anden udgave - Første oplag
Fare for alvorligt elektrisk stød
Undgå kontakt med den elektriske forbindelse.
Hvis du bruger batteriopladeren (hvis monteret), skal
du sikre, at anordningen fungerer ved 12 volt, og ikke
overstiger 15 ampere.
Undgå at spilde eller kommer i
kontakt med batterisyre. Neutralisér
spild af batterisyre med natron og
vand.
Fare for eksplosion
Hold batterierne væk fra gnister,
flammer og tændte cigaretter.
Batterierne producerer eksplosive
gasser.
Under enhver vedligeholdelse eller reparation, og i
særdeleshed når der udføres svejsning, skal batteriet
frakobles ved at dreje batteriafbryderen (se kapitlet
"Kontrol af mærkaterne").
Medarbejdernes ansvar
Medarbejderne har ansvaret for at sikre sikkerheden
for arbejdsmiljøet og for at overholde de lokale og
nationale regler.
Personalets sikkerhed
Sørg for, at alle, der arbejder på eller i nærheden
af maskinen, er bekendt med de gældende
sikkerhedsstandarder.
22 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
Maj 2015
Sikkerhedsforanstaltninger
Krav til maskinoperatører
Operatøren der bruger maskinen dagligt eller en gang
imellem (fx. til transport) skal være i besiddelse af
følgende kvalifikationer:
medicinske krav:
operatøren må ikke indtage alkohol, medicin eller
andre stoffer, der kan have indflydelse på hans/
hendes tilstand, før og under arbejdet.
fysiske krav:
godt syn, god hørelse, god koordinationsevne og
evne til at udføre alle funktioner krævet under brugen
på en sikker måde, og i overensstemmelse med
instruktionerne i denne vejledning.
mentale krav:
evne til at forstå og anvende de regler, bestemmelser
og sikkerhedsforanstaltninger, der er fastsat.
Operatøren skal være opmærksom og bruge sin
sunde fornuft vedrørende sikkerheden for sig selv
og andre; operatøren skal forpligte sig til at udføre
arbejdet ordentligt og ansvarligt.
følelsesmæssige krav:
operatøren skal være rolig og i stand til når som helst
at vurdere sin fysiske og psykiske tilstand.
træningsmæssige krav:
operatøren skal have læst og forstået denne
vejledning, samt de vedlagte tegninger og skemaer,
mærkater og overføringsbilleder til angivelse af
farer. Operatøren skal være specialuddannet og
kompetent i alle aspekter der vedrører funktion og
brug af maskinen.
Krav til servicepersonale
Personer, som er beskæftiget med maskinens
vedligeholdelse, skal være kvalificeret, specialiseret i
vedligeholdelse af teleskoplæssere og have følgende
forudsætninger:
fysiske krav:
godt syn, god hørelse, god koordinationsevne
og evne til at udføre alle funktioner krævet
under vedligeholdelsen på en sikker måde, og i
overensstemmelse med instruktionerne i denne
vejledning.
mentale krav:
evne til at forstå og anvende de regler, bestemmelser
og sikkerhedsforanstaltninger, der er fastsat.
Operatøren skal være opmærksom og bruge sin
sunde fornuft vedrørende sikkerheden for sig selv
og andre; operatøren skal forpligte sig til at udføre
arbejdet ordentligt og ansvarligt.
træningsmæssige krav:
operatøren skal have læst og forstået denne
vejledning, samt de vedlagte tegninger og skemaer,
mærkater og overføringsbilleder til angivelse af farer.
Operatøren skal være specialuddannet og kompetent
i alle aspekter der vedrører maskinens funktion.
Fra et teknisk synspunkt er ordinær vedligeholdelse
af maskinen ikke en kompleks procedure. Den kan
også udføres af maskinens operatør, såfremt denne
har det nødvendige grundlæggende kendskab til
mekaniske konstruktioner.
Operatøren skal have en licens (eller kørekort), når
det kræves i de gældende love i landet, hvor maskinen
benyttes. Anmod om oplysninger hos de kompetente
organer. I Italien skal operatøren være over 18 år.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 23
Maj 2015
Sikkerhedsforanstaltninger
Anden udgave - Første oplag
Arbejdstøj
Under arbejdet, men især under vedligeholdelse og
reparation af maskinen, skal operatørerne altid bære
passende beskyttelsestøj:
• Arbejdsoverall eller andet tøj, der skal være
bekvemmeligt. Operatørerne må ikke bære
løsthængende tøj eller genstande, der kan blive
fanget i maskinens bevægelige dele.
• Beskyttelseshjelm.
• Beskyttelseshandsker.
• Sikkerhedssko.
Personligt sikkerhedsudstyr
Hvis forholdene kræver det, skal man bære følgende
personligt beskyttelsesudstyr:
• Åndedrætsværn (eller støvmasker).
• Ørepropper eller tilsvarende udstyr.
• Briller eller masker til beskyttelse af øjnene.
Brug kun godkendt sikkerhedsudstyr og
arbejdsbeklædning i god stand.
24 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Anden udgave - Første oplag
Betjeningsindikatorer og
tvangskoblinger
Maskinen er udstyret med mange betjeningsindikatorer
og tvangskoblinger. De må under ingen omstændigheder
foretages ændringer på eller fjernes.
Udfør altid funktionstest for at kontrollere at disse
anordninger fungerer korrekt.
En maskine med funktionsfejl må aldrig tages i brug.
Hvis maskinen begynder at vise tegn på funktionsfejl,
skal man straks afbryde brugen og få den repareret.
Læsbegrænser
Læsbegrænseren er beregnet til at hjælpe operatøren
med at opretholde den langsgående stabilitet af
maskinen. Når grænserne for maskinens stabilitet
nås, leveres der lydlige og visuelle meddelelser.
Denne anordning kan dog ikke erstatte operatørens
erfaring. Det er operatørens opgave at træffe de
nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for at arbejde
inden for maskinens nominelle grænser.
Læsbegrænseren er designet til kun at fungere, hvis:
• køretøjet står stille;
• køretøjet er parkeret på en solid, jævn og plan
jordoverflade;
• køretøjet er i tilstanden for læs eller placering;
• læsbegrænseren er aktiv (ikke deaktiveret).
Læsbegrænseren oplyser kun operatøren om forhold
med manglende stabilitet i det langsgående plan
foran.
Læsbegrænseren er ikke beregnet til at oplyse
operatøren om risikoen for væltning i tilfælde af:
• en pludselig overbelastning;
• kørsel med læsset i løftet stilling;
• kørsel på usammenhængende jordoverflader,
eller ved tilstedeværelse af forhindringer eller
huller;
• tværgående kørsel, eller vending på hældende
overflader;
• kørsel i kurver med hurtig hastighed eller for lille
kurveradius.
Maj 2015
Sikkerhedsforanstaltninger
Indstillinger, der har indflydelse på læsbegrænserens
parametre, skal udelukkende udføres til autoriseret
personale.
Aflåsning af sædet
Mikroafbryderen er anbragt i sædets pude, og har til
opgave at forhindre enhver bevægelse af maskinens
transmission, hvis operatøren ikke sidder korrekt på
førersædet.
Nødstopknappen
Denne anordning kan bruges til at standse maskinen
i en nødsituation.
Ved at trykke på denne knap slukkes motoren, og
læsbegrænseren forbliver aktiv.
Før maskinen startes igen, skal knappen tilbagestilles
ved at dreje den med uret.
Kontakt til aktivering af funktionerne på joystick
Joysticket er udstyret med en kontakt til at aktivere
funktionerne. Den røde knap skal holdes inde, indtil de
udførte funktioner ved hjælp af joysticket er afsluttet.
Hvis den slippes, afbrydes manøvren.
Sensorer på stabilisatorerne
Hver sensor er udstyret med en sensor og en
vejecelle:
• Magnetisk sensor med grænseflade: signalerer
til læsbegrænseren, når stabilisatoren er helt
sænket, bortset fra transmissionen.
• Vejecelle: signalerer, når stabilisatoren er sænket
og registrerer trykket, som maskinens vægt
udøver på jorden.
Læsbegrænserens konfiguration skifter kun fra "IKKE
STABILISERET "til "STABILISERET", når begge
betingelser forekommer.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 25
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Tegnforklaring
GTH 4016 R - 4018 R
1
15
14
2
5
9
12
10
16
8
1. Højre/venstre niveauviser
13
3
4
18
6
17
16
7
11
10. Gafler
2. Rum til operatørvejledningen
(indvendigt i døren)
3. Joystick, højre side
4. Vidvinkelspejl
5. Indikator for armhældning
6. Vedligeholdelseskrave (på den
modsatte side af maskinen)
6. Vedligeholdelseskrave (på den
modsatte side af maskinen)
7. Brændstofpåfyldningsstuds
8. Hydraulikolieniveauviser
9. Motor (på den modsatte side af
maskinen)
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 27
13. Niveauviser fortil/bagtil
14. Højre bakspejl
15. Venstre bakspejl
16. Stabilisatorer
17. Fordelerens hus
18. Tap til antirotation af øvre struktur
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Betjeningsanordninger
20
28
19
33
23
8
15
34
31
221
29
2
4
6
36
16
17
ESC
+
-
FORCHE
STAB. FRONTALE
PESO SOLL....................... 50.3t
CARICO MAX....................10.2t
RAGGIO............................12.3m
55%
ENTER
7
9
27
13
5
P
25
26
24
21
30
32
10
14
12
28 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
18
11
3
Instrumentpanel
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Betjeningsanordninger
1. Rat
2. Greb til valg af kørsel - Knap til horn
3. Betjeningsknapper for sædet
4. Omskifter for blinklys - Rudevasker/vinduesvisker
- Langt lys
5. Vælger for styrefunktion
6. Læsbegrænsningssystem, nøglekontakt til
tilsidesættelse
7. Læsbegrænsningssystem, betjeningspanel
8. Nødstopknappen
9. Instrumentgruppe
10. Kontakt for parkeringsbremse
11. Joystick, højre side
12. Joystick, venstre side (hvis monteret)
13. Kontakt for blokering af akseldifferentiale
14. Speederpedal
15. Bremsepedal
16. Startkontakt
17. FAP-kontakt
20. Kontakt for aircondition (hvis monteret)
21. Omskifter til blæser til opvarmning af førerhus
22. Omskifter til ekstra hydraulikkreds (hvis monteret)
23. Kontakt for blandeskovl (hvis monteret)
24. Kontakt for arbejdslygter (hvis monteret)
25. Kontakt til katastrofelys
26. Kontakt for nødpumpe (hvis monteret)
27. Kontakt til valg af gear
28. Kontakt for nivellering af stel (hvis monteret)
29. Kontakter for stabilisatorer
30. Kontakt til lys for kørsel på vej
31. Omskifter til oliestrømning til hydraulisk
blandeskovl (hvis monteret)
32. Stabilisatorer ned, kontakt (kun for GTH 5021 R)
33. Kontakt til aktivering af hydraulisk lynkobling
(hvis monteret)
34. Betjeningsknapper for opvarmning og aircondition
35. Ratstammehældning, reguleringslås
36. Instrumentpaneldisplay, til/fra-knap
18. Potentiometer for rotationshastighed for øvre
struktur
19. Omskifteren vej/byggeplads/platform
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 29
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Betjeningsanordninger
1 Rat
Drej rattet til højre for at dreje forhjulene til højre.
Drej rattet til venstre for at dreje forhjulene til
venstre.
2 Greb til valg af kørsel - Knap til horn
Flyt grebet til valg af kørsel fremad for at indsætte
fremgearet. Flyt grebet til valg af kørsel tilbage
for at bakke. Flyt grebet i midterposition for at
indsætte frigearet.
Tryk på knappen i den øverste ende af grebet for
at aktivere hornet. Slip knappen for at afbryde
hornet.
3 Betjeningsknapper for sædet
Se kapitlet "Indstilling af sædet".
4 Omskifter for blinklys - Rudevasker/vinduesvisker
- Langt lys
Flyt grebet fremad for at aktivere venstre afviser.
Flyt grebet fremad for at aktivere højre afviser.
Tryk på knappen for enden af grebet for at sprøjte
vand på førerhuset forrude.
Drej grebet til at aktivere vinduesviskeren.
Tryk grebet nedad for at tænde det lange lys (efter
at have trykket på kontakten til lys for kørsel på
vej 30). Skub grebet opad for at bruge det lange
lys til signaleringsformål.
5 Vælger for styrefunktion
Drej styrefunktionsvælgeren til højre for at vælge
firehjulsstyring. Drej styrefunktionsvælgeren
til højre for at vælge tohjulsstyring. Drej
styrefunktionsvælgeren til venstre for at vælge
krabbestyring.
6 Læsbegrænsningssystem, nøglekontakt til
tilsidesættelse
Se afsnittet "Læsbegrænsningssystem,
betjeningspanel".
7 Læsbegrænsningssystem, betjeningspanel
Se afsnittet "Læsbegrænsningssystem,
betjeningspanel".
8 Nødstopknappen
Se kapitlet "Betjeningsindikatorer og
tvangskoblinger".
9 Instrumentgruppe
10 Kontakt for parkeringsbremse
Tryk på den nederste del af kontakten for
at aktivere parkeringsbremsen. Tryk på den
øverste del af kontakten for at deaktivere
parkeringsbremsen.
11 Joystick (enkelt), højre side
Se kapitlet "Bevægelser med styringsanordninger".
12 Joystick, venstre side (hvis monteret)
Se kapitlet "Bevægelser med styringsanordninger".
13 Kontakt for blokering af akseldifferentiale
Hold kontakten inde for at aktivere blokeringen
af akseldifferentiale. Slip kontakten igen for at
deaktivere blokeringen af akseldifferentiale.
14 Speederpedal
15 Bremsepedal
16 Startkontakt
Drej nøglen og
kontrollampen for forvarmning med gløderør
slukkes. Når den slippes, vender nøglen
automatisk tilbage til position I. Drej nøglen
til position P for at overdrage styringen fra
førerhuset til platformen.
17 FAP-kontakt
Tryk på den nederste del af kontakten for
at aktivere regenereringen af FAP. Tryk på
den øverste del af kontakten for at afbryde
regenereringen af FAP.
18 Potentiometer for rotationshastighed for øvre
struktur
Drej potentiometeret i urets retning for at øge
drejetårnets rotationshastighed.
19 Omskifteren vej/byggeplads/platform
Drej omskifteren til venstre for at vælge
byggepladstilstand. Drej omskifteren til
midterpositionen for at vælge tilstanden for kørsel
på vej. Drej omskifteren for drejning til højre for
at vælge platformstilstanden (hvis monteret).
20 Kontakt for aircondition
Tryk på kontakten for at tænde
airconditionanlægget. Tryk på kontakten for at
slukke airconditionanlægget.
hold den i positionen, indtil
30 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Betjeningsanordninger
21 Omskifter til blæser til opvarmning af førerhus
Tryk på den nederste del af kontakten for at
tænde blæseren af opvarmning af førerhuset:
Vælg den første position for en lav hastighed,
eller den anden position for en høj hastighed. Tryk
på den øverste del af kontakten for at slukke for
opvarmningen af førerhuset.
22 Omskifter til ekstra hydraulikkreds (hvis monteret)
Tryk på kontakten for at aktivere det hydrauliske
forsyningskredsløb for hjælpelinjerne.
23 Kontakt for blandeskovl (hvis monteret)
Tryk på den nederste del af kontakten for at
aktivere blandesneglen inde i graveskovlen. Tryk
på den nederste del af kontakten for at deaktivere
blandesneglen inde i graveskovlen.
24 Kontakt for arbejdslygter (hvis monteret)
Tryk på kontakten for at tænde arbejdslygterne:
Vælg den første position for at tænde
arbejdslygterne fortil og for armen, anden position
for at tænde arbejdslygterne fortil, for armen og
bagtil.
25 Kontakt for katastrofelys (hvis monteret)
Tryk på den nederste del af kontakten for at
tænde katastrofelyset. Tryk på den nederste del
af kontakten for at slukke katastrofelyset.
26 Kontakt for nødpumpe (hvis monteret)
Tryk på kontakten for at aktivere nødpumpen. Slip
kontakten igen for at deaktivere nødpumpen.
27 Omskifter til mekanisk gear
Tryk på nederste del af kontakten for at skifte
mellem gearene (to gear til rådighed).
28. Kontakt for nivellering af stel (hvis monteret)
Hold kontakten inde, indtil den valgte funktion er
fuldført: Tryk på den venstre side for at løfte den
højre side af maskinen; tryk på den højre side for
at sænke den højre side af maskinen.
29. Kontakter for stabilisatorer
Tryk på den øverste del af kontakterne for at
forlænge og sænke stabilisatorerne. Tryk på den
nederste del af kontakterne for at løfte og trække
stabilisatorerne tilbage.
30. Kontakt til lys for kørsel på vej
Tryk på kontakten for at tænde lyset for kørsel
på vej: Vælg den første position for at tænde
positionslyset, eller den anden position for at
tænde nærlyset.
31. Omskifter til oliestrømning til hydraulisk
blandeskovl (hvis monteret)
Tryk på den øverste del af kontakten til at lede
strømmen af olie til højre. Tryk på den nederste
del for at lede strømmen af olie til venstre.
32. Kontakt til sænkning af stabilisatorer
33. Kontakt til aktivering af hydraulisk lynkobling (hvis
monteret)
Tryk og hold kontakten inde for at aktivere
fastgøringen eller frigivelsen af endeudstyret,
styret af højre joystick eller af venstre joystick
(hvis monteret).
34 Betjeningsknapper for opvarmning og aircondition
35 Ratstammehældning, reguleringslås
Løsn grebet på den nederste højre side og før
rattet hen mod eller væk fra den ønskede position,
og stram derefter grebet.
36 Instrumentpaneldisplay, til/fra-knap
Tryk på knappen for at rulle gennem menuen på
LCD-skærmen.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 31
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Betjeningsanordninger
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Trin 3A
6
315
1
17
5
9
12
Instrumentgruppe
1. Kontrollampe for utilstrækkeligt motorolietryk
2. Kontrollampe for indsat parkeringsbremse
3. Kontrollampe for tilstoppet hydraulikoliefilter
4. Kontrollampe for lavt hydraulikolieniveau
5. Kontrollampe for forvarmning med gløderør
6. Kontrollampe for tilstoppet motorluftfilter
7. Kontrollampe for 2. gear indsat
8. Kontrollampe for 1. gear indsat
11
2
16
13
10
19
14
8
7
13. Kontrollampe for blinklys
14. Brændstofniveauviser med kontrollampe for
lavt niveau
15. Kontrollampe for lavt bremsetryk
16. Kontrollampe for langt lys
17. Kontrollampe for lav batterispænding
18. Kontrollampe for nivellering af maskine
19. Kontrollampe for advarselslys
4
18
9. Kølevæsketemperaturviser med kontrollampe
for forhøjet kølevæsketemperatur
10. Kontrollampe for positionslys
11. Timetæller
12. Kontrollampe for forhøjet hydraulikolietemperatur
32 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Trin 3A
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Betjeningsanordninger
1 Kontrollampe for utilstrækkeligt motorolietryk
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at motorolietrykket er alt for lavt, og at der er risiko
for beskadigelse af maskinen. Stop brugen af
maskinen og udsæt den for vedligeholdelse.
3 Kontrollampe for tilstoppet hydraulikoliefilter
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at hydraulikoliefilteret er tilstoppet, og at der er
risiko for beskadigelse af maskinen.
Stop brugen af maskinen og udsæt den for
vedligeholdelse.
4 Kontrollampe for lavt hydraulikolieniveau
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at hydraulikolieniveauet er alt for lavt, og at der
er risiko for beskadigelse af maskinen.
Eliminér olielækagerne og fyld op.
6 Kontrollampe for tilstoppet motorluftfilter
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe
at luftfilteret er tilstoppet: Fortsæt til rengøring
eller udskiftning af luftfilterpatronen.
9 Kølevæsketemperaturviser med kontrollampe for
forhøjet kølevæsketemperatur.
Når den når det røde område, angiver indikatoren,
at temperaturen for motorens kølevæske er
for høj, og at der er risiko for beskadigelse af
motoren. Stop brugen af motoren og udsæt den
for vedligeholdelse.
12 Kontrollampe for forhøjet hydraulikolietemperatur
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at hydraulikolietemperaturen er forhøjet, og at der
er risiko for beskadigelse af maskinen.
Stop brugen af maskinen og udsæt den for
vedligeholdelse.
15 Kontrollampe for lavt bremsetryk
Den er tændt, når trykket i bremsekredsløbet
er for lavt til en korrekt funktion, hvilket kan
medføre beskadigelse af maskinen. Stop brugen
af maskinen og udsæt den for vedligeholdelse.
18 Kontrollampe for nivellering af maskine
Fungerer kun, når vælgeren arbejdssted/vej/
platform er drejet til positionen platform, og
stabilisatorerne er nede. Tænder, når stellet
ikke er nivelleret. Hvis stellet ikke er nivelleret,
fungerer platformen ikke.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 33
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Betjeningsanordninger
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Trin 3B
2021
22
°c
105
60
23
1230
engine rpm
000000.0
24
381456
29
Instrumentgruppe
1. Kontrollampe for utilstrækkeligt motorolietryk
2. Kontrollampe for indsat parkeringsbremse
3. Kontrollampe for tilstoppet hydraulikoliefilter
4. Kontrollampe for lavt hydraulikolieniveau
5. Kontrollampe for sænkede stabilisatorer
6. Kontrollampe for forvarmning med gløderør
7. Kontrollampe for dieselpartikelfilter (FAP)
8. Kontrollampe for deaktiveret FAP
9. Kontrollampe for forhøjet temperaturer i
udstødningssystemet
10. Kontrollampe for tilstoppet motorluftfilter
11. Kontrollampe for FAP-alarm
12. Kontrollampe for alvorlig motorfejl
13. Kontrollampe for 2. gear indsat
18
161719
15
14
13
12
7
14. Kontrollampe for 1. gear indsat
15. Kølevæsketemperaturviser med kontrollampe
for forhøjet temperatur
16. Kontrollampe for positionslys
17. Timetæller
18. Speedometer
19. Kontrollampe for forhøjet hydraulikolietemperatur
20. Kontrollampe for blinklys
21. Brændstofniveauviser med kontrollampe for
lavt niveau
22. Kontrollampe for lavt bremsetryk
23. Kontrollampe for langt lys
24. Kontrollampe for lav batterispænding
25. Kontrollampe for nivellering af maskine
10
11
25
34 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Trin 3B
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Betjeningsanordninger
1 Kontrollampe for utilstrækkeligt motorolietryk
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at motorolietrykket er alt for lavt, og at der er risiko
for beskadigelse af maskinen. Stop brugen af
maskinen og udsæt den for vedligeholdelse.
3 Kontrollampe for tilstoppet hydraulikoliefilter
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at hydraulikoliefilter er tilstoppet og, at der er
risiko for beskadigelse af maskinen. Stop brugen
af maskinen og udsæt den for vedligeholdelse.
4 Kontrollampe for lavt hydraulikolieniveau
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at hydraulikolieniveauet er alt for lavt, og at der
er risiko for beskadigelse af maskinen. Eliminér
olielækagerne og fyld op.
5 Kontrollampe for sænkede stabilisatorer
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at de fire stabilisatorer er helt sænkede.
7 Kontrollampe for dieselpartikelfilter
Når den er tændt, angiver denne kontrollampe,
at det er nødvendigt at regenerere FAP. Parkér
maskinen et sikkert sted, tryk på FAP-kontakten
og se instruktionerne for regenerering af FAP, som
er angivet i den supplerende operatørvejledning
til motoren.
8 Kontrollampe for deaktiveret FAP
Når den er tændt, angiver denne kontrollampe
afbrydelsen af en regenerering.
9 Kontrollampe for forhøjet temperaturer i
udstødningssystemet
Når den er tændt, angiver denne kontrollampe, at
en regenerering er i gang og at temperaturerne i
udstødningssystemet er forhøjede.
10 Kontrollampe for tilstoppet motorluftfilter
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at luftfilteret er tilstoppet: Fortsæt til rengøring
eller udskiftning af luftfilterpatronen.
11 Kontrollampe for FAP-alarm
Når den blinker, signalerer denne kontrollampe,
at der er et problem med motoren. Se kapitlet
"Logik for motorkontrollamper" for at identificere
problemet.
12 Kontrollampe for alvorlig motorfejl
Når den er tændt, signalerer denne kontrollampe,
at der er et problem med motoren. Se kapitlet
"Logik for motorkontrollamper" for at identificere
problemet.
15 Kølevæsketemperaturviser med kontrollampe for
forhøjet temperatur
Når den når det røde område, angiver indikatoren,
at temperaturen for motorens kølevæske er
for høj, og at der er risiko for beskadigelse af
motoren. Stop brugen af motoren og udsæt den
for vedligeholdelse.
19 Kontrollampe for forhøjet hydraulikolietemperatur
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe,
at hydraulikolietemperaturen er forhøjet, og
at der er risiko for beskadigelse af maskinen.
Stop brugen af maskinen og udsæt den for
vedligeholdelse.
22 Kontrollampe for lavt bremsetryk
Når den er tændt, indikerer denne kontrollampe, at
trykket i bremsekredsløbet er for lavt til en korrekt
funktion, og at der er risiko for beskadigelse af
maskinen. Stop brugen af maskinen og udsæt
den for vedligeholdelse.
25 Kontrollampe for nivellering af maskine
Fungerer kun, når vælgeren arbejdssted/vej/
platform er drejet til positionen platform, og
stabilisatorerne er nede. Tænder, når stellet
ikke er nivelleret. Hvis stellet ikke er nivelleret,
fungerer platformen ikke.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 35
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Grundlæggende elementer for den
indledende kontrol
Det er operatørens ansvar at foretage en indledende
kontrol og de regelmæssige vedligeholdelsesindgreb.
Hvis følgende krav ikke opfyldes,
må maskinen ikke anvendes:
Læs og anvend de grundlæggende principper for
funktion af maskinen under sikre forhold; disse
principper er anført i denne operatørvejledning.
1. Undgå farlige situationer.
2. Udfør altid den indledende kontrol før arbejdet.
Læs og forstå den indledende kontrol, før
man går videre til næste kapitel.
3. Udfør altid funktionsafprøvninger, før maskinen
anvendes.
4. Undersøg arbejdsområdet.
5. Benyt kun maskinen til at udføre det arbejde,
den er udviklet til.
Operatøren har ansvaret for udførelse af den
indledende kontrol før arbejdet og den regelmæssige
vedligeholdelse. Den indledende kontrol før arbejdet
er et eftersyn, som operatøren skal udføre før hver
arbejdsturnus. Kontrollen skal udføres på maskinen,
for at fastslå, om der findes unormale tilstande, før
operatøren går videre til afprøvning af funktionerne.
Den indledende kontrol har desuden til opgave
at fastslå, om der er behov for udførelse af de
regelmæssige vedligeholdelsesindgreb. Operatøren
må kun udføre den regelmæssige vedligeholdelse
anført i denne vejledning.
Læs venligst listen på næste side, og kontrollér hver
komponent.
Hvis der påvises en beskadigelse, eller enhver form
for uautoriseret ændring på maskinen, i forhold til de
oprindelige tilstande, skal dette forhold tilkendegives
og maskinen skal sættes ud af drift.
Reparationer må udelukkende udføres af kvalificeret
teknisk personale på grundlag af fabrikantens
tekniske specifikationer. Efter at reparationerne
er blevet udført, skal operatøren igen foretage
den indledende kontrol, før han/hun går videre til
afprøvning af funktionerne.
Den programmerede vedligeholdelse skal udføres
af kvalificeret teknisk personale i henhold til
fabrikantens tekniske specifikationer og kravene i
ansvarsvejledningen.
36 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Indledende kontrol før arbejde
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Sørg for at alle operatør- og sikkerhedsvejledningerne
er komplette, læselige og befinder sig i rummet i
førerhuset.
Sørg for at alle klæbemærker kan læses og er
til stede. Læs venligst kapitlet “Kontrol”.
Kontrollér om der er lækage af hydraulikolie, og
at olieniveauet er korrekt. Påfyld om nødvendigt
olie. Læs venligst kapitlet “Vedligeholdelse”.
Kontrollér om der er lækage af væske fra
batterierne, og at væskeniveauet er korrekt.
Påfyld om nødvendigt destilleret vand. Læs
venligst kapitlet “Vedligeholdelse”.
Kontrollér om der er lækage af motorolie, og at
olieniveauet er korrekt. Påfyld om nødvendigt
olie. Læs venligst kapitlet “Vedligeholdelse”.
Modeller med dæk med luftkammer: Kontrollér,
at dæktrykket er korrekt. Pump dem op,
hvis det er nødvendigt. Læs venligst kapitlet
“Vedligeholdelse”.
Kontrollér følgende komponenter eller områder
for at finde eventuel beskadigelse, manglende
komponenter, komponenter der er forkert monteret,
eller uautoriserede ændringer:
Endestop
Lys, alarmer og lygter
Dorne, bolte, møtrikker eller andre
fastgøringselementer
Kontrollér hele maskinen for at registrere:
Revner i svejsesamlinger eller
konstruktionskomponenter
Buler eller beskadigelse af maskinen
Stor tilstedeværelse af rust, korrosion eller
oxidering
Sørg for at alle komponenter i opbygningen og
andre kritiske komponenter er til stede, og at de
tilhørende fastgøringsanordninger og dorne er
korrekt monteret og strammet.
Sørg for, at forruden og vinduerne (hvis monteret)
er rene og fri for forhindringer, der kan begrænse
udsynet.
Sørg, efter inspektionen, for at alle beskyttelser,
afskærmninger og dæksler for rummene er på
plads og korrekt fastgjort.
Elektriske komponenter, kabelføring og
elledninger
Hydraulikrør, samlinger, cylindre og fordelere
Brændstofstank og hydrauliksystemets tank
Drivmotorer og drivnav
Armens styreklodser
Dæk og hjul
Spejle
Motor og tilhørende dele
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 37
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Grundlæggende elementer for
afprøvning af funktionerne
Afprøvningerne af funktionerne er blevet defineret
for at registrere eventuelle fejl, før maskinen startes.
Operatøren skal følge de trinvise instruktioner til at
Hvis følgende krav ikke opfyldes,
må maskinen ikke anvendes:
Læs og anvend de grundlæggende principper for
funktion af maskinen under sikre forhold; disse
principper er anført i denne operatørvejledning.
1. Undgå farlige situationer.
2. Udfør altid den indledende kontrol før arbejdet.
Læs og forstå den indledende kontrol, før
man går videre til næste kapitel.
3. Udfør altid funktionsafprøvninger, før
maskinen anvendes.
4. Undersøg arbejdsområdet.
5. Benyt kun maskinen til de funktioner, den er
udviklet til.
teste samtlige af maskinens funktioner.
Maskiner med funktionsfejl må aldrig tages i brug.
Hvis blot en af disse afprøvninger ikke giver et positivt
udfald, må arbejdet ikke påbegyndes, maskinen skal
standses og fejlen skal repareres. Reparationer må
udelukkende udføres af kvalificeret teknisk personale
på grundlag af fabrikantens tekniske specifikationer.
Når reparationerne er fuldført, skal operatøren
foretage en indledende kontrol og yderligere
afprøvning af funktionerne, før maskinen sættes i drift.
38 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Afprøvning af funktionerne
1. Vælg et afprøvningsområde, der er stabilt, plant
og fri for forhindringer. Kontrollér, at der ikke er
læs på gaflerne eller udstyret.
2. Træd ind i førerhuset og sæt dig på sædet.
3. Indstil sædet og ratstammen, om nødvendigt.
4. Spænd og lås sikkerhedsselen omkring taljen.
5. Justér spejlet, der er monteret inde i førerhuset,
panoramabakspejlet og det højre sidespejl, hvis
det er nødvendigt.
6. Kontrollér, at parkeringsbremsen er aktiveret, og
at grebet til valg af kørsel er i stillingen for frigear.
7. Start motoren. Se delen "Start af motoren" i
kapitlet "Funktion og brug".
Afprøvning af enkelt joystick
8. Hæv og forlæng bommen, vip gaflerne op og
ned ved hjælp af joysticken.
Resultat: Alle funktionerne skal fungere korrekt.
9. Brug den venstre drejeknap og prøv at forlænge
og trække armen tilbage.
Resultat: Alle funktionerne skal fungere korrekt.
10. Brug den venstre drejeknap og prøv at dreje den
øvre struktur mod højre og mod venstre.
Resultat: Alle funktionerne skal fungere korrekt.
Afprøvning af dobbelt joystick (hvis
monteret)
11. Hæv og sænk bommen, vip gaflerne op og ned
ved hjælp af joysticken.
Resultat: Alle funktionerne skal fungere korrekt.
12. Forlæng og træk bommen ind ved hjælp af den
venstre rullekontakt på højre joystick.
Resultat: Alle funktionerne skal fungere korrekt.
Kode 57.0009.0655
13. Tryk og hold kontakten, som låser/frigiver,
sammen med den hvide tommelfingerkontakt
på venstre joystick, Lås og frigiv endeudstyret.
Sørg for, at endeudstyret er låst, når dette er
gennemført.
Resultat: Alle funktionerne skal fungere korrekt.
14. Brug venstre joystick til at rotere den øvre
drejestruktur til højre og venstre.
Resultat: Alle funktionerne skal fungere korrekt.
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 39
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Afprøvning af drejning
15. Drej styrefunktionsvælgeren til højre for at vælge
firehjulsstyring.
16. Kontrollér funktionen ved at dreje rattet ca. ¼
omdrejning i hver retning.
Resultat: Forhjulene skal dreje i samme retning
som rattet. Baghjulene skal dreje i den modsatte
retning.
17. Indregulér hjulene.
18. Drej styrefunktionsvælgeren til højre for at vælge
tohjulsstyring.
19. Kontrollér drejningen ved at dreje rattet ¼
omdrejning i hver retning.
Resultat: Forhjulene skal dreje i samme retning
som rattet. Baghjulene skal ikke dreje.
20. Indregulér hjulene.
21. Drej styrefunktionsvælgeren til venstre for at
vælge krabbestyring.
22. Kontrollér drejningen ved at dreje rattet ¼
omdrejning i hver retning.
Resultat: Forhjulene og baghjulene skal dreje i
samme retning som rattet.
Afprøvning af transmission og bremser
23. Sørg for at armen er helt sænket og tilbagetrukket.
24. Tryk på bremsepedalen. Tryk på den øverste del
af parkeringsbremsens kontakt for at deaktivere
den.
25. Stil grebet til valg af kørsel i stillingen for
fremkørsel. Tryk let på speederpedalen for at
øge motoromdrejningstallet og slip langsomt
bremsepedalen. Så snart maskinen begynder at
bevæge sig, skal der trædes på bremsepedalen.
Resultat: Maskinen skal køre frem, og derefter
standse brat.
26. Stil grebet til valg af kørsel i stillingen for
bakning. Tryk let på speederpedalen for at
øge motoromdrejningstallet og slip langsomt
bremsepedalen. Så snart maskinen begynder at
bevæge sig, skal der trædes på bremsepedalen.
Resultat: Maskinen skal køre bagud, og derefter
standse brat. Når grebet til kørsel er stillet i
bakgear, skal lydsignalet for bakgear tænde.
27. Stil grebet til valg af kørsel i stillingen for frigear.
28. Tryk på den nederste del af parkeringsbremsens
kontakt.
Resultat: Kontrollampen for parkeringsbremsen
skal tændes, for at tilkendegive, at bremsen er
indsat.
29. Flyt grebet til valg af kørsel fremad og derefter
tilbage og øg samtidig motoromdrejningstallet
ved at træde på speederpedalen.
Resultat: Maskinen må ikke bevæge sig.
40 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Afprøvning af parkeringsbremsen
30. Tryk på den nederste del af kontakten for at
aktivere parkeringsbremsen: Kontrollampen for
parkeringsbremsen skal tænde.
31. Tryk let på speederpedalen.
Resultat: Maskinen må ikke bevæge sig.
Afprøvning af blokering af bagaksel
32. Løft armen over de 50°.
33. Drej den øvre roterende struktur mere end 10°
(læsbegrænserens display viser meddelelsen
"DREJETÅRN IKKE INDREGULERET").
34. Indsæt gearet.
Resultat: Maskinen må ikke bevæge sig.
35. Aktivér funktionen for nivellering af stellet i begge
retninger.
Resultat: Funktionen for nivellering af stellet må
ikke fungere.
Afprøvning af tilstanden for kørsel på vej
38. Indstil styrefunktionsvælgeren til funktionen
vejtransport.
39. Forsøg at: betjene armen, dreje den øvre struktur
og forlænge/sænke stabilisatorerne.
Resultat: Ingen af disse funktioner må fungere.
Afprøvning af deaktivering af systemet
for nivellering af stel (hvis monteret)
40. Løft armen over 2 meter.
41. Stil grebet til valg af kørsel i stillingen for frigear.
42. Indsæt parkeringsbremsen.
Nivellér langsomt maskinen til venstre og til højre.
Resultat: Nivelleringsfunktionen må ikke fungere.
Afprøvning af lygterne
43. Kontrollér, at alle arbejdslygterne og lygterne for
kørsel på vej fungerer korrekt.
Afprøvning af stabilisatorerne
36. Tryk på den øverste del af alle kontakterne
for stabilisatorerne for at forlænge og sænke
stabilisatorerne helt. Tryk på den nederste del
af alle kontakterne for stabilisatorerne for at løfte
og trække stabilisatorerne helt tilbage.
Resultat: Stabilisatorerne skal aktiveres blødt og
i den forventede retning.
Afprøvning af deaktivering af stabilisatorer
37. Løft armen over 2 meter. Forsøg at sænke eller
trække stabilisatorerne tilbage.
Resultat: Stabilisatorerne må ikke fungere.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 41
Afprøvning af læsbegrænseren
44. Last en kendt vægt på cirka 1000 kg.
45. Løft armen cirka 30 cm fra jorden.
46. Træk armen og sørg for, at systemet går i alarm,
ved den afstand, der er angivet i læssetabellerne
vedrørende sammenkoblingen af maskine og
anvendt endeudstyr.
Resultat: Begrænserens alarm skal lyde.
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Afprøvning af kontakten for aktivering
af joysticket
47. Brug joysticket uden at trykke på denne knap.
Resultat: Joysticket må ikke udløse nogen
bevægelse.
Afprøvning af nødstopknappen
48. Tryk på nødstopknappen under en bevægelse.
Resultat: Bevægelsen skal standse og motoren
skal slukke.
Afprøvning af nødpumpen (hvis monteret)
49. Indstil startkontakten i position I.
50. Tryk på nødstopknappen.
51. Hold kontakten for nødpumpen inde i et par
sekunder.
52. Hold kontakten for nødpumpen inde ved at bruge
et af joystickene.
Afprøvning af stabilisatorernes sensor
57. Sænk eller løft alle stabilisatorerne.
Resultat:
bemærke ændringen af omfanget af de tilladte
kapaciteter.
På læsbegrænserens display skal man
Afprøvning af nærhedssensorerne for
den øvre roterende struktur
58. Løft armen over 20°.
59. Drej den øvre roterende struktur, indtil meddelelsen
"DREJETÅRN INDREGULERET" vises på den
8. linje i læsbegrænserens display.
Resultat:
nærhedssensorer skal tændes.
De gule lysdioder A for de to
Resultat: Den tilsvarende bevægelse af
maskinen, indikerer at nødpumpen fungerer
korrekt.
Afprøvning af sædets mikroafbryder
53. Sid ikke på operatørens sæde.
Afprøvning af nivellering af stel (hvis
54. Indsæt 1. eller 2. gear.
55. Slip parkeringsbremsen og driftsbremsen.
56. Tryk let på speederpedalen.
Resultat:
42 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maskinen må ikke bevæge sig.
monteret)
60. Løft armen over 20°.
61. Forsøg at nivellere maskinen ved at trykke på
kontakten for nivellering af stellet.
Resultat: Nivelleringsfunktionen må ikke fungere.
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Liste for kontrol af arbejdsområdet
Vær opmærksom på og undgå følgende farlige
forhold:
skrænter eller huller
Hvis følgende krav ikke opfyldes,
må maskinen ikke anvendes:
Læs og anvend de grundlæggende principper for
funktion af maskinen under sikre forhold; disse
principper er anført i denne operatørvejledning.
1. Undgå farlige situationer.
2. Udfør altid den indledende kontrol før arbejdet.
Læs og forstå den indledende kontrol, før
man går videre til næste kapitel.
3. Udfør altid funktionsafprøvninger, før maskinen
anvendes.
4. Undersøg arbejdsområdet.
5. Benyt kun maskinen til de funktioner, den er
udviklet til.
Grundlæggende elementer for
kontrol af arbejdsområdet
Inspektion af arbejdsstedet hjælper operatøren med
at afgøre, om maskinen kan betjenes sikkert på
arbejdsstedet. Den skal foretages af operatøren,
inden maskinen flyttes til arbejdsstedet.
bump og forhindringer på underlaget og affald
og lign
hældende underlag
ustabile eller glatte underlag
hængende forhindringer og
højspændingsledninger
farlige placeringer
utilstrækkeligt bæredygtigt underlag i forhold til
maskinens belastningskraft
vind- og vejrforhold
tilstedeværelse af uautoriseret personale
andre potentielt farlige forhold.
Det er operatørens ansvar at være opmærksom på
eventuelle risici på arbejdsstedet og holde øje med
og undgå disse i forbindelse med flytning, opstilling
og betjening af maskinen.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 43
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Inspektion af skilte på GTH 4016 R
Brug billederne på næste side til at bekræfte, at alle
mærkater er læselige og korrekt placeret.
Herunder er en numerisk liste med antal og
beskrivelser.
VarekodeBeskrivelse af mærkat
215645
215646Advarsel - Fare for alvorligt elektrisk stød3
215648Fare - Undlad at løfte personer1
237720
237721Advarsel - Tag sikkerhedsselen på1
237726Advarsel - Fare for forbrændinger1
09.4616.0040 Mærkat – 4000 kg1
09.4618.0920 Advarsel - Motorrum1
09.4618.0922 Advarsel - Fare for klemning2
09.4618.0923 Advarsel - Fare for forbrændinger, varme dele3
09.4618.0924 Advarsel - Fare for forbrænding fra eksplosion1
09.4618.0986
09.4618.1051 Mærkat - Åbning af motorrum2
09.4618.1120 Advarsel - Fare for klemning, dele i bevægelse2
09.4618.1895
09.4618.1263 Mærkat - Mærke af øvre roterende struktur1
09.4618.1926 Mærkat - Lastdiagram for gafler 360° på hjul1
09.4618.1927
09.4618.1928
09.4618.1929
09.4618.1930
09.4618.1931
09.4618.1932
09.4618.1933
09.4618.1934
09.4618.1935
Mærkat - Lastdiagram for frontgafler på
udliggere
Mærkat - Lastdiagram for gaffel 360° på
udliggere
Mærkat - Lastdiagram for frontgafler
på hjul
Mærkat - Lastdiagram for krog på
frontplade på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for krog på
frontplade 360° på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for krog på
frontplade på hjul
Mærkat - Lastdiagram for krog på
frontplade 360° på hjul
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
2M/2000kg forant på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
2M/2000Kg 360° på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
2M/2000Kg på hjul
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
2M/2000Kg 360° på hjul
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
4M/900Kg fortil på udliggere
Mæng.
VarekodeBeskrivelse af mærkat
1
09.4618.1941
1
09.4618.1942 Mærkat - Lastdiagram for skovl på hjul 1
1
09.4618.1943
1
09.4618.1944
1
1
1
1
1
1
1
1
Mærkat - Lastdiagram for skovl 360°
på hjul
Mærkat - Lastdiagram for platform til
personer 3P/700Kg REM 4400
Mærkat - Lastdiagram for platform til
personer 2P/300F
Mæng.
1
1
09.4618.1936
09.4618.1937
09.4618.1938
09.4618.1939
09.4618.1940
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
4M/900Kg 360° på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
4M/900 kg fortil på hjul
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
4M/900Kg 360° på hjul
Mærkat - Lastdiagram for skovl 360° på
udliggere
Mærkat - Lastdiagram for skovl foran på
udliggere
Kode 57.0009.0655
1
1
1
1
1
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 45
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Inspektion af skilte på GTH 4018 R
Brug billederne på næste side til at bekræfte, at alle
mærkater er læselige og korrekt placeret.
Herunder er en numerisk liste med antal og
beskrivelser.
VarekodeBeskrivelse af mærkat
215645
215646Advarsel - Fare for alvorligt elektrisk stød3
215648Fare - Undlad at løfte personer1
237720
237721Advarsel - Tag sikkerhedsselen på1
237726Advarsel - Fare for forbrændinger1
09.4616.0040
09.4618.0920 Advarsel - Motorrum1
09.4618.0922 Advarsel - Fare for klemning2
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0986
09.4618.1051 Mærkat - Åbning af motorrum2
09.4618.1120
09.4618.1895
09.4618.1263 Mærkat - Mærke af øvre roterende struktur1
09.4618.1854 Mærkat - Lastdiagram for skovl på hjul1
09.4618.1855
09.4618.1856
09.4618.1857
09.4618.1858
09.4618.1859
09.4618.1860
09.4618.1861
09.4618.1862
09.4618.1863
09.4618.1864
09.4618.1865
09.4618.1866
Mærkat - Lastdiagram for frontgafler
på hjul
Mærkat - Lastdiagram for gaffel 360° på
udliggere
Mærkat - Lastdiagram for gafler 360° på
hjul
Mærkat - Lastdiagram for skovl 360° på
udliggere
Mærkat - Lastdiagram for skovl 360°
på hjul
Mærkat - Lastdiagram for krog på
frontplade 360° på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for krog på
frontplade på hjul
Mærkat - Lastdiagram for krog på
frontplade 360° på hjul
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
2M/2000Kg 360° på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
2M/2000Kg på hjul
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
2M/2000Kg 360° på hjul
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
4M/900Kg 360° på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
4M/900Kg 360° på hjul
Mærkat - Lastdiagram for forlængerarm
4M/900 kg fortil på hjul
Mærkat - Lastdiagram for spil 4000Kg
360° på udliggere
Mærkat - Lastdiagram for spil 4000Kg
foran på hjul
Mærkat - Lastdiagram for spil 4000Kg
360° på hjul
Mæng.
VarekodeBeskrivelse af mærkat
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
09.4618.1951
09.4618.1950
Mærkat - Lastdiagram for platform til
personer 2P/300Kg
Mærkat - Lastdiagram for platform til
personer 3P/700Kg
Mæng.
1
1
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 47
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
{
R
Kontrol
09.4618.1386
kun
only GTH 4016
09.4618.1829
only STAGE 3B
kun trin 3B
09.4618.1679
09.4618.1645
09.4618.1418
09.4618.1399
09.4618.1120
237721
09.4618.1820
09.4618.1819
09.4618.1821
09.4618.1740
09.4618.1693
09.4618.1188
09.4618.1673
09.4618.1946
215645
28159
(trin 3A)
(STAGE 3A)
09.4618.1671
(STAGE 3B)
09.4618.1419
09.4618.1670
09.4618.1682
09.4618.1948
09.4618.1917
215646
09.4618.1670
09.4618.1682
09.4618.1673
09.4618.1946
09.4618.0923
(trin 3A)
(STAGE 3A)
09.4618.0924
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.0923
(trin 3B)
(STAGE 3B)
09.4618.1713
09.4618.1051
09.4618.1829
(STAGE 3B)
(trin 3B)
09.4618.1895
09.4618.1829
(trin 3B)
(STAGE 3B)
09.4618.1682
09.4618.0923
(STAGE 3B)
(trin 3B)
09.4618.0923
09.4618.1678
215646
09.4618.0920
09.4618.1947
09.4618.1918
09.4618.0986
09.4618.1051
09.4618.1682
}
}
09.4618.1694
09.4618.1263
09.4618.1264
09.4618.1945
09.4618.1839
09.4618.0040
237720
215646
09.4618.1673
215648
09.4618.1375
09.4618.1398
09.4618.1949
{
09.4618.1916
09.4618.1945
{
09.4618.1936
09.4618.1769
{
09.4618.1770
09.4618.1423
09.4618.1674
09.4618.0243
09.4618.1423
09.4618.1673
09.4618.1946
09.4618.1120
215646
237720
09.4618.0923
(trin 3A)
(STAGE 3A)
09.4618.1188
09.4618.1946
09.4618.1673
237626
48 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Inspektion af konfiguration af homologering til kørsel på vej
GTH 4016 R - GTH 4018 R
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
2
1 2
7
2
3
5
6
6
8
6
5
6
Pos.DelnummerGASSpanienSchweizItalien
1
2
3
4
5
6
7
8
8
Kode 57.0009.0655
??Maks. hastighed ?? km/t
09.4618.0339Maks. hastighed 20 km/t
09.4610.0028Bakspejl, fiskeøje
09.0803.0081Kiler
09.4618.0276Reflekterende gult skilt
56.0010.0020Orange reflektor
56.0010.0029Rød reflektor
09.4616.0114Homologeringsplade
09.4616.0153Homologeringsplade
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 49
Homologeringsplade
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Inspektion af skilte på GTH 5021 R
Brug billederne på næste side til at bekræfte, at alle
mærkater er læselige og korrekt placeret.
Herunder er en numerisk liste med antal og
beskrivelser.
VarekodeBeskrivelse af mærkat
215645
215646Advarsel - Fare for alvorligt elektrisk stød4
215648Fare - Undlad at løfte personer1
237720
237721Advarsel - Tag sikkerhedsselen på1
237726Advarsel - Fare for forbrændinger1
09.4616.0010 Mærkat - 5000 kg1
09.4618.0243 Pynte-klæbemærke - Genie2
09.4618.0920 Advarsel - Motorrum1
09.4618.0922 Advarsel - Fare for klemning2
09.4618.0924 Fare - Fare for eksplosioner/forbrændinger1
09.4618.0923
09.4618.1051 Mærkat - Åbning af motorrum2
09.4618.1120
09.4618.1189 Mærkat - Afprøvningspunkter1
09.4618.1263 Mærkat - Mærke af øvre roterende struktur1
09.4618.1710 Mærkat - Læssetabel graveskovl i siden1
09.4618.1711
09.4618.1712
09.4618.1827 Mærkat - Brug ikke højt tryk2
Mærkat - Læssetabel gafler 360° på
stabilisatorer
Mærkat - Læssetabel krog 360° på
stabilisatorer
Mærkat - Læssetabel vedligeholdelsesarm
900 kg 360° på stabilisatorer
Mærkat - Læssetabel vedligeholdelsesarm
900 kg foran
Mærkat - Læssetabel vedligeholdelsesarm
900 kg i siden
Mærkat - Læssetabel vedligeholdelsesarm
2000 kg 360° på stabilisatorer
Mærkat - Læssetabel vedligeholdelsesarm
2000 kg foran
Mærkat - Læssetabel vedligeholdelsesarm
2000 kg i siden
Mærkat - Læssetabel spil 4000 kg 360°
på stabilisatorer
Mærkat - Læssetabel graveskovl 360° på
stabilisatorer
Mærkat - Læssetabel 3P700 REM4400
Platform til personer på stabilisatorer (for
IKKE EU-marked)
Mærkat - Læssetabel 2P300 F
Platform til personer på stabilisatorer (for
IKKE EU-marked)
Mæng.
VarekodeBeskrivelse af mærkat
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
09.4618.1884
09.4618.1885
09.4618.1886
Mærkat - Lastdiagram for gaffel sideskift
og positioneringsanordning forhjul
Mærkat - Lastdiagram for gaffel sideskift
og positioneringsanordning sidehjul
Mærkat - Lastdiagram for gaffel sideskift
og positioneringsanordning udliggere
Mæng.
1
1
1
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 51
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
o
Kontrol
09.4618.1423
09.4618.1769
09.4618.1770
09.4618.1399
09.4618.1670
09.4618.1645
09.4618.1588
09.4618.1264
09.4616.0010
09.4618.1677
215646
215648
09.4618.1375
237720
09.4618.1676
09.4618.1398
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.1694
09.4618.1829
only for STAGE 3B
kun trin 3B
Læssetabeller
load chart set
09.4618.1418
09.4618.1820
09.4618.1819
09.4618.1821
09.4618.1120
09.4618.1740
09.4618.1693
09.4618.1423
215645
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.1671
{
eller 28159
28159
237721
09.4618.1676
09.4618.1594
215646
09.4618.1827
09.4618.1263
09.4618.1771
09.4618.1588
09.4618.1458
09.4618.1679
09.4618.0243
09.4618.1674
237720
215646
09.4618.0923
IKKE EU-marked
NOT EU Market
09.4618.1120
237726
09.4618.1676
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.0922
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.1051
09.4618.1829
kun trin 3B
only STAGE 3B
09.4618.1713
09.4618.1189
09.4618.1829
kun trin 3B
only STAGE 3B
09.4618.1676
215646
09.4618.0923
only EU Market
kun EU-marked
09.4618.1678
09.4618.0920
09.4618.1593
09.4618.0986
09.4618.1051
Skyggelægningen angiver, at mærkaten er skjult, for eksempel under en tildækning
52 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Kontrol
Inspektion af konfiguration til homologering til kørsel på vej GTH 5021 R
2
5
3
6
6
5
2
4
1
2
8
6
7
Pos.DelnummerGASSpanienSchweizItalien
09.4618.1491Maks. hastighed 30 km/t
1
09.4618.0339Maks. hastighed 20 km/t
2
09.4610.0028Bakspejl, fiskeøje
3
09.0803.0081Kiler
4
09.4618.0276Reflekterende gult skilt
5
56.0010.0020Orange reflektor
6
56.0010.0029Rød reflektor
7
09.4616.0114Homologeringsplade
8
09.4616.0153HomologeringspladeHomologeringsplade
8
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 53
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Grundlæggende elementer
Kapitlet "Funktion og brug" giver instruktioner
om alle aspekter af brug af maskinen. Det er
operatørens ansvar at følge alle sikkerhedsreglerne
og instruktioner, der er angivet i operatør-, sikkerheds-
Hvis følgende krav ikke opfyldes,
må maskinen ikke anvendes:
Læs og anvend de grundlæggende principper for
funktion af maskinen under sikre forhold; disse
principper er anført i denne operatørvejledning.
og ansvarsvejledningerne.
En terrængående gaffeltruck med variabel
reach defineres som en trucktype på hjul, der
grundlæggende er designet som en gaffeltruck med
en roterende arm, som kan udstyres med forskelligt
udstyr til at løfte materialer. Enhver anden end den
angivne er farlig.
1. Undgå farlige situationer.
2. Udfør altid den indledende kontrol før arbejdet.
3. Udfør altid funktionsafprøvninger, før maskinen
anvendes.
4. Undersøg arbejdsområdet.
5. Benyt kun maskinen til de funktioner, den
er udviklet til.
Kun autoriseret personale må kunne bruge en
maskine. Hvis det forventes, at maskinen skal
anvendes af mere end én operatør på forskellige
tidspunkter i løbet af det samme arbejdsskift, skal
alle operatører overholde sikkerhedsreglerne og
instruktionerne, der er angivet i operatør-, sikkerhedsog ansvarsvejledningerne. Det betyder, at alle nye
operatører skal foretage en indledende kontrol,
afprøve funktionerne og kontrollere arbejdsområdet,
før maskinen tages i brug.
Desuden skal alle, der arbejder på eller i nærheden
af produktet, opfylde de gældende sikkerhedsregler.
54 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Indstilling af sædet
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Standardsæde
Sædets position reguleres ved at bevæge grebet A
og skyde sædet frem eller tilbage. Slip grebet, og
sørg for at blokere sædet i positionen.
Sædets højde og affjedring reguleres ved at dreje
knoppen B med eller mod urets retning indtil den
ønskede indstilling for affjedring er nået. Når du
sidder korrekt i sædet, skal du kontrollere, at den
gule indikator C er inden for den grønne zone.
Ryglænet reguleres ved hjælp af grebet D. Pres
ryggen hårdt mod ryglænet, og bring ryglænet i den
vinkel, som du ønsker. Slip derefter grebet.
Armlænet reguleres ved at løfte armlænet E og dreje
hjulet F for at regulere armlænet til den ønskede højde.
Sædet er kun beregnet til en enkelt person.
Sædet må ikke indstilles, når maskinen er i bevægelse.
Comfort-sæde (hvis monteret)
(varekode 58.2513.1088)
5
1
2
Sædets position reguleres ved at bevæge grebet 1
og skyde sædet frem eller tilbage. Slip grebet, og
sørg for at blokere sædet i positionen.
Sædets højde reguleres ved at skubbe eller trække
højderegulatoren 2, indtil dine lår er parallelle med
sædets pude.
Ryglænet reguleres ved hjælp af grebet 3. Pres
ryggen hårdt mod ryglænet, og bring ryglænet i den
vinkel, som du ønsker. Slip derefter grebet.
Armlænet reguleres ved at løfte armlænet 4 og dreje
hjulet F for at regulere armlænet til den ønskede højde.
Joystickholderen reguleres ved at bevæge grebet 5
og regulere joystickholderen til den ønskede position.
Sædet er kun beregnet til en enkelt person.
Sædet må ikke indstilles, når maskinen er i bevægelse.
4
3
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 55
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Spænding af sikkerhedsselen
3
1
2
Indtag den korrekte siddestilling på førerpladsen:
• Sikkerhedsbæltet er udstyret med en
retraktorrulle.
• For at spænde selen skal man trække i den
lille tap 1 og føre den ind i spændet 2, indtil
fastgøringen finder sted.
• For at frigøre selen skal man trykke på knappen
3 for at trække tappen ud af spændet.
• Kontrollér, at selen støtter korrekt på hofterne,
og ikke på maven.
Justering af bakspejle
Maskinen er udstyret med tre bakspejle. For at justere
dem skal de drejes manuelt til positionen, der giver
det bedst udsyn.
1. Giver kontrol af rummet bag maskinen og den
højre side.
2. Giver kontrol af rummet bag maskinen og den
venstre side.
3. Giver kontrol af rummet bag maskinen.
1
3
2
56 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Parkeringsbremse
Brug altid parkeringsbremsekontakten til at blokere
parkeringsbremsen inden bommen hæves.
Bloker altid parkeringsbremsen inden førersædet
forlades.
Tryk på den nederste del af kontakten for at aktivere
parkeringsbremsen.
Tryk på den øverste del af kontakten for at deaktivere
parkeringsbremsen.
Bremsepedal
Hold bremsepedalen nede for at standse maskinen.
Brug bremsepedalen til at styre maskinens hastighed
og til at standse bevægelsen af maskinen.
Start af motoren
1. Kontrollér, at parkeringsbremsen er aktiveret, og
at grebet til valg af kørsel er i stillingen for frigear.
2. Sæt nøglen i startkontakten.
3. Drej nøglen, indtil motoren starter.
Hvis motoren ikke starter inden for 30 sekunder,
skal årsagen til problemet findes og eventuelle
fejlfunktioner repareres. Vent 20 sekunder, inden
du forsøger at starte igen.
Start i kolde klimaer
I kolde klimatiske forhold, ved temperaturer på
20 °F/-6 °C eller lavere, skal motoren varme op i
5 minutter, inden maskinen anvendes for at undgå at
beskadige det hydrauliske system. I ekstrem kulde,
ved temperaturer på 0 °F/-18 °C eller lavere, skal
maskinerne være udstyret med ekstraudstyrssættet
for koldstart. Start af motoren ved temperaturer under
0 °F/-18 °C kan kræve brug af et ekstra batteri.
Valg af drejningen
Når den øvre roterende struktur vender bagud,
er alle styreanordninger omvendte!
Indregulér ikke hjulene under kørslen.
Sådan indreguleres baghjulene:
1. Start motoren og stil omskifteren for vej/
byggeplads/platform i byggepladsposition.
2. Drej rattet, indtil hjulene er indreguleret til stellets
længde og teksten "HJUL INDREGULERET"
vises på læsbegrænserens display.
0
1
2
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 57
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Omskifteren vej/byggeplads/
platform
• Byggepladstilstand: Alle maskinens funktioner
er aktiverede.
• Tilstand for kørsel på vej: Bevægelserne af
armen, rotationen af drejetårnet og bevægelserne
af stabilisatorerne er afbrudt; kun drejningen på
to hjul er aktiveret.
• Platformstilstand: Alle betjeningerne i førerhuset
er afbrudt. Træk holdestifterne ud, og skub
vinduet ud.
Nedstigning af operatør med
roterende struktur over 90°
Løftning og sænkning af
stabilisatorerne
Tryk på den øverste del af kontakten for at forlænge
og sænke stabilisatoren. Tryk på den nederste del af
kontakten for at løfte og trække stabilisatoren tilbage.
Hvis den roterende struktur ikke er indreguleret,
skal man altid kontrollere, at stabilisatorkontakten
svarer til den korrekte stabilisator, inden
stabilisatorerne aktiveres.
Nivellering af stellet (hvis monteret)
Tryk på højre side af kontakten for at sænke den højre
side af stellet. Tryk på venstre side af kontakten for
at sænke den venstre side af stellet.
Sikkerhedsudgang
Tag låsestangen ud og skub udad på vinduet.
Hvis den roterende struktur er drejet, kan operatøren
stige ned fra maskinen ved hjælp af de to særlige
metaltrin, der er placeret på forsiden og bagsiden
af stellet.
Tag altid fat i de to håndtag for at undgå at falde
eller glide.
58 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Tap til antirotation af øvre struktur
Denne manuelle anordning er placeret på førerhusets
bagside.
Sådan aktiveres/deaktiveres tappen til antirotation
af den øvre struktur:
Blokering af rotation
1. Drej drejetårnet, indtil meddelelsen "DREJETÅRN
INDREGULERET" vises på læsbegrænserens
display.
2. Sluk motoren og indsæt parkeringsbremsen.
3. Åbn, inde fra førerhuset, det bagerste vindue og
løft antirotationstappen.
4. Placér anordningen i position A for et blokere
den øvre roterende struktur: Operatøren vil se
symbolet for blokering på håndtaget af tappen.
Ophævelse af blokering af rotationen
1. Indstil anordningen i position B for et ophæve
blokeringen den øvre roterende struktur:
Operatøren vil se symbolet for ophævelse af
blokering øverst på tappen.
Valg af kørsel
Når den øvre roterende struktur vender bagud,
er alle styreanordninger omvendte!
Brug grebet til valg af kørsel til at styre maskinens
kørselsretning.
Træk holdestifterne ud, og skub vinduet ud.
Hvis stellet ikke er nivelleret, fungerer platformen ikke.
For at vende tilbage til frigearsposition skal grebet til
valg af kørsel flyttes til midterpositionen.
Fremgear
Marcia avanti
Frigear
Folle
Bakgear
Retromarcia
Indkoblingen af gearet signaleres af de tilhørende
kontrollamper, svarende til det indkoblede gear.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 59
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Blokering af akseldifferentialet
Brug kontakten for blokering af differentialet til at
blokere akseldifferentialet og opnå en større trækkraft
på visse typer af overflader, såsom for eksempel
sand, mudder eller sne.
Stands maskinen helt, inden blokeringen af
differentialet aktiveres. Akslen må ikke blokere, når
maskinen er i bevægelse.
Hold kontakten inde for at aktivere blokeringen
af akseldifferentiale. Slip kontakten igen for at
deaktivere blokeringen af akseldifferentiale.
Blokering af bagakslen
Denne funktion aktiveres automatisk, når:
1. armens hældning overstiger 50°;
2. den øvre roterende struktur er drejet mere end 10°
(læsbegrænserens display viser meddelelsen
"DREJETÅRN IKKE INDREGULERET").
Transmissionen går i frigear og funktionen for
nivellering af stellet fungerer ikke. Funktionerne for
armen og gaflerne fortsætter med at fungerer.
Adgang til motorrummet
For at udføre enhver form for indgreb i motorrummet,
skal man åbne motorhjelmen.
Motorhjelmen er udstyret med pneumatiske
støddæmpere, som letter åbningen og holder den i
position efter løftningen. Sådan åbnes motorhjelmen:
• Stands motoren og indsæt parkeringsbremsen.
• Drej nøglen for at låse op og åbn den forreste del
af motorhjelmen.
• Frigør krogene på begge sider af motorhjelmens
øverste del ( se figuren nedenfor).
For at låse bagakslen op og bruge funktionen for
nivellering af stellet skal armen sænkes og den øvre
roterende struktur skal indreguleres.
60 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Regenerering af FAP
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Når kontrollampen 7 for dieselpartikelfilter (FAP)
tændes, skal operatøren starte regenereringen af
FAP ved at følge disse instruktioner:
i Vælg et sted udenfor til at parkere, som:
• er plant
• er fri for forhindringer og ikke er trafikeret
• er fri for brændbare materialer
• ikke har eksplosive atmosfærer
ii Indsæt parkeringsbremsen.
iii Stil grebet til valg af kørsel i stillingen for frigear.
iv Varm motoren op; kølevæsketemperaturen skal
nå mindst 75 °C.
v Hold motoren i gang.
vi Aktivér regenereringen af FAP ved at trykke på
FAP-kontakten: Kontrollampen 9 for forhøjet
temperatur i udstødningssystemet forbliver tændt
og motoromdrejningstallet øges op til 1200 rpm.
vii Hold afstand til lyddæmperen.
xii Når regenereringen af færdig, slukkes
kontrollampen for forhøjet temperatur i
udstødningssystemet 9, og motoren kører i
tomgang.
xiii Under regenereringen af FAP:
• håndtér ikke læssene
• hold dig væk fra eksplosive atmosfærer
• hold dig væk fra brændbare materialer
Når FAP-kontrollampen begynder at blinke hurtigt og
kontrollampen for alvorlig motorfejl lyser rødt, skal
operatøren kontakte en kvalificeret tekniker.
viii Efterlad ikke maskinen uden opsyn.
ix Afmærk området.
x Maskinen skal forblive parkeret udendørs i ca. 30
minutter.
xi Hvis det er nødvendigt, kan regenereringen
afbrydes ved at trykke på FAP-kontakten og
derefter genstartes.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 61
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Transport af et læs
Centrér læsset på gaflerne. Placér læsset så det
støtter helt mod gaflernes stel.
Under transporten skal læsset holdes så tæt ved
jorden som muligt. Læssemaskiner skal altid flyttes
med armhældningsindikatoren på 0 grader eller
mindre.
For at sikre læsset bedst skal gaflerne vippes lidt
tilbage.
Stands maskinen helt, inden parkeringsbremsen
aktiveres.
Løft og placering af et læs
Læssetabellerne i førerhuset viser driftsgrænserne
for en maskine, der er vedligeholdt og anvendt
korrekt. For at bruge læssetabellen skal operatøren
kende læssets vægt, dets centrum samt afstanden
og højden, i hvilken læsset skal placeres.
Denne maskine har flere læssetabeller. Sørg for at
bruge læssetabellen, der svarer til endeudstyret,
som er monteret på maskinen, til konfigurationen
for stabilisatorerne og til placeringen af den øvre
roterende struktur.
Hvis det ikke er muligt at placere læssets vægt i den
ønskede højde og vinkel, kan følgende løsninger
bruges:
1. Hvis stabilisatorerne ikke er blevet sænket, skal
de sænkes og man skal bruge læssetabellen for
de sænkede stabilisatorer.
Hvis stabilisatorerne er sænket:
2. Før maskinen tættere på læssestedet eller
løftestedet således at læssets vægt overholder
specifikationerne i læssetabellen.
3. Opdel læsset i mindre dele, således at hver del
overholder specifikationerne i læssetabellen.
4. Brug en større maskine, der er i stand til at
håndtere læsset i overensstemmelse med
specifikationerne.
62 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Placering af læsset
1. Kør hen til det ønskede sted og stands forsigtigt
maskinen.
2. Sæt transmissionen i frigear.
3. Indsæt parkeringsbremsen.
4. Deaktivér tappen til antirotation af den øvre
struktur.
5. Sænk stabilisatorerne, hvis det kræves af
maskinens konfiguration.
6. Nivellér stellet, hvis den højre niveauindikator
eller indikatoren fortil eller bagtil ikke viser 0
grader.
7. Flyt styringsanordningen gradvist for at hæve og
forlænge armen til den ønskede højde.
9. Flyt styringsanordningen gradvist for at sænke
og forlænge armen til den ønskede højde. Sænk
læsset, indtil dets vægt tynger ud over gaflerne.
Udøv ikke en kraft nedad med gaflerne.
10. Flyt styringsanordningen gradvist for at hæve og
trække armen tilbage. Denne handling trækker
gaflerne ud fra under læsset.
8. Drej, om nødvendigt, den øvre roterende struktur,
for at nå læssets position. I konfigurationen
på hjul, anvender læsbegrænseren en anden
arbejdsgrænse, hvis rotationen overstiger +/-10°.
Se den korrekte læssetabel.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 63
11. Når gaflerne og konstruktionen er fri for læsset,
kan armen sænkes.
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Bevægelser med styreanordninger - enkelt joystick
D
D
D
Joystick med
aktiveringskontakt (B)
Joystick med
aktiveringskontakt (B)
og gul drejeknap (D)
Hydraulisk lynkobling (hvis monteret)
C
Joystick med
aktiveringskontakt (B)
og gul drejeknap (C)
Lås eller oplås den hydrauliske lynkobling ved at trykke samtidigt på
kontakten, som låser/oplåser den hydrauliske lynkobling, joystickens
aktiveringskontakt (B) og den hvide tommelfingerknap (A).
64 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Bevægelser med styreanordninger - dobbelt
joystick (hvis monteret)
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
D
D
D
Joystick kun med rød
fingerkontakt (B)
Joystick kun med rød
fingerkontakt (B)
Joystick kun med rød
fingerkontakt (B) og
gul drejeknap (D)
()
()
Mens den hydrauliske lynkoblings låse/
oplåse-kontakt, joystick med rød fingerkontakt
(B) og med hvid tommelfingerkontakt (A)
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 65
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Læsbegrænsningssystem,
betjeningspanel
I den bagerste del af førerhuset er der en enhed, der
gør det muligt at styre maskinens læsbegrænser.
De indsamlede data, kombineret med typer af udstyr,
der bruges, sammenholdes konstant med de data,
der er indtastet i systemets program. Resultatet af
behandlingen oversættes til tre mulige situationer
på displayet, og vises af kontrollamperne på venstre
side af displayet.
1. Grøn lysdiode tændt
Stabil tilstand. Det løftede læs overstiger ikke
90% af den tilladte belastning i tabellen, hvor
arbejdspositionen er bestemt.
2. Gul lysdiode tændt
Præalarmsituation. Det løftede læs overstiger
90% af den tilladte belastning, men er
stadig under sidstnævnte: Farten af armens
bevægelser sænkes og lydalarmen bipper
langsomt.
3. Rød lysdiode tændt
Alarmsituation. Det løftede læs er større end
den maksimalt tilladte belastning: Alarmen
bipper hurtigt, maskinens bevægelser
blokeres, og kun bevægelserne for
tilbagevenden til stabil position er tilladt.
ESC
FORKS
OUTRIGGERS LATERAL
MAX LOAD ........................ 50.3t
+
RAISED LOAD ................... 10.2t
HEIGHT............................... 2 m
RADIUS............................... 7 m
ANGLE................................ 15°
-
Displayet er opdelt i tre zoner:
Lysdiodezone: Der findes tre lysdioder, som
indikerer ændringer i driftsbetingelserne:
1 Grøn lysdiode - stabil maskine
2 Gul lysdiode - maskine i præalarm
3 Rød lysdiode - maskine i alarm
55%
ENTER
Kontrolknapper
ESCFor at vende tilbage til det forrige
skærmbillede
ENTERFor at bekræfte og åbne det
tilknyttede skærmbillede.
PILEFor at rulle op eller ned i
menuerne.
PLUS (
MINUS (
Display, opdelt i 8 linjer (fig. A)
1. Procentbjælke for læs
2. Indikerer udstyrstypen
3. Indikerer driftsformen
4. Indikerer den maksimale vægt, der kan løftes
5. Indikerer den løftede vægt til kalibrering af
systemet
6. Indikerer armens højde (med armen helt
sænket skal den være = 0 meter)
7. Indikerer læssets afstand fra rotationslejets
aksel og viser, om nødvendigt, den tilhørende
advarselsmeddelelse.
8. Indikerer armens vinkel
Hvis der anvendes endeudstyr, som ikke er blandt
dem, der er angivet i tabellen, men stadig er leveret af
Terex Global GmbH, skal man vælge driftstilstanden
GAFFEL på linje 2.
Drift
• Når maskinen startes, udfører læsbegrænseren
en automatisk kontrol og softwarens data vises.
• Efter ca. 3-4 sekunder vises listen over det
endeudstyr, som det er muligt at bruge: Ved
hjælp af pilene skal operatøren vælge det
korrekte udstyr og derefter trykke på ENTER for
at bekræfte.
• Når udstyret er valgt, viser displayet det
foruddefinerede skærmbillede (fig.A).
• På dette skærmbillede kan operatøren, ved
at trykke på PLUS (
adgang til det NÆSTE NIVEAU (B) , hvor
der vises yderligere fire undermenuer: en
af disse, SPROG kan ændres, mens de
andre, UR, FORLÆNGELSESSENSOR og
VINKELSENSOR, kun kan konsulteres.
Ekstra valgknap
+)
Ekstra valgknap
-)
+) i et par sekunder, få
66 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
• Tryk på ESC for at vende tilbage til det
foruddefinerede skærmbillede.
• Tryk samtidigt på de to knapper PLUS (
MINUS (
Disse sider kan kun konsulteres. Brug PILENE
til at skifte fra en side til en anden.
Inden maskinen bruges, skal man kontrollere, at
den grønne lysdiode for stabilitetsindikatoren
er tændt, at driftstilstanden, der er vist i linje 3
og udstyrstypen, der er angivet i linje 2, svarer
til det, der er i brug. Læsbegrænseren må
ikke anvendes til kontrol af læsset til løftning:
Den er udelukkende udviklet til angivelse af
eventuelle balanceforskydninger af maskinen
under løftningen. Disse balanceforskydninger
kan være forårsaget af for brat brug af
betjeningsgrebene under flytning af læs.
-) for at komme til Fejlfindingssiderne.
+) og
Læsbegrænsningssystem,
nøglekontakt til tilsidesættelse
Denne omskifter gør det muligt at omgå
læsbegrænseren for at genoprette maskinens
funktion:
• ved blokering pga. indgreb af læsbegrænseren;
• ved fejlfunktion på maskinen, der kræver
udløsning af alle maskinbevægelser.
For at forhindre misbrug af denne anordning (dvs.
arbejde uden for maskinens last- og stabilitetsgrænser)
er læsbegrænsningssystemet forsynet med en timer
(kalibreret til ti sekunder). Når dette tidsrum er udløbet
genoprettes blokeringsfunktionerne automatisk.
Brug af læssetabellerne
Læssetabellerne, der er anbragt på førerhuset,
angiver det maksimale tilladte læs på grundlag af
armens udstrækning, rotationen af den øvre struktur,
brugen af stabilisatorerne og typen af endeudstyret.
Læs altid disse tabeller for at arbejde under sikre
forhold.
Omfanget af armens udstrækning kan aflæses vha.
bogstaverne (A, B, C, D, E) der er malet på armen.
Armens reelle hældningsgrader vises derimod af
hældningsindikatoren.
Kontrollampe for læsbegrænsning
(hvis monteret)
Denne anordning, der er installeret på førerhusets tag,
er forbundet til læsbegrænseren, og viser den samme
lysdiodesekvens, som vises på læsbegrænserens
display.
Når den når det røde område, udsendes en lydalarm.
Læsbegrænsningssystemets tilsidesættelse af
nøglekontakten er kun aktiv i tilstanden arbejdssted.
I tilstanden platform kan læsbegrænsningssystemet
ikke deaktiveres.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 67
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Instruktioner om lynkobling
Udgave med mekanisk blokering
1. Kør hen til det sted, hvor man ønsker at nedlægge
det monterede endeudstyr (om muligt et tildækket
sted og med en kompakt overflade).
2. Frakobl de lynkoblinger, som udstyret eventuelt
er udstyret med.
3. Træk dornen, der blokerer udstyret, ud efter at have
fjernet sikkerhedsstiften, der er anbragt i enden.
4. Læg udstyret på jorden.
5. Vip endeudstyrets holderamme frem og sænk
bommen for at frigive endeudstyrets øverste blokering.
6. Kør maskinen tilbage for at fjerne sig fra udstyret,
og kør hen til det nye udstyr, som man ønsker
at benytte.
7. Hold rammen vippet frem, og hægt den øverste
lås af det nye endeudstyr.
8. Træk udstyret tilbage og løft det et par centimeter
fra jorden. Udstyret centreres automatisk på
lynkoblingspladen.
9. Sæt dornen på plads igen, og sørg for at fastgøre
den med sikkerhedsstiften, der tidligere blev
afmonteret.
10. Tilslut på ny de lynkoblinger, som udstyret
eventuelt er udstyret med.
Udgave med hydraulisk blokering (ekstraudstyr)
1. Kør hen til det sted, hvor man ønsker at nedlægge
det monterede endeudstyr (om muligt et tildækket
sted og med en kompakt overflade).
2. Frakobl de lynkoblinger, som udstyret eventuelt
er udstyret med.
3. Læg udstyret på jorden.
4. Hold kontakten til aktivering af låsning/oplåsning
inde, indtil trin 5 er afsluttet.
5. Frigiv endeudstyrets joystick, som styrer
bevægelserne.
6. Sving udstyrsholderpladen fremad i det vandrette
plan, og sænk armen for at udløse værktøjets
øverste blokering.
7. Kør maskinen tilbage for at fjerne sig fra udstyret, og
kør hen til det nye udstyr, som man ønsker at benytte.
8. Vip endeudstyrets holderamme frem og sænk
bommen for at frigive endeudstyrets øverste blokering.
9. Træk udstyret tilbage og løft det et par centimeter
fra jorden. Udstyret centreres automatisk på
lynkoblingspladen.
10. Hold rammen vippet frem, og hægt den øverste
lås af det nye endeudstyr.
11. Kobling af endestykket ved at bevæge joysticken
med kontakten lås/oplås.
68 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Nødstart af maskinen
Når batteriet er afladet til det punkt, hvor det ikke
længere kan starte startmotoren, skal der udføres
en nødstart handler ved at indvirke på batteriet eller
udskifte batteriet.
aldrig en nødstart af maskinen ved at indvirke
Udfør
direkte på startmotoren eller på startrelæet. Flytningen
frem eller tilbage af maskinen kan forårsage alvorlig
personskade eller dødsfald.
For at undgå personskade under nødstarten, udført
med en anden maskine, skal man sørge for, at
maskinerne ikke rører ved hinanden.
Udfør ikke nødstart af et frossent batteri, da det kan
eksplodere.
Hold batteriet væk fra flammer og gnister. Under
opladningen producerer blysyrebatterier eksplosive
gasser. Når man udfører arbejde i nærheden af
batterierne, skal man bære beskyttelsesbriller.
Hjælpebatteriet skal være på 12 V. Den anvendte
maskine skal være udstyret med et elektrisk system
med negativ jordforbindelse.
Nødstart af maskinen
1. Tilslut det positive tilslutningskabel (+) til den
positive pol (+) på det afladte batteri.
Kørsel på hældende overflader
Når maskinen er læsset, skal man altid fortsætte
med gaflerne vendt opad. Når maskinen er aflæsset,
skal man altid fortsætte med gaflerne eller udstyret
vendt nedad.
På stejle overflader skal man kun fortsætte op ad
bakke eller ned ad bakke og holde maskinen i det
indsatte gear. Udfør ikke drejninger på hældende
overflader.
Kørerute og hastighed skal tilpasses underlagets
beskaffenhed, traktion, hårdhed og hældning,
mandskabets placering samt evt. andre faktorer,
der kan forårsage farlige situationer. Kør aldrig
maskinen med mindre bommen og udstyret er i
korrekt køreposition.
Risikoen for at maskinen vælter under dynamiske
aktiviteter afhænger af mange faktorer, der skal
tages i betragtning. Blandt disse er der forholdene
for vejbelægning/terrænbelægning, stabilitet
og hældning, maskinens udstyr, operatørens
dygtighed, læssets position, dækkenes oppumpning,
kørehastigheden, osv.
Desuden afhænger væltningen af en maskine i
høj grad af operatørens input, såsom hastighed
og blødheden for udførelsen af arbejdet, samt af
udstyrets position og dets læs.
2. Tilslut enden af det samme tilslutningskabel til
hjælpebatteriets positive pol (+).
3. Tilslut den ene ende af det andet tilslutningskabel
til hjælpebatteriets negative pol (-).
4. Tilslut til sidst den anden ende af det andet kabel
til motorblokken eller til det jordforbindelsespunkt,
der er længst væk fra batteriet.
5. Start motoren.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 69
Byggepladser og veje ændrer ofte hældning. De kan
have hårde og bløde overflader og kan ændre sig alt
efter byggeaktivitet og klima.
Operatørerne skal være ordentligt uddannet og
bruge sin sunde fornuft og erfaring til at træffe de
nødvendige forholdsregler for at undgå væltning.
De skal desuden vurdere arbejdsstedets variabler
og undgå at overskride maskinens kapacitet (eller
operatørens) for terrænet og de overvejede forhold.
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Manuel betjening
Hvis joysticken ikke fungerer eller en funktion kan
ikke udføres er det muligt at bruge nødstyringen på
hovedventilen.
Fordeleren er udstyret med tre betjeningsgreb, der
aktiverer følgende funktioner:
1. Greb 1
• position A, sænkning af arm
• position B, løftning af arm
2. Greb 2
• position A, tilbageførsel af teleskoparmen
• position B, forlængelse af teleskoparmen
3. Greb 3
• position A, rotation mod uret af den øvre
struktur
• position B, rotation med uret af den øvre
struktur
De manuelle betjeninger kan kun anvendes, hvis
maskinen er i gang, eller hvis den er udstyret med
nødpumpe.
Ved brug af de manuelle betjeninger med nødpumpen,
skal nedenstående fremgangsmåde følges:
• Tryk på nødstopknappen i førerhuset eller på
platformen.
• Åbn rummet til fordeleren på førerhusets bagside
og få adgang til fordeleren.
• Montér betjeningsgrebene (medleveret) på
fordelerens elementer.
• Tryk på kontakten Z for at aktivere nødpumpen.
• Aktivér fordelerens greb for at udføre den
ønskede betjening.
Under manuelt arbejde med nødbetjeningen, vil
læsbegrænseren ikke gribe ind.
Z
XYZ
B
A
70 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Indikator for motorforhold
Hvis DPF-alarmindikatoren tænder, og/eller
indikatorlampen for kritisk motorvej tænder, skal
servicepersonalet kontaktes.
Efter hver brug
1. Vælg et egnet parkeringssted – på et fast, plant
underlag, hvor der ikke er forhindringer eller trafik.
2. Træk stabilisatorerne tilbage.
3. Før armen tilbage og sænk den i lukket position.
4. Stil grebet til valg af kørsel i stillingen for frigear.
5. Indsæt parkeringsbremsen.
6. Aktivér tappen til antirotation af den øvre struktur.
7. Drej nøglen i startkontakten til slukket position
og tag den ud for at forhindre uautoriseret brug
af maskinen.
Kørsel på vej eller på byggeplads
Ved kørsel på offentlig vej, skal man nøje overholde
lokale eller nationale bestemmelser vedrørende
vejtrafik.
Sørg, inden kørsel på offentlig vej, for at:
• Starte motoren.
• Indregulére baghjulene til stellet.
• Blokere rotationen af den øvre struktur ved at
indsætte antirotationstappen.
• Folde de svævende gafler ind, som vist i figuren
nedenfor.
Kode 57.0009.0655
Med de flydende gafler vippet tilbage må gaflens
vippecylinder ikke bevæges, da det vil kunne skade
maskinen.
• Trække armen helt tilbage og sænk den.
• Indstille omskifteren vej/byggeplads/platform i
tilstanden “Vej”.
• Kontrollere, at lygterne, hornet og blinklyset
fungerer korrekt.
• Maskinens kørehastighed afhænger af
motorens omdrejningshastighed og det valgte
gear.
Kørsel på offentlige veje er kun tilladt for maskiner
uden læs. Brug ikke maskinen til at trække
anhængere.
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 71
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
Flytning af havarerede maskiner
Det anbefales kun at bugsere maskinen, hvis der
ikke findes andre muligheder. Det vil altid være
hensigtsmæssigt at reparere maskinen på stedet,
når dette er muligt.
Når maskinen skal bugseres:
1. Deaktivér parkeringsbremsen.
2. Sæt maskinen i frigear (se næste side).
3. Vælg drejning på to hjul.
4. Fastgør en stiv trækstang til et af de to
forankringspunkter på forakslen.
5. Start motoren, hvis det er muligt, og brug
systemet for kørsel og hydraulisk bremsning.
6. Træk maskinen over korte strækninger og ved
lav hastighed (mindre end 5 km/t).
Frigivelse af parkeringsbremsen
Sæt kiler under alle hjul for at forhindre, at køretøjet
bevæger sig når parkeringsbremsen slippes.
Udløsning af den negative bremse på en beskadiget maskine:
Fjern al personale fra området før de fire hjul
frigøres, og bugser maskinen til et egnet sted.
Aktivering af parkeringsbremsen
Sæt kiler under alle hjul inden der udføres nogen
manøvre for at forhindre, at køretøjet bevæger sig.
Sådan genaktiveres den negative bremse:
• Fjern fastgøringsskruerne (1) og skru skruen
til frigivelse af bremse af (3) på hver side
af forakslen, indtil endestop (indtil kontakt
med specialskruerne 2). Bemærk: Flyt ikke
specialskruerne (2).
• Montér fastgøringsskruerne (1) på specialskruerne (2).
• Blokér specialskruerne (2) med et moment på
30 Nm, spænd derefter fastgøringsskruerne (1)
i de to ender med et moment på 20 Nm.
• Fjern de tre fastgøringsskruer (1) på begge
sider af forakslen ved hjælp af en skruenøgle
på 8 mm. Bemærk: Under denne handling skal
specialskruerne (2) holdes i position ved hjælp
af en dobbelt skruenøgle på 25 mm.
• Spænd skruerne til frigivelse af bremse (3) med
1/2 omgang ad gangen i rækkefølge (A, B, C),
indtil helt slækket (4-5 omdrejninger).
72 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Vælg frigearet
Bugser ikke maskinen uden at den er sat i frigear.
Sådan vælges frigearet:
• Løsn skruen M8X25 1
• Fjern afskærmningen 2
• Flyt stift nr. 3 med en M10 udtrækker
• indtil begge kontakter er aktiverede
• Monter igen komponenterne. Spændingsmoment
for skrue nr. 1 er 23 Nm (+5 % / -15 %)
Nødbetjeningen skal udføres med slukket motor og
på et plant underlag.
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Funktion og brug
3
1
2
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 73
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Parkering og udtagelse fra arbejde
Korte ophold
Ved afslutning af hver arbejdsdag, eller arbejdsturnus,
eller under alle omstændigheder under ophold om
natten, skal maskinen parkeres, så den ikke kan
udgøre en fare.
Tag alle nødvendige forholdsregler for at forhindre
at personer, som kommer i nærheden af maskinen,
kan komme til skade:
• Parkér maskinen på et sted, hvor den ikke
optager plads.
• Træk bommen tilbage, og sænk den ned til jorden.
• Udkobl transmissionen og aktivér parkeringsbremsen.
• Fjern nøglen fra startkontakten og lås førerhusets
dør med nøglen.
Frakobl batteriet ved at dreje batteriafbryderen
(placeret inde i motorrummet) til position "OFF" (se
kapitlet "Kontrol af mærkaterne").
+
-
+
-
09.4618.1678
Længerevarende ophold
I tilfælde af længere tids inaktivitet af maskinen, skal
man tage ovenstående forholdsregler. Desuden:
• Vask maskinen omhyggeligt. I denne
henseende anbefales det at afmontere riste og
beskyttelsesindpakninger for at lette handlingen.
• Tør forsigtigt alle maskinens dele ved at blæse
med trykluft.
• Udfør en fuldstændig smøring af maskinen.
• Udfør et generelt eftersyn og udskift eventuelt
slidte eller beskadigede dele.
• Mal de dele, der eventuelt er beskadigede eller
slidte.
• Afmontér batteriet og opbevar det i et tørt lokale
efter at have smurt det med vaseline. Benyt det
eventuelt til andre formål, eller kontrollér, i modsat
fald, opladningsniveauet med jævne mellemrum.
• Fyld brændstofstanken for at forhindre rust på
indersiden.
• Opbevar maskinen på et overdækket og korrekt
ventileret sted.
• Start motoren i cirka 10 minutter mindst én gang
om måneden.
• I meget kolde klimaer skal man tømme køleren
for kølervæske.
Husk, at ordinær vedligeholdelse altid skal udføres,
også selvom maskinen ikke er i brug. Vær særlig
opmærksom på væskeniveauer og dele, som
forældes. Inden maskinen genstartes skal den
inspiceres, og alle mekaniske, hydrauliske og
elektriske komponenter skal kontrolleres omhyggeligt.
74 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Parkering og udtagelse fra arbejde
Rengøring og vask af maskinen
Følg venligst nedenstående fremgangsmåde for
korrekt rengøring af maskinen:
• Rengør kun dele tilsmudset med olie eller
fedtstof vha. tørre opløsningsmidler eller flygtigt
mineralsprit.
• Før montering skal man fjerne det beskyttelseslag,
der normalt dækker nye reservedele
(rustbeskyttelsesmiddel, smørefedt, voks, etc.).
• Fjern alle spor af rust fra maskinens metaldele
med smergellærred og dæk metaldelene med et
egnet beskyttelseslag (rustbeskyttelsesmiddel,
maling, olie, osv.).
Brug ikke vand ved højt tryk til at vaske maskinen
og især ikke hovedventilen, elektroventilerne og den
elektriske drejesamling, hvis monteret.
Vask af ydersiden
Sørg for at have slukket motoren og lukket døre og
vinduer, før maskinen vaskes.
Brug ikke brændstof til at rengøre maskinen. Brug
vand eller damp. For at låsene ikke skal blokere efter
vask, skal man i kolde klimaer tørre dem eller fugte
dem med frostvæske.
Sørg for at maskinens tilstand før vasken genoprettes
inden brug.
Vask af indersiden
Maskinens inderside må kun vaskes i hånden
med vand fra en spand og en svamp. Benyt aldrig
vandstråler i tryk. Tør efter med en klud, når vasken
er afsluttet.
Vask af motoren
Vask motoren under hensyntagen til, at tørluftfilterets
opsugning skal beskyttes for at forhindre indtrængning
af vand.
Bortskaffelse af maskinen
Ved afslutning af maskinens funktionsdygtige
levetid henstilles der til, at man ikke
smider komponenterne i naturen, men
derimod indleverer dem til specialiserede
firmaer, der er i stand til at bortskaffe dem
i overensstemmelse med den gældende
lovgivning.
Bortskaffelse af batterier
Brugte blysyrebatterier må ikke bortskaffes
som normalt industrielt affald. De indeholder
farlige stoffer og skal indsamles, bortskaffes
og/eller genbruges i overensstemmelse med
europæiske love.
Det brugte batteri skal opbevares på et
tørt og isoleret sted. Sørg for, at batteriet
også er tørt, og at elementernes propper
er korrekt lukket. Hæng et advarselsskilt
på batteriet, der forbyder ny ibrugtagning.
Hvis batteriet før bortskaffelsen efterlades
udenfor, vil det være nødvendigt at tørre det,
smøre kassen og elementerne med fedtstof,
og lukke elementernes propper. Undgå at
stille batteriet direkte på jordoverfladen; det
vil være hensigtsmæssigt at anbringe det
på træplader eller en bænk, og eventuelt
tildække det. Bortskaffelse af batteriet skal
ske indenfor så kort tid som muligt.
Hvis maskinen bruges i omgivelser nær
havet eller tilsvarende omgivelser skal den
beskyttes mod saltaflejringer ved at udføre
en passende rustbeskyttende behandling.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 75
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Instruktioner for transport og løft
Transportkøretøjet skal parkeres på en plan
Overhold følgende:
Genie anbefaler at overholde disse oplysninger
om fastgøringen. Førerne har alene ansvaret
for at sikre, at maskinerne er korrekt fastgjort,
og at der vælges den passende anhænger i
overensstemmelse med bestemmelserne for
transport, andre lokale regulativer og deres
virksomhedspolitik.
De Genie-kunder, der har behov for at anbringe
en løftemaskine i en container, skal betro sig til en
kvalificeret speditør med erfaring i klargøringen,
i lastningen og i fastgøringen af maskiner til
byggepladser og løfteudstyr til international
transport.
Maskinen må udelukkende læsses og aflæsses
fra transportkøretøjet af kvalificerede operatører.
overflade.
Transportkøretøjet skal blokeres for at forhindre,
at det bevæger sig under læsningen af maskinen.
Inden maskinen læsses på transportkøretøjet,
skal man kontrollere at der ikke er mudder,
sne og is på transportfladen, på ramperne og
maskinens dæk. Tilstedeværelse af mudder, sne
og is kan forårsage, at maskinen glider.
Kontrollér, at køretøjets kapacitet, lastefladen
og kæder eller remme er tilstrækkelige til
at understøtte maskinens vægt. Genieteleskopløftemaskinerne er meget tunge i forhold
til deres størrelse. Vedrørende maskinens
højde henvises der til serienummermærkaten.
Se kapitlet “Kontrol” vedrørende placeringen af
serienummermærkaten.
76 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Instruktioner for transport og løft
Fastgøring på lastbil eller anhænger til transport
Drej nøglen til slukket position, og tag den ud af
kontakten inden transporten.
Undersøg hele maskinen for at kontrollere for løse
dele eller dele, som ikke er fastgjorte.
Kontrollér, at døre og vinduer i dørene er låste og
sikrede (hvis monteret).
Inden læsningen skal teleskopløftemaskinen
nivelleres og armen trækkes tilbage.
Træk stabilisatorerne tilbage.
Blokér den øvre roterende struktur.
Brug en observatør til at læsse og aflæsse
teleskopløftemaskinen. Under læsningen eller
aflæsningen skal armen holdes så lavt som muligt.
Indsæt parkeringsbremsen.
GTH 4016 R - GTH 4018 R
Fastgøring af stellet
Brug kæder med høj lasteevne.
Brug mindst seks kæder. Maskinen har otte
forankringspunkter, fire i hver side.
Sænk gaflerne helt eller endeudstyret på lastbilens
lasteflade. Fastgør gaflerne eller endeudstyret med
en rem eller en kæde, der er egnet til at forhindre
bevægelse.
Justér fastspændingen for forhindre beskadigelse
af kæderne.
Bemærk: For oplysninger om tyngdepunktet,
henvises der til kapitlet i denne vejledning vedrørende
instruktionerne for løft.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 77
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Instruktioner for transport og løft
GTH 5021 R
78 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Instruktioner for transport og løft
Instruktioner for løft
Sænk og træk armen helt tilbage.
Træk stabilisatorerne tilbage.
Blokér den øvre roterende struktur.
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Overhold følgende:
Maskinen må kun fastspændes af kvalificeret
fastspændingspersonale.
Maskinen må kun løftes af certificerede
kranoperatører og kun i overensstemmelse med
de gældende bestemmelser for kranen.
Kontrollér, at kranens kapacitet, lastefladen og
remme eller reb er tilstrækkelige til at understøtte
maskinens vægt. Vedrørende maskinens højde
henvises der til serienummermærkaten.
GTH 4016 R
1292 mm Højde fra jorden
892 mm Akselforskydning bagtil
1236 mm Akselforskydning i siden
GTH 4018 R
Bestem maskinens tyngdepunkt ved hjælp af billedet
på denne side.
Fjern alle løse dele fra maskinen.
Fastgør kun fastspændingen til de dertil beregnede
løftepunkter på maskinen.
Justér fastspændingen således at maskinen ikke
beskadiges og for at holde den vandret.
1385 mm Højde fra jorden
900 mm Akselforskydning bagtil
1236 mm Akselforskydning i siden
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 79
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Instruktioner for transport og løft
GTH 5021 R
1280 mm Højde fra jorden
1444 mm Akselforskydning bagtil
874 mm Akselforskydning i siden
80 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Overhold følgende:
Operatøren skal kun udføre den regelmæssige
vedligeholdelse anført i denne vejledning.
Den programmerede vedligeholdelse skal
udføres af kvalificeret teknisk personale i
overensstemmelse med fabrikantens tekniske
specifikationer og kravene i ansvarsvejledningen.
Tegnforklaring til vedligeholdelsen
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
Kontrol af dæktrykket
Fare for væltning. Et dæk, der er pumpet for
meget op, kan eksplodere og kompromittere
maskinens stabilitet og få den til at vælte.
Fare for væltning. Brugen af produkter til
midlertidig reparation af et punkteret dæk
kan forårsage, at dækkene går i stykker og
kompromitterer maskinens stabilitet og få den til
at vælte.
Fare for legemsbeskadigelser. Et dæk, der
er pumpet for meget op, kan eksplodere og
forårsage dødelige kvæstelser eller alvorlig
personskade.
I denne vejledning er følgende symboler blevet
brugt til at hjælpe med til at forstå hensigten
med instruktionerne. Et eller flere symboler i
begyndelsen af en vedligeholdelsesprocedure
formidler betydningerne, der er angivet nedenfor.
Angiver, at gennemførelsen af denne
procedure kræver brug af værktøj.
Angiver, at gennemførelsen af denne
procedure kræver nye komponenter.
Angiver, at denne procedure skal
udføres med kold motor.
Bemærk: Maskiner, der er udstyret med skumfyldte
dæk, kræver ikke anvendelsen af denne procedure.
1. Kontroller alle dækkene med et manometer.
Pump dem op, hvis det er nødvendigt.
Hjul og dækspecifikationer
GTH 4016 R - 4018 R
Dæk18R x 19,5 16 PR
Fælge14 x 19,5
Hjul10 huller DIN 70361
Dæktryk5,5 bar (80 psi)
Hjul og dækspecifikationer
GTH 5021 R
Dæk18R x 19.5 TL XF
Fælge14 x 19,5
Hjul10 huller DIN 70361
Dæktryk5,5 bar (109 psi)
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 81
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
Kontrol af motorolieniveau
Det er afgørende at holde motorolien på det rette
niveau for at sikre god ydeevne og motorens levetid.
Brug af maskinen med et forkert olieniveau kan
beskadige motorens komponenter.
Bemærk: Kontrollér olieniveauet med motoren slukket
og på en plan overflade.
1. Kontrollér oliepinden. Påfyld om nødvendigt olie.
Perkins 854E-E34TA STAGE III B (EU-model)
Olietype SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Perkins 1104D-E44T STAGE III A
Olietype SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Krav for dieselbrændstoffet
Tilfredsstillende motorydelser afhænger af brugen
af brændstof af god kvalitet. Brugen af brændstof
af god kvalitet vil sikre en lang levetid for
motoren og acceptable niveauer for udledning af
udstødningsgasser.
Kontrol af hydraulikolieniveau
Det er afgørende at holde hydraulikolien på det
rette niveau for at sikre maskinens drift. Forkert
hydraulikolieniveau kan forårsage skade på de
hydrauliske komponenter. Daglige kontroller gør
det muligt for inspektøren at opdage ændringer i
olieniveauet, som kan indikere tilstedeværelsen af
problemer ved det hydrauliske system.
1. Sørg for, at motoren er slukket, at stellet er plant
og at armen er i lukket position.
2. Kontrollér indikatoren på venstre side af
hydraulikolietanken.
Resultat: Hydraulikolieniveauet skal være i
midten af indikatoren.
3. Påfyld om nødvendigt olie. Fyld ikke for meget på.
Specifikationer for hydraulikolie
Type af hydraulikolie
GAZPROMNEFT HYDRAULIC HDZ 46
Dieselmotoren skal udelukkendes bruges med
brændstof med lavt svovlindhold (Ultra Low Sulfur
Fuel). Svovlindholdet skal være mindre end 15 PPM.
Brændstof
Perkins 854E-E34TA, STAGE III B (EU-model)
Brændselstype Ultra Low Sulfur Fuel (ULSD)
Perkins 1104D-E44T, STAGE III A
Brændselstype Diesel
Tank205 l 54 gal
82 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
Kontrol af kølevæskeniveau Væskekølede modeller
Det er afgørende at holde kølevæsken på det
rette niveau for at sikre motorens levetid. Et forkert
kølevæskeniveau vil reducere motorens evne til
at køle ned, og vil beskadige komponenterne.
Daglige kontroller gør det muligt for inspektøren
at opdage ændringer i kølevæskeniveauet, som
kan indikere tilstedeværelsen af problemer ved
kølevæskesystemet.
1. Kontrollér indikatoren på den øverste del af
køleren.
Resultat: Kølevæskeniveauet skal være i midten
af indikatoren.
Fare for legemsbeskadigelser. Væsken i køle-
ren er under tryk og meget varm. Vær forsigtig,
når du fjerner proppen og tilføjer væske.
Kontrol af spejlene
Det er afgørende at holde de indirekte visuelle
hjælpemidler i god stand for at sikre synligheden i
arbejdsområdet.
Kontrol af batteriet
Et batteri i god stand er afgørende for at sikre ydelse
og sikker drift af maskinen. Forkert væskeniveau eller
beskadigede kabler og forbindelser kan forårsage
beskadigelse af komponenterne og udgøre en fare.
Fare for alvorligt elektrisk stød. Kontakt med
varme kredsløb eller som er strømførende kan
resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.
Bær ikke ringe, ure eller smykker.
Fare for legemsbeskadigelser. Batterierne
indeholder syre. Undgå at spilde eller kommer
i kontakt med batterisyre. Neutralisér spild af
batterisyre med natron og vand.
1. Bær beskyttelsestøj og beskyttelsesbriller.
2. Kontrollér, at batteriets kabelforbindelser er
spændte og fri for korrosion.
3. Kontrollér, at batteriets fastgøringsbeslag er
placeret og fastgjort korrekt.
Bemærk: Brug beskyttelsespropper til polerne, og
en antikorrisionsforsegling vil hjælpe til at eliminere
korrosionen fra kablerne og fra batteripolerne.
1. Udfør visuel kontrol af alle spejlene for at sikre,
at de fungerer korrekt og er fri for snavs.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 83
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
Resekvensering af teleskopbom
(kun for GTH-4016 R)
Hvis der noteres en forlængelse af bommen på
150 mm eller mere under normal drift, mens den
er trukket ind, gås frem som følger:
1 Træk teleskopcylinderen helt tilbage, og hold
tilbagetrækningssystemet under tryk (ca. 15
sekunder). Bomsektionerne skulle nu være lige.
Hvis bommen stadig er ude af sekvens efter
denne procedure, gås frem som følger;
2 Flyt bommen til nulpositionen, træk den helt ind
og hold tilbagetrækningssystemet under tryk i ca.
20 sekunder.
3 Løft bommen til ca. 60°, og brug
tilbagetrækningsfunktionen i ca. 20 sekunder.
4 Sænk den fuldt indtrukne bom til den mindst
mulige vinkel uden at røre ved jorden, og hold
tilbagetrækningssystemet under tryk i ca. 20
sekunder.
Hvis bommen på trods af disse manøvrer ikke
vender tilbage i sekvens, skal den hæves til
ca. 60°, trækkes helt ud og trække tilbage til
endestoppet. Hold tilbagetrækningssystemet
under tryk (ca. 20 sekunder).
Ved at følge disse procedurer for resekvensering
af bommen, skulle den være korrekt udført.
84 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Programmeret vedligeholdelse
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
Maskiner, der er ude af drift i mere end tre måneder,
skal gennemgå et kvartårligt kontrol, før de kan
sættes i drift igen.
Model
Serienummer
Dato
Timetæller
Maskinens ejer
Inspiceret af (stempel)
Inspektørens underskrift
Inspektørens titel
Inspektørens virksomhed
Instruktioner
• Lav kopier af denne rapport, der skal anvendes under hver
kontrol.
• Vælg den/de passende kontrolliste(r) for den type kontrol,
der skal udføres.
Dagligt eller hver 8. Time
Inspektioner:A
• Afkryds det passende felt efter hver kontrolprocedure.
• Brug trin for trin-procedurerne i dette kapitel for at lære,
hvordan kontrollerne udføres.
• Hvis en kontrol modtager et "N", skal du afmærke maskinen
og tage den ud af drift, reparere den og kontrollere den igen.
Afkryds felt "R" efter reparationen.
Kontrolliste AY N R
A-1 Vejledninger og mærkater
A-2 Indledende kontrol før arbejde
A-3 Afprøvning af funktionerne
A-4 Smøring af armen
A-5 Vedligeholdelse af motoren -
Perkins-modeller
Udfør efter 40 timer:
A-6 Nødpumpe
(hvis monteret)
Udfør efter 50 timer:
A-7 Vedligeholdelse af aksler
Udfør efter 150 timer:
A-8 Vedligeholdelse af aksler
Reservedele til tvangskoblinger
Display og LMI-panel56.0016.0066
Kontakt til aktivering af
funktionerne på joystick
07.0741.0012
Knap til nødpumpe07.0703.0430
Knap til nødstop07.0703.0441
Sædets mikroafbryder
Grænseflade for magnetisk
sensor
Vejecelle
07.0740.0498
56.0012.0066
09.0802.0042
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 85
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
A-1
Kontrol af vejledningerne og mærkaterne
Genie-specifikationerne kræver, at denne procedure
skal udføres hver 8. time eller, hvis tidligere, på
daglig basis.
Det er essentielt for korrekt og sikker brug af
maskinen, at operatørmanualen holdes i god
stand. Manualerne, som følger med maskinen, skal
opbevares omhyggeligt i rummet i førerkabinen.
En ulæselig eller manglende manuel giver ikke
tilstrækkelig sikkerhed og oplysninger om driften til
at maskinen kan betjenes sikkert og korrekt.
Desuden skal alle sikkerhedsskilte holdes i god stand,
for at garantere maskinens korrekte og sikre drift.
Skiltene advarer operatøren og personalet om de
mange potentielle farer, som er forbundet med brug
af maskinen. De giver også brugerne oplysninger om
drift og vedligeholdelse. Et ulæseligt skilt advarer
ikke personalet om proceduren eller faren, og kan
resultere i farlige arbejdsforhold.
1. Sørg for, at operatør- og sikkerhedsvejledningerne
er komplette og er til stede i rummet i operatørens
førerhus.
3. Åbn operatørvejledningen i kapitlet om kontrol af
mærkaterne. Kontrollér grundigt alle mærkaterne
på maskinen, og kontrollér, at de er læselige og
intakte.
Resultat: Maskinen er udstyret med alle de
krævede mærkater og alle mærkaterne er
læselige og i god stand.
Resultat: Maskinen er ikke udstyret med alle de
krævede mærkater: et eller flere mærkater er ikke
læselige eller i dårlig stand. Sæt maskinen ud af
drift, indtil mærkaterne er blevet udskiftet.
4. Vejledningerne skal altid lægget tilbage i rummet
efter brug.
Bemærk: Kontakt den autoriserede Genie-forhandler
eller Genie Industries vedrørende udskiftning af
vejledninger eller mærkater.
2. Undersøg siderne i hver vejledning for at sikre,
at de er læselige og i god stand.
Resultat: operatørvejledningen er den korrekte
til maskinen og alle vejledningerne er læselige
og i god stand.
Resultat: operatørvejledningen er ikke den
korrekte til maskinen eller alle vejledningerne er
ikke læselige og i god stand. Sæt maskinen ud
af drift, indtil vejledningen er blevet udskiftet.
86 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
A-2
Udførelse af den indledende kontrol
Genie-specifikationerne kræver, at denne procedure
skal udføres hver 8. time eller, hvis tidligere, på
daglig basis.
Gennemførelse af et eftersyn inden arbejdet startes
er afgørende for korrekt og sikker brug af maskinen.
Operatøren har ansvaret for udførelse af den
indledende kontrol før arbejdet og den regelmæssige
vedligeholdelse. Den indledende kontrol er en visuel
inspektion, der udføres af operatøren, inden der
udføres afprøvning af funktionerne for at se om der
fejl til stede. Den indledende kontrol har desuden til
opgave at fastslå, om der er behov for udførelse af
de regelmæssige vedligeholdelsesindgreb.
A-3
Udførelse af afprøvning af funktionerne
Genie-specifikationerne kræver, at denne procedure
skal udføres hver 8. time eller, hvis tidligere, på
daglig basis.
Udførelse af afprøvningen af funktionerne er
afgørende for at sikre en sikker drift af maskinen.
Afprøvningerne af funktionerne er blevet defineret
for at registrere eventuelle fejl, før maskinen startes.
Maskiner med funktionsfejl må aldrig tages i brug.
Hvis der konstateres funktionsfejl, skal maskinen
mærkes og tages ud af drift.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 87
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
A-4
Smøring af armen
Genie-specifikationerne kræver, at denne procedure
skal udføres hver 8. time eller, hvis tidligere, på
daglig basis.
Det er afgørende at smøre de angivne punkter for at
sikre en god ydeevne og maskinens levetid.
Brug af maskinen med lidt eller ingen smørefedt kan
medføre funktionsfejl af maskinen, og fortsat brug
kan beskadige komponenterne.
1. Forlæng og løft arm helt, og træk den derefter
tilbage for at kontrollere at den fungerer korrekt.
Styreklodsernes kontaktflader skal have et tyndt
lag smøremiddel.
Resultat: Armen fungerer korrekt, og der kan
ses et tyndt lag smøremiddel. Fortsæt til trin 5.
Resultat: Armen forlænges ikke eller trækkes
ikke korrekt tilbage, og der kan ikke ses spor af
smøremiddel på styreklodsernes kontaktflader.
Fortsæt til trin 2.
2. Påfør et tyndt lag af smørefedt på den nedre
overflade af armens rør 3, som kommer i kontakt
med de nederste styreklodser på røret 2.
3. Påfør et tyndt lag af smørefedt på den nedre
overflade af armens rør 2, som kommer i kontakt
med de nederste styreklodser på røret 1.
A-5
Vedligeholdelse af motoren Perkins-modeller
Bemærk: Motorspecifikationerne kræver, at denne
procedure skal udføres hver 8. time eller, hvis tidligere,
på daglig basis.
Motorolieniveau - kontrollér
Kølevæskeniveau - kontrollér/påfyld
Filter for brændstofsystem/vandudskiller - udtøm
Motortæthed - kontrollér for lækager
Udstødningssystem - kontrollér for lækager
De krævede vedligeholdelsesprocedurer og
yderligere oplysninger om motoren er angivet i
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Perkins 1104D
(varekode Perkins SEBU8172-02),
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Perkins 854
(varekode Perkins SEBU8726-01).
Perkins 1104D-E Brugs- og
vedligeholdelsesvejledning
Genie-varekode57.4700.0000
Perkins 854 Brugs- og
vedligeholdelsesvejledning
Genie-varekode57.4700.0001
4. Smør de øvre overflader og sidefladerne af
rørenes styreklodser.
5. Før armen tilbage i lukket position.
Specifikationer for smørefedt
Smørefedt PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2
Genie-varekode09.4693.0000
88 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
A-6
Funktion af nødpumpe (hvis monteret)
1. Stands motoren.
2. Tryk på den røde nødstopknap.
3. Tryk på og hold knappen inde for tænding/
slukning af hjælpepumpen.
Resultat: Brug joysticket til at bevæge armen,
og kontrollér, at bevægelsen udføres.
A-7
Vedligeholdelse af aksler
Bemærk: Specifikationerne for akslerne kræver, at
denne procedure udføres efter 50 timers drift.
Olieniveau - kontrollér/påfyld
De krævede vedligeholdelsesprocedurer og
yderligere oplysninger om motoren er angivet i
Instruktioner om vedligeholdelse og reparation af
aksler Carraro 26.32M
(Carraro-varekode CA270015 - Foraksel, CA270016
- Bagaksel).
Instruktioner om vedligeholdelse og reparation
af aksler Carraro 26.32M
Genie-varekode
(Genie-instruktionsbibliotek)
Instruktioner om vedligeholdelse og reparation
af foraksler Carraro 26.32M
Genie-varekode
(Genie-instruktionsbibliotek)
57.4700.0002
57.4700.0003
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 89
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Vedligeholdelse
A-8
Vedligeholdelse af aksler
Bemærk: Specifikationerne for akslerne kræver, at
denne procedure denne ene gang udføres efter 150
timers drift.
Skift akselolie
Rengør de magnetiske oliepropper
Olieventil - rengør
Smør akslerne (hvis det er nødvendigt)
De krævede vedligeholdelsesprocedurer og
yderligere oplysninger om akslerne er angivet i
Instruktioner om vedligeholdelse og reparation af
aksler Carraro 26.32M
(Carraro-varekode CA270015 - Foraksel, CA270016
- Bagaksel).
Instruktioner om vedligeholdelse og reparation
af aksler Carraro 26.32M
Genie-varekode
(Genie-instruktionsbibliotek)
Instruktioner om vedligeholdelse og reparation
af foraksler Carraro 26.32M
Genie-varekode
(Genie-instruktionsbibliotek)
57.4700.0002
57.4700.0003
90 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Udstyr
Denne maskine kan udstyres med forskelligt udstyr.
Brug kun godkendt Genie-udstyr, der er specificeret
i dette kapitel.
Oplysninger om installation og udskiftning af udstyr
er angivet i kapitlet "Instruktioner om lynkobling".
Genie GTH 4016 R - GTH 4018 R Liste
over godkendte arbejdsredskaber
• Flydende gafler
(varenummer 55.0750.0118)
• FEM3 gafler med hydraulisk SIDE-SKIFT
+/-100 mm
(varenummer 55.0750.0119)
• UK Flydende gafler L1200 mm sekt.100x65
mm
(varenummer 55.0750.0120)
• Læsseskovl 800 l
(varenummer 59.0201.9022)
• Betonspand 500 l manuel aflæsning
(varenummer 59.0401.2028)
• Betonspand 500 l hydraulisk aflæsning
(varenummer 59.0401.2029)
• Betonspand 800 l manuel aflæsning
(varenummer 59.0401.2030)
• Betonspand 800 l hydraulisk aflæsning
(varenummer 59.0401.2031)
• Betonblanderspand 500 l fuld hydraulisk betjening (varenummer 59.0401.2016)
• Kurv til mursten
(varenummer 59.0401.2032)
• Fast krog på plade
(varenummer 59.0700.9013)
• Mekanisk forlængerarm 2 m længde/2000 kg kapacitet (varenummer 59.0802.3027)
• Mekanisk forlængerarm 4 m længde/900 kg kapacitet (varenummer 59.0802.3028)
• Hydraulisk forlængerarm 4 m længde/900 kg kapacitet (varenummer 59.0802.3029)
• Hydraulisk spil 4000 kg
(varenummer 59.0901.9015)
• Fast personplatform: 2P/300-F
(varenummer 59.1111.6013)
• Roterende og udtrækkelig platform til
personer: 3P/700-REM 4400 +/- 90°
(varenummer 59.1111.6014)
Oplysninger om brugen af dette udstyr er angivet i
den specifikke operatørvejledning for udstyret, som
er tilgængelig på den officielle Genie-hjemmeside
www.genielift.com/en/servicesupport/ manuals
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 91
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Udstyr
Genie GTH 5021 R Liste over godkendte
arbejdsredskaber
• Svævende gafler
(varenummer 55.0750.0082)
• FEM3-gafler med hydraulisk
SIDEFORSKYDNING +/- 100 mm
(varenummer 59.0601.5012)
• Svævende gafler UK længde 1200 mm,
tværsnit 100x65 mm
(varenummer 55.0750.0083)
• Læsseskovl 800 l
(varenummer 59.0201.9008)
• Graveskovl til beton 500 l manuel tømning
(varenummer 59.0401.2012)
• Graveskovl til beton 500 l hydraulisk tømning
(varenummer 59.0401.2013)
• Graveskovl til beton 800 l manuel tømning
(varenummer 59.0401.2014)
• Graveskovl til beton 800 l hydraulisk tømning
(varenummer 59.0401.2015)
• Blandingsskovl til beton 500 l fuld hydraulisk
(varenummer 59.0401.2016)
• Kurv til mursten
(varenummer 59.0401.2017)
• Fast krog på pladen
(varenummer 59.0700.9007)
• Mekanisk udligger længde 2 m/kapacitet
2000 kg
(varenummer 59.0802.3016)
• Mekanisk udligger længde 4 m/kapacitet
900 kg
(varenummer 59.0802.3017)
• Hydraulisk udligger længde 4 m/kapacitet
900 kg
(varenummer 59.0802.3018)
• Hydraulisk spil 4000 kg
(varenummer 59.0901.9005)
• Hydraulisk spil 5000 kg
(varenummer 59.0901.9008)
• Fast platform til personer: 2P/300-F
(varenummer 59.1111.6013)
• Roterende og udtrækkelig platform til
personer: 3P/700-REM 4400 +/- 90°
(varenummer 59.1111.6014)
92 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Farer forbundet med
arbejdsplatforme
Sikkerhed i arbejdsområdet
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Udstyr
Fastholdelsesanordning til
personer på platformen
Brug kun Genie-godkendte platforme til personer.
Undlad at løfte personale med en
teleskopløftemaskine i fravær af en
godkendt arbejdsplatform.
Brugeren eller arbejdsgiveren og operatøren skal
udføre yderligere kontrol og overholde alle regler,
forordninger og standarder for byggepladser,
lokale, statslige, provinsielle eller føderale, der
gælder for brugen af teleskopløftemaskiner med
arbejdsplatform.
Læs, forstå og følg alle advarslerne og instruktioner,
der leveres med den godkendte arbejdsplatform.
Operatøren og brugeren af platformen skal være
informeret om de særlige risici, der er forbundet
med brugen af teleskopløftemaskinen med
arbejdsplatformen og bruge alle midler for at undgå
dem, herunder dem, der er stillet til rådighed af
brugeren eller af arbejdsgiveren.
Før brug skal man altid udføre en indledende kontrol
af platformen i henhold til instruktionerne fra Genie.
Alle personer på platformen skal være udstyret med
personligt beskyttelsesudstyr (DPI).
Personerne skal have seler eller
sikkerhedsfastspændinger på i
overensstemmelse med de
nationale bestemmelser.
Fastgør forankringskablet, der
er til stede på platformen.
Alt personligt beskyttelsesudstyr skal være i
overensstemmelse med de gældende nationale
bestemmelser, og skal inspiceres og bruges i henhold
til fabrikantens anvisninger.
Brug af teleskopløftemaskinen
Teleskopløftemaskinen må ikke
betjenes, når der er personer på
platformen.
Hvis der registreres en beskadigelse, eller enhver
form for uautoriseret ændring i forhold til de
oprindelige tilstande, skal dette forhold tilkendegives
og platformen skal sættes ud af drift.
Foretag ikke ændringer på platformen uden skriftlig
tilladelse fra Genie.
Brug ikke teleskopløftemaskinen med en
arbejdsplatform til andre formål end til placering af
maskinen.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 93
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Udstyr
Farer forbundet med ophængte læs
Sikkerhed i arbejdsområdet
Generel sikkerhed
Løft ikke et ophængt læs uden først at have forstået
de forskrifter, regler og lokale, statslige, føderale, og
provinsielle regler i forbindelse med opgaven. Der kan
gælde supplerende forskrifter, regler og standarder.
Dette kan kræve ekstra uddannelse.
Hvis transporten af et læs kræver brug af en
teleskopløftemaskine, skal der træffes følgende
forholdsregler for at sikre operatørens sikkerhed.
Læse, forstå og følge alle advarslerne og instruktioner,
der leveres med det godkendte udstyr til ophængning
af læssene.
Til transport af ophængt læs, skal der udelukkende
bruges udstyr, som er korrekt udformet, testet og
godkendt.
Læssetabellerne for teleskopløftemaskinen er
defineret for læs, hvor lastcentrummet er statisk.
Når et statisk læs bevæger sig, kan lastcentrummet
variere. Derfor er det nødvendigt at være meget
opmærksom under transport, løft eller placering af
læssene for at reducere de potentielle bevægelser
mest muligt.
Fare for overkrængning
Løft ikke en ophængt last uden korrekt og læseligt
lastskema for den kombination af arbejdsværktøj og
fjernbetjening, som du bruger.
Tillad ikke, at
lasten svinger frit.
Kontroller altid
lasten med tove
for at begrænse
dens bevægelser.
I tilslutning til
personale på
jorden kan de
to løftepunkter i
rammen foran på
maskinen bruges
som ekstern hjælp til
at stabilisere lasten.
Kryds altid tovene
til den modsatte
side af lasten for
at begrænse dens
bevægelser. Ved
kørsel over kanter
kan pludselige
starter, stop
eller vendinger
få lasten til at
svinde og udgøre
en fare, hvis den
ikke er stabiliseret
eksternt.
Hold bommen så langt tilbagetrukket som muligt.
Løft ikke laster, når vindhastigheden kan forårsage
en farlig situation.
Alle lastens bevægelser skal udføres gradvist, og
med den lavest mulige hastighed for at forhindre,
at den svinger.
94 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Udstyr
Lokalisér de relevante løftepunkter under hensyntagen
til læssets tyngdepunkt og stabilitet.
Forsøg ikke at bruge balanceringssystemet for
teleskopløftemaskinens stel til at kompensere for
svingninger af et læs eller til at justere læssets
placering, efter at det er blevet løftet.
Forsøg aldrig at bevæge fæstnede eller fasthængende
læs.
Efterlad ikke teleskopløftemaskinen uden opsyn med
et ophængt læs.
Hold armen og læsset så lavt som muligt uden at
hindre udsynet i kørselsretningen.
Med et ophængt læs må man ikke overstige
gåhastigheden (2 mph/3,2 km/t).
Start, kørsel, vending og standsning af maskinen skal
ske forsigtigt, for at undgå ustabile eller svingende
læs.
Benyt aldrig betjeningsanordningerne til ny placering
af læsset under kørsel. Inden man forsøger at placere
læsset bedre, skal maskinen standses blødt.
Hvis man skal køre op af en skråning med tom
graveskovl, skal man køre i bakgear.
Når man kører ned ad en skråning med tom
graveskovl, skal man køre i fremadgående gear.
Undlad at svinge ophængte læs.
Træk ikke læs, når de er fastgjort.
Et ophængt læs har en dynamik, og derfor en
uforudsigelig påvirkning på maskinens stabilitet.
Betjen med forsigtighed.
Krogen på pladen er designet til at bære læsset, der
er angivet ved siden af. Den maksimale nyttelast
svarer til løftemaskinens nominelle kapacitet, hvorpå
den er installeret, og er angivet læssetabellerne, der
leveres med udstyret.
Forsøg ikke at krydse skrånende overflader, da
læssets centrum vil nærme sig vippeakslen, og
dermed reducere stabiliteten.
Kør op eller ned ad skråninger med ekstrem
forsigtighed, da læssets centrum vil nærme sig
vippeakslen, og dermed reducere stabiliteten.
Undlad at parkere på en skråning.
Når man kører op ad en skråning med læsset
materiale, skal man køre i fremadgående gear og
køre med læsset i den lavest mulige position.
Når man kører ned ad en skråning med læsset
materiale, skal man køre i bakgear.
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 95
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Udstyr
Fare for nedfald
Løft eller ophæng ikke personale.
Brug ikke skovlen til at løfte eller transporter personer.
Fare for kollision
Inden løftningen skal man sørge for, at der ikke er
nogen forhindringer i nærheden af læsset.
Når sigtbarheden i nærheden af eller for punktet
for læssets placering er eller kan blive hindret, skal
operatøren anvende alternative eller ekstra køretøjer
til at løfte læsset i sikkerhed, som for eksempel en
kvalificeret signaleringsperson.
Signaleringspersonerne skal forblive i kommunikation
(verbal eller gestikulerende) og i visuel kontakt med
operatøren under hele arbejdet.
Fare for klemning
Tillad ikke signaleringspersonen at stå mellem
den ophængte last og en anden genstand (f.eks.
teleskopløftemaskinen).
Inder der udføres nogen form for
vedligeholdelsesarbejde på blandeskovlen skal man
sørge for at støtte den mod jorden, standse maskinen,
tage tændingsnøglen ud og låse førerhuset for at
forhindre, at nogen kan få adgang til instrumentpanelet.
Fare for nedfald af genstande
Løft ikke læsset i det angivne
nedfaldsområde.
Benyt aldrig maskinen, hvis der opholder sig personer
under læsset eller i nedfaldsområdet.
Ophæng ikke læs ved hjælp af remme eller kæder,
der er fastgjort til gaflerne eller gaflernes fastgøring.
Løft ikke læs på flere niveauer.
For at løfte genstande af cirkulær form (såsom
brændstoftønder, osv.) skal man fastgøre dem med
remme eller reb og fortsætte med nedsat hastighed.
96 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Udstyr
Løftning af ophængt læs
Kontrollér, at aflæsningspunktet er plant og i stand
til at understøtte læsset sikkert.
Fastgør udstyret ordentligt til teleskopløftemaskinen.
Nivellér teleskopløftemaskinens stel.
Bind læsset for at begrænse bevægelserne.
Bed om assistance fra en signaleringsperson
under løftningen af et læs, hvis sigtbarheden i
arbejdsområdet er hindret.
Sørg for, at signaleringspersonen forbliver i
kommunikation og i visuel kontakt under hele arbejdet.
Løft, med armen trukket så langt tilbage som muligt,
læsset langsomt og gradvist, og sørg for at holde
læsset og armen så lavt som muligt.
Sørg for, at bevægelserne af armen og udstyret
udføres så langsomt som muligt for at undgå at
forårsage svingninger af læsset.
Kørsel
Sørg for, at kørselsbanen er plan og kan bære vægten
af teleskopløftemaskinen og dens læs.
Hold armen og læsset så lavt som muligt uden at
hindre udsynet i kørselsretningen.
Bed om assistance fra en signaleringsperson under
kørslen, hvis sigtbarheden i kørselsretningen er
hindret.
Fare for klemning eller kollision. Sørg for, at
signaleringspersonen forbliver i kommunikation og
i visuel kontakt under hele arbejdet.
Foretag kun justeringer af læsset efter at have
standsning teleskopløftemaskinen helt.
Start, kørsel, vending og standsning af maskinen skal
ske forsigtigt, for at undgå ustabile eller svingende
læs.
Kør ikke hurtigere end gåhastigheden (<2 mph/3,2
km/t).
Kode 57.0009.0655
GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 97
Maj 2015Anden udgave - Første oplag
Udstyr
Placering af læsset
Bed om assistance fra en signaleringsperson
under placeringen af et læs, hvis sigtbarheden i
arbejdsområdet er hindret.
Sørg for, at signaleringspersonen forbliver i
kommunikation og i visuel kontakt under hele arbejdet.
Stands maskinen helt i nærheden af
aflæsningsområdet.
Indsæt parkeringsbremsen og stil transmissionen
i frigear.
Placér langsomt og gradvist læsset i aflæsningsområdet
og sænk det, indtil det støtter sikkert på underlaget.
Støt læsset og sænk derefter armen, indtil det er
muligt at fjerne fastspændingen og fastgøringerne.
Signaleringsperson
Det anbefales, at der er en signaleringsperson til
stede, når:
operatøren ikke har et komplet udsyn over
arbejdsområdet, dvs. kørselsbanen eller området i
nærheden af eller ved stedet for placering af læsset.
udstyret er i bevægelse, udsynet i kørselsretningen
er blokeret.
operatøren eller personen, der håndterer læsset, finder
det nødvendigt på grund af vigtige sikkerhedsmæssige
specifikationer for byggepladsen.
Signaleringspersonerne skal forblive i kommunikation
(verbal eller gestikulerende) og i visuel kontakt med
operatøren under hele arbejdet.
Tabellen over de nedenstående gestikuleringssignaler
kan anvendes som reference.
98 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kode 57.0009.0655
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.