Genie GTH™-4514 Operator's Manual [no]

From s/n: 19272 To s/n: 20200
From s/n: 20011 To s/n: 20143
From s/n: 19450 To s/n: 19608
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Viktig
Les og forstå sikkerhetsbestemmelsene og bruksinstruksjonene før liften tas i bruk, og følg dem. Kun kvalifisert og godkjent personale må bruke liften. Manualen må alltid oppbevares i liften.
Kontakt TEREXLIFT for oppklaringer.
Kontaktperson:
Teknisk Servicesenter
Telefon: +39 075 9418129 +39 075 9418171
e-mail: im.service@terexlift.it
Innholdsfortegnelse
Innledning ............................................. Side 3
Identifikasjon av liften ...........................Side 5
Symboler brukt på liften ........................ Side 7
Etiketter og skilt festet på liften ............. Side 9
Sikkerhetsbestemmelser ......................Side 15
Beskrivelse av hoveddelene ...................Side 23
Kontroll- og styreanordninger ...............Side 25
Kontroller ..............................................Side 43
Drift og bruk .......................................... Side 47
Transport av liften ................................. Side 61
Vedlikehold ........................................... Side 67
Driftsfeil og feilsøking ...........................Side 101
Ekstrautstyr........................................... Side 107
Tekniske data .......................................Side 119
Belastningsdiagrammer ........................ Side 121
Diagrammer og skjemaer .....................Side 159
Garanti .................................................. Side 181
Andre utgave - Tredje opplag, oktober 2009
© Copyright 2008 TEREXLIFT srl - Alle rettigheter forbeholdt.
Utarbeiding: TEREXLIFT Avdeling for teknisk dokumentasjon, Umbertide (PG), Italia
2 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Symbolbruk
Faresymbol: Varsler personalet om en potensiell fare for personskader. Følg sikkerhetsvarslene som følger dette symbolet for å unngå alvorlige eller dødelige personskader.
Operatørmanual
Innledning
FARE
ADVARSEL
FORSIKTIG
VARSOM
Rød: Det finnes en overhengende faresituasjon som kan forårsake alvorlige eller dødelige personskader hvis den ikke unngås.
Oransje: Det finnes en
potensiell faresituasjon som kan forårsake alvorlige eller dødelige personskader hvis den ikke unngås.
Gul: Det finnes en potensiell
faresituasjon som kan forårsake mindre eller moderate personskader hvis den ikke unngås.
Blå: Det finnes en potensiell faresituasjon som kan forårsake skader på liften og systemene hvis den ikke unngås.
VERN OM MILJØET
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 3
Grønn: Viktig informasjon for
vern om miljøet.
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Siden skal være blank
4 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Identifikasjon av liften
Kontroller at manualen stemmer med liften den refererer til.
MODELL OG TYPE
Teleskoplift:
GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX
FABRIKANT
TEREXLIFT srl
Zona Industriale - I-06019 UMBERTIDE (PG) ­ITALY
Reg. nr. 4823 ved Perugia Tingrett Reg. nr. 102886 ved Handelskammeret i Perugia Org.nr. og momsreg. nr. 00249210543
ANVENDTE NORMER
For operatørens sikkerhet, under risikovurderingen av farer ved bruken av teleskoplift, har man tatt i betraktning følgende tilhørende normer:
Direktiv Tittel
98/37/EC Maskindirektiv 89/336/EEC Elektromagnetisk kompatibilitet 2000/14/EC Støyemisjon fra maskiner og annet
utstyr til utendørs bruk
Norm Tittel
ISO 3287: 1999 Industrielle vogner med motor -
Grafiske tegn - Styringsorganer.
ISO 3449:1992 Masseforflytningsmaskiner -
Beskyttelsesvern mot fallende gjenstander - Laboratorieprøvinger og ytelseskrav.
EN 13510: 2002 Masseforflytningsmaskiner -
Veltehindrende strukturer ­Laboratoriumsprøver og krav for ytelser.
ISO 6292:1996 Selvdrevne industrielle vogner og
industritraktorer - Bremseevne og bremseelementenes motstandskraft.
EN 13059:2002 Sikkerhet for industritraktorer
- Testmetoder for måling av vibrering
ISO 2867:1994 Masseforflytningsmaskiner:
atkomstsystemer
EN ISO 6683:2005 Masseforflytningsmaskiner -
Sikkerhetsbelter og forankringer
- Ytelseskrav og prøvinger ISO 11112: 1995 Masseforflytningsmaskiner ­+ AMD 1: 2001 Førersete - Mål og krav
EN 1459:1988 Harmonisert norm. Sikkerhet ved
industritrucker - Motoriserte trucker med variabel rekkevidde
EN 281:1988 Konstruksjon og oppstilling av
pedaler på selvdrevne industritrucker styrt av sittende fører - Regler for konstruksjon og oppstilling av pedaler
EN 1175-2:1998
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 5
Industritrucker - Sikkerhet - Elektriske
krav - Generelle krav til trucker med forbrenningsmotorer
MASKINENS IDENTIFIKASJONSPLATER
Det er festet ulike identifikasjonsskilt på liften:
Liftens identifikasjonsskilt
På identifikasjonsskiltet finnes informasjon for å identifisere maskinen, der i blant modell, serienummer og fabrikeringsår. Identifikasjonsskiltet for lifter til det italienske markedet er festet på høyre side i førerhuset, godt synlig når døren åpnes. Identifikasjonsskiltet for lifter til andre land er festet fremme til høyre på rammen.
Operatørmanual
Identifikasjon av liften
Andre utgave - Tredje opplag
Skilt for godkjenning av sirkulering på vei.
Dette er plassert på rammens høyre side foran (kun på maskiner bestemt for det italienske markedet). På skiltet finner man data for godkjenning og den særskilte modellens tilhørende masse.
Godkjenningsskilt for ROPS/FOPS førerhus
Godkjenningsskiltet for ROPS/FOPS førerhus er plassert over bakruten inni førerhuset.
Gaflenes identifikasjonsskilt
Gaflenes identifikasjonsskilt er plassert til venstre på gaffelrammen.
På identifikasjonsskiltet finnes informasjon om gaflene deriblant modell, serienummer, produksjonsår, vekt, nominell kapasitet, tyngdepunkt, og maskinmodellen gaflene er monterte på.
LESE SERIE­NUMMERET
CE MERKE
Denne maskinen tilsvarer alle sikkerhetskrav som stilles i Maskindirektiv. Følgende overensstemmelse er attestert og på maskinen finner man CE merke, som bekrefter denne overholdelsen. CE merke er anvendt direkte på maskinens identifikasjonsplate.
MERKING AV RAMMENUMMER
Liftens rammenummer er merket av fremme til venstre på rammens langbjelke.
IDENTIFIKASJONSPLATER FOR
HOVEDDELER
Platene til alle hoveddeler som ikke er fabrikkert av TEREXLIFT srl (for eksempel motorer, pumper, osv.) er anvendt direkte på selve bestanddelen, der hvor de ulike fabrikantene plasserte dem i utgangspunktet.
Merking av rammenummer
(Liftens rammenummer er merket av fremme til venstre på rammens langbjelke)
GTH-4514 P 07 17882
MODELL
MOTOR-
TYPE
PRODUKSJONS-
Liftens identifikasjonsskilt
(Identifikasjonsskiltet for lifter til det italienske markedet er festet på høyre side i førerhuset, godt synlig når døren åpnes. Identifikasjonsskiltet for lifter til andre land er festet fremme til høyre på rammen)
6 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
SERIE-
NUMMER
ÅR
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Symboler brukt på liften
Drivstoffnivå
Bremsetrykk
Lavt motoroljetrykk Tilstoppet
hydraulikkoljefilte
Temperaturmåler for
Tilstoppet luftfilter Glødeplugger Høy kjølevæske-
hydraulikkoljen
Valg av styremodus Vifte for førerhusets
klimaapparat
09.4618.0917
09.4618.0928
Drivstofftanklokk Hydraulikkolje
Tåkelys
Lavt hydraulikkoljenivå
Innstilling for vei
09.4618.0916
Løftepunkt
Parkeringsbremse Batterilading
Blinklys Fjernlys
Nærlys
temperatur
Nødblinklys
Sidelys
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 7
Operatørmanual
Symboler brukt på liften
BESKRIVELSE AV FAREETIKETTENE
Andre utgave - Tredje opplag
Fare for elektrisk støt
Ikke løft opp personer
Les bruks- og vedlikeholds­manualen
Fare for forbrenning
Hold sikker avstand
Fare for forbrenning
Støtt opp teleskopbommen før vedlikehold
Hold avstand fra bevegelige deler
Fare for fallende gjenstander
La systemet kjøles ned
Fare for forbrenning
Fare for forbrenning
Ikke gå under lasten
Fare for eksplosjon/ forbrenning
Fare for forbrenning
Hold avstand fra bevegelige deler
Fare for fall
Røyking og bruk av åpen ild forbudt
La overflatene kjøles ned
Adgang forbudt til områdene.
Fare for forbrenning
8 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Hold avstand fra stabilisatorene
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Etiketter og Skilt festet på liften
21
A
29
D
8
22
4
9
13
2
23
13
25
9
16
14
1
36
6
35
12
24
14
33
11
34
5
18
18
25
4
5
3
17
32
B
3
14
5
10
14
27
26
37
27
D C
30
28
3
7
19
15
4
20
20
3
31
14
5
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 9
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Etiketter og Skilt festet på liften
Kontroller at alle klistermerkene oppgitt i tabellen nedenfor finnes og er godt leselige. I tabellen oppgis også antall klistermerker for hver type, og en beskrivelse.
Ref.
Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
SAFETY PIN
WORKING POSITION
STORAGE POSITION
1 09.4618.0791
09.4618.0791
2 09.4618.0784
09.4618.0061
3
P= 4.5 bar 65 psi
09.4618.0547
4 09.4618.0918
09.4618.0918
5 09.4618.0919
09.4618.0919
Sikkerhetsstiftens funksjon
Overhold løftekapasiteten til trallen inkl. tilbehør.
Dekktrykk P=4.5bar GTH-4017 EX
Dekktrykk P=5.5bar GTH-4013EX og GTH-
4514EX
Fare for fallende gjenstander
Fare for forbrenning
1
1
4
4
3
4
6 09.4616.0041
103
09.4616.0041
7 09.4618.0920
Kg 4000
09.4618.0920
09.4616.0040
8
Kg 4500
09.4618.0373
Garantert lydeffektnivå
Adgang forbudt til områdene
Maks. kapasitet GTH-4013EX og GTH­4017EX
Maks. kapasitet GTH-4514EX
1
1
1
1
10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Etiketter og Skilt festet på liften
Ref.
Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
09.4618.0989
9
P max al suolo P max on the ground
NOTICE
6.3 kg/cm
09.4618.0989
2
09.4618.0991
10 09.4618.0776
09.4618.0776
GUIDA RAPIDA PER L’USO
Optional
4013-
4514-4017
AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
• Posizionare il selettore marce ed il cambio meccanico in folle.
• Inserire il freno di stazionamento e controllare che sia accesa la spia
• Avviare il motore ruotando il commutatore di avviamento in posizione e mantenero fino allo spegnimento della
spia. Ruotarlo quindi in posizione per l’avviamento del motore.
• Qualora, dopo circa 20 secondi,
l’avviamento del motore non avesse luogo, rilasciare la chiave
11 09.4618.1243
ed attendere circa due minuti prima di tentare un nuovo avviamento.
INDICATORE DI STABILITA’
Durante il lavoro mantenere sotto controllo l‘indicatore di stabilità. Gli 8 LED indicano:
Macchina stabile.
LED verdi 1-2-3-4
Macchina instabile. Spia rossa
LED gialli 5-6
lampeggiante ed allarme acustico intermittente. Macchina in allarme. Pericolo di
LED rossi 7-8
ribaltamento. Spia rossa accesa ed allarme acustico continuo. Eseguire il rientro in condizioni di sicurezza.
3
4
USO DELLA LEVA DI COMANDO
Abbassamento/sollevamento del braccio: azionare la leva in
direzione 
Brandeggio indietro/avanti dell’attrezzo terminale: azionare la
leva in direzione 
Richiamo/sfilo del braccio telescopico: azionare il pulsante in direzione  senza movimentare la leva
Blocco/sblocco attrezzi: premere il pulsante ed azionare la leva in direzione 
Livellamento macchina: premere il pulsante
in X per sollevare
il lato destro oppure in Y per abbassare il lato destro
Stabilizzatore sinistro: premere il pulsante
in X per sollevare
oppure in Y per abbassare lo stabilizzatore
Stabilizzatore destro: premere il pulsante
in X per sollevare
oppure in Y per abbassare lo stabilizzatore
ATTENZIONE
E’ vietato utilizzare la macchina e gli accessori senza prima aver letto e compreso le norme di utilizzo e di sicurezza contenute nel manuale di istruzioni. Il mancato rispetto delle norme di utilizzo e di sicurezza può causare grave pericolo all’operatore e a terzi. Le istruzioni sono consegnate con la macchina e copie aggiuntive possono esere richieste al rivenditore o direttamente a Terexlift. L’operatore è responsabile del rispetto delle norme sopra riportate. Non sollevare carichi se la macchina appoggia su terreno instabile o inclinato. Non sollevare mai carichi superiori a quelli indicati in tabella. Non sono ammesse manovre di sollevamento con macchina in movimento. Prima di abbandonare il posto di manovra:
- abbassare eventuali carichi sospesi
-
portare in posizione di riposo gli organi di comando del braccio
- posizionare la leva marcia avanti-indietro in folle, inserire il freno a mano e arrestare il motore.
Norme per l’utilizzo di macchine dotate di stabilizzatori: E’ vietato utilizzare gli stabilizzatori se il carico è già sollevato: gli stabilizzatori servono solamente ad aumentare la stabilità della macchina; l’uso scorretto può causare il ribaltamento della macchina. Un’apposita spia sul cruscotto indica che gli stabilizzatori sono abbassati: accertarsi che la spia sia accesa. Prima di sollevare il carico, livellare la macchina controllando l’apposito indicatore di livello.
09.4618.0850
12 09.4618.0921
Etikett - Stabilisatorens maks. trykk GTH­4017EX og GTH-4514EX
Etikett - Stabilisatorens maks. trykk GTH­4013 EX
Etikett - Innvendig dørlås øverst i døren
Hurtigguide og spaker
Etikett - Bruksbegrensninger i nærheten av strømførte luftledninger
2
2
1
1
1
09.4618.0921
13 09.4618.0933
09.4618.0933
14 09.4618.0922
09.4618.0922
15 16 17
09.4618.0243
09.4618.0241
09.4618.0242
Fare for forbrenning
Fare for forbrenning
Dekorativt klistermerke med GENIE logo på hvit bakgrunn
4
6
1 1 1
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 11
Operatørmanual
Etiketter og Skilt festet på liften
Andre utgave - Tredje opplag
Ref.
Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
09.4618.0815
18 19
GTH-4514 EX
GTH-4017 EX
GTH-4013 EX
09.4618.0816
09.4618.0817
09.4618.0818
09.4618.0813
09.4618.0814
20 09.4618.0923
09.4618.0923
21 09.4618.0924
09.4618.0924
22 09.4618.0925
09.4618.0925
Dekorativt klistermerke - Genie GTH-4514 EX
Dekorativt klistermerke - Genie GTH-4017 EX
Dekorativt klistermerke - Genie GTH-4013 EX
Fare for forbrenning
Fare for eksplosjon/forbrenning
Fare for forbrenning
2 1
2 1
2 1
2
1
1
23 09.4618.0926
09.4618.0926
24 09.4618.0927
09.4618.0927
25 09.4618.0916
09.4618.0916
26 09.4618.0917
09.4618.0917
27 09.4618.0928
09.4618.0928
Ikke løft opp personer
Fare for forbrenning
Løftepunkt
Drivstofftanklokk
Hydraulikkolje
1
1
4
1
2
12 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Etiketter og Skilt festet på liften
Ref.
28 09.4618.1181
Skilt Art. nr. Beskrivelse Ant.
Ref. Descrizione
F1G F4G
F2G F3G
K01
K01 Glow Plugs Preheating
K02 Starter Enabling Switch
K04
K02
K04 Engine Stop
Ref. Descrizione
F1G Starter Enabling Switch
F5G
F2G Instruments Panel
F3G Cabin Fuses Board
F4G Glow Plugs
F5G Fuel Pump
09.4618.0807
29 09.4618.1001
09.4618.1001
INSTRUCTIONS
30 09.4618.1123
09.4618.1124
31 09.4618.0986
09.4618.0986
32 09.4618.1028
09.4618.1028
NOTICE
TO PREVENT DAMAGE OF INTERNAL
33 09.4618.0180
34
BOOM HOSES BOOM SECTIONS NEED
TO BE EXTENDED EQUALLY OTHERWISE
RE-SEQUENCING WILL BE REQUIRED. SEE OPERATORS MANUAL FOR MORE
DETAILS.
Ref. Ci rcu it R e f. Circ uit Ref. C irc uit
K1 High Beam K9 -------------- K17 --------------
K2 Low Beam K10 -------------- K18 Outriggers
K3 Horn K11 Start-Up Enabling Command K19
K4 Light Power Supply K12 Emergency Pump Enabling Com. K20
K5 Shift 1°/2° Mechanical Speed K13 Emergency Pump K21
K6 Backwards Buzzer K14 -------------- K22
K7 -------------- K15 Boom Out Enabling (LMI) K23
K8 -------------- K16 Boom Down Enabling (LMI) K24
K24
K15
K5
K8
K16
K7
K1
K11
K12
K10
K9
K13
K2
K4
K3
F21
F15
F12
F6
F20
F14
F11
F5
F19
F13
F10
F4
F18
F9
F3
K23
F17
F8
F2
F16
F7
F1
J3 J2 J1
09.4618.0171
LMI Control
--------------
Rear Axle Lock
Optional
Warning Lights
Mechanical Gear Unit
.feR Circuit
F1 Front Wiper
K19
F2 Heating - A/C
F3 Stop Light Micro-Switch
K18
F4 Rear/Roof Wiper
F5 Optional
F6 Low Beam
F7 Position Lights
K6
F8 Instrument Lighting
F9
Indicator Lights Power Supply
K21
F10 Road Lights Switch
F11 Flashing Beacon
F12 Stop Light
F13 Jobsite/Manplatform Sel.
F27
F14 Backwards Light
F15 High Beam
F26
F16 Hazard Warning Light
F17 Road Lights
F25
F18 Outriggers Micro-Switch
F19 Transmission Contr. Unit
F24
F20 +12v On The Boom
F21 Horn
F23
F22 Manplatform Power Sup.
F23 Cab Interior Lights
F22
F24 Jobsite/Manplatform Sel.
F25 LMI Control Unit
F26 2° Hydr. Circuit Switch
F27 Work Lights
09.4618.1180
09.4618.1182
09.4618.1180
Etikett - Sikrings- og releboks i
motorrommet
Etikett - Ring til bruk ved vedlikehold
Etikett - Manuelle nødkontroller for hydraulikkventil
Fare for forbrenning
Etikett - Parkeringsbremse
Overflatebehandling av teleskopbommens
For å unngå skader på bommen interne rør, må de teleskopiske elementene strekkes ut på en jevn måte. Hvis ikke blir det nødvendig å utføre en overflatebehandling. Slå opp i veiledningen for videre detaljer.
KUN FOR GTH 4013 EX Sikrings- og releboks i førerhuset
GTH-4013 EX
GTH-4017 EX & GTH-4514 EX
1
1
1
1
1
1
1
35 09.4618.1032
PER LA MARCIA SU STRADA: BLOCCARE MECCANICAMENTE LE ATTREZZATURE DI LAVORO RUOTARE IL SELETTORE STERZATURA NELLA POSIZIONE CENTRALE “SOLO RUOTE ANTERIORI”
36 09.4618.1029
POSIZIONARE IL PULSANTE “STRADA/CANTIERE” SULL’ASSETTO “STRADA”
37 09.4618.1148
ATTENZIONE
PERICOLO
Rischio di ribaltamento
Una discesa in emergenza non corretta può causare un ribaltamento della macchina.
Prima di azionare la discesa, leggere, comprendere e rispettare le istruzioni riportate di seguito o nel Manuale Operatore.
09.4618.1148
09.4618.1029
Etikett - Instruksjoner for mekanisk
girkasse
Etikett - Advarsler ved kjøring på vei
Veltfare
1
1
1
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 13
Operatørmanual
Etiketter og Skilt festet på liften
Andre utgave - Tredje opplag
Ref.
Skilt Art. nr. Beskrivelse
A 09.4616.0100
TEREX FT srl - O A STR A E - 06019 ERT E PG - TA Tel. 075 941.811 Fa 075 941.53.82 Tele 66106 TA A
OE O - O E - O E E - T P - O E O
A O OSTR O E - EAR OF A FAT RE - A EE E FA R ATO A AHR - AÑO E FA R A Ó
B 09.4616.0122
C 09.4616.0109
ATR O A - SER A . - . E SER E - F .- ET R. - O. E SER E
PESO AX ASSA E A T. - AX FRO T AX E E GHT - PO S AX ESS E A A T
. AHS AST O. . ST O - PESO AX E E A TER OR
PESO AX ASSA E POST. - AX REAR AX E E GHT - PO S AX ESS E ARR ERE
. AHS AST H . . ST O - PESO AX E E POSTER OR
PESO TOTAE - TOTA E GHT - PO S TOTA - . GESA TGE HT . ST O PESO TOTA
ATR O A OTORE TER O - E G E SERA . - . OTE R THER E FAR K R. ESE OTOR - O. E SER E OTOR TER O
OOOGAOE
FA R ATO TA A - AE TA
ASSIEME FORCHE-FORKS ASSY GROUPE FOURCHES-GABELGROUPPE JUNTO HORQUILLAS
MODELLO - TYPE - DƒSIGNATION MODELL - MODELO
N¡ SERIE - SERIAL N¡-N¡ DE SERIE
- SERIEN N¡- N¡ DE BASTIDOR
ANNO DI COSTRUZIONE ­YEAR OF CONSTRUCTION ­ANNƒE DE CONSTRUCTION ­BAUJHAR - A„O DE CONSTRUCCIîN
MASSA - MASS - MASSE ­MASSE - MASA
CENTRO DI GRAVITË - CENTER OF GRAVITY - CENTRE DE GRAVITƒ ­SCHWERPUNKT - CENTRO DE GRAVEDAD
PORTATA NOMINALE - PAY LOAD ­PORTEE NOMINALL - NENN TRAGF€HIGKEIT - CARGA NOMINAL
CENTRO DI CARICO - LOAD CENTER ­CENTRE DE CHARGE - LASTPUNKT ­CENTRO DE CARGA
MODELLO MACCHINA - MACHINE MODEL ­DESOGNATION MACHINE - MASCHINEN MODELL MODELO MçQUINA
200
kgkg kg kg
Godkjenningsskilt for ROPS/FOPS førerhus. Her
finnes førerhusets godkjenningsdata i henhold til ROPS/FOPS standardene.
Liftens identifikasjonsskilt. Her finnes informasjon om liften.
Gaflenes identifikasjonsskilt. Her finnes informasjon
om gaflene montert på liften.
D 09.0803.0357
DATI OMOLOGAZIONE STRADALE
TIPO
OMOLOGAZIONE
NUMERO DI IDENTIFICAZIONE
MASSA TOTALE AMMISSIBILE (*)
CARICO MAX ASSE ANTERIORE (*)
CARICO MAX ASSE POSTERIORE (*)
E 09.4616.0000
(*) In funzione della gommatura
MASSA RIMORCHIABILE AMMISSIBILE:
- MASSA NON FRENATA
- MASSA CON FRENATURA INDIPENDENTE
- MASSA CON FRENATURA AD INERZIA
- MASSA CON FRENATURA ASSISTITA
COEFFICIENTE DI ASSORBIMENTO CORRETTO DEL MOTORE
da kg a kg da kg a kg da kg a kg
Zona Industriale, I-06019 Umbertide (PG) - Italy Tel. +39 (0)75 941811 - Fax +39 (0)75 9415382
kg kg kg kg
-1
m
Teleskopbommens hellingsvinkel
Godkjenningsskilt for kjøring på vei. Her finnes
godkjenningsdataene og vekten til den aktuelle modellen.
14 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Sikkerhetsbestemmelser
FARER VED HAVARERT LIFT
• Ikke bruk en skadet eller havarert lift.
• Kontroller liften nøye før drift, og test alle funksjonene før hvert arbeidsskift. Ødelagte eller havarerte lifter må settes ut av drift umiddelbart. Heng opp varselskilt.
• Pass på at alle vedlikeholdskontrollene beskrevet i denne manualen og modellenes egne vedlikeholdsmanual er blitt utførte.
• Pass på at alle klistermerkene finnes og er leselige.
• Pass på at operatørmanualen er hel og leselig, og oppbevar den i liften.
FARE FOR PERSONSKADER
• Ikke bruk liften ved lekkasjer fra hydraulikk­eller luftsystemet. Lekkasjer fra hydraulikk­eller luftsystemet kan forårsake hudskader og forbrenninger.
• Bruk alltid liften i et godt ventilert område for å unngå kvelningsfare fra karbonmonoksid.
• Ikke senk teleskopbommen hvis det finnes personer eller hindringer i området under.
SIKKERHETSANORDNINGER
På maskinen er det montert sikkerhetsanordninger som hverken må røres eller demonteres. Utfør kontroller for deres effektivitet med jevne mellomrom. Hvis disse ikke lenger er effektive må man stoppe arbeidet og sørge for at de byttes ut. Slå opp i kap. " Vedlikehold" for informasjon om sikkerhetsanordningenes kontrollmodalitet.
BELASTNINGSBEGRENSER
Belastningsbegrenseren varsler operatøren med lys­og lydsignaler før liften når kritiske forhold, og hjelper operatøren med en sikker bruk av liften. Anordningen kan allikevel ikke erstatte operatørens erfaring. Operatøren er ansvarlig for at arbeidet utføres under sikre forhold, og at alle de oppgitte sikkerhetsbestemmelsene følges.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 15
Operatørmanual
Sikkerhetsbestemmelser
Andre utgave - Tredje opplag
Manglende overhold av instruksjonene og sikkerhetsbestemmelsene i manualen kan føre til alvorlige eller dødelige personskader
Ikke bruk liften hvis følgende krav ikke er oppfylt:
Forstå og anvend liftens viktigste driftsprinsipper
for bruk under sikre forhold beskrevet i denne operatørmanualen.
1. Unngå faresituasjoner. Les og forstå
sikkerhetsbestemmelsene før du går videre til neste kapittel.
2. Utfør alltid forhåndskontrollen.
3. Utfør alltid funksjonstesten før liften tas i bruk.
4. Kontroller arbeidsområdet.
5. Bruk kun liften til tiltenkt formål.
Les, forstå og følg produsentens instruksjoner
og sikkerhetsbestemmelser, sikkerhets- og bruksmanualene og klistermerkene festet på liften.
Les, forstå og følg arbeidsstedets gjeldende
instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser.
Les, forstå og følg landets gjeldende lover.
Kun kvalifisert personale med kjennskap til
sikkerhetsbestemmelsene må bruke liften.
GENERELLE OVERVEIELSER
Nesten alle ulykker som oppstår under bruk, vedlikehold og reparasjon av driftsmaskiner, forekommer fordi de mest grunnleggende sikkerhetsforskriftene ikke overholdes. Det er høyst nødvendig å alltid være oppmerksom på hvilken potensielle farer man utsettes for når maskinen benyttes. Man må hele tiden være oppmerksomme på hvilken effekt en hver aksjon utført på maskinen kan ha på denne.
Ved å gjenkjenne potensielt farlige situasjoner på forhånd, kan man unngå ulykker!
FARE
Anvisningene som finnes i denne veiledningen er de som forutses av TEREXLIFT: man utelukker ikke at det finnes andre metoder som kan være mer passende og like sikre for å sette maskinen i drift, jobbe med denne og reparere den, også når man medregner tilgjengelig plass og hjelpeutstyr.
Hvis man uansett har tenkt til å gå frem på en ulik måte enn den som nevnes i denne veiledningen, er det absolutt nødvendig å:
• forsikre seg om at metodene man har tenkt å følge ikke er uttrykkelig forbudte;
• forsikre seg om at følgende metoder er sikkre, det vil si i overensstemmelse med regler og forskrifter i dette avsnittet i veiledningen;
• forsikre seg om at følgende metoder ikke forårsaker skader på maskinen, direkte eller indirekte, og gjør denne usikker;
• kontakte TEREXLIFT sitt servicesenter for eventuelle råd og for en uunnværlig skriftlig tillatelse.
16 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
KVALIFIKASJONER FOR TILDELT
PERSONALE
OPERATØRENS kvalifikasjoner
Operatøren som vanligvis eller av og til benytter maskinen (f.eks. på grunn av transport) må obligatoriskt være i samsvar med følgende krav:
medisinske:
operatøren må ikke innta alkohol, medisiner eller andre stoffer, som kan forstyrre hans/hennes psykofysiske tilstand og følgende holdning under maskinens styring, hverken før eller under arbeid.
fysiske:
operatøren må ha et godt syn, en god hørsel, en god koordinasjon og evne til å utføre alle funksjoner som kreves på en sikker måte, som spesifisert i denne veiledningen.
mentale:
operatøren må ha evne til å forstå og anvende bestemte normer, regler og sikkerhetsforskrifter; han/hun må oppføre seg oppmerksomt og fornuftig både når det gjelder sin egen og andres sikkerhet; han/hun må engasjere seg for å utføre arbeidet riktig og på en ansvarlig måte.
følsomhet:
operatøren må være rolig og i stand til å tåle stress; han/hun må være i stand til å kunne vurdere sin egen fysiske og mentale tilstand, på en riktig måte..
opplæring:
operatøren må ha lest nøye gjennom og studert denne veiledningen, vedlagte grafiske fremstillinger og skjema, etiketter og overføringsbilder for henvisninger og farer; han/hun må være faglært og egnet for alt som har å gjøre med maskinens funksjon og bruk.
Operatørmanual
Sikkerhetsbestemmelser
Kvalifikasjoner for PERSONALET TILDELT
VEDLIKEHOLD
Personalet som har ansvaret for maskinens vedlikehold må være utdannet som mekaniker, kvalifisert for vedlikehold av maskiner for bakkebevegelse generelt, og må være obligatorisk i samsvar med følgende kvalifikasjoner:
fysiske:
han/hun må ha et godt syn, en god hørsel, en god koordinasjon og evne til å utføre alle funksjoner som kreves på en sikker måte, som spesifisert i denne veiledningen.
mentale:
han/hun må ha evne til å forstå og anvende bestemte normer, regler og sikkerhetsforskrifter; han/hun må være oppmerksom og fornuftig både når det gjelder sin egen og andres sikkerhet; han/hun må engasjere seg for å utføre arbeidet riktig og på en ansvarlig måte.
opplæring:
han/hun må ha lest nøye gjennom og studert denne veiledningen, vedlagte grafiske fremstillinger og skjema, etiketter og overføringsbilder for henvisninger og farer; han/hun må være faglært og egnet for alt som har å gjøre med maskinens funksjon.
VARSOM
Maskinens ordinære vedlikehold innebærer ikke kompliserte inngrep fra et teknisk synspunkt. Det er derfor normalt at også operatøren kan utføre dette, på de vilkår at han/hun er i besittelse av de mekaniske kunnskaper som trengs.
Når landet hvor maskinen benyttes krever dette, kan det være obligatorisk for operatøren å ha et eksamensbevis (eller sertifikat). Finn informasjon angående dette. I Italia må operatøren være myndig.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 17
Operatørmanual
Sikkerhetsbestemmelser
Andre utgave - Tredje opplag
ULIKE FARER
PÅKLEDNING for vanlig arbeid og for
vedlikeholdsarbeid
Når man jobber, eller utfører vedlikeholdsinngrep og reparasjoner, må man alltid bruke følgende klær og ulykkesforebyggende materialer:
Arbeidsantrekk eller andre bekvemmelige klær, ikke for vie og uten deler som kan henge seg fast i organer i bevegelse.
• Vernehjelm.
• Vernehansker.
• Vernesko.
Benytt kun velbevarte og godkjente vernematerialer..
PERSONVERN
Når arbeidsvilkårene krever dette må man disponere over følgende personvern:
• Respirator (eller støvmaske).
Ørepropper eller hørselsvern.
Vernebriller eller -maske for å beskytte øyner.
Farer på ARBEIDSOMRÅDET
Ta alltid hensyn til egenskapene for arbeidsområdet man skal jobbe på:
• Studer arbeidsområdet nøye: referer området til maskinens dimensjoner i de ulike konfigureringene.
FARE
Liften er ikke elektrisk isolert og beskytter ikke mot kontakt med strømledninger. Oppretthold alltid minimums sikkerhetsavstand fra disse ( og fra eventuell løftet last. Fare for elektriske støt.
• Gå vekk fra liften ved kontakt med strømledninger. Bakke- eller liftpersonalet må ikke berøre eller starte liften før strømledningen har blitt koblet fra strømmen.
i Italia 5 m)
FARE FOR LIV ELLER ALVORLIGE SKADER GRUNNET KONTAKT MED ELEKTRISKE LINJER UNDER SPENNING. TA ALLTID KONTAKT MED STRØMSELSKAPET
FØR DET UTFØRES INNGREP I POTENSIELT FARLIGE SONER. KOPL I FRA KABLER SOM ER UNDER SPENNING FØR MASKINENARBEIDET STARTER
LINJESPENNING
0 til 50 kV 3.00 m 10 ft
50 til 200 kV 4.60 m 15 ft 200 til 350 kV 6.10 m 20 ft 350 til 500 kV 7.62 m 25 ft 500 til 750 kV 10.67 m 35 ft 750 til 1000 kV 13.72 m 45 ft
: både fra teleskopbpommen
MINSTE AVSTAND
FARE
Benytt kun velbevarte og godkjente
vernematerialer.
18 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Det er forbudt å ta maskinen i bruk under tordenvær.
Andre utgave - Tredje opplag
ADVARSEL
Forsikre seg om at terrenget maskinen plasseres på (hjul og støttelabber) er så passe solid at det ikke setter stabiliteten på spill. Hvis terrenget ikke gir tilstrekkelig garanti for stabilitet må man benytte støtteplater under støttelabber eller under hjul. Disse platene må garantere et spesifikt trykk som ikke overgår 1,2÷1,5 kg/cm2 (plater med en størrelse på mm 500x500 betegnes som tilstrekkelige).
• Studer hvilken vei er den beste for å nærme seg arbeidsområdet.
• Når maskinen er i drift må ingen oppholde seg innenfor dens arbeidsradius.
• Oppretthold arbeidsområdet i orden under arbeid: ikke la ulike gjenstander spredd rundt om i området hindre eller gjøre forflytning av personalet og maskinen usikkre.
• Hvis det finnes grøfter på arbeidsområdet må støttelabber settes ned på en sikker avstand fra disse.
Operatørmanual
Sikkerhetsbestemmelser
Farer ved ARBEID og VEDLIKEHOLD
Før man starter arbeidet må man forberede seg:
• Først og fremst må man forsikre seg om at alle vedlikeholdsinngrep er nøye utført, i overensstemmelse med fastsatte tidsmellomrom.
ADVARSEL
Plasser maskinen i arbeidsposisjon og niveller den riktig ved hjelp av det spesielle redskapet med luftbolle, plassert til høyre for førersetet.
• Forsikre seg om at det finnes nok drivstoff, slik at man unngår at motoren stopper uventet opp, kanskje under en kritisk håndtering.
• Utfør en nøye rengjøring av instrumentering,
skilter, lykter og førerhusets vinduer.
Kontroller at alle sikkerhetsvern på maskinen og
i arbeidsområdet fungerer riktig.
• I tilfelle vanskeligheter eller problemer av
en hvilken som helst type, gi straks beskjed til overordnede. Ikke start arbeidet uten alle nødvendige sikkerhetsvilkår.
• Det er forbudt å utføre tilfeldige reparasjoner bare for å kunne komme i gang med arbeidet!
A
B
Når man utfører arbeid, vedlikehold eller reparasjo­ner er det nødvendig å være svært forsiktig:
• Det er forbudt å passere eller oppholde seg under svevende last eller under maskindeler som kun holdes oppe av hydrauliske jekker eller trosser.
• Hold alltid eventuelle håndtak, stigbrett og plattformer rene for olje, fett og skit, slik at man unngår sklifarer og fall.
A ³ B
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 19
Operatørmanual
Sikkerhetsbestemmelser
Andre utgave - Tredje opplag
• Når man går opp og ned fra førerhuset eller andre forhøyninger, må man alltid vende fjeset mot maskinen og aldri snu ryggen til.
• Hvis man må utføre inngrep ved farlige høyder (høyere enn 1,5 m fra bakken), må man benytte sikkerhetsseler eller fallskjermsanordninger godkjente for dette.
• Det er forbudt å gå av og på maskinen når denne er i funksjon.
• Det er forbudt å fjerne seg fra førersetet når maskinen er i funksjon.
• Det er strengt forbudt å oppholde seg og å utføre et hvilket som helst inngrep i sonen som innbefatter maskinens hjul innvendig, når motoren er startet. Skulle det være nødvendig å gripe inn i denne sonen er det obligatorisk å først slå av motoren.
• Det er forbudt å utføre arbeid, vedlikehold eller reparasjoner uten passende belysning.
• Når man bruker arbeidslykter må disse rettes slik at de ikke blender personalet som jobber.
• Før man gir strøm til elektriske kabler eller elektriske deler må man forsikre seg om at disse er riktig koplet og at de fungerer.
• Det er forbudt å utføre inngrep på elektriske deler med spenning på over 48 V.
• Det er forbudt å kople elektriske støpsler eller kontakter når disse er våte.
• Skilt og signaler som henviser til farer må aldri fjernes, dekkes til eller gjøres uleselige.
• Sikkerhetsanordninger, motorpanser og deksler kan kun fjernes for å utføre vedlikeholdsinngrep. Hvis disse delene må fjernes, må dette gjøres med avslått motor og med ekstrem forsiktighet; monter tilbake alle delene før motoren startes opp igjen og maskinen tas i bruk.
• Hver gang det utføres vedlikeholdsinngrep eller reparasjoner må motoren stoppes og batteriene koples ifra.
• Det er forbudt å oljere, rengjøre og registrere organer i bevegelse.
• Det er forbudt å benytte hender for å utføre inngrep som krever spesielle utstyr.
• Unngå absolutt å bruke verktøy som er i dårlig stand eller på en feil måte (f.eks. tang istedenfor fastnøkkel).
• Det er forbudt å feste last i andre punkt enn til redskapsholderen.
ADVARSEL
Kun autorisert personale har tillatelse til å utføre inngrep på hydraulisk anlegg. Det hydrauliske anlegget som befinner seg på denne maskinen er utstyrt med trykkakkumulatorer. Disse kan være svært farlige for personlig sikkerhet hvis de ikke fullstendig avlastes før det utføres inngrep på selve anlegget. For å avlaste akkumulatorene holder det å trykke på bremsepedalen 8-10 ganger.
• Før man utfører inngrep på linjer under trykk (hydraulikkolje, trykkluft) og/eller kopler i fra deres elementer, forsikre seg om at linjen trykkavlastet og ikke inneholder væske som fremdelses er varm.
• Det er forbudt å tømme katalysatordempere eller andre beholdere, som inneholder stoffer som kan forårsake forbrenning, uten å anvende passende forholdsregler.
• Etter endt vedlikehold eller reparasjon, og før maskinen startes opp, må man kontrollere at
20 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Sikkerhetsbestemmelser
ikke verktøy, kluter eller annet materiale blir igjen inne i rom som inneholder deler i bevegelse eller i rom hvor luftstrøm for aspirasjon og nedkjøling sirkulerer.
• Under utførelsen av manøvrer er det forbudt å samtidig gi henvisninger og signaler til andre personer. Henvisninger og signaler må gis av en eneste person.
• Man må alltid være oppmerksomme på ordrer som gis av ansvarlige.
• Unngå innblandinger under arbeidsfasene eller utførelsen av vanskelige manøvrer.
• Unngå på alle måter å tiltrekke seg oppmerksomheten til en operatør uten grunn.
• Det er forbudt å skremme den som jobber og å kaste gjenstander, selv om det bare er for å tulle.
• Etter endt arbeid er det forbudt å la maskinen være igjen i potensielt farlige vilkår.
Farer ved BRUK av liften
Unngå helt følgende arbeidssituasjoner:
• Håndtering av last som er tyngre enn liftens driftskapasitet.
• Løfting eller utstrekking av teleskopbommen hvis liften ikke står på et stabilt og jevnt underlag.
• Ikke bruk liften i sterk vind. Ikke øk den vindutsatte flaten, eller belastningen på gaflene. Hvis den vindutsatte flaten økes, reduseres liftens stabilitet.
• Vær uhyre forsiktig og kjør med lav hastighet når liften beveges på ujevnt, ustabilt eller glatt underlag, og i nærheten av grøfter og stup.
• Reduser hastigheten ut fra bakkeforhold, skråninger, tilstedeværelse av personale og andre faktorer som kan forårsake kollisjoner.
• Ikke plasser eller fest fremspringende last på noen deler av liften.
Fare for EKSPLOSJON eller BRANN
• Ikke start liften ved lukt eller spor av LPG, bensin, diesel eller andre eksplosive stoffer.
• Ikke etterfyll liften med motoren i gang.
• Etterfylling av drivstoff og lading av batteriene må kun utføres på et godt ventilert sted langt unna
gnister, flammer og tente sigaretter.
• Ikke bruk liften på farlige steder, hvis det finnes gass, eller brann- eller eksplosjonsfarlige materialer.
• Ikke spray eter inn i motorer utstyrte med glødeplugger.
• Ikke plasser beholdere og tanker som inneholder brennstoff i soner som ikke passer seg for deres oppbevaring.
• Det er forbudt å røyke og å bruke frie flammer på brannfarlige områder og i nærvær av drivstoff, olje og batterier.
• Håndter alle brannfarlige eller farlige stoffer med stor forsiktighet.
• Det er forbudt å tukle med brannslokkingsapparat og med trykkakkumulatorer.
Fare for skade på liftens deler
• Ikke bruk batteriladere eller batterier med en spenning på over 12 V for å starte motoren.
• Ikke bruk liften som jordingspunkt ved sveisearbeid.
Fare for PERSONSKADER
• Ikke bruk liften ved lekkasjer fra hydraulikk­eller luftsystemet. Lekkasjer fra hydraulikk­eller luftsystemet kan forårsake hudskader og forbrenninger.
• Bruk alltid liften i et godt ventilert område for å unngå kvelningsfare fra karbonmonoksid.
• Ikke senk teleskopbommen hvis det finnes personer eller hindringer i området under.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 21
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Siden skal være blank
22 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
5
Operatørmanual
Beskrivelse av hoveddelene
6
11
8
1
3
9
7
2
4
1. Teleskopbom
2. Ramme
3. Gafler
4. Redskapsholder
5. Stabilisator
6. Førerhus godkjent i henhold til ROPS/FOPS standardene
7. Foraksel
8. Dieseloljetank
9. Trappetrinn
10. Bakaksel
11. Motor
10
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 23
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Siden skal være blank
24 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
ERROR
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
5
2
14
16
15
1
3
4
6
7
9
5
8
13
K23
K
K
K
K
K
K
K
K
F12
F6
F11
F5
F10
F4
F9
F3
F8
F2
F7
F1
K
INT
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
F27
F21
F15
F26
F20
F14
F25
F19
F13
F24
F18
INT
F23
F17
F22
F16
10
11
12
1. Ventilasjonsåpning
2. Vendegirspak
3. Låsespak for ratthelling
4. Kombinasjonsbryter for blinklys­vindusviskere-horn-lys
5. Ekstra kjørekontroller
6. Utkoblingsnøkkel for belastningsbegrenseren
7. Indikator for belastning
8. Nødstoppbryter
9. Instrumentpanel
10. Hellingsmåler
11. Flerfunksjonsspak
12. Spak for parkeringsbremse
13. Gasspedal
14. Bremsepedal
15. Håndtak for førerhusets varmeanlegg
16. Sikrings- og releboks
17. Gasspak
17
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 25
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
Andre utgave - Tredje opplag
26.1
26
21
GTH-4013 EX
20
19
ERROR
25
22
23
19. Bryter for nivellering av rammen
20. Kontrollampe for overføring
21. Bryter for stabilisatorene
22. Bryter for ekstra hydraulikksystem (EKSTRAUTSTYR)
23. Bryter for blandeskovl (EKSTRAUTSTYR)
24. Bryter for arbeidslys (EKSTRAUTSTYR)
25. Bryter for vei/byggeplass/kurv
26. Bryter for styremodus
27. Motorens startbryter
15
10
20
RPM x 100
5
25
0
30
P
28. Bryter for mekanisk girkasse
29. Bryter for nødpumpe (kun med
KURV)
30. Kombinasjonsbryter for kjørelys
31. Viftebryter for førerhusets varmeanlegg
32. Bryter for klimaapparat
(EKSTRAUTSTYR)
33. Bryter for nødblinklys
28 29
33
32
31 30 24 27
26.1
21
20
GTH-4514 EX GTH-4017 EX
P
26
29 33
19
ERROR
25
32
2322
27 3024 31
28
26 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
27_ Motorens startbryter
Bryteren har fire posisjoner:
Ingen kretser er under spenning, nøkkelen
kan trekkes ut og motoren har stoppet
Kretser under spenning, predisposisjon
for oppstart av motor. Signaler og kontrollinstrumenter om bord fungerer.
Kaldstartanordning. Drei nøkkelen til denne
posisjonen og hold den i posisjon i 10-15 sekunder. Drei den deretter til pos. I for å starte motoren.
Start av motor; når nøkkelen slippes går den
automatisk tilbake til posisjon I.
2_ Vendegirspak
Spaken har tre posisjoner med sperre i nøytral posisjon:
0 Nøytral posisjon; ingen gir er valgt. 1 Løft opp spaken og flytt den til pos. 1 for å
velge forovergir.
2 Løft opp spaken og flytt den til pos. 2 for å
velge bakovergir.
1
0
2
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 27
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
4_ Kombinasjonsbryter for blinklys-
vindusviskere-horn-lys
Andre utgave - Tredje opplag
Funksjon for bilhorn:
Ved å trykke på knappen ved enden av spakens akse aktiverer man bilhornet. Denne funksjonen er uavhengig av andre innstilte funksjoner.
Ι
I
Ι
Funksjon for vindusvask:
For å sprute vann på førerhusets vindu trykker man på spakens andre stadium langs aksen.
Ι
I
Ι
Funksjon for vindusvisker:
Kontroll for vindusvisker oppnår man ved å vri spakens ende til en av de fire posisjonene:
I Blinking (funksjon ikke i bruk) 0 Vindusvisker står stille J Vindusvisker ved 1. hastighet I I Vindusvisker ved 2. hastighet
Lysfunksjon:
Spaken har tre horisontale posisjoner for lysfunksjonen:
0 Nærlys tente (stabil posisjon) 1 Fjernlys tente 2 Fjernlysene tennes som en varslingsfunksjon.
Når spaken slippes går den tilbake til pos. 0.
Ι
I
Ι

Funksjon for blinklys:
Ved å flytte spaken til posisjon 1 signaliserer man et retningsbytte til venstre. I motsatt tilfelle, med spaken i posisjon 2 melder man om retningsbytte til høyre.
Ι
I
Ι
Ι
Ι
I
Ι
I
Ι
28 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
Bremser
14 _ Bremsepedal
Utfør et progressivt trykk med foten for å få maskinen til å saktne på farten eller stoppe helt opp. Bremsen virker på forakselen.
Trykk bremsepedalen helt inn og liften stopper.
12 _ Parkeringsbremse
Hold sperrebryteren trykket og trekk opp spaken for å koble inn bremsen. Slipp ut bryteren når ønsket spenning er nådd. Bremsen virker på bakakselen, og når den er koblet inn hindrer den at for- eller bakovergir kan kobles inn.
FORSIKTIG
Ikke bruk parkeringsbremsen for å saktne på maskinens fart, da dette vil føre til at dens effekt reduseres. Dette må kun gjøres i nødstilfelle.
Gasskontroll
Sikkerhets- og nødanordninger
33 _ Bryter for nødblinklys
Denne har to posisjoner (av og på) og kommanderer antenningen av nødlysene simulterende og blinkende. Når varslingen kobles inn, blinker lyset i bryteren og kontrollampen for
blinklysene.
8 _ Nødstoppbryter
Liftens motor slås av når det trykkes på
denne bryteren.
Bryteren må dreies med klokken før
motoren kan startes opp igjen.
29 _ Bryter for nødpumpe
Bryter med to posisjoner:
0 Av 1 Hold bryteren trykket for å slå på
den elektriske pumpen og koble inn kontrollene.
13 _ Gasspedal
Ved å trykke på denne kontrollerer man motorens regime og, sammen med girskifte, også maskinens hastighet. Pedalen er utstyrt med et regulerbart endeløp i den underste delen.
17 _ Gasspak
Motorens turtall øker når spaken trekkes oppover. Motorens turtall reduseres når spaken senkes.
Gasspaken kan kun brukes sammen med kurven, vinsjen, blandeskovlen, kroken og vedlikeholdskranen.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 29
Kontroller hver uke at reservepumpen fungerer som den skal. Denne kan nemlig forderves også når den ikke benyttes.
FORSIKTIG
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
Andre utgave - Tredje opplag
6 _
Utkoblingsbryter for belastningsbegrenseren
Belastningsbegrenseren kan kobles ut med bryteren under vernedekslet.
FARE
Å ARBEIDE MED UTKOBLET BELASTNINGSBEGRENSER KAN FØRE TIL AT LIFTEN VELTER OG OPERATØREN KAN BLI ALVORLIG SKADET.
Utkoblingsnøkkelen for belastningsbegrenseren kan kun brukes i innstillingen for byggeplass. Belastningsbegrenseren kan ikke kobles ut i innstillingen for kurv.
28 _ Bryter for mekanisk girkasse
Bryter med grønt deksel. Trykk på bryteren for å koble inn 1. eller 2. gir. Trykk på bryteren for å velge ønsket gir. Hvert trykk på bryteren tilsvarer et nytt gir.
0 Ingen gir koblet inn
1 Nytt gir koblet inn
Lyset i det grønne dekslet på bryteren tennes kun når 2. gir er koblet inn.
Liften må stå i ro og vendegirspaken må være
satt i fri for å kunne velge et nytt gir.
Valg av styremodus 26 _ Bryter for styremodus
Bryteren har tre ulike posisjoner for valg av type styremodus:
0
1
26.1 _Kontrollampe for innstilte bakhjul
(EKSTRAUTSTYR)
Kontrollampen tennes når hjulene er innstilte etter at bryteren for styremodus er dreid fra pos. 1 til 0, eller fra pos. 2 til 0.
Valg av vei/byggeplass/kurv
25 _ Bryter for vei/byggeplass/kurv
Bryter med tre posisjoner:
1
Innstilling for byggeplass:
• Alle liftens funksjoner er koblet inn.
Innstilling for vei:
• Teleskopbommens bevegelser, stabilisatorenes
bevegelser og nivelleringen er sperret.
• Det er kun mulig med tohjulsstyring.
• Forbruket er redusert.
Innstilling for kurv:
• De eneste funksjonene som er tillatte er
senking/heising og utstrekking/inntrekking av teleskopbommen.
• Alle bryterne i førerhuset er sperret.
2
0
2
1 Krabbestyring 0 Tohjulsstyring 2 Firehjulsstyring
1 Innstilling for byggeplass (liften
fungerer kun med kontrollene i førerhuset)
0 Innstilling for vei 2 Innstilling for kurv (liften fungerer
kun med kontrollene i kurven). Den grønne kontrollampen tennes.
30 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Ekstra kjørekontroller
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
31 _
Bryter for førerhusets klimavifte
Bryteren har tre posisjoner:
0 Av 1 Kopler inn 1. hastighet 2 Kopler inn 2. hastighet
32 _ Bryter for klimaapparat (EKSTRAUTSTYR)
Bryteren har to posisjoner:
0 Klimaapparat av
1 Klimaapparat på
24 _ Bryter for arbeidslys (EKSTRAUTSTYR)
Bryteren har to posisjoner:
0 Lys slukket
22 _ Bryter for ekstra hydraulikksystem
(EKSTRAUTSTYR)
Bryteren har to posisjoner. Trykk på bryteren for å koble inn hydraulikksystemet for redskapene med ekstraledninger.
0 Olje til hovedsystem
B
1 Olje til redskapets
hydraulikksystem
Bryteren har en sperre som holder bryteren i trykket posisjon. Før bryteren kan dreies må sperren B ytterst på bryteren utløses.
23 _
Brytere for blandeskovl (EKSTRAUTSTYR)
Bryteren har to posisjoner. Trykk på bryteren for å koble inn blandeskovlen.
B
0 Blandeskovl av
1 Lys tente
30 _ Kombinasjonsbryter for kjørelys
Bryteren har tre posisjoner:
0 Lys slukket 1 Sidelys tente (kontrollampen i bryteren
tennes delvis).
2 Nærlys tente (kontrollampen i bryteren
tennes).
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 31
1 Blandeskovl
Bryteren har en sperre som holder bryteren i trykket posisjon. Før bryteren kan dreies må sperren B ytterst på bryteren utløses.
15 _ Avløsningskommando for førerhusets
varmeapparat
Denne befinner seg på venstre side av førersetets base.
• Ved å vri den til høyre slår den av
oppvarmingen.
• Ved å vri den til venstre åpner den førerhusets
oppvarming.
• Luftmengden reguleres av bryteren til førerhusets
klimavifte 31.
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
Kontrollamper og instrumenter (ref. 9)
Andre utgave - Tredje opplag
GTH-4013 EX
36.1
38
39
41
42
49
40
46
37 3436 44
44
51
15
10
20
RPM x 100
5
0
25
30
34.1
45
43
47
P
51
48
35.1
35
42413938 40 51 43 44 45
GTH-4514 EX GTH-4017 EX
3734 35 3646 50
32 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
36.134.1 35.1
Andre utgave - Tredje opplag
BESKRIVELSE
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
34 _ Kontrollampe for kjølevæsketemperatur
Viser temperaturen til motorens kjølevæske. Hvis pilen er i det røde området, og kontrollampen 34.1 tennes, stopp liften, let etter og løs problemet.
35 _ Kontrollampe for hydraulikkoljetemperatur
Viser temperaturen til hydraulikkoljen i tanken. Hvis temperaturen stiger over tillatt grense, eller kontrollampen 35.1 tennes, stopp liften, let etter og løs problemet.
36 _ Drivstoffmåler
Viser drivstoffnivået i tanken. Ved lavt nivå (reserve) tennes kontrollampen 36.1.
37 _ Timeteller
Viser totalt antall timer liften har vært i drift. Bruk timetelleren for å fastlegge vedlikeholdsarbeidet.
38 _ Kontrollampe for lav batterilading
Kontrollampen tennes når dynamoens lading er for lav.
39 _ Kontrollampe for lavt motoroljetrykk Kontrollampen tennes når motoroljetrykket er for
lavt.
40 _ Kontrollampe for tilstoppet luftfilter
Når kontrollampen tennes, må luftfilteret rengjøres eller skiftes ut.
Kontrollampe for innkoblet parkeringsbremse
41 _
Kontrollampen er tent når parkeringsbremsen er koblet inn.
43 _ Kontrollampe for fjernlys
Kontrollampen er tent når fjernlysene er tente.
44 _ Kontrollampe for blinklys
Kontrollampen er tent når blinklysene er tente.
45 _ Kontrollampe for sidelys
Kontrollampen er tent når sidelysene er tente.
46 _ Kontrollampe for glødeplugger
Det oransje lyset tennes når motorens glødeplugger er i funksjon.
47 _ Kontrollampe for lavt hydraulikkoljenivå
Kontrollampen tennes når hydraulikkoljenivået er for lavt for en riktig drift av liften. Fjern oljelekkasjene og fyll opp.
48 _ Kontrollampe for bomsensorer
Når denne røde kontrollampen tennes, finnes det et problem i en av de tre bomsensorene (teleskopbom i lav posisjon, teleskopbom i høy posisjon, utstrakt teleskopbom). Kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse.
Kontrollampe for tilstoppet hydraulikkoljefilter
49 _
Når kontrollampen tennes, må oljefilteret på tankens returledning skiftes ut umiddelbart.
50 _ Kontrollampe for hovedalarm
Det røde tente lyset viser et problem i liften. Kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse.
51 _ IKKE I BRUK
42 _ Kontrollampe for lavt bremsetrykk
Kontrollampen tennes når bremsetrykket er for lavt for en riktig funksjon.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 33
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
FLERFUNKSJONSSPAK
Liften er utstyrt med en flerfunksjonell elektroporposjonal styrespake for å kontrollere alle maskinens bevegelser. Beveg spaken i de fire retningene (høyre/venstre, forover/bakover) for å styre bevegelsene for løfting/ senking av teleskopbommen, og svingning av redskapet. Drei hjulet 2 eller trykk på bryteren 1 for å utføre de resterende bevegelsene av teleskopbommen.
Hold rundt styrespaken på riktig måte og håndter den med myke bevegelser. Styreelementenes bevegelseshastighet avhenger av hvilken posisjon spaken befinner seg i: en liten forflytning av spaken forårsaker en sakte bevegelse av styreelementene; på motsatt side vil en maks ekskursjon av spaken forårsake maks hastighet på styreelementen.
Andre utgave - Tredje opplag
ADVARSEL
Styrespaken må kun aktiveres av operatør som sitter på riktig måte i førersetet.
FARE
Før styrespaken aktiveres må man forsikre seg om at det ikke finnes tilstedeværende i den operative sonen.
34 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Kontroll- og styreanordninger
Valg av funksjoner
Bruk spaken til følgende:
Senking/løfting av teleskopbommen Beveg spaken mot pos. A eller B
Sfilo/rientro del braccio Drei hjulet 2 mot pos. A eller B uten å bruke
spaken.
Svingning av redskapet bakover/fremover Beveg spaken mot pos. C eller D
Festing/utløsing av redskapene Flytt bryteren 1 og beveg spaken mot pos. C eller
D
Operatørmanual
4013 - 4514
4017
1
4
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 35
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
Løfting/senking av teleskopbommen
FARE
Før man utfører bommens bevegelser må man forsikre seg om at det ikke finnes tilstedeværende i den operative sonen.
For å utføre bommens bevegelser:
• Aktiver spaken forsiktig i retning B for å løfte bommen eller i retning A for å løfte bommen eller i retning.
Andre utgave - Tredje opplag
36 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Kontroll- og styreanordninger
Utstrekking/inntrekking av teleskopbommen
FARE
Før man utfører bommens bevegelser må man forsikre seg om at det ikke finnes tilstedeværende i den operative sonen.
For å utføre teleskopbommens utstrekkning eller inntrekkning:
• Drei hjulet 2 mot pos. A for å strekke ut teleskopbommen, eller mot pos. B for å trekke den inn, uten å bruke spaken.
Operatørmanual
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 37
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
Svingning av redskapet bakover/fremover
FARE
Før man utfører bommens bevegelser må man forsikre seg om at det ikke finnes tilstedeværende i den operative sonen.
For å bøye på verktøyets holdeplate:
• Aktiver spaken forsiktig i retning D for å bøye verktøyets holdeplate fremover eller i retning C for å bøye den bakover.
Andre utgave - Tredje opplag
38 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Kontroll- og styreanordninger
Hurtigfesting av redskapene
FARE
Før man utfører bommens bevegelser må man forsikre seg om at det ikke finnes tilstedeværende i den operative sonen.
Operatørmanual
For å feste/utløse redskapene:
• Trykk på bryteren 1
• Beveg spaken mot vinduet i førerhuset D for å utløse redskapet.
• Beveg spaken mot førersetet C for å feste redskapet.
ADVARSEL
Kontroller synlig at redskapet er riktig festet før liften brukes.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 39
Operatørmanual
Kontroll- og styreanordninger
Bevegelse av stabilisatorene
Gjør følgende for å nivellere liften:
• Hold bryteren 54 trykket helt til valgt funksjon er
FARE
Kontroller at ingen oppholder seg innenfor driftsradiusen før stabilisatorene senkes.
Gjør følgende for å bevege stabilisatorene:
Høyre stabilisator
• Hold bryteren 52 trykket for å koble inn bevegelsen
av høyre stabilisator:
Velg X for å senke stabilisatoren. Velg Y for å løfte stabilisatoren.
Venstre stabilisator
• Hold bryteren 53 trykket for å koble inn bevegelsen
av venstre stabilisator:
Velg X for å senke stabilisatoren. Velg Y for å løfte stabilisatoren.
Nivellering av liften
Velg X for å løfte høyre side av liften. Velg Y for å senke høyre side av liften.
Bruken av bryterne for nivellering av liften og stabilisatorene er underlagt både teleskopbommens posisjon og utstrekking som vist på diagrammet nedenfor:
• OMRÅDE A: I dette området kan bryterne brukes hele tiden uavhengig av teleskopbommens helling og utstrekking.
• OMRÅDE B: I dette området kan bryterne kun brukes hvis teleskopbommen er helt inntrukket.
• OMRÅDE C: I dette området er bryterne sperret.
Andre utgave - Tredje opplag
helt utført:
Kontroller maskinens nivellering gjennom inklinometer 10. Luftboblen må befinne seg i midten av instrumentet.
5254 53
X
ERROR
YX
C
B
20°
40 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Y
A
Andre utgave - Tredje opplag
Kontroll- og styreanordninger
Manuelle kontroller
Når det ikke er mulig å bruke flerfunksjonsspaken, kan liftens funksjoner i en nødssituasjon betjenes med hydraulikkventilen. Hydraulikkventilen har fire spaker som kobler inn henholdsvis følgende funksjoner:
Spak 1 i pos. A i pos. B Spak 2 i pos. A Svingning bakover av
i pos. B Svingning fremover av
Spak 3 i pos. A i pos.B
Spak 4 i pos. A i pos. B
Senking av teleskopbommen Løfting av teleskopbommen
redskapsholderen
redskapsholdereni Inntrekking av teleskopbommen Utstrekking av
teleskopbommen Utløsing av redskapet Festing av redskapet
Operatørmanual
ADVARSEL
Når man bruker nødstyringer må man følge sekvensen som nevnes under med pinlig nøyaktighet: Spak 3 i pos. A Total ustrekking av teleskopbommen
Spak 1 i pos. A Senking av teleskopbommen
De manuelle kontrollene kan kun brukes hvis motoren er i gang, eller hvis liften er utstyrt med nødpumpe.
Gjør følgende for å bruke de manuelle kontrollene med nødpumpen:
• Åpne bakluken for å få atkomst til
hydraulikkventilen.
• Monter spakene (følger med) på
hydraulikkventilens deler.
Hvis nødpumpen er installert, kobles den inn
ved å holde bryteren Z trykket. Når bryteren slippes, stopper pumpen.
Bruk hydraulikkventilens spak for å utføre ønsket
funksjon.
FARE
Ved manuell drift med nødkontrollene er belastningsbegrenseren utkoblet.
Z
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 41
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Siden skal være blank
42 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Kontroller
Forhåndskontroll Grunnleggende elementer
Forhåndskontrollen og det ordinære vedlikeholdet av liften skal utføres av operatøren.
Følg og overhold:
Forstå og anvend liftens viktigste driftsprinsipper
for bruk under sikre forhold beskrevet i denne operatørmanualen.
1 Unngå faresituasjoner. 2 Utfør alltid forhåndskontrollen.
Les og forstå forhåndskontrollen før du går
videre til neste kapittel.
3 Utfør alltid funksjonstesten før liften tas i
bruk. 4 Kontroller arbeidsområdet. 5 Bruk kun liften til tiltenkt formål.
Forhåndskontrollen er en synlig kontroll som utføres av operatøren før hvert arbeidsskift for å avgjøre om det finnes uregelmessigheter før funksjonstesten utføres.
Forhåndskontrollen er også nyttig for å avgjøre om det er nødvendig å utføre ordinært vedlikehold. Operatøren må kun utføre ordinært vedlikehold beskrevet i denne manualen.
Se listen på de neste sidene og kontroller hver del.
Hvis en skade eller en uautorisert endring i forhold til de opprinnelige forholdene oppdages, noter dette ned og sett liften ut av drift.
Reparasjonene må utelukkende utføres av kvalifisert personale i samsvar med produsentens tekniske spesifikasjoner. Når reparasjonene er utført, må operatøren igjen utføre forhåndskontrollen før funksjonstesten utføres.
Programmert vedlikeholdsarbeid skal utelukkende utføres av kvalifisert personale i samsvar med produsentens tekniske spesifikasjoner.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 43
Operatørmanual
Kontroller
FORHÅNDSKONTROLL
Andre utgave - Tredje opplag
• Kontroller at operatørmanualene er hele, leselige og oppbevares i liften.
• Pass på at alle klistermerkene finnes og er leselige. Se kapittelet Etiketter og skilt festet på liften.
• Kontroller om det finnes lekkasjer av motorolje, og at oljenivået er riktig. Etterfyll eventuelt olje. Se kapittelet Vedlikehold.
• Kontroller om det finnes lekkasjer av hydraulikkolje fra akslene, og at oljenivået er riktig. Etterfyll eventuelt olje. Se kapittelet Vedlikehold.
• Kontroller om det finnes oljelekkasjer fra hydraulikksystemet, og at oljenivået er riktig. Etterfyll eventuelt olje. Se kapittelet Vedlikehold.
• Kontroller om det finnes lekkasjer av kjølevæske, og at kjølevæskenivået er riktig. Etterfyll eventuelt kjølevæske. Se kapittelet Vedlikehold.
• Kontroller om det finnes lekkasjer av batterivæske, og at væskenivået er riktig. Etterfyll eventuelt med destillert vann. Se kapittelet Vedlikehold.
Kontroller følgende deler eller områder for skader, manglende eller feilmonterte deler, eller uautoriserte endringer:
• Elektriske deler og kabler
• Hydrauliske rørledninger, koblinger, sylindrer
og hydraulikkventiler
• Drivstoff- og hydraulikkoljetank
• Pumpe, motor og overføringsaksler
Styresystem
Bremsesystem
• Glideblokker for teleskopbommen
• Rengjør vindusrutene, lysene og bakspeile-
ne.
• Motor og motordeler
Horn
Lys
Startbryter
• Mutrer, bolter og andre sperrer
Kontroller hele liften for:
• sprekker i sveisingene eller strukturdelene
• bulker eller skader på liften. * Pass på at alle strukturdelene og andre
sikkerhetsdeler finnes, og at tilhørende sperrer og stifter er monterte og skikkelig strammet.
* Etter kontrollen, pass på at alle deksler er
monterte i riktig posisjon og festet.
ADVARSEL
Hvis kun én kontroll ikke gir positivt resultat, må ikke arbeidet startes, men stopp liften og reparer feilen.
Kontroll av dekk
* Kontroller at dekkene har riktig lufttrykk. Slå opp
i Pumping av dekk i avsnitt for vedlikehold.
* Kontroller om det finnes kutt eller skader
fremhevet av ujevnheter.
ADVARSEL
Eksplodering av dekk kan føre til alvorlige skader; ikke bruk maskinen hvis dekkene er ødelagte, ikke riktig pumpet opp eller slitte.
VARSOM
Hvis liften skal brukes i et maritimt område eller lignende, må den beskyttes mot salt for å unngå rustdannelse.
44 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Kontroller
FUNKSJONSTEST
Hensikten med funksjonstesten er å oppdage feil før liften brukes. Operatøren må følge vedlagte instruksjoner for å utføre funksjonstesten av liften.
Ikke bruk en defekt lift. Feil må noteres ned, og liften må settes ut av drift. Reparasjonene må utelukkende utføres av kvalifisert personale i samsvar med produsentens tekniske spesifikasjoner.
Når reparasjonene er utført, må operatøren igjen utføre forhåndskontrollen og funksjonstesten før liften brukes.
Følg og overhold:
Forstå og anvend liftens viktigste driftsprinsipper
for bruk under sikre forhold beskrevet i denne operatørmanualen.
1 Unngå faresituasjoner. 2 Utfør alltid forhåndskontrollen.
Les og forstå forhåndskontrollen før du går
videre til neste kapittel.
3 Utfør alltid funksjonstesten før liften tas i
bruk. 4 Kontroller arbeidsområdet. 5 Bruk kun liften til tiltenkt formål.
TESTER
1 Velg et stabilt, jevnt og hindringsfritt testområde.
Pass på at det ikke finnes last på gaflene eller
på redskapet. 2 Stig opp i førerhuset og sett deg i førersetet. 3 Fest sikkerhetsbeltet. 4 Juster det interne bakspeilet, og det høyre eksterne
bakspeilet hvis nødvendig.
5 Kontroller at parkeringsbremsen er koblet inn og
at vendegirspaken er satt i fri.
6 Start motoren som forklart i kapittelet Starte
motoren, avsnittet Drift og bruk.
Kontroll av flerfunksjonsspaken
7 Beveg spaken, og prøv å løfte og senke
teleskopbommen, og å skyve gaflene frem- og bakover.
Resultat: Alle funksjonene må fungere.
8 Trykk på den gule bryteren og prøv å strekke ut
og trekke inn teleskopbommen.
Resultat: Funksjonen må fungere..
9 Bruk spaken og den hvite bryteren, og prøv å
feste og utløse redskapet.
Resultat: Funksjonen må fungere.
Kontroll av styremodusen
10 Trykk på høyre side av bryteren for å velge
firehjulsstyringen.
11 Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å
kontrollere driften.
Resultat: Forhjulene må dreie i samme retning
som rattet, og bakhjulene i motsatt retning. 12 Innstill hjulene. 13 Flytt bryteren til midtre posisjon for å velge
tohjulsstyringen 14 Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å
kontrollere driften.
Resultat: Forhjulene må dreie i samme retning
som rattet, og bakhjulene må stå i ro. 15 Innstill hjulene. 16 Flytt bryteren til posisjon for krabbestyring. 17 Drei rattet ca. ¼ omgang i hver retning for å
kontrollere driften.
Resultat: For- og bakhjulene må dreie i samme
retning som rattet.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 45
Operatørmanual
Kontroller
Andre utgave - Tredje opplag
Kontroll av overføringen og bremsene
18 Pass på at teleskopbommen er senket helt ned
og trukket helt inn. 19 Trykk på bremsepedalen. 20 Flytt vendegirspaken til posisjon for forovergir.
Slipp bremsepedalen gradvis ut. Trykk på
bremsepedalen med en gang liften begynner å
bevege seg.
Resultat: Liften må kjøre fremover og stoppe
plutselig. 21 Flytt vendegirspaken til posisjon for bakovergir.
Slipp bremsepedalen gradvis ut. Trykk på
bremsepedalen med en gang liften begynner å
bevege seg.
Resultat: Liften må rygge og stoppe plutselig.
Når vendegirspaken er satt i bakovergir, må
ryggealarmen starte. 22 Sett vendegirspaken i fri. 23 Trekk opp parkeringsbremsens spak.
Resultat: Parkeringsbremsens røde kontrollampe
må tennes og vise at bremsen er koblet inn. 24 Flytt vendegirspaken først til posisjon for forovergir
og deretter bakovergir.
Resultat: Liften må ikke bevege seg.
25 Senk parkeringsbremsens spak. Kontrollampen
slukkes og viser at parkeringsbremsen er koblet
ut.
Kontroll av stabilisatorene
26 Bruk bryterne 52 og 53 for å senke og løfte
stabilisatorene helt.
Resultat: Stabilisatorene må fungere.
27 Løft teleskopbommen mer enn 20° og strekk
den ut.
Resultat: Stabilisatorene må ikke fungere.
Kontroll av kjørelysene
28 Kontroller at alle lysene fungerer.
INSPEKSJON AV ARBEIDSOMRÅDET
Inspiser arbeidsområdet for å finne ut om liften kan brukes under sikre forhold. Kontrollen må utføres før liften kjøres til arbeidsområdet.
Det er operatørens ansvar å forutse og kjenne igjen farene knyttet til arbeidsområdet, og dermed være i beredskap for å unngå disse farene under kjøring, oppsetting og drift av liften.
Identifiser og unngå følgende faresituasjoner:
• Stup og grøfter
• Humper, hindringer og restmaterialer på bakken
• Skråninger
• Ustabilt eller glatt underlag
• Hindringer over liften og strømførte luftledninger
• Farlige omgivelser
• Bæreflater som ikke tåler liftens tyngde
• Vind og uvær
• Tilstedeværelse av uautorisert personale
• Andre potensielt farlige forhold
46 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
D
k
Andre utgave - Tredje opplag
Dette kapittelet oppgir teknikker og prosedyrer for å benytte maskinen utstyrt med standard gafler på en sikker måte. For bruk med annet endeutstyr slå opp i kapittel Ekstrautstyr.
ADVARSEL
Før maskinen tas i bruk må man undersøke arbeidsområdet for å forsikre seg om at det er fritt for farer. Verifiser at det ikke finnes hull, jordterrasser som gir etter eller avfall som kan sette maskinens kontroll på spill.
Operatørmanual
rift og Bru
ADVARSEL
For å kunne benytte maskinen i fullstendig sikkerhet kontroller alltid vekten på lasten som skal håndteres.
FARE
Vær svært oppmerksom på tilstedeværelsen av elektriske kabler. Kontroller deres posisjon og forsikre seg om at ingen av maskinens deler utfører inngrep på en kortere avstand enn 5 meter fra disse.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 47
Operatørmanual
Drift og Bruk
STIGE PÅ LIFTEN
Andre utgave - Tredje opplag
INNGANG I FØRERHUSET
FORSIKTIG
Forvisse seg om at sko og hender alltid er tørre og rene før man går opp på stigebrettet som fører opp til førersetet. Man må alltid vende seg inn mot maskinen når man går inn og ut av førerhuset og holde seg fast i de spesielle støttene.
Førerhus er utstyrt med inngangsdør på venstre side.
Åpne døren fra utensiden:
• Før inn nøkkelen og la lås
1 smekke opp.
• Trykk på bryteren 1 og
åpne opp døren.
Løsne døren fra innsiden:
• Dra den hardt igjen: døren blokkerer seg selv.
Åpne døren fra innsiden:
• Vri håndtak 2 for å åpne kun
den øverste delen.
• Drei håndtaket 3 for kun å
åpne den øverste delen av
døren, og skyv den helt opp
til den festes.
Løsne døren festet i åpen posisjon:
• Trykk på bryteren 4 for å
løsne døren fra låsen.
• Bruk håndtaket 3 og lukk
døren deretter på den nederste delen.
Stige av førerhuset i en nødssituasjon
I tilfelle nødsituasjon har førerhuset en nødutgang på bakerste vindu. Nødutgangen har et sperrehåndtak med en rød plastikkbolt 5. Denne kan lett ødelegges slik at vinduet kan åpnes helt opp.
FORSIKTIG
Hvis den øverste delen av døren ikke kan festes til den bakre delen av førerhuset, må den festes til den nederste delen av selve døren.
48 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
D
k
Andre utgave - Tredje opplag
REGULERING AV SETE
Ved å regulere førersete skikkelig oppnår operatøren en sikker og bekvemmelig styring. Mobilkranens sete er utstyrt med anordninger som gjør det mulig å regulere fjæring, høyde, avstand fra kontrollene, helning av rygg og høyde for armlener.
Justering av førersetets avstand fra
kontrollene
For å trekke sete frem eller tilbake, dra i spake A
og skubb sete i ønsket retning. Når man er ferdig må forskyvningen slipper man spaken og forsikrer seg om at setet forblir blokkert i valgte stilling.
Regulering av høyde og fjæring Frigjør spaken til den runde knappen B og vri den
enten til høyre eller til venstre for å oppnå ønsket fjæring. Forsikre seg om at den gule indikatoren C befinner seg på det grønne feltet med operatøren sittende i førersete.
Regulering av rygglenens helning Ta tak i spake D og skubb rygglenen bakover eller
slipp den fremover til man oppnår ønsket helning. Slipp deretter spaken.
Regulering av armlenenets høyde Løft opp armlene E og grip inn på det lille hjulet
F for å forandre på armlenets posisjon.
Operatørmanual
rift og Bru
FESTING AV SIKKERHETSBELTE
Sette seg på riktig måte i førersetet og utfør følgende:
• Sikkerhetsbeltene er utstyrt med oppruller. For å
feste beltet må man dra i flik 1 og føre den inn i spenne 2 til den hekter seg fast.
• For å hekte av sikkerhetsbelte trykker man på
knapp 3 og drar fliken ut av spennen.
• Kontroller at sikkerhetsbeltet hviler på hoftene og ikke på magen.
• Sikkerhetsbeltets lengde kan reguleres ved enden. Forsikre seg om at spennen befinner seg i midten.
FORSIKTIG
• Setet er kun beregnet for en person.
• Ikke reguler setet når maskinen er i bevegelse.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 49
3
2
1
Operatørmanual
Drift og Bruk
Andre utgave - Tredje opplag
JUSTERING AV RATTHELLINGEN
Både rattet og instrumentpanelet kan reguleres i ønsket vinkel. For å regulere rattets helning må man slakke på spake 1 og enten dra eller skyve vekk rattet til ønsket posisjon. Blokker deretter spak 1 igjen.
ADVARSEL
Før man starter styringshandlinger må man alltid forsikre seg om at rattet er skikkelig blokkert.
REGULERING AV BAKSPEIL
Maskinen er utstyrt med to utvendige bakspeil:
• Speil 55 er plassert på en spesiell støttestang
langt fremme på maskinen for å gjøre det mulig å kontrollere området bak til høyre for maskinen. Reguler posisjonen ved å vri manuelt på kuleleddet det er utstyrt med.
• Speil 56 er plassert på førerhusets øverste
venstre ramme og kontrollerer området bak til venstre for maskinen. Reguler posisjonen ved å vri manuelt på kuleleddet det er utstyrt med.
55
56
SLÅ PÅ TAKLYSET I FØRERHUSET
Taklyset i førerhuset finnes på den øverste bakbjelken. Bruk bryteren for å slå på taklyset.
50 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Drift og Bruk
START AV MOTOR
• Sett vendegirspaken i fri.
• Start opp motoren ved å vri startbryteren i posisjon og slipp den med en gang motoren
starter opp. Hvis motoren ikke starter opp etter cirka 20 sekunder, slipp nøkkelen og vent i to minutter før man prøver på en ny oppstart.
• Etter oppstart må man redusere motorens omdreininger til det minste og vente i noen minutter før man kobler inn giren. På denne måten varmes motoroljen progressivt opp og smøringen optimeres.
• Hvis motoren startes opp ved hjelp av eksterne energikilder må koplingskablene fjernes (se kapittel som følger).
VARSOM
Hvis kontrollampene ikke slår seg av eller hvis de slår seg på når motoren er i drift, stopp opp øyeblikkelig og finn frem til årsaken for denne feilfunksjonen.
START AV MOTOR MED UTVENDIG
ENERGIKILDE
VARSOM
Ikke start liften med hurtigstarter for å unngå å skade de elektroniske kortene.
FARE
Når man utfører oppstart ved hjelp av en utvendig tilføringskilde, med kopling til en annen maskins batteri, må man forsikre seg om at de to maskinene ikke kommer i kontakt med hverandre. Dette for å unngå gnistring. Batterier produserer en brannfarlig gass som eventuelle gnister kan antenne og dermed forårsake eksplosjonen av selve batteriet. Ikke røyk under kontrollen av elektrolytt. Hold et hvilket som helst metalliske gjenstander som beltespenner, klokkeremer, osv. langt unna batteriets positive (+) ledning. Disse kan nemlig forårsake en kortslutning mellom følgende pol og panseret rundt, med følgende fare for forbrenning for operatøren. Reservebatteri må ha samme nominell spenning og egenskaper som batteriet montert på liften.
ADVARSEL
Motoren er i gang hvis du forlater førersetet etter start. FORLAT ALDRI FØRERSETET UTEN FØRST Å HA SLÅTT AV MOTOREN, SENKET TELESKOPBOMMEN NED PÅ BAKKEN, SATT VENDEGIRSPAKEN I FRI OG KOBLET INN
PARKERINGSBREMSEN.
Motoren kan ikke startes hvis vendegirspaken ikke er satt i fri.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 51
For å start opp med en utvendig energikilde går man frem på følgende måte:
• Kopl i fra eventuelle innførte anvendelser gjennom de spesielle styrespakene.
• Sett vendegirspaken i fri og koble inn parkeringsbremsen.
• Forsikre seg om at batteriet som skal unnsettes A er skikkelig massekoplet, at lokkene er skrudd godt til og at elektrolyttens nivå er regulært.
• Kopl de to batteriene som vist i figuren. Kopl først batterienes positive poler seg i mellom og deretter reservebatteriets pol B til maskinens masse.
Operatørmanual
Drift og Bruk
Andre utgave - Tredje opplag
• Hvis unnsetningsbatteriet befinner seg på et annet kjøretøy, må man forsikre seg om at dette ikke kommer i kontakt med kjøretøyet som skal unnsettes. Redningsbilens motor må være slått
av for å unngå skader på liftens elektroniske instrumenter.
• Utfør deretter liftens oppstart ved å vri på startbryteren.
• Kopl i fra ledningene. Ta først negativ ledning vekk i fra unnsetningsbatteriets masse. Kopl positiv ledning først fra batteriet som ble unnsatt og deretter fra unnsetningsbatteriet.
FARE
Benytt kun 12 V batteri. Andre anordninger (batteriladere, osv.) kan nemlig forårsake eksplosjon av batteriet eller skader på det elektriske systemet.
START AV MOTOR VED LAVE
TEMPERATURER
Hvis man utfører kaldstart av motoren er det tilrådelig å benytte en olje med SAE-viskositet som passer for utvendig temperatur. Slå opp i motorens bruker- og vedlikeholdsveiledning for videre informasjon. Maskinen leveres med olje SAE 15W/40.
For kaldstart av motor utføres følgende:
• Sett vendegirspaken i fri.
• Drei startbryteren til posisjon for glødepluggene
og vent til kontrollampen 46 er slukket. Trykk gasspedalen helt inn og drei startbryteren for å starte motoren. Slipp startbryteren med en gang motoren starter.
• Etter oppstart må man redusere motorens omdreininger til det minste og vente i noen minutter før man kobler inn giren. På denne måten varmes motoroljen progressivt opp og smøringen optimeres.
52 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
S
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Drift og Bruk
START AV MASKIN
Etter å ha ført motoren til driftstemperatur forsikre seg om at alle organer er i overføringsposisjon, at girspaken er på tomgang og utfør følgende:
• Velg ønsket styremekanisme.
• Velg ønsket fremføringsretning (fremover eller bakover).
• Ta av håndbremsen.
• Trykk gradvis ned gasspedalen for å begynne forflytningen.
ADVARSEL
Ikke aktiver girspaken for valg av fremgir/revers med maskin i bevegelse. Maskinen vil da bytte brutalt om på driftsretning og dette kan medføre alvorlige farer for operatøren.
BRUK MED KURV
Gjør følgende for å bruke personkurven: 1 Hekt kurven til verktøyets holdeplate. 2 Stabiliser liften og bruk hellingsmåleren 10 i
førerhuset som referanse.
3 Niveller kurvens gulv.
Kurvens gulv kan ikke nivelleres etter at kontrollene er overført til en annen innstilling. Pass på at gulvet er skikkelig nivellert før kurven tas i bruk.
4 Drei bryteren for vei/byggeplass/kurv til posisjon
for kurv (grønn kontrollampe tennes).
5 På belastningsbegrenserens display vises
nummeret 1 som betyr at kurven er i bruk.
6 Slå av motoren, drei startbryteren til pos. P og
koble inn parkeringsbremsen.
7 Trekk deretter ut nøkkelen for å bruke denne på
kurvens styringer.
8 Åpne opp stikkontaktens vernedeksel på bommen
og sett i arbeidskurvens støpsel.
9 Gå opp på kurven og sett nøkkelen man fjernet fra
førerhuset i bryter for aktivering av styringer.
ADVAR
Hvis bryterne i kurven er sperret etter at nøkkelen er satt inn, kontroller at sensorene på redskapenes festestift er riktig plassert (se egen dokumentasjon), og at stabilisatorene fungerer riktig (se eget avsnitt i kapittelet Vedlikehold).
For bruk og vedlikehold av arbeidskurv slå opp i den spesifikke veiledningen, kode
57.0302.8200.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 53
EL
Operatørmanual
Drift og Bruk
MASKINSTANS OG PARKERING
Så langt det er mulig må maskinen stoppes på et flatt, tørt og stabilt terreng; utfør følgende:
• Stopp maskinen forsiktig ved å slippe gasspedalen gradvis og ved å trykke på bremsepedalen.
• Sett vendegirspaken i fri.
• Kopl inn håndbremsen og kontroller at tilhørende kontrollampe lyser på instrumentbordet.
• Slipp bremsepedalen.
• Plasser bommens monterte endeutstyr på bakken.
• Drei startbryterens nøkkel i posisjon “0” og trekk ut nøkkelen.
• Gå ned i fra førersetet og lås igjen førerhusets dør.
Andre utgave - Tredje opplag
ADVARSEL
Man må alltid vende ansiktet mot maskinen når man går ned i fra førersetet; man må forsikre seg om at sko og hender er rene og tørre og holde seg fast i de spesielle støttene for å unngå muligheten for å skli og å falle.
ADVARSEL
Hver eneste gang maskinen stanses må håndbremsen koples inn for å hindre eventuelle forflytninger av kjøretøyet.
54 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
EKSEMPEL
Andre utgave - Tredje opplag
BRUK AV BELASTNINGSTABELLER
Belastningstabellen 1 viser maks. tillatt belastning i forhold til teleskopbommens utstrekking og type redskap som brukes. Bruk alltid disse tabellene som referanse for å arbeide under sikre forhold. Bokstavene (A, B, C, D, E) lakkert på teleskopbommen (pos. 3) viser hvor langt teleskopbommen er strukket ut. Teleskopbommens hellingsvinkel kan leses av på indikatoren 2. Alle belastningstabellene er plassert på en spesiell støtte over instrumentpanelet til høyre i førerhuset Fanen 4 på toppen i hver belastningstabell viser type redskap som brukes.
Tabellene som fremvises på denne siden er kun ment som eksempel. For å avgjøre lastegrense rådspør kun dem som befinner seg på egen maskin.
Operatørmanual
Drift og Bruk
ADVARSEL
Tabellene som befinner seg på maskinen referer til stillestående maskin på solid og nivellert terreng. Løft lasten noen få centimeter og verifiser stabiliteten før selve løftingen utføres.
GTH-4013 EX - SX
A
B
C
D
E
EKSEMPEL
09.4618.0866
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 55
Operatørmanual
Drift og Bruk
BELASTNINGSBEGRENSER
Belastningsbegrenseren 7 er plassert på den fremre bjelken i førerhuset. Belastningsbegrenseren viser liftens stabilitet, og sperrer liften før den når kritiske forhold.
Beskrivelse av kontrollene
1 Bryter for kalibrering
2 Display 3 LED-linje for stabilitet 4 Grønn kontrollampe for riktig tilførsel 5 Gul kontrollampe for kalibreringsmodus 6 Bryter for å bekrefte kalibrering 7 Bryter ikke i bruk 8 Rød kontrollampe for stabilisatorenes
posisjon
9 Bryter for midlertidig utelukking av
lydalarmen
10 Rød kontrollampe for pre-alarm - alarm for
overbelastning
Nummeret på displayet 2 viser det valgte redskapet. De tilgjengelige redskapene er følgende
0: Generelt
1: Kurv
Bruk
Når liften startes, tennes kontrollampen 4. Displayet 2 forblir slukket mens det utføres en instrumenttest.
Når instrumenttesten er avsluttet, tennes automatisk nummeret for brukt redskap på displayet 2. Systemet er nå operativt. Under bruk av liften tennes LED-linjen 3 gradvis i
forhold til stabilitetsforholdene.
Andre utgave - Tredje opplag
1 2 3
4
5 6 7 8
Røde LED: Veltfare: Veltemomentet er over 100 %
av grenseverdien.
Liften går over i alarmtilstand.
Kontrollampen 10 tennes, lydalarmen ringer uavbrutt, og farlige bevegelser sperres. Det er kun mulig å trekke inn lasten innenfor sikre grenser.
Eksempel for bruk av belastningsbegrenseren
10
9
Utstrekking av bommen
uten
stabilisatoren
Grønne LED: De er tente under normale arbeidsforhold
når veltemomentet er mellom 0 og 89 % av grenseverdien. Liften er stabil.
Gule LED: De tennes når liften er i fare for å bli
ustabil, når veltemomentet er mellom 90 og 100 % av grenseverdien.
Systemet går over i pre-alarmtilstand.
Kontrollampen 10 blinker og lydalarmen ringer med intervaller.
Stabilitetsindikator
i alarm
Inntrekking av
bommen - Alarm over
Bruk av stabilisatorene
eller reduksjon av lasten
som skal håndteres
56 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Drift og Bruk
HÅNDTERING AV LAST
Alarmkoder og tilbakestilling
Belastningsbegrenseren er utstyrt med et selvdiagnosesystem som detekterer feil i givere, skader i kabler og feil i det elektroniske systemet. Ved detektering av en feil, går belastningsbegrenseren over i sikkerhetstilstand og sperrer farlige manøvrer. Kontrollampene 5, 8 og 10 blinker samtidig, en alarm ringer og displayet viser en feilkode som identifiserer feilen. Feilkodene er oppgitt i kapittelet Driftsfeil og
feilsøking.
10
5 8
Regulering av gafler
Med faste gafler (EKSTRAUTSTYR)
Gafflene må reguleres i bredden alt etter hvilken last som skal håndteres. Ved dette formål:
• Løft opp gaflenes sperrespake.
• Flytt gaflene i ønsket posisjon og hekt sperrespaken på plass igjen.
Med svevende gafler
For å regulere svevende gafler:
• Slakk på festeskruenes mutter.
• Løft opp gafflene og skubb dem langs stangen til ønsket avstand er oppnådd.
• Blokker festeskruene og lås mutteren.
FARE
Før maskinen tas i bruk må man forsikre seg om at stabilitetsviserens 1° grønne LED lyser. Belastningsbegrenseren må ikke benyttes for å verifisere lasten som skal løftes: denne er kun laget for å signalisere maskinens eventuelle ubalanser langs fremrykningsaksen. Følgende ubalanser kan også forårsakes av en altfor brysk bruk av styrespaken under håndtering av laster. Hvis flere signallamper slår seg på under arbeidsutførelsen må man dosere kraften under aktivering av spaken og være mer varsom.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 57
• Lastens tungdepunkt må alltid befinne seg
Forsikre seg om at man kjenner til lastens
• Ikke overgå tillatt lastegrense i forhold til
• Følg belastningsgrensene oppgitt i
• Distansier gafflene lengst mulig fra hverandre
ADVARSEL
mellom de to gaflene.
vekt før denne håndteres.
utstrekningslengde.
belastningstabellene i førerhuset.
i forhold til lasten som skal håndteres.
Operatørmanual
Drift og Bruk
ARBEIDSFASER
Etter å ha utført regulering av riktig bredde på gaflene, er liften klar for bruk. Riktig arbeidsfase kan deles inn i tre faser: lasting, overføring og lossing.
Lastefase
• Nærme seg loddrett mot lasten som skal håndteres og kontroller maskinens riktige nivellering gjennom vaterpasset.
• Før gaflene inn helt under lasten og løft den noen få centimeter fra bakken.
• Sving gaflene bakover for å trekke inn lasten.
Overføringsfase
• Unngå brysk oppstart eller bremsing.
• Utfør overføringen til losseområdet med stor forsiktighet og hold lasten løftet med ikke mer enn 20-30 cm fra bakken.
• Tilpass hastigheten etter terrenget man jobber på for å unngå farlige sprang eller svingninger av kjøretøyet og følgende tap av lasten.
Andre utgave - Tredje opplag
• Etter å ha frigjort gaflene fullstendig, plasser dem tilbake til overføringsposisjon.
• Frigjør håndbremsen og forbered for en ny arbeidssyklus.
Møt alltid eventuelle skråninger eller helninger med hevet last.
FARE
Det er forbudt å møte helninger sidelengs da denne feile bevegelsen er hovedårsaken for kjøretøyets velteulykker.
Lossefase
• Nærme seg lossesonen med rette hjul og stoppe maskinen gradvis. La det være nok plass for å manøvrere armen.
• Koble inn parkeringsbremsen og sett vendegirspaken i fri.
• Løft lasten noen få centimeter over ønsket posisjon og planer gaflene.
• Senk ned lasten helt til gafflene frigjøres fra vekten.
• Trekk forsiktig tilbake gaflene ved å bruke armens tilbaketrekning. Modifiser armens høyde om nødvendig mens gaflene trekkes løs fra lasten.
58 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
UTSKIFTING AV REDSKAPENE
Operatørmanual
Drift og Bruk
FORSIKTIG
Benytt kun endeutstyr prosjektert og forutsatt av Terexlift, spesielt for Girolift mobilkraner, og omtalt hver for seg i avsnitt Ekstrautstyr.
Utgave med MANUELL FESTING (EKSTRAUTSTYR)
For å bytte ut endeutstyr går man frem på følgende måte:
• Nærme seg stedet hvor man har tenkt å legge i fra seg montert utstyr (om mulig under tak og på kompakt grunn).
• Kopl i fra eventuelle hurtigkoplinger utstyret kan være forsynt med.
• Fjern låsetappen 2 i enden av stiften som fester redskapet, og trekk ut stiften 1.
ADVARSEL
Etter å ha byttet ut endeutstyret, og før man tar maskinen i bruk, kontroller visuelt at utstyret er skikkelig hektet til bommen. Utstyr som ikke er riktig festet er en fare både for operatøren og eventuelle andre personer eller gjenstander som befi nner seg på området.
• Sett redskapet ned på bakken.
• Bøy utstyrets holdeplate og senk bommen slik at utstyrets øverste sperring hektes av.
• Rygg bakover med maskinen helt til man når det nye utstyret man ønsker å bruke.
• Bøy utstyrets holdeplate fremover og hekt på det nye utstyrets øverste sperre.
• Trekk tilbake og hev utstyret noen få centimeter fra bakken. Utstyret plasserer seg automatisk på midten av holdeplaten.
• Sett inn stiften 1 igjen og fest den med låsetappen
2.
• Kopl tilbake utstyrets eventuelle hurtigkoplinger på hurtigkoplingene.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 59
Operatørmanual
Drift og Bruk
Utgave med HYDRAULISK FESTING
For å bytte ut endeutstyr går man frem på følgende måte:
• Nærme seg stedet hvor man har tenkt å legge i fra seg montert utstyr (om mulig under tak og på kompakt grunn).
• Kopl i fra eventuelle hurtigkoplinger utstyret kan være forsynt med og kopl tilbake utstyrets hydrauliske sperrerør på kopling 3.
Andre utgave - Tredje opplag
• Sett redskapet ned på bakken.
• Ta ut sikkerhetsstiften 2 i enden av redskapet.
• Bruk kontrollen på sylinderen for festing/utløsing av redskaper for å utløse redskapet.
• Bøy utstyrets holdeplate og senk bommen slik at utstyrets øverste sperring hektes av.
• Rygg bakover med maskinen helt til man når det nye utstyret man ønsker å bruke.
• Bøy utstyrets holdeplate fremover og hekt på det nye utstyrets øverste sperre.
• Trekk tilbake og hev utstyret noen få centimeter fra bakken. Utstyret plasserer seg automatisk på midten av holdeplaten.
• Bruk spaken (ekstrautstyr) for en endelig festing av redskapet, og fest det med sikkerhetsstiften
2.
• Kopl tilbake utstyrets eventuelle hurtigkoplinger på hurtigkoplingene.
60 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
FLYTTING PÅ VEI ELLER PÅ
ANLEGGSOMRÅDE
Når man utfører flytting på offentlige veier må alle trafikkregler i det landet maskinen benyttes følges med omhu. Overhold uansett følgende generelle normer:
• Rett opp bakhjulene.
• Velg styremekanisme på to hjul.
• Flytt bryteren for vei/byggeplass/kurv 25 til posisjon for vei.
• Bruk beskyttelsene på gaffeltennene, eller vipp inn de svevende gaflene.
VARSOM
Når de svevende gaflene er vippet inn, må ikke gaflenes leddsylinder beveges. Liften kan skades.
Operatørmanual
Transport av liften
• Kall bommen og endeutstyret tilbake til flytteposisjon.
• Start liften, og det roterende lyset tennes automatisk.
• Kjørehastigheten avgjøres av motorens turtall og innkoblet gir.
VARSOM
Omløp på offentilige veier er kun tillatt for flytting og uten transport av last. Maskinen egner seg ikke for sleping av tilhengere.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 61
Operatørmanual
Transport av liften
HÅNDTERING AV HAVARERT MASKIN
Man råder til å slepe maskinen kun hvis det ikke finnes andre alternativer. Sleping kan nemlig føre til alvorlige skader på overføringen. Det beste man kan gjøre er å reparere maskinen på stedet. Hvis det absolutt er nødvendig å slepe maskinen utfør følgende:
• Koble ut parkeringsbremsen.
• Slep over korte avstander og med lav hastighet (under 5 km/t).
• Bruk en hard slepestang.
• Velg styremekanisme på to hjul.
• Sett vendegirspaken i fri (se nedenfor).
• Løft opp liftens forhjul.
• Hvis det er mulig, start opp motoren for å benytte seg av hjelpen fra hydrostyringen og bremsesystemet.
Andre utgave - Tredje opplag
Sette vendegirspaken i fri
VARSOM
kke slep liften før vendegirspaken er satt i fri.
Gjør følgende for å sette vendegirspaken i fri:
Koble fra slangene til sylindrene A og B.
• Før markøren på vendegirspaken C til fri (L = 20 mm).
• Koble slangene til sylindrene A og B igjen.
Utløsing av den negative bremsen (kun for GTH­4017 EX - GTH-4514 EX)
Bruk de fire skruene 31 på sidene til forakselens differensial for å utløse den negative bremsen til en havarert lift, som vist nedenfor:
Løsne de fire låsemutrene på skruene 31, og
flytt mutrene ca. 8 mm bakover.
• Flytt skruene 31 i kontakt med trykkplaten.
Bruk en nøkkel og stram til skruene 31 vekselvis
1/4 omgang for å komprimere tallerkenfjærene og utløse bremseskivene. Stram maks. en hel omgang.
• Reguler skruene 31 slik at avstanden er på 30 ±
0,5 mm, som vist på figuren, for å gjenopprette det tidligere forholdet.
L
62 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Transport av liften
LØFTING AV MASKIN
Når maskinen skal løftes må man benytte midler som har en bæreevne tilpasset liftens vekt.
Data for egenskaper finner man i denne veiledningens tekniske data og trykt på identifikasjonsplaten.
Forankre kjettingene i de forutsatte hullene når maskinen løftes (fremhevet på maskinen med følgende klistremerke).
GTH-4013 EX
09.4618.0916
TRANSPORT PÅ LASTEBIL
For å transportere maskinen på kjøretøy utføres følgende:
• Pass på at rampene er riktig plassert.
• Trekk bommen tilbake til transportposisjon.
• Kjør maskinen forsiktig opp på
transportmiddelet.
• Kopl inn håndbremsen og støtt endeutstyret på
transportmiddelets platå.
• Kontroller at totale utvendige mål går inn under
tillatt grense.
• Stopp motoren og lukk igjen førerhuset.
• Fest maskinen til platået ved å plassere kiler
under alle de fire hjulene.
• Fest liften på transportmidlets lasteplan med
kjeder i krokene A på rammen.
GTH-4514 EX & GTH-4017 EX
09.4618.0916
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 63
Operatørmanual
Transport av liften
PARKERING OG DRIFTSSTANS
Andre utgave - Tredje opplag
Korte opphold
Etter endt arbeidsdag, etter hvert skifte, eller uansett under natteopphold, må maskinen parkeres slik at den ikke utgjør en fare. Ta alle forholdsregler for å unngå farer for personer som nærmer seg maskinen når denne ikke er i funksjon:
• Parker maskinen på et sted hvor den ikke er til hinder.
• Senk bommen med endeutstyret ned på bakken.
• Koble inn parkeringsbremsen.
• Ta nøkkelen ut av startbryteren og lås igjen førerhusets dør.
FORSIKTIG
Hvis batteriet forblir tilkoblet, kan det føre til kortslutning og brannfare.
Lange perioder med opphold
Når maskinen må parkeres over lengre perioder hvor den ikke er i funksjon, råder man til å utføre følgende, i tillegg til å overholde normer for korte opphold:
• Vask maskinen grundig. For å utføre dette inngrepet på best mulig måte, råder man til å demonterer vernegitter og -panser.
• Etter vask må hver del tørkes grundig med lufttrykk.
• Utfør en fullstendig innsmøring av maskinen.
• Utfør en generell inspeksjon og bytt ut eventuelle skadede eller slitte deler.
• Mal på nytt igjen slitte eller skadede deler.
• Demonter batteriet og plasser det på et tørt sted etter å ha smurt inn polene med vaselin. Batteriet kan eventuelt anvendes til annet bruk. Hvis ikke kontroller periodevis ladningens nivå.
• Fyll opp drivstofftanken for å unngå at de interne veggene ruster.
• Oppbevar maskinen under tak på et tørt og luftig sted.
• Start opp igjen motoren og la den gå i cirka 10 minutter minst en gang i måneden.
• I tilfelle spesielt harde klima må radiatoren tømmes for kjølevæske.
VARSOM
Husk at periodisk vedlikehold også må utføres regelmessig under perioder med lange opphold. Vær spesielt oppmerksom på væsker og alle elementer som har en tendens til å eldes. Før maskinen startes opp igjen må man uansett utfø­re et ekstraordinært vedlikehold av maskinen. Kontroller mekaniske, hydrauliske og elektriske deler med omhu.
64 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Transport av liften
RENGJØRING OG VASKING AV MASKIN
For en riktig rengjøring av maskinen overhold følgende inngrep:
• Deler som er tilskitnet med olje eller fett må kun rengjøres med kjemiske rensemidler eller flyktig mineralsprit.
• Før montering av nye deler må man fjerne det tynne vernebelegget som vanligvis dekker reservedeler (rusthindrende produkter, fett, stearin, osv.).
• Med en gang man oppdager rustflekker på maskinens metalliske deler, rengjør med en smergelklut og dekk flekkene med et passende vernebelegg (rusthindrende produkt, maling, olje, osv.).
VARSOM
Når maskinen vaskes må man unngå bruken høytrykksvann. Dette gjelder spesielt for enkelte maskindeler som fordeler, elektroventiler og elektriske deler).
Utvendig vask
Før man utfører vasking må man forsikre seg om at motoren er av og at dører og vinduer er igjen. Ikke benytt brennstoff for å vaske maskinen, men vann eller dampstråler. I kaldt klima må maskinens låser tørkes og eventuelt bløtes med frosthindrende væske, for å unngå at de blokkeres. Maskinen må bringes tilbake til de vilkår den befant seg i før vask, før den tas i bruk.
Intern vask
Vask maskinen innvendig kun for hånd og med vann, bøtte og svamp. Ikke bruk trykkvann. Etter endt vask tørk med en klut.
Vask av motor
Når motoren vaskes må man forsikre seg om at filter for tørrluft er beskyttet mot vanninntak.
VARSOM
Hvis liften skal brukes i et maritimt område eller lignende, må den beskyttes mot salt for å unngå rustdannelse.
AVSETNING
VERN OM MILJØET
Når maskinens levetid er over vennligst ikke spre delene i miljøet, men lever dem til spesialiserte firma i stand til å sørge for at følgende inngrep utføres i samsvar med gjeldende forskrifter.
Avsetning av batteri
VERN OM MILJØET
Utladede blybatteri kan ikke kastes sammen med normalt industriavfall, men må samles, avsettes og/eller resirkuleres under ivaretakelse av EU lover. Dette fordi de er laget av giftige materialer. I Italia klassifiseres utladede batterier som “Giftig avfall” etter D.p.r. nr. 397 av 09/09/1988 og Lov nr. 475 G.U. nr. 18 av 09/11/1988 fordi de inneholder bly og svovelsyre. Avsetning gjennom resirkulering må kun utføres av bedrifter autorisert av Consorzio Obbligatorio Batterie Esauste e dei rifiuti piombosi (Cobat) med juridisk person og som har som oppgave å forsikre oppsamlingen av utladede blybatterier på hele det nasjonale territoriumet. Utladede batterier må oppbevares på et tørt og isolert sted. Forsikre seg om at også batteriet er tørt og at elementenes korker er skikkelig lukket. Plasser et varselsmerke på batteriet som signaliserer forbud mot bruk. Hvis batteriet oppbevares under åpen himmel før det avsettes, er det nødvendig å tørke dette, smøre på et lag med fett på boksen og på elementene og lukke igjen lokkene på selve elementene. Ikke plasser batterier direkte på bakken; det er best om det plasseres på trebjelker eller på en hylle og eventuelt dekkes til. Batteriet må avsettes så raskt som mulig.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 65
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Siden skal være blank
66 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Vedlikehold
Følg og overhold:
* Operatøren kan kun utføre
ordinært vedlikehold beskrevet i denne manualen.
* Programmert
vedlikeholdsarbeid skal utelukkende utføres av kvalifisert personale i samsvar med produsentens tekniske spesifikasjoner.
Tegnforklaring til vedlikeholdssymbolene:
Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forenkle instruksjonene. Ett eller flere symboler i begynnelsen av et vedlikeholdsarbeid angir følgende situasjoner:
Det kreves verktøy for å utføre vedli­keholdsarbeidet.
FORUTSETNING
Et omhyggelig og periodisk vedlikehold gir operatøren garanti for en alltid trofast og sikker maskin.
Av denne grunn er det nødvendig å vaske, smøre og utføre riktig vedlikehold på maskinen etter å ha jobbet under spesielle vilkår (gjørmet eller støvete terreng, besværlig arbeid, osv.).
Kontroller alltid at alle deler er i god stand, at det ikke finnes oljelekkasjer og at alle vern og sikkerhetsanordninger er effektive. I motsatt tilfelle finn frem til årsaken og rett på problemet.
Programmert vedlikehold baserer seg også på maskinens arbeidstimer; kontroller og vedlikehold timetelleren effektiv for å kunne stabilisere mellomrom for vedlikehold.
Manglende overholdelse av normer for programmert vedlikehold, som nevnes i denne veiledningen, fører automatisk til at garantien gitt av TEREXLIFT forfaller.
VARSOM
Det er nødvendig med nye deler for å utføre vedlikeholdsarbeidet.
Vedlikeholdsarbeidet må utføres med kald motor.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring ___________________________
Ordinært ___________________________
Vedlikeholdsintervallet er uttrykt i driftstimer.
Når det gjelder normer for motorens vedlikehold, følg med omhu Bruker og vedlikeholdsveiledningen som leveres sammen med maskinen.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 67
Operatørmanual
Vedlikehold
SMØREMIDLER - NORMER FOR
HYGIENE OG SIKKERHET
Andre utgave - Tredje opplag
Hygiene
Forlenget hudkontakt med oljer kan føre til irritasjon. Det er derfor tilrådelig å benytte gummihansker og vernebriller. Man råder til å vaske hendene med omhu etter å ha håndtert oljer.
Oppmagasinering
Oppbevar alltid smøremidler på et lukket sted og utenfor barns rekkevidde. Oppbevar aldri smøremidler ute i det fri og uten etikett som angir innholdet.
Avsetning
Både ny og brukt olje, spredt i miljøet, er høyst forurensende! Oppbevar ny olje med omhu og den brukte i spesielle beholdere for senere avsetning gjennom spesielle samlepunkter.
Søling
Skulle man ved et uhell søle med olje må man samle opp mest mulig ved å benytte sand eller godkjent granulering. Skrap i sammen blandingen og avsett som kjemiske avfall.
Førstehjelp
Øyekontakt: I tilfelle øyekontakt skyll med rikelige
mengder rennende vann. Hvis irritasjonen vedvarer henvend seg til nærmeste legevakt.
Svelging: Ved svelging av olje, ikke forårsak
oppkast. Kontakt en lege.
Hudkontakt: I tilfelle overdreven og forlenget
hudkontakt, vask med vann og såpe.
Brann
I tilfelle brann benytt brannslokkingsapparat med karbondioksid, pulver eller skum. Ikke bruk vann.
68 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
PROGRAMMERT VEDLIKEHOLD
Feil eller manglende vedlikehold kan gjøre maskinen farlig for operatøren og personene som befinner seg i nærheten av denne. Sørg for at vedlikehold og smøring utføres regelmessig i samsvar med henvisninger fra fabrikanten. På denne måten opprettholdes maskinen effektiv og sikker.
Programmert vedlikehold baserer seg på maskinens arbeidstimer.
Kontroller og vedlikehold timetelleren effektiv for å kunne stabilisere mellomrom for vedlikehold. Forsikre seg om at alle feil oppdaget under vedlikeholdet elimineres før maskinen benyttes igjen.
FORSIKTIG
Alle inngrep merket med symbolet ” må utføres av en spesialisert tekniker.
Innen de første 10 driftstimene
1. Kontroller oljenivået i planetgirene, i splittkassen
og i differensialene
2. Kontroller med hyppighet feste for hjulenes
bolter
3. Kontroller feste for bolter generelt
4. Kontroller om det lekker olje fra forbindelser
Operatørmanual
Vedlikehold
Hver
10 driftstime
1. Kontroller motorens oljenivå
2. Rengjør filter for luftinntak
3. Kontroller nivå for motorens kjølevæske
4. Rengjør radiatoren om nødvendig
5. Kontroller nivået i hydraulikkoljens tank
6. Kontroller at blokkenes utstrekkere er godt smurt
der hvor glideblokkene befinner seg
7. Smør utstyrets holdeplate
8. Smør alle ledd for arm og støttelabber, hjulaksel
foran og bak, kardangaksel og eventuelt annet utstyr på maskinen
9. Kontroller at beskyttelsessystemet mot velt
fungerer riktig
10. Kontroller at belysningens elektriske anlegg
fungerer godt
11. Kontroller at bremsesystemet og håndbremsen
fungerer godt
12. Kontroller effektiviteten for valgsystemets
styremodus
13. Kontroller at gafflenes likevektssystem er
effektivt
14. Kontroller at anvendte sikkerhetsanordninger
er effektive
15. Kontroller synkroniseringene av
teleskopbommens stag.
eller daglig
Innen de første 100 driftstimene
1. Skift ut oljen i differensialen, i hjulenes planetgir
og i splittkassen.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 69
Hver
50 driftstime eller ukentlig
Inngrep som må utføres i tillegg til de daglige
1. Kontroller vekselstrømsgeneratorens
remstramming
2. Kontroller dekktrykk
3. Kontroller feste for hjulenes mutter
4. Kontroller feste for skruer i kardangaksler
5. Rengjør radiatorens kjøleribber
Hver
250 driftstime eller
Inngrep som må utføres i tillegg til dem som ble nevnt tidligere.
1. Kontroller oljenivået i for- og bakakselens
differensial
2. Kontroller oljenivå i hjulenes fire
reduksjonsgirer
månedlig
Operatørmanual
Vedlikehold
Andre utgave - Tredje opplag
3. Kontroller at motorens luftfilter ikke er ødelagt.
Skift det eventuelt ut
4. Kontroller feste for batteriets polklemmer
5. Kontroller at røret for luftinntak mellom motor og
filter er i orden
6. Kontroller tilstanden til sylindrenes kromerte
stenger
7. Kontroller at de oljedynamiske kanalene ikke
er slitte på grunn av gnidning mot rammen eller andre mekaniske deler
8. Kontroller at det ikke finnes gnidning mellom
elektriske ledninger og rammen eller andre mekaniske deler
9.  Kontroller slitasjen på glideblokkene som
befinner seg på bommens blokker
10.  Reguler glideblokkenes gang på bommens
blokker
11. Fjern gammelt fett fra bommen og smør
blokkenes glidende deler inn på nytt
12. Kontroller batteriets væskenivå
Hver 3 arbeidsmåned
Inngrep som må utføres i tillegg til dem som ble nevnt tidligere.
1. Kontroller at sperreventilene fungerer godt.
Hver
500 driftstime eller
Inngrep som må utføres i tillegg til dem som ble nevnt tidligere.
1. Kontroller visuelt mengden med røyk som
kommer ut fra motorens eksosrør
2. Kontroller feste for motorens festeskruer
3. Kontroller feste for førerhusets festeskruer
4. Kontroller i alle ledd at det ikke finnes en
overdreven gang mellom stifter og bøssinger
5. Skift ut hydraulikkoljefilteret i tanken
6. La en teknisk spesialist kontrollere det hydrauliske
systemets effektivitet
7. Skift ut motorens luftfilter.
8. Skift ut motoroljefilteret og dieseloljefilteret
9. Skift ut oljen i for- og bakakselens differensial
10. Stram teleskopbommens kjeder
annenhver måned
Hver
500 driftstime eller etter 1 år
Inngrep som må utføres i tillegg til dem som ble nevnt tidligere.
1. Skift ut motoroljen og motoroljefilteret.
Hver
1 000 driftstime eller etter 1 år
Inngrep som må utføres i tillegg til dem som ble nevnt tidligere.
1. Skift ut det innvendige filteret i motorens
luftfilter.
1. Skift ut oljen i splittkassen.
2. Skift ut oljen i de fire hjulreduksjonsgirene
3. Skift ut hydraulikkoljen
Hver 2000 time di lavoro oppure Hver 2
anni
Inngrep som må utføres i tillegg til dem som ble nevnt tidligere.
1. Skift ut motorens kjølevæske
Etter 6 000 driftstimer eller 5 år, og deretter hvert 2. år
Inngrep som må utføres i tillegg til dem som ble nevnt tidligere.
1. Kontroller at strukturen er hel, spesielt sveisede
bæreledd og teleskopbommens stifter
70 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
PROGRAM FOR UTBYTTING AV OLJER
Operatørmanual
Vedlikehold
Inngrep
Kontroll av nivå
Motor
Hjulaksler
og
splittkassen
Hydraulikk-
olje
* Byte av olja vid första uppnådda värdet
1. skifte Mellomrom for oljeskifte Kontroll av nivå
1. skifte Mellomrom for oljeskifte
Kontroll av nivå
1. skifte Mellomrom for oljeskifte
Arbeidstimer
10 500 ­500 250
--
1000
10
--
1000
*
Tidsmellom-
rom
*
daglig
1 år
månedlig
1 år
daglig
1 år
Type olje
SHELL RIMULA 15W-40 (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; ACEA E3; MB228.3)
TRACTORENAULT THFI 208 LF SAE 80W; API GL4 / FORD M2C 86B; MASSEY FERGU­SON M 1135
SHELL TELLUS T 46 DENISON HF-1, DIN 51524 del. 2 og 3
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 71
Operatørmanual
Vedlikehold
VEDLIKEHOLDSINNGREP
ADVARSEL
Alle vedlikeholdsinngrep må utføres med avslått motor, innkoplet håndbremse, arbeidsutstyr plassert helt ned på bakken og fri gir.
ADVARSEL
Før man utfører et hvilket som helst vedlikeholdsinngrep som innebærer løfting av en bestanddel, fest denne på en stabil og sikker
måte før inngrepene utføres.
Andre utgave - Tredje opplag
FORSIKTIG
Kun spesielt kvalifisert personale kan bytte ut høytrykkskanalene. En hvilken som helst urenhet som kan komme inn i den lukkede kretsens sirkulering kan føre til en plutselig forverring av overføringen.
FORSIKTIG
Kvalifisert personale som griper inn på den hydrauliske kretsen må ta seg nøye av rengjøringen av området rundt, før det utføres et hvilket som helst inngrep.
VERN OM
ADVARSEL
Kun autorisert personale har tillatelse til å utføre inngrep på det hydrauliske anlegget. Denne maskinens hydrauliske anlegg er utstyrt med trykksamlere. Hvis disse ikke tømmes fullstendig før man utfører inngrep på selve anlegget, kan dette føre til alvorlige farer for personalets sikkerhet. For å tømme samlerne er det tilstrekkelig å aktivere bremsepedalen 8÷10 ganger når motoren er av.
ADVARSEL
Før det utføres inngrep på hydrauliske linjer eller bestanddeler forsikre seg om at det ikke finnes trykk igjen inne i anlegget. For å gjøre dette griper man inn på fordelernes styrespaker (alternativt i arbeidsretning), med avslått motor og innkoplet håndbremse, for å tømme trykket fra den hydrauliske kretsen.
MILJØET
Håndtering og avsetning av brukte oljer kan være regulert av nasjonale og lokale normer eller regler. Henvende seg til et autorisert avsetningsanlegg.
72 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
ATKOMST TIL MOTORROMMET
For å kunne utføre inngrep i motorrommet er det nødvendig å åpne panseret. Panseret har pneumatiske støtdempere som letter vekten og holder panseret i posisjon etter at det er åpnet. For å få atkomst til motorrommet:
• Stopp motoren og kopl inn håndbremsen.
• Bruk håndtaket og løsne og løft opp panseret.
Operatørmanual
Vedlikehold
FORSIKTIG
Nærme seg med forsiktighet. Enkelte motordeler kan være svært varme. Bruk vernehansker.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 73
Operatørmanual
Vedlikehold
MOTORENS LUFTFILTER
(for GTH-4013 EX)
Andre utgave - Tredje opplag
Rengjør motorens luftfilter, og skift det innvendige og utvendige filteret ut når det er nødvendig.
1 Rengjøre eller skifte ut det utvendige
filteret
- Stopp motoren og kopl inn håndbremsen.
- Åpne de fire sperrekrokene A.
- Ta vekk lokk B.
- Trekk ut filtrerende innsats C.
- Rengjør filteret innvendig.
- Bank filteret forsiktig mot en treplanke for å fjerne støv som har samlet seg.
- Rengjør innsatsen med trykkluft (med et trykk som ikke overgår 6 bar) ved å rette trykket innenifra og ut fra innsatsen.
- Kontroller at det ikke finnes revner i det filtrerende elementet.
- Før innsatsen monteres tilbake smør på et tynt lag med fett på pakningene. Forsikre seg om at innsatsen er riktig montert.
- Monter tilbake lokk B g fest det med de spesielle sperrekrokene A.
VARSOM
Det filtrerende elementet må byttes ut med en gang kontrollampe 40 slår seg på inne i førerhuset. Filteret må ikke vaskes med vann eller noen typer løsningsmidler.
2 Skifte ut det innvendige filteret
- Gå frem på samme måte som i punkt 1 for å demontere utvendig innsats.
- Trekk ut det innvendige filteret D.
- Rengjør filteret innvendig.
- Før det nye elementet monteres smør på et tynt lag med fett på pakningene. Forsikre seg om at innsatsen er riktig montert.
- Sett det utvendige filteret og dekslet på plass igjen, som beskrevet under punkt 1.
VARSOM
Filterets innvendige element må byttes ut hver andre gang det utvendige elementet byttes ut. Filteret må ikke vaskes med vann eller noen typer løsningsmidler.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring ______________________________ Ingen Rengjøre _______________________ Hver 10 time Skifte ut det utvendige filteret ______ Hver 500 time Skifte ut det innvendige filteret ____Hver 1000 time
74 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
MOTORENS LUFTFILTER
(for GTH-4017 EX GTH-4514 EX)
Rengjør motorens luftfilter, og skift det innvendige og utvendige filteret ut når det er nødvendig.
1 Rengjøre eller skifte ut det utvendige
filteret
- Stopp motoren og kopl inn håndbremsen.
- Skru løs vingeskrue A og ta vekk lokk B.
- Skru løs vingeskrue C og trekk ut utvendig innsats D.
- Rengjør filteret innvendig.
- Rengjør innsatsen med trykkluft (med et trykk som ikke overgår 6 bar) ved å rette trykket innenifra og ut fra innsatsen.
- Kontroller at det ikke finnes revner i det filtrerende elementet. Dette gjør man ved å plassere en lampe inne i selve elementet.
- Før innsatsen monteres tilbake smør på et tynt lag med fett på pakningene. Forsikre seg om at innsatsen er riktig montert.
- Fest vingemutter C, lukk igjen lokk B og fest det med vingemutter A.
Operatørmanual
Vedlikehold
VARSOM
Filterets innvendige element må byttes ut hver andre gang det utvendige elementet byttes ut. Tøm filteret daglig for støv ved å trykke på gummihetten G.
VARSOM
Det filtrerende elementet må byttes ut med en gang kontrollampe 40 slår seg på inne i førerhuset. Filteret må ikke vaskes med vann eller noen typer løsningsmidler.
2 Skifte ut det innvendige filteret
- Gå frem på samme måte som i punkt 1 for å demontere utvendig innsats.
- Skru løs vingemutter E og trekk ut innsats F.
- Rengjør filteret innvendig.
- Før det nye elementet monteres smør på et tynt lag med fett på pakningene. Forsikre seg om at innsatsen er riktig montert.
- Sett det utvendige filteret og dekslet på plass igjen, som beskrevet under punkt 1.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 75
Innkjøring ______________________________ Ingen Rengjøre _______________________ Hver 10 time Skifte ut det utvendige filteret ______ Hver 500 time Skifte ut det innvendige filteret ____Hver 1000 time
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Operatørmanual
Vedlikehold
KJØLEANLEGG FOR MOTOR
Andre utgave - Tredje opplag
FORSIKTIG
Når kjølevæsken er varm er anlegget under trykk. Med varm motor må radiatorens lokk skrus løst svært forsiktig og veldig sakte, uten å ta det helt av, slik at trykket tømmes. Beskytt hendene med hansker og hold fjeset unna.
• Kontroller kjølevæskenivået gjennom
påfyllingsåpningen C ukentlig og før hvert arbeidsskift (når væsken er kald).
• Fyll på med rent vann eller med en frosthindrende
blanding om nødvendig, gjennom kork A.
• Blandingen må byttes ut annethvert år.
For å tømme ut blandingen utfør følgende:
- Vent til motoren har kjølt seg ned
- Skru løs korken B som befinner seg på radia-
torens nederste del. Hvis maskinen ikke har denne må man kople i fra gummimuffen. La deretter væsken renne ned i en beholder.
-
Steng kranen eller gjenmonter muffen når tømmingen er avsluttet og h
frosthindrende blanding laget av 50% vann og 50% frosthindrende produkt. Denne blandingen er effektiv for temperaturer helt ned til -38°C.
• Rengjør radiatorgrillen daglig med en myk pensel,
eller med trykkluft med maks. 6 bar.
ell på med en ny
GTH-4514 EX GTH-4017 EX
GTH-4013 EX
Liften leveres med en frostvæskeblanding i forholdet 50 % vann og 50 % frostvæske..
TEREX PRO COOL
Beskyttelse mot koking/frost
Produkt % Frysepunkt Kokepunkt
33
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
76 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
_______________________ Ingen
__________________Hver 50 time
40 50 70
-17°C
-24°C
-36°C
-67°C
123°C 126°C 128°C 135°C
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Vedlikehold
KONTROLL AV OLJENIVÅ I TANK
FORSIKTIG
Bitte små spruter med hydraulikkolje under trykk kan trenge gjennom huden. Ikke bruk fingrene for å fjerne eventuelle tap, men bruk en papirbit.
Kontroller hydraulikkoljenivået (synlig) ved nivåindikatoren A i tanken. På mod. GTH-4013 EX er nivåindikatoren synlig gjennom et hull på høyre side av rammen. Fyll eventuelt på mer olje gjennom pluggen B.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
Håndtering og avsetning av brukte oljer kan være regulert av nasjonale og lokale normer eller regler. Henvende seg til et autorisert avsetningsanlegg.
______________ Innen de 10 timene
__________________Hver 50 time
VERN OM MILJØET
SKIFTE UT HYDRAULIKKOLJEN
Gjør følgende for å skifte ut oljen: 1 Stopp maskinen på et flatt terreng og forsikre seg
om at håndbremsen er koplet inn.
2 Slipp ut trykket i hydraulikksystemet. 3 Sett en egnet beholder under tømmepluggen
nede på tanken for å samle opp olje som renner ut.
4 Ta av tømmepluggen C, og la oljen renne ned i
beholderen.
5 Ta av inspeksjonsluken på tanken D. 6 Vask tanken nøye med dieselolje og trykkluft. 7 Sett på tømmepluggen og inspeksjonsluken
igjen.
8 Fyll på med ny og riktig olje, helt opp til
nivåindikatoren A.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
_______________________ Ingen
_______________ Hver 1000 time
GTH-4013 EX
GTH-4514 EX GTH-4017 EX
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 77
Operatørmanual
Vedlikehold
SKIFTE UT OLJEFILTERET PÅ
INNLØPSLEDNINGEN
FOR GTH-4514 EX og GTH-4017 EX
Andre utgave - Tredje opplag
Giroljefilter
Gjør følgende for å skifte ut hydraulikkoljefilteret på innløpsledningen:
1 Stopp maskinen på et flatt terreng og forsikre
seg om at håndbremsen er koplet inn.
2 Sett en egnet beholder under filteret for å
samle opp oljen som renner ut. Steng kranen A etterpå.
3 Bruk nøkkelen som følger med for å ta ut filteret
B.
4 Trekk ut og bytt ut filteret. Vær nøye med å
rengjøre og å smøre både sete og pakninger.
5 Stram til for hånd og åpne kranen A.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
_______________________ Ingen
Hydraulikkoljefilter
Gjør følgende for å skifte ut hydraulikkoljefilteret: 1 Stopp maskinen på et flatt terreng og forsikre
seg om at håndbremsen er koplet inn.
2 Sett en egnet beholder under tanken og la oljen
renne ut helt til nivået for inspeksjonsluken nås (ca. 90 liter).
3 Ta ut inspeksjonsluken og løsne filteret C inni
tanken.
4 Rengjør tanken, sett inn et nytt filter og sett luken
på plass.
5 Kontroller oljenivået, og etterfyll eventuelt.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
_______________________ Ingen
Ordinært
________________ Hver 500 time
Ordinært
_______________ Hver 1000 time
78 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
SKIFTE UT OLJEFILTERET FOR GTH-4013 EX
Gjør følgende for å skifte ut hydraulikkoljefilteret: 1 Stopp maskinen på et flatt terreng og forsikre seg
om at håndbremsen er koplet inn.
2 Sett en egnet beholder under filteret for å samle
opp oljelekkasjer.
3 Skru løs filterets lokk for å få tilgang til innsatsen
A.
4 Trekk ut og bytt ut innsatsen. Vær nøye med å
rengjøre og å smøre både sete og pakninger.
5 Monter tilbake og fest filterets lokk.
VARSOM
Operatørmanual
Vedlikehold
Hydraulikkoljefilteret må skiftes ut hver gang kontrollampen for tilstoppet hydraulikkoljefilter på instrumentpanelet tennes (se kapittelet Kontroll- og styreanordninger).
VARSOM
Hydraulikkoljens filtrerende innsatser kan ikke gjenvinnes med rengjøring eller vask. Disse må derfor byttes ut med nye innsatser av samme typen som dem som anbefales av fabrikanten.
VERN OM MILJØET
Håndtering og avsetning av brukte oljer kan være regulert av nasjonale og lokale normer eller regler. Henvende seg til et autorisert avsetningsanlegg.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
_______________________ Ingen
Ordinært
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 79
________________ Hver 500 time
Operatørmanual
Vedlikehold
FØRERHUSETS LUFTFILTER
Hver sjette måned må førerhusets luftfilter rengjøres. Hvis filterets masker er ødelagt eller skadet må man bytte ut innsatsen øyeblikkelig.
1 For å rengjøre eller bytte ut innsatsen:
- Stopp motoren og kopl inn håndbremsen.
- Trekk ut filteret A fra rommet tilgjengelig fra innsiden av førerhuset.
- Rengjør filteret innvendig.
- Rengjør filteret ved å banke det mot en treplanke. Skift det ut hvis det er skadet.
Andre utgave - Tredje opplag
VARSOM
Unngå absolutt å blåse trykkluft i filtrene og å vaske dem med vann og/eller med en hvilken som helst form for løsemiddel.
80 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Vedlikehold
OLJENIVÅ FOR DIFFERENSIAL
For å kontrollere oljenivå for differensialer foran og
bak utfør følgende:
• Stopp maskinen på et flatt terreng og forsikre seg om at håndbremsen er koplet inn.
• Løsne nivåpluggen  og kontroller at oljen befinner seg ved hullets nivå.
• Fyll eventuelt på mer olje gjennom hullet helt til det renner ut olje fra hullet .
• Sett på pluggene og igien.
Hvis oljen må byttes ut utføres følgende:
• Sett en egnet beholder under tømmepluggen
.
• Løsne tømmepluggen, nivåpluggen og påfyllingspluggen , og la all oljen fra planetgiret
renne ut.
• Sett på tømmepluggen igien.
• Etterfyll olje gjennom påfyllingshullet, helt opp til nivået .
• Sett på pluggene og igien.
Påfyllingsplugg Tømmeplugg Nivåplugg
OLJENIVÅ FOR HJULENES REDUKSJONSGIR
(foran og bak)
For å kontrollere oljenivå for hjulenes reduksjonsgir:
• Stopp maskinen på et flatt terreng, forsikre seg om at håndbremsen er koplet inn og at kork A befinner seg på horisontal akse.
• Rengjør området rundt pluggen og fjern den for å kontrollere om oljenivået befinner seg ved hullets nivå.
• Rett opp en eventuell utilstrekkelighet av nivå ved å fylle på med olje gjennom hull, helt til det renner over fra selve hullet.
• Sett på pluggen igjen.
Hvis oljen må byttes ut utføres følgende:
• Stopp maskinen med korken orientert mot vertikal akse.
• Sett en egnet beholder under reduksjonsgirens pluggen.
• Løsne pluggen og la reduksjonsgirens olje tømmes helt.
• Drei hjulet 90° helt til korken befinner seg på horisontal akse.
• Gjenopprett oljenivået gjennom hull .
• Sett på pluggen igjen.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 81
______________ Innen de 10 timene
________________ Hver 250 time
Innkjøring
Ordinært
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
______________ Innen de 10 timene
________________ Hver 250 time
Operatørmanual
Vedlikehold
OLJENIVÅ I SPLITTKASSEN
Gjør følgende for å kontrollere oljenivået i splittkassen:
• Stopp maskinen på et flatt terreng og forsikre seg om at håndbremsen er koplet inn.
• Rengjør sonen rundt nivåpluggen .
• Løsne pluggen og kontroller at oljen befinner seg ved hullets nivå.
• Etterfyll eventuelt olje gjennom pluggen, helt til det renner olje ut fra hullet.
• Sett på pluggen igjen.
Hvis oljen må byttes ut utføres følgende:
• Sett en egnet beholder under oljens tømmepluggen.
• Ta av pluggen .
• Ta av tømmepluggen og la all oljen renne ut av girkassen.
• Sett på tømmepluggen igjen.
• Fyll på ny oljen gjennom pluggen oppe på girkassen, helt til det er på nivå med hullet .
• Sett på pluggen igjen.
Andre utgave - Tredje opplag
Påfyllingsplugg Tømmeplugg
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
82 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
______________ Innen de 10 timene
________________ Hver 250 time
Andre utgave - Tredje opplag
INNSMØRING
Operatørmanual
Vedlikehold
FORSIKTIG
Før man sprøyter smørefett inn i smørerne, vask dem godt for å unngå at gjørme, støv og andre fremmedlegemer kan blande seg med fettet og minske eller til og med fjerne smøreeffekten. På teleskoparmene må man vaske vekk eventuelle rester med fettoppløsende midler før man smører på nytt fett.
Smør maskinen regelmessig for å holde den effektiv og for å forlenge brukstiden.
Bruk en pumpe og sprøyt inn smørefett gjennom de spesielle smørerne. Stopp smøringen med en gang det begynner å komme ferskt fett ut mellom kløftene. I figurene som følger vises de ulike smørepunktene hvor:
- med symbol rappresenteres punkter som
skal smøres med pumpe
- med symbol symbol vises punkter som
skal smøres med kost.
FORSIKTIG
For innsmøring av glidende deler på teleskopiske blokker benytt kun PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 med følgende vedlikeholdsmellomrom:
• Etter de første 50 arbeidstimene (1 uke)
• Etter de første 250 arbeidstimene (1 måned)
• Hver 1000 arbeidstime (6 måneder) Fjern gammelt fett fra bommen og smør på et
tynt lag med fett i den sonen hvor glideblokkene beveger seg.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 83
_______________________ Ingen
__________________Hver 10 time
Operatørmanual
Vedlikehold
DEKK OG HJUL
Andre utgave - Tredje opplag
På nye maskiner og hver gang et hjul demonteres eller byttes ut må man kontrollere hjulboltenes feste annenhver time. Dette gjør man helt til de er riktig oppstilt.
Strammemoment: 400 Nm.
Dekk som er overdrevent oppblåst eller overopphetet kan eksplodere.
Ikke kutt eller sveis på hjulringene. For et hvilket som helst reparasjonsarbeid henvende seg til en
spesialisert tekniker.
I 
RIKTIG
ON 
FEIL
For pumping og utbytting av dekk overhold følgende tabell med omhu:
GTH-4013 EX
GTH-4017 EX
GTH-4514 EX
Størrelser
(foran og
405/70-24 405/70-20
bak) P.R. (eller
lasteindeks)
Ring
14 pr 14 pr
13x24 13x20
Hjulskive 8 hull DIN 70361 Trykk
bar/Psi
4.5/65 5.5/80
Hvis dekken må byttes ut, ta kun i bruk størrelser som forutses i vognkortet.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
______________ Innen de 10 timene
________________ Hver 250 time
BREMSER
Ved feil i bremsesystemet (justering og/eller utskifting av bremseskivene) kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse eller et godkjent TEREXLIFT servicesenter.
84 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
GJENOPPSTILLING AV HJULENES
TILSTAND
Under bruken av maskinen kan det forekomme at oppstillingen av aksene bak og foran utsettes for varieringer seg i mellom. Årsaken til dette kan være trekning av olje fra styremekanismens krets, men også hvis man utfører innføringen av selve styringen på begge akser når fremhjulene ikke er helt likestilte med bakhjulene. For å forhindre denne ubeleiligheten råder man til å ta i bruk følgende metode, i stedet for å stole på oppstillingsprosedyrens visuelle kontroll:
1) Plasser maskinen på et flatt terreng uten
ruheter
2) Plasser styremekanismens valgbryter 19 på “firehjulsdrift” (pos. 2)
Operatørmanual
Vedlikehold
P
19
3) Vri rattet så langt det går (enten til høyre eller
til venstre)
4) Plasser styremekanismens valgbryter på “kun fremhjul (pos. 0)
5) Vri rattet så langt det går mot samme retning som forrige manøver
6) Plasser styremekanismens valgbryter tilbake på ”firehjulsdrift” (pos. 2)
7) Vri rattet (fra motsatt side av den i punkt 3) helt til hjulaksel bak når endeløpet
8) Plasser styremekanismens valgbryter tilbake på “kun fremhjul” (pos. 0)
9) Vri rattet (fra samme side som den i punkt 7) helt til hjulaksel foran når endeløpet, akkurat som den bak
10) Plasser styremekanismens valgbryter tilbake på “firehjulsdrift” (pos. 2)
Hjulene skal nå være oppstilt.
1
Hvis kontrollampen for innstilte bakhjul (se kapittelet Kontroll- og styreanordninger) er montert, tennes den automatisk når bakhjulene er innstilte etter at bryteren for styremodus er dreid fra pos. 1 til 0 eller fra pos. 2 til 0.
0 2
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 85
_______________________ Ingen
___________________ Etter behov
Operatørmanual
Vedlikehold
REGULERING AV GANG FOR GLIDEBLOKKENE
PÅ BOMMENS BLOKKER
Hver utstrekning er utstyrt med registrerbare glideblokker på profilens fire sider. Blokkene er festet både på bomens faste og bevegelige del.
Alle glideblokker kan registreres med passende tykke interposisjoner levert av TEREXLIFT.
Regulering av glideblokker:
• Ta av eller slakk på skruene som fester
glideblokkene, alt etter type tykkelse (hvis de er med eller uten lag).
• Før inn nødvendige lag.
• Hvis tykkelsen på glideblokken som er igjen er
for liten eller uansett i nærheten av maks slitasje, er det nødvendig å bytte ut selve glideblokken.
• Skru fast skruene som fester glideblokkene.
Pass på å bruke en dinamometrisk nøkkel og å overholde skrueparet som nevnes under.
Andre utgave - Tredje opplag
Strammemoment for glideblokkenes skruer i funksjon av skruenes diameter
Skruer M10 Nm 30 Skruer M14 Nm 50
En større spenning enn den som nevnes kan forårsake ødeleggelsen av glideblokken eller den gjengede sperrebøssingen.
FORSIKTIG
Glideblokkene må absolutt byttes ut når tykkelsen på plastikkmaterialet som er igjen er lik eller mindre enn 1 mm i forhold til glideblokkens sperrebøssing i jern.
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
_______________________ Ingen
___________________ Etter behov
Maks tykkelse for slitasje
Minimum 1 mm
86 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Vedlikehold
OVERFLATEBEHANDLING AV
TELESKOPARMENS UTSTREKNING (kun for GTH-4013 EX)
Hvis det under arbeid oppstår en variering av bommens utstrekning på 150 mm eller mer når bommens stykker er trekt helt tilbake, utfør overflatbehandlingen på følgende måte:
1. Trekk teleskopbommens sylinder helt tilbake og hold systemet i oppdrift (cirka 15 sekunder) helt til stykkene er overflatebehandlet.
Hvis bommen fortsetter med å miste arbeidsfasen også etter denne prosedyren, må man gå frem på følgende måte:
2. Plasser bommen i posisjon null, trekk teleskopbommen helt tilbake og oppretthold tilbaketrekningssystemet i oppdrift i cirka 20 sekunder.
3. Løft bommen til cirka 60° helning og aktiver tilbaketrekningsfunksjonen i cirka 20 sekunder.
4. Senk bommen ned mot bakken uten å ta nedi og aktiver tilbaketrekningssystemet i cirka 20
sekunder.
STRAMME TELESKOPBOMMENS KJEDER
(kun for GTH-4514 EX og GTH-4017 EX)
Gjør følgende for å stramme teleskopbommens kjeder:
1. Strekk teleskopbommen helt ut.
2. Trekk teleskopbommen inn ca. 20-30 cm.
3. Stram kjeden helt til maks. strekkraft:
• 25 Nm for GTH-4017 EX (4 kjeder)
• 40 Nm for GTH-4514 EX (2 kjeder)
4. Pass på at alle kjedene er strammet på samme måte. I motsatt tilfelle må du gjenta arbeidet.
5. Fest kjedestrammerne med låsemutter og sikkerhetsmutter.
Hvis bommen heller ikke med disse overflatebehandlingsinngrepene, løft bommen til cirka 60° helning, trekk ut stykkene og deretter helt tilbake og aktiver tilbaketrekningssystemet i alle retninger (cirka 20 sekunder). Overholdelsen av denne prosedyren garanterer en riktig overflatebehandling av bommen.
Innkjøring
Ordinært
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
Innkjøring
Ordinært
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 87
_______________________ Ingen
___________________ Etter behov
VEDLIKEHOLDSINTERVALL
_______________________ Ingen
________________ Hver 500 time
Operatørmanual
Vedlikehold
KONTROLLERE
SIKKERHETSANORDNINGENE
BELASTNINGSBEGRENSER
Den består av en lastecelle festet på bakakselen, og et display i førerhuset. Endringen i stabiliteten vises på en skala med 8 LED (4 grønne, 2 gule og 2 røde).
Andre utgave - Tredje opplag
Kontrollere BELASTNINGSBEGRENSEREN
(ved hver bruk)
Belastningsbegrenseren DLE utfører automatisk en driftstest når liften startes. Ved problemer blinker LED­ene 5, 8 og 10, en alarm ringer og displayet viser en feilkode. En lift i alarmtilstand er sperret. Feilkodene er oppgitt i kapittelet Driftsfeil og feilsøking. For en manuell kontroll, last en vekt over tillatt grense med teleskopbommen strukket helt ut, og prøv å løfte teleskopbommen. Systemet må gå over i alarmtilstand. Hvis systemet ikke går over i alarmtilstand, kontakt TEREXLIFT tekniske assistanse.
5
8
88 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
10
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Vedlikehold
GRENSEBRYTERE på STABILISATORENE
Når stabilisatorene senkes, oppstår følgende:
- Girkassen fungerer som beskyttelsessystem mot velt.
- Overføringen sperres.
Kontroll av grensebryterne på stabilisatorene
(ved hver bruk) Gjør følgende for å kontrollere grensebryterne på
stabilisatorene:
• Senk stabilisatorene og prøv å koble inn et gir. Det skal ikke være mulig å koble inn giret. I
motsatt tilfelle må du kontakte TEREXLIFT tekniske assistanse.
Utfør kontrollen på én stabilisator om gangen.
• Når stabilisatorene er løftet, skal
belastningsbegrenserens kontrollampe 8 på instrumentpanelet i førerhuset være slukket, og når stabilisatorene er senket, skal kontrollampen være tent. I motsatt tilfelle må du kontakte TEREXLIFT tekniske assistanse.
NØDSTOPPBRYTER
Bryteren er plassert på instrumentpanelet til høyre for rattet. Motoren slås av når det trykkes på bryteren. Fjern årsakene som har ført til nødstoppen før liften startes opp igjen, og drei bryteren med klokken slik at den tilbakestilles.
15
10
20
RPM x 100
5
0
25
30
P
Kontroll av NØDSTOPPSBRYTER (ved hver
bruk)
For å utføre kontrollen av knappens gode funksjon er
det tilstrekkelig å trykke på denne under utførelsen av en bevegelse. Trykket på knappen skal føre til stans av bevegelsen og stopp av motoren.
ADVARSEL
Qualora si riscontri un guasto nel finecorsa o una deformazione della leva, sostituire prontamente il pezzo.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 89
Operatørmanual
Vedlikehold
SPERREVENTILER på alle SYLINDRENE
Alle sylindrene installert på liften har låseventiler:
Andre utgave - Tredje opplag
Balansesylinder
Løftesylinder
Utstrekkingssylinder for teleskopbom
Svingningssylinder for redskapene
Stabilisatorenes sylindrer
Sperresylinder for bakaksel
Nivelleringssylinder
FARE
Hver gang det utføres vedlikehold av løftesylinderens låseventil, eller under teleskopbommen, er det påbudt å bruke løftesylinderens låsering (se bildet nedenfor):
I. Løft opp og strekk ut teleskopbommen. II. Ta tak i ringen og løsne de to skruene på
rammen (pos. A).
III. Sett inn ringen på løftesylinderens stag (pos.
B).
IV. Fest ringen med de to skruene.
90 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Vedlikehold
Kontroll av SPERREVENTILER (hver 3
måned)
De styrte sperreventilene gjør det mulig å opprettholde lasteposisjonen også hvis en av de fleksible ledningene skulle eksplodere. For å kunne prøve ut riktig funksjon for en av ventilene må man gå frem på følgende måte:
• Last bommen med en vekt som nærmer seg maks bæreevne.
• Løft lasten få centimeter fra bakken (maks 10 cm). For kontroll av ventilen på den teleskopiske utstrekningens sylinder, plasser bommen ved maks høyde og strekk den ut noen få centimeter.
• Slakk forsiktig på oljeledningene ved det sylinderet hvor man ønsker å utføre kontrollen av ventiler.
• For å kontrollere funksjonen for sperreventiler på støttelabber, plasser disse på bakken og fjern vekten fra dekkene uten å løfte dem fra bakken. Slakk på ledningene fra sylinderet for å kontrollere ventilenes effektivitet.
Under prøvene vil man søle med oljen som befinner seg i ledningene, mens lasten må forbli blokkert i posisjon. Hvis ventilen gir etter må man kontakte TEREXLIFT Servicesenter for å bytte den ut.
DEMONTERING AV SPERREVENTILER ELLER
SYLINDER
- Senk bommen ned på bakken på en stabil måte, da demontering av en sperreventil eller av et sylinder forårsaker en ukontrollert senkning.
- Etter å ha montert tilbake ventiler og sylindrer må man fylle opp kretsen og slippe ut eventuell luft, før man begynner å jobbe. For å gjøre dette fører man gjeldene sylindre til endeløp i de to retningene (åpning/lukking) gjentatte ganger. Når det gjelder likevektssylinder for gafler utføres bevegelsen for løfting/senkning av armen og gaffelledd.
ADVARSEL
Overhold alle mulige forholdsregler under utførelsen av prøver for å kontrollere ventilenes funksjon:
- Bruk vernebriller
- Bruk vernehansker
- Bruk vernesko
- Bruk arbeidsantrekk som egner seg for denne jobben
- Bruk verneskjermer mot sprut av olje under trykk
- Utfør prøven på et fritt og avgrenset område for å hindre fremmede i å nærme seg maskinen
- Plasser bestanddelen som skal kontrolleres i sikkerhetsvilkår, slik at man er sikker på at en forårsaket aksjon ikke tilsvarer en ukontrollert bevegelse av maskinen.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 91
Operatørmanual
Vedlikehold
NØDBRYTER:
L Sensor for teleskopbom i lav posisjon:
Bryter montert bak på teleskopbommen.
M Sensor for teleskopbom i høy posisjon:
Bryter montert bak på teleskopbommen.
N Sensor for utstrukket teleskopbom: Bryter
montert bak på teleskopbommen.
O Bryter på parkeringsbremsen som hindrer
at for- og bakovergirene kobles inn.
Andre utgave - Tredje opplag
Kontroll av bryterne (ved hver bruk)
Bryter L på teleskopbommen
• Løft opp teleskopbommen til en helling under 20°
og kontroller at liftens brytere for nivellering og bevegelse av stabilisatorene fungerer uavhengig av teleskopbommens utstrekking.
I motsatt tilfelle må du kontakte TEREXLIFT
tekniske assistanse.
Bryter M på teleskopbommen
• Løft opp teleskopbommen til en helling over (40° for GTH-4514EX og GTH-4017EX, og 50° for GTH-4013EX) og kontroller at liftens brytere for nivellering og bevegelse av stabilisatorene er sperret.
I motsatt tilfelle må du kontakte TEREXLIFT
tekniske assistanse.
Bryter N på teleskopbommen
• Løft opp teleskopbommen til en helling over 20°, strekk ut teleskopbommen og kontroller at liftens brytere for nivellering og bevegelse av stabilisatorene er sperret.
I motsatt tilfelle må du kontakte TEREXLIFT
tekniske assistanse.
Bryter O på parkeringsbremsen
• Sitt i førersetet, koble inn parkeringsbremsen og kontroller at liften ikke beveger seg.
I motsatt tilfelle må du skifte ut eller
regulere avstanden til grensebryteren på parkeringsbremsen.
GTH-4013 EX
C
GTH-4514 EX
GTH-4017 EX
B
20°
A
92 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Kontroll av KOMMANDO FOR ANTENNING AV
MASKIN (ved hver bruk)
Prøv å starte opp motoren med innført gir fremover eller i revers.
Motoren må ikke starte opp. I motsatt tilfelle må du kontakte TEREXLIFT tekniske assistanse.
Utfør inngrepet ved å føre inn først en gir og deretter
den andre.
Operatørmanual
Vedlikehold
KONTROLLERE AT STRUKTUREN ER HEL
5 år etter første oppstart av liften eller etter 6 000 driftstimer (det tilfellet som først oppstår), må strukturen kontrolleres, og da spesielt sveisede bæreledd og stiftene på teleskopbommen og i kurven (hvis installert).
ADVARSEL
Etter de første 5 årene skal denne kontrollen utføres hvert 2. år.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 93
Operatørmanual
Vedlikehold
ELEKTRISKE SYSTEMET
Andre utgave - Tredje opplag
ADVARSEL
Alle vedlikeholdsinngrep må utføres med avslått motor, innkoplet håndbremse, arbeidsorganer plassert helt nede på bakken og giren i fri.
ADVARSEL
Før det utføres et hvilket som helst vedlikeholdsinngrep som innbefatter løfting av en bestanddel, må denne festes på en stabil og sikker måte før inngrepet utføres.
ADVARSEL
Det er kun kvalifisert personale som kan utføre inngrep i det elektriske systemet.
BATTERI
• Kontroller batteriets elektrolyttnivå hver 250 arbeidstime; fyll på med destillert vann om nødvendig.
• Vær nøye med at væsken befinner seg over elementene med 5-6 mm og at alle cellene er likestilte.
• Kontroller at kabelklemmene er godt festet til batteriets poler. Bruk alltid en fast nøkkel og aldri tang for å skru fast klemmene.
• Beskytt polene ved å smøre på ren vaselin.
• Hvis man forutser at maskinen ikke skal benyttes over en lengre periode bør batteriet demonteres og plasseres på et tørt sted.
ADVARSEL
• Batteriets elektrolytt inneholder svovelsyre som kan forårsake brannskader hvis den kommer i kontakt med hud eller øyner. Bruk vernebriller og -hansker og håndter batteriet forsiktig for å unngå tap av elektrolytt. Hold alle metalliske gjenstander (klokke, ring, kjede) langt unna batteriets poler. Disse kan nemlig forårsake en kortslutning med følgende brannskader.
• Før batteriet frakoples eller koples, må alle bryterne som befinner seg inne i førerhuset kobles ut.
• For å kople ifra batteriet ta først av negativ polmasse (-).
• For å kople det fører man først inn positiv pol (+).
• Utfør batteriladning langt unna maskinen og på et godt ventilert område.
• Det er forbudt å nærme seg med gjenstander som lager gnister, frie flammer eller tente sigaretter.
• Unngå å plassere metalliske gjenstander oppå batteriet. Dette kan føre til svært farlige kortslutninger, spesielt under ladning.
• Siden elektrolytt er svært etsende må man unngå at den kommer i kontakt med mobilkranens ramme eller elektriske og elektroniske bestanddeler. Skulle dette forekomme må man ta kontakt med et autorisert servicesenter.
ADVARSEL
Fare for eksplosjon og kortslutning. Under ladning av batteri danner det seg en eksplosiv blanding av hydrogengass.
FORSIKTIG
Ikke tilsett svovelsyre, men kun destillert vann.
94 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Vedlikehold
SIKRINGER OG RELEER
Det elektriske systemet er beskyttet av sikringer plassert på venstre side inne i førerhuset. Før man bytter ut en avbrutt sikring med en av samme strømstyrke, finn frem til ubeleilighetens årsak og eliminer denne.
Sikringer GTH-4017 EX og GTH-4514 EX
Ref. Krets
F1
FREMRE VINDUSVISKER
F2
OPPVARMING
F3
MIKROBRYTER FOR BREMSELYS
F4
BAKRE/ØVERSTE VINDUSVISKER
F5
EKSTRAUTSTYR
F6
NÆRLYS
F7
SIDELYS
F8
INSTRUMENTBELYSNING
F9
TILFØRSEL TIL BLINKLYS
F10
BRYTER FOR KJØRELYS
F11
ROTERENDE LYS
F12
BREMSELYS
F13
BRYTER FOR VEI/BYGGEPLASS/
Amp.
10 15
5
7.5 10 15
3 3
7.5
7.5
7.5 10 10
KURV
F14
RYGGELYS
F15
FJERNLYS
F16
NØDBLINKLYS
F17
KJØRELYS
F18
MIKROBRYTER FOR STABILISATORER
F19
STYREENHET TIL OVERFØRING
F20
+12 V TILFØRSEL PÅ TELESKOPBOM
F21
HORN
F22
TILFØRSEL TIL BRYTER FOR VEI/
10 10 15 10 10 10 10 15 15
BYGGEPLASS/KURV
F23
TAKLYS I FØRERHUS
F24
BRYTER FOR VEI/BYGGEPLASS/
10 10
KURV
F25
STYREENHET LMI
F26
EKSTRASYSTEM
F27
ARBEIDSLYS
10 10 10
Releer
Ref. Krets
K1
FJERNLYS
K2
NÆRLYS
K3
HORN
K4
TILFØRSEL TIL LYS
K5
1./2. GIR I MEKANISK GIRKASSE
K6
RYGGEALARM
K7
-------------------------
K8
-------------------------
K9
---------------------------­K10 K11 K12 K13 K14 K15
---------------------------
KLARTEGN TIL START KLARTEGN TIL NØDPUMPE NØDPUMPE
--------------------
KLARTEGN TIL UTSTREKKING AV TELESKOPBOM
(LMI) K16 K17 K18 K19 K20 K21 K22 K23 K24
KLARTEGN TIL SENKING AV TELESKOPBOM (LMI)
---------------------
STABILISATOR
BESKYTTELSESSYSTEM MOT VELT
-------------------
SPERRE PÅ BAKAKSEL
EKSTRAUTSTYR
NØDBLINKLYS
MEKANISK GIRKASSE
K24
K15
K8
K7
K10
K2
F6
F5
F4
F3
F2
F1
K16
K1
K9
K4
F12
F11
F10
F9
F8
F7
J3 J2 J1
K5
K11
K12
K13
K3
F21
F15
F20
F14
F19
F13
F18
K23
F17
F16
K19
K18
K6
K21
F27
F26
F25
F24
F23
F22
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 95
Operatørmanual
Vedlikehold
Andre utgave - Tredje opplag
SIKRINGER OG RELEER
Det elektriske systemet er beskyttet av sikringer plassert på venstre side inne i førerhuset. Før man bytter ut en avbrutt sikring med en av samme strømstyrke, finn frem til ubeleilighetens årsak og eliminer denne.
Sikringer GTH-4013 EX
Ref. Krets
F1
FREMRE VINDUSVISKER
F2
OPPVARMING/KLIMAAPPARAT
F3
I/O STYREENHET
F4
BAKRE/ØVERSTE VINDUSVISKER
F5
EKSTRAUTSTYR
F6
NÆRLYS
F7
SIDELYS
F8
INSTRUMENTBELYSNING
F9
TILFØRSEL TIL BLINKLYS
F10
BRYTER FOR KJØRELYS
F11
ROTERENDE LYS
F12
BREMSELYS
F13
BRYTER FOR STYREMODUS
F14
RYGGEALARM
F15
FJERNLYS
F16
NØDBLINKLYS
F17
BRYTER FOR SIDELYS
F18
MIKROBRYTER FOR STABILISATORER
F19
STYREENHET TIL OVERFØRING
F20
NØDSTOPP
F21
HORN
F22
TILFØRSEL TIL BRYTER FOR VEI/
Amp.
10 15
5
7.5 10 15
3 3
7.5
7.5
7.5 10 10 10 10 15 10 10 10 10 15 15
BYGGEPLASS/KURV
F23
TAKLYS I FØRERHUS
F24
BRYTER FOR VEI/BYGGEPLASS/
10 10
KURV
F25
STYREENHET LMI
F26
EKSTRASYSTEM
F27
ARBEIDSLYS
10 10 10
Releer
Ref. Krets
K1
FJERNLYS
K2
NÆRLYS
K3
HORN
K4
BREMSELYS
K5
1./2. GIR I MEKANISK GIRKASSE
K6
RYGGEALARM
K7
MAGNETVENTIL FOR FOROVERGIR
K8
MAGNETVENTIL FOR BAKOVERGIR
K9
SIKKERHETSBRYTER FOR FOROVER-/BAKOVERGIR K10 K11 K12 K13 K14 K15 K16 K17 K18
SIKKERHETSBRYTER FOR FOROVER-/BAKOVERGIR
KLARTEGN TIL START
KLARTEGN TIL NØDPUMPE
NØDPUMPE
--------------------
KLARTEGN TIL UTSTREKKING AV TELESKOPBOM (LMI)
KLARTEGN TIL SENKING AV TELESKOPBOM (LMI)
---------------------
KONTROLL FOR INNKOBLING AV KURVENS
ROTASJON K19 K20 K21 K22 K23 K24
KLARTEGN TIL KURV
-------------------
SPERRE PÅ BAKAKSEL
INNKOBLING AV BRYTERNE I KURVEN
NØDBLINKLYS
MEKANISK GIRKASSE
K24
K15
K8
K7
K10
K2
F6
F5
F4
F3
F2
F1
K16
K1K9K11
F12
F11
F10
F9
F8
F7
J3 J2 J1
K5
K12
K13
K3
F21
F15
F20
F14
F19
F13
F18
K23
F17
F16
K19
K18
K6
K21
F27
F26
F25
F24
F23
F22
96 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Sikringer og releer i motorrommet
Operatørmanual
Vedlikehold
Ref. Krets Amp.
F1G
Bryter for klartegn til start
F2G
Motorens startnøkkel
F3G
Sikringsboks i førerhuset
F4G
Glødeplugger
F5G
Drivstoffpumpe
F6G
Nødpumpe
K01
Starte motoren
K02
Glødeplugger
K03
Drivstoffpumpe
K04 Emergency
F1G F4G
F2G F3G
K03
K02
K04
F6G F5G
F5G
30 40 60 60 15 15
K01
VARSOM
• Ikke monter sikringer med en større strømstyrke enn den som oppgis: dette kan føre til skader på det elektriske systemet.
• Hvis avbrytelsen av en sikring gjentas over kort tid må man utføre en kontroll av det elektriske systemet for å finne frem til problemets årsak.
• Ha alltid noen ekstra sikringer i reserve i tilfelle nødssituasjoner.
• Prøv aldri på å reparere eller å kortslutte avbrutte sikringer.
• Kontroller også at sikringene og sikringsboksens kontakter garanterer en god elektrisk kobling og er uten rustdannelser.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 97
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Vedlikehold
PÅFYLLING
PÅFYLLING
Bestanddel Produkt Kapasitet (liter)
PRODUKTENES EGENSKAPER
Dieselmotor Motorolje Kjøleanlegg for motor Bensintank Diselolje Anleggets tank Hydraulikkolje Girkasse Olje Differensial Olje Reduksjonsgir hjul Olje
Vann + frosthindrende
7
15 135 150
1,5 8,7
0,75
Motorolje
Anvend samme olje som foreskrives av Dieselmotorens fabrikant. (Slå opp i tilhørende brukerveiledning som leveres sammen med maskinens dokumentasjon).
Opprinnelig leveres maskinen med motorolje:
SHELL RIMULA SAE 15W-40 (API CH-4 / CG-4 / CF-4 / CF, ACEA E3, MB 228.3)
Smøreoljer
Liften leveres med følgende smøreoljer:
Anvendelse Produkt Beskrivelse
Splittkasse - Differensialer ­Planetgir
Hydraulisk anlegg og bremser
TRACTORENAULT
THFI 208 LF SAE 80W
SHELL TELLUS T46
API GL4 / FORD M2C 86B
Massey Ferguson M1135
DENISON HF-1
DIN51524 del. 2 og 3
VARSOM
Unngå å blande oljer av ulike typer og med ulike egenskaper: fare for anomali og ødeleggelser av bestanddeler.
Oljer for hydraulisk anlegg:
Nordlig klima: Temperaturer på mindre enn -10°C Bruk olje SHELL Tellus T22 Temperert klima: Temperatuer på mindre enn -15°C til + 45°C Bruk olje SHELL Tellus T46 Tropisk klima: Temperaturer på mer enn + 30°C Bruk olje SHELL Tellus T68
98 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Andre utgave - Tredje opplag
Operatørmanual
Vedlikehold
Drivstoff
Bruk pluggen A til etterfyllingen. Anvend kun disel for selvdrift, det vil si med et svovelinnhold på mindre enn 0,5%, i samsvar med spesifiseringer i Dieselmotorens bruksanvisning.
VARSOM
Når utetemperaturen er lavere enn -20°C må man kun benytte diesel av typen “Arctic”, eller en blanding av petroleum og disel for selvdrift. Denne blandingen kan variere etter utetemperatur opp til maks 80% med petroleum.
GTH-4013 EX
Fett
Til smøringen av liften:
Litiumbasert fett
Vanguard LIKO type
EP2
Grafittfett AGIP type
GR NG 3
Fett INTERFLON FIN
GREASE LS 2
Påføres alle
smørepunkt med
pumpe
Påføres alle
smørepunkt med
pensel
I teleskopbommen
VARSOM
Unngå å blande ulike typer fett med ulike egenskaper. Ikke benytt fett med lavere egenskaper.
Motorens kjølevæske
Man råder til å benytte en blanding av frosthindrende væske laget av 50% vann og 50% frosthindrende produkt; maskinen leveres med en blanding som har ovennevnte blandingsforhold:
TEREX PRO COOL by VALVOLINE
Bruken av dette produktet garanterer en beskyttelse av systemet i 3 år eller 7 000 driftstimer uten behov for tilsetning av dry coolant.
TEREX PRO COOL
Beskyttelse mot koking/frost
-17°C
-24°C
-36°C
-67°C
123°C 126°C 128°C 135°C
GTH-4514 EX GTH-4017 EX
Produkt % Frysepunkt Kokepunkt
33 40 50 70
VARSOM
Bruk frosthindrende blanding i de forhold som rådes av fabrikanten angående arbeidsstedets utetemperatur.
Kode 57.0009.0524 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX 99
Operatørmanual
Andre utgave - Tredje opplag
Siden skal være blank
100 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Kode 57.0009.0524
Loading...