Genie GTH™-4018 Operator's Manual [lt]

Page 1
Naudotojo vadovas
Serijos numerių seka
GTH-4014
3A etapas 3B etapas
GTH-4018
3A etapas 3B etapas
Nuo serijinio Nr.: GTH401414-101
GTH401814-101
Originalių instrukcijų vertimas Pirmas leidimas Pirmas spausdinimas Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 2
2014 m. sausio mėn. Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Turinys
Įžanga .................................................................. 1
Simbolių ir pavojų piešinių aprašymas ................5
Bendroji sauga..................................................... 6
Sauga darbo vietoje........................................... 10
Saugumo priemonės .........................................18
Aprašymas......................................................... 21
Valdikliai .............................................................22
Apžiūros............................................................. 28
Naudojimo instrukcijos....................................... 43
Statymas ir laikymas.......................................... 61
Mašinos pervežimas ir kėlimas.......................... 63
Priežiūra ............................................................66
Neprivalomi priedai ............................................ 76
Specikacijos ..................................................... 84
Apkrovos diagramos .......................................... 85
Testavimas.......................................................109
EB atitikties deklaracija.................................... 112
TEREX Global GmbH
Bleicheplatz 2 8200 Schaffhausen Šveicarija
Techninės pagalbos tarnyba
Telefonas: +39 075 9418129 +39 075 9418175
El. paštas: UMB.Service@terex.com
II GTH-4014, GTH-4018 Part No. 57.0009.0696
Autorinės teisės © 2014 „Terex Corporation“
Pirmas leidimas: Pirmas spausdinimas, 2014 m. sausio mėn
„Genie“ yra „Terex South Dakota, Inc.“ registruotas prekės ženklas JAV ir daugelyje kitų šalių. „GTH“ yra „Terex South Dakota, Inc.“ prekės ženklas
Page 3
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Įžanga
Apie šį naudotojo vadovą
„Genie“ dėkoja, kad savo darbams pasirinkote mūsų mašiną. Mūsų didžiausias prioritetas yra naudotojo saugumas – tai mes galime užtikrinti bendromis pastangomis. Ši knygelė yra eksploatavimo ir kasdienės techninės priežiūros vadovas, skirtas „Genie“ mašinos naudotojui ar operatoriui.
Šis vadovas turi būti laikomas nuolatine mašinos dalimi ir turi nuolat joje būti. Jei turite klausimų, kreipkitės į „Genie“.
Papildomos įrangos vadovai (jei sumontuota):
Klaviatūros atrakinimo įrenginys (papildomos dalies nr. 58.2513.1089)
Radio Mp3
(papildomos dalies nr. 58.2513.1093)
PLS apsilankykite mūsų tinklapyje adresu www.genielift.com/en/service-support/manuals
Produkto identikacija
Mašinos serijos numeris yra nurodytas ant serijos etiketės.
Serijos numerio įspaudas
Standartizacijos
plokštelė
(jei yra)
Serijos etiketė
(jei yra)
Paskirtis
Kintamo siekio sudėtingam paviršiui skirti sunkvežimiai su šakėmis yra ratiniai sunkvežimiai su pasukama strėle, galintys turėti įvairius priedus, skirtus paimti, pervežti ir padėti krovinius pagal nustatytas krovinių apribojimų schemas.
Šių gaminių naudojimas kitais tikslais draudžiamas, tai prieštarauja jų paskirčiai.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 1
Page 4
2014 m. sausio mėn
Įžanga
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pranešimų platinimas ir laikymasis
Svarbiausias „Genie“ tikslas yra gaminio naudotojų saugumas. „Genie“ per įvairius pranešimus perduoda svarbią saugumo ir gaminio informaciją platintojams ir mašinų savininkams.
Pranešimuose esanti informacija susieta su konkrečiomis mašinomis pagal mašinos modelį ir serijos numerį.
Pranešimų platinimas remiasi naujausia turima informacija apie savininkus bei platintojus, tad itin svarbu įsigijus mašiną ją užregistruoti ir nuolat atnaujinti savo kontaktinę informaciją.
Norint užtikrinti darbuotojų saugą ir patikimą mašinos veikimą laikykitės atitinkamuose pranešimuose nurodytų veiksmų.
Kaip susisiekti su gamintoju
Kartais gali prireikti susisiekti su „Genie“. Prieš tai darydami paruoškite savo mašinos modelio ir
serijos numerius, savo vardą ir kontaktinę informaciją. Su „Genie“ turite susisiekti bent jau šiais atvejais:
Kad praneštumėte apie avarijas
Jei turite klausimų dėl gaminio pritaikymo ir saugumo
Jei reikia informacijos apie atitiktį standartams ir reglamentams
Norint atnaujinti informaciją apie savininkus, pvz., pasikeitus mašinos savininkams arba kontaktinei informacijai. Žr. toliau „Nuosavybės perdavimas“.
Mašinos nuosavybės perdavimas
Skirkite kelias minutes nuosavybės informacijos atnaujinimui, taip užtikrinsite, jog gausite svarbią jūsų mašinai taikomą saugumo, techninės priežiūros ir naudojimo informaciją.
Prašome užregistruoti savo mašiną apsilankius tinklapyje www.genielift.co.uk.
2 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 5
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Įžanga
Pavojus
Nesilaikydamas šiame vadove pateiktų instrukcijų ir saugumo taisyklių, naudotojas rizikuoja numirti arba rimtai susižaloti.
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus šiame naudotojo vadove.
1. Venkite pavojingų situacijų. Prieš pereidami prie kitos dalies žinokite ir supraskite saugumo taisykles.
2. Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos
apžiūrą.
3. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada
ištestuokite jos funkcijas.
4. Apžiūrėkite darbo vietą.
5. Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
5 Perskaitykite, supraskite ir pakluskite gamintojo
instrukcijoms ir saugumo taisyklėms, saugumo ir naudotojo vadovams ir ant mašinos užklijuotiems lipdukams.
5 Perskaitykite, supraskite ir pakluskite darbdavio
saugumo taisyklėms ir darbo vietos norminiams reikalavimams.
5 Perskaitykite, supraskite ir vykdykite visus
galiojančius šalies norminius reikalavimus.
5 Būkite tinkamai išmokyti saugiai naudotis mašina.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 3
Page 6
2014 m. sausio mėn
PAVOJUS
PAVOJUS
PAVOJUS
PAVOJUS
PAVOJUS
ATSARGIAI
PAVOJUS
PAVOJUS
ATSARGIAI
ATSARGIAI
Įžanga
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pavojų klasikavimas
Saugumo įspėjimo ženklas – naudojamas įspėti apie galimą susižalojimo pavojų. Pakluskite visiems saugumo pranešimams einantiems po šio ženklo, kad išvengtumėte galimų sužalojimų ar mirties.
Žymi pavojingą situaciją, kurios nepavykus išvengti, naudotojas mirs arba bus rimtai sužalotas.
Žymi pavojingą situaciją, kurios
nepavykus išvengti naudotojas, rizikuoja mirti arba būti rimtai sužalotas.
Žymi pavojingą situaciją,
kurios nepavykus išvengti, naudotojas rizikuoja būti lengvai arba vidutiniškai sužalotas.
Standartai
Šiai mašinai taikomi toliau nurodyti standartai ir (arba) reglamentai:
Direktyva 2006/42/EB Mašinų direktyva 2008/104/EB Elektromagnetinio suderinamumo 2000/14/EB Leistino triukšmo lygio EN 1459:1998+A3:2012
Saugumo ženklų priežiūra
Pakeiskite pažeistus ar trūkstamus saugumo ženklus. Visuomet atsižvelkite į operatoriaus saugą. Ženklus valykite švelniu muilo ir vandens tirpalu. Nenaudokite valiklių su tirpikliais, kadangi jie gali pakenkti ženklams.
Rodo turto sunaikinimo pranešimą.
4 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 7
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Simbolių ir pavojų piešinių aprašymas
Elektros iškrovos
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Sprogimo /
nudegimo pavojus
Prieigą prie įvairių skyrių gali turėti tik apmokyti techninės priežiūros darbuotojai
Laikykis reikalaujamo
Rūkyti draudžiama. Degti atvirą ugnį draudžiama.
atstumo
Įkiškite priežiūros
stovą
Laikykis atokiau nuo
judančių dalių
Sprogimo /
nudegimo pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Nudegimo pavojus
Rūkyti draudžiama. Degti atvirą ugnį draudžiama.
Žmonėms būti po
kroviniu draudžiama
Visuomet užsisekite
saugos diržą
Nesiartink prie
judančių dalių
Leisk paviršiams
atvėsti
Kritimo pavojus
Perskaityk naudotojo
vadovą
Sprogimo
pavojus
Nudegimo
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Naudokite darbo
platformą
Apsivertimo
pavojus
Nenaudokite
Neatsukite dangtelio,
kol neatvėso
Laikykis atokiau nuo judančių dalių
Skaitykite krovinio
schemas ir instrukciją
Nelyginkite mašinos
su pakelta strėle
Sutraiškymo
pavojus
Važiuokite krovinį
nuleidę žemai
Laikykitės atokiai nuo stabilizatorių
Nenaudokite
užvedimo priemonių
Sprogimo
pavojus
Apsivertimo
pavojus
Apsivertimo
pavojus
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 5
Page 8
2014 m. sausio mėn
09.4618.0922
09.4618.0924
09.4618.1458
Bendroji sauga - 3A etapas
09.4618.0920
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1674
237720
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1713
215646
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1674 237720
215644
09.4618.1423
215646
09.4618.1423
215644
237726
6 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
09.4618.1713
Page 9
$
09.4618.1375
215646
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Bendroji sauga - 3A etapas
09.4618.0933
215648
09.4618.1375
215648
237721
09.4618.0933
09.4618.1683
215645
09.4618.1679
237720
215644
237720
215644
237721
09.4618.1423
09.4618.1679
09.4618.1679
215646
09.4618.1375
09.4618.0933
09.4618.1423
215645
09.4618.0933
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 7
09.4618.1423
09.4618.1683
2
09.4618.1683
: 6,4 kg/cm
max
P
215646
Page 10
2014 m. sausio mėn
09.4618.0922
09.4618.0924
09.4618.1458
Bendroji sauga - 3B etapas
09.4618.0920
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1674
237720
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.1713
215646
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.1674 237720
215644
09.4618.1423
215646
09.4618.1423
215644
237726
8 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
09.4618.1713
Page 11
$
09.4618.1375
215646
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Bendroji sauga - 3B etapas
09.4618.0933
215648
09.4618.1375
215648
237721
09.4618.0933
09.4618.1683
215645
09.4618.1679
237720
215644
237720
215644
237721
09.4618.1423
09.4618.1679
09.4618.1679
215646
09.4618.1375
09.4618.0933
09.4618.1423
215645
09.4618.0933
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 9
09.4618.1423
09.4618.1683
2
09.4618.1683
: 6,4 kg/cm
max
P
215646
Page 12
2014 m. sausio mėn
Sauga darbo vietoje
Apvirtimo pavojus
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pagal krovinio schemą patvirtinkite, kad krovinys neviršija leistinų mašinos pajėgumų. Neviršykite nominalios apkrovos.
Šakių svorio centras (jei jos sumontuotos) turi būti lygus arba mažesnis nei krovinio schemoje nurodytas svorio centras.
Visi krovinio schemoje pavaizduoti kroviniai apskaičiuoti darant prielaidą, kad mašina yra ant tvirto pagrindo, jos rėmas lygus, šakės ant važiuoklės nustatytos tolygiai, ties centru, o padangų dydis ir pripūtimas yra tinkami, krautuvo eksploatacinė būklė yra gera.
Jei naudojate priedus perskaitykite, supraskite ir visuomet atsižvelkite į nurodymus ant lipdukų, instrukcijų ir vadovų, pateikiamų su priedu.
Nekelkite krovinio, jei pagrindas negali atlaikyti visų mašinos sukuriamų jėgų.
Nenuleiskite krovinio prieš tai neįtraukę strėlės.
Nenaudokite mašinos, jei nėra krovinio schemos.
Neviršykite kiekvienos kongūracijos nominalaus pajėgumo.
Nekelkite strėlės, jei mašina nestovi lygiai. Mašinos lygmatis turi būti ties nuliu laipsnių.
Pakėlę krovinio nevažiuokite siekdami pataisyti jo padėtį.
Mašiną eksploatuokite tokiu greičiu, kuris leistų valdyti krovinį. Pradėkite važiuoti ir stabdykite palaipsniui.
Nekelkite krovinio jei jis nėra tinkamai
Nesinaudokite mašina esant stipriam vėjui. Nepadidinkite važiuoklės ar krovinio paviršiaus ploto. Padidinus vėjui atvirą paviršių, sumažės mašinos stabilumas.
Važiuodami ant nelygaus, nestabilaus ar slidaus paviršiaus, šalia duobių ar nuolydžių būkite itin atidūs ir važiuokite nedideliu greičiu.
Neišjunkite ir nekeiskite saugumą ir stabilumą veikiančių mašinos komponentų.
Nenaudokite lygiavimo valdiklio norėdami nustatyti pakelto krovinio padėtį.
Važiuodami strėlę laikykite horizontalioje ar žemesnėje padėtyje, krovinį nuleiskite arčiau žemės.
uždėtas ar pritvirtintas ant šakių ar kito patvirtinto priedo.
Nekeiskite mašinos stabilumui kritinį poveikį turinčių
Neišlygiuokite mašinos su rėmo lygiavimo valdikliu, nebent strėlės kampo matuoklis yra ties nuliu laipsnių arba mažiau.
Nedirbkite su atjungta apkrovos ribojimo sistema.
10 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
elementų kitokio svorio ar specikacijų elementais.
Nekeiskite gamykloje sumontuotų padangų kitokių specikacijų ar storio padangomis.
Darbo metu leidžiamas šoninis polinkis yra ± 0,5°.
Page 13
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
a
h
Sauga darbo vietoje
Mašiną naudokite tik ant tvirtos žemės, galinčios išlaikyti didžiausią mašinos ir naudingosios apkrovos bendrą apkrovą. Siekiant išvengti apsivertimo pavojaus, reikia imtis šių atsargumo priemonių:
• Paklauskite savo darbdavio (aikštelės vadovo arba vadovo pavaduotojo), ar gali būti užkastų vamzdžių, šulinių, senų rezervuarų, rūsių grindų, mėšlo saugyklų ir t. t. po gruntu, ant kurio bus nuleistos papildomos atramos.
• Grunto vientisumą apytiksliai galima apskaičiuoti, naudojant šiame puslapyje esančias lenteles ir paveikslėlį.
• Apatinis grunto sluoksnio atsparumas priklauso nuo grunto tipo ir geomorfologinių charakteristikų.
1 lentelėje nurodytas paviršinis slėgis, kuris yra leistinas po mašinos atramomis.
Dirvožemio tipas, geomorfologinės savybės
Priimtinos
dirvožemio slėgis
2
kg/cm
N/mm
2
Purus, nesuspaustas dirvožemis
Priemolis, durpės, lipus dirvožemis
Bendruoju atveju, ne dirvožemis; reikalingos specialios atsargumo priemonės
Rupus, minkštas gruntas Nerišlus, gerai
sutankintas dirvožemis,
2,0 0,2
smėlis, žvyras
Minkštas 1,0 0,1
Rupus dirvožemis
Kietas 2,0 0,2 Tvirtas 4,0 0,4
Akmenys, betonas, judraus eismo keliai
Per
10,0
Per
1,0
Norėdami išvengti pavojingų nestabilių sąlygų, patikrinkite, ar mašina (jos ratai ir stabilizatoriai) pastatyta ant tvirto grunto. Jeigu gruntas nepakankamai tvirtas, po stabilizatoriais arba ratais padėkite keletą atraminių lentų.
Jei yra tranšėjų, padėkite stabilizatorius saugiu atstumu nuo tranšėjos krašto.
a ir h = mažiausi atstumai
Atstumas (a) nuo atbrailos krašto turi būti lygus tos pačios atbrailos aukščiui (h). Jeigu gruntas atitinka reikiamas sąlygas:
a : h = 1 : 1
(reikšmės 1 lentelėje pilkame fone)
Kilus abejonių:
a : h = 2 : 1
1 lentelėje
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 11
Page 14
2014 m. sausio mėn
Sauga darbo vietoje
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Važiavimo ant šlaitų pavojus
Važiuodami strėlę laikykite horizontalioje ar žemesnėje padėtyje, krovinį nuleiskite arčiau žemės.
Kai mašina nepakrauta, važiuokite nukreipę šakes ar priedą į nuokalnę.
Kai mašina pakrauta ir nustatytas pervežimo režimas (strėlė visiškai nuleista ir įtraukta):
didž. polinkis važiuojant nuokalne 9°
didž. polinkis važiuojant į kalną 20°
didž. šoninis polinkis ± 6°
Vietovėse su stačiais šlaitais važiuokite tik stačiai į kalną ar nuo jo, visuomet laikykite įjungtą pavarą. Mašinai važiuojant įkalne ar nuokalne neapsisukinėkite.
Apribokite važiavimo kelią ir greitį pagal paviršiaus būklę, sukibimą, nuolydį, darbuotojų vietą bei kitus pavojų keliančius veiksnius. Niekuomet nevažiuokite, jei strėlė ir įranga nėra važiavimui tinkamoje padėtyje. Ar mašina apvirs dinamiškos eksploatacijos metu priklauso nuo daugelio veiksnių.Tai priklauso nuo grunto sąlygų, stabilumo ir nuolydžio, mašinos įrangos, operatoriaus įgūdžių, krovinio vietos, padangų pripūtimo, mašinos greičio ir t.t.
Be to, didelį vaidmenį vaidina operatoriaus elgesys, pvz., važiavimo greitis ir tolygumas, priedų ir krovinio padėtis.
Operatoriai turi būti tinkamai išmokyti, naudotis savo patirtimi bei laikytis reikiamų saugumo priemonių, kad išvengtų apsivertimo.
Operatoriai turi įvertinti darbo vietos veiksnius ir neviršyti mašinos (ar operatoriaus) galimybių dirbant konkrečiomis sąlygoms ar ant konkretaus paviršiaus.
Kritimo pavojus
Dirbdami su mašina visuomet užsisekite saugos diržą.
Dirbdami su mašina visuomet likite kabinoje.
Įlipdami ar išlipdami iš kabinos atsisukite į mašiną, naudokitės laipteliais ir rankenomis, visuomet išlaikykite trijų taškų kontaktą.
Nenaudokite vairo ar kitų valdiklių atramai.
Neleiskite asmenims važiuoti ant mašinos ar šakių.
Nevežkite arba nekelkite darbuotojų šia mašina, nebent joje įrengta patvirtinta darbo platforma.
Statybų vietose ir keliuose nuolydžiai dažnai keičiasi, gruntas gali būti minkštas ar kietas, keistis dėl statybos veiklos ar oro.
12 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 15
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sauga darbo vietoje
Susidūrimo pavojai
Neperjunkite transmisijos į pavarą jei neįjungtas stovėjimo stabdis.
Nevairuokite mašinos, jei trukdomas matomumas.
Nekelkite strėlės jei neįjungtas stovėjimo stabdis.
Esant blogoms sąlygoms nenaudokite mašinos be purvasargių, kad išsviedžiamas purvas nepataikytų į operatorių ir nesikauptų ant kabinos langų.
Nenaudokite mašinos su sugadintu atbulinės eigos įspėjamuoju signalu. Įjungus atbulinę mašinos eigą turi būti girdimas atbulinio judėjimo signalas.
Nenaudokite mašinos esant prastam apšvietimui.
Operatoriai turi laikytis darbdavio, darbo vietos ir valstybinių taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių naudojimo.
Nevažiuokite su mašina tiesiai į žmones.
Krentančių daiktų pavojus
Mašiną eksploatuokite tokiu greičiu, kuris leistų valdyti krovinį. Pradėkite važiuoti ir stabdykite palaipsniui.
Darbo vietoje neturi būti žmonių, įrangos ir medžiagų. Nenaudokite mašinos kol po pakelta strėle ar šalia jos yra žmonių, nepaisant to, ar ji yra su kroviniu ar be jo.
Prieš keldami krovinį įsitikinkite, kad jis pritvirtintas.
Jei mašinoje yra radijas ir (arba) mp3 grotuvas, jų garsumo lygis turi būti toks, kad netrukdytų girdėti aplinkos garsus (t.y. eismo, aliarmų, žmonių ir t.t.). Nereguliuokite valdiklių kol važiuojate ar atliekate krovinio manevrus.
Nevažiuokite mašina, nebent stabilizatoriai visiškai įtraukti.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 13
Page 16
2014 m. sausio mėn
Sauga darbo vietoje
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sužeidimų pavojai
Prieš užvesdami variklį visuomet sureguliuokite sėdynę ir užsisekite saugos diržą.
Nesinaudokite mašina jei yra hidraulinės alyvos ar oro nuotėkis. Nutekanti hidraulinė alyva ar oras gali nudeginti ir (arba) prasiskverbti pro odą.
Prieš atjungdami hidraulines linijas išleiskite slėgį. Saugokite nuo nuotėkių ir angų kaiščiams. Nuotėkių paieškai naudokite kartono ar popieriaus gabaliuką. Nedarykite to rankomis.
Į odą įpurkštą skystį per kelias valandas operacijos būdu turi pašalinti su tokiais sužeidimais susipažinęs gydytojas, kitu atveju gali išsivystyti gangrena.
Kai variklis veikia nesiartinkite prie diržų ar ventiliatorių.
Pažeistos mašinos keliami
pavojai
Nenaudokite sugedusios ar pažeistos mašinos.
Prieš pradėdami kiekvieną pamainą, kruopščiai patikrinkite mašiną ir ištestuokite visas funkcijas. Pažeistą ar sugadintą mašiną nedelsiant pažymėkite ir nutraukite eksploataciją.
Įsitikinkite, kad atlikta visa šiame vadove ir atitinkamame „Genie“ priežiūros vadove nurodyta techninė priežiūra.
Įsitikinkite, kad visi lipdukai yra savo vietose ir yra įskaitomi.
Įsitikinkite, kad naudotojo ir saugos vadovai yra pilni, įskaitomi, laikomi tam skirtoje vietoje kabinoje.
Nebandykite užvesti mašinos ją tempdami ar stumdami.
Nebandykite naudoti šakių ar priedų siekdami pajudinti prišalusius ar įstrigusius krovinius.
Nestumkite ir netraukite objektų ar krovinių šakėmis,
Visada naudokite mašiną gerai vėdinamoje patalpoje, kad išvengtumėte apsinuodijimo anglies monoksidu.
Netinkamas sąlytis su po gaubtais esančiais komponentais gali sukelti rimtus sužeidimus. Prieigą prie įvairių skyrių gali turėti tik išmokyti techninės priežiūros darbuotojai. Operatoriui prieigą suteikti rekomenduojama tik atliekant apžiūras prieš darbą. Darbo metu visi skyriai turi būti uždaryti ir užrakinti.
priedais ar strėle.
14 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 17
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sauga darbo vietoje
Sugedusių dalių pavojai
Nenaudokite akumuliatorių kroviklių ar akumuliatorių, kurių įtampa paleidžiant variklį viršija 12V.
Nenaudokite mašinos kaip pagrindo suvirinimui.
Nevairuokite priekinių padangų ant sausos dangos, jei įjungtas ašies diferencialo blokavimas.
Sutraiškymo pavojus
Nesinaudokite stabilizatoriais, kai judėjimo kelyje yra žmonių.
Darbo metu laikykitės atokiau nuo judančių mašinos dalių.
Prieš išlipdami iš mašinos įjunkite stovėjimo stabdį, perjunkite transmisiją į neutralią padėtį ir nuleiskite važiuoklę ar priedą ant žemės.
Sprogimo ir gaisro pavojus
Neužveskite variklio, jeigu užuodžiate suskystintas naftos dujas (SND) ar pastebite suskystintas dujas, dyzeliną, degalus ar kitas sprogstamas medžiagas.
Nepilkite į mašiną degalų, kai variklis veikia.
Pilkite degalus ir kraukite akumuliatorių tik atviroje, gerai vėdinamoje vietoje, nuošalyje nuo kibirkščių, atviros ugnies ir uždegtų cigarečių.
Nenaudokite mašinos pavojingose vietose ar vietose, kuriose gali būti potencialiai degių ar sprogių dujų ar dalelių.
Nepilkite eterio į variklius su uždegimo žvakėmis arba oro paėmimo ltro šildytuvais.
Nenaudokite oro ar deguonies akumuliatorių įkrovimui.
Nesiartinkite prie pakeltų komponentų.
Prieš atlikdami priežiūrą paremkite komponentus. Darbo metu laikykitės atokiau nuo judančių mašinos dalių.
Nudegimo pavojus
Prieš paliesdami karštus paviršius ar atlikdami jų priežiūrą leiskite jiems atvėsti.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 15
Page 18
2014 m. sausio mėn
Sauga darbo vietoje
Elektros iškrovos pavojus
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašina nėra elektros izoliuota ir neapsaugo nuo kontakto su ar nedidelio atstumo iki elektros linijos.
Laikykitės visų vietinių ir valstybinių reikalavimų dėl atstumo nuo elektros linijų. Visuomet išlaikykite bent jau žemiau grake pateiktą atstumą.
Linijos įtampa Reikiamas atstumas
0 - 50kV 10 ft 3,05 m >50 - 200kV 15 ft 4,06 m >200 - 350kV 20 ft 6,10 m >350 - 500kV 25 ft 7,62 m >500 - 750kV 35 ft 10,67 m >750 - 1000kV 45 ft 13,72 m virš 1000kV žr. žemiau
Nenaudokite mašinos kaip pagrindo suvirinimui.
Visuomet susisiekite su elektros linijos savininku. Elektros liniją reikia atjungti arba perkelti ar izoliuoti prieš pradedant darbą su mašina.
Atsižvelkite į strėlės judėjimą, elektros laidų nusvirimą ar išsilyginimą, saugokitės stiprių vėjo gūsių.
Jei mašina prisiliečia prie elektros linijos, kuria teka elektra, laikykitės nuo mašinos toliau. Ant žemės ar kabinoje esantys darbuotojai privalo neliesti ar nesinaudoti mašina, kol veikianti elektros linija bus atjungta.
Nesinaudokite mašina žaibuojant ar audros metu. audros metu.
Didesnės nei 1000 kV įtampos linijoms mažiausią atstumą turi nustatyti tinklų savininkas arba operatorius arba registruotas profesionalus inžinierius, kvalifikuotas elektros perdavimo ir skirstymo srityje.
16 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 19
Akumuliatoriaus sauga Nudegimo pavojus
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sauga darbo vietoje
Elektros iškrovos pavojus
Akumuliatoriuose yra rūgšties. Visuomet dėvėkite apsauginius rūbus ir akių apsaugą dirbdami su akumuliatoriaus.
Neišliekite ir neužsipilkite
Sprogimo pavojus
akumuliatoriaus rūgšties. Neutralizuokite išsiliejusią akumuliatoriaus rūgštį valgomąja soda ir vandeniu.
Šalia akumuliatoriaus negali būti kibirkščių, ugnies ir uždegtų rūkalų. Akumuliatoriai skleidžia sprogias dujas.
Nesilieskite prie elektros polių.
Naudojant įkroviklį (jei sumontuotas) įsitikinkite, kad įrenginys veikia su 12 V įtampa, o srovė neviršija 15 amperų.
Techninės priežiūros ar remonto darbų metu, virinant atjunkite akumuliatorių pasukdami atjungimo jungiklį (žr. dalį „Lipdukų apžiūra“).
Darbuotojo atsakomybė
Darbuotojai yra atsakingi už saugios darbo aplinkos užtikrinimą bei vietinių ir nacionalinių reikalavimų laikymąsi.
Darbuotojų sauga
Įsitikinkite, kad visi dirbantys su arba prie mašinos yra susipažinę su taikomomis saugumo priemonėmis.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 17
Page 20
2014 m. sausio mėn
Saugumo priemonės
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Reikalavimai mašinos
naudotojams
Naudotojai, reguliariai arba retkarčiais (t. y. pervežimui) naudojantys mašiną, turi atitikti šiuos išankstinius reikalavimus:
sveikata:
prieš ir darbo metu, naudotojai jokiu būdu negali vartoti alkoholinių gėrimų, vaistų ar kitų medžiagų galinčių pakeisti jų psichinę, fizinę būseną ir, atitinkamai, jų darbinius sugebėjimus.
ziniai reikalavimai:
gera rega, jautri klausa, gera koordinacija ir sugebėjimas atlikti visas operacijas saugiai, vadovaujantis vadove pateiktomis instrukcijomis.
protiniai reikalavimai:
sugebėjimas suprasti ir pritaikyti privalomas taisykles, norminius reikalavimus ir atsargumo priemones. Jie turi būti atsargūs ir dėmesingi savo bei kitų saugumui ir turi norėti atlikti darbą teisingai ir atsakingai.
emociniai reikalavimai:
jie turi išlikti ramūs ir visuomet sugebėti įvertinti savo zinę ir protinę būseną.
apmokymai:
jie turi perskaityti ir būti susipažinę su šiuo vadovu, pridedamais grakais ir diagramomis, atpažinimo ir perspėjimo apie pavojų plokštelėmis. Jie turi būti kvalikuoti ir apmokyti naudotis mašina.
Reikalavimai aptarnavimo
personalui
Darbuotojai, atsakingi už mašinos priežiūrą, turi būti kvalikuoti, specializuotis teleskopinių krautuvų priežiūroje ir atitikti šiuos reikalavimus: ziniai reikalavimai: gera rega, jautri klausa, gera koordinacija ir sugebėjimas atlikti visas priežiūros operacijas saugiai, vadovaujantis šiuo vadovu. protiniai reikalavimai: sugebėjimas suprasti ir pritaikyti privalomas taisykles, norminius reikalavimus ir atsargumo priemones. Jie turi būti atsargūs ir dėmesingi savo bei kitų saugumui ir turi norėti atlikti darbą teisingai ir atsakingai. apmokymai: jie turi perskaityti ir būti susipažinę su šiuo vadovu, pridedamais grakais ir diagramomis, atpažinimo ir perspėjimo plokštelėmis Jie turi būti įvaldę įgūdžius ir apmokyti mašinos veikimo principų.
Žiūrint iš techninės pusės, kasdienė mašinos priežiūra nėra sudėtinga ir gali būti atliekama mašinos naudotojo, jeigu jis išmano pagrindinius mechanikos principus.
Naudotojas turi turėti pažymėjimą (arba vairuotojo pažymėjimą), kai to reikalauja šalies, kurioje
naudojama mašina, įstatymai . Prašome kreiptis į atsakingas įstaigas. Italijoje, naudotojas turi būti sulaukęs bent 18 metų.
18 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 21
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Saugumo priemonės
Darbo drabužiai
Darbo metu, o ypač atliekant mašinos priežiūrą ir remontą, naudotojai privalo vilkėti tinkamus apsauginius drabužius:
Kombinezoną ar kitus patogius drabužius. Naudotojai turėtų nevilkėti drabužių su plačiomis rankovėmis ar daiktų, kurie gali įstrigti judančiose mašinos dalyse.
Apsauginį šalmą.
Apsaugines pirštines.
Darbo batus.
Asmeninės apsauginės
priemonės
Dirbdami ypatingomis darbo sąlygoms, naudotojai turėtų naudoti šias asmenines apsaugines priemones:
• Respiratorių (arba kaukę nuo dulkių).
• Ausų kamštukus ar atitinkamas priemones.
• Akinius arba veido kaukes.
Naudokite tik patvirtintus geros būklės darbo drabužius.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 19
Page 22
2014 m. sausio mėn
Saugumo priemonės
Valdymo indikatoriai ir
blokatoriai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašinoje sumontuoti keli valdymo indikatoriai ir blokatoriai. Šių prietaisų negalima gadinti ar šalinti. Prieš naudodami šiuos įrenginiu visuomet atlikite veikimo patikrinimą. Niekuomet nenaudokite mašinos, jei ji sugedusi. Jei mašina pradeda gesti, nedelsiant nutraukite naudojimąsi ja ir suremontuokite.
Apkrovos ribojimo sistema
Apkrovos ribojimo sistema sukurta siekiant padėti operatoriui išlaikyti išilginį mašinos stabilumą. Sistema skleidžia garsinius ir vaizdinius pranešimus, kai artėjama prie išilginio stabilumo ribų. Tačiau ši priemonė negali pakeisti naudotojo asmeninės patirties. Naudotojas savarankiškai imasi reikiamų saugumo priemonių, kad dirbtų neperžengdamas mašinai nustatytų normų. Apkrovos ribojimo sistema sukurta taip, kad veiktų tik:
kai mašina stovi;
kai mašina ant tvirto, stabilaus ir lygaus paviršiaus;
kai mašina atlieka pakrovimo ar iškrovimo funkcijas;
kai apkrovos ribojimo sistema įjungta (ne apeinama).
Apkrovos ribojimo sistema neadekvataus stabilumo išilginėje plokštumoje priekine kryptimi atveju tik įspėja operatorių. Apkrovos ribojimo sistema nėra skirta įspėti apie apsivertimo pavojus šiais atvejais:
staigios perkrovos;
važiuojant su kroviniu pakeltoje padėtyje;
važiuojant nelygiu paviršiumi ar paviršiumi su kliūtimis ir duobėmis;
važiuojant šlaitu arba sukantis ant šlaito;
pernelyg greitai ar aštriai važiuojant posūkiuose;
Apkrovos ribojimo sistemos reguliavimus turi atlikti tik įgalioti darbuotojai.
Sėdynės blokavimas
Sėdynėje yra mikrojungiklis, neleidžiantis mašinos transmisijai veikti jei operatorius netinkamai sėdi vairuotojo sėdynėje.
Avarinio išjungimo mygtukas
Šis įrenginys gali būti naudojamas mašinai išjungti avarinėje situacijoje. Paspaudus šį mygtuką variklis išsijungs, o apkrovos ribojimo sistema išliks aktyvi. Prieš įjungiant mašiną iš naujo reikia gražinti mygtuką į pradinę padėtį pasukus jį pagal laikrodžio rodyklę.
Veikimo įjungimo jungiklis ant vairasvirtės
Vairasvirtė turi veikimo įjungimo jungiklį. Šį raudoną mygtuką reikia nuspausti ir laikyti, kol bus įvykdytos vairasvirtės funkcijos, jį atleidus manevras sustos.
Jutikliai ant stabilizatorių
Kiekvienas stabilizatorius turi du jutiklius:
Artumo jungiklis: jis nurodo, kai stabilizatorius yra mažiau nei 10 cm nuo žemės, išjungdamas transmisiją;
Magnetinis kodikuotas jutiklis su taikiniu: jis nurodo, kad stabilizatorius visiškai nuleistas.
Apkrovos ribojimo sistema keičia kongūravimą iš „NOT STABILIZED“ (Nestabilizuota) į „STABILIZED“ (Stabilizuota), kai įsijungia indikatoriaus lemputės įspėjimas, kad stabilizatoriai nuleisti.
20 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 23
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
13
8
4
11
6
1
14
9
5
2
3
10
7
12
15
Paaiškinimai
1. Kairysis / dešinysis lygio
indikatorius
2. Naudotojo vadovo vieta (vidinė
durelių pusė)
3. Kairysis galinio vaizdo
veidrodėlis
4. Galinis išgaubtas veidrodėlis
5. Strėlės kampo indikatorius
6. Priežiūros stovas (priešingoje
mašinos pusėje)
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 21
7. Degalų ltras
8. Hidraulinės alyvos lygio matuoklis
(priešingoje mašinos pusėje)
9. Variklis (priešingoje mašinos pusėje)
10. Šakės
11. Saugos diržas
12. Stabilizatoriai
13. Priekinis / galinis lygmatis
14. Dešinieji galinio vaizdo veidrodėliai
Page 24
2014 m. sausio mėn
Valdymo prietaisai
29
20
28
19
32
23
8
31
22 1
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
4
18
2
6
13
16
17
7
9
27
5
P
25
26
ERROR
24
21
30
15
10
12
14
11
22 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
3
Page 25
Valdymo skydelis
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Valdymo prietaisai
1. Vairas
2. Transmisijos valdymo svirtis - garsinio signalo
mygtukas
3. Sėdynės valdikliai
4. Posūkio signalas - Priekinio stiklo apiplovimas /
valytuvas - Ilgosios šviesos
5. Vairavimo režimo parinkimo jungiklis
6. Apkrovos ribojimo sistemos perrašymo
pagrindinis jungiklis
7. Apkrovos ribojimo sistemos valdymo skydelis
8. Avarinio išjungimo mygtukas
9. Prietaisų skydas
10. Stovėjimo stabdžio jungiklis
11. Dešiniosios valdymo svirties funkcijos
12. Šildytuvo ir oro kondicionieriaus valdikliai
13. Diagnostikos mygtukas
14. Akceleratoriaus pedalas
15. Stabdžio pedalas
16. Uždegimo spynelė
17. DPF jungiklis (ES modelis)
18. Vairo kolonėlės kampo reguliavimo užraktas
19. „Darbo vietos / kelio / platformos“ parinkiklis
20. Oro kondicionieriaus (A/C) jungiklis (jei yra)
21. Kabinos šildytuvo ventiliatoriaus jungiklis
22. Pagalbinė hidraulinė cirkuliacijos sistema (jei yra)
23. Maišymo kaušo jungiklis (jei yra)
24. Darbo šviesų jungiklis (jei yra)
25. Įspėjimo apie pavojų lempučių jungiklis
26. Avarinio siurblio jungiklis (jei yra)
27. Pavaros pasirinkimo jungiklis
28. Važiuoklės išlygiavimo jungiklis (jei yra)
29. Stabilizatorių jungikliai
30. Žibintų jungiklis
31. Hidraulinės maišymo kaušo alyvos krypties
jungiklis (jei yra)
32. Hidraulinės sparčiosios jungties jungiklis (jei yra)
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 23
Page 26
2014 m. sausio mėn
Valdymo prietaisai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
1 Vairas
Pasukus vairą į dešinę priekiniai ratai pasisuks į dešinę. Pasukus vairą į kairę priekiniai ratai pasisuks į kairę.
2 Transmisijos valdymo svirtis - garsinio signalo
mygtukas Pastumkite transmisijos valdymo svirtį nuo
savęs, kad įjungtumėte važiavimo pirmyn pavarą. Pastumkite svirtį į save, kad įjungtumėte važiavimo atgal pavarą. Pastumkite svirtį į vidurinę padėtį, kad įjungtumėte neutralią pavarą.
Paspauskite ant svirties viršaus esantį mygtuką, kad įjungtumėte garsinį signalą. Atleiskite mygtuką, kad garsinį signalą išjungtumėte.
3 Sėdynės valdikliai
Žr. skyrių „Sėdynės reguliavimas“.
4 Posūkio signalas - Priekinio stiklo apiplovimas /
valytuvas - Ilgosios šviesos
Pastumkite svirtį pirmyn, kad įjungtumėte kairįjį posūkio signalą. Pastumkite svirtį atgal, kad įjungtumėte dešinįjį posūkio signalą.
Norėdami užpurkšti vandens srovę ant priekinio kabinos stiklo paspauskite svirties viršuje esantį mygtuką.
Norėdami įjungti stiklo valytuvą pasukite svirties galiuką.
Įspauskite svirtį, kad įjungtumėte ilgąsias šviesas (pasukus važiavimo šviesų jungiklį 30). Patraukite svirtį aukštyn, kad trumpam įjungtumė
5 Vairavimo režimo parinkimo jungiklis
Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į dešinę, kad nustatytumėte važiavimą keturiais ratais. Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į vidurinę padėtį, kad nustatytumėte važiavimą dviem ratais. Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į kairę, kad nustatytumėte sinchroninį važiavimą.
6 Apkrovos ribojimo sistemos perrašymo
pagrindinis jungiklis Žr. skyrių „Apkrovos ribojimo sistemos valdymo
skydelis“.
7 Apkrovos ribojimo sistemos valdymo skydelis
Žr. skyrių „Apkrovos ribojimo sistemos valdymo skydelis“.
8 Avarinio išjungimo mygtukas
Žr. skyrių „Valdiklių indikatoriai ir blokavimas“.
9 Prietaisų skydelis
10 Stovėjimo stabdžio jungiklis
Paspauskite jungiklio apatinę dalį kad įjungtumėte stovėjimo stabdį. Paspauskite jungiklio viršutinę dalį kad išjungtumėte stovėjimo stabdį.
11 Vairasvirtė
Žr. skyrių „Valdiklio judesiai“.
12 Šildytuvo ir oro kondicionieriaus valdikliai
13 Diagnostikos mygtukas
Paspauskite mygtuką, kad slinktumėte LCD ekrano meniu.
14 Akceleratoriaus pedalas 15 Stabdžio pedalas 16 Uždegimo spynelė
Pasukite raktelį į padėtį ir palaikykite kol užges
pakaitinimo žvakių indikacinė lemputė, atleidus raktelis automatiškai sugrįš į padėtį I. Pasukite raktelį į padėtį P kad perjungtumėte valdymą iš kabinos į platformą.
17 DPF jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklio apačią, kad įjungtumėte DPF regeneraciją. Paspauskite jungiklio viršų, kad sulaikytumėte DPF regeneraciją.
18 Vairo kolonėlės kampo reguliavimo užraktas
Atlaisvinkite apačioje dešinėje esančią svirtį ir patraukite ar pastumkite vairą į reikiamą padėtį, tuomet vėl užksuokite.
24 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 27
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Valdymo prietaisai
19 „Darbo vietos / kelio / platformos“ parinkiklis
Pasukite parinkiklį į kairę, kad pasirinktumėte darbo vietos režimą. Pasukite parinkiklį į vidurinę padėtį, kad pasirinktumėte važiavimo keliu režimą. Pasukite parinkiklį į dešinę, kad pasirinktumėte platformos režimą (jei yra).
20 A/C jungiklis
Paspauskite, kad įjungtumėte oro kondicionierių. Paspauskite, kad išjungtumėte oro kondicionierių.
21 Kabinos šildytuvo ventiliatoriaus jungiklis
Paspauskite apatinę mygtuko dalį, kad įjungtumėte kabinos pašildymo ventiliatorių: pirmoji padėtis skirta mažam greičiui, antroji ­dideliam. Paspauskite jungiklio viršutinę dalį kad išjungtumėte kabinos pašildymo ventiliatorių.
22 Pagalbinė hidraulinė cirkuliacijos sistema (jei yra)
Paspauskite mygtuką, kad perjungtumėte hidraulinio srauto tarp dviejų pagalbinių linijų kryptį.
23 Maišymo kaušo jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklio apatinę dalį kad įjungtumėte hidraulinį maišymo kaušą. Paspauskite jungiklio viršutinę dalį kad išjungtumėte hidraulinį maišymo kaušą.
24. Darbo šviesų jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklį, kad įjungtumėte darbinius žibintus: pirmoji padėtis skirta priekiniams ir strėlės darbiniams žibintams, antroji padėtis priekiniams, strėlės ir galiniams darbiniams žibintams.
25 Avarinio signalo jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklio apatinę dalį kad įjungtumėte avarinį signalą. Paspauskite jungiklio viršutinę dalį kad išjungtumėte avarinį signalą.
26 Avarinis siurblio jungiklis (jei yra)
Pastumkite jungiklį, kad suaktyvintumėte avarinį siurblį. Atleiskite jungiklį, kad sustabdytumėte avarinį siurblį.
27 Pavaros pasirinkimo jungiklis
Paspauskite jungiklio apačią, kad pasirinktumėte reikiamą greitį: kiekvienas paspaudimas atitinka naujo greičio pasirinkimą.
28. Važiuoklės išlygiavimo jungiklis (jei yra) Paspauskite ir laikykite jungiklį, kol pasirinkta
funkcija bus visiškai įgyvendinta: pastumkite kairiąją pusę, kad pakeltumėte dešiniąją mašinos pusę; pastumkite dešiniąją pusę, kad nuleistumėte mašinos dešiniąją pusę.
29. Stabilizatorių jungikliai
Paspauskite jungiklių viršų, kad ištiestumėte ir nuleistumėte stabilizatorius. Paspauskite jungiklių apačią, kad pakeltumėte ir įtrauktumėte
stabilizatorius.
30. Žibintų jungiklis
Paspauskite jungiklį, kad įjungtumėte važiavimo keliu žibintus: pirmoji padėtis skirta gabarito žibintams, antroji padėtis skirta artimosioms šviesoms.
31. Hidraulinės maišymo kaušo alyvos krypties jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklį, kad nukreiptumėte alyvos srautą į kairę ar dešinę: paspauskite viršutinę dalį, kad nukreiptumėte srautą į kairę, apatinę dalį - kad nukreiptumėte į dešinę.
32. Hidraulinis greitojo tvirtinimo įjungimo jungiklis
(jei yra)
Paspauskite ir palaikykite jungiklį, kad įjungtumėte jungtį arba vairasvirte valdomo priedo atjungimą.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 25
Page 28
2014 m. sausio mėn
engine rpm
000000.0
1230
°c
105
60
13
22
24
14
18
15
161719
23
3 81 4 5 6
7
2 9
2021
25
26
ERROR
11
10
12
Valdymo prietaisai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Prietaisų skydelis
1. Žemo variklio alyvos slėgio indikacinė lemputė
2. Įjungto stovėjimo stabdžio indikacinė lemputė
3. Užsikišusio hidraulinės alyvos ltro indikacinė
lemputė
4. Žemo hidraulinės alyvos lygio indikacinė lemputė
5. Nuleistų stabilizatorių indikatoriaus lemputė
6. Pakaitinimo žvakių indikacinė lemputė
7. Dyzelino dalelių ltro (DPF) indikatoriaus lemputė
(tik ES versija)
8. DPF išjungta indikatoriaus lemputė (tik ES versija)
9. Didelės išmetamosios sistemos temperatūros
indikatoriaus lemputė (tik ES versija)
10. Užsikišusio variklio oro ltro indikacinė lemputė
11. Perspėjimo indikacinė lemputė
12. Kritinio variklio gedimo indikacinė lemputė
13. 2-osios pavaros įjungimo indikatoriaus lemputė
14. 1-osios pavaros įjungimo indikatoriaus lemputė
15. Variklio aušinimo skysčio temperatūros matuoklis
su aukštos aušinimo skysčio temperatūros indikacine lempute
16. Gabaritų žibinto indikacinė lemputė
17. Valandų matuoklis
18. Tachometras
19. Aukštos hidraulinės alyvos temperatūros
indikacinė lemputė
20. Posūkio signalo indikacinė lemputė
21. Degalų lygio matuoklis su žemo degalų lygio
indikacine lempute
22. Žemo stabdžių slėgio indikacinė lemputė
23. Ilgųjų šviesų indikacinė lemputė
24. Žemos akumuliatoriaus įtampos indikacinė
lemputė
25. Mašinos išlygiavimo indikatoriaus lemputė (tik su žmonių platforma)
26. Apkrovos ribojimo sistemos bendrojo pavojaus indikatoriaus lemputė
26 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 29
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Valdymo prietaisai
1 Žemo variklio alyvos slėgio indikacinė lemputė Užsidegusi ši lemputė rodo, kad variklio alyvos
slėgis yra pernelyg žemas, o tai gali sukelti mašinos pažeidimus. Nutraukite mašinos naudojimą ir kreipkitės į servisą.
3 Užsikišusio hidraulinės alyvos ltro indikacinė lemputė
Užsidegusi ši lemputė rodo, kad užsikišo hidraulinės alyvos ltras, o tai gali sukelti mašinos pažeidimus. Nutraukite mašinos naudojimą ir kreipkitės į servisą.
4 Žemo hidraulinės alyvos lygio indikacinė lemputė Užsidegusi ši lemputė rodo, kad hidraulinės alyvos
lygis yra pernelyg žemas, o tai gali sukelti mašinos pažeidimus. Papildykite alyvos lygį ir pašalinkite protėkį.
5 Nuleistų stabilizatorių indikatoriaus lemputė Kai užsidega, ši lemputė nurodo, kad keturios
stabilizatoriai visiškai nuleisti.
7 Dyzelino dalelių ltro (DPF) indikatoriaus lemputė Kai užsidega, ši lemputė nurodo, kad DPF
reikalinga regeneracija. Pastatykite mašiną saugioje vietoje, paspauskite DPF jungiklį ir žiūrėkite DPF regeneracijos instrukcijas, pateiktas papildomame
variklio naudotojo vadove.
8 DPF išjungta indikatoriaus lemputė Kai užsidega, ši lemputė nurodo, kad regeneracija
sulaikyta.
9 Didelės išmetamosios sistemos temperatūros indikatoriaus lemputė
10 Užsikišusio variklio oro ltro indikacinė lemputė Užsidegusi ši lemputė rodo, kad užsikišęs variklio
oro ltras, turite išvalyti arba pakeisti oro ltro kasetę. 11 DPF įspėjamoji indikatoriaus lemputė Lemputė mirksi, kad įspėtų apie variklio gedimą.
Norint nustatyti gedimą, žr. du skyrius „Variklio lemputės logika“.
12 Kritinio variklio gedimo indikacinė lemputė
Ši lemputė įsijungia įspėdama apie variklio gedimą. Norint nustatyti gedimą, žr. du skyrius „Variklio lemputės logika“.
15 Variklio aušinimo skysčio temperatūros matuoklis su aukštos aušinimo skysčio temperatūros indikacine lempute
Jei matuoklis pasiekia raudoną žymę, tai reiškia, kad variklio aušinimo skystis yra per karštas ir gali sukelti variklio pažeidimus. Nutraukite naudojimą ir atlikite variklio priežiūrą
19 Aukštos hidraulinės alyvos temperatūros indikacinė lemputė
Rodo bake esančios hidraulinės alyvos temperatūrą, kuri gali sukelti mašinos pažeidimus. Nutraukite mašinos naudojimą ir kreipkitės į servisą.
22 Žemo stabdžių slėgio indikacinė lemputė
Užsidega, kai slėgis stabdymo sistemoje yra per žemas teisingam veikimui užtikrinti, o tai gali sukelti mašinos pažeidimus. Nutraukite mašinos naudojimą ir kreipkitės į servisą.
Kai užsidega, ši lemputė nurodo, kad regeneracija vykdomą ir išmetamosios sistemos temperatūra pakilo.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 27
Page 30
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus šiame naudotojo vadove.
1. Venkite pavojingų situacijų.
2. Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos apžiūrą.
Žinokite ir supraskite paruošiamosios apžiūros principus prieš pereidami prie kitos
dalies.
3. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada ištestuokite jos funkcijas.
4. Apžiūrėkite darbo vietą.
5. Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pagrindiniai paruošiamosios
apžiūros principai
Naudotojas yra atsakingas už paruošiamosios apžiūros atlikimą ir kasdienę priežiūrą.
Paruošiamoji apžiūra yra vizuali apžiūra, kurią naudotojas atlieka prieš kiekvieną darbo pamainą. Apžiūros tikslas yra nustatyti akivaizdžius neatitikimus mašinoje prieš atliekant funkcijų testavimą.
Paruošiamoji apžiūra taip pat padeda nustatyti ar reikia atlikti kasdienės priežiūros veiksmus. Naudotojas gali atlikti tik tuos kasdienės priežiūros veiksmus, kurie nurodyti šiame vadove.
Vadovaukitės sąrašu kitame puslapyje ir patikrinkite kiekvieną jo punktą.
Jeigu pastebite gedimą arba bet kokį nepatvirtintą nukrypimą nuo pirminės būklės, kai mašina pristatoma iš gamyklos, mašiną turite pažymėti ir nenaudoti darbams.
Mašinos remontą gali atlikti tik kvalifikuotas serviso specialistas, vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis. Pabaigus remonto darbus naudotojas vėl turi atlikti apžiūrą prieš pereidamas prie funkcijų testavimo.
Planinę techninę apžiūrą turi atlikti tik kvalikuotas serviso specialistas, vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis ir atsakomybės vadovuose pateiktomis rekomendacijomis.
28 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 31
Paruošiamoji apžiūra
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
 Įsitikinkite, kad naudotojo ir saugos vadovai
yra pilni, įskaitomi, laikomi tam skirtoje vietoje
kabinoje.
Įsitikinkite, kad visi lipdukai yra vietoje ir yra
įskaitomi. Perskaitykite skyrių „Apžiūros“.
 Patikrinkite ar nėra hidraulinės alyvos protėkių ir
alyvos lygis yra normalus. Jeigu reikia, papildykite alyvą. Perskaitykite skyrių „Priežiūra“.
 Patikrinkite ar nėra akumuliatoriaus tirpalo
protėkių ir tirpalo lygis yra normalus. Jeigu reikia, įpilkite daugiau distiliuoto vandens. Perskaitykite skyrių „Priežiūra“.
 Patikrinkite ar nėra variklio tepalo protėkių ir
tepalų lygis yra normalus. Jeigu reikia, papildykite alyvą. Perskaitykite skyrių „Priežiūra“.
 Pripučiamų padangų modeliai: Patikrinkite, ar
padangų slėgis tinkamas. Jei reikia, pripūskite oro. Perskaitykite skyrių „Priežiūra“.
Patikrinkite ar nėra gedimo požymių žemiau išvardintose detalėse ir vietose, ar jų netrūksta, ar nėra neteisingai pritvirtintų dalių ir neleistinų pakeitimų:
variklis ir atitinkamos detalės
ribojimo jungikliai
žibintai, aliarmai ir švyturėliai
veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementai
Patikrinkite visą mašiną ieškodami:
 įtrūkimų ant suvirinimo siūlių ar struktūrinių
detalių
įlenkimų ar mašinos sugadinimo ženklų
pernelyg daug rūdžių, korozijos ir oksidacijos
Įsitikinkite, kad yra visi struktūriniai ir kiti kritiniai
komponentai, visi atitinkami tvirtinimai ir kaiščiai yra savo vietose bei tinkamai priveržti.
 Įsitikinkite, kad priekinis stiklas ir langai (jei yra)
nuvalyti, ar netrikdomas matomumas.
 Baigę apžiūrą patikrinkite, ar visos apsaugos,
ltrai ir skyrių gaubtai yra savo vietose ir pritvirtinti.
elektrinės detalės, elektros instaliacija ir
elektriniai kabeliai
hidraulinės žarnos, tvirtinimai, cilindrai ir
pagrindiniai vožtuvai
degalų ir hidraulinės alyvos bakai
varomasis siurblys ir variklis ir transmisijos
ašys
judantys teleskopinės strėlės vožtuvai
padangos ir ratai
veidrodžiai
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 29
Page 32
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus šiame naudotojo vadove.
1. Venkite pavojingų situacijų.
2. Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos
apžiūrą.
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pagrindiniai funkcijų testavimo principai
Funkcijų testavimo tikslas yra atrasti visus nesklandumus prieš pradedant naudoti mašiną darbe. Naudotojas privalo laikytis nuoseklių instrukcijų ir ištestuoti visas mašinos funkcijas.
Niekada nenaudokite blogai veikiančios mašinos. Jei atrandate nesklandumus, būtinai pažymėkite mašiną ir nenaudokite jos darbams. Mašinos remontą gali atlikti tik kvalikuotas serviso specialistas, vadovaudamasis gamintojo specikacijomis.
Atlikus remonto darbus, prieš panaudodamas mašiną darbams, naudotojas vėl turi atlikti apžiūrą ir ištestuoti mašinos funkcijas.
3. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada ištestuokite jos funkcijas.
Žinokite ir supraskite paruošiamosios apžiūros principus prieš pereidami prie
kitos dalies.
4. Apžiūrėkite darbo vietą.
5. Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
30 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 33
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
Funkcijų testavimo
1 Testavimui pasirinkite tvirtą, lygią ir laisvą nuo
kliūčių vietą. Įsitikinkite, kad ant šakių ar priedo nėra krovinio.
2 Įlipkite į naudotojo kabina ir atsisėskite ant
sėdynės.
3 Jei reikia, sureguliuokite sėdynę ir vairo kolonėlę.
4 Per juosmenį užsisekite saugos diržą.
5 Sureguliuokite ant kabinos sumontuotą veidrodėlį,
galinį išgaubtą veidrodėlį ir išorinį dešinįjį veidrodėlį, jei reikia.
6 Įsitikinkite, kad stovėjimo stabdis įjungtas, o
transmisijos valdymo svirtis yra neutralioje padėtyje.
7 Įjunkite variklį. Žr. Variklio užvedimo dalį
Naudojimo instrukcijų skyriuje.
Išbandykite vairasvirtę
8 Naudodami vairasvirtę, trumpam pakelkite ir
nuleiskite strėlę, pakreipkite šakes į viršų ir žemyn.
~ Rezultatas: visos funkcijos turėtų veikti sklandžiai.
9 Kairiąja valdymo svirtimi trumpam išskleiskite ir
įtraukite strėlę.
~ Rezultatas: visos funkcijos turėtų veikti sklandžiai.
Išbandykite hidraulinės greitosios jungties užrakinimą / atrakinimą (jei yra)
10 Nuspaudę specialų jungiklį, paspauskite ir
palaikykite baltą jungiklį, vairasvirte trumpam užrakinkite ir atrakinkite greitąją hidraulinę jungtį.
~ Rezultatas: visos funkcijos turėtų veikti sklandžiai.
Vairavimo režimų testavimas
11 Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
dešinę, kad nustatytumėte važiavimą keturiais
ratais.
12 Atlikite vairavimo veiksmą pasukdami vairą
maždaug ¼ apsisukimo į kiekvieną pusę.
~ Rezultatas: priekiniai ratai turi pasisukti ta pačia
kryptimi kaip ir vairas. Galiniai ratai turi pasisukti priešinga kryptimi.
13 Ištiesinkite ratus.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 31
Page 34
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
14 Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
vidurinę padėtį, kad nustatytumėte važiavimą dviem ratais.
15 Atlikite vairavimo veiksmą pasukdami vairą
maždaug ¼ apsisukimo į kiekvieną pusę.
~ Rezultatas: priekiniai ratai turi pasisukti ta
pačia kryptimi kaip ir vairas. Galiniai ratai turi nesisukinėti.
16 Ištiesinkite ratus.
17 Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
kairę, kad nustatytumėte sinchroninį važiavimą.
18 Atlikite vairavimo veiksmą pasukdami vairą
maždaug ¼ apsisukimo į kiekvieną pusę.
~ Rezultatas: priekiniai ir galiniai ratai turi pasisukti
ta pačia kryptimi kaip ir vairas.
Transmisijos ir stabdžių testavimas
19 Įsitikinkite, kad strėlė yra pilnai nuleista ir įtraukta.
22 Perveskite transmisijos valdymo svirtį į galinę
padėtį. Lengvai paspauskite akceleratorių, kad padidintumėte sūkius ir lėtai atleiskite stabdžių pedalą. Kai tik mašina pradeda judėti, nuspauskite stabdžio pedalą.
~ Rezultatas: mašina turi judėti atbulai, tada
staiga sustoti. Kol transmisijos valdymo svirtis yra galinėje padėtyje, turi būti girdimas atbulo judėjimo signalas.
23 Perveskite transmisijos valdymo svirtį į neutralią
padėtį.
24 Paspauskite stovėjimo stabdžio jungiklio apačią.
~ Rezultatas: turėtų užsidegti raudona stovėjimo
stabdžio indikatoriaus lemputė rodanti, kad stovėjimo stabdis yra įjungtas.
25 Pastumkite transmisijos valdymo svirtį į priekį,
tuomet atgal, didindami sūkius akceleratoriumi.
~ Rezultatas: mašina turi stovėti vietoje.
20 Nuspauskite stabdžio pedalą. Paspauskite
stovėjimo stabdžio jungiklio viršų, kad stabdį išjungtumėte.
21 Perveskite transmisijos valdymo svirtį į priekinę
padėtį. Lengvai paspauskite akceleratorių, kad padidintumėte sūkius ir lėtai atleiskite stabdžių pedalą. Kai tik mašina pradeda judėti, nuspauskite stabdžio pedalą.
~ Rezultatas: mašina turi judėti pirmyn, tada staiga
sustoti.
32 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Išbandykite stovėjimo stabdį
26 Paspauskite apatinę jungiklio dalį, kad įjungtumėte
stovėjimo stabdį: turi įsijungti stovėjimo stabdžio įspėjamoji lemputė.
27 Lengvai nuspauskite akceleratoriaus pedalą.
~ Rezultatas: mašina turi stovėti vietoje.
Page 35
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
Patikrinkite galinės ašies užraktą
28 Pakelkite strėlę daugiau nei 50°.
~ Rezultatas: Rėmo išlygiavimo funkcija neturėtų
veikti.
Patikrinkite stabilizatorius
29 Paspauskite kiekvieno stabilizatoriaus
jungiklio viršų ir visiškai ištieskite bei nuleiskite stabilizatorius. Paspauskite kiekvieno stabilizatoriaus jungiklio apačią, kad visiškai pakeltumėte ir įtrauktumėte stabilizatorius.
~ Rezultatas: Stabilizatoriai turi veikti sklandžiai ir
ta kryptimi, kuria reikia.
Patikrinkite stabilizatorių išpjovą
30 Pakelkite strėlę daugiau nei 2 metrus. Bandykite
išplėsti arba įtraukti stabilizatorius.
~ Rezultatas: Stabilizatoriai neturėtų veikti.
Patikrinkite išlygiavimo išpjovą
33 Pakelkite strėlę daugiau nei 2 metrus.
Lėtai išlygiuokite mašiną kairėje ir dešinėje.
~ Rezultatas: Išlygiavimo funkcija neturėtų veikti.
Žibintų testavimas
34 Patikrinkite, ar visi sumontuoti darbiniai ir kelio
žibintai veikia.
Išbandykite apkrovos ribojimo sistemą
35 Pakraukite žinomo svorio (apie 1000 kg) krovinį.
36 Pakelkite strėlę apie 30 cm virš žemės.
37 Ištieskite strėlę ir patikrinkite, ar pasiekus
apkrovos schemose nurodytą atstumą pagal prie mašinos prijungtą priedą sistema pereis į aliarmo režimą.
~ Rezultatas: turi pasigirsti sistemos aliarmo
režimas.
Išbandykite važiavimo keliu režimą
31 Perjunkite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
važiavimo keliu režimą.
32 Bandykite: valdyti strėlę ir ištiesti / nuleisti
stabilizatorius.
~ Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 33
Patikrinkite vairasvirtės įjungimo funkcijos jungiklį
38 Valdykite vairasvirtę nepaspaudę šio mygtuko.
~ Rezultatas: vairasvirtė neaktyvuoja jokio judesio.
Page 36
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Išbandykite avarinio išjungimo mygtuką
39 Judesio metu paspauskite avarinio išjungimo
mygtuką.
~ Rezultatas: judesys sustos, variklis turi išsijungti.
Patikrinkite avarinį siurblį (jei yra)
40 Nustatykite uždegimo jungiklį I padėtyje. 41 Paspauskite avarinio stabdymo mygtuką. 42 Kelias sekundes spauskite avarinio siurblio
jungiklį.
43 Įjunkite rankines svirtis spausdami avarinio
siurblio jungiklį.
~ Rezultatas: atitinkamas mašinos judesys
nurodys, kad avarinis siurblys tinkamai veikia.
Išbandykite sėdynės jungiklį
44 Neatsisėskite į vairuotojo sėdynę.
Patikrinkite stabilizatorių jutiklius
48 Nuleiskite arba pakelkite visus stabilizatorius.
~ Rezultatas: Apkrovos ribojimo ekranas atitinkamai
pakeis leistinos naudingosios apkrovos mastą.
45 Nustatykite transmisiją į 1-ąją arba 2-ąją pavarą.
46 Atleiskite stovėjimo ir darbinį stabdžius. 47 Lengvai nuspauskite akceleratoriaus pedalą.
~ Rezultatas: mašina turi stovėti vietoje.
34 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 37
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
Apžiūros darbo vietoje sąrašas
Atkreipkite dėmesį ir saugokitės šių pavojingų situacijų:
 skardžių ar duobių
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus šiame naudotojo vadove.
1. Venkite pavojingų situacijų.
2. Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos apžiūrą.
Žinokite ir supraskite paruošiamosios apžiūros principus prieš pereidami prie kitos
dalies.
3. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada ištestuokite jos funkcijas.
4. Apžiūrėkite darbo vietą.
5. Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
iškilimų, kelio kliūčių ar nuolaužų
nuožulnių paviršių
nestabilių ar slidžių paviršių
aukštutinių kliūčių ir aukštos įtampos konstrukcijų
pavojingų vietovių
paviršiaus netinkamo atlaikyti visų mašinos
poveikio jėgų
vėjo ir oro sąlygų
neleistinų darbuotojų buvimo
kitų, galimai nesaugių sąlygų
Apžiūros darbo vietoje principai
Darbo vietos apžiūra leidžia naudotojui įsitikinti, kad darbo vieta yra tinkama saugiam darbui su mašina. Naudotojas turi atlikti šiuos veiksmus prieš pristatydamas mašiną į darbo vietą.
Naudotojas yra atsakingas už tai, kad perskaitytų ir įsimintų darbo vietos pavojus, o vėliau saugotųsi ir vengtų jų judėjimo metu, ruošdamas mašiną darbui ir dirbdamas su ja.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 35
Page 38
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
3A etapo lipdukų apžiūra
Nustatykite, ar ant jūsų mašinos esančiuose lipdukuose yra žodžiai ar simboliai. Atitinkamai apžiūrėkite, kad įsitikintumėte, jog lipdukai įskaitomi
ir yra savo vietoje.
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Kodas
215645
215646
215648
235644
237720
237721
237726
09.4616.0040
09.4618.0243
09.4618.0920
09.4618.0922
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1848
09.4618.1375
09.4618.1398
09.4618.1399
09.4618.1418
09.4618.1419
09.4618.1423
09.4618.1687
09.4618.1689
09.4618.1458
Lipduko aprašymas
Pavojus - Sprogimo / nudegimo pavojus, degalų užpildymas
Dėmesio - Elektros iškrovos pavojus
Pavojus - Važinėtis draudžiama
Dėmesio - Sutraiškymo pavojus
Dėmesio - Sutraiškymo pavojus, judanti mašina
Dėmesio - Užsisekite saugos diržą
Dėmesio - Nudegimo pavojus
Etiketė - 4000 kg
Kosmetika - „Genie“
Dėmesio - Variklio skyrius
Dėmesio - Sutraiškymo pavojus
Pavojus - Sprogimo / nudegimo pavojus
Dėmesio - Nudegimo pavojus, karštos dalys
Etiketė - Testavimo jungtys
Dėmesio - Apvirtimas, atsižvelkite į galią
Etiketė - Priedo ksavimo kaištis
Etiketė - Durų atrakinimas
Etiketė - Avarinis išėjimas
Etiketė - „Naturelle“ hidraulinė alyva (jei yra)
Pavojus - Sprogimo / nudegimo pavojus
Etiketė - Valdymo svirtis
Etiketė - Valdymo svirtis su užrakinimu / atrakinimu (jei yra)
Dėmesio - Apvirtimas, atsižvelkite į galią
Vnt.
1
3
1
3
1
1
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
Kodas
09.4618.1835
09.4618.1838
09.4618.1841
09.4618.1507
09.4618.1617
09.4618.1645
09.4618.1670
28159
09.4618.0933
09.4618.1674
09.4618.1683
09.4618.1739
09.4618.1681
09.4618.1682
09.4618.1686
09.4618.1685
09.4618.1678
09.4618.1679
09.4618.1713
09.4618.1846
Lipduko aprašymas
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4014
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4014
Etiketė - Apkrovos ribojimo sistemos išjungimas
Etiketė - Hidraulinė alyva
Etiketė - Degalai
Dėmesio - Sutraiškymo pavojus,
stabilizatoriai
Dėmesio - Suspaudimo pavojus, apsauginis
stovas
Dėmesio - Stabilizatorių didž. slėgis GTH-4018
Dėmesio - Stabilizatorių didž. slėgis GTH-401444
Etiketė - Padangų slėgis 4,5 baro GTH-4018
Etiketė - Padangų slėgis 5,5 baro GTH-401444
Etiketė - Įtvirtinimas ir kėlimas GTH-4014
Etiketė - Įtvirtinimas ir kėlimas GTH-4018
Etiketė - Atjungimo jungiklis
Dėmesio - 7 lipdukai
Dėmesio - Nudegimo pavojus
Etiketė - Pagrindinio vožtuvo rankinis naudojimas
Vnt.
1
1
2
1
1
1
2
1
4
2
1
1
1
1
1
1
36 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 39
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
GTH-4018 apkrovos diagramos
Kodas Aprašymas Vnt.
09.4618.1714
09.4618.1715
09.4618.1716
09.4618.1717
09.4618.1718
09.4618.1719
09.4618.1720
09.4618.1721
09.4618.1722
09.4618.1723
09.4618.1724
09.4618.1725
09.4618.1727
09.4618.1726
09.4618.1728
09.4618.1729
09.4618.1730
09.4618.1731
09.4618.1732
09.4618.1733
09.4618.1734
09.4618.1735
09.4618.1736
09.4618.1737
Etiketė - Šakės, ant padangų
Etiketė - Šakės, ant stabilizatorių
Etiketė - Kablys, ant padangų
Etiketė - Kablys, ant stabilizatorių
Etiketė - 900 kg strėlės, ant padangų
Etiketė - 900 kg strėlės, ant stabilizatorių
Etiketė - 2000 kg strėlės, ant padangų
Etiketė - 2000 kg strėlės, ant stabilizatorių
Etiketė - Gervės, ant padangų
Etiketė - Gervės, ant stabilizatorių
Etiketė - Kaušo, ant padangų
Etiketė - Kaušo, ant stabilizatorių
Etiketė - 3P700 REM4400 žmonių platforma, ant padangų
Etiketė - 2P300 F žmonių platforma, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant padangų
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“ kaušo, ant padangų
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“ kaušo, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlės, ant padangų
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlės, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlės, ant padangų
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlės, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant padangų
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant stabilizatorių
GTH-4014 apkrovos diagramos
Kodas Aprašymas Vnt.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
09.4618.1639
09.4618.1641
09.4618.1743
09.4618.1744
09.4618.1745
09.4618.1746
09.4618.1747
09.4618.1748
09.4618.1749
09.4618.1750
09.4618.1751
09.4618.1752
09.4618.1754
09.4618.1753
09.4618.1755
09.4618.1756
09.4618.1757
09.4618.1758
09.4618.1759
09.4618.1760
09.4618.1761
09.4618.1762
09.4618.1763
09.4618.1764
Etiketė - Šakės, ant padangų
Etiketė - Šakės, ant stabilizatorių
Etiketė - Kablys, ant padangų
Etiketė - Kablys, ant stabilizatorių
Etiketė - 900 kg strėlės, ant padangų
Etiketė - 900 kg strėlės, ant stabilizatorių
Etiketė - 2000 kg strėlės, ant padangų
Etiketė - 2000 kg strėlės, ant stabilizatorių
Etiketė - Gervės, ant padangų
Etiketė - Gervės, ant stabilizatorių
Etiketė - Kaušo, ant padangų
Etiketė - Kaušo, ant stabilizatorių
Etiketė - 3P700 REM4400 žmonių platforma, ant padangų
Etiketė - 2P300 F žmonių platforma, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant padangų
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“ kaušo, ant padangų
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“ kaušo, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlės, ant padangų
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlės, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlės, ant padangų
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlės, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant padangų
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant stabilizatorių
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 37
Page 40
2014 m. sausio mėn
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros 3A etapas
09.4618.1686
{
09.4618.1645
09.4618.1838
09.4618.1841
09.4616.0040
09.4618.0933
09.4618.1683
09.4618.1739
215648
09.4618.1375
09.4618.0924
09.4618.1398
{
{
09.4618.1685
215644
237720
215645
237721
09.4618.1681
{
09.4618.1682
09.4618.1423
215646
09.4618.1681
{
09.4618.1682
28159
09.4618.0933
09.4618.1687
Apkrovos
diagramos
09.4618.1679
09.4618.1418
09.4618.1419
09.4618.1670
09.4618.0923
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.1846
09.4618.0243
237720
215644
237726
09.4618.1681
09.4618.1682
{
Šešėlis rodo, kad lipdukas yra nematomas, t.y. priklijuotas iš vidinės pusės.
09.4618.1689
09.4618.1835
{
09.4618.1841
09.4618.0933
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1678
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.1848
09.4618.0923
09.4618.1681
{
09.4618.1682
215646
09.4618.0920
09.4618.1507
{
09.4618.1617
38 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 41
3B etapo lipdukų apžiūra
Nustatykite, ar ant jūsų mašinos esančiuose lipdukuose yra žodžiai ar simboliai. Atitinkamai apžiūrėkite, kad įsitikintumėte, jog lipdukai įskaitomi
ir yra savo vietoje.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
Kodas Lipduko aprašymas Vnt.
215645
215646 Dėmesio - Elektros iškrovos pavojus 3
215648 Pavojus - Važinėtis draudžiama 1
235644 Dėmesio - Sutraiškymo pavojus
237720
237721 Dėmesio - Užsisekite saugos diržą 1
237726 Dėmesio - Nudegimo pavojus 1
09.4616.0040 Etiketė - 4000 kg 1
09.4618.0243 Kosmetika - „Genie“ 1
09.4618.0920 Dėmesio - Variklio skyrius 1
09.4618.0922 Dėmesio - Sutraiškymo pavojus 2
09.4618.0924 Pavojus - Sprogimo / nudegimo pavojus 1
09.4618.0923
09.4618.1848 Etiketė - Testavimo jungtys 1
09.4618.1375 Dėmesio - Apvirtimas, atsižvelkite į galią 1
09.4618.1398 Etiketė - Priedo ksavimo kaištis 1
09.4618.1399 Etiketė - Durų atrakinimas 1
09.4618.1418 Etiketė - Avarinis išėjimas 1
09.4618.1419
09.4618.1423 Pavojus - Sprogimo / nudegimo pavojus 4
09.4618.1687
09.4618.1689
09.4618.1458 Dėmesio - Apvirtimas, atsižvelkite į galią 2
09.4618.1835
09.4618.1838
09.4618.1841
Pavojus - Sprogimo / nudegimo pavojus, degalų užpildymas
Dėmesio - Sutraiškymo pavojus, judanti mašina
Dėmesio - Nudegimo pavojus, karštos
dalys
Etiketė - „Naturelle“ hidraulinė alyva (jei yra)
Etiketė - Valdymo svirtis
Etiketė - Valdymo svirtis su užrakinimu / atrakinimu (jei yra)
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4014
Kodas Lipduko aprašymas Vnt.
09.4618.1507
1
09.4618.1617
09.4618.1645
09.4618.1670 Etiketė - Hidraulinė alyva 2
09.4618.1692 Etiketė - ULSD degalai 1
3
09.4618.0933
09.4618.1674
09.4618.1683
09.4618.1739
3
09.4618.1681
09.4618.1682
09.4618.1686
09.4618.1685
09.4618.1678 Etiketė - Atjungimo jungiklis 1
1
09.4618.1679 Dėmesio - 7 lipdukai 1
09.4618.1713 Dėmesio - Nudegimo pavojus 1
1
09.4618.1846
1
09.4618.1773 Etiketė - Garso lygis 103 dB 1
09.4618.1829 Etiketė - „EcoLogo“ 3
1
1
2
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4014
Etiketė - Apkrovos ribojimo sistemos išjungimas
Dėmesio - Sutraiškymo pavojus,
stabilizatoriai
Dėmesio - Suspaudimo pavojus, apsauginis stovas
Dėmesio - Stabilizatorių didž. slėgis
GTH-4018
Dėmesio - Stabilizatorių didž. slėgis
GTH-4014
Etiketė - Padangų slėgis 4,5 baro
GTH-4018
Etiketė - Padangų slėgis 5,5 baro
GTH-4014
Etiketė - Įtvirtinimas ir kėlimas GTH-4014
Etiketė - Įtvirtinimas ir kėlimas GTH-401811
Etiketė - Pagrindinio vožtuvo rankinis naudojimas
1
1
1
4
2
4
4
4
4
1
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 39
Page 42
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4018 apkrovos diagramos
Kodas Aprašymas Vnt.
09.4618.1714 Etiketė - Šakės, ant padangų 1
09.4618.1715 Etiketė - Šakės, ant stabilizatorių 1
09.4618.1716 Etiketė - Kablys, ant padangų 1
09.4618.1717 Etiketė - Kablys, ant stabilizatorių 1
09.4618.1718 Etiketė - 900 kg strėlė, ant padangų 1
09.4618.1719
09.4618.1720 Etiketė - 2000 kg strėlė, ant padangų 1
09.4618.1721
09.4618.1722 Etiketė - Gervės, ant padangų 1
09.4618.1723 Etiketė - Gervės, ant stabilizatorių 1
09.4618.1724 Etiketė - Kaušo, ant padangų 1
09.4618.1725 Etiketė - Kaušo, ant stabilizatorių 1
09.4618.1727
09.4618.1726
09.4618.1728
09.4618.1729
09.4618.1730
09.4618.1731
09.4618.1732
09.4618.1733
09.4618.1734
09.4618.1735
09.4618.1736
09.4618.1737
Etiketė - 900 kg strėlė, ant stabilizatorių
Etiketė - 2000 kg strėlė, ant stabilizatorių
Etiketė - 3P700 REM4400 žmonių platforma, ant padangų
Etiketė - 2P300 F žmonių platforma, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant padangų
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“ kaušo, ant padangų
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“ kaušo, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlė, ant padangų
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlė, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlė, ant padangų
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlė, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant padangų
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant stabilizatorių
GTH-4014 apkrovos diagramos
Kodas Aprašymas Vnt.
09.4618.1639 Etiketė - Šakės, ant padangų 1
09.4618.1641 Etiketė - Šakės, ant stabilizatorių 1
09.4618.1743 Etiketė - Kablys, ant padangų 1
09.4618.1744 Etiketė - Kablys, ant stabilizatorių 1
09.4618.1745 Etiketė - 900 kg strėlė, ant padangų 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
09.4618.1746
09.4618.1747 Etiketė - 2000 kg strėlė, ant padangų 1
09.4618.1748
09.4618.1749 Etiketė - Gervės, ant padangų 1
09.4618.1750 Etiketė - Gervės, ant stabilizatorių 1
09.4618.1751 Etiketė - Kaušo, ant padangų 1
09.4618.1752 Etiketė - Kaušo, ant stabilizatorių 1
09.4618.1754
09.4618.1753
09.4618.1755
09.4618.1756
09.4618.1757
09.4618.1758
09.4618.1759
09.4618.1760
09.4618.1761
09.4618.1762
09.4618.1763
09.4618.1764
Etiketė - 900 kg strėlė, ant stabilizatorių
Etiketė - 2000 kg strėlė, ant stabilizatorių
Etiketė - 3P700 REM4400 žmonių platforma, ant padangų
Etiketė - 2P300 F žmonių platforma, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant padangų
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“ kaušo, ant padangų
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“ kaušo, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlė, ant padangų
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlė, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlė, ant padangų
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlė, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant padangų
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant stabilizatorių
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
40 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 43
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
3B etapas Apžiūros
09.4618.1686
{
09.4618.1645
09.4618.1838
09.4618.1841
09.4616.0040
09.4618.0933
09.4618.1683
09.4618.1739
215648
09.4618.1375
09.4618.0924
09.4618.1398
{
{
09.4618.1685
215644
237720
215645
09.4618.1692
237721
09.4618.1681
{
09.4618.1682
09.4618.1423
215646
09.4618.1681
{
09.4618.1682
09.4618.0933
09.4618.1689
09.4618.1687 load chart set
09.4618.1829
09.4618.1679
09.4618.1418
09.4618.1419
09.4618.1670
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.1846
09.4618.0243
237720
215644
237726
09.4618.1681
09.4618.1682
{
Šešėlis rodo, kad lipdukas yra nematomas, t.y. priklijuotas iš vidinės pusės.
09.4618.1773
09.4618.1835
{
09.4618.1841
09.4618.0933
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1678
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.1848
09.4618.1829
09.4618.0923
09.4618.1681
{
09.4618.1682
09.4618.0923
215646
09.4618.0920
09.4618.1507
{
09.4618.1617
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 41
Page 44
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Apžiūra kelio standartizavimo kongūracijai
4
2
6
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
5
6
2
3
7
1
2
5
Poz. Dalies nr. TUV Ispanija Šveicarija Italija
09.4618.1772 Didžiausias greitis 33km/h GTH-4014
1
09.4618.1492 Didžiausias greitis 35km/h GTH-4018
1
09.4618.0339 Didžiausias greitis 20km/h
2
56.0010.0029 Raudonas atšvaitas
3
09.0803.0081 Ratų kaladėlė
4
09.4618.0276
5
56.0010.0020 Oranžinis atšvaitas
6
09.4616.0114 Patvirtinimo plokštelė
7
09.4616.0000 Patvirtinimo plokštelė
7
Geltonas šviesą atspindintis lipdukas
42 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 45
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus šiame naudotojo vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos
apžiūrą.
3 Prieš pradėdami naudotis mašina, visada
ištestuokite jos funkcijas.
4 Apžiūrėkite darbo vietą.
5 Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Pagrindai
Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiami nurodymai kiekvienam mašinos veikimo aspektui. Operatorius yra atsakingas už visų saugumo taisyklių ir nurodymų, pateikiamų naudojimo, saugos ir atsakomybės vadovuose, laikymąsi.
Kintamo siekio sudėtingam paviršiui skirti sunkvežimiai su šakėmis yra ratiniai sunkvežimiai, kurių pagrindinė paskirtis yra sunkvežimiai su šakėmis ir besisukančia strėle, galintys turėti priedus įvairių medžiagų kėlimui. Naudoti jį kitoms paskirtims yra nesaugu ir pavojinga.
Mašiną gali valdyti tik apmokyti ir leidimus turintys asmenys. Jei mašina skirtingu pamainos metu naudosis daugiau nei vienas operatorius, visi jie turi būti tinkamai kvalikuoti bei laikytis visų naudotojo, saugos ir atsakomybės vadovuose pateiktų saugumo taisyklių ir nurodymų. Tai reiškia, kad kiekvienas naujas operatorius prieš naudodamas mašiną turi atlikti apžiūrą prieš naudojimą, funkcinius bandymus bei apžiūrą darbo
vietoje.
Be to, visi dirbantys su įrenginiu ar šalia jo turi būti susipažinę su taikomomis saugumo priemonėmis.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 43
Page 46
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sėdynės reguliavimas
Norėdami sureguliuoti sėdynę, patraukite A svirtį į išorę ir pastumkite sėdynę norima kryptimi. Tada atleiskite svirtį ir įsitikinkite, kad sėdynė užsiksavo tokioje padėtyje.
Norėdami sureguliuoti sėdynės aukštį ir spyruokliškumą, pasukite rankenėlę B prieš arba pagal laikrodžio rodyklę, kol pasieksite reikiamą spyruokliavimą. Kai atsisėsite patogiai, patikrinkite, ar geltonas indikatorius C yra žaliame laukelyje.
Norėdami sureguliuoti atlošą, suspauskite svirtį D, stipriai prispauskite nugarą prie atlošo ir nustatykite norimą jo kampą, tuomet svirtį
atleiskite.
Saugos diržų prisegimas
3
1
2
Taisyklingai sėdėkite vairavimo sėdynėje; tada:
Saugos diržas yra sumontuotas su grįžtamąja
rite.
Norėdami prisegti diržą patraukite 1 liežuvėlį ir
įkiškite jį į 2 sagtį.
Norėdami atsegti diržą paspauskite 3 mygtuką ir ištraukite liežuvėlį iš sagties.
Įsitikinkite, kad sagtis yra teisingoje padėtyje ­jūsų klubų, o ne pilvo lygyje.
Norėdami nustatyti pageidaujamą ilgį reguliuokite diržo ksatorių ir įsitikinkite, kad sagtis visada yra per vidurį.
Norėdami sureguliuoti porankį, pakelkite porankį E ir pasukite ratuką F, kad nustatytumėte norimą porankio aukštį.
Sėdynė yra skirta tik vienam asmeniui.
Nereguliuokite sėdynės, kai mašina juda.
44 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 47
Veidrodėlių reguliavimas
Mašinoje sumontuoti penki galinio vaizdo veidrodėliai. Norėdami sureguliuoti jų padėtis ranka pasukite į optimalų matomumą užtikrinančią (-as) padėtį (-is).
1. Leidžia apžvelgti erdvę už mašinos, dešinėje
pusėje.
2. Leidžia apžvelgti kelią už mašinos.
3. Leidžia apžvelgti erdvę už mašinos, kairėje
pusėje.
4. Leidžia apžvelgti erdvę už mašinos bei galinę
važiuoklės dalį.
5. Leidžia apžvelgti erdvę priešais mašiną,
dešinėje pusėje.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
4
1
2
3
5
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 45
Page 48
2014 m. sausio mėn
0
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Stovėjimo stabdis
Prieš pakeldami strėlę visada stovėjimo stabdžio jungikliu įjunkite stovėjimo stabdį.
Prieš išlipdami visada įjunkite stovėjimo stabdį; kitaip apkrovos ribojimo sistema įjungs garso signalą.
Paspauskite jungiklio apatinę dalį kad įjungtumėte stovėjimo stabdį.
Paspauskite jungiklio viršutinę dalį kad išjungtumėte stovėjimo stabdį.
Stabdžio pedalas
Stabdžių pedalu valdykite mašinos greitį ir sustabdykite jos važiavimą.
Kad ją sustabdytumėte, nuspauskite ir palaikykite stabdžių pedalą.
Mašinos greitį valdykite nuspausdami ir atleisdami stabdžio pedalą.
Variklio įjungimas
1. Įsitikinkite, kad stovėjimo stabdis įjungtas, o transmisijos valdymo svirtis yra neutralioje padėtyje.
2. Įstatykite raktelį į užvedimo jungiklį.
3. Pasukite raktelį ir palaikykite, kol užsives variklis.
Užvedimas šaltame ore
Šaltame ore, 20°F / -6°C ir žemiau, prieš dirbant 5 minutes pašildykite variklį, kad apsisaugotumėte nuo hidraulinės sistemos pažeidimų. Itin šaltame ore, 0°F / -18°C ir žemiau, mašinoje reikia sumontuoti papildomą šalto variklio užvedimo rinkinį. Bandant užvesti variklį kai oro temperatūra yra žemesnė nei 0°F / -18°C gali reikėti papildomo akumuliatoriaus.
Vairavimo pasirinkimas
Prieš perjungdami vairavimo režimą visuomet
ištiesinkite ratus.
Netiesinkite ratų važiuodami.
Norėdami ištiesinti galinius ratus:
1. Užveskite variklį, perjunkite Darbo vietos / kelio / platformos parinkiklį į darbo vietos padėtį.
2. Pasukite vairą, kol ratai išsitiesins pagal važiuoklės ilgį, oranžinė vairavimo parinkimo jungiklio lemputė pradės nuolat šviesti.
Keičiant iš keturių vairuojamų ratų į sinchroninį vairavimą (arba atvirkščiai), mašina automatiškai
išlygins galinius ratus.
1
2
Jei variklis per 30 sekundžių neužsiveda, nustatykite gedimą ir jį pataisykite. Prieš vėl bandydami užvesti palaukite 20 sekundžių.
46 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 49
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
„Darbo vietos / kelio /
platformos“ pasirink
Darbo vietos režimas: visos mašinos funkcijos įjungtos;
Važiavimo keliu režimas: strėlės judėjimas, krovinio paėmimo įtaiso apsisukimo ir stabilizatorių judėjimas išjungtas; įjungtas tik dviratis vairavimo režimas;
Platformos režimas: visi kabinos valdikliai išjungti, valdykite mašiną platformos
valdikliais.
Stabilizatorių pakėlimas ir
nuleidimas
Paspauskite jungiklio viršų, kad ištiestumėte arba nuleistumėte stabilizatorius. Paspauskite jungiklio apačią, kad pakeltumėte arba įtrauktumėte stabilizatorių.
Važiuoklės išlygiavimas
Push the right side of the rocker switch to lower the right side of the chassis. Push the left side of the rocker switch to lower the left side of the
chassis.
Avarinis išėjimas
Ištraukite tvirtinimo kaiščius ir išstumkite langą.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 47
Page 50
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Transmisijos valdymas
Mašinos važiavimo kryptį nustatykite transmisijos valdymo svirtimi.
Norėdami važiuoti pirmyn, pastumkite transmisijos valdymo svirtį į viršų ir link mašinos priekio.
Norėdami važiuoti atgal, pastumkite transmisijos valdymo svirtį į viršų ir link mašinos galo.
Norėdami grįžti į neutralią padėtį, pastumkite transmisijos valdymo svirtį į centrinę padėtį.
Pirmyn
Neutrali
Atgal
Galinės ašies užraktas
Ši funkcija automatiškai įjungiama, kai strėlė pakeliama daugiau nei 50°: rėmo išlygiavimo funkcija neveiks. Strėlės ir šakės funkcijos veiks
toliau.
Norėdami atblokuoti galinę ašį ir valdyti rėmo išlygiavimo funkciją, nuleiskite strėlę žemiau nei 50°.
Pavaros pasirinkimą nurodo tam skirta indikatoriaus lemputė pagal pasirinktą pavarą.
48 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 51
DPF regeneracija (jei yra)
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Kai dyzelinio dalelių ltro indikatoriaus lemputė, 7, įsijungia, operatorius turi pradėti DPF regeneraciją laikydamasis šių instrukcijų:
i Pasirinkite saugią stovėjimo vietą lauke:
tvirtas ir lygus paviršius
nėra kliūčių ir eismo
nėra degių medžiagų
nėra sprogios atmosferos
ii Įjunkite stovėjimo stabdį.
iii Perveskite transmisijos valdymo svirtį į
neutralią padėtį.
iv Įšildykite variklį; aušinimo skysčio temperatūra
turi pasiekti bent 75 °C.
v Palikite variklį įjungtą.
vi Suaktyvinkite DPF regeneraciją paspausdami
DPF jungiklį: aukštos išmetamosios sistemos temperatūros indikatoriaus lemputė, 9, įsijungia ir nuolat šviečia, variklio apsukos siekia iki 1 200 aps./min.
xi Jei reikia, regeneraciją galima sustabdyti
paspaudus DPF jungiklį ir paleidus iš naujo.
xii Kai regeneracija atlikta, aukštos išmetamosios
sistemos temperatūros indikatorius lemputė, 9, išsijungs, o variklis veiks tuščiąja eiga.
xiii DPF regeneracijos metu:
nevaldykite krovinių
būkite atokiau nuo sprogios atmosferos
būkite atokiau nuo degių medžiagų
Kai DPF indikatoriaus lemputė pradeda greitai mirksėti ir variklio kritinės klaidos indikatoriaus lemputė šviečia raudona spalva, operatorius turi susisiekti su kvalikuotu techninės priežiūros meistru.
vii Laikykitės atokiau nuo išmetamosios sistemos
duslintuvo srities.
viii Nepalikite mašinos be priežiūros.
ix Pažymėkite sritį.
x Mašina turi likti pastatyta lauke maždaug 30
min.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 49
Page 52
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Krovinio transportavimas
Krovinį padėkite ant šakių vidurio. Jo padėtis turi būti tokia, kad visiškai remtųsi į šakių rėmą.
Krovinys važiuojant turi būti kaip galima žemiau. Su pakrauta mašina visuomet važiuokite taip, kad strėlės kampo indikatorius būtų 0 laipsnių ar mažiau.
Kad krovinys būtų saugesnis, šakes palenkite šiek
tiek atgal.
Prieš įjungdami stovėjimo stabdį visuomet visiškai sustabdykite mašiną.
Krovinio pakėlimas ir padėjimas
Kabinoje esančioje krovinių schemoje nurodomi tinkamai prižiūrimos ir naudojamos mašinos eksploataciniai apribojimai. Tam, kad galėtų pasinaudoti šia schema, operatorius turi žinoti krovinio svorį, jo svorio centrą bei kaip toli ir aukštai jis turi būti padėtas.
Ši mašina turi daugiau nei vieną apkrovos schemą. Įsitikinkite, kad naudojatės apkrovos diagrama, kuri atitinka mašinos padargą ir stabilizatorių kongūraciją.
Jei nustatote, kad dėl krovinio svorio jo negalima kelti į reikiamą aukštį ar norimu kampu, galite pasinaudoti šiai sprendimais:
1. Jei nenuleidote stabilizatorių, nuleiskite stabilizatorius ir naudokitės apkrovos diagrama, skirta nuleistiems stabilizatoriams.
Jei stabilizatoriai nuleisti:
2. Patraukite mašiną arčiau prie krovinio arba pakėlimo taško, kad krovinio svoris atitiktų apkrovos schemos specikacijas.
3. Padalinkite krovinį į mažesnes dalis, kad kiekviena dalis atitiktų apkrovos schemos specikacijas.
4. Gaukite didesnę mašiną, galinčią pakelti turimų specikacijų krovinį.
50 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 53
Krovinio padėjimas
1 Nuvažiuokite į reikiamą darbo vietą ir atsargiai
sustabdykite mašiną.
2 Perjunkite transmisiją į neutralią padėtį.
3 Įjunkite stovėjimo stabdį.
4 Nuleiskite stabilizatorius, jei to reikia pagal
kongūraciją.
5 Išlygiuokite rėmą, jei kairės-dešinės lygmatis
arba priekinis-galinis lygmatis nėra ties 0 laipsnių.
6 Palaipsniui pajudinkite valdiklį, kad
ištiestumėte ir pakeltumėte strėlę į reikiamą aukštį.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
8 Palaipsniui pajudinkite valdiklį, kad
pakeltumėte ir sutrauktumėte strėlę. Taip
šakes ištrauksite iš krovinio.
9 Kai šakės yra toliau nuo krovinio ir struktūros,
strėlę galima nuleisti ir sutraukti.
7 Palaipsniui pajudinkite valdiklį, kad
ištiestumėte ir nuleistumėte strėlę į galutinę padėtį. Nuleiskite krovinį, kol jis pilnai nusiims nuo šakių. Su šakėmis nespauskite krovinio žemyn.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 51
Page 54
2014 m. sausio mėn
168 mm
C
C
C
Naudojimo instrukcijos
Valdiklio judesiai - Vienos valdymo svirtis
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Valdymo svirtis tik su
raudonu jungikliu (B)
Hidraulinė greitoji jungtis (jei yra)
Spaudžiant hidraulinės sparčiosios
jungties užrakinimo mygtuką, veikia
valdymo svirtis su raudonu jungikliu (B) ir
baltu jungikliu (A)
Valdymo svirtis tik su
raudonu jungikliu (B)
ir geltona valdymo
svirtimi (D)
52 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 55
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Apkrovos ribojimo sistemos valdymo skydelis
Vairuotojo vietos gale yra įrenginys, leidžiantis valdyti mašinos apkrovos ribojimo sistemą. Surinkti duomenys apdorojami pagal naudojamus priedus, jie nuolat lyginami su programos atmintyje saugomais duomenimis. Apdorojant šiuos duomenis gaunamos trys skirtingos situacijos, kurias nurodo kairėje ekrano pusėje nurodytos įspėjamosios lemputės.
1 Žalia lemputė ĮJUNGTA
Stabili būsena. (L1,L2,L3): įprasto veikimo metu,
kai apsivertimo momento procentai yra nuo 0 iki 79 šios lemputės ŠVIEČIA.
2 Geltona lemputė ĮJUNGTA
Būsena prieš aliarmą. (L4 ir L5): užsidega, kai
mašina siekia apsisukti, o apsivertimo momento procentas lyginant su ribine reikšme yra nuo 80 iki 99: strėlės judesiai sulėtėja, lėtai pypsi garsinis
signalas.
3 Raudona lemputė ĮJUNGTA
Aliarmo būsena. (L6 ir L7): apsivertimo pavojus!
Apsivertimo momento procentas viršija 100 lyginant su ribine reikšme: greitai pypsi garsinis signalas, mašinos judesiai sustabdomi, išskyrus tuos, kurie leidžia grąžinti krovinį į saugias ribas.
Valdymo priemonių aprašymas
1. Kalibravimo mygtukas
2. Stabilumo šviesos diodo indikatorius
3. Žalia lemputė - galia OK
4. L8 funkcinis diodas
Darbas
Įjungus maitinimą apkrovos ribojimo sistema atlieka savitikrą:
DIODIŲ juosta 2 palaipsniui persijungia iš žalios
į raudoną
ekranas zvimbia
L8 ir Apkrovos ribojimo sistemos bendroji aliarmo indikacinė lemputė lieka įjungta
tuomet diodų juosta 2 palaipsniui išsijungia
L8 ir Apkrovos ribojimo sistemos bendroji aliarmo indikacinė lemputė išsijungia
DARBOmetu 2 šviesos diodo indikatorius pamažu užsidega priklausomai nuo stabilumo kitimo dinamikos.
Įspėjimo kodai ir pirminių nustatymų atstatymas
Ribotuvas turi diagnostinius įrenginius, kurie padeda atrasti keitiklių gedimus, laidų nutrūkimus ir elektroninės sistemos pažeidimus. Kai pranešama apie gedimą, ribotuvas pereina į saugos režimą blokuodamas bet kokius pavojingus manevrus. Apkrovos ribojimo sistemos bendroji
aliarmo indikacinė lemputė šviečia kartu su LED L8, kuris pradeda mirksėti pagal aliarmo kodą.
L7
L6
L5
L4
L3
L2
L1
L8
Prieš pradėdami naudotis mašina įsitikinkite,
kad DEGA pirmas žalias šviesos diodas perkrovos įspėjimo sistemoje. Perkrovos įspėjimo sistema neturi būti naudojama krovinio, kurį ketinama kelti, tikrinimui: ji buvo sukurta tik tam, kad praneštų apie galimą mašinos nesubalansuotumą išilgai jos judėjimo ašies. Tokie nukrypimai nuo pusiausvyros taip pat gali būti sukelti staigaus svirčių junginėjimo keliant krovinį. Jei darbo metu užsidega keletas indikatorių, valdykite svirtis švelniau.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 53
Page 56
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos ribojimo sistemos
perrašymo pagrindinis jungiklis
Šis jungiklis leidžia apeiti apkrovos ribojimo sistemą, kad būtų galima grąžinti mašinos valdymą:
kai ji užstringa dėl įsijungusios apkrovos ribojimo sistemos
kai dėl pagrindinės mašinos gedimo reikia atblokuoti visus mašinos judesius
Kad būtų išvengta piktnaudžiavimo šiuo įrenginiu (pvz., darbo viršijant mašinos apkrovos ir stabilumo ribas), apkrovos ribojimo sistemoje pateikiamas laikmatis (kalibruojamas kas 10 sek.), kuris praėjus nustatytam laikui automatiškai atkuria užrakinimo funkcijas.
Įjungus apkrovos ribojimo išjungimo selektorių L8 funkcinis diodas užsidega raudonai.
Apkrovos ribojimo sistemos perrašymo pagrindinis jungiklis veikia tik darbo vietos režime. Platformos režime apkrovos ribojimo sistemos išjungti negalima.
Apkrovos diagramų naudojimas
Apkrovos diagramos, sumontuotos ant kabinos, nurodo didžiausią leistiną apkrovą atsižvelgiant į strėlės ištiesimą, stabilizatorių naudojimą ir padargo tipą. Norėdami dirbti saugiomis sąlygomis visada vadovaukitės šiomis diagramomis. Strėlės išskleidimo lygį galima patikrinti pagal raides (A, B, C, D, E) nupaišytas ant pačios strėlės, tuo tarpu strėlės pasvirimo kampas yra rodomas polinkio
indikatoriuje.
Apkrovos ribojimo įspėjamoji lemputė (jei yra)
Šis ant kabinos stogo sumontuotas įrenginys prijungtas prie apkrovos ribojimo sistemos ir rodo tokią pat diodų seką, kaip ir apkrovos ribojimo ekrane. Pasiekus raudoną zoną pasigirsta garsinis signalas.
54 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 57
Greitojo prijungimo instrukcijos
Modelis su mechaniniais užraktais
1 Nuvažiuokite į tą vietą, kur nuimsite uždėtą priedą
(kai įmanoma darykite tai tvirtoje, nuo atviro oro apsaugotoje vietoje).
2 Atkabinkite greitas priedo jungtis (jei tokių yra). 3 Po to, kai ištrauksite saugiklio kaištį priedo gale,
ištraukite kaištį užrakinantį priedą.
4 Atremkite priedą ant žemės. 5 Palenkite priedo tvirtinimo rėmą į priekį ir
nuleiskite strėlę, kad atlaisvintumėte priedo viršutinį užraktą.
6 Pavažiuokite atgal su mašina ir nuvažiuokite prie
naujo priedo, kurį ketinate pritvirtinti.
7 Laikykite rėmą palenktą į priekį ir užkabinkite
viršutinį užraktą ant naujo priedo.
8 Įtraukite ir pakelkite priedą keletą centimetrų. Jis
automatiškai susicentruos ties greito tvirtinimo rėmu.
9 Įdėkite kaištį pritvirtinę prie jo saugumo kaištį. 10 Pritvirtinkite priedo jungtis (jei tokių yra).
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Modelis su hidrauliniu užraktu (pasirenkamas)
1. Nuvažiuokite į tą vietą, kur nuimsite uždėtą priedą (kai įmanoma darykite tai tvirtoje, nuo atviro oro apsaugotoje vietoje).
2. Atkabinkite greitas priedo jungtis (jei tokių yra).
3. Atremkite priedą ant žemės.
4. Paspauskite Užblokavimo / atblokavimo įjungimo
jungiklį ir laikykite nuspaustą iki pat 5 žingsnio.
5. Pastumdami vairasvirtę atkabinkite priedą.
6. Palenkite priedo tvirtinimo rėmą į priekį ir
nuleiskite strėlę, kad atlaisvintumėte priedo viršutinį užraktą.
7. Pavažiuokite atgal su mašina ir nuvažiuokite prie naujo priedo, kurį ketinate pritvirtinti.
8. Laikykite rėmą palenktą į priekį ir užkabinkite viršutinį užraktą ant naujo priedo.
9. Įtraukite ir pakelkite priedą keletą centimetrų. Jis automatiškai susicentruos ties greito tvirtinimo rėmu.
10. Priedo prijungimas pastumiant vairasvirtę su Užblokavimo / atblokavimo įjungimo jungikliu.
11. Pritvirtinkite priedo jungtis (jei tokių yra).
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 55
Page 58
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Išorinio akumuliatoriaus panaudojimas
Akumuliatorių keisti arba naudoti išorinį akumuliatorių reikia tada, kai akumuliatorius išsikrauna tiek, kad nebegali pasukti starterio.
Niekuomet neužveskite mašinos prijungdami kitą
akumuliatorių tiesiogiai prie starterio arba starterio solenoido. Į priekį ar atgal judanti mašina gali rimtai sužeisti ar net nužudyti.
Tam, kad išvengtumėte sužeidimų užvedant mašiną kitos mašinos pagalba įsitikinkite, kad jos nesiliečia.
Nebandykite laidais užvesti šalto akumuliatoriaus, mat jis gali sprogti.
Prie akumuliatoriaus negali būti kibirkščių ir liepsnos. Įkrovimo metu švino rūgšties akumuliatoriai išskiria sprogias dujas. Dirbdami prie akumuliatorių dėvėkite apsauginius akinius.
Įkraunantis akumuliatorius turi būti 12V. Užvedimui naudojama mašina turi turėti neigiamo įžeminimo elektros sistemą.
Važiavimas ant šlaito
Kai mašina pakrauta, visuomet važiuokite krovinį atsukę į kalną. Kai mašina nepakrauta, važiuokite nukreipę šakes ar priedą į nuokalnę.
Vietovėse su stačiais šlaitais važiuokite tik stačiai į kalną ar nuo jo, visuomet laikykite įjungtą pavarą. Važiuodami aukštyn ar žemyn šlaitu nepasukite
išilgai jo.
Apribokite važiavimo kelią ir greitį pagal paviršiaus būklę, sukibimą, nuolydį, darbuotojų vietą bei kitus pavojų keliančius veiksnius. Niekuomet nevažiuokite, jei strėlė ir įranga nėra važiavimui tinkamoje padėtyje.
Ar mašina apvirs dinamiškos eksploatacijos metu priklauso nuo daugelio veiksnių. Tai priklauso nuo grunto sąlygų, stabilumo ir nuolydžio, mašinos įrangos, operatoriaus įgūdžių, krovinio vietos, padangų pripūtimo, mašinos greičio ir t.t.
Be to, didelį vaidmenį vaidina operatoriaus elgesys, pvz., važiavimo greitis ir tolygumas, priedų ir krovinio padėtis.
Norint užvesti mašiną naudojant išorinį akumuliatorių
1 Teigiamą (+) laido gnybtą prijunkite prie
teigiamo (+) išsikrovusio akumuliatoriaus poliaus.
2 Kitą to paties laido gnybtą prijunkite prie
teigiamo (+) užvedančiojo akumuliatoriaus poliaus.
3 Vieną antrojo laido gnybtą prijunkite prie
neigiamo (-) užvedančiojo akumuliatoriaus poliaus.
4 Kitą laido gnybtą prijunkite prie variklio bloko
arba toliausiai nuo akumuliatoriaus esančio įžeminimo taško.
5 Įjunkite variklį.
56 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Statybų vietose ir keliuose nuolydžiai dažnai keičiasi, gruntas gali būti minkštas ar kietas, keistis dėl statybos veiklos ar oro.
Operatoriai turi būti tinkamai apmokyti, naudotis savo patirtimi bei laikytis reikiamų saugumo priemonių, kad išvengtų apsivertimo. Operatoriai turi įvertinti darbo vietos veiksnius ir neviršyti mašinos (ar operatoriaus) galimybių dirbant konkrečiomis sąlygoms ar ant konkretaus paviršiaus.
Page 59
Rankiniai valdikliai
99mm
3mm
3mm
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Jei valdymo svirtis genda arba jos negalima naudoti, galima naudoti avarinius valdiklius, esančius prie pagrindinio vožtuvo.
Pagrindinis vožtuvas turi 2 mažas valdymo svirtis, kurios valdo šias funkcijas:
1 Svirtelė 1 :
padėtyje A, strėlės nuleidimas
padėtyje B, strėlės pakėlimas
2 Svirtelė 2 :
padėtyje A, strėlės įtraukimas
padėtyje B, strėlės pailginimas
Rankiniai valdikliai gali būti naudojami tik tada, jei mašina veikia arba joje įrengtas avarinis siurblys.
Norėdami valdyti avarinį siurblį su rankiniais valdikliais, laikykitės toliau pateiktų instrukcijų:
Paspauskite avarinio stabdymo mygtuką kabinoje arba platformoje.
Atidarykite pagrindinio vožtuvo skyrių kabinos gale, kad pasiektumėte pagrindinį vožtuvą.
Pritvirtinkite valdymo svirtis (pateiktos) prie pagrindinio vožtuvo elementų.
Paspauskite Z jungiklį, kad suaktyvintumėte avarinį siurblį.
Pajudinkite pagrindinio vožtuvo svirtį į padėtį, atitinkančią norimą gauti judesį.
Naudojant avarinius valdiklius rankiniu režimu, apkrovos ribojimo įrenginys išjungtas.
Z
B
A
09.4618.1846
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 57
Page 60
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Variklio būsenos indikatorius
Jei įspėjimo indikatoriaus lemputė ir (arba) variklio kritinės klaidos indikatoriaus lemputė įsijungia, susisiekite su techninės priežiūros darbuotojais.
Po kiekvieno naudojimo
1 Pasirinkite tinkamą stovėjimo vietą: tvirtą lygų
paviršių, kuriame nėra kliūčių ir eismo.
2 Įtraukite stabilizatorius.
3 Įtraukite ir nuleiskite strėlę į sulankstytą padėtį.
4 Perveskite transmisijos valdymo svirtį į
neutralią padėtį.
5 Įjunkite stovėjimo stabdį.
6 Pasukite užvedimo raktelį į išjungimo padėtį,
ištraukite raktelį ir saugiai padėkite.
Pervežimas keliu ar darbo vietoje
Važiuodami viešais keliais, griežtai laikykitės vietinių ir šalies kelių eismo taisyklių. Be to, atsižvelkite į šias bendras atsargumo priemones:
Įjunkite variklį.
Išlyginkite galinius ratus pagal važiuoklę.
Įtraukite kabančias šakes.
Kai kabančios šakės palenktos atgal, nejudinkite šakių pakreipimo cilindro, nes mašina gali būti apgadinta.
Įtraukite ir nuleiskite strėlę.
Perjunkite darbo vietos / kelio / platformos
parinkiklis į padėtį „kelias“.
Įsitikinkite, kad žibintai, garsinis signalas ir posūkio signalai veikia.
Transporto priemonės važiavimo greitis priklausys nuo variklio sūkių ir pasirinktos pavaros.
Važiuoti viešais keliais yra leidžiama tik
pervežant nepakrautą mašiną. Nenaudokite mašinos priekabų tempimui.
58 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 61
Sugadintos mašinos pervežimas
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Vilkite mašiną buksyru tik tada, kai nėra kitų alternatyvu, nes toks veiksmas gali rimtai pažeisti transmisiją. Kai įmanoma, remontuokite mašiną
vietoje.
Kai mašiną būtina vilkti buksyru:
1. išjunkite stovėjimo stabdį;
2. pavarų svirtį perjunkite į neutralią (žr. kitą lapą);
3. pakelkite priekinius mašinos ratus;
4. prijunkite standžiąją vilktį prie vieno iš dviejų
tvirtinimo taškų ant priekinės ašies;
5. kai įmanoma, įjunkite variklį ir naudokitės hidrauline vairavimo ir stabdžių sistema;
6. tempkite mašiną trumpais atstumais ir tik važiuodami žemu greičiu (lėčiau nei 5 km/h).
Stovėjimo stabdžio išjungimas
Mechanine sistema užrakinkite visus ratus, kad
atjungus stovėjimo stabdį mašina nepajudėtų.
Norėdami atblokuoti neigiamą sugedusios mašinos stabdį:
1. Abiejose pusėse atsukite varžtus (5).
2. Įsukite stabdžio atleidimo varžtus (6a) ir (6b),
1/2 pasukimo, nuosekliai, kol sukimo momentas staigiai sumažės (ratai laisvi).
Stovėjimo stabdžio įjungimas
Prieš atliekant bet kokius darbus mechanine
sistema užblokuokite visus keturis ratus, kad mašina nepajudėtų.
Norėdami aktyvinti neigiamą stabdį:
1. Stovėjimo stabdžio atleidimo angoje (B) taikykite 20÷25 bar slėgį.
2. Abiejose pusėse atsukite stabdžio atleidimo varžtus (6).
3. Sureguliuokite varžtus (6) iki 19,5±1 mm. Pritvirtinkite B2 sandariklį prie varžtų (5) ir priveržkite juos iki 45 Nm.
4. Išleiskite slėgį stabdžių angoje (B).
Stovėjimo stabdžiai pakartotinai aktyvuoti, ratai užblokuoti.
Liepkite aplinkiniams pasitraukti ir patikrinkite, ar stovėjimo stabdžiai veikia tinkamai.
Prieš patraukdami kiekvieno iš keturių ratų blokatorius liepkite visiems aplinkiniams pasišalinti, tuomet nutempkite transporto priemonę į tinkamą vietą.
6
5
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 59
6a
6b
Page 62
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pavaros svirties nustatymas neutralioje padėtyje
Nevilkite mašinos nenustatę mechaninės pavaros svirties į neutralią padėtį.
Norėdami nustatyti pavaros svirtį neutralioje padėtyje:
Atsukite varžtą M8X25 (1)
Nuimkite gaubtą (2)
Perkelkite kaištį n 3 su M10 ištraukimo įrankiu, kol abu jungikliai bus suaktyvinti
Vėl surinkite komponentus. Varžto n 1 sukimo
momentas yra 23 Nm (+5%/-15%).
Ši avarinė operacija turi būti atliekama, kai transporto priemonė išjungta ir nestovi ant nuokalnės.
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
60 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 63
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
78 mm
Statymas ir laikymas
Trumpalaikis nenaudojimas
Visada saugiai pastatykite mašiną po darbo dienos, pamainos ir nakčiai. Imkitės visų saugumo priemonių, kad užkirstumėte kelią darbuotojų, kurie bus prie stovinčios mašinos, sužalojimui:
Pastatykite mašiną taip, kad ji netrukdytų kitiems darbams.
Įtraukite ir nuleiskite strėlę.
Išjunkite transmisiją ir įjunkite stovėjimo stabdį.
Ištraukite raktą iš uždegimo spynelės ir užrakinkite kabinos duris.
Paliktas įjungtas akumuliatorius gali sukelti
trumpą sujungimą ir, atitinkamai, gaisrą.
Atjunkite akumuliatorių pasukdami atjungimo jungiklį (yra variklio korpuso viduje) į padėtį IŠJUNGTA (žr. Lipdukų apžiūros dalį).
+
-
Mašinos laikymas
Jei mašina nebus naudojama ilgą laiką, vadovaukitės aukščiau išdėstytomis atsargumo priemonėmis. Papildomai:
• Kruopščiai išplaukite mašiną. Kad geriau išvalytumėte mašiną, nuimkite groteles ir apsaugines plokštes.
• Atsargiai išdžiovinkite visas mašinos dalis pusdami suspaustą orą.
• Kruopščiai sutepkite mašiną.
• Apžiūrėkite mašiną iš visų pusių ir pakeiskite sudėvėtas ar sugadintas dalis.
• Perdažykite visas sudėvėtas ar sugadintas dalis.
• Išimkite akumuliatorių, sutepkite jo polius vazelinu ir laikykite jį sausoje vietoje. Akumuliatorių galima naudoti kitiems tikslams. Priešingu atveju, reguliariai tikrinkite jo krūvio lygį.
• Pripildykite baką degalais, kad užkirstumėte kelią vidinei oksidacijai.
• Laikykite mašiną nuo atviro oro apsaugotoje ir gerai vėdinamoje patalpoje.
• Įjunkite variklį bent 10 minučių nors vieną kartą per mėnesį.
• Kai lauke yra ypatingai šalta, išleiskite skystį iš
radiatoriaus.
+
-
09.4618.1678
Visada prisiminkite, kad kasdienė priežiūra turi būti atliekama netgi tada, kai mašina yra nenaudojama. Atkreipkite ypatingą dėmesį į skysčių lygį ir į tas dalis, kurios sensta. Prieš užvesdami mašiną, atlikite patikrą ir atidžiai apžiūrėkite visas mechanines, hidraulines ir elektrines detales.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 61
Page 64
2014 m. sausio mėn
Statymas ir laikymas
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašinos valymas ir plovimas
Išvalykite mašiną vadovaudamiesi šiomis instrukcijomis:
• Pašalinkite visus tepalo ar alyvos pėdsakus sausu tirpikliu ar lakiu mineraliniu alkoholiu.
• Prieš montuodami naują dalį pašalinkite visas apsaugines priemones (antikorozinį tepalą, tepalą, vašką ir t.t.).
• Pašalinkite visus rūdžių pėdsakus nuo metalinių dalių su švitriniu popierium prieš sutepdami tą dalį apsauginėmis priemonėmis (antikoroziniu tepalu, dažais, tepalu ir t. t.).
Nenaudokite aukšto slėgio vandens mašinos plovimui, ypač pagrindinių vožtuvų, elektromagnetinių vožtuvų ir elektrinių dalių plovimui.
Išorinis plovimas
Prieš plaudami mašiną patikrinkite, ar variklis yra išjungtas, o durys ir langai - uždaryti. Niekada nesinaudokite degalais mašinai valyti. Naudokite vandenį arba garus. Šalto klimato sąlygomis po plovimo išdžiovinkite užraktus arba sutepkite juos antifrizu. Prieš naudodamiesi mašina patikrinkite jos būseną.
Vidinis plovimas
Mašinos vidų plaukite su vandeniu ir kempine. Nenaudokite aukšto slėgio vandens. Po plovimo
išvalykite sausa šluoste.
Variklio plovimas
Prieš plaudami variklį, apsaugokite oro įsiurbimo ltrą, kad vanduo nepatektų į cirkuliacijos sistemą.
Mašinos utilizavimas
Mašinos naudojimo laikotarpio pabaigoje,
iškvieskite specializuotą įmonę, kad galėtumėte utilizuoti mašiną pagal vietinius ir šalies norminius reikalavimus.
Akumuliatoriaus utilizavimas
Panaudoti švino rūgšties akumuliatoriai
negali būti utilizuojami kaip įprastos kietos pramoninės atliekos. Kadangi juose yra kenksmingų medžiagų, jie turi būti surenkami, sunaikinami ir/ar perdirbami vadovaujantis ES įstatymais.
Panaudoti akumuliatoriai turi būti laikomi
sausoje ir uždaroje vietoje. Įsitikinkite, kad akumuliatorius yra sausas ir, kad narvelių kamščiai yra tvirtai uždaryti. Uždėkite ant akumuliatoriaus ženklą perspėjantį, kad jis negali būti naudojamas. Jei prieš utilizaciją akumuliatorius buvo paliktas atvirame ore, yra būtina išdžiovinti ir sutepti dėžę ir elementus tepalo sluoksniu bei užksuoti kamščius. Nelaikykite akumuliatoriaus ant žemės. Rekomenduojama visada jį laikyti ant paletės ir uždengtą. Akumuliatorius reikia kuo greičiau utilizuoti.
Jei mašina bus naudojama jūrinėje ar
panašioje aplinkoje, apsaugokite ją nuo druskos nuosėdų panaudodami priemones nuo druskingumo, taip užkirsdami kelią rūdžių atsiradimui.
62 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 65
Perskaitykite ir pakluskite:
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašinos pervežimas ir kėlimas
5 „Genie“ klientai, norintys keltuvą ar „Genie“
produktą patalpinti į konteinerį turėtų kreiptis į krovinių gabenimo specialistus, turinčius patirties statybų ir kėlimo įrangos paruošime, krovime ir tvirtiname tarptautiniams persiuntimams.
5 Mašiną nuo ar ant sunkvežimio turi užvaryti tik
kvalikuoti operatoriai.
5 Transportuojantis sunkvežimis turi būti
pastatytas ant lygaus paviršiaus.
5 Transportuojantis sunkvežimis turi būti saugiai
pritvirtintas, kad kraunant mašiną nejudėtų.
5 Prieš kraunant transportavimui patikrinkite, ar
ant platformos, rampos ir mašinos padangų nėra purvo, sniego ir ledo. Kitu atveju mašina
gali nuslysti.
5 Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji
galia, paviršiai, grandinės ar tvirtinimo trosai yra tinkami atlaikyti mašinos svorį. „Genie“ krautuvai, lyginant su jų dydžiu, yra labai sunkūs. Mašinos svoris nurodytas ant serijos lipduko. Serijos lipduko vieta nurodyta skyriuje „Apžiūros“.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 63
Page 66
2014 m. sausio mėn
145 mm
Mašinos pervežimas ir kėlimas
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pritvirtinimas ant sunkvežimio ar ant priekabos transportavimui
Prieš transportavimą pasukite užvedimo raktelį į išjungimo padėtį ir jį ištraukite.
Apžiūrėkite visą mašiną, ar nėra nepritvirtintų bei nesaugių dalių.
Įsitikinkite, kad durys ir durų langai yra užksuoti ir saugūs (jei yra).
Prieš pakrovimą išlyginkite krautuvą ir sutraukite strėlę.
Įtraukite stabilizatorius.
Kraunant ir iškraunant krautuvą į pagalbą pasitelkite stebėtoją. Kraunant ir iškraunant strėlę laikykite kaip galima žemiau.
Įjunkite stovėjimo stabdį.
Važiuoklės pritvirtinimas
Naudokite didesnės keliamosios galios grandines.
Naudokite mažiausiai 6 grandines. Yra 8 tvirtinimo taškai, po keturis kiekvienoje mašinos pusėje.
Pilnai nuleiskite šakes ar priedus ant sunkvežimio platformos. Šakes ar priedą pritvirtinkite tinkamais trosais ar grandinėmis, kad nejudėtų.
Pataisykite grandinių padėtis, kad jų nepažeistumėte.
720mm/
28.3in
2440mm
96.06in
09.4618.1685A
64 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 67
Perskaitykite ir pakluskite:
5 Trosus prie mašinos turi prikabinti tik kvalikuoti
specialistai.
5 Mašiną kelti gali tik sertikuoti keltuvo
operatoriai ir tik pagal galiojančius kėlimo reikalavimus.
5 Įsitikinkite, kad keltuvo keliamoji galia, paviršiai,
tvirtinimai ar linijos yra tinkami atlaikyti mašinos svorį. Mašinos svoris nurodytas ant serijos lipduko.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašinos pervežimas ir kėlimas
Kėlimo instrukcijos
Pilnai nuleiskite ir įtraukite strėlę.
Įtraukite stabilizatorius.
Nustatykite mašinos svorio centrą pagal šiame lape pateiktą paveikslą.
Nuo mašinos nuimkite visus laisvus daiktus.
Trosus prikabinkite tik prie tam skirtų mašinos kėlimo vietų.
Sureguliuokite trosus, kad išvengtumėte mašinos pažeidimų ir išlaikytumėte ją lygią.
720 mm
GTH-4018 GTH-4014
720 mm
2440 mm
2520 mm
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 65
Page 68
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Perskaitykite ir pakluskite:
5 Naudotojas gali atlikti tik kasdienės priežiūros
veiksmus išdėstytus šiame vadove.
5 Pagal tvarkaraštį numatytą techninę apžiūrą
turi atlikti tik kvalikuotas serviso meistras, vadovaudamasis gamintojo specikacijomis.
Priežiūros ženklų paaiškinimai
Šie ženklai yra naudojami vadove tam, kad padėtų jums geriau suprasti pateikiamas instrukcijas. Kai šalia priežiūros veiksmo pateikiamas vienas arba keli ženklai, jie reiškia:
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Padangų slėgio tikrinimas
Apsivertimo pavojus. Pernelyg stipriai
pripūstos padangos gali sprogti. Tai gali pakenkti mašinos stabilumui ir mašina gali apvirsti.
Apsivertimo pavojus. Naudojant laikino kiauros
padangos remonto priemones padangą galima sugadinti, o tai gali pakenkti mašinos stabilumui ir mašina gali apvirsti.
Sužeidimų pavojus. Pernelyg stipriai pripūstos
padangos gali sprogti ir rimtai sužaloti ar sukelti mirtį.
Pastaba: šios procedūros atlikti nereikia, jei mašina turi padangas, pripūstas putų.
1 Kiekvieną padangą patikrinkite oro slėgio
matuokliu. Jei reikia, pripūskite oro.
Įrankius reikalingus atlikti veiksmui.
Naujas dalis reikalingas procedūrai
atlikti.
Procedūrai atlikti reikia, kad variklis būtų šaltas.
66 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
GTH-4014 - Ratų ir padangų specikacijos
Padanga 405/70-20
Ratlankis 13 x 20 Rato diskas 8 skylių DIN 70361
Padangų slėgis 5,5 bar (80 psi)
GTH-4018 - Ratų ir padangų specikacijos
Padanga 405/70-24
Ratlankis 13 x 24 Rato diskas 8 skylių DIN 70361
Padangų slėgis 4,5 bar (65 psi)
Page 69
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
Patikrinkite variklio alyvos lygį
Norint užtikrinti gerą variklio darbą ir ilgą tarnavimo laiką būtina išlaikyti tinkamą variklio alyvos lygį. Eksploatuojant mašiną esant netinkamam alyvos lygiui galima pažeisti variklio komponentus.
Pastaba: Alyvos lygį tikrinkite kai variklis išjungtas, o mašina stovi ant lygaus paviršiaus.
1 Patikrinkite alyvos lygio matuoklį. Jei reikia, pripilkite alyvos.
Perkins 854E-E34TA, III B etapas (ES modelis)
Alyvos tipas SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Perkins 1104D-E44T, III A etapas
Alyvos tipas SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Reikalavimai dyzeliniam kurui
Hidraulinės alyvos lygio tikrinimas
Tam, kad mašina tinkamai veiktų, būtina palaikyti tinkamą hidraulinės alyvos lygį. Jei hidraulinės alyvos lygis bus netinkamas, galima pažeisti hidraulinius komponentus. Kasdienių patikrinimų metu apžiūros specialistas gali nustatyti alyvos lygio pakitimus, galinčius rodyti hidraulinės sistemos problemas.
1 Įsitikinkite, kad variklis išjungtas, korpusas yra
lygus, o strėlė yra suskleistoje padėtyje.
2 Apžiūrėkite matuoklį, esantį kairėje hidraulinės
alyvos bako pusėje.
~ Rezultatas: Hidraulinės alyvos lygis turi būti
ties matuoklio viduriu.
3 Jei reikia, pripilkite alyvos. Neperpildykite.
Hidraulinės alyvos specikacijos
Hidraulinės alyvos tipas Norint užtikrinti gerą variklio darbą reikia naudoti geros kokybės degalus. Naudojant geros kokybės degalus užtikrinsite: ilgą variklio tarnavimo laiką ir tinkamą išlakų lygį.
„Stage III B“ dyzeliniame variklyje turi būti naudojami tik deglai su itin mažu sieros kiekiu. Šiuose degaluose sieros kiekis turi būti mažiau nei
15 PPM.
Bakas 170 L 45 gal
Perkins 854E-E34TA, III B etapas (ES modelis)
Degalų tipas Su itin mažai sieros (ULSD)
Perkins 1104D-E44T, III A etapas
Degalų tipas Dyzelinas
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 67
GAZPROMNEFT HYDRAULIC HDZ 46
Page 70
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Variklio aušinimo skysčio lygio tikrinimas - skysčiu aušinami modeliai
Tam, kad variklis ilgai tarnautų būtina palaikyti tinkamą variklio aušinimo skysčio lygį. Netinkamas aušinimo skysčio lygis neigiamai veikia variklio aušinimą ir gali pažeisti jo komponentus. Kasdienių patikrinimų metu apžiūros specialistas gali nustatyti aušinimo skysčio lygio pakitimus, galinčius rodyti aušinimo sistemos problemas.
1 Apžiūrėkite matuoklį, esantį radiatoriaus
viršuje.
~ Rezultatas: Skysčio lygis turi būti ties
matuoklio viduriu.
Sužeidimų pavojus. Skysčiai radiatoriuje yra
suslėgti ir itin karšti. Atsukdami dangtelį ir pripildami skysčių būkite atsargūs.
Akumuliatoriaus tikrinimas
Tinkama akumuliatoriaus būklė yra svarbi gerai
mašinos veiklai ir darbo saugumui. Netinkamas
skysčių lygis arba pažeisti kabeliai ir jungtys gali
sukelti komponentų pažeidimus bei pavojingas
sąlygas.
Elektros smūgio pavojus. Sąlytis su
įkaitusiomis grandinėmis ar tomis, kuriomis teka įtampa, gali sukelti rimtus sužeidimus ar net mirtį. Nusiimkite visus žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.
Sužeidimų pavojus. Akumuliatoriuose
yra rūgšties. Neišliekite ir neužsipilkite akumuliatoriaus rūgšties. Neutralizuokite išsiliejusią akumuliatoriaus rūgštį soda ir
vandeniu.
1 Apsivilkite apsauginius rūbus ir akių apsaugą.
2 Patikrinkite, ar akumuliatoriaus laidų
Veidrodėlių tikrinimas
Netiesioginės vizualios pagalbos priemonės yra būtinos siekiant užtikrinti gerą darbo vietos matomumą.
1. Apžiūrėkite visus veidrodžius, ar jie yra geros būklės, nuvalyti ir be apnašų.
68 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
sujungimai yra gerai priveržti ir nesurūdiję.
3 Įsitikinkite, kad akumuliatoriaus prilaikymo
rėmai yra savo vietoje ir gerai pritvirtinti.
Pastaba: Jei akumuliatoriaus gnybtus ir laidus
užtepsite nuo šilumos saugančia medžiaga ir
antikoroziniu sandarikliu, apsaugosite juos nuo
rūdžių.
Page 71
Teleskopinės strėlės sekos nustatymas iš naujo (tik GTH-4014)
Jei įprastos operacijos metu, kai strėlė įtraukiama, pastebimas 150 mm arba didesnis ištiestos strėlės ilgio pokytis, atlikite šiuos veiksmus:
1. Visiškai įtraukite teleskopinį cilindrą ir taikykite įtraukimo sistemoje slėgį (maždaug 15 sek.); strėlės dalys turėtų išsilyginti.
Jei atlikus šią procedūrą, strėlė vis dar neatitiks sekos, atlikite toliau pateiktus veiksmus:
2. Nustatykite strėlę ties nuliu, visiškai įtraukite strėlę ir maždaug 20 sek. taikykite slėgį įtraukimo
sistemoje.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
3. Pakelkite strėlę maždaug 60° ir valdykite įtraukimo funkciją maždaug 20 sek.
4. Nuleiskite visiškai įtrauktą strėlę iki žemiausio galimo kampo nepaliesdami žemės ir maždaug 20 sek. taikykite slėgį įtraukimo sistemoje.
Jei nepaisant šių procedūrų strėlė vis tiek neatitinka sekos, pakelkite strėlę iki maždaug 60°, visiškai ištieskite, įtraukite iki galutinės eigos ir taikykite slėgį įtraukimo sistemoje (maždaug 20 sek.).
Atlikus šias procedūras, strėlės sekos nustatymas iš naujo turėtų būti tinkamas.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 69
Page 72
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Kasdienė priežiūra
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Jei mašina nebuvo naudota ilgiau nei tris mėnesius, prieš vėl ją eskploatuojant reikia atlikti ketvirčio apžiūrą.
Modelis
Serijos numeris
Data
Valandų matuoklis Mašinos savininkas Apžiūrėjo (spausdinta) Apžiūrėjusio asmens parašas Apžiūrėjusio asmens pareigos Apžiūrėjusio asmens kompanija
Nurodymai
· Kiekvienai apžiūrai padarykite šios ataskaitos
kopijas.
· Pasirinkite tinkamą sąrašą pagal atliekamos apžiūros tipą.
Kasdien arba kas 8 valandų Apžiūros: A Kas ketvirtį arba kas 250 valandų Apžiūros: A+B Kas šešis mėnesius arba kas 500
valandų Apžiūros: A+B+C Kasmet arba kas 1000 valandų Apžiūros: A+B+C+D
Kas 2 metus arba kas 2000 valandų Apžiūros: A+B+C+D+E
A sąrašas Y N R
A-1 Instrukcijos ir lipdukai A-2 Apžiūra prieš naudojimą A-3 Veikimo bandymai A-4 Strėlės sutepimas A-5 Variklio techninė priežiūra –
„Perkins“ modeliai
Atlikite po 40 valandų:
A-6 Avarinis siurblys (jei yra)
Atlikite po 50 valandų:
A-7 Ašių techninė priežiūra
Atlikite po 150 valandų:
A-8 Ašių techninė priežiūra
Atsarginės blokavimo dalys
LMI displėjus ir skydas 56.0016.0132 Veikimo įjungimo jungiklis
ant vairasvirtės
07.0741.0012
Avarinis siurblio jungiklis 07.0703.0430
Avarinis stop mygtukas 07.0703.0441 Sėdynės jungiklis 07.0740.0498
Artumo jutiklis
Kodifikuotas artumo jutiklis
56.0012.0004
56.0012.0065
· Baigę kiekvieną apžiūros procedūrą pažymėkite
atitinkamus laukelius varnele.
· Norėdami išmokti, kaip atlikti apžiūras, žiūrėkite šiame skyriuje pateikiamas procedūras.
· Jei nors vienos apžiūros metu įrašoma „N“, mašiną pažymėkite ir nuvežkite į servisą remontui, po to ją vėl apžiūrėkite. Po remonto pažymėkite varnelę „R“ laukelyje.
70 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 73
A-1 Apžiūrėkite vadovus ir lipdukus
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
„Genie“ specikacijose reikalaujama šią procedūrą atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo to, kas nutinka greičiau.
Naudojimo ir saugos vadovų geros būklės išsaugojimas yra būtinas norint užtikrinti tinkamą bei saugų mašinos naudojimą. Vadovai pateikiami kiekvienoje mašinoje, jie turi būti laikomi operatoriaus kabinoje esančioje tam skirtoje vietoje. Dėl neįskaitomo ar pamesto vadovo galite negauti saugos ir eksploatacinės informacijos, reikalingos tinkamam ir saugiam darbui.
Be to, visų saugos ir nurodymų lipdukų geros būklės išlaikymas yra privaloma sąlyga tinkamam ir saugiam mašinos naudojimui. Lipdukai perspėja operatorius ir darbuotojus apie galimus su mašinos naudojimu susijusius pavojus. Jie taip pat naudotojams teikia darbo ir techninės priežiūros informaciją. Neperskaitomas lipdukas neperspės darbuotojo apie procedūrą ar pavojų ir gali sukurti pavojingas darbo sąlygas.
1 Patikrinkite ir įsitikinkite, kad naudotojo ir saugos
vadovai padėti jiems skirtoje operatoriaus darbo
vietoje.
3 Atsiverskite naudotojo vadovo skyrių, kuriame
rašoma apie lipdukus. Atidžiai apžiūrėkite visus ant mašinos esančius lipdukus, ar jie įskaitomi ir nepažeisti.
~ Rezultatas: Ant mašinos yra visi reikiami lipdukai,
visi lipdukai įskaitomi ir geros būklės.
9 Rezultatas: Ant mašinos trūksta reikiamų lipdukų,
vienas ar daugiau lipdukų neįskaitomi arba prastos būklės. Nenaudokite mašinos tol, kol lipdukai nebus pakeisti.
4 Po panaudojimo vadovus visuomet padėkite į jų
vietą.
Pastaba: Jei reikia pakeisti vadovus ar lipdukus, kreipkitės į įgaliotą „Genie“ platintoją arba „Genie
Industries“.
2 Apžiūrėkite kiekvieno vadovo lapus, kad
įsitikintumėte, jog jie įskaitomi ir geros būklės.
~ Rezultatas: Naudotojo vadovas yra tinkamas
mašinai, visi vadovai yra įskaitomi ir geros būklės.
9 Rezultatas: Naudotojo vadovas netinkamas
mašinai, visi vadovai nėra tinkamos būklės arba nėra įskaitomi. Nenaudokite mašinos tol, kol vadovai nebus pakeisti.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 71
Page 74
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
A-2 Atlikite paruošiamąją apžiūrą
„Genie“ specikacijose reikalaujama šią procedūrą atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo to, kas nutinka greičiau.
Norint užtikrinti tinkamą ir saugų mašinos darbą, būtina atlikti paruošiamąją apžiūrą. Paruošiamoji apžiūra yra vizuali apžiūra, kurią naudotojas atlieka prieš kiekvieną darbo pamainą. Apžiūros tikslas yra nustatyti akivaizdžius neatitikimus mašinoje prieš atliekant funkcijų testavimą. Paruošiamoji apžiūra taip pat padeda nustatyti ar reikia atlikti kasdienės priežiūros veiksmus.
A-3 Išbandykite mašinos funkcijas
„Genie“ specikacijose reikalaujama šią procedūrą atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo to, kas nutinka greičiau.
Norint užtikrinti saugų mašinos darbą būtina atlikti funkcijų patikrinimą. Funkcijų patikrinimo tikslas yra atrasti visus nesklandumus prieš pradedant naudoti mašiną darbe. Niekada nenaudokite blogai veikiančios mašinos. Jei atrandate nesklandumus, būtinai pažymėkite mašiną ir nenaudokite jos darbams.
72 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 75
A-4 Strėlės sutepimas
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
„Genie“ specikacijose reikalaujama šią procedūrą atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo to, kas nutinka greičiau.
Norint užtikrinti gerą mašinos veikimą ir ilgą tarnavimo laiką būtina sutepti nurodytus taškus. Naudojant nesuteptą ar prastai suteptą mašiną ji gali prastai veikti, o ilgalaikio naudojimo atveju ji
gali sugesti.
Tepalų specikacijos
PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 „Genie“ dalies numeris 09.4693.0000
Norėdami sutepti GTH-4014 strėlę:
1 Iki galo ištieskite ir pakelkite strėlę, tuomet ją
įtraukite, patikrindami, ar veikimas sklandus. Ant kontaktinių vožtuvų paviršių turi būti plona tepalo plėvelė.
~ Rezultatas: Strėlė veikia sklandžiai, matoma
plona tepalo plėvelė. Pereikite prie 5 žingsnio.
9 Rezultatas: Strėlė išsitiesia ir susiskleidžia
nesklandžiai, ant kontaktinių vožtuvo paviršių nėra tepalo plėvelės. Pereikite prie 2 žingsnio.
Norėdami sutepti GTH-4018 strėlę:
1. Iki galo ištieskite ir pakelkite strėlę, tuomet ją įtraukite, patikrindami, ar veikimas sklandus. Ant kontaktinių vožtuvų paviršių turi būti plona tepalo plėvelė.
~ Rezultatas: Strėlė veikia sklandžiai, matoma
plona tepalo plėvelė. Pereikite prie 6 žingsnio.
9 Rezultatas: Strėlė išsitiesia ir susiskleidžia
nesklandžiai, ant kontaktinių vožtuvo paviršių nėra tepalo plėvelės. Pereikite prie 2 žingsnio.
2. Ant 4 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su strėlės 3 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
3. Ant 3 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su strėlės 2 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
4. Ant 2 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su strėlės 1 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
5. Sutepkite viršutinį ir šoninį strėlės vamzdžio vožtuvus.
6. Grąžinkite strėlę į sulankstytą padėtį.
2 Ant 3 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną
tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su strėlės 2 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
3 Ant 2 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną
tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su strėlės 1 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
4 Sutepkite viršutinį ir šoninį strėlės vamzdžio
vožtuvus.
5 Grąžinkite strėlę į sulankstytą padėtį.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 73
Page 76
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
A-5 Variklio techninė priežiūra ­„Perkins“ modeliai
Pastaba: Variklio specikacijose reikalaujama šią procedūrą atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo to, kas nutinka greičiau.
Variklio alyvos lygis – patikrinkite Aušinimo skysčio lygis – tikrinimas / pripildymas Degalų sistemos ltras / vandens separatorius – išleiskite Variklio sandarumas – patikrinkite, ar nėra nuotėkio Išmetamoji sistema – patikrinkite, ar nėra nuotėkio
Reikiamos techninės priežiūros procedūros ir papildoma informacija apie variklį pateikiama
Perkins 1104D naudojimo ir techninės priežiūros
vadovas
(„Perkins“ dalies numeris SEBU8172-02),
Perkins 854 naudojimo ir techninės priežiūros
vadovas („Perkins“ dalies numeris SEBU8726-01).
A-6 Avarinio siurblio naudojimas (jei yra)
1 Sustabdykite variklį.
2 Paspauskite raudoną avarinio stabdymo mygtuką.
3 Paspauskite papildomo siurblio įj. / išj. mygtuką
ir laikykite jį nuspaustą.
~ Rezultatas: Valdymo svirtimi judinkite strėlę ir
patikrinkite, ar judesys atliekamas.
Perkins 1104D-E naudojimo ir techninės priežiūros vadovas
„Genie“ dalies numeris 57.4700.0000
Perkins 854 naudojimo ir techninės priežiūros vadovas
„Genie“ dalies numeris 57.4700.0001
74 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 77
A-7 Ašių techninės priežiūros atlikimas
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
A-8
Ašių techninės priežiūros atlikimas
Pastaba: Ašių specifikacijose reikalaujama šią procedūrą atlikti po 50 valandų.
Tepalo lygis – tikrinimas / pripildymas
Reikalingos techninės priežiūros procedūros ir papildoma informacija apie ašis pateikiama
„Carraro 26.27M “ priekinės ir galinės ašies techninės priežiūros ir remonto instrukcijose
(„Carraro“ dalies numeris 270324).
„Carraro 26.27M “ priekinės ir galinės ašies techninės priežiūros ir remonto instrukcijose
„Genie“ dalies numeris
(„Genie“ instrukcijų biblioteka)
57.4700.0023
Pastaba: Ašių specifikacijose reikalaujama šią vienkartinę procedūrą atlikti po 150 darbo valandų.
Pakeiskite ašies alyvą Išvalykite magnetinius alyvos kaiščius Alyvos alsuoklis - išvalykite Sutepkite ašį (jei reikia)
Reikalingos techninės priežiūros procedūros ir papildoma informacija apie ašis pateikiama
„Carraro 26.27M “ priekinės ir galinės ašies techninės priežiūros ir remonto instrukcijose
(„Carraro“ dalies numeris 270324).
„Carraro 26.27M “ priekinės ir galinės ašies techninės priežiūros ir remonto instrukcijose
„Genie“ dalies numeris
(„Genie“ instrukcijų biblioteka)
57.4700.0023
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 75
Page 78
2014 m. sausio mėn
Neprivalomi priedai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Ši mašina gali turėti keletą priedų.
Naudokite tik šiame skyriuje nurodytus „Genie“ patvirtintus priedus.
Informacija apie tai, kaip pritvirtinti ir pakeisti mašinos priedus pateikiama dalyje „Greito prijungimo instrukcijos“.
Informacija apie šio priedo naudojimą pateikta konkretaus priedo naudojimo vadove, kurį galima gauti ocialiame „Genie“ tinklapyje www.genielift. com/en/service-support/manuals
„Genie“ patvirtintų priedų sąrašas:
• Kabančios šakės
(dalies nr. 55.0750.0115)
• FEM 3 plokščių ir šakių rinkinys
(dalies nr. 55.0750.0114)
JK kabančios šakės L1200mm dal. 100x50mm
(dalies nr. 55.0750.0117)
• 800 litrų kaušas
(dalies nr. 59.0201.9021)
• 500 litrų betono kaušas, rankinis išpylimas
(dalies nr. 59.0401.2028)
• 500 litrų betono kaušas, hidraulinis išpylimas
(dalies nr. 59.0401.2029)
• 800 litrų betono kaušas, rankinis išpylimas
(dalies nr. 59.0401.2030)
• 800 litrų betono kaušas, hidraulinis išpylimas
(dalies nr. 59.0401.2031)
• 500 litrų betono maišymo kaušas, visiška hidraulika
(dalies nr. 59.0401.2016)
• Krepšys plytoms
(dalies nr. 59.0401.2032)
• Nejudantis kablys ant plokštės
(dalies nr. 59.0700.9013)
• Mechaninė strėlė, 2 m ilgio / 2000 kg talpos
(dalies nr. 59.0802.3027)
• Mechaninė strėlė, 4 m ilgio / 900 kg talpos
(dalies nr. 59.0802.3028)
• Hidraulinė strėlė, 4 m ilgio / 900 kg talpos
(dalies nr. 59.0802.3029)
• Hidraulinė gervė, 4000 kg
(dalies nr. 59.0901.9015)
• Fiksuota žmonių platforma: 2P/300-F
(dalies nr. 59.1111.6013)
• Besisukanti ir pailginama žmonių platforma: 3P/700-REM 4400 +/- 90°
(dalies nr. 59.1111.6014)
76 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 79
Darbo platformos pavojai
Sauga darbo vietoje
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Neprivalomi priedai
Naudokite tik „Genie“ patvirtintas darbuotojų darbo platformas.
Nekelkite darbuotojų su teleskopiniu krautuvu, nebent prie jo įrengta patvirtinta darbo platforma.
Naudotojas arba darbdavys ir operatorius turi peržiūrėti ir laikytis visų taikomų darbo vietos, vietos, šalies, provincijos arba federalinių taisyklių, reglamentų ir standartų, susijusių su teleskopinio krautuvo naudojimu kartu su darbo platforma.
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų ir instrukcijų, pateiktų su patvirtinta darbo platforma.
Operatorius ir žmonės ant platformos turi būti įspėti dėl konkrečių pavojų, susijusių su teleskopinio krautuvo naudojimu kartu su darbo platforma, ir naudoti visas priemones, įskaitant tas, kurias pateikė naudotojas arba darbdavys, kad jų išvengtų.
Prieš dirbdami visada atlikite išankstinę platformos apžiūrą laikydamiesi „Genie“ instrukcijų.
Ant platformos esančio žmogaus suvaržymo įrenginys
Asmens apsaugos įrangą (AAP) turi naudoti visi žmonės, esantys ant darbo platformos.
Naudotojai turi naudoti
apsauginius diržus ar apraišus pagal vietinius
reikalavimus. Pritvirtinkite
diržą prie tvirtinimo taško, esančio ant platformos.
Visa AAP turi atitikti galiojančius reikalavimus, ją reikia apžiūrėti ir naudoti pagal gamintojo instrukcijas.
Teleskopinio krautuvo naudojimas
Nevaldykite teleskopinio krautuvo, kai žmonės yra platformoje.
Jeigu pastebite gedimą arba bet kokį nepatvirtintą nuokrypį nuo pirminės būklės, kai platforma pristatoma iš gamyklos, platformą turite pažymėti ir nenaudoti darbams.
Nekeiskite platformos be rašytinio „Genie“ patvirtinimo.
Nenaudokite teleskopinio krautuvo su darbo platforma, pritvirtinta bet kokiu kitu tikslu nei mašinos padėties nustatymas.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 77
Page 80
2014 m. sausio mėn
Neprivalomi priedai
Pakibusių krovinių pavojus
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sauga darbo vietoje Bendroji sauga
Nekelkite pakabinto krovinio kol neįsigilinote į vietines, valstijos, federalines ar kitas taisykles,
standartus ir reikalavimus, susijusius su šia veikla.
Gali būti taikomos papildomos taisyklės, standartai ir reikalavimai. Gali reikėti papildomų mokymų.
Jei krovinį reikia perkelti krautuvu reikia imtis toliau nurodytų operatoriaus apsaugos priemonių.
Perskaitykite, įsisavinkite ir visuomet laikykitės visų įspėjimų ir nurodymų, pateikiamų kartu su priedu, kurį naudosite pakabintiems kroviniams.
Pakabintus krovinius pervežti galima tik tinkamai suprojektuotu, išbandytu ir patvirtintu priedu.
Krautuvo apkrovos schemos suprojektuotos kroviniams, kurių svorio centras yra stacionarus. Pervežant pakabintus krovinius jų svorio centras gali kisti. Atsižvelgiant į tai perveždami ir keldami bei padėdami krovinį būkite itin atidūs, stenkitės sumažinti krovinio galimybes judėti.
Apvirtimo pavojus
Nekelkite pakabinto krovinio be tinkamos ir įskaitomos krovinio schemos, pritaikytos jūsų naudojamam priedui / krautuvui.
Neleiskite
kroviniui laisvai
siūbuoti.
Visuomet tinkamai
pritvirtinkite
krovinius, kad
apribotumėte jų judėjimą. Važiuojant nuožulniu paviršiumi
staigus
pajudėjimas, stabdymas ir posūkiai gali įsiūbuoti krovinį ir sukelti pavojų, jei jis nebus pritvirtintas.
Strėlę įtraukite kiek tai praktiškai įmanoma.
Nekelkite pakabintų krovinių jei vėjo greitis gali sukelti pavojingą situaciją.
Visi krovinio judesiai turi būti atliekami palaipsniui, lėčiausiu galimu greičiu, kad krovinys nepradėtų siūbuoti.
Sunkiausia krovinio dalis turi būti arčiausiai priedo.
Niekuomet nestumkite ar netempkite krovinio į
šonus.
Krovinį kelkite tik vertikaliai, netraukite jo horizontaliai, kadangi galite įsiūbuoti.
78 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 81
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Neprivalomi priedai
Visų tvirtinimų (trosų, ksatorių ir t.t.) svoris turi būti pridedamas prie krovinio svorio.
Nustatykite tinkamus krovinio kėlimo taškus, atsižvelkite į jo svorio centrą ir stabilumą.
Nebandykite naudoti krautuvo rėmo išlygintuvo kompensuoti krovinio siūbavimui ar koreguoti jį pakėlus krovinį.
Nebandykite pervežti pritvirtinto ar įstrigusio
krovinio.
Krautuvo su pakabintu kroviniu nepalikite be priežiūros.
Strėlę ir krovinį laikykite kiek galima žemiau, tačiau kartu užtikrinkite ir gerą matomumą važiavimo kryptimi.
Perveždami pakabintą krovinį neviršykite ėjimo greičio (2 mylios/val. / 3,2 km/val.).
Pradėkite važiuoti, važiuokite, sukitės, sustokite lėtai, kad strėlė netaptų nestabili ar nepradėtų siūbuoti.
Kylant įkalne su pakrautu kroviniu važiuokite pirmyn krovinį nuleidę į žemiausią galimą padėtį.
Leisdamiesi nuokalne važiuokite atbuline eiga
Važiuodami įkalne su tuščiu kaušu važiuokite atbuline eiga.
Važiuodami nuokalne su tuščiu kaušu, važiuokite pirmyn.
Neleiskite pakabintiems kroviniams svyruoti.
Prikabinto krovinio netempkite.
Pakabintas krovinys dinamiškai, taigi ir neprognozuojamai, veikia mašinos stabilumą, būkite atsargūs.
Nejudantis kablys buvo suprojektuotas išlaikyti šalia nurodytus svorius. Didžiausias krovinio svoris atitinka vardinį krautuvo, ant kurio jis sumontuotas, keliamos galios vertinimą ir yra nurodytas ant krūvio diagramos pateiktos kartu su įrenginiu.
Važiavimo metu nenaudokite valdiklių krovinio padėčiai keisti. Prieš bandydami pakeisti krovinio padėtį palaipsniui stabdykite ir visiškai sustokite.
Nebandykite važiuoti įkalnėmis, kadangi svorio centras pasislinks link apsivertimo linijos, tad sumažės stabilumas.
Į įkalnes kilkite ar nuo nuokalnių leiskitės itin atsargiai, kadangi svorio centras pasislinks link apsivertimo linijos, tad sumažės stabilumas
Nesustokite ant šlaito.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 79
Kritimo pavojus
Nekelkite ir nepakabinkite žmonių.
Nenaudokite kaušo žmonių kėlimui ar transportavimui.
Page 82
2014 m. sausio mėn
Neprivalomi priedai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Susidūrimo pavojai
Prieš keldami įsitikinkite, kad kroviniui nekliudo jokios šalia esančios kliūtys.
Kai matomumas yra arba gali būti ribojamas šalia krovinio vietos arba joje, operatorius turi pasinaudoti alternatyviomis ar papildomomis priemonėmis ir saugiai pakelti krovinį, pvz., pasikviesti kvalikuotą stebėtoją.
Stebėtojai turi nuolat bendrauti (žodžiais ar rankų signalais) ir išlaikyti vizualų kontaktą su operatoriumi.
Sutraiškymo pavojus
Niekuomet neleiskite stebėtojui patekti tarp pakabinto krovinio ir kito objekto (pvz., paties krautuvo).
Prieš atliekant maišymo kaušo techninę priežiūrą padėkite jį ant žemės, išjunkite mašiną, ištraukite užvedimo raktelį ir užrakinkite kabinos dureles, kad niekas negalėtų patekti prie valdymo skydelio.
Krentančių daiktų pavojus
Nepakelkite krovinio į nurodytą
kritimo zoną.
Nenaudokite mašinos kol po krovinio arba kritimo zonoje yra žmonių.
Nepakabinkite krovinio naudodami trosus ar grandines ant šalių ar šakių rėmo.
Nekelkite dviejų aukštų krovinių.
Kraudami apvalius daiktus (pvz., degalų statines ir t.t.) suriškite jas diržais ar virvėmis ir važiuokite mažesniu greičiu.
80 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 83
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Neprivalomi priedai
Pakabinto krovinio kėlimas
Patikrinkite, ar nuleidimo vieta lygi ir gali saugiai atlaikyti krovinį.
Tinkamai pritvirtinkite priedą prie krautuvo
Išlyginkite krautuvo rėmą.
Pritvirtinkite krovinį, kad sumažintumėte jo judėjimą.
Paprašykite stebėtojo, kad jis padėtų jums pakelti krovinį jei darbo metu bus sutrikdytas matomumas.
Įsitikinkite, kad nuolat palaikysite ryšį su stebėtoju ir visuomet jį matysite.
Kai strėlė bus įtraukta kiek tai praktiškai įmanoma, lėtai ir palaipsniui pakelkite strėlę ir krovinį, išlaikydami ją kiek galima žemiau.
Įsitikinkite, kad visi strėlės ir priedo judesiai yra kiek galima lėtesni, kad krovinys nesiūbuotų.
Važiavimas
Įsitikinkite, kad važiavimo kelias yra lygus ir atlaiko krautuvą su jo kroviniu.
Strėlę ir krovinį laikykite kiek galima žemiau, tačiau kartu užtikrinkite ir gerą matomumą važiavimo kryptimi.
Paprašykite stebėtojo, kad jis padėtų jums važiuojant jei važiavimo kryptimi matomumas bus sutrikdytas.
Prispaudimo arba Susidūrimo pavojus. Įsitikinkite, kad nuolat palaikysite ryšį su stebėtoju ir visuomet jį matysite.
Krovinį pareguliuokite tik tuomet, kai krautuvas
visiškai sustoja.
Pradėkite važiuoti, sustokite, važiuokite ir sukitės lėtai, kad strėlė netaptų nestabili ar nepradėtų siūbuoti.
Nevažiuokite greičiau, nei eitumėte (<2 myl./val. / 3,2 km/val.).
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 81
Page 84
2014 m. sausio mėn
Neprivalomi priedai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Krovinio padėjimas
Paprašykite stebėtojo, kad jis padėtų jums padėti krovinį jei darbo metu bus sutrikdytas matomumas.
Įsitikinkite, kad nuolat palaikysite ryšį su stebėtoju ir visuomet jį matysite.
Prie nuleidimo taško visiškai sustokite.
Įjunkite stovėjimo stabdį ir perjunkite transmisiją į neutralią padėtį.
Lėtai ir palaipsniui leiskite krovinį padėjimo vietoje, leiskite jį, kol jis saugiai pasidės.
Padėjus krovinį ir toliau leiskite strėlę, kol galėsite
nuimti tvirtinimus.
Stebėtojas
Rekomenduojama pasikviesti stebėtoją, kai:
Darbo vieta, įskaitant važiavimo kelią ar plotą aplink krovinio padėjimo vietą, nėra operatoriui
gerai matoma.
Kai važiuojant matomumas važiavimo kryptimi yra sutrikdytas.
Kai operatorius arba asmuo, tvarkantis krovinio perkėlimą nusprendžia, kad tai yra reikalinga dėl specinių saugumo priežasčių.
Stebėtojai turi nuolat bendrauti (žodžiais ar rankų signalais) ir išlaikyti vizualų kontaktą su operatoriumi.
Galite naudoti toliau pateikiamą rankų signalų schemą.
82 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 85
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Neprivalomi priedai
STOP. With arm extended horizontally to the side, palm down, arm is swung back and forth.
EMERGENCY STOP. With both arms extended horizontally to the side, palms down, arms are swung back and forth.
HOIST. With upper arm extended to the side, forearm and index finger pointing straight up, hand and finger make small circles.
RAISE BOOM. With arm extended horizontally to the side, thumb points up with other fingers closed.
SWING. With arm extended horizontally, index finger points in direction that boom is to swing.
LOWER BOOM. With arm extended horizontally to the side, thumb points down with other fingers closed.
RETRACT TELESCOPING BOOM. With hands to the front at waist level, thumbs point at each other with other fingers closed.
RAISE THE BOOM AND LOWER THE LOAD. With arm extended horizontally to the side and thumb pointing up, fingers open and close while load movement is desired.
DOG EVERYTHING. Hands held together at waist level.
LOWER. With arm and index finger pointing down, hand and finger make small circles.
EXTENDED TELESCOPING BOOM. With hands to the front at waist level, thumbs point outward with other fingers closed.
TRAVEL/TOWER TRAVEL. With all fingers pointing up, arm is extended horizontally out and back to make a pushing motion in the direction of travel.
LOWER THE BOOM AND RAISE THE LOAD. With arm extended horizontally to the side and thumb pointing down, fingers open and close while load movement is desired.
MOVE SLOWLY. A hand is placed in front of
the hand that is giving
the action signal.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 83
Page 86
2014 m. sausio mėn
Specikacijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4014
Aukštis, suskleista 2,40 m
Ilgis, suskleista, prie šakių laikiklio plokštės Plotis, standartinės padangos 2,32 m Atstumas tarp ratų 2,95 m Prošvaistė, per vidurį 0,30 m
Svoris 10 225 kg
Darbinis šakių aukštis didžiausias 13,57 m Didžiausias horizontalus siekis 9,08 m
Strėlės siekis didžiausiame aukštyje 0,48 m
Kėlimo galia didžiausiame aukštyje stabilizatoriai pakelti stabilizatoriai nuleisti
Kėlimo galia didžiausiame siekyje stabilizatoriai pakelti stabilizatoriai nuleisti
Didžiausia keliamoji galia 4 000 kg Važiavimo greitis, didžiausias 26 km/h Važiuoklės išlygiavimas (jei yra) +/- 6° Apsisukimo spindulys, išorinis,
2 ratų vairavimas Apsisukimo spindulys, išorinis,
4 ratų vairavimas Degalų bako talpa 170 L Didžiausias nuolydis 44 % Garso signalo lygis,
gamintojo duomenys Atbulinės eigos garso signalo lygis,
gamintojo duomenys Vidutinis pamatuotas vibracijos lygis,
perduodamas kūnui Garso galingumo lygis naudotojo vietoje
(pagal EN12053 standartą) Garantuojamas garso galingumo lygis
LwA (pagal Direktyvą 2000/14/EB)
6,06 m
2 000 kg 3 000 kg
250 kg
1 000 kg
6,6 m
3,55 m
110 dB
95 dB
0,32 m/s
74 dB
103 dB
GTH-4018
Aukštis, suskleista 2,44 m
Ilgis, suskleista, prie šakių laikiklio plokštės Plotis, standartinės padangos 2,42 m Atstumas tarp ratų 2,95 m Prošvaistė, per vidurį 0,35 m
Svoris 11 980 kg
Darbinis šakių aukštis didžiausias 17,61 m Didžiausias horizontalus siekis 13,36 m
Strėlės siekis didžiausiame aukštyje 0,89 m
Kėlimo galia didžiausiame aukštyje stabilizatoriai pakelti stabilizatoriai nuleisti
Kėlimo galia didžiausiame siekyje stabilizatoriai pakelti stabilizatoriai nuleisti
Didžiausia keliamoji galia 4 000 kg Važiavimo greitis, didžiausias 27 km/h Važiuoklės išlygiavimas (jei yra) +/- 6° Apsisukimo spindulys, išorinis,
2 ratų vairavimas Apsisukimo spindulys, išorinis,
4 ratų vairavimas Degalų bako talpa 170 L Didžiausias nuolydis 43 % Garso signalo lygis,
gamintojo duomenys Atbulinės eigos garso signalo lygis,
gamintojo duomenys
2
Vidutinis pamatuotas vibracijos lygis, perduodamas kūnui
Garso galingumo lygis naudotojo vietoje (pagal EN12053 standartą)
Garantuojamas garso galingumo lygis LwA (pagal Direktyvą 2000/14/EB)
6,57 m
1 300 kg 2 000 kg
0 kg
650 kg
6,6 m
3,55 m
110 dB
95 dB
0,32 m/s
74 dB
103 dB
2
84 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 87
GTH-4014, standartinė važiuoklė
GTH-4014
09.4618.1639
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4014
09.4618.1641
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 85
Page 88
2014 m. sausio mėn
GTH-4014
09.4618.1743
Apkrovos diagramos
GTH-4014, kablys
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4014
09.4618.1744
86 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 89
GTH-4014, 900 kg strėlė
GTH-4014
09.4618.1745
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4014
09.4618.1746
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 87
Page 90
2014 m. sausio mėn
Apkrovos diagramos
GTH-4014, 2000 kg strėlė
GTH-4014
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.1747
GTH-4014
09.4618.1748
88 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 91
GTH-4014, gervė
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4014
09.4618.1749
GTH-4014
09.4618.1750
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 89
Page 92
2014 m. sausio mėn
Apkrovos diagramos
GTH-4014, kaušas
GTH-4014
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.1751
GTH-4014
09.4618.1752
90 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 93
GTH-4014, darbinė platforma
GTH-4014
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
40°
30°
20°
10°
-0.2°
10
60°
50°
9.40 m
300 kg
70°
79.8°
E
D
C
B
A
14.65 m
0123456789
2P/
300 F
09.4618.1753
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
3P/700
REM 4400
GTH-4014
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1 12
-0.2°
40°
30°
20°
10°
200 kg
1011
60°
50°
700 kg
10.11 m
70°
79.8°
E
D
C
B
A
14.79 m
0123456789
09.4618.1754
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 91
Page 94
2014 m. sausio mėn
GTH-4014 GM-1
09.4618.1755
Apkrovos diagramos
GTH-4014, „MANITOU TFF45“ šakės 653344
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4014 GM-1
09.4618.1756
92 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 95
Apkrovos diagramos
GTH-4014, „MANITOU PC40“ strėlė su kabliu 708553
GTH-4014 GM-1
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.1763
GTH-4014 GM-1
09.4618.1764
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 93
Page 96
2014 m. sausio mėn
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4014, „MANITOU CBR 1000L“ kaušas 654716
GTH-4014 GM-1
09.4618.1757
GTH-4014 GM-1
09.4618.1758
94 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 97
GTH-4014, „MANITOU P4000“ strėlė 653226
4000 KG
GTH-4014 GM-1
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
09.4618.1759
4000 KG
GTH-4014 GM-1
09.4618.1760
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 95
Page 98
2014 m. sausio mėn
Apkrovos diagramos
GTH-4014, MANITOU P1200“ strėlė
1200 KG
GTH-4014 GM-1
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.1761
1200 KG
GTH-4014 GM-1
09.4618.1762
96 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 99
GTH-4018, standartinė važiuoklė
GTH-4018
09.4618.1714
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4018
09.4618.1715
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 97
Page 100
2014 m. sausio mėn
GTH-4018
09.4618.1716
Apkrovos diagramos
GTH-4018, kablys
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4018
09.4618.1717
98 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Loading...