Genie är ett märke som är registrerat hos Terex
South Dakota, Inc. i USA och i många andra länder.
”GTH” är ett märke som är registrerat hos Terex
South Dakota, Inc.
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Inledning
Information om denna handbok
Genie tackar er för att ha valt en av deras maskiner för
er verksamhet. Användarnas säkerhet är vår främsta
prioritet, och tillsammans kan vi bättre garantera detta.
Detta är en handbok för daglig användning och
underhåll som är avsedd för alla som använder en
maskin från Genie.
Denna handbok ska betraktas som en integrerad
del av maskinen och alltid förvaras på maskinen.
Vid frågor, kontakta Genie.
För tillvalshandböcker (i förekommande fall):
• Låsanordning på tangentbord
(tillvalskod 58.2513.1089)
• Fjärrkontroll, radio
(tillvalskod 58.2513.1038)
• Radio, mp3-spelare
(tillvalskod 58.2513.1093)
Besök vår webbsida på adressen www.genielift.com/
en/service-support/manuals
Produktidentifikation
Maskinens serienummer anges på
serienummerdekalen.
GTH 4016 R - GTH 4018 R
GTH 5021 R
Instansat serieinummer
(om begärd)
Serienummerdekal
Typgodkännandedekal
Föutsedd användning
En lyfttruck med variabel kapacitet för terrängkörning
med roterande teleskoparm definieras som en typ av
vagn på fyra hjul med en övre struktur som kan rotera
mer än 5° till vänster/höger och med en roterande
arm som kan utrustas med olika verktyg för att lyfta,
transportera eller placera ut laster i enlighet med de
fastställda lasttabellerna.
I standardkonfigurationen roterar maskinen 200° till
vänster och 200° till höger; kontinuerlig rotation på
360° är valfritt.
Instansat serieinummer
Serienummerdekal
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 1
Kod
Typgodkännandedekal
(om sådan behövs)
All annan typ av användning av denna produkt är
förbjuden och i strid med dess avsedda bruk.
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Inledning
Distribution av bulletin och
försäkran om överensstämmelse
Användarnas säkerhet är av grundläggande
betydelse för Genie. Genie använder sig av olika
typer av bulletiner och rapporter för att kommunicera
viktig information om säkerhet och produkterna till
återförsäljarna och maskinägarna.
Informationen i dessa bulletiner hänför sig till de
specifika maskinerna och indikerar modell och
serienummer.
Distributionen av dessa bulletiner är riktad till den
senast registrerade ägaren och till återförsäljaren:
därför är det viktigt registrera er maskin och hålla
kontaktinformationen uppdaterad.
För att kunna garantera personalens säkerhet och
en kontinuerlig och tillförlitlig maskinfunktion, ska
ni försäkra er om att åtgärderna i den motsvarande
informationsrapporten iakttas.
Kontakta tillverkaren
Det kan ibland vara nödvändigt att kontakta Genie.
I sådant fall ska ni ha maskinens modellnummer och
serienummer, ditt namn och din kontaktinformation
nära till hands. Genie bör kontaktas för:
• Signalering av olyckor.
• Frågor om produktanvändning och säkerhet.
• Information om standarder och öeverensstämmelse
med gällande lagstiftning.
• Uppdateringar om ägarskap, till exempel,
ändringarav maskinens ägarskap eller variationer
i din egen kontaktinformation. Se avsnittet
”Överlåtelse av maskinens ägarskap”, nedan.
Överlåtande av maskinens
ägarskap
Ägna ett par minuter åt att uppdatera informationen
angående ägarskap för att på så sätt garantera att
ni får viktig information om säkerhet, underhåll och
användning av er maskin.
Registrera maskinen på vår webbsida, på adressen
www.genielift.co.uk.
2 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Inledning
Fara
Försummelse av instruktionerna
och säkerhetsföreskrifterna i denna
handbok kan leda till dödsfall eller
allvarliga personskador.
Använd inte maskinen om något av
följande krav inte uppfylls:
Lär er och tillämpa de grundläggande principerna
för maskinfunktion under säkra förhållanden som
anges i denna operatörshandbok.
1. Undvik farliga situationer. Läs igenom och
sätt dig in i säkerhetsföreskrifterna innan
du går vidare till nästa kapitel.
2. Utför alltid den förberedande kontrollen innan
arbetet påbörjas.
3. Provkör alltid de olika funktionerna innan
maskinen används.
4. Kontrollera arbetsområdet.
5. Använd endast maskinen för det
användningsområde som den har konstruerats.
Läs, förstå och respektera tillverkarens
anvisningar och säkerhetsföreskrifterna,
säkerhets- och instruktionshandböckerna för
operatören samt de självhäftande etiketterna
som sitter på maskinen.
Läs, förstå och respektera säkerhetsinstruktioner
och -föreskrifter som gäller på arbetsplatsen.
Läs, förstå och iaktta gällande nationell
lagstiftning.
Förvärva den utbildning som är nödvändig för att
säkert kunna använda maskinen.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 3
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Inledning
Faroklasser
Farosymbol: den används för
att varna personalen för en
potentiell fara för personskador.
Följ alla säkerhetsvarningar efter
denna symbol för att undvika
fara för allvarliga personskador
eller död.
FARA
VARNING
OBSERVERA
Indikerar att det finns en
omedelbar farosituation som
kan leda till allvarlig personskada
eller död, om den inte undviks.
Indikerar att det finns en
omedelbar farosituation som
kan leda till allvarlig personskada
eller död, om den inte undviks.
Indikerar att det finns en
potentiell farosituation som kan
leda till mindre eller ganska så
allvarlig skada, om den inte
undviks.
Standarder och förordningar
Följande standarder och/eller förordningar är
tillämpliga för denna maskin (endast skede 3B):
Direktiv
2006/42/EG Maskindirektivet
2008/104/EG Elektromagnetisk kompatibilitet
2000/14/EG Bulleremissioner från omgivningen
Underhåll av säkerhetsskyltar
Byt ut alla bristande eller skadade säkerhetsskyltar.
Ha alltid operatörens säkerhet i åtanke. Rengör
säkerhetsskyltarna med milt tvål och vatten. Använd
inte lösningsbaserade rengöringsmedel eftersom det
skada säkerhetsskyltens material.
VIKTIGT
4 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
Signalerar en skada på
egendom.
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Definition av farosymboler och piktogram.
Fara för elchock.
Fara för klämning.
Fara för klämning.
Fara för explosion/
brännskador.
: 7,9 kg/cm
max
2
P
Max. tryck på
mark
Håll det begärda
säkerhetsavståndet.
Sätt in
underhållskragen.
Upprätthåll
avståndet till delar
som är i rörelse.
Rök inte.
Använd inte öppna
lågor.
Fara för explosion/
brännskador.
Fara för klämning.
Fara för klämning.
Fara för klämning.
Fara för
brännskador.
Rök inte. Använd
inte öppna lågor.
Gå inte under
lasten.
Sätt alltid på dig
säkerhetsbältet.
Upprätthåll
avståndet till delar
som är i rörelse.
Låt ytorna svalna.
Fara för att ramla.
Läs
operatörshandboken.
Fara för klämning.
Fara för
brännskador.
Fara för klämning.
Använd endast
en godkänd
arbetsplattform
Tippningsrisk.
Håll avståndet till
den övre roterande
tornstrukturen.
Låt svalna innan ni
skruvar av locket.
Upprätthåll
avståndet till delar
som är i rörelse.
Se lasttabellerna och
handboken.
Nivellera inte
maskinen med en
upphöjd bom
Fara för klämning.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 5
Kod
Håll lasten
nedsänkt
Håll avståndet till
stödbenen.
Använd inte
hjälputrustning för
starten.
Fara för
klämning
Explosionsfara
Håll avståndet till
remmen.
Tippningsrisk.
Explosionsfara
Tippningsrisk.
Använd inte.
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Definition av farosymboler och piktogram.
Endast utbildad
underhållspersonal
har tillträde till
motorrummet
Inga personer
under lasten
Återfasning av
bom
6 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
GTH 4016 R - 4018 R Skede 3A
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Allmän säkerhet
09.4618.0923
09.4618.1946
09.4618.0923
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1674
09.4618.1946
09.4618.0986
09.4618.1713
09.4618.0924
09.4618.0986
237726
09.4618.1946
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1673
215646
09.4618.0924
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.1120
09.4618.092009.4618.0923
237726
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.0986
09.4618.1120
09.4618.1673
215646
09.4618.1120
215646
237720
09.4618.1946
09.4618.0923
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 7
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Allmän säkerhet
GTH 4016 R - 4018 R Skede 3A
09.4618.1673
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.1679
237720
09.4618.1120
09.4618.1423
237720
215646
09.4618.1946
09.4618.1946
09.4618.1673
09.4618.1946
09.4618.1679
215646
09.4618.1673
215646
215648
09.4618.1375
0°
09.4618.1423
09.4618.1120
215645
215645237721237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1120
09.4618.1386
237721
OK
09.4618.1386
09.4618.1386
(only for
GTH4016 R)
09.4618.1673
09.4618.1423
09.4618.1375
09.4618.1375
09.4618.1458
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1458
215648
09.4618.1946
8 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
215648 A
57.0009.0659
GTH 4016 R - 4018 R Skede 3B
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Allmän säkerhet
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0986
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1946
09.4618.0986
237726
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1673
215646
09.4618.0924
09.4618.0922
2
: 7,9 kg/cm
max
P
09.4618.0924
09.4618.0922
09.4618.1946
09.4618.1946
09.4618.1120
09.4618.0923
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.1120
09.4618.0920
237726
09.4618.1674
09.4618.1673
09.4618.1673
215646
09.4618.1120
09.4618.1673
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 9
Kod
09.4618.1946
09.4618.0920
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Allmän säkerhet
GTH 4016 R - 4018 R Skede 3B
09.4618.1120
09.4618.1679
09.4618.1120
215646
237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1120
237720
09.4618.1946
237721
09.4618.1673
215646
215648
09.4618.1423
09.4618.1375
0°
215645
215645
237720
215646
09.4618.1679
09.4618.1386
237721
09.4618.1386
(only for
GTH4016 R)
09.4618.1673
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1423
09.4618.1458
09.4618.1673
09.4618.1375
09.4618.1458
215648
09.4618.1673
09.4618.1946
10 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
OK
09.4618.1386
09.4618.1375
215648 A
57.0009.0659
GTH 5021 Skede 3A
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Allmän säkerhet
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.1674
237726
09.4618.1675
09.4618.0924
09.4618.1673
09.4618.0986
09.4618.0986
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0924
09.4618.1120
09.4618.0923
09.4618.1713
215646
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.112009.4618.1674
237726
09.4618.1674
09.4618.1120
09.4618.1458
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 11
Kod
09.4618.1458
09.4618.1675
09.4618.1675
09.4618.1673
2
09.4618.1675
: 11 kg/cm
max
P
09.4618.1673
09.4618.0920
09.4618.0920
09.4618.1673
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Allmän säkerhet
GTH 5021 R Skede 3A
237720
215648
09.4618.1375
215646
09.4618.1679
09.4618.1423
09.4618.1679
237721
09.4618.1675
09.4618.1120
09.4618.1673
09.4618.0923
215645
215646
09.4618.1673
237720215646
0°
09.4618.1675
09.4618.1679
09.4618.1423
215645
09.4618.1423
09.4618.1375215648237721
12 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
215648 A
09.4618.1375
57.0009.0659
GTH 5021 R Skede 3B
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Allmän säkerhet
09.4618.0922
09.4618.0922
09.4618.1674
237726
09.4618.1675
09.4618.0924
09.4618.1673
09.4618.0986
09.4618.0986
09.4618.0922
09.4618.1458
09.4618.0923
09.4618.1713
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0924
09.4618.1120
09.4618.0923
09.4618.1713
215646
09.4618.0920
09.4618.0986
09.4618.112009.4618.1674
237726
09.4618.1674
09.4618.1120
09.4618.1458
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 13
Kod
09.4618.1675
09.4618.1458
09.4618.1675
09.4618.1673
2
: 11 kg/cm
max
P
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.0920
09.4618.0920
09.4618.1673
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Allmän säkerhet
GTH 5021 R Skede 3B
237720
09.4618.1675
09.4618.1673
215645
215648
09.4618.1423
09.4618.1120
09.4618.1375
09.4618.1679
215646
09.4618.1679
0°
09.4618.1679
09.4618.1423
237721
09.4618.1423
215645
215646
237720215646
09.4618.1673
09.4618.1675
09.4618.1375215648237721
215648 A
09.4618.1375
14 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Tippningsrisk
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Säkerhet i arbetsområdet
Kontrollera att lasten håller sig inom
maskinens kapacitet genom att
konsultera lasttabellen. Överskrid
inte den nominella lasten.
Gaffelns lastcenter (i förekommande fall) ska vara
mindre eller lika med det lastcenter som indikeras
i lasttabellen.
Alla laster som indikeras i lasttabellen grundar sig på
antagandet att maskinen står på ett stadigt underlag,
att chassit står plant, att gafflarna är placerade
symmetriskt på kopplingsanordningen, att lasten är
centrerad på gafflarna, att däcken är av korrekt storlek
och med lämpligt tryck samt att teleskoparmen är i
fullgott funktionsskick.
Om ni använder tillbehör, ska ni läsa igenom, se
till att ni förstår och iakttar instruktionerna och
handböckerna för de tillbehör som används.
Lyft inte upp lasten om marken inte klarar av att bära
upp den kraft som utövas av maskinen.
Lyft inte upp lasten innan armen har dragits in.
Använd inte tillbehör som inte är godkända av Genie
Använd inte maskinen om lasttabellen inte finns
tillgänglig.
Överskrid inte den nominella kapaciteten för varje
konfiguration.
Lyft inte upp armen om maskinen
inte är nivellerad. Maskinens
nivåindikator bör indikera noll
grader.
Nivellera inte maskinen med hjälp av chassits
nivelleringskommando om indikatorn för armens vinkel
anger ett värde som är lika med eller mindre än noll.
Använd inte nivelleringskommandot för att
positionera en upplyft last.
Lyft inte upp lasten och flytta maskinen för
att positionera den.
Håll alltid armen horisontal och
håll lasten nära marken under
körning.
Använd maskinen på en hastighet som gör det möjligt
att hålla lasten under kontroll. Starta och stanna
rörelserna försiktigt.
Lyft inte upp en last om den inte har
placerats och spänts fast korrekt på
gafflarna eller på det typgodkända
tillbehöret.
Använd inte maskinen i stark vind eller vindstötar.
Öka inte kopplingsdonets eller lastens exponerade
yta. En ökning av den exponerade ytan för vinden
kan minska maskinens stabilitet.
Var oerhört uppmärksam och sänk hastigheten när
maskinen körs på iche planutjämnade underlag, med
avfall och skräp, på instabila eller hala underlag och
i närheten av gropar och brant terräng.
Ändra inte eller avaktivera maskinkomponenter som
på något sätt kan påverka dess säkerhet och stabilitet.
Byt inte ut delar som är kritiska för maskinens stabilitet
mot delar med annan vikt eller specifikationer.
Byt inte ut däcken som har monterats i fabriken mot
däck med andra specifikationer eller mönsterdjup.
Den tillåtna sidolutningen under arbetsfasen är ± 0,5°
Arbeta inte med avaktiverad lastbegränsare.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 15
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Säkerhet i arbetsområdet
Använd endast maskinen på fast och stabil terräng
som klarar av att bära upp den maximala kombinerade
vikten av maskinen och nyttolasten. Om underlaget
ger med sig kan maskinen tippa över. För att undvika
risk för tippning ska följande förebyggande åtgärder
vidtas:
• Fråga arbetsgivaren (arbetsplatschefen,
byggplatsbasen) om det finns dolda håligheter
under stödbenen, till exempel rörledningar,
brunnar, gamla cisterner, inhängda tak i källare,
gödselstackar eller liknande.
• Gör en sammanfattande bedömning av
markunderlagets packning med hjälp av tabellerna
och figuren på denna sida.
• Underlagets tålighet beror på markens
geomorfologiska art och egenskaper.
Tabell 1 indikerar vilket yttryck som är tillåtet under
maskinens stödben.
Typ av markunderlag,
geomorfologiska
egenskaper
Tillåtet yttryck
2
KPa
Säkerställ att markunderlaget som maskinen står på
(hjul eller stödben) är tillräckligt fast och stadigt för
att inte äventyra dess stabilitet. Om marken inte kan
garantera tillräcklig stabilitet, ska stödplattor läggas
ut under stödbenen eller under hjulen som klarar av
att bära upp de förutsedda lasterna.
I närvaro av diken, sänk ned stödben på ett säkert
avstånd från dikeskanten.
jord med låg hållfasthet,
ordentligt kompakt, sand, grus
fast100
hållfast jord
Sten, betong, vägbeläggning
lämplig för körning med tunga
fordon
halvfast200
hård400
fast;
behov av särskilda
åtgärder
200
över
1000
Tabell 1
Avstånd (a) från sluttningens fot ska vara anpassad
till sluttningens höjd (h).
Om underlaget är bra:
a : h = 1 : 1
(värden i grått i tabell 1)
Vid tvivel:
a : h = 2 : 1
16 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Säkerhet i arbetsområdet
Fara i samband med körning i
lutande terräng
Håll alltid armen horisontal och håll
lasten nära marken under körning.
När maskinen är avlastad, kan ni köra med gafflarna
eller det monterade tillbehöret riktade nedåt.
När maskinen är helt lastad och i ordning för
förflyttning (arm helt nedsänkt och indragen):
• max. lutning i nedförsbacke 9°
• max. lutning i uppförsbacke 20°
• max. lutning i sidled ± 5°
I brant terräng ska ni endast köra i upp- eller
nedförsbacke och håll alltid maskinen med växeln
ilagd. Gör inga svängar i upp- eller nedförsbackar.
Begränsa körsträckan och körhastigheten baserat
på terrängunderlagets skick, dragkraften, lutningen,
personalens placering och alla andra faktorer som kan
utgöra en fara. Förflytta inte maskinen om armen och
redskapen inte är i korrekt läge för körning. Risken att
maskinen tippar över under dynamiskt arbete beror på
många olika faktorer som bör tas med i beräkningen.
Bland dessa faktorer finns golvbeläggningens/
terrängens förhållanden, stabilitet och lutning,
maskinens utrustning, operatörens expertis, lastens
placering, däckens tryck, körhastighet osv.
Omkullvältning av en maskin beror dessutom till stor
del på operatörens inmatade data såsom hastighet
och hur mjukt åtgärden utförs, liksom tillbehörets
placering och dess last.
Operatörerna ska ha lämplig utbildning och tillämpa
sunt förnuft och erfarenhet för att vidta nödvändiga
säkerhetsåtgärder för att undvika omkullvältning.
Dessutom ska de bedöma arbetsplatsens variabler
och undvika att maskinens (eller operatörens)
kapacitet överskrids för terrängen och de förhållanden
som är under bedömning.
Fara för att ramla
När maskinen används, ska du alltid
spänna fast säkerhetsbältet.
Stanna alltid kvar inne i hytten när du använder
maskinen.
För att stiga in och ut ur hytten ska du alltid använda
de fotstöd och räcken som finns på maskinen och
upprätthåll alltid tre kontaktpunkter.
Använd inte ratten eller andra styrdon som
stödpunkter.
Det är förbjudet att transportera
passagerare på maskinen eller på
gafflarna.
Transportera inte och lyft inte upp
personal med denna maskin om det
saknas en typgodkänd arbetskorg.
Byggplatser och vägar ändrar ofta lutningsgrad, de
kan ha hårda och mjuka underlag och de kan ändras
beroende på konstruktionsarbetet och klimatet.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 17
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Säkerhet i arbetsområdet
Fara för kollision
Lägg inte i växeln om parkeringsbromsen inte är
aktiverad.
Förflytta inte maskinen om sikten är hindrad.
Lyft inte upp armen om parkeringsbromsen inte är
aktiverad.
Använd inte maskinen om det saknas stänkskärmar
som skyddar operatören från avfall och skräp eller
förhindrar att smuts samlas på hyttens fönsterrutor.
Använd inte maskinen om backens ljudsignal är
defekt. Backens ljudsignal ska aktiveras när maskinen
kör bakåt.
Använd inte maskinen i dålig belysning.
Operatörerna ska följa arbetsgivarens, byggplatsens
och nationella regler när det gäller användning av
personlig skyddsutrustning.
Kör aldrig maskinen i riktning mot personer.
Fara för nedfall av objekt
Använd maskinen på en hastighet som gör det möjligt
att hålla lasten under kontroll. Starta och stanna
rörelserna försiktigt.
Håll arbetsområdet fritt från
personer, utrustning och material.
Använd inte maskinen vid närvaro
av personer under eller i närheten
av en upplyft arm, vare sig med
eller utan last.
Säkerställ att lasten är fastspänd innanden lyfts upp.
Om maskinen är utrustad med radio och/eller mp3spelare, ska volymen hållas tillräckligt låg så att ni
uppfattar ljud i omgivningen (t.ex. trafik, eventuella
larm, personer osv.).
Reglera inte styrdonen under körning eller under
hantering av en vikt.
När tornet vrids i närheten av människor eller föremål,
ska ni vara uppmärksamma på den bakre armens
läge och rörelseradie.
Förflytta inte maskinen när den övre tornstrukturen
är vriden utan att först ha kontrollerat maskinens
körriktning.
Förflytta inte maskinen om stödbenen inte är helt
indragna.
Ställ aldrig in hjulen under körning. Ställ in hjulen
innan styrningsläget väljs. Se driftsinstruktionerna
för val av styrningsläge.
18 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Fara för personskador
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Säkerhet i arbetsområdet
Fara i samband med skadade
maskiner
Innan motorn startas ska du reglera
sätet och ta på dig säkerhetsbältet.
Använd aldrig maskinen när det
finns oljeläckage i det hydrauliska
eller tryckluftssystemet.
Hydrauliska eller luftläckage kan
förorsaka skador på huden och
brännskador.
Avlasta trycket innan de hydrauliska
ledningarna kopplas från.
Håll er på avstånd från läckage och
hål. Använd en kartongbit eller en
bit papper för att söka efter läckor.
Använd inte händerna.
Vätskor som tränger igenom huden måste avlägsnas
kirurgiskt senast ett par timmar efter händelsen av
en läkare som är expert på området och denna typ
av skador för att motverka cancer.
Håll er på behörigt avstånd från remmar
och fläktar n'r motorn är i drift.
Använd inte skadade eller felfungerande maskiner.
Utför en mer genomgående förberedande kontroll av
maskinen och kontrollera alla dess funktioner före
varje arbetsskift. Märk och ställ omedelbart de
skadade eller felfungerande maskinerna ur drift.
Säkerställ att alla kontrollerna angående underhåll
har utförts enligt specifikationerna i denna handbok
och i underhållshandboken från Genie.
Säkerställ att alla dekaler finns på plats och är läsliga.
Säkerställ att operatörs- och säkerhetshandböckerna
är kompletta, läsliga och att de finns på plats i facket
i hytten.
Försök inte att starta maskinen genom att bogsera
eller skjuta på den.
Försök inte att använda gafflarna eller tillbehören för
att frigöra laster som har fastnat eller fryst fast.
Tryck inte eller dra i föremål eller laster med gafflarna,
tillbehöret eller armen.
Använd endast maskinen i väl ventilerade områden
för att undvika kolmonoxidförgiftning.
En olämplig kontakt med komponenter som skyddas
av höljen och kåpor kan orsaka svåra skador. Endast
behörig underhållspersonal får äga tillträde till dessa
utrymmen. Operatören får endast ha tillträde till
utrymmena för att utföra en förberedande kontroll.
Alla utrymmena ska förbli stängda och låsta under
maskinens funktion.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 19
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Säkerhet i arbetsområdet
Fara för skada på komponenterna
Använd inte batterier eller batteriladdare med hägre
spänning än 12 V för att utföra en nödstart av motorn.
Använd inte maskinen som jordning för svetsarbete.
Vrid inte framhjulen på torrt underlag när differentiallåset
är aktiverat.
Lås inte differentialspärren när maskinen är i rörelse.
Fara för klämning
Om det finns personer som uppehåller sig på
maskinens körbana, ska inte stödbenen aktiveras.
Håll er på avstånd från delar i rörelse när maskinen
är i drift.
Dra åt parkeringsbromsen, lägg växelspaken i friläge
och sänk ned kopplingsanordningen eller tillbehöret
till marken innan ni lämnar maskinen.
Fara för brännskador
Låt de varma ytorna kylas av innan
ni rör vid dem eller utför underhåll.
Explosions- eller brandfara
Starta inte motorn vid lukt eller spår av LPG, bensin,
diesel eller andra explosiva ämnen.
Fyll inte på maskinen med bränsle om motorn är på.
Fyll på maskinen med bränsle och
ladda endast batterierna i ett öppet
område, som är lämpligt ventilerat
och utom räckhåll för gnistor, eldlågor
och tända cigaretter.
Använd inte maskinen i farliga omgivningar eller i
närvaro av lättantändliga eller explosivagaser eller
material.
Håll er på avstånd från upplyfta komponenter.
Innan service utförs ska ni tillhandahålla skydd för
komponenterna. Håll er på avstånd från delar i rörelse
när maskinen är i drift.
Om det finns personer som uppehåller sig på
maskinens körbana, ska inte vridfunktionen aktiveras.
Aktivera inte styrdonen för stödbenen, transmissionen,
chassits nivellering eller styrningen när den övre
roterande tornstrukturen är vriden till över 90°
graders vinkel i förhållande till mitten, utan att först
ha kontrollerat den rörelseriktning som indikeras i
driftsinstruktionerna. Alla rörelserna inverteras när
den roterande övre tornstrukturen är vriden till en
vinkel på över 90° i förhållande till mitten.
20 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
Spruta inte eter i motorer med tändstift
för föruppvärmning eller uppvärmda ventilationsgaller.
Använd inte luft eller syre för att ladda ackumulatorerna.
57.0009.0659
Fara för elchock
Denna maskin är inte elektriskt isolerad och ger inget
skydd mot kontakt med eller om man uppehåller sig
i närheten av elledningar.
Observera alla lokala och statliga
bestämmelser angående de
avstånd som krävs för de elektriska
ledningarna. De avstånd som
anges i tabellen nedan måste
åtminstone iakttas.
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Säkerhet i arbetsområdet
Använd inte maskinen som jordning för svetsarbete.
Kontakta alltid ägaren till den elektriska ledningen.
Koppla från elförsörjningen eller flytta eller isolera
de elektriska ledningarna innan ni börjar att använda
maskinen.
Förutse tillräckligt med utrymme för armens rörelse,
lossande eller nivellering av elkablarna och var
uppmärksam på starka vindar eller vindstötar.
Avlägsna er från maskinen vid kontakt med
högspänningsledningar. Mark- eller hyttpersonalen
får inte röra vid eller aktivera maskinen förrän de
spänningsförande elledningarna har avaktiverats.
Ledningsspänning
0 till 50 kV10 ft 3,05 m
>50 till 200 kV15 ft4,60 m
>200 till 350 kV20 ft 6,10 m
>350 till 500 kV25 ft7,62 m
>500 till 750 kV35 ft10,67 m
>750 till 1000
kV
över 1000 kVse nedan
För elektriska ledningar på över 1000 kV, ska
minimiavståndet fastställas av ägaren eller
nätoperatören eller av en behörig tekniker som är
certifierad och expert på transmission och distribution
av elektrisk energi.
Minimi-avstånd
45 ft13,72 m
Använd inte maskinen under stormar och oväder.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 21
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Säkerhet i arbetsområdet
Batterisäkerhet
Fara för brännskador
Fara för elchock
Explosionsfara
Batterierna innehåller syra.
Ha alltid på er skyddskläder och
skyddsglasögon när ni utför arbete
på batterierna.
Undvik att hälla ut eller komma i
kontakt med syran i batterierna.
Neutralisera läckagen av syra från
batterierna med natriumbikarbonat
och vatten.
Håll batterierna borta från gnistor,
öppna lågor och tända cigaretter.
Batterierna avger explosiva gaser.
Undvik kontakt med elanslutningen.
Om ni använder batteriladdare (i förekommande fall),
ska ni se till att laddaren fungerar på 12 volt och att
det inte överstiger 15 ampere.
Under alla typer av underhållsåtgärder eller
reparationer och, i synnerhet vid svetsningsarbete,
ska batteriet kopplas från genom att vrida på
batterifrånskiljaren (konsultera kapitlet ”Kontroll av
de självhäftande dekalerna”).
De anställdas ansvar
De anställda har ett ansvar att kunna garantera
säkerheten i arbetsmiljön och iaktta lokala och statliga
bestämmelser.
Personalens säkerhet
Säkerställ att alla som arbetar på eller i närheten
av maskinen har kunskap om de tillämpliga
säkerhetsföreskrifterna.
22 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
SäkerhetsförebyggandE åtgärder
Krav för operatören
Operatören som använder maskinen ofta eller
emellanåt (t.ex. utav transportskäl) måste uppfylla
följande kravi:
Medicinska:
före eller under arbetets gång får han/hon inte inta
alkohol, läkemedel eller andra substanser som
kan ändra de psykiska och fysiska förhållandena
och följaktligen deras förmåga att köra och styra
maskinen.
Fysiska:
bra syn, bra hörsel, god koordinationsförmåga och
förmåga att utföra alla de funktioner som krävs
för användning på ett säkert sätt, enligt vad som
specificeras i denna handbok.
Mentala:
förmåga att förstå och tillämpa
fastställda bestämmelser, föreskrifter och
säkerhetsförebyggande åtgärder. Han/hon ska vara
uppmärksam och tillämpa sunt förnuft vad beträffar
säkerheten för sig själv och andra. Han/hon ska
göra sitt bästa för att utföra arbetet på ett korrekt
och ansvarsfullt sätt.
Känslomässiga:
han/hon måste vara lugn och sansad och klara av
att i varje ögonblick kunna bedöma sina fysiska och
mentala tillstånd.
Utbildande:
han/hon ska ha läst igenom och noga studerat denna
handbok, grafiska diagram och bifogade scheman,
dekaler och bilder för indikationer och varning om fara.
Han/hon ska vara specialiutbildad och kompetent
inom alla de aspekter som rör maskinens funktion
och användning.
Krav för underhållspersonal
Den personal som har till uppgift att utföra underhåll
på maskinen ska utbildning som mekaniker med
specialisering inom underhåll på lastmaskiner med
teleskoparmar och ska uppfylla följande krav:
Fysiska:
bra syn, bra hörsel, god koordinationsförmåga och
förmåga att utföra alla de funktioner som krävs
för underhåll på ett säkert sätt, enligt vad som
specificeras i denna handbok.
Mentala:
förmåga att förstå och tillämpa
fastställda bestämmelser, föreskrifter och
säkerhetsförebyggande åtgärder. Han/hon ska vara
uppmärksam och tillämpa sunt förnuft vad beträffar
säkerheten för sig själv och andra. Han/hon ska
göra sitt bästa för att utföra arbetet på ett korrekt
och ansvarsfullt sätt.
Utbildande:
han/hon ska ha läst igenom och noga studerat denna
handbok, grafiska diagram och bifogade scheman,
dekaler och bilder för indikationer och varning om fara.
Han/hon ska vara specialiutbildad och kompetent
inom alla de aspekter som rör maskinens funktion.
Ur en teknisk synvinkel, förutser inte löpande
underhåll på maskinen några komplicerade åtgärder
och kan därför utföras av operatören på villkor att
han/hon har nödvändiga baskunskaper om mekanik.
Om det förutses i lagstiftningen i det land där denna
typ av maskin används, kan operatören behöva
inneha ett tillstånd (eller körkort).
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 23
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
SäkerhetsförebyggandE åtgärder
Arbetskläder
Operatörerna måste alltid ha på sig lämpliga
olycksförebyggande kläder under arbetet, men
särskilt under underhålls- och reparationsarbete på
maskinen, enligt följande:
• Arbetsoverall eller andra bekväma kläder.
Operatörerna får inte ha på sig löst sittande kläder
eller smycken och liknande som kan fastna i
maskinens rörliga delar.
• Skyddshjälm.
• Skyddshandskar.
• Skyddsskor.
Personlig skyddsutrustning
Om arbetsförhållandena så kräver, ska följande
personliga skyddsutrustning användas:
• Skyddsmask (eller dammfilterskydd).
• Öronproppar eller liknande.
• Skyddsglasögon eller masker som skyddar
ögonen.
Använd endast typgodkända olycksförebyggande
arbetskläder som är i bra skick.
24 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
SäkerhetsförebyggandE åtgärder
Styrnings- och
förreglingsindikatorer
Maskinen är utrustad med många styrnings- och
förregleringsindikatorer. Manipulera inte med dem
och ta på inga villkor bort dem.
Utför alltid ett funktionstest för att kontrollera att dessa
anordningar fungerar korrekt.
Använd aldrig en felfungerande maskin. Om
maskinen börjar att visa tecken på felfunktion, ska
ni omedelbart avbryta dess användning och låta
reparera den.
Lastbegränsare
Lastbegränsaren har tagits fram för att hjälpa
operatören att bibehålla maskinen stabilitet i
längsgående riktning. När maskinens stabilitetsgränser
uppnås, avges ljud- och visuella meddelanden.
Denna anordningen kan i vilket fall inte ersätta
operatörens erfarenhet. Det är användarens ansvar
att vidta de säkerhetsåtgärder som är nödvändiga för
att arbeta inom maskinens nominella gränsvärden.
Lastbegränsaren är konstruerad för att endast
fungera om
• fordonet står stilla,
• fordonet är parkerat på ett fast, plant och
nivellerat underlag,
• fordonet är i last- eller positioneringsläge,
• lastbegränsaren är aktiverad (inte avaktiverad).
Lastbegränsaren signalerar endast olämpliga
stabilitetsförhållanden längs den främre längsgående
planytan till operatören.
Lastbegränsaren är inte konstruerad för att varna
operatören om risken för omkullvältning i följande fall:
• en plötslig överbelastning,
• förflyttning med upphöjd last,
• förflyttning på kuperad terräng eller där det finns
hinder eller gropar,
• tvärgående förflyttning eller svängar i lutande
terräng.
• förflyttning i en kurva på hög hastighet eller att
kurvans tas för snävt.
Regleringar som påverkar lastbegränsarens
parametrar får endast utföras av behörig personal.
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Sätets spärr
Mikrobrytaren är placerad inuti sittdynan. Dess
funktion är att förhindra all typ av transmissionsrörelse
för maskinen om operatören inte sitter korrekt i
förarsätet.
Nödstoppsknapp
Använd denna anordning för att stanna maskinen i
ett nödläge.
Motorn stannar när denna knapp trycks in medan
lastbegränsaren förblir aktiverad.
Knappen måste återställas genom att vrida den
medurs innan maskinen kan startas igen.
Tryckknapp för aktivering av funktionerna på
joysticket
Joysticket är försett med en tryckknapp för aktivering
av funktionerna. den röda knappen ska hållas intryckt
tills funktionerna har utförts via joysticket. Om den
släpps avbryts manövern.
Sensorer på stödbenen
Varje stödben är försett med en sensor och en lastcell.
• Magnetisk sensor med gränssnitt: den signalerar
till lastbegränsaren när stödbenet är helt
nedsänkt, uteslutande transmissionen.
• Lastcell: den signalerar när stödbenet är nedsänkt
och avläser det tryck som maskinens vikt utövar
på marken.
Konfigurationen av lastbegränsaren övergår från
“INTE STABILISERAD” till “STABILISERAD” endast
när båda sitiationerna bekräftas.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 25
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Bildtext
GTH 4016 R - 4018 R
1
15
14
2
5
9
12
10
16
8
1. Höger/vänster nivåindikator
13
3
4
18
6
17
16
7
11
10. Gafflar
2. Förvaringsfack för operatörshandbok
(på insidan av dörren)
3. Höger joystick
4. Vänster backspegel
5. Kontrollampa för lutning av arm
6. Underhållskrage (på motsatt sida av
maskinen)
7. Bränslemynning
8. Indikeringsdon för hydrauloljenivå
9. Motor (på motsatt sida av maskinen)
26 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
11. Säkerhetsbälte
12. Stödbenens skenor (om de medföljer)
13. Främre/bakre nivåindikator
14. Höger backspegel
15. Vänster backspegel
16. Stödben
17. Fördelarens fack
18. Rotationssäker stödtapp för övre
tornstruktur
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Bildtext
GTH 5021 R
1
15
2
14
5
9
12
10
16
8
1. Höger/vänster nivåindikator
2. Förvaringsfack för operatörshandbok
(på insidan av dörren)
vindrutetorkare - Helljus
Flytta spaken framåt för att aktivera vänster
blinkers. Flytta spaken bakåt för att aktivera höger
blinkers
För att spruta vatten på hyttens vindruta trycker
du på knappen i änden av spaken.
Vrid på reglagespaken för att aktivera
vindrutetorkaren.
Skjut reglagespaken nedåt för att tända helljusen
(efter att ha tryckt på vägljusbrytaren 30).
Skjut spaken uppåt för att använda helljusen i
signaleringssyfte.
5 Omkopplare för styrningsval
Vrid omkopplare för styrningsval till höger
för att välja fyrhjulsstyrning. Vrid omkopplare
för styrningsval till mittenläget för att välja
tvåhjulsstyrning. Vrid omkopplare för styrningsval
till vänster för att välja styrning i sidled.
6 Väljarknapp för avaktivering av lastbegränsare
Se avsnittet "Kontrollpanel för lastbegränsare"
7 Kontrollpanel för lastbegränsare
Se avsnittet "Kontrollpanel för lastbegränsare".
8 Nödstoppsknapp
Konsultera kapitlet ”Indikeringsdon för reglage
och förreglage”.
9 Instrumentpanel
10 Brytare för parkeringsbroms
Tryck på den nedre delen av reglaget för
att aktivera parkeringsbromsen. Tryck på
den övre delen av reglaget för att avaktivera
parkeringsbromsen.
11 Höger joystick (enkel)
Konsultera kapitlet ”Förflyttningar med
kontrollanordningar”.
12 Vänster joystick (om sådan finns)
Konsultera kapitlet ”Förflyttningar med
kontrollanordningar”.
13 Brytare för axelns differentialspärr
Håll knappen nedtryckt för att aktivera axelns
differentialspärr. Släpp knappen för att avaktivera
axelns differentialspärr.
14 Gaspedal
15 Bromspedal
16 Omkopplare för motorstart
Vrid om nyckeln
för förvärmning med tändstift släcks, när den
släpps återgår nyckeln automatiskt till läge I. Vrid
om nyckeln till läge P för att överföra kontrollen
från hytten till korgen.
17 FAP-knapp
Tryck på knappens nedre del för att aktivera
uppdatering av FAP. Tryck på knappens övre del
för att avaktivera uppdatering av FAP.
18 Potentiometer för den övre strukturens
rotationshastighet
Vrid potentiometern medurs för att öka tornets
rotationshastighet
19 Väljare för vägkörning/byggplats/korg
Vrid väljarspaken till vänster för att välja
funktionsläget Byggplats. Skjut väljarspaken
till mittenläget för att välja funktionsläget
Vägkörning. Flytta styrspaken till höger för att
välja funktionsläget Korg (i förekommande fall).
20 Brytare för luftkonditionerare
Tryck på brytaren för att starta luftkonditioneraren.
Tryck på brytaren för att stänga av
luftkonditioneraren.
och håll den i läge tills lampan
30 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Styrdon
21 Reglage för värmefläkt i hytten
Tryck på reglagets nedre del för att starta hyttens
värmefläkt: välj det första läget för en låg hastighet
och det andra läget för en hög hastighet. Tryck
på den övre delen av reglaget för att avaktivera
hyttens värmare.
22 Reglage för den hydrauliska hjälpkretsen (i
förekommande fall)
Tryck på reglaget för att aktivera hydraulkretsen
för försörjning av hjälpledningarna.
23 Brytare för blandskopa (i förekommande fall)
Tryck på reglagets nedre del för att aktivera
blandskruven inuti skopan. Tryck på reglagets
nedre del för att avaktivera blandskruven inuti
skopan.
24 Brytare för arbetsljus (i förekommande fall)
Tryck på brytaren för att tända arbetsljusen: välj
det första läget för att tända arbetsljusen fram
och armens ljus, välj det andra läget för att tända
arbetsljusen fram, bak och armens ljus.
25 Brytare för nödljus (i förekommande fall)
Tryck på den nedre delen av reglaget för att tända
nödljusen. Tryck på den nedre delen av reglaget
för att släcka nödljusen.
26 Brytare för nödpump (i förekommande fall)
Tryck på knappen för att aktivera nödpumpen.
Släpp knappen för att avaktivera nödpumpen.
27 Omkopplare för mekanisk växling
Tryck på den nedre delen av reglaget för att växla
mellan de två växlarna.
28. Trycknapp för nivellering av chassit (i
förekommande fall)
Håll knappen nedtryckt tills den valda funktionen
har utförts: tryck på den vänstra sidan för att lyfta
upp maskinens högra sida och tryck på den högra
sidan för att sänka ned maskinens högra sida.
29. Brytare för stödben
Tryck på den övre delen av brytarna för att
förlänga och sänka ned stödbenen. Tryck på den
nedre delen av brytarna för att dra in och lyfta upp
stödbenen.
30. Vägljusbrytare
Tryck på brytaren för att tända vägljusen: välj det
äget för att tända positionsljusen, välj det
första l
andra läget för att tända halvljusen.
31. Omkopplare för den hydrauliska blandskopans
oljeflöde (i förekommande fall)
Tryck på omkopplarens övre del för att rikta
oljeflödet till höger, tryck på den nedre delen för
att rikta oljeflödet till vänster.
32. Brytare för nedsänkning av stödben
33. Brytare för aktivering av den hydrauliska
snabbkopplingen (i förekommande fall)
Håll knappen nedtryckt för att aktivera till- och
frånkopplingen av verktyget, som styrs av höger
joystick eller av vänster joystick (om sådan finns)
34 Reglage för värmare och luftkonditionerare
35 Reglage för rattstångens lutning
Lossa den nedre reglagespaken på höger sida
och dra ratten närmare eller skjut den längre bort
till önskat läge, dra sedan åt reglagespaken på
nytt.
36 Växlingsknapp för instrumentpanelens display
Tryck på knappen för att bläddra i menyn på
LCD-skärmen.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 31
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Styrdon
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Skede 3A
6
315
1
17
5
9
12
Instrumentpanel
1. Kontrollampa för lågt motoroljetryck
2. Kontrollampa för aktiverad parkeringsbroms
3. Kontrollampa för tilltäppt hydrauloljefilter
4. Kontrollampa för låg hydrauloljenivå
5. Kontrollampa för förvärmning med tändstift
6. Kontrollampa för tilltäppt motorluftfilter
7. Kontrollampa för 2:an ilagd
8. Kontrollampa för 1:an ilagd
11
2
16
13
10
19
14
8
7
13. Kontrollampa för blinkers
14. Indikator för bränslenivå med kontrollampa för
låg nivå
15. Kontrollampa för lågt bromstryck
16. Kontrollampa för helljus
17. Kontrollampa för lågt batteri
18. Kontrollampa för nivellering av maskin
19. Kontrollampa för varningsljus
4
18
9. Indikator för kylmedelstemperatur med
kontrollampa för hög temperatur
10. Kontrollampa för positionsljus
11. Räkneverk
12. Kontrollampa för hög hydrauloljetemperatur
32 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Skede 3A
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Styrdon
1 Kontrollampa för lågt motoroljetryck
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
motoroljetrycket är för lågt och att det finns risk
för skada på maskinen. Avbryt användningen av
maskinen och utför underhåll.
3 Kontrollampa för tilltäppt hydrauloljefilter
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
hydrauloljefiltret är tilltäppt och att det finns risk
för skada på maskinen. Avbryt användningen av
maskinen och utför underhåll.
4 Kontrollampa för låg hydrauloljenivå
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
hydrauloljenivån är för låg och att det finns risk
för skada på maskinen. Eliminera oljeläckaget
och fyll på.
6 Kontrollampa för begränsat motorluftfilter
När denna kontrollampa tänds indikerar det att
motorluftfiltret är tilltäppt. Rengör eller byt ut
luftfilterpatronen.
9 Temperaturmätare för motorkylmedel med
kontrollampa för hög kylmedelstemperatur.
När mätaren når det röda nivåmärket, är
motorkylmedlet för varmt och detta kan leda till
skada. Sluta att använda maskinen och serva
motorn.
12 Kontrollampa för hög hydrauloljetemperatur
Denna lampa indikerar hydrauloljetemperaturen
i tanken som kan leda till maskinskada. Sluta
använda maskinen och utför underhåll.
15 Kontrollampa för lågt bromstryck
Denna lampa tänds när trycket är för lågt i
bromskretsen för korrekt funktion, vilket kan leda
till maskinskada. Sluta använda maskinen och
utför underhåll.
18 Kontrollampa för nivellering av maskin
Denna fungerar endast när väljaren för
vägkörning/byggplats/korg vrids till korgposition
och stödbenen är nedsänkta.
Den tänds när chassit inte är nivellerat.
Om chassit inte är nivellerat fungerar inte korgen.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 33
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Styrdon
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Skede 3B
2021
°c
22
105
60
23
1230
engine rpm
000000.0
24
381456
29
Instrumentpanel
1. Kontrollampa för lågt motoroljetryck
2. Kontrollampa för aktiverad parkeringsbroms
3. Kontrollampa för tilltäppt hydrauloljefilter
4. Kontrollampa för låg hydrauloljenivå
5. Kontrollampa för nedsänkta stödben
6. Kontrollampa för förvärmning med tändstift
7. Kontrollampa för dieselpartikelfälla (FAP)
8. Kontrollampa för avaktiverad dieselpartikelfälla
(FAP)
9. Kontrollampa för hög temperatur i avgassystemet
10. Kontrollampa för tilltäppt motorluftfilter
11. Larmlampa för dieselpartikelfälla (FAP)
12. Kontrollampa för svår motorskada
13. Kontrollampa för 2:an ilagd
18
161719
15
14
13
12
7
14. Kontrollampa för 1:an ilagd
15. Indikator för kylmedelstemperatur med
kontrollampa för hög temperatur
16. Kontrollampa för positionsljus
17. Räkneverk
18. Hastighetsmätare
19. Kontrollampa för hög hydrauloljetemperatur
20. Kontrollampa för blinkers
21. Indikator för bränslenivå med kontrollampa för
låg nivå
22. Kontrollampa för lågt bromstryck
23. Kontrollampa för helljus
24. Kontrollampa för lågt batteri
25. Kontrollampa för nivellering av maskin
10
11
25
34 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
GTH 4016 R - 4018 R - 5021 R Skede 3B
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Styrdon
1 Kontrollampa för lågt motoroljetryck
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
motoroljetrycket är för lågt och att det finns risk
för skada på maskinen. Avbryt användningen av
maskinen och utför underhåll.
3 Kontrollampa för tilltäppt hydrauloljefilter
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
hydrauloljefiltret är tilltäppt och att det finns risk
för skada på maskinen. Avbryt användningen av
maskinen och utför underhåll.
4 Kontrollampa för låg hydrauloljenivå
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
hydrauloljenivån är för låg och att det finns risk
för skada på maskinen. Eliminera oljeläckaget
och fyll på.
5 Kontrollampa för nedsänkta stödben
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
de fyra stödbenen är helt nedsänkta.
7 Kontrollampa för dieselpartikelfälla (FAP)
När denna kontrollampa är tänd indikerar den
att dieselpartikelfällan (FAP) måste regenereras.
Parkera maskinen på en säker plats, tryck
på FAP-knappen och följ anvisningarna för
regenerering av FAP som anges i den extra
operatörshandboken för motorn.
8 Kontrollampa för avaktiverad dieselpartikelfälla
(FAP)
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
en uppdatering har avbrutits.
9 Kontrollampa för hög temperatur i avgassystemet
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
det pågår en uppdatering och att temperaturerna
i avgassystemet är höga.
10 Kontrollampa för tilltäppt motorluftfilter
När denna kontrollampa är tänd indikerar den att
luftfiltret är tilltäppt: fortsätt med rengöringen eller
byt ut luftfilterpatronen.
11 Kontrollampa för motorlarm
När denna kontrollampa är tänd indikerar
den att det finns ett motorproblem. För att
identifiera problemet, konsultera kapitlet “Logik
för motorkontrollampor”.
12 Kontrollampa för svår motorskada
När den är tänd, indikerar den här kontrollampan
att det finns ett motorproblem. För att identifiera
problemet, konsultera kapitlet “Logik för
motorkontrollampor”.
15 Indikator för kylmedelstemperatur med
kontrollampa för hög temperatur
När den når det röda området, signalerar
indikatorn att motorns kylmedelstemperatur är för
hög och att det finns risk för skada på maskinen.
Avbryt användningen av maskinen och utför
underhåll.
19 Kontrollampa för hög hydrauloljetemperatur
När den är tänd, indikerar den här kontrollampan
att hydrauloljetemperaturen i behållaren är hög
och att det finns risk för skada på maskinen.
Avbryt användningen av maskinen och utför
underhåll.
22 Kontrollampa för lågt bromstryck
När den är tänd, indikerar den här kontrollampan
att bromskretstrycket är för lågt för en korrekt
funktion och att det finns risk för skada på
maskinen. Avbryt användningen av maskinen
och utför underhåll.
25 Kontrollampa för nivellering av maskin
Denna fungerar endast när väljaren för
vägkörning/byggplats/korg vrids till korgposition
och stödbenen är nedsänkta. Den tänds när
chassit inte är nivellerat. Om chassit inte är
nivellerat fungerar inte korgen.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 35
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Grundläggande element för
förberedande kontroll
Det är operatörens ansvar att göra en förberedande
kontroll och löpande underhållsarbete.
Använd inte maskinen om något av
följande krav inte uppfylls:
Lär er och tillämpa de grundläggande principerna
för maskinfunktion under säkra förhållanden som
anges i denna operatörshandbok.
1. Undvik farliga situationer.
2. Utför alltid den förberedande
kontrollen innan arbetet påbörjas.
Läs igenom och se till att ni förstår hur den
förberedande kontrollen går till innan ni går
vidare till nästa kapitel.
3. Provkör alltid de olika funktionerna innan
maskinen används.
4. Kontrollera arbetsområdet.
5. Använd endast maskinen för att utföra det
arbete den har konstruerats för.
Den förberedande kontrollen och det löpande
underhållet av maskinen åligger operatören. Den
förberedande kontrollen är en okulär kontroll som
ska utföras av operatören före varje arbetsskift för
att avgöra om det finns några fel innan funktionerna
testas.
Den förberedande kontrollen har även till uppgift
att fastställa om löpande underhållsåtgärder
behövs. Operatören kan endast utföra löpande
underhållsåtgärder som specificerats i denna
handbok.
Konsultera listan på nästa sida och kontrollera varje
komponent.
Om ett fel eller någon typ av ändring som inte har
auktoriserats upptäcks med hänsyn till de ursprunga
funktionsförhållandena, markera detta och ta
maskinen ur drift.
Reparationerna får endast utföras av kompetent och
behörig teknisk personal, i enlighet med tillverkarens
tekniska specifikationer. När reparationerna är klara,
ska operatören utföra den förberedande kontrollen
igen innan funktionstestet utförs.
De planerade underhållsåtgärderna ska utföras av
kompetent och behörig teknisk personal, i enlighet
med tillverkarens tekniska specifikationer. och de krav
som anges i handboken över användarens ansvar.
36 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Förberedande kontroll
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Säkerställ att operatörs- och
säkerhetshandböckerna är kompletta, läsliga
och att de finns på plats i facket i hytten.
Säkerställ att alla dekaler finns på plats och är
läsliga. Konsultera kapitlet ”Kontroller”.
Kontrollera eventuella hydrauloljeläckage och att
oljenivån är korrekt. Fyll på olja, om nödvändigt.
Konsultera kapitlet ”Underhåll”.
Kontrollera eventuella läckage av batterivätska
och att vätskenivån är korrekt. Fyll på destillerat
vatten, om nödvändigt. Konsultera kapitlet
”Underhåll”.
Kontrollera eventuella motoroljeläckage och att
oljenivån är korrekt. Fyll på olja, om nödvändigt.
Konsultera kapitlet ”Underhåll”.
Modeller med inre luftslang: kontrollera att
trycket i däcken är korrekt. Pumpa upp dem,
om nödvändigt. Konsultera kapitlet ”Underhåll”.
Kontrollera följande komponenter eller följande
områden för att upptäcka eventuella skador, delar
som saknas eller är felaktigt monterade och icke
godkända ändringar:
Elektriska komponenter, kablage och
elkablar.
Motor och tillhörande komponenter
Ändslag
Ljus, larm och strålkastare
Stödtappar, bultar, muttrar och övriga
fästelement.
Kontrollera hela maskinen för att upptäcka:
Sprickor i svetsningar eller strukturella
komponenter
Ytsprickor eller skador på maskinen
Överdrivet med rost, korrosion eller oxidering
Försäkra er om att alla de strukturella och de
kritiska komponenterna finns på plats och att
alla tillhörande låsmekanismer och skruvar har
monterats och dragits åt korrekt.
Försäkra er om att vindrutan och fönsterrutorna
(i förekommande fall) är rena och fria från hinder
som kan begränsa sikten.
När kontrollen är klar, ska ni försäkra er om att
enheternas alla skydd, skärmar och höljen är på
sin plats och ordentligt fastsatta.
Hydrauliska rörledningar, kopplingar,
cylindrar och fördelare
Bränsle- och hydraultankar
Styrmotorer och styrnav
Armens gejdskenor
Däck och hjul
Speglar
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 37
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Grundläggande element för
funktionstester
Funktionstesterna har definierats för att upptäcka
eventuella fel innan maskinen driftsätts. Operatören
ska följa de instruktioner som tillhandahållits för att
Använd inte maskinen om något av
följande krav inte uppfylls:
Lär er och tillämpa de grundläggande principerna
för maskinfunktion under säkra förhållanden som
anges i denna operatörshandbok.
1. Undvik farliga situationer.
2. Utför alltid den förberedande
kontrollen innan arbetet påbörjas.
Läs igenom och se till att ni förstår hur
den förberedande kontrollen går till innan
ni går vidare till nästa kapitel.
3. Provkör alltid de olika funktionerna innan
maskinen används.
4. Kontrollera arbetsområdet.
5. Använd endast maskinen för det
användningsområde som den har
konstruerats.
testa maskinens alla funktioner.
Använd aldrig felfungerande maskiner. Även om
endast ett enda av testerna ger negativt resultat, får
arbetet inte inledas, utan maskinen ska stoppas och
felet repareras. Reparationerna får endast utföras av
kompetent och behörig teknisk personal, i enlighet
med tillverkarens tekniska specifikationer.
När reparationerna är klara, ska operatören utföra en
förberedande kontroll och ytterligare ett funktionstest
innan maskinen driftsätts.
38 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Funktionstest
1. Välj ett provområde som är fast, plant och fritt
från hinder. Försäkra dig om att det inte finns
någon last på gafflarna eller på tillbehöret.
2. Gå in i hytten och sätt dig på sätet.
3. Reglera sätet och styrstången, om nödvändigt.
4. Sätt på dig och lås fast säkerhetsbältet.
5. Reglera spegeln som är monterad inuti hytten,
backspegeln och sidospeglarna till höger, om
nödvändigt.
6. Försäkra dig om att parkeringsbromsen är ilagd
och att växelspaken är i friläge.
7. Starta motorn. Konsultera avsnittet ”Start av
motorn” i kapitlet ”Funktion och användning”.
Test av den enkla joysticken
8. Genom att använda joysticken kan du testa att
lyfta och förlänga armen och luta gafflarna upp
och ned.
Resultat: alla funktionerna måste fungera korrekt.
9. Prova att förlänga och dra in armen genom att
använda vänster vridhjul.
Resultat: alla funktionerna måste fungera korrekt.
10. Använd höger vridhjul, och försök att vrida den
övre strukturen till höger och till vänster.
Resultat: alla funktionerna måste fungera korrekt.
Test av den dubbla joysticken (om sådan
finns)
11. Genom att använda den högra joystickens
funktioner, kan du testa att lyfta och sänka
bommen och luta gafflarna upp och ned.
Resultat: alla funktionerna måste fungera korrekt.
12. Använd vänster vridhjul på den högra joysticken
för att tillfälligt skjuta ut och dra in bommen.
Resultat: alla funktionerna måste fungera korrekt.
13. Håll låsnings-/upplåsningsknappen nedtryckt
tillsammans med den vita tumknappen på den
vänstra joysticken för att prova att låsa och låsa
upp verktyget. Se till att verktyget är låst i slutet
av detta steg.
Resultat: alla funktionerna måste fungera korrekt.
14. Använd vänster joystick för att rotera den övre
strukturen till höger och till vänster.
Resultat: alla funktionerna måste fungera korrekt.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 39
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Styrningstest
15. Vrid omkopplare för styrningsval till höger för att
välja fyrhjulsstyrning.
16. Kontrollera funktionen genom att vrida ratten ca
¼ varv i vardera riktningen.
Resultat: framhjulen ska vridas i samma riktning
som ratten. Bakhjulen ska vridas i den motsatta
riktningen.
17. Ställ in hjulen.
18. Vrid omkopplare för styrningsval till mittenläget
för att välja tvåhjulsstyrning.
19. Kontrollera styrningen genom att vrida ratten ca
¼ varv i vardera riktningen.
Resultat: framhjulen ska vridas i samma riktning
som ratten. Bakhjulen får inte röra på sig.
20. Ställ in hjulen.
21. Vrid omkopplare för styrningsval till vänster för
att välja styrning i sidled.
22. Kontrollera styrningen genom att vrida ratten ca
¼ varv i vardera riktningen.
Resultat: fram- och bakhjulen ska vridas i samma
riktning som ratten.
Test av transmission och bromsar
23. Säkerställ att armen är helt nedsänkt och
indragen.
24. Trampa ned bromspedalen. Tryck på den övre
delen av parkeringsbromsens reglage för att
avaktivera den.
25. Flytta framåtkörningsspaken till framåtläge.
Trampa helt lätt på gaspedalen för att öka motorns
varvtal och släpp upp bromspedalen långsamt.
Så snart som maskinen sätts i rörelse ska du
trampa ned bromspedalen.
Resultat: maskinen måste förflytta sig framåt och
därmed stanna häftigt.
26. Flytta växelspaken till backläge. Trampa helt lätt
på gaspedalen för att öka motorns varvtal och
släpp upp bromspedalen långsamt. Så snart
som maskinen sätts i rörelse ska du trampa ned
bromspedalen.
Resultat:maskinen måste fòrflytta sig bakåt
och därmed stanna häftigt. Med växelspaken
i backläge, ska ljudlarmet för bakåtkörning
aktiveras.
27. Flytta växelspaken till friläge.
28. Tryck på den nedre delen av parkeringsbromsens
reglage.
Resultat: kontrollampan för parkeringsbromsen
måste tändas för att indikera att bromsen är
aktiverad.
29. Skjut växelspaken framåt och därefter bakåt och
öka samtidigt motorns varvtal genom att trampa
ned gaspedalen.
Resultat: maskinen får inte röra på sig.
40 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Test av parkeringsbromsen
30. Tryck på den nedre delen av reglageknappen för
att aktivera parkeringsbromsen: kontrollampan
för parkeringsbromsen måste tändas.
31. Trampa lätt på gaspedalen.
Resultat: maskinen får inte röra på sig.
Test av bakaxelns spärr
32. Lyft upp armen till över 50°.
33. Vrid den roterande övre tornstrukturen till över 10°
(på lastbegränsarens display visas meddelandet
”TORN INTE INSTÄLLT”).
34. Lägg i växeln.
Resultat: maskinen får inte röra på sig.
35. Aktivera chassits nivelleringsfunktion i båda
riktningarna.
Resultat: chassits nivelleringsfunktion ska inte
fungera.
Test av stödebenen
Test av förflyttningsläge på vägbana
38. Ställ in styrningsväljaren till läge för förflyttning
på vägbana.
39. Försök att: aktivera armen, vrid den övre
tornstrukturen och dra ut/sänk ned stödbenen.
Resultat: ingen av dessa funktioner får fungera.
Test av frånkoppling av chassits
nivelleringssystem (i förekommande fall)
40. Lyft upp armen till över 2 meter.
41. Flytta växelspaken till friläge.
42. Dra åt parkeringsbromsen.
Nivellera maskinen långsamt till vänster och
höger.
Resultat: nivelleringsfunktionen ska inte fungera.
Test av ljusen
43. Kontrollera att arbets- och vägljusen fungerar
korrekt.
36. Tryck på den övre delen av brytarna för att
förlänga och sänka ned stödbenen helt. Tryck
på den nedre delen av brytarna för att dra in och
lyfta upp stödbenen helt.
Resultat: stödbenen ska aktiveras mjukt och
försiktigt och i den förinställda riktningen.
Test av stödbenens frånkoppling
37. Lyft upp armen till över 2 meter. Försök att sänka
ned eller dra in stödbenen.
Resultat: stödbenen ska inte fungera.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 41
Kod
Test av lastbegränsaren
44. Lasta en vikt på ca 1000 kg.
45. Lyft upp armen ca 30 cm från marken.
46. Dra av armen och försäkra dig om att systemet,
vid det avstånd som indikeras i lasttabellerna
angående sammankoppling av maskin och
använt terminalverktyg, övergår till larmläge.
Resultat: begränsarens larm måste ljuda.
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Test av joystickets aktiveringsreglage
47. Använd joysticket utan att trycka på denna knapp.
Resultat: joysticket får inte aktivera någon rörelse.
Test av nödstoppsknappen
48. Tryck på nödstoppsknappen under en rörelse.
Resultat: rörelsen måste stanna upp och motorn
stängas av.
Brytare för nödpump (i förekommande
fall)
49. Ställ tändningslåset i läge I.
50. Tryck på nödstoppsknappen.
51. Håll nödpumpens knapp nedtryckt i ett par
sekunder.
52. Håll nödpumpens knapp nedtryckt och använd
ett av joysticken.
Resultat: maskinens motsvarande rörelse
kommer att indikera nödpumpens korrekta
funktion.
Test av stödbenens sensor
57. Sänk ned eller lyft upp stödbenen.
Resultat:
kunna se skalan för de tillåtna kapacitetsvärdena
ändras.
på lastbegränsarens display ska ni
Test av den övre roterande
gtornstrukturens närhetssensorer
58. Lyft upp armen till över 20°.
59. Vrid den övre roterande tornstrukturen tills
meddelandet ”INSTÄLLT TORN” till slut visas
på den 8:e raden på lastbegränsarens display.
Resultat:
närhetssensorerna ska tändas.
de gula LED-lamporna A för de två
Test av sätets mikrobrytare
53. Sätt dig inte på operatörens säte.
54. Lägg i 1:an eller 2:an.
55. Släpp parkeringsbromsen och färdbromsen.
56. Trampa lätt på gaspedalen.
Resultat:
42 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
maskinen får inte röra på sig.
Test av chassits nivellering (i
förekommande fall)
60. Lyft upp armen till över 20°.
61. Försök att nivellera maskinen genom att trycka
på chassits nivelleringsknapp.
Resultat: nivelleringsfunktionen ska inte fungera.
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Kontrollista för arbetsområdet
Känn igen och undvik följande farosituationer:
brant terräng och diken,
befintliga diken, hinder eller avfall på marken,
Använd inte maskinen om något av
följande krav inte uppfylls:
Lär er och tillämpa de grundläggande principerna
för maskinfunktion under säkra förhållanden som
anges i denna operatörshandbok.
1. Undvik farliga situationer.
2. Utför alltid den förberedande
kontrollen innan arbetet påbörjas.
Läs igenom och se till att ni förstår hur den
förberedande kontrollen går till innan ni går
vidare till nästa kapitel.
3. Provkör alltid de olika funktionerna innan
maskinen används.
4. Kontrollera arbetsområdet.
5. Använd endast maskinen för det
användningsområde som den har konstruerats.
Grundläggande element för kontroll
av arbetsområdet
Inspektionen av arbetsområdet gör det möjligt för
operatören att avgöra om detsamma är kompatibelt
med användning av maskinen i säkerhetsläge.
Kontrollen ska utföras innan maskinen förflyttas till
arbetsområdet.
lutande underlag,
ostabila och hala underlag,
hinder ovanför maskinen och
högspänningsledningar
farliga omgivningar,
bärande underlag som inte är lämpliga att hålla
upp alla belastningar från maskinen,
väder och vind
icke auktoriserad personal som uppehåller sig
i området,
andra potentiellt farliga situationer.
Det är operatörens ansvar att lära sig och komma ihåg
de faror som finns i arbetsområdet och följaktligen
kunna undvika dem förflyttning, förinställning och
drift av maskinen.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 43
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Kontroll av GTH 4016 R-dekaler
Använd bilderna på nästa sida för att kontrollera att
samtliga dekaler går att läsa och finns på maskinen.
Nedan en numerisk lista över antal och beskrivningar.
ArtikelkodBeskrivning av dekalAntal
215645
215646Observera - Fara för elchock3
215648Fara - Lyft inte upp personer1
237720Observera - Klämrisk, maskin i rörelse2
237721Observera - Sätt på dig säkerhetsbältet1
237726Observera - Fara för brännskador1
09.4616.0040 Dekal - 4000 kg1
09.4618.0920 Observera - Motorrum1
09.4618.0922 Observera - Fara för klämning2
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0986 Observera - För för klämning kylarrem1
09.4618.1051 Dekal - Öppning av motorrum2
09.4618.1120 Observera - Klämrisk, delar i rörelse2
09.4618.1925 Dekal - Lasttabell, gafflar fram på hjul1
09.4618.1926 Dekal - Lasttabell, gafflar 360° på hjul1
09.4618.1927
09.4618.1928
09.4618.1929
09.4618.1930
09.4618.1931
09.4618.1932
09.4618.1933
09.4618.1934
09.4618.1935
09.4618.1936
09.4618.1937
09.4618.1938
09.4618.1939
09.4618.1940
Dekal - Lasttabell, gafflar 360° på
stödben
Dekal - Lasttabell, krok på platta fram
på stödben
Dekal - Lasttabell, krok på platta 360°
på stödben
Dekal - Lasttabell, krok på platta fram
på hjul
Dekal - Lasttabell, krok på platta 360°
på hjul
Dekal - Lasttabell, kranarm 2M/2000
kg fram på stödben
Dekal - Lasttabell, kranarm 2M/2000
kg 360° på stödben
Dekal - Lasttabell, kranarm 2M/2000
kg fram på hjul
Dekal - Lasttabell, kranarm 2M/2000
kg 360° på hjul
Dekal - Lasttabell, kranarm 4M/900
kg fram på stödben
Dekal - Lasttabell, kranarm 4M/900
kg 360° på stödben
Dekal - Lasttabell, kranarm 4M/900
kg fram på hjul
Dekal - Lasttabell, kranarm 4M/900
kg 360° på hjul
Dekal - Lasttabell, skopa 360° på
stödben
Dekal - Lasttabell, skopa fram på
stödben
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ArtikelkodBeskrivning av dekalAntal
09.4618.1942 Dekal - Lasttabell, skopa fram på hjul 1
09.4618.1943
09.4618.1944 Dekal - Lasttabell, korg 2P/300F
Dekal - Lasttabell, korg 3P/700 kg
REM 4400
1
09.4618.1941 Dekal - Lasttabell, skopa 360° på hjul 1
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 45
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Kontroll av GTH 4018 R-dekaler
Använd bilderna på nästa sida för att kontrollera att
samtliga dekaler går att läsa och finns på maskinen.
Nedan en numerisk lista över antal och beskrivningar.
ArtikelkodBeskrivning av dekalAntal
215645
215646Observera - Fara för elchock3
215648Fara - Lyft inte upp personer1
237720Observera - Klämrisk, maskin i rörelse2
237721Observera - Sätt på dig säkerhetsbältet1
237726Observera - Fara för brännskador1
09.4616.0040 Dekal - 4000 kg1
09.4618.0920 Observera - Motorrum1
09.4618.0922 Observera - Fara för klämning2
09.4618.0923
09.4618.0924
09.4618.0986 Observera - För för klämning kylarrem1
09.4618.1051 Dekal - Öppning av motorrum2
09.4618.1120 Observera - Klämrisk, delar i rörelse2
09.4618.1644 Dekal - Lasttabell, gafflar På sidan1
09.4618.1643
09.4618.1696 Dekal - Lasttabell, krok 360° på stödben1
09.4618.1697 Dekal - Lasttabell, gafflar Fram1
09.4618.1698 Dekal - Lasttabell, krok På sidan1
09.4618.1699
09.4618.1700 Dekal - Lasttabell, kranarm 900 kg Fram1
09.4618.1701
09.4618.1702
09.4618.1703
09.4618.1704
09.4618.1705
09.4618.1706 Dekal - Lasttabell, vinsch 4000 kg Fram1
09.4618.1707
09.4618.1891
Dekal - Lasttabell, gafflar 360° på
stödben
Dekal - Lasttabell, kranarm 900 kg 360°
på stödben
Dekal - Lasttabell, kranarm 900 kg
På sidan
Dekal - Lasttabell, kranarm 2000 kg
360° på stödben
Dekal - Lasttabell, kranarm 2000 kg
Fram
Dekal - Lasttabell, kranarm 2000 kg
På sidan
Dekal - Lasttabell, vinsch 4000 kg 360°
på stödben
Dekal - Lasttabell, vinsch 4000 kg På
sidan
Dekal - Lasttabell, vinsch 5000 kg 360°
på stödben
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ArtikelkodBeskrivning av dekalAntal
09.4618.1709 Dekal - Lasttabell, skopa Fram1
09.4618.1710 Dekal - Lasttabell, skopa På sidan1
09.4618.1711
09.4618.1712
09.4618.1827 Dekal - Använd inte högt tryck2
09.4618.1884
09.4618.1885
09.4618.1886
Dekal - Lasttabell, korg 3P700 REM4400
på stödben (för länder utanför EU)
Dekal - Lasttabell, korg 2P300 F på
stödben (för länder utanför EU)
Dekal - Lasttabell gafflar sida växel och
lägeställare framhjul
Dekal - Lasttabell gafflar sida växel och
lägeställare sidohjul
Dekal - Lasttabell gafflar sida växel och
lägeställare stödben
1
1
1
1
1
09.4618.1890 Dekal - Lasttabell, vinsch 5000 kg Fram1
09.4618.1889
09.4618.1708
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 51
Kod
Dekal - Lasttabell, vinsch 5000 kg På
sidan
Dekal - Lasttabell, skopa 360° på
stödben
1
1
r
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
09.4618.1423
09.4618.1769
09.4618.1770
09.4618.1399
09.4618.1670
09.4618.1645
09.4618.1840
09.4618.1264
09.4616.0010
09.4618.1677
215646
215648
09.4618.1375
237720
09.4618.1676
09.4618.1398
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.1694
09.4618.1829
endast SKEDE 3B
only for STAGE 3B
Lasttabeller
load chart set
09.4618.1418
09.4618.1820
09.4618.1819
09.4618.1821
09.4618.1120
09.4618.1740
09.4618.1693
09.4618.1423
215645
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.1671 o
{
eller 28159
28159
237721
09.4618.1676
09.4618.1594
215646
09.4618.1827
09.4618.1263
09.4618.1771
09.4618.1837
09.4618.1458
09.4618.1679
09.4618.0243
09.4618.1674
237720
215646
09.4618.0923
09.4618.0923
för länder utanför EU
NOT EU Market
09.4618.1120
237726
09.4618.1676
09.4618.1675
09.4618.1673
endast för EU-marknaden
Skuggningen indikerar att dekalen är gömd och inte syns, till exempel under en beläggning.
52 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
09.4618.0922
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1675
09.4618.1673
09.4618.1051
09.4618.1829
endast SKEDE 3B
only STAGE 3B
09.4618.1713
09.4618.1189
09.4618.1829
endast SKEDE 3B
only STAGE 3B
09.4618.1676
215646
09.4618.0923
09.4618.0923
only EU Market
09.4618.1678
09.4618.0920
09.4618.1593
09.4618.0986
09.4618.1051
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Kontroller
Kontrollera konfigurationen för typgodkännande för vägkörning GTH 5021 R
2
5
3
6
6
5
2
4
1
2
8
6
7
Pos.ArtikelkodGASSpanienSchweizItalien
109.4618.1491Max. hastighet 30 km/h
209.4618.0339Panoramabackspegel
309.4610.0028Backspegel
409.0803.0081Klossar för hjulen
509.4618.0276Gul reflex
656.0010.0020Orange reflex
756.0010.0029Röd reflex
809.4616.0114
809.4616.0153Typgodkännandeskylt
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 53
Kod
Typgodkännandeskylt
Typgodkännandeskylt
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Grundläggande element
Kapitlet ”Funktion och användning” ger
instruktioner om varje aspekt rörande maskinens
användning. Det är operatörens ansvar att följa
alla säkerhetsbestämmelser och instruktioner
Använd inte maskinen om något av
följande krav inte uppfylls:
Lär er och tillämpa de grundläggande principerna
för maskinfunktion under säkra förhållanden som
anges i denna operatörshandbok.
1. Undvik farliga situationer.
2. Utför alltid den förberedande kontrollen innan
arbetet påbörjas.
3. Provkör alltid de olika funktionerna innan
maskinen används.
4. Kontrollera arbetsområdet.
5. Använd endast maskinen för det
användningsområde som den har
konstruerats.
som indikeras i operatörs-, säkerhets- och
ansvarshandböckerna.
En gaffeltruck med varierbar kapacitet för
terrängkörning är definierad som en typ av truck
på hjul som har konstruerats i huvudsak som en
gaffeltruck med en roterande arm som kan utrustas
med olika tillbehör för att lyfta material. All annan typ
av användning än den som avsetts och indikerats
är farlig.
Endast auktoriserad och behörig personal får
använda maskinen. Om ni förutser att maskinen
kommer att användas av mer än en operatör i
olika lägen under samma arbetsskift, måste alla
operatörerna iaktta säkerhetsbestämmelserna och de
instruktioner som indikeras i operatörs-, säkerhetsoch ansvarshandböckerna. Detta innebär att varje
ny operatör måste utföra en förberedande kontroll,
testa funktionerna och kontrollera arbetsområdet
innan maskinen används.
Alla som dessutom verkar på eller i närheten av
produkten måste ha kunskap om de tillämpliga
säkerhetsförebyggande åtgärderna.
54 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Reglering av sätet
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Standardsäte
För att justera sätets position, flytta spaken A och
skjut sätet framåt eller bakåt. Släpp spaken och
kontrollera att sätet låser i position.
För att justera sätets höjd och fjäder, vrid knoppen B
medurs eller moturs tills önskad fjädring uppnås. Sätt
dig korrekt och kontrollera att den gula indikatorn C
befinner sig i det gröna fältet.
För att justera ryggstödet, manövrera spaken D, tryck
din rygg mot ryggstödet så att det hamnar i önskad
vinkel och släpp sedan spaken.
För att justera armstödet, höj armstöd E och vrid på
hjulet F för att justera det till önskad höjd.
Sätet är för en enda person.
Komfortsäte (i förekommande fall)
(artikelkod 58.2513.1088)
5
1
2
För att justera sätets position, flytta spaken 1 och
skjut sätet framåt eller bakåt. Släpp spaken och
kontrollera att sätet låser i position.
För att justera sätets höjd, tryck eller dra i
höjdregleringen 2 tills låren är parallella med sätets
sittdyna.
För att justera ryggstödet, manövrera spaken 3, tryck
din rygg mot ryggstödet så att det hamnar i önskad
vinkel och släpp sedan spaken.
För att justera armstödet, vrid på knoppen 4 för att
justera armstödet till önskad höjd.
För att justera joystickens stödhållare, flytta spaken
5 och justera joystickens stödhållare till önskat läge.
4
3
Reglera inte sätet när maskinen är i rörelse.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 55
Kod
Sätet är för en enda person.
Reglera inte sätet när maskinen är i rörelse.
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Fastsättning av säkerhetsbältet
3
1
2
Sitt korrekt på förarplatsen, gör så här:
• Säkerhetsbältet är försett med ett upprullningsdon.
• Dra i fliken1 och för in den i spännet 2 tills den
låses fast för att sätta fast säkerhetsbältena.
• Tryck på knappen 3 och dra ut metallfliken ur
spännet för att låsa upp bältet.
• Kontrollera att bältet ligger an mot höfterna och
inte över magen.
Reglera backspeglarna
Maskinen är utrustad med tre backspeglar. Vrid
dem manuellt för att reglera dem till det läge som
garanterar bäst sikt.
1. Tillåter kontroll av området till höger och bakom
maskinen.
2. Tillåter kontroll av området till vänster och bakom
maskinen.
3. Tillåter kontroll av området bakom maskinen.
1
3
2
56 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Parkeringsbroms
Använd alltid parkeringsbromsens brytare för att
lägga i bromsen innan bommens höjs.
Lägg alltid i parkeringsbromsen innan ni reser er
upp från sätet.
Tryck på den nedre delen av reglaget för att aktivera
parkeringsbromsen.
Tryck på den övre delen av reglaget för att avaktivera
parkeringsbromsen.
Bromspedal
Använd bromspedalen för att styra maskinens
hastighet och för att stoppa maskinrörelsen.
Håll bromspedalen nedtryck för att stanna maskinen
Start av motorn
1. Försäkra dig om att parkeringsbromsen är ilagd
och att växelspaken är i friläge.
2. Sätt in nyckeln i tändningslåset.
3. Vrid nyckeln tills motorn startar.
Start i kallt klimat
I kalla klimatförhållanden, vid temperaturer på under
20 °F/-6 °C, ska motorn värmas upp i 5 minuter innan
maskinen används för att förhindra skador på det
hydrauliska systemet. I extremt kalla förhållanden, vid
temperaturer på under 0 °F/-18 °C, ska maskinerna
vara utrustade med ett tillvalskit för kallstart. Start av
motorn vid temperaturer på under 0 °F/-18 °C kan
kräva användning av ett hjälpbatteri.
Val av styrning
När den övre roterande tornstrukturen är vänd
bakåt, är alla styrkommandon inverterade!
Ställ aldrig in hjulen under körning.
För att ställa in bakhjulen, gör så här:
1. Starta motorn och ställ väljarknappen för väg/
byggplats/korg i byggplats-läge.
2. Vrid ratten tills hjulen är inriktade parallellt med
chassits längd och tills meddelandet ”INSTÄLLDA
HJUL” visas på lastbegränsarens display.
0
1
2
Om motorn inte startar inom ca 30 sekunder, ska
du fastställa orsaken till problemet och reparera
eventuella fel. Vänta i 20 sekunder innan du försöker
att starta igen.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 57
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Väljare för vägkörning/byggplats/
korg
• Byggplats-läge: alla maskinens funktioner är
aktiverade.
• Funktionsläge för Vägkörning: armens rörelser,
tornets rotation och stödebenens rörelser är
avaktiverade. Endast tvåhjulsstyrningen är
aktiverad.
• Korg-läge: alla hyttkommandon är avaktiverade.
Aktivera maskinen med styrdonen på korgen.
Nedsänkning av operatör med den
övre roterande tornstrukturen på
över 90°
Upphöjning och nedsänkning av
stödbenen
Tryck på den övre delen av knappen för att förlänga
och sänka ned stödbenet. Tryck på den nedre delen
av knappen för att dra in och lyfta upp stödbenet.
Innan stödebenen aktiveras, ska ni kontrollera
att stödbenets brytare motsvarar korrekt stödben, om den roterande strukturen inte är inställd.
Nivellering av chassit
(i förekommande fall)
Tryck på knappens högra sida för att sänka ned
chassits högra del. Tryck på knappens vänstra sida
för att sänka ned chassits vänstra del.
Säkerhetsutgång
Dra i fästsprintarna och tryck fönsterrutan utåt.
Om den övre roterande tornstrukturen är vriden,
kan operatören stiga ned från maskinen via de två
fotstöden i metall på chassits fram- och baksida.
Fatta alltid tag i räckena för att undvika att falla
ned eller halka.
58 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Rotationssäker stödtapp för övre
tornstruktur
Denna manuella anordning finns på hyttens baksida.
För att koppla in/koppla från den övre tornstrukturens
rotationssäkra stödtapp:
Rotationslås
1. Vrid tornet tills meddelandet ”INSTÄLLT TORN”
visas på lastbegränsarens display.
2. Stäng av motorn och dra åt parkeringsbromsen.
3. Öppna den bakre fönsterrutan i hytten och lyft
upp den rotationssäkra stödtappen.
4. Ställ anordningen i läge A för att låsa fast den övre
roterande tornstrukturen: operatören kommer att
se låssymbolen på stödtappens handtag.
Rotationsupplåsning
1. Ställ anordningen i läge B för att låsa upp den övre
roterande tornstrukturen: operatören kommer
att se upplåsningssymbolen på stödtappens
övre del.
Val av framåtkörning
När den övre roterande tornstrukturen är vänd
bakåt, är alla styrkommandon inverterade!
Använd växelspaken för att styra maskinens
körriktning.
För att köra framåt, flytta växelspaken i riktning uppåt
och mot maskinens front.
För att köra bakåt, flytta växelspaken i riktning uppåt
och mot maskinens bakre del.
För att ställa växelspaken i friläge flyttar du den till
mittenläget.
Marcia avanti
Framåtkörning
Folle
Friläge
Retromarcia
Bakåtkörning
Växlingen signaleras av särskilda kontrollampor vilka
motsvarar den växel som läggs i.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 59
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Axelns differentialspärr
Använd differentialspärrens knapp för att att låsa
axelns differential och erhålla en större dragkraft på
vissa typer av markunderlag, till exempel på sand,
lera eller snö.
Stanna maskinen helt innan differentialspärren
aktiveras. Lås inte fast axeln när maskinen är i rörelse.
Håll knappen nedtryckt för att aktivera axelns
differentialspärr. Släpp knappen för att avaktivera
axelns differentialspärr.
Låsning av bakaxeln
Denna funktion aktiveras automatiskt när:
1. armens lutning överstiger 50°,
2. den roterande övre tornstrukturen är vriden till
över 10° (på lastbegränsarens display visas
meddelandet ”TORN INTE INSTÄLLT”).
Växeln övergår till friläge och chassits
nivelleringsfunktion kommer inte att fungera. Armens
och gafflarnas funktioner kommer att fortsätta att
fungera.
Åtkomst till motorrummet
För att utföra alla typer av åtgärder inuti motorrummet
ska motorhuven öppnas.
Motorhuven är utrustad med pneumatiska ljuddämpare
som underlättar dess öppnande och håller den i sitt
läge efter upplyftning. För att öppna motorhuven:
• Stäng av motorn och dra åt parkeringsbromsen.
• Vrid nyckeln för att låsa upp och öppna
motorhuvens främre del.
• Frigör hakarna på båda sidorna av motorhuvens
övre del (se figuren nedan).
För att låsa upp den bakre axeln och använda chassits
nivelleringsfunktion, ska armen sänkas ned och den
övre roterande strukturen ställas in.
60 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Regenerering av FAP
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
När kontrollampa 7 för dieselpartikelfällan (FAP)
tänds, ska operatören starta regenereringen av FAP
genom att följa anvisningarna nedan:
i Välj en plats utomhus att parkera på som är
• plan,
• fri från hinder och inte trafikerad,
• fri från lättantändliga material,
• inte visar tecken på explosiv atmosfär.
ii Dra åt parkeringsbromsen.
iii Flytta växelspaken till friläge.
iv Värm upp motorn; kylvätsketemperaturen ska nå
upp till minst 75 °C.
v Håll motorn i drift.
vi Aktivera regenereringen av FAP genom att
trycka på FAP-knappen: kontrollampa 9 för hög
temperatur i avgassystemet förblir tänd och
motorns varvtal ökar till 1200 varv/min.
vii Håll avståndet till ljuddämparens område.
xii När regenereringen är klar släcks lampan för hög
temperatur i avgassystemet 9 och motorn kör på
minimivarvtal.
xiii Under regenereringen av FAP:
• manipulera inte med lasterna,
• håll er borta från explosiva miljöer
• håll er borta från lättantändliga material.
När kontrollampan för FAP börjar att blinka snabbt
och kontrollampan för svårt motorfel lyser röd, ska
operatören kontakta en behörig och kompetent
tekniker.
viii Lämna inte maskinen utan tillsyn.
ix Sätt upp skyltar vid området.
x Maskinen ska stå parkerad utomhus under ca 30
minuter.
xi Regenereringen kan, vid behov, avbrytas genom
att trycka på FAP-knappen och därmed startas
om.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 61
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Transport av en last
Centrera lasten på gafflarna. Positionera lasten så
att den vilar helt mot gafflarnas understativ.
Håll lasten så nära marken som möjligt under
transporten. Maskiner med last ska alltid förflyttas
med armens lutningsindikator på 0 grader eller lägre.
För att bättre säkra lasten ska gafflarna lutas lätt bakåt.
Stanna maskinen helt innan parkeringsbromsen
dras åt.
Lyft och positionering av en last
Lasttabellen i hytten visar driftsgränserna för en
maskin som underhålls och används på lämpligt
sätt. För att använda lasttabellen måste operatören
känna till lastens vikt, dess centrala punkt och det
avstånd och den höjd som lasten måste placeras på.
För denna maskin finns det flera olika lasttabeller.
Försäkra dig om att du använder den lasttabell som
motsvarar det ändverktyg som har monterats på
maskinen, stödbenens konfiguration och den övre
roterande strukturens läge.
Om det inte går att placera lastens vikt på önskad
höjd och i lämplig vinkel, kan man försöka med
följande åtgärder:
1. Om stödbenen inte har sänkts ned, ska de
sänkas ned och lasttabellen ska användas för
de nedsänkta stödbenen.
Om stödbenen är nedsänkta:
2. Närma maskinen till pålastnings- eller
upplyftningspunkten så att lastvikten följer de
specifikationer som anges i lasttabellen.
3. Dela upp lasten i mindre delar så att varje del
reflekterar specifikationerna i lasttabellen.
4. Använd en större maskin som klarar av att hantera
lasten enligt specifikationerna.
62 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Positionering av lasten
1. Nå önskad arbetsplats och stanna maskinen
försiktigt.
2. Ställ växelspaken i friläge.
3. Dra åt parkeringsbromsen.
4. För att koppla från den övre tornstrukturens
rotationssäkra stödtapp:
5. Sänk ned stödbenen, om det krävs enligt
maskinens konfiguration.
6. Nivellera chassit om den högra nivåindikatorn
eller den främre eller bakre indikatorn inte står
på 0 grader.
7. Flytta kontrollanordningen gradvis för att lyfta
upp och förlänga armen till önskad höjd.
9. Flytta kontrollanordningen gradvis för att sänka
ned och förlänga armen till önskad längd. Sänk
ned lasten tills dess att vikten inte helt tynger
ned utanför gafflarna. Utöva ingen kraft nedåt
med gafflarna.
10. Flytta kontrollanordningen gradvis för att lyfta
upp och anropa armen. Denna åtgärd kommer
att dra ut gafflarna från under lasten.
11. När gafflarna och understativet har lastats av,
kan armen sänkas ned.
8. Vrid den övre roterande tornstrukturen, om
nödvändigt, för att nå avlastningsläget. I
konfigurationen på hjul kommer lastbegränsaren
att tillämpa en annan arbetsgräns om rotationen
överstiger +/-10°. Se korrekt lasttabell.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 63
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Joystickens rörelser - enkel joystick
D
D
D
Joystick med
aktiveringsknapp (B)
Joystick med
aktiveringsknapp (B)
och gult styrhjul (D)
Hydraulisk snabbkoppling (i förekommande fall)
C
Joystick med
aktiveringsknapp (B)
och gult styrhjul (C)
Lås eller lås upp den hydrauliska snabbkopplingen genom att
trycka samtidigt på dess låsnings- eller upplåsningsmekanism,
joystickens aktiveringsknapp (B) och den vita tumknappen (A).
64 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Funktion och användning
Joystickens rörelser - dubbel joystick (om
sådan finns)
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
D
D
D
Endast joystick med
röd knapp (B)
Endast joystick med
röd knapp (B)
Endast joystick med
röd knapp (B) och gult
styrhjul (D)
()
()
Medan du trycker på den hydrauliska
snabbkopplingens låsnings- eller
upplåsningsmekanism, joysticken med röd
knapp (B) och vit tumknapp (A)
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 65
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Kontrollpanel för lastbegränsare
I den bakre delen av hytten finns det en enhet som
gör det möjligt att hantera maskinens lastbegränsare.
De uppgifter som sammanställts, kombinerat med den
typen av verktyg som används, jämförs kontinuerligt
med de uppgifter som matats in i systemets program.
Resultatet av bearbetningen översätts till tre möjliga
situationer på skärmen, vilket visualiseras av
kontrollamporna på vänster sida om själva skärmen.
1. Grön LED-lampa tänd
Stabilitetsförhållande. Den upplyfta lasten
överstiger inte 90 % av den tillåtna vikten
enligt lasttabellen för det betecknade
arbetsläget.
2. Gul LED-lampa tänd
Förlarmsläge. Den upplyfta lasten överstiger
90 % av den maximalt tillåtna lasten, men den
är ännu lägre än den senaste: armens rörelser
saktas ned och ljudlarmet avger långsamma
bip-ljud.
3. Röd LED-lampa tänd
Larmläge. Den upplyfta lasten är högre än den
maximalt tillåtna lasten, ljudlarmet avger två
snabba bip-ljud, maskinens rörelser spärras
och endast rörelserna för retur till det stabila
läget är tillåtna.
ESC
FORKS
OUTRIGGERS LATERAL
MAX LOAD ........................ 50.3t
+
RAISED LOAD ................... 10.2t
HEIGHT............................... 2 m
RADIUS............................... 7 m
ANGLE................................ 15°
-
Skärmen är indelad i tre områden:
LED-område: Det finns tre LED-lampor som indikerar
variationer i driftsförhållandena:
1 grön LED-lampa - stabil maskin
2 gul LED-lampa - maskin i förlarm
3 röd LED-lampa - maskin i larm
55%
ENTER
Kommandoknappar
ESCFör att gå tillbaka till föregående
skärm
ENTERFör att bekräfta och öppna
tillhörande skärmsida.
PILARFör att bläddra uppåt och nedåt i
menyerna.
PLUS (
MINUS (
+)
-)
Plusknapp
Plusknapp
Display uppdelad i 8 rader (fig.A)
1. Streck för lastens procentsats
2. Indikerar typen av verktyg
3. Indikerar driftsätt
4. Indikerar maximal lyftbar vikt
5. Indikerar den upplyfta vikten för inställning
av systemet
6. Indikerar armens höjd (med armen helt
nedsänkt ska den vara = 0 meter)
7. Indikerar lastens avstånd från rotationtappens
axel och visar vid behov det relativa
varningsmeddelandet.
8. Indikerar armens vinkel
Om ett ändverktyg används som inte är bland dem
som indikeras i tabellen, men som trots allt levereras
av Terex Global GmbH, ska funktionsläget GAFFEL
på rad 2 väljas.
Funktion
• Vid start av maskinen, utför lastbegränsaren
en automatisk kontroll och programvarans data
visas.
• Efter ca 3-4 sekunder visas listan över ändverktyg
som det går att använda: operatören ska välja
korrekt verktyg med pilarna och sedan trycka på
ENTER för att bekräfta.
• När verktyget har valts, visar displayen den
fördefinierade skärmsidan (fig.A).
• Från denna skärmsida trycker du på PLUS (
+)
i ett par sekunder, operatören kan få åtkomst
till den ÖVRE NIVÅN (B) där fyra andra
undermenyer visas: en av dessa undermenyer,
SPRÅK kan ändras, medan de övriga, KLOCKA,
FÖRLÄNGNINGSENSOR e VINKELSENSOR,
endast kan konsulteras.
66 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
• Tryck på ESC för att gå tillbaka till den
fördefinierade skärmsidan.
• Tryck samtidigt på de två knapparna PLUS
+) och MINUS (-) för att få åtkomst till
(
Felsökningssidorna. Dessa sidorna kan endast
konsulteras. Använd PILARNA för att bläddra
mellan sidorna.
Innan maskinen används, säkerställ att den
gröna LED-lampan på lampan som indikerar
stabilitet är tänd, samt att driftsläget som indikeras på rad 3 och typen av verktyg som
indikeras på rad 2 överensstämmer med det
som används för närvarande. Lastbegränsaren får inte användas för att kontrollera den
last som ska lyftas: den har konstruerats endast för att signalera eventuella obalanser
på maskinen under lyftmomentet. Sådana
obalanser kan även ha orsakats genom att
man dragit för häftigt i spakarna under förflyttningen av lasterna.
Väljarknapp för avaktivering av
lastbegränsare
Användning av lasttabeller
Lasttabellerna som är uppsatta i hytten indikerar
den maximalt tillåtna lasten i enlighet med
armens utdragning, den övre strukturens rotation,
användningen av stödben och typen av ändverktyg.
Se dessa tabeller nedan, för att alltid arveta under
säkra förhållanden.
Det går att avläsa hur mycket armen har dragits ut
via bokstäverna (A, B, C, D, E) som är målade på
själva armen, medan armens reella lutningsgrader
visas av lutningsindikatorn.
Kontrollampa för lastbegränsning
(i förekommande fall)
Denna anordning, som har monterats på hyttens
tak, är ansluten till lastbegränsaren och visar
samma sekvens av LED-lampor som visas på
lastbegränsarens display.
När det röda området nås, avges ett ljularm.
Denna väljarknapp gör det möjligt att förbikoppla
lastbegränsaren för att återställa maskinens funktion:
• vid blockering till följd av en utlösning av
lastbegränsaren,
• vid maskinfel som kräver upplåsning av alla
maskinens rörelser.
För att undvika en olämplig användning av
denna anordning (t.ex. för att förhindra arbete
utöver gränserna för last och maskinstabilitet), är
lastbegränsaren utrustad med en timer (inställd till
10 sekunder) som, när tiden löpt ut, automatiskt
återställer blockeringsfunktionerna.
Väljarknappen för avaktivering av lastbegränsaren
är endast aktiv i funktionsläget Byggplats. I
funktionsläget Korg kan inte lastbegränsaren
avaktiveras.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 67
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Instrukioner för snabbkoppling
Version med mekanisk blockering
1. Närma er den plats där ni avser lägga det
monterade ändverktyget i förvar (möjligtvis en
övertäckt plats med kompakt underlag).
2. Koppla från eventuella snabbkopplingar som
verktyget kan vara utrustat med.
3. Dra av stödtappen som håller fast verktyget efter
att ha avlägsnat säkerhetsbulten i dess ände.
4. Luta verktyget mot marken.
5. Luta verktygshållarstativet framåt och sänk ned
bommen för att haka av verktygets övre låsdon.
6. Kör bakåt med maskinen för att avlägsna er
från verktyget och närma er sedan det verktyg
ni avser använda.
7. Håll stativet tippat framåt och haka fast det nya
verktygets övre låsdon.
8. Dra in och lyft upp verktyget ett par centimeter
från marken. Verktyget kommer att centreras
automatiskt på hållaren för snabbkoppling.
9. Sätt tillbaka stödtappen och var noga med
att fästa den med den tidigare avmonterade
säkerhetsbulten.
10. Koppla tillbaka eventuella snabbkopplingar som
verktyget kan vara utrustat med.
Version med hydraulisk blockering (tillval)
1. Närma er den plats där ni avser lägga det
monterade ändverktyget i förvar (möjligtvis en
övertäckt plats med kompakt underlag).
2. Koppla från eventuella snabbkopplingar som
verktyget kan vara utrustat med.
3. Luta verktyget mot marken.
4. Håll aktiveringsknappen för låsning/upplåsning
intryckt tills steg 5 är avslutat.
5. Frigör verktyget genom att röra på joysticket.
6. Luta verktygshållarstativet framåt och sänk ned
bommen för att haka av verktygets övre låsdon.
7. Kör bakåt med maskinen för att avlägsna er
från verktyget och närma er sedan det verktyg
ni avser använda.
8. Håll stativet tippat framåt och haka fast det nya
verktygets övre låsdon.
9. Dra in och lyft upp verktyget ett par centimeter
från marken. Verktyget kommer att centreras
automatiskt på hållaren för snabbkoppling.
10. Koppla samman verktyget genom att röra på
joysticken med aktiveringsknappen för låsning/
upplåsning.
11. Koppla tillbaka eventuella snabbkopplingar som
verktyget kan vara utrustat med.
68 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Nödstart av maskinen
När batteriet är urladdat till den grad att det inte längre
går att sätta igång startmotorn, är det nödvändigt att
utföra en nödstart genom att verka på batteriet eller
byta ut batteriet.
aldrig en nödstart av maskinen genom att
Utför
verka direkt på startmotorn eller startsolenoiden.
Förflyttningen framåt eller bakåt av maskinen kan
förorsaka allvarliga personskador eller död.
För att undvika personskador under en nödstart som
utförs med en annan maskin, ska ni försäkra er om
att maskinerna inte är i kontakt med varandra.
Utför inte nödstart med ett fryst batteri eftersom det
kan explodera.
Håll batteriet på behörigt avstånd från eldlågor och
gnistor. Bly- och syrabatterier avger explosiva gaser
under laddning. Använd skyddsglasögon vid arbete
i närheten av batterier.
Hjälpbatteriet ska vara på 12 V. Maskinen som
används ska vara utrustad med ett elsystem med
negativ massa.
Nödstart av maskinen
1. Anslut pluskabeln (+) till pluspolen (+) på det
urladdade batteriet.
2. Anslut den andra änden av kabeln till pluspolen
(+) på hjälpbatteriet.
3. Anslut den ena änden på den andra kabeln till
minuspolen (-) på hjälpbatteriet.
4. Anslut till slut den andra änden på den andra
kabeln till motorblocket eller till den jordningspunkt
som är längst bort från batteriet.
5. Starta motorn.
Körning i lutande terräng
När maskinen är lastad, ska ni alltid köra med gafflarna
riktade uppåt. När maskinen är avlastad, kan ni köra
med gafflarna eller det monterade tillbehöret riktade
nedåt.
I brant terräng ska ni endast köra i upp- eller
nedförsbacke och håll alltid maskinen med växeln
ilagd. Gör inga häftiga svängar i lutande terräng.
Begränsa körsträckan och körhastigheten efter
markunderlagets skick, dragkraften, lutningen,
personalens placering och alla andra faktorer som kan
utgöra en fara. Förflytta inte maskinen om bommen
och redskapen inte är i korrekt läge för färd.
Risken att maskinen tippar över under dynamiskt
arbete beror på många olika faktorer som bör tas
med i beräkningen. Bland dessa faktorer finns
golvbeläggningens/markunderlagets förhållanden,
stabilitet och lutning, maskinens utrustning,
operatörens expertis, lastens placering, däckens
tryck, körhastighet osv.
Omkullvältning av en maskin beror till stor del på
operatörens inmatade data såsom hastighet och hur
mjukt åtgärden utförs, liksom verktygets placering
och dess last.
Byggplatser och vägar ändrar ofta lutningsgrad, de
kan ha hårda och mjuka underlag och de kan ändras
beroende på konstruktionsarbetet och klimatet.
Operatörerna ska ha lämplig utbildning och tillämpa
sunt förnuft och erfarenhet för att vidta nödvändiga
säkerhetsåtgärder för att undvika omkullvältning.
Dessutom ska de bedöma arbetsplatsens variabler
och undvika att maskinens (eller operatörens)
kapacitet överskrids för terrängen och de förhållanden
som är under bedömning.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 69
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Manuella kommandon
Om det uppstår fel på joysticken eller om ett
kommando inte kan utföras, är det möjligt att använda
nödreglagen på huvudventilen.
Fördelaren har tillgång till 3 styrspakar som aktiverar
följande funktioner:
1. Spak 1
• läge A, nedsänkning av arm
• läge B, upplyftning av arm
2. Spak 2
• läge A, indragning av teleskoparm
• läge B, utdragning av teleskoparm
3. Spak 3
• läge A, rotation moturs av övre struktur
• läge B, rotation medurs av övre struktur
De manuella kommandona kan endast användas
om maskinen är i rörelse eller om den är utrustad
med en nödpump.
För att använda de manuella kommandona med
nödpumpen, gör så här:
• Tryck på nödstoppsknappen i hytten eller på
korgen.
• Öppna luckan till fördelarutrymmet på hyttens
baksida och få åtkomst till fördelaren.
• Montera styrspakarna (medföljer) på fördelarens
delar.
• Tryck på knappen Z för att aktivera nödpumpen.
• Aktivera fördelarspaken för att utföra önskat
kommando.
Vid drift i manuellt läge med nödspakarna, ingriper
inte lastbegränsaren.
Z
XYZ
B
A
70 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Indikatorlampa för motorns skick
Om larmlampan för DPF och/eller kontrollampan
för allvarligt motorfel tänds ska servicepersonalen
kontaktas.
Efter varje användningstillfälle
1. Välj en lämplig parkeringsplats med ett fast och
plant underlag, fritt från hinder och trafik.
2. Dra in stödbenen.
3. Dra in och sänk ned armen i stängt läge.
4. Flytta växelspaken till friläge.
5. Dra åt parkeringsbromsen.
6. Koppla in den övre tornstrukturens rotationssäkra
stödtapp.
7. Vrid om nyckeln i tändningslåset till
avstängningsläget och dra ut den för att förhindra
en icke auktoriserad användning av maskinen.
Förflyttning på vägbana eller på
byggplatsen
Vid körning på allmänna vägar, ska ni noga iaktta
alla allmänna bestämmelser i trafikförordningen och
väglagen.
Innan ni kär på allmänna vägar, var god säkerställ
följande:
• Starta motorn.
• Ställ in bakhjulen i linje med chassit.
• Blockera den övre strukturens rotation genom att
koppla in den rotationssäkra låstappen.
• Dra in de flytande gafflarna som visas i figuren
nedan.
Med de flytande gafflarna lutade bakåt, får cylindern
för lutning av gafflarna inte röras för att undvika att
maskinen skadas.
• Dra in och sänk ned armen.
• Ställ in väljaren för väg/byggplats/korg i läget
“Vägkörning”.
• Säkerställ att strålkastarna, signalhornet och
körriktningsvisarna fungerar korrekt.
• Maskinens körhastighet beror på motorns varvtal
och vald växel.
Det är endast tillåtet att köra med maskiner
utan last på allmänna vägar. Använd inte
maskinen för att bogsera släp.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 71
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
Förflyttning av maskiner i haveri
Bogsering av maskinen rekommenderas endast om
det inte finns något annat alternativ. Det är alltid
tillrådligt att reparera maskinen på plats i den mån
det är möjligt.
Om maskinen måste bogseras, gör så här:
1. Släpp upp parkeringsbromsen.
2. Sätt växelspaken i friläge (se nästa sida).
3. Välj tvåhjulsstyrning.
4. Koppla till en styv bogseringsstång till en av de
två förankringspunkterna på framaxeln.
5. Starta, om möjligt, motorn och använd
körsystemet och det hydrauliska bromssystemet.
6. Bogsera endast maskinen kortare avstånd och
på låg hastighet (lägre än 5 km/h).
Lägga ur parkeringsbromsen
Använd hjulkilar på alla hjul för att förhindra
att fordonet rör sig när parkeringsbromsen är
inaktiverad.
Töm området på personer innan de fyra hjulen
frigörs och bogsera fordonet till en lämplig
plats.
Lägga i parkeringsbromsen
Använd hjulkilar på alla hjul för att förhindra att
fordonet rör sig innan något ingrepp utförs.
Dra åt parkeringsbromsen
För att återaktivera parkeringsbromsen:
• Avlägsna låsskruvarna (1) och lossa bromsens
upplåsningsskruvar (3) på framaxelns båda sidor
fram till ändslag (fram till kontakt med de särskilda
skruvarna 2). Obs! Flytta inte på de särskilda
skruvarna (2).
• Montera låsskruvarna (1) på de särskilda
skruvarna (2).
• Dra åt de särskilda skruvarna (2) med ett vridmoment
på 30 Nm, dra sedan åt låsskruvarna (1) på de två
ändarna med ett vridmoment på 20 Nm.
• lossa och avlägsna de tre låsskruvarna(1)
på båda sidorna av framaxeln med en 8 mm
insexnyckel. Obs! Under denna åtgärd ska de
särskilda skruvarna hålla på plats (2) med en 25
mm dubbel fast nyckel.
• Dra åt bromsens låsskruvar (3) ett 1/2 varv
åt gången i sekvens (A, B, C) till fullständigt
friläggande (4÷5 varv).
72 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Frikoppla transmissionen
Bogsera inte maskinen förrän transmissionen
har frikopplats.
Gör så här för att frikoppla transmissionen:
• Skruva ur skruven M8x25 1
• Ta bort kåpa 2
• Flytta sprint nr. 3 med en M10 utdragare tills båda
omkopplarna är aktiverade
• Montera tillbaka komponenterna.
Åtdragningsmoment för skruv nr. 1 är 23 Nm
(+5%/-15%).
Denna nödprocedur måste utföras med avstängd
motor och på plan mark.
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Funktion och användning
3
1
2
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 73
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Parkering och drifturtagning
Kortare arbetsuppehåll
Vid slutet av varje arbetsdag, arbetsskift eller i vilket
fall under nattetid, ska maskinen parkeras så att den
inte kan utgöra någon fara.
Vidta alla säkerhetsförebyggande åtgärder för att
undvika att utsätta de personer som uppehåller sig i
närheten av maskinen för risker när den inte är i drift:
• Parkera maskinen på en plats där den inte utgör
något hinder.
• Dra in och sänk bommen till marken.
• Koppla från transmissionen och dra åt
parkeringsbromsen.
• Dra ut nyckeln ur tändningslåset och lås
hyttdörren.
Koppla från batteriet genom att vrida batterifrånskiljaren
(den är belägen inuti motorrummet) till läge ”OFF”
(konsultera kapitlet “Kontroll av dekalerna”).
+
-
+
-
Längre perioder ur bruk
Om maskinen tas ur brul under en längre tidsperiod,
ska ovan nämnda säkerhetsförebyggande åtgärder
vidtas. Dessutom:
• Tvätta maskinen noggrant. För att i detta syfte
utföra denna åtgärd på bästa möjliga sätt,
rekommenderar vi att skyddsgaller och -höljen
monteras ned.
• Torka alla maskindelarna noga med högtrycksluft.
• Smörj hela maskinen med fett.
• Gör en allmän inspektion och byt ut eventuellt
utslitna eller skadade delar.
• Måla de eventuellt utslitna eller skadade delarna.
• Montera ned batteriet och placera det i ett
torrt utrymme efter att ha smörjt polerna med
vaselin. Använd det eventuellt för andra ändamål
eller kontrollera, i motsatt fall, laddningsnivån
regelbundet.
• Fyll på bränsletanken för att undvika oxidering på
tankens inre väggar.
• Förvara maskinen i ett övertäckt och ventilerat
utrymme.
• Starta upp motorn i ca 10 minuter minst en gång
i månaden.
• I särskilt bistra klimat ska kylaren tömmas på
kylvätska.
09.4618.1678
Kom ihåg att löpande underhåll måste utföras på
maskinen även när maskinen är ur bruk under
längre tidsperioder. Var särskilt uppmärksam på
vätskenivåerna och de delar som är föremål för
åldrande. Innan maskinen tas i drift igen, utför
inspektion före användning och en noggrann kontroll
av alla de mekaniska, hydrauliska och elektriska
delarna.
74 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Parkering och drifturtagning
Rengöring och tvättning av
maskinen
För en korrekt rengöring av maskinen, gör enligt
följande:
• Rengör delarna med olje- eller fettsmuts med
endast rengöringsmedel i pulverform eller flyktig
mineralsprit.
• Avlägsna det skyddsmaterial som normalt sett
täcker de nya reservdelarna (rostskyddsmedel,
fett, vax osv) före montering.
• Avlägsna alla spår av rost från metalldelarna med
smärgelduk och täck över metalldelarna med en
lämplig skyddsbeläggning (rostskyddsmedel,
färg, olja osv.).
Undvik användning av högtryckstvätt under
rengöringen, särskilt på fördelaren, magnetventilerna
och elektrisk roterskarv, i förekommande fall.
Utvändig tvätt
Försäkra dig om att ha stängt av motorn och stängt
dörrar och fönster innan du fortsätter med tvätten.
Använd aldrig bensin för att rengöra maskinen.
Använd vatten eller ånga. För att förhindra att låsen
fryser fast efter tvättning i kalla klimat, ska de torkas
eller fuktas med frysskyddsmedel.
Återställ maskinen till förhållandet före tvätt innan
ni använder den.
Invändig tvätt
Tvätta maskinen endast för hand invändigt med
vatten, en hink och en tvättsvamp. Använd inte
högtryckstvätt. Torka med en trasa till slut.
Rengöring av motorn.
Tvätta motorn och se till att skydda torrluftsfiltrets
inlopp för att förhindra att vatten tränger in.
Bortskaffning av maskinen
När maskinen är uttjänt, avråder vi er från
att kasta delarna i miljön, utan vi rekommenderar att ni tar kontakt med specialiserade
avfallshanteringsföretag som sköter bprtskaffandet i enlighet med gällande lagstiftning.
Bortskaffning av batterier
Uttjänta blysyrabatterier kan inte bortskaffas
som normalt fast industriavfall. Eftersom de
innehåller skadliga ämnen måste de samlas
in, bortskaffas och/eller återvinnas i enlighet
med gemenskapslagstiftningen.
Det urladdade batteriet ska förvaras på en
avskild och torr plats. Säkerställ även att
batteriet är torrt och att tätningslocken är ordentligt tillslutna. Sätt upp en varningsskylt
på batteriet som anger att det är förbjudet att
använda batteriet i fråga. Om batteriet har
lämnats utomhus före bortskaffandet måste
det torkas, dessutom måste ni stryka på ett
skikt med smörjfett på batterilådan och dra
åt tätningslocken. Undvik att lägga batteriet
direkt på marken. Det är bättre att placera det
på träplankor eller på en träbänk och eventuellt täcka över det. Batteriet ska bortskaffas
så snart som möjligt.
Om maskinen ska användas i en marin miljö
eller liknande, ska den skyddas mot saltavlagringar med en lämplig saltskyddsbehandling för att undvika rostbildning.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 75
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Instruktioner för transport och lyft
Transportfordonet ska vara parkerat på ett plant
Observera och iaktta:
Genie rekommenderar att gällande information
iakttas för fastsättning. Förarna har som enda
uppgift och ansvar att kontrollera att maskinerna
är korrekt fastsatta och att lämpligt släp väljs i
enlighet med transportlagstiftning, övriga lokala
bestämmelser och företagspolicyn.
Genies kunder som har behov av att förpacka
en lyftanordning eller någon annan produkt från
Genie i en container måste anlita en speditör som
har behörighet och erfarenhet av att förbereda
och förpacka, lasta och spänna fast maskiner för
byggplatser och lyftutrustningar för internationell
spedition.
Maskinen får endast på- och avlastas från
transportfordonet av utbildade och behöriga
operatörer.
underlag.
Transportfordonet ska vara fastlåst för att
förhindra att det förflyttar sig under pålastningen
av maskinen.
Innan maskinen lastas på transportfordonet, ska
ni kontrollera att det inte finns lera, snö eller is
på lastflaket, ramperna och maskinens däck.
Om det finns lera, snö eller is kan det leda till att
maskinen börjar glida.
Säkerställ att fordonets kapacitet, lastytan och
kedjorna eller remmarna räcker till för att bära upp
maskinens vikt. Lastmaskiner med teleskoparm
från Genie är mycket tunga i förhållande till
deras dimensioner. För maskinens höjd, se
serienummerdekalen. Konsultera kapitlet
”Kontroller” för placering av serienummerdekalen.
76 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Instruktioner för transport och lyft
Fastspänning på lastbil eller släp för transport.
Vrid nyckeln till avstängningsläget och dra ut den ur
tändningslåset innan transporten utförs.
Inspektionera hela maskinen för att kontrollera att
det inte finns lösa eller inte fastsatta delar.
Säkerställ att dörrarna och fönsterrutorna i dörrarna
är låsta och fastsatta.
Planutjämna teleskoplastaren och dra in armen före
lastning.
Dra in stödbenen.
Lås fast den övre roterande strukturen.
Använd en draganordning för att lasta på och av
teleskoplastaren. Håll armen så nedsänkt som möjligt
under på- och avlastning.
Dra åt parkeringsbromsen.
GTH 4016 R - GTH 4018 R
Fastsättning av chassit.
Använd kedjor med en hög lastkapacitet.
Använd minst 6 kedjor. Maskinen är utrustad med 8
förankringspunkter, fyra på vardera sida.
Sänk ned gafflarna eller ändverktyget helt på
lastbilsflaket. Säkra gafflarna eller ändverktyget med
en lämplig rem eller kedja för att föhindra all rörelse.
Reglera remmarna för att förhindra att kedjorna
skadas.
Obs: För information om tyngdpunkten, konsultera
kapitlet i denna handbok rörande lyftinstruktioner.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 77
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Instruktioner för transport och lyft
GTH 5021 R
78 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Instruktioner för transport och lyft
Instruktioner för lyft
Sänk ned och dra in armen helt.
Dra in stödbenen.
Lås fast den övre roterande strukturen.
Observera och iaktta:
Maskinen får endast spännas fast av behörig
personal för fastspänning av laster.
Maskinen får endast lyftas av operatörer som är
certifierade för att använda lyftkranar och endast
i överensstämmelse med gällande bestämmelser
för lyftkranar.
Säkerställ att lyftkranens kapacitet, lastytan och
remmarna eller linorna räcker till för att bära
upp maskinens vikt. För maskinens höjd, se
serienummerdekalen.
GTH 4016 R
1292 mm Höjd från marken
892 mm Bakre axelförskjutning
1236 mm Lateral axelförskjutning
GTH 4018 R
Fastställ maskinens tyngdpunkt med hjälp av figuren
som indikeras på denna sida.
Avlägsna alla lösa delar från maskinen.
Haka endast fast remmarna för fastspänning i de
särskilda lyftpunkterna på maskinen.
Reglera fastspänningsremmarna så att de inte skadar
maskinen och så att den hålls i horisontellt läge.
1385 mm Höjd från marken
900 mm Bakre axelförskjutning
1236 mm Lateral axelförskjutning
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 79
Kod
Maj 2015Andra utgåva - Första tryckning
Instruktioner för transport och lyft
GTH 5021 R
1280 mm Höjd från marken
1444 mm Bakre axelförskjutning
874 mm Lateral axelförskjutning
80 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod
57.0009.0659
Observera och iaktta:
Operatören ska endast utföra löpande
underhållsåtgärder som specificerats i denna
handbok.
De planerade underhållsåtgärderna ska utföras
av kompetent och behörig teknisk personal i
enlighet med tillverkarens tekniska specifikationer
och de krav som anges i handboken över
användarens ansvar.
Bildtext för underhållssymboler
I denna handbok används följande symboler för att
kommunicera syftet med instruktionerna. En eller
flera symboler i början av en underhållsprocedur
medför de betydelser som anges nedan.
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
Kontroll av däcktryck
Tippningsrisk. Ett däck med för högt pumpat
tryck kan explodera och äventyra maskinens
stabilitet vilket kan medföra att den tippar
över.
Tippningsrisk. Användning av produkter för
tillfällig reparation av punkterade däck kan
leda till att de går sönder och äventyra maskinens stabilitet vilket kan medföra att den
tippar över.
Fara för elchock. Ett däck med för högt pum-
pat tryck kan explodera och orsaka skador,
död eller allvarliga personskador.
Obs: Maskinerna som är utrustade med
skumgummifyllda däck har inte behov av denna
procedur.
1. Kontrollera alla däcken med en manometer.
Pumpa upp dem, om nödvändigt.
Specifikationer för hjul och däck
Indikerar att det krävs redskap för
utförandet av denna procedur.
Indikerar att det krävs nya komponenter
för utförandet av denna procedur.
Indikerar att denna procedur endast får
utföras när motorn har svalnat.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 81
Kod
GTH 4016 R - 4018 R
Däck18R x 19.5 16 PR
Fälg14 x 19,5
Hjul10 hål DIN 70361
Däcktryck5,5 bar (80 psi)
Specifikationer för hjul och däck
GTH 5021 R
Däck18R x 19,5 TL XF
Fälg14 x 19,5
Hjul10 hål DIN 70361
Däcktryck7,5 bar (109 psi)
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
Kontrollera motoroljenivån
Det är viktigt att hålla motoroljan på en korrekt
nivå för att kunna garantera god prestanda och en
lång hållbarhet för motorn. Att använda maskinen
med en felaktig motoroljenivå kan skada motorns
komponenter.
Obs! Kontrollera oljenivån när motorn är avstängd
och med maskinen stående på ett plant underlag.
1. Kontrollera oljenivån på mätstickan. Fyll på olja,
om nödvändigt.
Perkins 854E-E34TA SKEDE III B (EU modell)
Typ av olja SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Perkins 1104D-E44T SKEDE III A
Typ av olja SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Dieselkrav
Dieselbränsle av god kvalitet måste användas för
att motorn ska ha en tillfredsställande prestanda.
Användning av dieselbränsle av god kvalitet
garanterar lång livslängd för motorn och godtagbara
nivåer vad beträffar avgasutsläpp.
Kontrollera hydrauloljenivån
Det är viktigt att hålla hydrauloljan på en korrekt
nivå för att kunna garantera maskinens funktion. Att
använda maskinen med en felaktig hydrauloljenivå
kan skada de hydrauliska komponenterna. Dagliga
kontroller gör det möjligt för inspektören att upptäcka
ändringar av oljenivån som kan indikera att det finns
problem i det hydrauliska systemet.
1. Säkerställ att motorn är avstängd, att chassit är
planutjämnat och att armen är i stängningsläge.
2. Inspektionera nivåglaset som finns på
hydrauloljetankens vänstra sida.
Resultat: hydrauloljenivån ska nå upp till mitten
i nivåglaset.
3. Fyll på olja, om nödvändigt. Fyll inte på för mycket.
Specifikationer för hydraulolja
Typ av hydraulolja
GAZPROMNEFT HYDRAULIC HDZ 46
Dieselmotorn ska endast användas med diesel med
låg svavelhalt (Ultra Low Sulfur Fuel). Svavelhalten
ska vara lägre än 15 PPM.
Bränsle
Perkins 854E-E34TA, SKEDE III B (EU modell)
Typ av bränsle Ultra Low Sulfur Fuel (ULSD)
Perkins 1104D-E44T, STAGE III A
Typ av bränsleDiesel
Tank 205 l 54 gal
82 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
Kontrollera kylvätskenivån
Modeller som kyls med kylvätska
Det är viktigt att hålla kylvätskan på en korrekt
nivå för att kunna garantera en lång hållbarhet
för motorn. En felaktig kylvätskenivå reducerar
motorns avkylningskapacitet och kan skada dess
komponenter. Dagliga kontroller gör det möjligt för
inspektören att upptäcka ändringar av kylvätskenivån
som kan indikera att det finns problem i kylsystemet.
1. Kontrollera nivåglaset som finns på den övre
delen av kylaren.
Resultat: kylvätskenivån ska nå upp till mitten
i nivåglaset.
Fara för personskador. Vätskorna i kylaren är
trycksatta och mycket varma. Var försiktig när ni
skruvar av locket och fyller på kylvätska.
Kontrollera speglarna
Det är viktigt att hålla speglarna i bra skick för att
garantera sikten i arbetsområdet.
1. Gör en visuell kontroll av alla speglarna för att
verifiera att de fungerar korrekt och är fria från
smuts.
Kontroll av batteriet
Ett batteri i fullgott skick är mycket viktigt för att kunna
garantera maskinens prestanda och säker funktion.
Felaktiga vätskenivåer eller skadade kablar och
anslutningar kan förorsaka skada på komponenterna
och utgöra en fara.
Fara för elchock. Kontakt med de varma eller
spänningsförda kretsarna kan förorsaka allvarliga personskador eller död. Ha inte på er ringar,
armbandsur eller smycken.
Fara för personskador. Batterierna innehåller
syra. Undvik att hälla ut eller komma i kontakt
med syran i batterierna. Neutralisera läckagen
av syra från batterierna med natriumbikarbonat
och vatten.
1. Ha på er olycksförebyggande skyddskläder och
skyddsglasögon.
2. Säkerställ att batteriets kabelanslutningar är
åtdragna och fria från rost.
3. Säkerställ att batteriets fästklämmor är rätt
placerade och fastsatta.
Obs! Använd skyddshattar för polerna och ett
rostskyddande tätningsmedel som hjölper till att
eliminera rost från batteriets kablar och kontaktpoler.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 83
Kod
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
Återfasning av teleskopbom (endast
för GTH-4016 R)
Om en ändring på bommens utdragna längder
noteras på 150 mm eller mer när bommen är
indragen och under normalt arbete, gör så här:
1 Dra tillbaka teleskopcylindern helt och håll
indragningssystemet under tryck (ca 15 sekunder).
Bomsektionerna bör bli lika.
Om bommen fortfarande är ur fas efter att denna
procedur har genomförts, gå vidare med stegen
nedan.
2 Flytta bommen till nolläget, dra in bommen helt
och håll indragningssystemet under tryck i ca 20
sekunder.
3 Höj bommen till ca 60° och manövrera
indragningsfunktionen i ca 20 sekunder.
4 Sänk den helt indragna bommen till den lägsta
möjliga vinkeln utan att den vidrör marken och håll
indragningssystemet under tryck i ca 20 sekunder.
Om bommen inte går tillbaka i fas trots dessa
procedurer, höj bommen till ca 60°, dra ut den helt
och dra in den helt och håll indragningssystemet
under tryck (ca 20 sekunder).
Genom att följa dessa procedurer bör bommens
återfasning bli korrekt.
84 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
Planerat underhåll
Maskinerna som förblir ur drift under mer än tre
månader ska undergå en kontroll var tredje månad
innan den åter tas i drift.
Modell
Serienummer
Datum
Räkneverk
Maskinens ägare
Inspektionerad av (stämpel)
Inspektörens underskrift
Inspektörens befattning
Inspektörens företag
Instruktioner
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
Kontrollista AY N R
A-1 Handböcker och dekaler
A-2 Förberedande kontroll
A-3 Funktionstest
A-4 Smörjning av armen
A-5 Underhåll av motorn -Perkins-
modeller
Utför efter 40 timmar:
A-6 Nödpump (i förekommande fall)
Utför efter 50 timmar:
A-7 Axelunderhåll
Utför efter 150 timmar:
A-8 Axelunderhåll
• Gör kopior av denna rapport som ska användas
under varje kontroll.
• Välj lämplig/a kontrollista/kontrollistor för den typ
av kontroll som ska utföras.
Dagligen eller var 8:e timme.
Inspektioner:A
• Kryssa för den lämpliga rutan i slutet av varje
kontrollprocedur.
• Använd procedurerna steg för steg som indikeras
i detta kapitel för att förstå hur man utför
kontrollerna.
• Om en kontroll får ett ”N”, ska maskinen markeras
och tas ur drift, reparera den och kontrollera den
på nytt. Kryssa för rutan ”R” efter reparationen.
Reservdelar för förreglingar
Display och panel LMI56.0016.0066
Tryckknapp för aktivering av
Specifikationerna från Genie kräver att denna
procedur utförs var 8:e timme eller eventuellt dagligen.
Det är viktigt att hålla operatörs- och
säkerhetshandböckerna i bra skick för att garantera
en säker användning av maskinen. Varje maskin
är försedd med handböcker som ska förvaras
i facket som finns i förarhytten. En oläslig eller
bristfällig handbok ger inte de säkerhets- eller
driftinstruktioner som är nödvändiga för att garantera
säkra arbetsförhållandena.
Det är obligatoriskt att även hålla operatörs- och
säkerhetshandböckerna i bra skick för att garantera
en säker användning av maskinen. Dekalerna
signalerar de många potentiella farorna i samband
med användning av denna maskin till operatören
och personalen. Dessutom ger de information till
användaren om användning och underhåll. En oläslig
dekal kan inte kommunicera en procedur eller en
fara till personalen och kan ge upphov till farliga
användningsförhållanden.
1. Försäkra er om att operatörs- och
säkerhetshandböckerna är fullständiga och
finns till hands i förvaringsfacket inuti förarhytten.
3. Öppna operatörshandboken och gå till kapitlet
om kontroll av dekaler. Kontrollera noggrant alla
de dekaler som är anbringade på maskinen och
kontrollera att de är hela och läsliga.
Resultat: maskinen är utrustad med alla
nödvändiga dekaler och de är läsliga och i bra
skick.
Resultat: maskinen är inte utrustad med alla
nödvändiga dekaler. En eller flera dekaler är
oläsliga och i dåligt skick. Ta maskinen ur drift
tills dekalerna har bytts ut.
4. Lägg alltid tillbaka handböckerna i facket efter
att ha konsulterat dem.
Obs! För att begära utbyte ab handböcker eller
dekaler, kontakta den auktoriserade återförsäljaren
för Genie eller Genie Industries.
2. Se äver sidorna i varje handbok för att kontrollera
att de är läsliga och i bra skick.
Resultat: operatörshandboken är korrekt för
maskinen och alla handböckerna är läsliga och
i bra skick.
Resultat: operatörshandboken är inte korrekt
för maskinen eller så är alla handböckerna
oläsliga och i dåligt skick. Ta maskinen ur drift
tills handboken har bytts ut.
86 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
A-2
Utförande av den förberedande kontrollen
Specifikationerna från Genie kräver att denna
procedur utförs var 8:e timme eller eventuellt dagligen.
Utförande av en förberedande kontroll är avgörande
för att kunna garantera en säker maskinfunktion. Den
förberedande kontrollen och det löpande underhållet
av maskinen åligger operatören. Den förberedande
kontrollen är en visuell inspektion som utförs av
operatören innan funktionstestet för att upptäcka
eventuella fel. Den förberedande kontrollen har även
till uppgift att fastställa om löpande underhållsåtgärder
behövs.
A-3
Utförande av funktionstestet
Specifikationerna från Genie kräver att denna
procedur utförs var 8:e timme eller eventuellt
dagligen.
Utförande av funktionstestet är avgörande för
att kunna garantera en säker maskinfunktion.
Funktionstesterna har definierats för att upptäcka
eventuella fel innan maskinen driftsätts. Använd
aldrig felfungerande maskiner. Om fel upptäcks, ska
ni markera dem och ta maskinen ur drift.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 87
Kod
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
A-4
Smörjning av armen
Specifikationerna från Genie kräver att denna
procedur utförs var 8:e timme eller eventuellt dagligen.
Det är mycket viktigt att smörja de specificerade
punkterna med fett för att kunna garantera att
maskinen har bra prestanda och lång hållbarhet.
Att använda maskinen med lite eller utan smörjfett kan
leda till fel på maskinen och en fortsatt användning
kan skada dess komponenter.
1. Förläng och höj upp armen helt och dra sedan
in den för att kunna kontrollera att den fungerar
korrekt. Gejdskenornas kontaktytor ska vara
försedda med ett tunt skikt av smörjmedel.
Resultat: armen fungerar korrekt och ett ett tunt
skikt av smörjmedel är synligt. Gå vidare till steg 5.
Resultat: armen förlängs inte eller så dras den
inte in korrekt och på gejdskenornas kontaktytor
finns det inget spår av smörjmedel. Gå vidare till
steg 2
2. Stryk på ett tunt skikt av smörjfett på den nedre
delen av röret för arm 3 som kommer i kontakt
med de nedre gejdskenorna på rör 2.
A-5
Underhåll av motorn - Perkins-modeller
Obs: Motorns specifikationer kräver att denna
procedur utförs var 8:e timme eller eventuellt dagligen.
Motoroljenivå - kontrollera
Kylmedelsnivå - kontrollera/fyll på
Bränslesystemets/separatorns filter - tappa av
Motortätning - kontrollera att det inte finns läckage
Avgassystem - kontrollera att det inte finns
läckage
De underhållsprocedurer och den ytterligare
information om motorn som krävs anges i
Användar- och underhållshandbok Perkins 1104D
(artikelkod Perkins SEBU8172-02),
Användar- och underhållshandbok Perkins 854
(artikelkod Perkins SEBU8726-01).
Perkins 1104D-E Användar- och
underhållshandbok
Artikelkod Genie57.4700.0000
Perkins 854 Användar- och underhållshandbok
Artikelkod Genie57.4700.0001
3. Stryk på ett tunt skikt av smörjfett på den nedre
delen av röret för arm 2 som kommer i kontakt
med de nedre gejdskenorna på rör 1.
4. Smörj de övre och laterala kontaktytorna på
rörskenorna.
5. Dra in armen i stängt läge.
Smörjfettets specifikationer
Smörjfett PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2
Artikelkod Genie09.4693.0000
88 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
A-6
Nödpumpens funktion (i förekommande
fall)
1. Stanna motorn.
2. Tryck på den röda nödstoppsknappen
3. Tryck ned och håll hjälppumpens på-/av-knapp
nedtryckt.
Resultat: använd joysticket för att flytta armen
och kontrollera att rörelsen utförs.
A-7
Underhåll av axlar
Obs: Axlarnas specifikationer kräver att denna
procedur utförs efter de första 50 funktionstimmarna.
Oljenivå - kontrollera/fyll på
De underhållsprocedurer och den
tilläggsinformation om motorn som krävs anges i
Underhålls- och reparationshandboken för framaxlar
Carraro 26.32M
(artikelkod Carraro CA270015 - framaxel, CA270016
- bakaxel).
Underhålls- och reparationsinstruktioner för
axlar Carraro 26.32M
Artikelkod Genie
(Genie instruktionshandbok)
Underhålls- och reparationsinstruktioner för
framaxlar Carraro 26.32M
Artikelkod Genie
(Genie instruktionshandbok)
57.4700.0002
57.4700.0003
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 89
Kod
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Underhåll
A-8
Underhåll av axlar
Obs: Axlarnas specifikationer kräver att denna
procedur utförs en gång efter de första 150
funktionstimmarna.
De underhållsprocedurer och den tilläggsinformation
om axlarna som krävs anges i Underhålls- och
reparationshandboken för axlar Carraro 26.32M
(artikelkod Carraro CA270015 - framaxel, CA270016
- bakaxel).
Underhålls- och reparationsinstruktioner för
axlar Carraro 26.32M
Artikelkod Genie
(Genie instruktionshandbok)
Underhålls- och reparationsinstruktioner för
framaxlar Carraro 26.32M
Artikelkod Genie
(Genie instruktionshandbok)
57.4700.0002
57.4700.0003
90 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Tillbehör
Denna maskin kan utrustas med olika tillbehörsredskap.
Använd endast de typgodkända tillbehör från Genie
som specificeras i detta kapitel.
Information om installation om och byte av tillbehör
ges i kapitlet ”Instruktioner för snabbkoppling”.
Information om användning av detta tillbehörsredskap
anges i den särskilda användarhandboken för själva
tillbehöret, som finns att hämta på Genies officiella
webbsida www.genielift.com/en/service-support/
manuals
Lista över typgodkända tillbehör från
Genie GTH 4016 R - GTH 4018 R:
• Flytande gafflar
(artikelkod 55.0750.0118)
• Gafflar med hydraulisk SIDE-SHIFT +/- 100
mm FEM 3
(artikelkod 55.0750.0119)
• Flytande gafflar UK längd 1200 mm,
tvärsnitt 100x65 mm
(artikelkod 55.0750.0120)
• Lastskovel 800 l
(artikelkod 59.0201.9022)
• Skopa för betong 500 l manuell avlastning
(artikelkod 59.0401.2028)
• Skopa för betong 500 l hydraulisk
avlastning
(artikelkod 59.0401.2029)
• Skopa för betong 800 l manuell avlastning
(artikelkod 59.0401.2030)
• Skopa för betong 800 l hydraulisk
avlastning
(artikelkod 59.0401.2031)
• Skopa för betongblandning 500 l helt
hydraulisk
(artikelkod 59.0401.2016)
• Lyftkorg för tegelsten
(artikelkod 59.0401.2032)
• Fast krok på platta
(artikelkod 59.0700.9013)
• Mekanisk kranarm, längd 2 m/kapacitet 2000 kg
(artikelkod 59.0802.3027)
• Mekanisk kranarm, längd 4m/kapacitet
900kg
(artikelkod 59.0802.3028)
• Hydraulisk kranarm, längd 4m/kapacitet
900kg
(artikelkod 59.0802.3029)
• Hydraulisk vinsch 4000 kg
(artikelkod 59.0901.9015)
• Fast arbetskorg för lyft av personer:
2P/300-F
(artikelkod 59.1111.6013)
• Vridbar och förlängningsbar arbetskorg för
lyft av personer: 3P/700-REM 4400 +/- 90°
(artikelkod 59.1111.6014)
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 91
Kod
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Tillbehör
Lista över typgodkända tillbehör från
Genie GTH 5021 R:
• Flytande gafflar
(artikelkod 55.0750.0082)
• Gafflar Side Shift och lägeställare
• (artikelkod 59.0601.5027)
• Gafflar med hydraulisk SIDE-SHIFT +/- 100
mm FEM 3
(artikelkod 59.0601.5012)
• Flytande gafflar UK längd 1200 mm,
tvärsnitt 100x65 mm
(artikelkod 55.0750.0083)
• Lastskovel 800 l
(artikelkod 59.0201.9008)
• Skopa för betong 500 l manuell avlastning
(artikelkod 59.0401.2012)
• Skopa för betong 500 l hydraulisk avlastning
(artikelkod 55.0401.2013)
• Skopa för betong 800 l manuell avlastning
(artikelkod 59.0401.2014)
• Skopa för betong 800 l hydraulisk avlastning
(artikelkod 55.0401.2015)
• Skopa för betongblandning 500 l helt
hydraulisk
(artikelkod 59.0401.2016)
• Lyftkorg för tegelsten
(artikelkod 59.0401.2017)
• Fast krok på platta
(artikelkod 59.0700.9007)
• Mekanisk kranarm, längd 2 m/kapacitet 2000 kg
(artikelkod 59.0802.3016)
• Mekanisk kranarm, längd 4 m/kapacitet 900 kg
(artikelkod 59.0802.3017)
• Hydraulisk kranarm, längd 4 m/kapacitet
900 kg
(artikelkod 59.0802.3018)
• Hydraulisk vinsch 4000 kg
(artikelkod 59.0901.9005)
• Hydraulisk vinsch 5000 kg
(artikelkod 59.0901.9008)
• Fast arbetskorg för lyft av personer: 2P/300-F
(artikelkod 59.1111.6013)
• Vridbar och förlängningsbar arbetskorg för
lyft av personer: 3P/700-REM 4400 +/- 90°
(artikelkod 59.1111.6014)
92 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
Faror i samband med användning
av arbetskorgar
Säkerhet i arbetsområdet
Använd endast typgodkända korgar för lyft av
personer från Genie.
Lyft inte upp personal med en
teleskoplastare om arbetskorgen
inte är typgodkänd.
Användaren eller arbetsgivaren och operatören
måste göra ytterligare kontroller och iaktta alla
regler, bestämmelser och lagar som gäller på
byggplatsen, samt tillämpliga lokala, läns- och statliga
bestämmelser och lagar i samband med användning
av teleskoplastare med arbetskorg.
Läs, förstå och iaktta alla varningstexter och
instruktioner som levereras med den typgodkända
arbetskorgen.
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Tillbehör
Fastspänningsdon för personer i
korgen
Alla personer som befinner sig i korgen måste ha på
sig personlig skyddsutrustning.
Personerna i korgen ska ha på
sig säkerhetsbälten eller
fastspänningsremmar som
överensstämmer med nationell
lagstiftning. Haka fast remmen
eller linan i förankringspunkten
som är belägen inuti korgen.
All personlig skyddsutrustning ska överensstämma
med tillämplig nationell lagstiftning och måste
kontrolleras och användas i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använda teleskoplastaren
Operatören och personerna som befinner sig i
korgen måste ha informerats om de faror som finns
vid användning av teleskoplastaren tillsammans
med arbetskorgen och vidta alla förebyggande
åtgärder för att undvika dem, inklusive de åtgärder
och den säkerhetsutrustning som tillhandahålls av
användaren eller arbetsgivaren.
Utför alltid en förberedande kontroll av korgen innan
den används, enligt de instruktioner som tillhandahålls
av Genie.
Om ett fel eller någon typ av ändring som inte har
auktoriserats upptäcks med hänsyn till de ursprunga
funktionsförhållandena, markera detta och ta
maskinen ur drift.
Ändra inget på korgen utan ett skriftligt godkännande
från Genie.
Använd inte teleskoplastaren med en arbetskorg för
andra ändamål än maskinens positionering.
Manövrera inte teleskoplastaren
när personal uppehåller sig inuti
korgen.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 93
Kod
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Tillbehör
Faror i samband med upphöjda
laster
Säkerhet i arbetsområdet
Allmän säkerhet
Lyft inte upp en hängande last utan att först ha läst
och förstått de lokala eller statliga regler, förordningar
och bestämmelser som gäller på området. Ytterligare
regler, förordningar och bestämmelser kan komma att
tillämpas. Ytterligare utbildning kan vara nödvändigt.
Om transporten av en last erfordrar användning av
en teleskoplastare, ska följande skyddsförebyggande
åtgärder vidtas för att kunna garantera operatörens
säkerhet.
Läs, förstå och iaktta alla varningstexter och
instruktioner som levereras med det typgodkända
redskapet för upplyftning av laster.
För transport av en hängande last ska endast korrekt
konstruerade, testade och typgodkända redskap
användas.
Teleskoplastarens lasttabeller har fastställts för laster
där lastens mittpunkt är statiskt. När en statisk last
förflyttas kan lastens mittpunkt variera. Följaktligen
måste man vara mycket uppmärksam och noggrann
under transport, upplyftning eller placering av lasterna
för att reducera de potentiella förflyttningarna till ett
minimum.
Tippningsrisk
Lyft inte upp en hängande last om lasttabellen för
kombination av tillbehör/teleskoplastare som används
saknas eller är oläslig.
Tillåt inte lasten
att svänga fritt.
Surra alltid fast
lasterna för att
begränsa dess
rörelser. Förutom
markpersonalen,
kan de två
chassilyftpunkter
på framsidan
av maskinen
användas för
att underlätta
att stabilisera
lasten externt.
Korsförankra alltid
på motsatta sidor
av lasten för att
minimera lastens
rörelse. Körning
i sluttningar eller
plötsliga och
snabba starter
och stopp kan leda
till svängningar av
lasten och utgöra
en fara om lasten
inte stabiliseras
externt.
Håll bommen indragen så mycket som är praktiskt
möjligt.
Lyft inte upp hängande laster när vindhastigheten
kan leda till farliga förhållanden.
Alla förflyttningar av lasten ska utföras gradvis och
med lägsta möjliga hastighet för att förhindra att
lasten svänger fram och tillbaka.
94 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Tillbehör
Identifiera de lämpliga lyftpunkterna och ta
tyngdpunkten och lastens stabilitet med i beräkningen.
Försök inte att använda balanssystemet på
teleskoplastarens chassi för att kompensera
svängningen av en last eller för att justera lastens
position efter att den har lyfts upp.
Försök inte att förflytta fastspända eller bundna laster.
Lämna inte teleskoplastaren untan tillsyn med en
hängande last.
Håll armen och lasten så nedsänkta som möjligt utan
att hindra sikten i körriktningen.
Med en upplyft last ska inte gånghastighet överskridas
(2 mph/3,2 km/h).
Starta, förflytta, sväng och stanna maskinen försiktigt
för att undvika instabilitet eller att lasten svänger.
Använd inte styrdonen för att positionera om lasten
under förflyttningen. Innan ni försöker att placera om
lasten, ska maskinen stannas mjukt och försiktigt.
Försök inte att köra över underlag i lutande terräng
eftersom lastens mittpunkt då skulle närma sig
tippningsaxeln, och minska stabiliteten.
Om ni behöver köra i nedförsbackar med skopan
lastad med material, ska ni alltid köra med backen
ilagd.
Vid körning i nedförsbackar med skopan fullastad,
ska man köra med backen ilagd.
Vid körning i uppförsbackar med skopan tom, ska
man köra med backen ilagd.
Låt inte upphängda laster svänga fram och tillbaka.
Dra inte laster när de är fasthakade.
En hängande last har sin egen dynamik som oväntat
kan rubba maskinens stabilitet.
Kroken på plattan har konstruerats för att bära upp den
här intill indikerade lasten. Den maximala nyttolasten
motsvarar lastmaskinens nominella kapacitet på
vilken den är installerad och indikeras i de lasttabeller
som levereras med utrustningen.
Kör upp- och nedför backar mycket försiktigt eftersom
lastens mittpunkt då närmar sig tippningsaxeln, och
minskar stabiliteten.
Parkera inte i lutningar.
Vid körning i uppförsbackar med skopan fullastad,
ska man alltid köra med framväxeln ilagd, och med
lasten så nedsänkt som möjligt.
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 95
Kod
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Tillbehör
Fara för att ramla
Lyft inte upp eller häng upp personalen.
Använd inte skoveln för att lyfta upp eller transportera
personer.
Fara för kollision
Säkerställ att det inte finns några hinder i närheten
av lasten innan upplyftningen.
Om sikten i närheten av eller i jämnhöjd med lastens
positioneringspunkt kan vara hindrad, ska operatören
använda alternativa eller tilläggsåtgärder för att lyfta
lasten säkert. Ta, till exempel, hjälp av en behörig
operatör som har till uppgift att signalera att körbanan
är fri från hinder.
Den personal som har till uppgift att signalera att
körbanan är fri från hinder ska kommunicera (verbalt
eller med gester) och hålla visuell kontakt med föraren
under arbetets gång.
Fara för klämning
Tillåt inte den operatör som har till uppgift att signalera
att körbanan är fri från hinder att uppehålla sig mellan
den hängande lasten och ett annat objekt (till exempel
själva teleskoplastaren).
Innan någon typ av underhållsåtgärd utförs på
blandskopan ska den läggas ned på marken,
maskinen ska stannas, startnyckeln dras ur och
förarhytten låsas med nyckel för att förhindra att
någon kan få åtkomst till mamöverpanelen.
Fara för nedfall av objekt
Lyft inte upp lasten i det
indikerade nedfallsområdet.
Om personer uppehåller sig under lasten eller i
nedfallsområdet, ska maskinen inte sättas igång.
Lyft inte upp lasterna genom att använda remmar
eller kedjor som är fästa i gafflarna eller gafflarnas
kopplingsdon.
Lyft inte upp laster i flera nivåer.
För att lyfta upp runda objekt (t.ex. bränslefat osv.)
ska de säkras med remmar eller linor och fortsätta
på reducerad hastighet.
96 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Tillbehör
Lyfta upp en hängande last
Kontrollera att avlastningsstället är plant och klarar
av att säkert bära upp lasten.
Fäst tillbehöret på lämpligt sätt på teleskoplastaren.
Planutjämna teleskoplastarens chassi.
Surra fast lasten för att begränsa dess rörelser.
Ta hjälp av en behörig operatör som har till uppgift
att signalera att körbanan är fri från hinder under
upplyftning av en last, om sikten i arbetsområdet
är hindrad.
Försäkra er om att operatören som har till uppgift att
signalera att körbanan är fri från hinder fortsätter att
kommunicera och upprätthåller den visuella kontakten
med föraren under arbetets gång.
Med armen indragen så långt det går, ska armen och
lasten lyftas upp långsamt och gradvis och försäkra
er om att hålla lasten och armen så lågt som möjligt.
Försäkra er om att armens och tillbehörets rörelser
utförs så långsamt som möjligt för att undvika att det
resulterar i att lasten svänger.
Förflyttning
Säkerställ att körbana är plan och klarar av att bära
upp teleskoplastarens och lastens vikt.
Håll armen och lasten så nedsänkta som möjligt utan
att hindra sikten i körriktningen.
Ta hjälp av en behörig operatör som har till uppgift
att signalera att körbanan är fri från hinder under
förflyttningen om sikten i körriktningen är hindrad.
Fara för klämning eller kollision. Försäkra er om
att operatören som har till uppgift att signalera att
körbanan är fri från hinder fortsätter att kommunicera
och upprätthåller den visuella kontakten med föraren
under arbetets gång.
Reglera endast lasten efter att ha stannat
teleskoplastaren helt och hållet.
Starta, förflytta, sväng och stanna maskinen försiktigt
för att undvika instabilitet eller att lasten svänger.
Överskrid inte gånghastighet (2 mph/3,2 km/h).
57.0009.0659 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R 97
Kod
December 2014Första utgåva - Andra tryckning
Tillbehör
Positionering av lasten
Ta hjälp av en behörig operatör under positioneringen
av en last, om sikten i arbetsområdet är hindrad.
Försäkra er om att operatören som har till uppgift att
signalera att körbanan är fri från hinder fortsätter att
kommunicera och upprätthåller den visuella kontakten
med föraren under arbetets gång.
Stanna maskinen helt i närheten av avlastningsområdet.
Lägg i parkeringsbromsen och ställ växeln i friläge.
Placera lasten i avlastningsområdet och sänk ned
den långsamt och gradvis tills den vilar säkert mot
stödunderlaget.
När lasten har lagts ned, ska ni fortsätta att sänka ned
armen tills det går att montera av fastspänningsdonen
och kopplingsfästena.
Person som sköter signaleringen
Vi rekommenderar att det ska finnas en person som
sköter signaleringen när:
Operatören inte har en fullständig sikt över
arbetsområdet, närmare bestämt körbanan eller
området i närheten eller i jämnhöjd med platsen där
lasten positioneras.
Utrustningen är i rörelse och sikten i körriktningen
är hindrad.
Om operatören eller den person som hanterar lasten
anser det vara nödvändigt på grund av specifika
säkerhetsproblem på byggplatsen.
Den personal som har till uppgift att signalera att
körbanan är fri från hinder ska kommunicera (verbalt
eller med gester) och hålla visuell kontakt med föraren
under arbetets gång.
Tabellen över gesterna för signalering nedan kan
användas som referens.
98 GTH-4016 R - 4018 R - 5021 R Kod 57.0009.0659
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.