Pirmas leidimas: Pirmas spausdinimas, 2014 m.
sausio mėn
„Genie“ yra „Terex South Dakota, Inc.“ registruotas
prekės ženklas JAV ir daugelyje kitų šalių. „GTH“
yra „Terex South Dakota, Inc.“ prekės ženklas
Page 3
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Įžanga
Apie šį naudotojo vadovą
„Genie“ dėkoja, kad savo darbams pasirinkote mūsų
mašiną. Mūsų didžiausias prioritetas yra naudotojo
saugumas – tai mes galime užtikrinti bendromis
pastangomis.
Ši knygelė yra eksploatavimo ir kasdienės techninės
priežiūros vadovas, skirtas „Genie“ mašinos
naudotojui ar operatoriui.
Šis vadovas turi būti laikomas nuolatine mašinos
dalimi ir turi nuolat joje būti. Jei turite klausimų,
kreipkitės į „Genie“.
Papildomos įrangos vadovai (jei sumontuota):
• Klaviatūros atrakinimo įrenginys
(papildomos dalies nr. 58.2513.1089)
• Radio Mp3
(papildomos dalies nr. 58.2513.1093)
PLS apsilankykite mūsų tinklapyje adresu
www.genielift.com/en/service-support/manuals
Produkto identikacija
Mašinos serijos numeris yra nurodytas ant serijos
etiketės.
Serijos numerio įspaudas
Standartizacijos
plokštelė
(jei yra)
Serijos etiketė
(jei yra)
Paskirtis
Kintamo siekio sudėtingam paviršiui skirti sunkvežimiai
su šakėmis yra ratiniai sunkvežimiai su pasukama
strėle, galintys turėti įvairius priedus, skirtus paimti,
pervežti ir padėti krovinius pagal nustatytas krovinių
apribojimų schemas.
Šių gaminių naudojimas kitais tikslais draudžiamas,
tai prieštarauja jų paskirčiai.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 1
Page 4
2014 m. sausio mėn
Įžanga
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pranešimų platinimas ir
laikymasis
Svarbiausias „Genie“ tikslas yra gaminio naudotojų
saugumas. „Genie“ per įvairius pranešimus perduoda
svarbią saugumo ir gaminio informaciją platintojams
ir mašinų savininkams.
Pranešimuose esanti informacija susieta su
konkrečiomis mašinomis pagal mašinos modelį ir
serijos numerį.
Pranešimų platinimas remiasi naujausia turima
informacija apie savininkus bei platintojus, tad itin
svarbu įsigijus mašiną ją užregistruoti ir nuolat
atnaujinti savo kontaktinę informaciją.
Norint užtikrinti darbuotojų saugą ir patikimą mašinos
veikimą laikykitės atitinkamuose pranešimuose
nurodytų veiksmų.
Kaip susisiekti su gamintoju
Kartais gali prireikti susisiekti su „Genie“.
Prieš tai darydami paruoškite savo mašinos modelio ir
serijos numerius, savo vardą ir kontaktinę informaciją.
Su „Genie“ turite susisiekti bent jau šiais atvejais:
• Kad praneštumėte apie avarijas
• Jei turite klausimų dėl gaminio pritaikymo ir
saugumo
• Jei reikia informacijos apie atitiktį standartams
ir reglamentams
• Norint atnaujinti informaciją apie savininkus, pvz.,
pasikeitus mašinos savininkams arba kontaktinei
informacijai. Žr. toliau „Nuosavybės perdavimas“.
Mašinos nuosavybės perdavimas
Skirkite kelias minutes nuosavybės informacijos
atnaujinimui, taip užtikrinsite, jog gausite svarbią
jūsų mašinai taikomą saugumo, techninės priežiūros
ir naudojimo informaciją.
Prašome užregistruoti savo mašiną apsilankius
tinklapyje www.genielift.co.uk.
2 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 5
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Įžanga
Pavojus
Nesilaikydamas šiame vadove
pateiktų instrukcijų ir saugumo
taisyklių, naudotojas rizikuoja numirti
arba rimtai susižaloti.
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus
šiame naudotojo vadove.
1. Venkite pavojingų situacijų.
Prieš pereidami prie kitos dalies žinokite ir
supraskite saugumo taisykles.
2. Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos
apžiūrą.
3. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada
ištestuokite jos funkcijas.
4. Apžiūrėkite darbo vietą.
5. Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
5 Perskaitykite, supraskite ir pakluskite gamintojo
instrukcijoms ir saugumo taisyklėms, saugumo ir
naudotojo vadovams ir ant mašinos užklijuotiems
lipdukams.
5 Perskaitykite, supraskite ir pakluskite darbdavio
saugumo taisyklėms ir darbo vietos norminiams
reikalavimams.
5 Perskaitykite, supraskite ir vykdykite visus
galiojančius šalies norminius reikalavimus.
5 Būkite tinkamai išmokyti saugiai naudotis mašina.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 3
Page 6
2014 m. sausio mėn
PAVOJUS
PAVOJUS
PAVOJUS
PAVOJUS
PAVOJUS
ATSARGIAI
PAVOJUS
PAVOJUS
ATSARGIAI
ATSARGIAI
Įžanga
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pavojų klasikavimas
Saugumo įspėjimo ženklas –
naudojamas įspėti apie galimą
susižalojimo pavojų. Pakluskite
visiems saugumo pranešimams
einantiems po šio ženklo, kad
išvengtumėte galimų sužalojimų
ar mirties.
Žymi pavojingą situaciją, kurios
nepavykus išvengti, naudotojas
mirs arba bus rimtai sužalotas.
Žymi pavojingą situaciją, kurios
nepavykus išvengti naudotojas,
rizikuoja mirti arba būti rimtai
sužalotas.
Žymi pavojingą situaciją,
kurios nepavykus išvengti,
naudotojas rizikuoja būti lengvai
arba vidutiniškai sužalotas.
Standartai
Šiai mašinai taikomi toliau nurodyti standartai ir (arba)
reglamentai:
Direktyva
2006/42/EB Mašinų direktyva
2008/104/EB Elektromagnetinio suderinamumo
2000/14/EB Leistino triukšmo lygio
EN 1459:1998+A3:2012
Saugumo ženklų priežiūra
Pakeiskite pažeistus ar trūkstamus saugumo ženklus.
Visuomet atsižvelkite į operatoriaus saugą. Ženklus
valykite švelniu muilo ir vandens tirpalu. Nenaudokite
valiklių su tirpikliais, kadangi jie gali pakenkti
ženklams.
Rodo turto sunaikinimo pranešimą.
4 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 7
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Simbolių ir pavojų piešinių aprašymas
Elektros iškrovos
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Sprogimo /
nudegimo pavojus
Prieigą prie įvairių
skyrių gali turėti tik
apmokyti techninės
priežiūros darbuotojai
Laikykis reikalaujamo
Rūkyti
draudžiama.
Degti atvirą ugnį
draudžiama.
atstumo
Įkiškite priežiūros
stovą
Laikykis atokiau nuo
judančių dalių
Sprogimo /
nudegimo pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Nudegimo pavojus
Rūkyti
draudžiama. Degti
atvirą ugnį draudžiama.
Žmonėms būti po
kroviniu draudžiama
Visuomet užsisekite
saugos diržą
Nesiartink prie
judančių dalių
Leisk paviršiams
atvėsti
Kritimo pavojus
Perskaityk naudotojo
vadovą
Sprogimo
pavojus
Nudegimo
pavojus
Sutraiškymo
pavojus
Naudokite darbo
platformą
Apsivertimo
pavojus
Nenaudokite
Neatsukite dangtelio,
kol neatvėso
Laikykis atokiau nuo
judančių dalių
Skaitykite krovinio
schemas ir instrukciją
Nelyginkite mašinos
su pakelta strėle
Sutraiškymo
pavojus
Važiuokite krovinį
nuleidę žemai
Laikykitės atokiai
nuo stabilizatorių
Nenaudokite
užvedimo priemonių
Sprogimo
pavojus
Apsivertimo
pavojus
Apsivertimo
pavojus
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 5
Page 8
2014 m. sausio mėn
09.4618.0922
09.4618.0924
09.4618.1458
Bendroji sauga - 3A etapas
09.4618.0920
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1674
237720
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1713
215646
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.1423
09.4618.1674
237720
215644
09.4618.1423
215646
09.4618.1423
215644
237726
6 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
09.4618.1713
Page 9
$
09.4618.1375
215646
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Bendroji sauga - 3A etapas
09.4618.0933
215648
09.4618.1375
215648
237721
09.4618.0933
09.4618.1683
215645
09.4618.1679
237720
215644
237720
215644
237721
09.4618.1423
09.4618.1679
09.4618.1679
0°
215646
09.4618.1375
09.4618.0933
09.4618.1423
215645
09.4618.0933
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 7
09.4618.1423
09.4618.1683
2
09.4618.1683
: 6,4 kg/cm
max
P
215646
Page 10
2014 m. sausio mėn
09.4618.0922
09.4618.0924
09.4618.1458
Bendroji sauga - 3B etapas
09.4618.0920
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.0920
09.4618.1674
09.4618.1674
237720
09.4618.1458
09.4618.0924
09.4618.0923
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.1713
215646
09.4618.0922
09.4618.0923
09.4618.0923
237726
09.4618.0924
09.4618.0920
09.4618.1713
09.4618.1423
09.4618.1674
237720
215644
09.4618.1423
215646
09.4618.1423
215644
237726
8 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
09.4618.1713
Page 11
$
09.4618.1375
215646
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Bendroji sauga - 3B etapas
09.4618.0933
215648
09.4618.1375
215648
237721
09.4618.0933
09.4618.1683
215645
09.4618.1679
237720
215644
237720
215644
237721
09.4618.1423
09.4618.1679
09.4618.1679
0°
215646
09.4618.1375
09.4618.0933
09.4618.1423
215645
09.4618.0933
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 9
09.4618.1423
09.4618.1683
2
09.4618.1683
: 6,4 kg/cm
max
P
215646
Page 12
2014 m. sausio mėn
Sauga darbo vietoje
Apvirtimo pavojus
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pagal krovinio schemą patvirtinkite,
kad krovinys neviršija leistinų
mašinos pajėgumų. Neviršykite
nominalios apkrovos.
Šakių svorio centras (jei jos sumontuotos) turi būti
lygus arba mažesnis nei krovinio schemoje nurodytas
svorio centras.
Visi krovinio schemoje pavaizduoti kroviniai
apskaičiuoti darant prielaidą, kad mašina yra ant
tvirto pagrindo, jos rėmas lygus, šakės ant važiuoklės
nustatytos tolygiai, ties centru, o padangų dydis ir
pripūtimas yra tinkami, krautuvo eksploatacinė būklė
yra gera.
Jei naudojate priedus perskaitykite, supraskite
ir visuomet atsižvelkite į nurodymus ant lipdukų,
instrukcijų ir vadovų, pateikiamų su priedu.
Nekelkite krovinio, jei pagrindas negali atlaikyti visų
mašinos sukuriamų jėgų.
Nenuleiskite krovinio prieš tai neįtraukę strėlės.
Nenaudokite mašinos, jei nėra krovinio schemos.
Neviršykite kiekvienos kongūracijos nominalaus
pajėgumo.
Nekelkite strėlės, jei mašina nestovi
lygiai. Mašinos lygmatis turi būti ties
nuliu laipsnių.
Pakėlę krovinio nevažiuokite siekdami pataisyti jo
padėtį.
Mašiną eksploatuokite tokiu greičiu, kuris leistų
valdyti krovinį. Pradėkite važiuoti ir stabdykite
palaipsniui.
Nekelkite krovinio jei jis nėra tinkamai
Nesinaudokite mašina esant stipriam vėjui.
Nepadidinkite važiuoklės ar krovinio paviršiaus ploto.
Padidinus vėjui atvirą paviršių, sumažės mašinos
stabilumas.
Važiuodami ant nelygaus, nestabilaus ar slidaus
paviršiaus, šalia duobių ar nuolydžių būkite itin atidūs
ir važiuokite nedideliu greičiu.
Neišjunkite ir nekeiskite saugumą ir stabilumą
veikiančių mašinos komponentų.
Nenaudokite lygiavimo valdiklio norėdami
nustatyti pakelto krovinio padėtį.
Važiuodami strėlę laikykite
horizontalioje ar žemesnėje
padėtyje, krovinį nuleiskite arčiau
žemės.
uždėtas ar pritvirtintas ant šakių ar
kito patvirtinto priedo.
Nekeiskite mašinos stabilumui kritinį poveikį turinčių
Neišlygiuokite mašinos su rėmo lygiavimo valdikliu,
nebent strėlės kampo matuoklis yra ties nuliu laipsnių
arba mažiau.
Nedirbkite su atjungta apkrovos ribojimo sistema.
10 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
elementų kitokio svorio ar specikacijų elementais.
Nekeiskite gamykloje sumontuotų padangų kitokių
specikacijų ar storio padangomis.
Darbo metu leidžiamas šoninis polinkis yra ± 0,5°.
Page 13
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
a
h
Sauga darbo vietoje
Mašiną naudokite tik ant tvirtos žemės, galinčios
išlaikyti didžiausią mašinos ir naudingosios apkrovos
bendrą apkrovą. Siekiant išvengti apsivertimo
pavojaus, reikia imtis šių atsargumo priemonių:
• Paklauskite savo darbdavio (aikštelės vadovo
arba vadovo pavaduotojo), ar gali būti užkastų
vamzdžių, šulinių, senų rezervuarų, rūsių grindų,
mėšlo saugyklų ir t. t. po gruntu, ant kurio bus
nuleistos papildomos atramos.
• Grunto vientisumą apytiksliai galima apskaičiuoti,
naudojant šiame puslapyje esančias lenteles ir
paveikslėlį.
• Apatinis grunto sluoksnio atsparumas priklauso
nuo grunto tipo ir geomorfologinių charakteristikų.
1 lentelėje nurodytas paviršinis slėgis, kuris yra
leistinas po mašinos atramomis.
Dirvožemio tipas,
geomorfologinės
savybės
Priimtinos
dirvožemio slėgis
2
kg/cm
N/mm
2
Purus, nesuspaustas
dirvožemis
Priemolis, durpės, lipus
dirvožemis
Bendruoju atveju, ne
dirvožemis;
reikalingos specialios
atsargumo priemonės
Rupus, minkštas gruntas
Nerišlus, gerai
sutankintas dirvožemis,
2,00,2
smėlis, žvyras
Minkštas1,00,1
Rupus
dirvožemis
Kietas2,00,2
Tvirtas4,00,4
Akmenys, betonas,
judraus eismo keliai
Per
10,0
Per
1,0
Norėdami išvengti pavojingų nestabilių sąlygų,
patikrinkite, ar mašina (jos ratai ir stabilizatoriai)
pastatyta ant tvirto grunto. Jeigu gruntas
nepakankamai tvirtas, po stabilizatoriais arba ratais
padėkite keletą atraminių lentų.
Jei yra tranšėjų, padėkite stabilizatorius saugiu
atstumu nuo tranšėjos krašto.
a ir h = mažiausi atstumai
Atstumas (a) nuo atbrailos krašto turi būti lygus tos
pačios atbrailos aukščiui (h).
Jeigu gruntas atitinka reikiamas sąlygas:
a : h = 1 : 1
(reikšmės 1 lentelėje pilkame fone)
Kilus abejonių:
a : h = 2 : 1
1 lentelėje
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 11
Page 14
2014 m. sausio mėn
Sauga darbo vietoje
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Važiavimo ant šlaitų pavojus
Važiuodami strėlę laikykite
horizontalioje ar žemesnėje
padėtyje, krovinį nuleiskite arčiau
žemės.
Kai mašina nepakrauta, važiuokite nukreipę šakes
ar priedą į nuokalnę.
Kai mašina pakrauta ir nustatytas pervežimo režimas
(strėlė visiškai nuleista ir įtraukta):
• didž. polinkis važiuojant nuokalne 9°
• didž. polinkis važiuojant į kalną 20°
• didž. šoninis polinkis ± 6°
Vietovėse su stačiais šlaitais važiuokite tik stačiai į kalną
ar nuo jo, visuomet laikykite įjungtą pavarą. Mašinai
važiuojant įkalne ar nuokalne neapsisukinėkite.
Apribokite važiavimo kelią ir greitį pagal paviršiaus
būklę, sukibimą, nuolydį, darbuotojų vietą bei kitus
pavojų keliančius veiksnius. Niekuomet nevažiuokite,
jei strėlė ir įranga nėra važiavimui tinkamoje padėtyje.
Ar mašina apvirs dinamiškos eksploatacijos metu
priklauso nuo daugelio veiksnių.Tai priklauso nuo
grunto sąlygų, stabilumo ir nuolydžio, mašinos
įrangos, operatoriaus įgūdžių, krovinio vietos,
padangų pripūtimo, mašinos greičio ir t.t.
Be to, didelį vaidmenį vaidina operatoriaus elgesys,
pvz., važiavimo greitis ir tolygumas, priedų ir krovinio
padėtis.
Operatoriai turi būti tinkamai išmokyti, naudotis savo
patirtimi bei laikytis reikiamų saugumo priemonių,
kad išvengtų apsivertimo.
Operatoriai turi įvertinti darbo vietos veiksnius ir
neviršyti mašinos (ar operatoriaus) galimybių dirbant
konkrečiomis sąlygoms ar ant konkretaus paviršiaus.
Kritimo pavojus
Dirbdami su mašina visuomet
užsisekite saugos diržą.
Dirbdami su mašina visuomet likite kabinoje.
Įlipdami ar išlipdami iš kabinos atsisukite į mašiną,
naudokitės laipteliais ir rankenomis, visuomet
išlaikykite trijų taškų kontaktą.
Nenaudokite vairo ar kitų valdiklių atramai.
Neleiskite asmenims važiuoti ant
mašinos ar šakių.
Nevežkite arba nekelkite darbuotojų
šia mašina, nebent joje įrengta
patvirtinta darbo platforma.
Statybų vietose ir keliuose nuolydžiai dažnai keičiasi,
gruntas gali būti minkštas ar kietas, keistis dėl
statybos veiklos ar oro.
12 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 15
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sauga darbo vietoje
Susidūrimo pavojai
Neperjunkite transmisijos į pavarą jei neįjungtas
stovėjimo stabdis.
Nevairuokite mašinos, jei trukdomas matomumas.
Nekelkite strėlės jei neįjungtas stovėjimo stabdis.
Esant blogoms sąlygoms nenaudokite mašinos be
purvasargių, kad išsviedžiamas purvas nepataikytų
į operatorių ir nesikauptų ant kabinos langų.
Nenaudokite mašinos su sugadintu atbulinės eigos
įspėjamuoju signalu. Įjungus atbulinę mašinos eigą
turi būti girdimas atbulinio judėjimo signalas.
Nenaudokite mašinos esant prastam apšvietimui.
Operatoriai turi laikytis darbdavio, darbo vietos
ir valstybinių taisyklių dėl asmeninių apsaugos
priemonių naudojimo.
Nevažiuokite su mašina tiesiai į žmones.
Krentančių daiktų pavojus
Mašiną eksploatuokite tokiu greičiu, kuris leistų
valdyti krovinį. Pradėkite važiuoti ir stabdykite
palaipsniui.
Darbo vietoje neturi būti žmonių,
įrangos ir medžiagų.
Nenaudokite mašinos kol po
pakelta strėle ar šalia jos yra
žmonių, nepaisant to, ar ji yra su
kroviniu ar be jo.
Prieš keldami krovinį įsitikinkite, kad jis pritvirtintas.
Jei mašinoje yra radijas ir (arba) mp3 grotuvas, jų
garsumo lygis turi būti toks, kad netrukdytų girdėti
aplinkos garsus (t.y. eismo, aliarmų, žmonių ir t.t.).
Nereguliuokite valdiklių kol važiuojate ar atliekate
krovinio manevrus.
Nevažiuokite mašina, nebent stabilizatoriai visiškai
įtraukti.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 13
Page 16
2014 m. sausio mėn
Sauga darbo vietoje
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sužeidimų pavojai
Prieš užvesdami variklį visuomet
sureguliuokite sėdynę ir užsisekite
saugos diržą.
Nesinaudokite mašina jei yra
hidraulinės alyvos ar oro nuotėkis.
Nutekanti hidraulinė alyva ar oras
gali nudeginti ir (arba) prasiskverbti
pro odą.
Prieš atjungdami hidraulines linijas
išleiskite slėgį.
Saugokite nuo nuotėkių ir angų
kaiščiams. Nuotėkių paieškai
naudokite kartono ar popieriaus
gabaliuką. Nedarykite to rankomis.
Į odą įpurkštą skystį per kelias valandas operacijos
būdu turi pašalinti su tokiais sužeidimais susipažinęs
gydytojas, kitu atveju gali išsivystyti gangrena.
Kai variklis veikia nesiartinkite prie
diržų ar ventiliatorių.
Pažeistos mašinos keliami
pavojai
Nenaudokite sugedusios ar pažeistos mašinos.
Prieš pradėdami kiekvieną pamainą,
kruopščiai patikrinkite mašiną ir ištestuokite visas
funkcijas. Pažeistą ar sugadintą mašiną nedelsiant
pažymėkite ir nutraukite eksploataciją.
Įsitikinkite, kad atlikta visa šiame vadove ir
atitinkamame „Genie“ priežiūros vadove nurodyta
techninė priežiūra.
Įsitikinkite, kad visi lipdukai yra savo vietose ir yra
įskaitomi.
Įsitikinkite, kad naudotojo ir saugos vadovai yra pilni,
įskaitomi, laikomi tam skirtoje vietoje kabinoje.
Nebandykite užvesti mašinos ją tempdami ar
stumdami.
Nebandykite naudoti šakių ar priedų siekdami
pajudinti prišalusius ar įstrigusius krovinius.
Nestumkite ir netraukite objektų ar krovinių šakėmis,
Visada naudokite mašiną gerai vėdinamoje patalpoje,
kad išvengtumėte apsinuodijimo anglies monoksidu.
Netinkamas sąlytis su po gaubtais esančiais
komponentais gali sukelti rimtus sužeidimus. Prieigą
prie įvairių skyrių gali turėti tik išmokyti techninės
priežiūros darbuotojai. Operatoriui prieigą suteikti
rekomenduojama tik atliekant apžiūras prieš darbą.
Darbo metu visi skyriai turi būti uždaryti ir užrakinti.
priedais ar strėle.
14 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 17
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sauga darbo vietoje
Sugedusių dalių pavojai
Nenaudokite akumuliatorių kroviklių ar akumuliatorių,
kurių įtampa paleidžiant variklį viršija 12V.
Nenaudokite mašinos kaip pagrindo suvirinimui.
Nevairuokite priekinių padangų ant sausos dangos,
jei įjungtas ašies diferencialo blokavimas.
Sutraiškymo pavojus
Nesinaudokite stabilizatoriais, kai judėjimo kelyje
yra žmonių.
Darbo metu laikykitės atokiau nuo judančių mašinos
dalių.
Prieš išlipdami iš mašinos įjunkite stovėjimo stabdį,
perjunkite transmisiją į neutralią padėtį ir nuleiskite
važiuoklę ar priedą ant žemės.
Sprogimo ir gaisro pavojus
Neužveskite variklio, jeigu užuodžiate suskystintas
naftos dujas (SND) ar pastebite suskystintas dujas,
dyzeliną, degalus ar kitas sprogstamas medžiagas.
Nepilkite į mašiną degalų, kai variklis veikia.
Pilkite degalus ir kraukite akumuliatorių
tik atviroje, gerai vėdinamoje vietoje,
nuošalyje nuo kibirkščių, atviros
ugnies ir uždegtų cigarečių.
Nenaudokite mašinos pavojingose vietose ar vietose,
kuriose gali būti potencialiai degių ar sprogių dujų
ar dalelių.
Nepilkite eterio į variklius su uždegimo žvakėmis
arba oro paėmimo ltro šildytuvais.
Nenaudokite oro ar deguonies akumuliatorių
įkrovimui.
Nesiartinkite prie pakeltų komponentų.
Prieš atlikdami priežiūrą paremkite komponentus.
Darbo metu laikykitės atokiau nuo judančių mašinos
dalių.
Nudegimo pavojus
Prieš paliesdami karštus paviršius ar
atlikdami jų priežiūrą leiskite jiems
atvėsti.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 15
Page 18
2014 m. sausio mėn
Sauga darbo vietoje
Elektros iškrovos pavojus
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašina nėra elektros izoliuota ir neapsaugo nuo
kontakto su ar nedidelio atstumo iki elektros linijos.
Laikykitės visų vietinių ir
valstybinių reikalavimų dėl
atstumo nuo elektros linijų.
Visuomet išlaikykite bent jau
žemiau grake pateiktą atstumą.
Linijos įtampaReikiamasatstumas
0 - 50kV10 ft 3,05 m
>50 - 200kV15 ft4,06 m
>200 - 350kV 20 ft 6,10 m
>350 - 500kV25 ft7,62 m
>500 - 750kV35 ft10,67 m
>750 - 1000kV45 ft13,72 m
virš 1000kVžr. žemiau
Nenaudokite mašinos kaip pagrindo suvirinimui.
Visuomet susisiekite su elektros linijos savininku.
Elektros liniją reikia atjungti arba perkelti ar izoliuoti
prieš pradedant darbą su mašina.
Atsižvelkite į strėlės judėjimą, elektros laidų nusvirimą
ar išsilyginimą, saugokitės stiprių vėjo gūsių.
Jei mašina prisiliečia prie elektros linijos, kuria teka
elektra, laikykitės nuo mašinos toliau. Ant žemės ar
kabinoje esantys darbuotojai privalo neliesti ar
nesinaudoti mašina, kol veikianti elektros linija bus
atjungta.
Nesinaudokite mašina žaibuojant ar audros metu.
audros metu.
Didesnės nei 1000 kV įtampos linijoms mažiausią
atstumą turi nustatyti tinklų savininkas arba
operatorius arba registruotas profesionalus
inžinierius, kvalifikuotas elektros perdavimo ir
skirstymo srityje.
16 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 19
Akumuliatoriaus sauga
Nudegimo pavojus
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sauga darbo vietoje
Elektros iškrovos pavojus
Akumuliatoriuose yra rūgšties.
Visuomet dėvėkite apsauginius
rūbus ir akių apsaugą dirbdami su
akumuliatoriaus.
Neišliekite ir neužsipilkite
Sprogimo pavojus
akumuliatoriaus rūgšties.
Neutralizuokite išsiliejusią
akumuliatoriaus rūgštį valgomąja
soda ir vandeniu.
Šalia akumuliatoriaus negali būti
kibirkščių, ugnies ir uždegtų rūkalų.
Akumuliatoriai skleidžia sprogias
dujas.
Nesilieskite prie elektros polių.
Naudojant įkroviklį (jei sumontuotas) įsitikinkite, kad
įrenginys veikia su 12 V įtampa, o srovė neviršija 15
amperų.
Techninės priežiūros ar remonto darbų metu, virinant
atjunkite akumuliatorių pasukdami atjungimo jungiklį
(žr. dalį „Lipdukų apžiūra“).
Darbuotojo atsakomybė
Darbuotojai yra atsakingi už saugios
darbo aplinkos užtikrinimą bei vietinių
ir nacionalinių reikalavimų laikymąsi.
Darbuotojų sauga
Įsitikinkite, kad visi dirbantys su arba prie mašinos
yra susipažinę su taikomomis saugumo priemonėmis.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 17
Page 20
2014 m. sausio mėn
Saugumo priemonės
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Reikalavimai mašinos
naudotojams
Naudotojai, reguliariai arba retkarčiais (t. y.
pervežimui) naudojantys mašiną, turi atitikti šiuos
išankstinius reikalavimus:
sveikata:
prieš ir darbo metu, naudotojai jokiu būdu negali
vartoti alkoholinių gėrimų, vaistų ar kitų medžiagų
galinčių pakeisti jų psichinę, fizinę būseną ir,
atitinkamai, jų darbinius sugebėjimus.
ziniai reikalavimai:
gera rega, jautri klausa, gera koordinacija ir
sugebėjimas atlikti visas operacijas saugiai,
vadovaujantis vadove pateiktomis instrukcijomis.
protiniai reikalavimai:
sugebėjimas suprasti ir pritaikyti privalomas taisykles,
norminius reikalavimus ir atsargumo priemones. Jie
turi būti atsargūs ir dėmesingi savo bei kitų saugumui
ir turi norėti atlikti darbą teisingai ir atsakingai.
emociniai reikalavimai:
jie turi išlikti ramūs ir visuomet sugebėti įvertinti savo
zinę ir protinę būseną.
apmokymai:
jie turi perskaityti ir būti susipažinę su šiuo vadovu,
pridedamais grakais ir diagramomis, atpažinimo
ir perspėjimo apie pavojų plokštelėmis. Jie turi būti
kvalikuoti ir apmokyti naudotis mašina.
Reikalavimai aptarnavimo
personalui
Darbuotojai, atsakingi už mašinos priežiūrą, turi
būti kvalikuoti, specializuotis teleskopinių krautuvų
priežiūroje ir atitikti šiuos reikalavimus:
ziniai reikalavimai:
gera rega, jautri klausa, gera koordinacija ir
sugebėjimas atlikti visas priežiūros operacijas
saugiai, vadovaujantis šiuo vadovu.
protiniai reikalavimai:
sugebėjimas suprasti ir pritaikyti privalomas
taisykles, norminius reikalavimus ir atsargumo
priemones. Jie turi būti atsargūs ir dėmesingi savo
bei kitų saugumui ir turi norėti atlikti darbą teisingai
ir atsakingai.
apmokymai:
jie turi perskaityti ir būti susipažinę su šiuo vadovu,
pridedamais grakais ir diagramomis, atpažinimo ir
perspėjimo plokštelėmis Jie turi būti įvaldę įgūdžius
ir apmokyti mašinos veikimo principų.
Žiūrint iš techninės pusės, kasdienė mašinos
priežiūra nėra sudėtinga ir gali būti atliekama
mašinos naudotojo, jeigu jis išmano pagrindinius
mechanikos principus.
Naudotojas turi turėti pažymėjimą (arba vairuotojo
pažymėjimą), kai to reikalauja šalies, kurioje
naudojama mašina, įstatymai. Prašome kreiptis
į atsakingas įstaigas. Italijoje, naudotojas turi būti
sulaukęs bent 18 metų.
18 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 21
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Saugumo priemonės
Darbo drabužiai
Darbo metu, o ypač atliekant mašinos priežiūrą
ir remontą, naudotojai privalo vilkėti tinkamus
apsauginius drabužius:
• Kombinezoną ar kitus patogius drabužius.
Naudotojai turėtų nevilkėti drabužių su plačiomis
rankovėmis ar daiktų, kurie gali įstrigti judančiose
mašinos dalyse.
• Apsauginį šalmą.
• Apsaugines pirštines.
• Darbo batus.
Asmeninės apsauginės
priemonės
Dirbdami ypatingomis darbo sąlygoms, naudotojai
turėtų naudoti šias asmenines apsaugines priemones:
• Respiratorių (arba kaukę nuo dulkių).
• Ausų kamštukus ar atitinkamas priemones.
• Akinius arba veido kaukes.
Naudokite tik patvirtintus geros būklės darbo
drabužius.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 19
Page 22
2014 m. sausio mėn
Saugumo priemonės
Valdymo indikatoriai ir
blokatoriai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašinoje sumontuoti keli valdymo indikatoriai ir
blokatoriai. Šių prietaisų negalima gadinti ar šalinti.
Prieš naudodami šiuos įrenginiu visuomet atlikite
veikimo patikrinimą.
Niekuomet nenaudokite mašinos, jei ji sugedusi.
Jei mašina pradeda gesti, nedelsiant nutraukite
naudojimąsi ja ir suremontuokite.
Apkrovos ribojimo sistema
Apkrovos ribojimo sistema sukurta siekiant padėti
operatoriui išlaikyti išilginį mašinos stabilumą.
Sistema skleidžia garsinius ir vaizdinius pranešimus,
kai artėjama prie išilginio stabilumo ribų.
Tačiau ši priemonė negali pakeisti naudotojo
asmeninės patirties. Naudotojas savarankiškai imasi
reikiamų saugumo priemonių, kad dirbtų
neperžengdamas mašinai nustatytų normų.
Apkrovos ribojimo sistema sukurta taip, kad veiktų
tik:
• kai mašina stovi;
• kai mašina ant tvirto, stabilaus ir lygaus
paviršiaus;
• kai mašina atlieka pakrovimo ar iškrovimo
funkcijas;
• kai apkrovos ribojimo sistema įjungta (ne
apeinama).
Apkrovos ribojimo sistema neadekvataus stabilumo
išilginėje plokštumoje priekine kryptimi atveju tik
įspėja operatorių.
Apkrovos ribojimo sistema nėra skirta įspėti apie
apsivertimo pavojus šiais atvejais:
• staigios perkrovos;
• važiuojant su kroviniu pakeltoje padėtyje;
• važiuojant nelygiu paviršiumi ar paviršiumi su
kliūtimis ir duobėmis;
• važiuojant šlaitu arba sukantis ant šlaito;
• pernelyg greitai ar aštriai važiuojant posūkiuose;
Apkrovos ribojimo sistemos reguliavimus turi atlikti
tik įgalioti darbuotojai.
Sėdynės blokavimas
Sėdynėje yra mikrojungiklis, neleidžiantis mašinos
transmisijai veikti jei operatorius netinkamai sėdi
vairuotojo sėdynėje.
Avarinio išjungimo mygtukas
Šis įrenginys gali būti naudojamas mašinai išjungti
avarinėje situacijoje.
Paspaudus šį mygtuką variklis išsijungs, o apkrovos
ribojimo sistema išliks aktyvi.
Prieš įjungiant mašiną iš naujo reikia gražinti mygtuką
į pradinę padėtį pasukus jį pagal laikrodžio rodyklę.
Veikimo įjungimo jungiklis ant vairasvirtės
Vairasvirtė turi veikimo įjungimo jungiklį. Šį raudoną
mygtuką reikia nuspausti ir laikyti, kol bus įvykdytos
vairasvirtės funkcijos, jį atleidus manevras sustos.
Jutikliai ant stabilizatorių
Kiekvienas stabilizatorius turi du jutiklius:
• Artumo jungiklis: jis nurodo, kai stabilizatorius
yra mažiau nei 10 cm nuo žemės, išjungdamas
transmisiją;
• Magnetinis kodikuotas jutiklis su taikiniu: jis
nurodo, kad stabilizatorius visiškai nuleistas.
Apkrovos ribojimo sistema keičia kongūravimą iš
„NOT STABILIZED“ (Nestabilizuota) į „STABILIZED“
(Stabilizuota), kai įsijungia indikatoriaus lemputės
įspėjimas, kad stabilizatoriai nuleisti.
20 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 23
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
13
8
4
11
6
1
14
9
5
2
3
10
7
12
15
Paaiškinimai
1. Kairysis / dešinysis lygio
indikatorius
2. Naudotojo vadovo vieta (vidinė
durelių pusė)
3. Kairysis galinio vaizdo
veidrodėlis
4. Galinis išgaubtas veidrodėlis
5. Strėlės kampo indikatorius
6. Priežiūros stovas (priešingoje
mašinos pusėje)
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 21
7. Degalų ltras
8. Hidraulinės alyvos lygio matuoklis
(priešingoje mašinos pusėje)
9. Variklis (priešingoje mašinos
pusėje)
10. Šakės
11. Saugos diržas
12. Stabilizatoriai
13. Priekinis / galinis lygmatis
14. Dešinieji galinio vaizdo veidrodėliai
Page 24
2014 m. sausio mėn
Valdymo prietaisai
29
20
28
19
32
23
8
31
221
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
4
18
2
6
13
16
17
7
9
27
5
P
25
26
ERROR
24
21
30
15
10
12
14
11
22 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
3
Page 25
Valdymo skydelis
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Valdymo prietaisai
1. Vairas
2. Transmisijos valdymo svirtis - garsinio signalo
mygtukas
3. Sėdynės valdikliai
4. Posūkio signalas - Priekinio stiklo apiplovimas /
valytuvas - Ilgosios šviesos
5. Vairavimo režimo parinkimo jungiklis
6. Apkrovos ribojimo sistemos perrašymo
pagrindinis jungiklis
7. Apkrovos ribojimo sistemos valdymo skydelis
8. Avarinio išjungimo mygtukas
9. Prietaisų skydas
10. Stovėjimo stabdžio jungiklis
11. Dešiniosios valdymo svirties funkcijos
12. Šildytuvo ir oro kondicionieriaus valdikliai
13. Diagnostikos mygtukas
14. Akceleratoriaus pedalas
15. Stabdžio pedalas
16. Uždegimo spynelė
17. DPF jungiklis (ES modelis)
18. Vairo kolonėlės kampo reguliavimo užraktas
19. „Darbo vietos / kelio / platformos“ parinkiklis
20. Oro kondicionieriaus (A/C) jungiklis (jei yra)
21. Kabinos šildytuvo ventiliatoriaus jungiklis
22. Pagalbinė hidraulinė cirkuliacijos sistema (jei yra)
Pasukus vairą į dešinę priekiniai ratai pasisuks
į dešinę. Pasukus vairą į kairę priekiniai ratai
pasisuks į kairę.
2 Transmisijos valdymo svirtis - garsinio signalo
mygtukas
Pastumkite transmisijos valdymo svirtį nuo
savęs, kad įjungtumėte važiavimo pirmyn
pavarą. Pastumkite svirtį į save, kad įjungtumėte
važiavimo atgal pavarą. Pastumkite svirtį į
vidurinę padėtį, kad įjungtumėte neutralią pavarą.
Paspauskite ant svirties viršaus esantį mygtuką,
kad įjungtumėte garsinį signalą. Atleiskite
mygtuką, kad garsinį signalą išjungtumėte.
3 Sėdynės valdikliai
Žr. skyrių „Sėdynės reguliavimas“.
4 Posūkio signalas - Priekinio stiklo apiplovimas /
valytuvas - Ilgosios šviesos
Pastumkite svirtį pirmyn, kad įjungtumėte kairįjį
posūkio signalą. Pastumkite svirtį atgal, kad
įjungtumėte dešinįjį posūkio signalą.
Norėdami užpurkšti vandens srovę ant priekinio
kabinos stiklo paspauskite svirties viršuje esantį
mygtuką.
Norėdami įjungti stiklo valytuvą pasukite svirties
galiuką.
Įspauskite svirtį, kad įjungtumėte ilgąsias šviesas
(pasukus važiavimo šviesų jungiklį 30).
Patraukite svirtį aukštyn, kad trumpam įjungtumė
5 Vairavimo režimo parinkimo jungiklis
Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
dešinę, kad nustatytumėte važiavimą keturiais
ratais. Pasukite vairavimo režimo parinkimo
jungiklį į vidurinę padėtį, kad nustatytumėte
važiavimą dviem ratais. Pasukite vairavimo režimo
parinkimo jungiklį į kairę, kad nustatytumėte
sinchroninį važiavimą.
6 Apkrovos ribojimo sistemos perrašymo
pagrindinis jungiklis
Žr. skyrių „Apkrovos ribojimo sistemos valdymo
skydelis“.
7 Apkrovos ribojimo sistemos valdymo skydelis
Žr. skyrių „Apkrovos ribojimo sistemos valdymo
skydelis“.
8 Avarinio išjungimo mygtukas
Žr. skyrių „Valdiklių indikatoriai ir blokavimas“.
9 Prietaisų skydelis
10 Stovėjimo stabdžio jungiklis
Paspauskite jungiklio apatinę dalį kad įjungtumėte
stovėjimo stabdį. Paspauskite jungiklio viršutinę
dalį kad išjungtumėte stovėjimo stabdį.
11 Vairasvirtė
Žr. skyrių „Valdiklio judesiai“.
12 Šildytuvo ir oro kondicionieriaus valdikliai
13 Diagnostikos mygtukas
Paspauskite mygtuką, kad slinktumėte LCD
ekrano meniu.
Pasukite raktelį į padėtį ir palaikykite kol užges
pakaitinimo žvakių indikacinė lemputė, atleidus
raktelis automatiškai sugrįš į padėtį I. Pasukite
raktelį į padėtį P kad perjungtumėte valdymą iš
kabinos į platformą.
17 DPF jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklio apačią, kad įjungtumėte
DPF regeneraciją. Paspauskite jungiklio viršų,
kad sulaikytumėte DPF regeneraciją.
18 Vairo kolonėlės kampo reguliavimo užraktas
Atlaisvinkite apačioje dešinėje esančią svirtį ir
patraukite ar pastumkite vairą į reikiamą padėtį,
tuomet vėl užksuokite.
24 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 27
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Valdymo prietaisai
19 „Darbo vietos / kelio / platformos“ parinkiklis
Pasukite parinkiklį į kairę, kad pasirinktumėte
darbo vietos režimą. Pasukite parinkiklį į
vidurinę padėtį, kad pasirinktumėte važiavimo
keliu režimą. Pasukite parinkiklį į dešinę, kad
pasirinktumėte platformos režimą (jei yra).
20 A/C jungiklis
Paspauskite, kad įjungtumėte oro kondicionierių.
Paspauskite, kad išjungtumėte oro kondicionierių.
21 Kabinos šildytuvo ventiliatoriaus jungiklis
Paspauskite apatinę mygtuko dalį, kad
įjungtumėte kabinos pašildymo ventiliatorių:
pirmoji padėtis skirta mažam greičiui, antroji dideliam. Paspauskite jungiklio viršutinę dalį kad
išjungtumėte kabinos pašildymo ventiliatorių.
22 Pagalbinė hidraulinė cirkuliacijos sistema (jei yra)
Paspauskite mygtuką, kad perjungtumėte
hidraulinio srauto tarp dviejų pagalbinių linijų
kryptį.
23 Maišymo kaušo jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklio apatinę dalį kad įjungtumėte
hidraulinį maišymo kaušą. Paspauskite jungiklio
viršutinę dalį kad išjungtumėte hidraulinį maišymo
kaušą.
24. Darbo šviesų jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklį, kad įjungtumėte darbinius
žibintus: pirmoji padėtis skirta priekiniams ir
strėlės darbiniams žibintams, antroji padėtis
priekiniams, strėlės ir galiniams darbiniams
žibintams.
25 Avarinio signalo jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklio apatinę dalį kad įjungtumėte
avarinį signalą. Paspauskite jungiklio viršutinę
dalį kad išjungtumėte avarinį signalą.
26 Avarinis siurblio jungiklis (jei yra)
Pastumkite jungiklį, kad suaktyvintumėte avarinį
siurblį. Atleiskite jungiklį, kad sustabdytumėte
avarinį siurblį.
27 Pavaros pasirinkimo jungiklis
Paspauskite jungiklio apačią, kad pasirinktumėte
reikiamą greitį: kiekvienas paspaudimas atitinka
naujo greičio pasirinkimą.
28. Važiuoklės išlygiavimo jungiklis (jei yra)
Paspauskite ir laikykite jungiklį, kol pasirinkta
funkcija bus visiškai įgyvendinta: pastumkite
kairiąją pusę, kad pakeltumėte dešiniąją
mašinos pusę; pastumkite dešiniąją pusę, kad
nuleistumėte mašinos dešiniąją pusę.
29. Stabilizatorių jungikliai
Paspauskite jungiklių viršų, kad ištiestumėte
ir nuleistumėte stabilizatorius. Paspauskite
jungiklių apačią, kad pakeltumėte ir įtrauktumėte
stabilizatorius.
30. Žibintų jungiklis
Paspauskite jungiklį, kad įjungtumėte važiavimo
keliu žibintus: pirmoji padėtis skirta gabarito
žibintams, antroji padėtis skirta artimosioms
šviesoms.
31. Hidraulinės maišymo kaušo alyvos krypties
jungiklis (jei yra)
Paspauskite jungiklį, kad nukreiptumėte alyvos
srautą į kairę ar dešinę: paspauskite viršutinę
dalį, kad nukreiptumėte srautą į kairę, apatinę
dalį - kad nukreiptumėte į dešinę.
Užsidegusi ši lemputė rodo, kad užsikišo hidraulinės
alyvos ltras, o tai gali sukelti mašinos pažeidimus.
Nutraukite mašinos naudojimą ir kreipkitės į servisą.
4 Žemo hidraulinės alyvos lygio indikacinė lemputė
Užsidegusi ši lemputė rodo, kad hidraulinės alyvos
lygis yra pernelyg žemas, o tai gali sukelti mašinos
pažeidimus. Papildykite alyvos lygį ir pašalinkite
protėkį.
5 Nuleistų stabilizatorių indikatoriaus lemputė
Kai užsidega, ši lemputė nurodo, kad keturios
stabilizatoriai visiškai nuleisti.
7 Dyzelino dalelių ltro (DPF) indikatoriaus lemputė
Kai užsidega, ši lemputė nurodo, kad DPF
reikalinga regeneracija. Pastatykite mašiną saugioje
vietoje, paspauskite DPF jungiklį ir žiūrėkite DPF
regeneracijos instrukcijas, pateiktas papildomame
variklio naudotojo vadove.
8 DPF išjungta indikatoriaus lemputė
Kai užsidega, ši lemputė nurodo, kad regeneracija
sulaikyta.
9 Didelės išmetamosios sistemos temperatūros
indikatoriaus lemputė
10 Užsikišusio variklio oro ltro indikacinė lemputė
Užsidegusi ši lemputė rodo, kad užsikišęs variklio
oro ltras, turite išvalyti arba pakeisti oro ltro kasetę.
11 DPF įspėjamoji indikatoriaus lemputė
Lemputė mirksi, kad įspėtų apie variklio gedimą.
Norint nustatyti gedimą, žr. du skyrius „Variklio
lemputės logika“.
12 Kritinio variklio gedimo indikacinė lemputė
Ši lemputė įsijungia įspėdama apie variklio gedimą.
Norint nustatyti gedimą, žr. du skyrius „Variklio
lemputės logika“.
15 Variklio aušinimo skysčio temperatūros matuoklis
su aukštos aušinimo skysčio temperatūros indikacine
lempute
Jei matuoklis pasiekia raudoną žymę, tai reiškia,
kad variklio aušinimo skystis yra per karštas ir gali
sukelti variklio pažeidimus. Nutraukite naudojimą ir
atlikite variklio priežiūrą
19 Aukštos hidraulinės alyvos temperatūros
indikacinė lemputė
Rodo bake esančios hidraulinės alyvos temperatūrą,
kuri gali sukelti mašinos pažeidimus. Nutraukite
mašinos naudojimą ir kreipkitės į servisą.
22 Žemo stabdžių slėgio indikacinė lemputė
Užsidega, kai slėgis stabdymo sistemoje yra per
žemas teisingam veikimui užtikrinti, o tai gali sukelti
mašinos pažeidimus. Nutraukite mašinos naudojimą
ir kreipkitės į servisą.
Kai užsidega, ši lemputė nurodo, kad regeneracija
vykdomą ir išmetamosios sistemos temperatūra
pakilo.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 27
Page 30
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus
šiame naudotojo vadove.
1. Venkite pavojingų situacijų.
2. Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos
apžiūrą.
Žinokite ir supraskite paruošiamosios
apžiūros principus prieš pereidami prie kitos
dalies.
3. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada
ištestuokite jos funkcijas.
4. Apžiūrėkite darbo vietą.
5. Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pagrindiniai paruošiamosios
apžiūros principai
Naudotojas yra atsakingas už paruošiamosios
apžiūros atlikimą ir kasdienę priežiūrą.
Paruošiamoji apžiūra yra vizuali apžiūra, kurią
naudotojas atlieka prieš kiekvieną darbo pamainą.
Apžiūros tikslas yra nustatyti akivaizdžius neatitikimus
mašinoje prieš atliekant funkcijų testavimą.
Paruošiamoji apžiūra taip pat padeda nustatyti
ar reikia atlikti kasdienės priežiūros veiksmus.
Naudotojas gali atlikti tik tuos kasdienės priežiūros
veiksmus, kurie nurodyti šiame vadove.
Vadovaukitės sąrašu kitame puslapyje ir patikrinkite
kiekvieną jo punktą.
Jeigu pastebite gedimą arba bet kokį nepatvirtintą
nukrypimą nuo pirminės būklės, kai mašina
pristatoma iš gamyklos, mašiną turite pažymėti ir
nenaudoti darbams.
Mašinos remontą gali atlikti tik kvalifikuotas
serviso specialistas, vadovaudamasis gamintojo
specifikacijomis. Pabaigus remonto darbus
naudotojas vėl turi atlikti apžiūrą prieš pereidamas
prie funkcijų testavimo.
Planinę techninę apžiūrą turi atlikti tik kvalikuotas
serviso specialistas, vadovaudamasis gamintojo
specifikacijomis ir atsakomybės vadovuose
pateiktomis rekomendacijomis.
28 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 31
Paruošiamoji apžiūra
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
Įsitikinkite, kad naudotojo ir saugos vadovai
yra pilni, įskaitomi, laikomi tam skirtoje vietoje
kabinoje.
Įsitikinkite, kad visi lipdukai yra vietoje ir yra
įskaitomi. Perskaitykite skyrių „Apžiūros“.
Patikrinkite ar nėra hidraulinės alyvos protėkių ir
alyvos lygis yra normalus. Jeigu reikia, papildykite
alyvą. Perskaitykite skyrių „Priežiūra“.
Patikrinkite ar nėra akumuliatoriaus tirpalo
protėkių ir tirpalo lygis yra normalus. Jeigu reikia,
įpilkite daugiau distiliuoto vandens. Perskaitykite
skyrių „Priežiūra“.
Patikrinkite ar nėra variklio tepalo protėkių ir
tepalų lygis yra normalus. Jeigu reikia, papildykite
alyvą. Perskaitykite skyrių „Priežiūra“.
Pripučiamų padangų modeliai: Patikrinkite, ar
padangų slėgis tinkamas. Jei reikia, pripūskite
oro. Perskaitykite skyrių „Priežiūra“.
Patikrinkite ar nėra gedimo požymių žemiau
išvardintose detalėse ir vietose, ar jų netrūksta, ar nėra
neteisingai pritvirtintų dalių ir neleistinų pakeitimų:
variklis ir atitinkamos detalės
ribojimo jungikliai
žibintai, aliarmai ir švyturėliai
veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementai
Patikrinkite visą mašiną ieškodami:
įtrūkimų ant suvirinimo siūlių ar struktūrinių
detalių
įlenkimų ar mašinos sugadinimo ženklų
pernelyg daug rūdžių, korozijos ir oksidacijos
Įsitikinkite, kad yra visi struktūriniai ir kiti kritiniai
komponentai, visi atitinkami tvirtinimai ir kaiščiai
yra savo vietose bei tinkamai priveržti.
Įsitikinkite, kad priekinis stiklas ir langai (jei yra)
nuvalyti, ar netrikdomas matomumas.
Baigę apžiūrą patikrinkite, ar visos apsaugos,
ltrai ir skyrių gaubtai yra savo vietose ir pritvirtinti.
elektrinės detalės, elektros instaliacija ir
elektriniai kabeliai
hidraulinės žarnos, tvirtinimai, cilindrai ir
pagrindiniai vožtuvai
degalų ir hidraulinės alyvos bakai
varomasis siurblys ir variklis ir transmisijos
ašys
judantys teleskopinės strėlės vožtuvai
padangos ir ratai
veidrodžiai
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 29
Page 32
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus
šiame naudotojo vadove.
1. Venkite pavojingų situacijų.
2. Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos
apžiūrą.
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pagrindiniai funkcijų testavimo
principai
Funkcijų testavimo tikslas yra atrasti visus
nesklandumus prieš pradedant naudoti mašiną darbe.
Naudotojas privalo laikytis nuoseklių instrukcijų ir
ištestuoti visas mašinos funkcijas.
Niekada nenaudokite blogai veikiančios mašinos.
Jei atrandate nesklandumus, būtinai pažymėkite
mašiną ir nenaudokite jos darbams. Mašinos remontą
gali atlikti tik kvalikuotas serviso specialistas,
vadovaudamasis gamintojo specikacijomis.
Atlikus remonto darbus, prieš panaudodamas mašiną
darbams, naudotojas vėl turi atlikti apžiūrą ir ištestuoti
mašinos funkcijas.
3. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada
ištestuokite jos funkcijas.
Žinokite ir supraskite paruošiamosios
apžiūros principus prieš pereidami prie
kitos dalies.
4. Apžiūrėkite darbo vietą.
5. Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
30 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 33
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
Funkcijų testavimo
1 Testavimui pasirinkite tvirtą, lygią ir laisvą nuo
kliūčių vietą. Įsitikinkite, kad ant šakių ar priedo
nėra krovinio.
2 Įlipkite į naudotojo kabina ir atsisėskite ant
sėdynės.
3 Jei reikia, sureguliuokite sėdynę ir vairo kolonėlę.
4 Per juosmenį užsisekite saugos diržą.
5 Sureguliuokite ant kabinos sumontuotą veidrodėlį,
galinį išgaubtą veidrodėlį ir išorinį dešinįjį
veidrodėlį, jei reikia.
6 Įsitikinkite, kad stovėjimo stabdis įjungtas, o
transmisijos valdymo svirtis yra neutralioje
padėtyje.
7 Įjunkite variklį. Žr. Variklio užvedimo dalį
Naudojimo instrukcijų skyriuje.
Išbandykite vairasvirtę
8 Naudodami vairasvirtę, trumpam pakelkite ir
nuleiskite strėlę, pakreipkite šakes į viršų ir
žemyn.
~ Rezultatas: visos funkcijos turėtų veikti sklandžiai.
9 Kairiąja valdymo svirtimi trumpam išskleiskite ir
įtraukite strėlę.
~ Rezultatas: visos funkcijos turėtų veikti sklandžiai.
palaikykite baltą jungiklį, vairasvirte trumpam
užrakinkite ir atrakinkite greitąją hidraulinę jungtį.
~ Rezultatas: visos funkcijos turėtų veikti sklandžiai.
Vairavimo režimų testavimas
11 Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
dešinę, kad nustatytumėte važiavimą keturiais
ratais.
12 Atlikite vairavimo veiksmą pasukdami vairą
maždaug ¼ apsisukimo į kiekvieną pusę.
~ Rezultatas: priekiniai ratai turi pasisukti ta pačia
kryptimi kaip ir vairas. Galiniai ratai turi pasisukti
priešinga kryptimi.
13 Ištiesinkite ratus.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 31
Page 34
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
14 Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
vidurinę padėtį, kad nustatytumėte važiavimą
dviem ratais.
15 Atlikite vairavimo veiksmą pasukdami vairą
maždaug ¼ apsisukimo į kiekvieną pusę.
~ Rezultatas: priekiniai ratai turi pasisukti ta
pačia kryptimi kaip ir vairas. Galiniai ratai turi
nesisukinėti.
16 Ištiesinkite ratus.
17 Pasukite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
kairę, kad nustatytumėte sinchroninį važiavimą.
18 Atlikite vairavimo veiksmą pasukdami vairą
maždaug ¼ apsisukimo į kiekvieną pusę.
~ Rezultatas: priekiniai ir galiniai ratai turi pasisukti
ta pačia kryptimi kaip ir vairas.
Transmisijos ir stabdžių testavimas
19 Įsitikinkite, kad strėlė yra pilnai nuleista ir įtraukta.
22 Perveskite transmisijos valdymo svirtį į galinę
padėtį. Lengvai paspauskite akceleratorių,
kad padidintumėte sūkius ir lėtai atleiskite
stabdžių pedalą. Kai tik mašina pradeda judėti,
nuspauskite stabdžio pedalą.
~ Rezultatas: mašina turi judėti atbulai, tada
staiga sustoti. Kol transmisijos valdymo svirtis
yra galinėje padėtyje, turi būti girdimas atbulo
judėjimo signalas.
23 Perveskite transmisijos valdymo svirtį į neutralią
padėtį.
24 Paspauskite stovėjimo stabdžio jungiklio apačią.
~ Rezultatas: turėtų užsidegti raudona stovėjimo
stabdžio indikatoriaus lemputė rodanti, kad
stovėjimo stabdis yra įjungtas.
25 Pastumkite transmisijos valdymo svirtį į priekį,
tuomet atgal, didindami sūkius akceleratoriumi.
~ Rezultatas: mašina turi stovėti vietoje.
20 Nuspauskite stabdžio pedalą. Paspauskite
stovėjimo stabdžio jungiklio viršų, kad stabdį
išjungtumėte.
21 Perveskite transmisijos valdymo svirtį į priekinę
padėtį. Lengvai paspauskite akceleratorių,
kad padidintumėte sūkius ir lėtai atleiskite
stabdžių pedalą. Kai tik mašina pradeda judėti,
nuspauskite stabdžio pedalą.
~ Rezultatas: mašina turi judėti pirmyn, tada staiga
sustoti.
32 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Išbandykite stovėjimo stabdį
26 Paspauskite apatinę jungiklio dalį, kad įjungtumėte
stovėjimo stabdį: turi įsijungti stovėjimo stabdžio
įspėjamoji lemputė.
27 Lengvai nuspauskite akceleratoriaus pedalą.
~ Rezultatas: mašina turi stovėti vietoje.
Page 35
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
Patikrinkite galinės ašies užraktą
28 Pakelkite strėlę daugiau nei 50°.
~ Rezultatas: Rėmo išlygiavimo funkcija neturėtų
veikti.
Patikrinkite stabilizatorius
29 Paspauskite kiekvieno stabilizatoriaus
jungiklio viršų ir visiškai ištieskite bei nuleiskite
stabilizatorius. Paspauskite kiekvieno
stabilizatoriaus jungiklio apačią, kad visiškai
pakeltumėte ir įtrauktumėte stabilizatorius.
~ Rezultatas: Stabilizatoriai turi veikti sklandžiai ir
ta kryptimi, kuria reikia.
Patikrinkite stabilizatorių išpjovą
30 Pakelkite strėlę daugiau nei 2 metrus. Bandykite
išplėsti arba įtraukti stabilizatorius.
~ Rezultatas: Stabilizatoriai neturėtų veikti.
Patikrinkite išlygiavimo išpjovą
33 Pakelkite strėlę daugiau nei 2 metrus.
Lėtai išlygiuokite mašiną kairėje ir dešinėje.
~ Rezultatas: Išlygiavimo funkcija neturėtų veikti.
Žibintų testavimas
34 Patikrinkite, ar visi sumontuoti darbiniai ir kelio
žibintai veikia.
Išbandykite apkrovos ribojimo sistemą
35 Pakraukite žinomo svorio (apie 1000 kg) krovinį.
36 Pakelkite strėlę apie 30 cm virš žemės.
37 Ištieskite strėlę ir patikrinkite, ar pasiekus
apkrovos schemose nurodytą atstumą pagal
prie mašinos prijungtą priedą sistema pereis į
aliarmo režimą.
~ Rezultatas: turi pasigirsti sistemos aliarmo
režimas.
Išbandykite važiavimo keliu režimą
31 Perjunkite vairavimo režimo parinkimo jungiklį į
važiavimo keliu režimą.
32 Bandykite: valdyti strėlę ir ištiesti / nuleisti
stabilizatorius.
~ Rezultatas: neturi veikti jokios funkcijos.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 33
Patikrinkite vairasvirtės įjungimo
funkcijos jungiklį
38 Valdykite vairasvirtę nepaspaudę šio mygtuko.
~ Rezultatas: vairasvirtė neaktyvuoja jokio judesio.
Page 36
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Išbandykite avarinio išjungimo mygtuką
39 Judesio metu paspauskite avarinio išjungimo
mygtuką.
~ Rezultatas: judesys sustos, variklis turi išsijungti.
Patikrinkite avarinį siurblį (jei yra)
40 Nustatykite uždegimo jungiklį I padėtyje.
41 Paspauskite avarinio stabdymo mygtuką.
42 Kelias sekundes spauskite avarinio siurblio
jungiklį.
43 Įjunkite rankines svirtis spausdami avarinio
siurblio jungiklį.
~ Rezultatas: atitinkamas mašinos judesys
nurodys, kad avarinis siurblys tinkamai veikia.
Išbandykite sėdynės jungiklį
44 Neatsisėskite į vairuotojo sėdynę.
Patikrinkite stabilizatorių jutiklius
48 Nuleiskite arba pakelkite visus stabilizatorius.
~ Rezultatas: Apkrovos ribojimo ekranas atitinkamai
pakeis leistinos naudingosios apkrovos mastą.
45 Nustatykite transmisiją į 1-ąją arba 2-ąją pavarą.
46 Atleiskite stovėjimo ir darbinį stabdžius.
47 Lengvai nuspauskite akceleratoriaus pedalą.
~ Rezultatas: mašina turi stovėti vietoje.
34 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 37
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apžiūros
Apžiūros darbo vietoje sąrašas
Atkreipkite dėmesį ir saugokitės šių pavojingų
situacijų:
skardžių ar duobių
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus
šiame naudotojo vadove.
1. Venkite pavojingų situacijų.
2. Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos
apžiūrą.
Žinokite ir supraskite paruošiamosios
apžiūros principus prieš pereidami prie kitos
dalies.
3. Prieš pradėdami naudotis mašina, visada
ištestuokite jos funkcijas.
4. Apžiūrėkite darbo vietą.
5. Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
iškilimų, kelio kliūčių ar nuolaužų
nuožulnių paviršių
nestabilių ar slidžių paviršių
aukštutinių kliūčių ir aukštos įtampos konstrukcijų
pavojingų vietovių
paviršiaus netinkamo atlaikyti visų mašinos
poveikio jėgų
vėjo ir oro sąlygų
neleistinų darbuotojų buvimo
kitų, galimai nesaugių sąlygų
Apžiūros darbo vietoje principai
Darbo vietos apžiūra leidžia naudotojui įsitikinti,
kad darbo vieta yra tinkama saugiam darbui su
mašina. Naudotojas turi atlikti šiuos veiksmus prieš
pristatydamas mašiną į darbo vietą.
Naudotojas yra atsakingas už tai, kad perskaitytų ir
įsimintų darbo vietos pavojus, o vėliau saugotųsi ir
vengtų jų judėjimo metu, ruošdamas mašiną darbui
ir dirbdamas su ja.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 35
Page 38
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
3A etapo lipdukų apžiūra
Nustatykite, ar ant jūsų mašinos esančiuose
lipdukuose yra žodžiai ar simboliai. Atitinkamai
apžiūrėkite, kad įsitikintumėte, jog lipdukai įskaitomi
Etiketė - Valdymo svirtis su užrakinimu /
atrakinimu (jei yra)
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4014
KodasLipduko aprašymasVnt.
09.4618.1507
1
09.4618.1617
09.4618.1645
09.4618.1670 Etiketė - Hidraulinė alyva2
09.4618.1692 Etiketė - ULSD degalai1
3
09.4618.0933
09.4618.1674
09.4618.1683
09.4618.1739
3
09.4618.1681
09.4618.1682
09.4618.1686
09.4618.1685
09.4618.1678 Etiketė - Atjungimo jungiklis1
1
09.4618.1679 Dėmesio - 7 lipdukai1
09.4618.1713 Dėmesio - Nudegimo pavojus1
1
09.4618.1846
1
09.4618.1773 Etiketė - Garso lygis 103 dB 1
09.4618.1829 Etiketė - „EcoLogo“3
1
1
2
Kosmetika - „Genie“ GTH-4018
Kosmetika - „Genie“ GTH-4014
Etiketė - Apkrovos ribojimo sistemos
išjungimas
Dėmesio - Sutraiškymo pavojus,
stabilizatoriai
Dėmesio - Suspaudimo pavojus,
apsauginis stovas
Dėmesio - Stabilizatorių didž. slėgis
GTH-4018
Dėmesio - Stabilizatorių didž. slėgis
GTH-4014
Etiketė - Padangų slėgis 4,5 baro
GTH-4018
Etiketė - Padangų slėgis 5,5 baro
GTH-4014
Etiketė - Įtvirtinimas ir kėlimas GTH-4014
Etiketė - Įtvirtinimas ir kėlimas GTH-401811
Etiketė - Pagrindinio vožtuvo rankinis
naudojimas
1
1
1
4
2
4
4
4
4
1
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 39
Page 42
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4018 apkrovos diagramos
KodasAprašymasVnt.
09.4618.1714 Etiketė - Šakės, ant padangų1
09.4618.1715 Etiketė - Šakės, ant stabilizatorių1
09.4618.1716 Etiketė - Kablys, ant padangų1
09.4618.1717 Etiketė - Kablys, ant stabilizatorių1
09.4618.1718 Etiketė - 900 kg strėlė, ant padangų1
09.4618.1719
09.4618.1720 Etiketė - 2000 kg strėlė, ant padangų1
09.4618.1721
09.4618.1722 Etiketė - Gervės, ant padangų1
09.4618.1723 Etiketė - Gervės, ant stabilizatorių1
09.4618.1724 Etiketė - Kaušo, ant padangų1
09.4618.1725 Etiketė - Kaušo, ant stabilizatorių1
09.4618.1727
09.4618.1726
09.4618.1728
09.4618.1729
09.4618.1730
09.4618.1731
09.4618.1732
09.4618.1733
09.4618.1734
09.4618.1735
09.4618.1736
09.4618.1737
Etiketė - 900 kg strėlė, ant
stabilizatorių
Etiketė - 2000 kg strėlė, ant
stabilizatorių
Etiketė - 3P700 REM4400 žmonių
platforma, ant padangų
Etiketė - 2P300 F žmonių platforma,
ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant
padangų
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant
stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“
kaušo, ant padangų
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“
kaušo, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlė, ant
padangų
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlė, ant
stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlė, ant
padangų
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlė, ant
stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant
padangų
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant
stabilizatorių
GTH-4014 apkrovos diagramos
KodasAprašymasVnt.
09.4618.1639 Etiketė - Šakės, ant padangų1
09.4618.1641 Etiketė - Šakės, ant stabilizatorių1
09.4618.1743 Etiketė - Kablys, ant padangų1
09.4618.1744 Etiketė - Kablys, ant stabilizatorių1
09.4618.1745 Etiketė - 900 kg strėlė, ant padangų1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
09.4618.1746
09.4618.1747 Etiketė - 2000 kg strėlė, ant padangų1
09.4618.1748
09.4618.1749 Etiketė - Gervės, ant padangų1
09.4618.1750 Etiketė - Gervės, ant stabilizatorių1
09.4618.1751 Etiketė - Kaušo, ant padangų1
09.4618.1752 Etiketė - Kaušo, ant stabilizatorių1
09.4618.1754
09.4618.1753
09.4618.1755
09.4618.1756
09.4618.1757
09.4618.1758
09.4618.1759
09.4618.1760
09.4618.1761
09.4618.1762
09.4618.1763
09.4618.1764
Etiketė - 900 kg strėlė, ant
stabilizatorių
Etiketė - 2000 kg strėlė, ant
stabilizatorių
Etiketė - 3P700 REM4400 žmonių
platforma, ant padangų
Etiketė - 2P300 F žmonių platforma,
ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant
padangų
Etiketė - „MANITOU“ šakės, ant
stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“
kaušo, ant padangų
Etiketė - „MANITOU CBR1000 L2450“
kaušo, ant stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlė, ant
padangų
Etiketė - „MANITOU P4000“ strėlė, ant
stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlė, ant
padangų
Etiketė - „MANITOU P1200“ strėlė, ant
stabilizatorių
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant
padangų
Etiketė - „MANITOU PC40“ kablys, ant
stabilizatorių
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
40 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 43
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
3B etapas Apžiūros
09.4618.1686
{
09.4618.1645
09.4618.1838
09.4618.1841
09.4616.0040
09.4618.0933
09.4618.1683
09.4618.1739
215648
09.4618.1375
09.4618.0924
09.4618.1398
{
{
09.4618.1685
215644
237720
215645
09.4618.1692
237721
09.4618.1681
{
09.4618.1682
09.4618.1423
215646
09.4618.1681
{
09.4618.1682
09.4618.0933
09.4618.1689
09.4618.1687
load chart set
09.4618.1829
09.4618.1679
09.4618.1418
09.4618.1419
09.4618.1670
09.4618.1674
09.4618.1423
09.4618.1846
09.4618.0243
237720
215644
237726
09.4618.1681
09.4618.1682
{
Šešėlis rodo, kad lipdukas yra nematomas, t.y. priklijuotas iš vidinės pusės.
09.4618.1773
09.4618.1835
{
09.4618.1841
09.4618.0933
09.4618.1458
09.4618.0922
09.4618.1678
09.4618.0924
09.4618.1713
09.4618.0923
09.4618.1848
09.4618.1829
09.4618.0923
09.4618.1681
{
09.4618.1682
09.4618.0923
215646
09.4618.0920
09.4618.1507
{
09.4618.1617
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 41
Page 44
2014 m. sausio mėn
Apžiūros
Apžiūra kelio standartizavimo kongūracijai
4
2
6
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
5
6
2
3
7
1
2
5
Poz.Dalies nr.TUVIspanijaŠveicarijaItalija
09.4618.1772Didžiausias greitis 33km/h GTH-4014
1
09.4618.1492Didžiausias greitis 35km/h GTH-4018
1
09.4618.0339Didžiausias greitis 20km/h
2
56.0010.0029Raudonas atšvaitas
3
09.0803.0081Ratų kaladėlė
4
09.4618.0276
5
56.0010.0020Oranžinis atšvaitas
6
09.4616.0114Patvirtinimo plokštelė
7
09.4616.0000Patvirtinimo plokštelė
7
Geltonas šviesą atspindintis
lipdukas
42 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 45
Nenaudokite, kol:
5 Jūs neišmoksite ir praktiškai nepritaikysite
saugaus naudojimosi mašina principus išdėstytus
šiame naudotojo vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Prieš naudojimąsi, visada atlikite mašinos
apžiūrą.
3 Prieš pradėdami naudotis mašina, visada
ištestuokite jos funkcijas.
4 Apžiūrėkite darbo vietą.
5 Naudokite mašiną tik numatytiems
darbams.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Pagrindai
Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiami nurodymai
kiekvienam mašinos veikimo aspektui. Operatorius
yra atsakingas už visų saugumo taisyklių ir
nurodymų, pateikiamų naudojimo, saugos ir
atsakomybės vadovuose, laikymąsi.
Kintamo siekio sudėtingam paviršiui skirti
sunkvežimiai su šakėmis yra ratiniai sunkvežimiai,
kurių pagrindinė paskirtis yra sunkvežimiai su
šakėmis ir besisukančia strėle, galintys turėti
priedus įvairių medžiagų kėlimui. Naudoti jį kitoms
paskirtims yra nesaugu ir pavojinga.
Mašiną gali valdyti tik apmokyti ir leidimus turintys
asmenys. Jei mašina skirtingu pamainos metu
naudosis daugiau nei vienas operatorius, visi
jie turi būti tinkamai kvalikuoti bei laikytis visų
naudotojo, saugos ir atsakomybės vadovuose
pateiktų saugumo taisyklių ir nurodymų. Tai
reiškia, kad kiekvienas naujas operatorius prieš
naudodamas mašiną turi atlikti apžiūrą prieš
naudojimą, funkcinius bandymus bei apžiūrą darbo
vietoje.
Be to, visi dirbantys su įrenginiu ar šalia jo turi būti
susipažinę su taikomomis saugumo priemonėmis.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 43
Page 46
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sėdynės reguliavimas
Norėdami sureguliuoti sėdynę, patraukite A svirtį į
išorę ir pastumkite sėdynę norima kryptimi. Tada
atleiskite svirtį ir įsitikinkite, kad sėdynė užsiksavo
tokioje padėtyje.
Norėdami sureguliuoti sėdynės aukštį ir
spyruokliškumą, pasukite rankenėlę B prieš arba
pagal laikrodžio rodyklę, kol pasieksite reikiamą
spyruokliavimą. Kai atsisėsite patogiai, patikrinkite,
ar geltonas indikatorius C yra žaliame laukelyje.
Norėdami sureguliuoti atlošą, suspauskite
svirtį D, stipriai prispauskite nugarą prie atlošo
ir nustatykite norimą jo kampą, tuomet svirtį
atleiskite.
Saugos diržų prisegimas
3
1
2
Taisyklingai sėdėkite vairavimo sėdynėje; tada:
• Saugos diržas yra sumontuotas su grįžtamąja
rite.
• Norėdami prisegti diržą patraukite 1 liežuvėlį ir
įkiškite jį į 2 sagtį.
• Norėdami atsegti diržą paspauskite 3 mygtuką
ir ištraukite liežuvėlį iš sagties.
• Įsitikinkite, kad sagtis yra teisingoje padėtyje jūsų klubų, o ne pilvo lygyje.
• Norėdami nustatyti pageidaujamą ilgį
reguliuokite diržo ksatorių ir įsitikinkite, kad
sagtis visada yra per vidurį.
Norėdami sureguliuoti porankį, pakelkite porankį
E ir pasukite ratuką F, kad nustatytumėte norimą
porankio aukštį.
Sėdynė yra skirta tik vienam asmeniui.
Nereguliuokite sėdynės, kai mašina juda.
44 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 47
Veidrodėlių reguliavimas
Mašinoje sumontuoti penki galinio vaizdo veidrodėliai.
Norėdami sureguliuoti jų padėtis ranka pasukite į
optimalų matomumą užtikrinančią (-as) padėtį (-is).
1. Leidžia apžvelgti erdvę už mašinos, dešinėje
pusėje.
2. Leidžia apžvelgti kelią už mašinos.
3. Leidžia apžvelgti erdvę už mašinos, kairėje
pusėje.
4. Leidžia apžvelgti erdvę už mašinos bei galinę
važiuoklės dalį.
5. Leidžia apžvelgti erdvę priešais mašiną,
dešinėje pusėje.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
4
1
2
3
5
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 45
Page 48
2014 m. sausio mėn
0
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Stovėjimo stabdis
Prieš pakeldami strėlę visada stovėjimo stabdžio
jungikliu įjunkite stovėjimo stabdį.
Prieš išlipdami visada įjunkite stovėjimo stabdį;
kitaip apkrovos ribojimo sistema įjungs garso
signalą.
Paspauskite jungiklio apatinę dalį kad įjungtumėte
stovėjimo stabdį.
Paspauskite jungiklio viršutinę dalį kad
išjungtumėte stovėjimo stabdį.
Stabdžio pedalas
Stabdžių pedalu valdykite mašinos greitį ir
sustabdykite jos važiavimą.
Kad ją sustabdytumėte, nuspauskite ir palaikykite
stabdžių pedalą.
Mašinos greitį valdykite nuspausdami ir atleisdami
stabdžio pedalą.
Variklio įjungimas
1. Įsitikinkite, kad stovėjimo stabdis įjungtas, o
transmisijos valdymo svirtis yra neutralioje
padėtyje.
2. Įstatykite raktelį į užvedimo jungiklį.
3. Pasukite raktelį ir palaikykite, kol užsives
variklis.
Užvedimas šaltame ore
Šaltame ore, 20°F / -6°C ir žemiau, prieš dirbant 5
minutes pašildykite variklį, kad apsisaugotumėte
nuo hidraulinės sistemos pažeidimų. Itin šaltame
ore, 0°F / -18°C ir žemiau, mašinoje reikia
sumontuoti papildomą šalto variklio užvedimo
rinkinį. Bandant užvesti variklį kai oro temperatūra
yra žemesnė nei 0°F / -18°C gali reikėti papildomo
akumuliatoriaus.
Vairavimo pasirinkimas
Prieš perjungdami vairavimo režimą visuomet
ištiesinkite ratus.
Netiesinkite ratų važiuodami.
Norėdami ištiesinti galinius ratus:
1. Užveskite variklį, perjunkite Darbo vietos /
kelio / platformos parinkiklį į darbo vietos
padėtį.
2. Pasukite vairą, kol ratai išsitiesins pagal
važiuoklės ilgį, oranžinė vairavimo parinkimo
jungiklio lemputė pradės nuolat šviesti.
Keičiant iš keturių vairuojamų ratų į sinchroninį
vairavimą (arba atvirkščiai), mašina automatiškai
išlygins galinius ratus.
1
2
Jei variklis per 30 sekundžių neužsiveda,
nustatykite gedimą ir jį pataisykite. Prieš vėl
bandydami užvesti palaukite 20 sekundžių.
46 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 49
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
„Darbo vietos / kelio /
platformos“ pasirink
• Darbo vietos režimas: visos mašinos funkcijos
įjungtos;
• Važiavimo keliu režimas: strėlės judėjimas,
krovinio paėmimo įtaiso apsisukimo ir
stabilizatorių judėjimas išjungtas; įjungtas tik
dviratis vairavimo režimas;
• Platformos režimas: visi kabinos valdikliai
išjungti, valdykite mašiną platformos
valdikliais.
Stabilizatorių pakėlimas ir
nuleidimas
Paspauskite jungiklio viršų, kad ištiestumėte arba
nuleistumėte stabilizatorius. Paspauskite jungiklio
apačią, kad pakeltumėte arba įtrauktumėte
stabilizatorių.
Važiuoklės išlygiavimas
Push the right side of the rocker switch to lower
the right side of the chassis. Push the left side
of the rocker switch to lower the left side of the
chassis.
Avarinis išėjimas
Ištraukite tvirtinimo kaiščius ir išstumkite langą.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 47
Page 50
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Transmisijos valdymas
Mašinos važiavimo kryptį nustatykite transmisijos
valdymo svirtimi.
Norėdami važiuoti pirmyn, pastumkite transmisijos
valdymo svirtį į viršų ir link mašinos priekio.
Norėdami važiuoti atgal, pastumkite transmisijos
valdymo svirtį į viršų ir link mašinos galo.
Norėdami grįžti į neutralią padėtį, pastumkite
transmisijos valdymo svirtį į centrinę padėtį.
Pirmyn
Neutrali
Atgal
Galinės ašies užraktas
Ši funkcija automatiškai įjungiama, kai strėlė
pakeliama daugiau nei 50°: rėmo išlygiavimo
funkcija neveiks. Strėlės ir šakės funkcijos veiks
toliau.
Norėdami atblokuoti galinę ašį ir valdyti rėmo
išlygiavimo funkciją, nuleiskite strėlę žemiau nei
50°.
Pavaros pasirinkimą nurodo tam skirta indikatoriaus
lemputė pagal pasirinktą pavarą.
48 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 51
DPF regeneracija
(jei yra)
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Kai dyzelinio dalelių ltro indikatoriaus lemputė, 7,
įsijungia, operatorius turi pradėti DPF regeneraciją
laikydamasis šių instrukcijų:
i Pasirinkite saugią stovėjimo vietą lauke:
• tvirtas ir lygus paviršius
• nėra kliūčių ir eismo
• nėra degių medžiagų
• nėra sprogios atmosferos
ii Įjunkite stovėjimo stabdį.
iii Perveskite transmisijos valdymo svirtį į
neutralią padėtį.
iv Įšildykite variklį; aušinimo skysčio temperatūra
turi pasiekti bent 75 °C.
v Palikite variklį įjungtą.
vi Suaktyvinkite DPF regeneraciją paspausdami
DPF jungiklį: aukštos išmetamosios sistemos
temperatūros indikatoriaus lemputė, 9,
įsijungia ir nuolat šviečia, variklio apsukos
siekia iki 1 200 aps./min.
xi Jei reikia, regeneraciją galima sustabdyti
paspaudus DPF jungiklį ir paleidus iš naujo.
xii Kai regeneracija atlikta, aukštos išmetamosios
sistemos temperatūros indikatorius lemputė, 9,
išsijungs, o variklis veiks tuščiąja eiga.
xiii DPF regeneracijos metu:
• nevaldykite krovinių
• būkite atokiau nuo sprogios atmosferos
• būkite atokiau nuo degių medžiagų
Kai DPF indikatoriaus lemputė pradeda greitai
mirksėti ir variklio kritinės klaidos indikatoriaus
lemputė šviečia raudona spalva, operatorius turi
susisiekti su kvalikuotu techninės priežiūros
meistru.
vii Laikykitės atokiau nuo išmetamosios sistemos
duslintuvo srities.
viii Nepalikite mašinos be priežiūros.
ix Pažymėkite sritį.
x Mašina turi likti pastatyta lauke maždaug 30
min.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 49
Page 52
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Krovinio transportavimas
Krovinį padėkite ant šakių vidurio. Jo padėtis turi
būti tokia, kad visiškai remtųsi į šakių rėmą.
Krovinys važiuojant turi būti kaip galima žemiau.
Su pakrauta mašina visuomet važiuokite taip,
kad strėlės kampo indikatorius būtų 0 laipsnių ar
mažiau.
Kad krovinys būtų saugesnis, šakes palenkite šiek
tiek atgal.
Prieš įjungdami stovėjimo stabdį visuomet visiškai
sustabdykite mašiną.
Krovinio pakėlimas ir padėjimas
Kabinoje esančioje krovinių schemoje nurodomi
tinkamai prižiūrimos ir naudojamos mašinos
eksploataciniai apribojimai. Tam, kad galėtų
pasinaudoti šia schema, operatorius turi žinoti
krovinio svorį, jo svorio centrą bei kaip toli ir
aukštai jis turi būti padėtas.
Ši mašina turi daugiau nei vieną apkrovos
schemą. Įsitikinkite, kad naudojatės apkrovos
diagrama, kuri atitinka mašinos padargą ir
stabilizatorių kongūraciją.
Jei nustatote, kad dėl krovinio svorio jo negalima
kelti į reikiamą aukštį ar norimu kampu, galite
pasinaudoti šiai sprendimais:
1. Jei nenuleidote stabilizatorių, nuleiskite
stabilizatorius ir naudokitės apkrovos
diagrama, skirta nuleistiems stabilizatoriams.
Jei stabilizatoriai nuleisti:
2. Patraukite mašiną arčiau prie krovinio arba
pakėlimo taško, kad krovinio svoris atitiktų
apkrovos schemos specikacijas.
3. Padalinkite krovinį į mažesnes dalis, kad
kiekviena dalis atitiktų apkrovos schemos
specikacijas.
4. Gaukite didesnę mašiną, galinčią pakelti
turimų specikacijų krovinį.
50 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 53
Krovinio padėjimas
1 Nuvažiuokite į reikiamą darbo vietą ir atsargiai
sustabdykite mašiną.
2 Perjunkite transmisiją į neutralią padėtį.
3 Įjunkite stovėjimo stabdį.
4 Nuleiskite stabilizatorius, jei to reikia pagal
kongūraciją.
5 Išlygiuokite rėmą, jei kairės-dešinės lygmatis
arba priekinis-galinis lygmatis nėra ties 0
laipsnių.
6 Palaipsniui pajudinkite valdiklį, kad
ištiestumėte ir pakeltumėte strėlę į reikiamą
aukštį.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
8 Palaipsniui pajudinkite valdiklį, kad
pakeltumėte ir sutrauktumėte strėlę. Taip
šakes ištrauksite iš krovinio.
9 Kai šakės yra toliau nuo krovinio ir struktūros,
strėlę galima nuleisti ir sutraukti.
7 Palaipsniui pajudinkite valdiklį, kad
ištiestumėte ir nuleistumėte strėlę į galutinę
padėtį. Nuleiskite krovinį, kol jis pilnai nusiims
nuo šakių. Su šakėmis nespauskite krovinio
žemyn.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 51
Page 54
2014 m. sausio mėn
168 mm
C
C
C
Naudojimo instrukcijos
Valdiklio judesiai - Vienos
valdymo svirtis
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Valdymo svirtis tik su
raudonu jungikliu (B)
Hidraulinė greitoji jungtis (jei yra)
Spaudžiant hidraulinės sparčiosios
jungties užrakinimo mygtuką, veikia
valdymo svirtis su raudonu jungikliu (B) ir
baltu jungikliu (A)
Valdymo svirtis tik su
raudonu jungikliu (B)
ir geltona valdymo
svirtimi (D)
52 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 55
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Apkrovos ribojimo sistemos
valdymo skydelis
Vairuotojo vietos gale yra įrenginys, leidžiantis valdyti
mašinos apkrovos ribojimo sistemą.
Surinkti duomenys apdorojami pagal naudojamus
priedus, jie nuolat lyginami su programos atmintyje
saugomais duomenimis. Apdorojant šiuos duomenis
gaunamos trys skirtingos situacijos, kurias nurodo
kairėje ekrano pusėje nurodytos įspėjamosios
lemputės.
1 Žalia lemputė ĮJUNGTA
Stabili būsena. (L1,L2,L3): įprasto veikimo metu,
kai apsivertimo momento procentai yra nuo 0 iki
79 šios lemputės ŠVIEČIA.
2 Geltona lemputė ĮJUNGTA
Būsena prieš aliarmą. (L4 ir L5): užsidega, kai
mašina siekia apsisukti, o apsivertimo momento
procentas lyginant su ribine reikšme yra nuo 80
iki 99: strėlės judesiai sulėtėja, lėtai pypsi garsinis
signalas.
3 Raudona lemputė ĮJUNGTA
Aliarmo būsena. (L6 ir L7): apsivertimo pavojus!
Apsivertimo momento procentas viršija 100
lyginant su ribine reikšme: greitai pypsi garsinis
signalas, mašinos judesiai sustabdomi, išskyrus
tuos, kurie leidžia grąžinti krovinį į saugias ribas.
Valdymo priemonių aprašymas
1. Kalibravimo mygtukas
2. Stabilumo šviesos diodo indikatorius
3. Žalia lemputė - galia OK
4. L8 funkcinis diodas
Darbas
Įjungus maitinimą apkrovos ribojimo sistema atlieka
savitikrą:
• DIODIŲ juosta 2 palaipsniui persijungia iš žalios
į raudoną
• ekranas zvimbia
• L8 ir Apkrovos ribojimo sistemos bendroji
aliarmo indikacinė lemputė lieka įjungta
• tuomet diodų juosta 2 palaipsniui išsijungia
• L8 ir Apkrovos ribojimo sistemos bendroji
aliarmo indikacinė lemputė išsijungia
DARBOmetu 2 šviesos diodo indikatorius pamažu
užsidega priklausomai nuo stabilumo kitimo
dinamikos.
Įspėjimo kodai ir pirminių nustatymų atstatymas
Ribotuvas turi diagnostinius įrenginius, kurie
padeda atrasti keitiklių gedimus, laidų nutrūkimus ir
elektroninės sistemos pažeidimus.
Kai pranešama apie gedimą, ribotuvas pereina į
saugos režimą blokuodamas bet kokius pavojingus
manevrus. Apkrovos ribojimo sistemos bendroji
aliarmo indikacinė lemputė šviečia kartu su LED
L8, kuris pradeda mirksėti pagal aliarmo kodą.
L7
L6
L5
L4
L3
L2
L1
L8
Prieš pradėdami naudotis mašina įsitikinkite,
kad DEGA pirmas žalias šviesos diodas
perkrovos įspėjimo sistemoje. Perkrovos
įspėjimo sistema neturi būti naudojama
krovinio, kurį ketinama kelti, tikrinimui: ji
buvo sukurta tik tam, kad praneštų apie
galimą mašinos nesubalansuotumą išilgai
jos judėjimo ašies. Tokie nukrypimai nuo
pusiausvyros taip pat gali būti sukelti
staigaus svirčių junginėjimo keliant krovinį.
Jei darbo metu užsidega keletas indikatorių,
valdykite svirtis švelniau.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 53
Page 56
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos ribojimo sistemos
perrašymo pagrindinis jungiklis
Šis jungiklis leidžia apeiti apkrovos ribojimo sistemą,
kad būtų galima grąžinti mašinos valdymą:
• kai ji užstringa dėl įsijungusios apkrovos ribojimo
sistemos
• kai dėl pagrindinės mašinos gedimo reikia
atblokuoti visus mašinos judesius
Kad būtų išvengta piktnaudžiavimo šiuo įrenginiu
(pvz., darbo viršijant mašinos apkrovos ir stabilumo
ribas), apkrovos ribojimo sistemoje pateikiamas
laikmatis (kalibruojamas kas 10 sek.), kuris praėjus
nustatytam laikui automatiškai atkuria užrakinimo
funkcijas.
Apkrovos ribojimo sistemos perrašymo pagrindinis
jungiklis veikia tik darbo vietos režime. Platformos
režime apkrovos ribojimo sistemos išjungti negalima.
Apkrovos diagramų naudojimas
Apkrovos diagramos, sumontuotos ant kabinos,
nurodo didžiausią leistiną apkrovą atsižvelgiant į
strėlės ištiesimą, stabilizatorių naudojimą ir padargo
tipą. Norėdami dirbti saugiomis sąlygomis visada
vadovaukitės šiomis diagramomis.
Strėlės išskleidimo lygį galima patikrinti pagal raides
(A, B, C, D, E) nupaišytas ant pačios strėlės, tuo
tarpu strėlės pasvirimo kampas yra rodomas polinkio
indikatoriuje.
Apkrovos ribojimo įspėjamoji
lemputė (jei yra)
Šis ant kabinos stogo sumontuotas įrenginys
prijungtas prie apkrovos ribojimo sistemos ir rodo
tokią pat diodų seką, kaip ir apkrovos ribojimo ekrane.
Pasiekus raudoną zoną pasigirsta garsinis signalas.
54 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 57
Greitojo prijungimo instrukcijos
Modelis su mechaniniais užraktais
1 Nuvažiuokite į tą vietą, kur nuimsite uždėtą priedą
(kai įmanoma darykite tai tvirtoje, nuo atviro oro
apsaugotoje vietoje).
2 Atkabinkite greitas priedo jungtis (jei tokių yra).
3 Po to, kai ištrauksite saugiklio kaištį priedo gale,
ištraukite kaištį užrakinantį priedą.
4 Atremkite priedą ant žemės.
5 Palenkite priedo tvirtinimo rėmą į priekį ir
nuleiskite strėlę, kad atlaisvintumėte priedo
viršutinį užraktą.
6 Pavažiuokite atgal su mašina ir nuvažiuokite prie
naujo priedo, kurį ketinate pritvirtinti.
7 Laikykite rėmą palenktą į priekį ir užkabinkite
viršutinį užraktą ant naujo priedo.
8 Įtraukite ir pakelkite priedą keletą centimetrų. Jis
automatiškai susicentruos ties greito tvirtinimo
rėmu.
9 Įdėkite kaištį pritvirtinę prie jo saugumo kaištį.
10 Pritvirtinkite priedo jungtis (jei tokių yra).
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Modelis su hidrauliniu užraktu (pasirenkamas)
1. Nuvažiuokite į tą vietą, kur nuimsite uždėtą priedą
(kai įmanoma darykite tai tvirtoje, nuo atviro oro
apsaugotoje vietoje).
2. Atkabinkite greitas priedo jungtis (jei tokių yra).
3. Atremkite priedą ant žemės.
4. Paspauskite Užblokavimo / atblokavimo įjungimo
jungiklį ir laikykite nuspaustą iki pat 5 žingsnio.
5. Pastumdami vairasvirtę atkabinkite priedą.
6. Palenkite priedo tvirtinimo rėmą į priekį ir
nuleiskite strėlę, kad atlaisvintumėte priedo
viršutinį užraktą.
7. Pavažiuokite atgal su mašina ir nuvažiuokite prie
naujo priedo, kurį ketinate pritvirtinti.
8. Laikykite rėmą palenktą į priekį ir užkabinkite
viršutinį užraktą ant naujo priedo.
9. Įtraukite ir pakelkite priedą keletą centimetrų. Jis
automatiškai susicentruos ties greito tvirtinimo
rėmu.
11. Pritvirtinkite priedo jungtis (jei tokių yra).
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 55
Page 58
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Išorinio akumuliatoriaus
panaudojimas
Akumuliatorių keisti arba naudoti išorinį
akumuliatorių reikia tada, kai akumuliatorius
išsikrauna tiek, kad nebegali pasukti starterio.
Niekuomet neužveskite mašinos prijungdami kitą
akumuliatorių tiesiogiai prie starterio arba starterio
solenoido. Į priekį ar atgal judanti mašina gali
rimtai sužeisti ar net nužudyti.
Tam, kad išvengtumėte sužeidimų užvedant
mašiną kitos mašinos pagalba įsitikinkite, kad jos
nesiliečia.
Nebandykite laidais užvesti šalto akumuliatoriaus,
mat jis gali sprogti.
Prie akumuliatoriaus negali būti kibirkščių
ir liepsnos. Įkrovimo metu švino rūgšties
akumuliatoriai išskiria sprogias dujas. Dirbdami
prie akumuliatorių dėvėkite apsauginius akinius.
Įkraunantis akumuliatorius turi būti 12V. Užvedimui
naudojama mašina turi turėti neigiamo įžeminimo
elektros sistemą.
Važiavimas ant šlaito
Kai mašina pakrauta, visuomet važiuokite krovinį
atsukę į kalną. Kai mašina nepakrauta, važiuokite
nukreipę šakes ar priedą į nuokalnę.
Vietovėse su stačiais šlaitais važiuokite tik stačiai į
kalną ar nuo jo, visuomet laikykite įjungtą pavarą.
Važiuodami aukštyn ar žemyn šlaitu nepasukite
išilgai jo.
Apribokite važiavimo kelią ir greitį pagal paviršiaus
būklę, sukibimą, nuolydį, darbuotojų vietą bei
kitus pavojų keliančius veiksnius. Niekuomet
nevažiuokite, jei strėlė ir įranga nėra važiavimui
tinkamoje padėtyje.
Ar mašina apvirs dinamiškos eksploatacijos metu
priklauso nuo daugelio veiksnių. Tai priklauso nuo
grunto sąlygų, stabilumo ir nuolydžio, mašinos
įrangos, operatoriaus įgūdžių, krovinio vietos,
padangų pripūtimo, mašinos greičio ir t.t.
Be to, didelį vaidmenį vaidina operatoriaus
elgesys, pvz., važiavimo greitis ir tolygumas,
priedų ir krovinio padėtis.
Norint užvesti mašiną naudojant išorinį
akumuliatorių
4 Kitą laido gnybtą prijunkite prie variklio bloko
arba toliausiai nuo akumuliatoriaus esančio
įžeminimo taško.
5 Įjunkite variklį.
56 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Statybų vietose ir keliuose nuolydžiai dažnai
keičiasi, gruntas gali būti minkštas ar kietas, keistis
dėl statybos veiklos ar oro.
Operatoriai turi būti tinkamai apmokyti, naudotis
savo patirtimi bei laikytis reikiamų saugumo
priemonių, kad išvengtų apsivertimo. Operatoriai
turi įvertinti darbo vietos veiksnius ir neviršyti
mašinos (ar operatoriaus) galimybių dirbant
konkrečiomis sąlygoms ar ant konkretaus
paviršiaus.
Page 59
Rankiniai valdikliai
99mm
3mm
3mm
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Naudojimo instrukcijos
Jei valdymo svirtis genda arba jos negalima
naudoti, galima naudoti avarinius valdiklius,
esančius prie pagrindinio vožtuvo.
Pagrindinis vožtuvas turi 2 mažas valdymo svirtis,
kurios valdo šias funkcijas:
1 Svirtelė 1 :
• padėtyje A, strėlės nuleidimas
• padėtyje B, strėlės pakėlimas
2 Svirtelė 2 :
• padėtyje A, strėlės įtraukimas
• padėtyje B, strėlės pailginimas
Rankiniai valdikliai gali būti naudojami tik tada, jei
mašina veikia arba joje įrengtas avarinis siurblys.
Norėdami valdyti avarinį siurblį su rankiniais
valdikliais, laikykitės toliau pateiktų instrukcijų:
• Paspauskite avarinio stabdymo mygtuką
kabinoje arba platformoje.
• Atidarykite pagrindinio vožtuvo skyrių kabinos
gale, kad pasiektumėte pagrindinį vožtuvą.
• Pritvirtinkite valdymo svirtis (pateiktos) prie
pagrindinio vožtuvo elementų.
• Paspauskite Z jungiklį, kad suaktyvintumėte
avarinį siurblį.
• Pajudinkite pagrindinio vožtuvo svirtį į padėtį,
atitinkančią norimą gauti judesį.
Naudojant avarinius valdiklius rankiniu režimu,
apkrovos ribojimo įrenginys išjungtas.
Z
B
A
09.4618.1846
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 57
Page 60
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Variklio būsenos indikatorius
Jei įspėjimo indikatoriaus lemputė ir (arba) variklio
kritinės klaidos indikatoriaus lemputė įsijungia,
susisiekite su techninės priežiūros darbuotojais.
Liepkite aplinkiniams pasitraukti ir patikrinkite, ar
stovėjimo stabdžiai veikia tinkamai.
Prieš patraukdami kiekvieno iš keturių ratų blokatorius
liepkite visiems aplinkiniams pasišalinti, tuomet
nutempkite transporto priemonę į tinkamą vietą.
6
5
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 59
6a
6b
Page 62
2014 m. sausio mėn
Naudojimo instrukcijos
Pavaros svirties nustatymas neutralioje padėtyje
Nevilkite mašinos nenustatę mechaninės pavaros
svirties į neutralią padėtį.
Norėdami nustatyti pavaros svirtį neutralioje
padėtyje:
• Atsukite varžtą M8X25 (1)
• Nuimkite gaubtą (2)
• Perkelkite kaištį n 3 su M10 ištraukimo įrankiu,
kol abu jungikliai bus suaktyvinti
• Vėl surinkite komponentus. Varžto n 1 sukimo
momentas yra 23 Nm (+5%/-15%).
Ši avarinė operacija turi būti atliekama, kai transporto
priemonė išjungta ir nestovi ant nuokalnės.
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
60 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 63
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
78 mm
Statymas ir laikymas
Trumpalaikis nenaudojimas
Visada saugiai pastatykite mašiną po darbo dienos,
pamainos ir nakčiai.
Imkitės visų saugumo priemonių, kad užkirstumėte
kelią darbuotojų, kurie bus prie stovinčios mašinos,
sužalojimui:
• Pastatykite mašiną taip, kad ji netrukdytų kitiems
darbams.
• Įtraukite ir nuleiskite strėlę.
• Išjunkite transmisiją ir įjunkite stovėjimo stabdį.
• Ištraukite raktą iš uždegimo spynelės ir užrakinkite
kabinos duris.
Paliktas įjungtas akumuliatorius gali sukelti
trumpą sujungimą ir, atitinkamai, gaisrą.
Atjunkite akumuliatorių pasukdami atjungimo jungiklį
(yra variklio korpuso viduje) į padėtį IŠJUNGTA (žr.
Lipdukų apžiūros dalį).
+
-
Mašinos laikymas
Jei mašina nebus naudojama ilgą laiką, vadovaukitės
aukščiau išdėstytomis atsargumo priemonėmis.
Papildomai:
• Kruopščiai išplaukite mašiną. Kad geriau
išvalytumėte mašiną, nuimkite groteles ir
apsaugines plokštes.
• Atsargiai išdžiovinkite visas mašinos dalis
pusdami suspaustą orą.
• Kruopščiai sutepkite mašiną.
• Apžiūrėkite mašiną iš visų pusių ir pakeiskite
sudėvėtas ar sugadintas dalis.
• Perdažykite visas sudėvėtas ar sugadintas dalis.
• Išimkite akumuliatorių, sutepkite jo polius vazelinu
ir laikykite jį sausoje vietoje. Akumuliatorių galima
naudoti kitiems tikslams. Priešingu atveju,
reguliariai tikrinkite jo krūvio lygį.
• Pripildykite baką degalais, kad užkirstumėte kelią
vidinei oksidacijai.
• Laikykite mašiną nuo atviro oro apsaugotoje ir
gerai vėdinamoje patalpoje.
• Įjunkite variklį bent 10 minučių nors vieną kartą
per mėnesį.
• Kai lauke yra ypatingai šalta, išleiskite skystį iš
radiatoriaus.
+
-
09.4618.1678
Visada prisiminkite, kad kasdienė priežiūra turi būti
atliekama netgi tada, kai mašina yra nenaudojama.
Atkreipkite ypatingą dėmesį į skysčių lygį ir į tas
dalis, kurios sensta. Prieš užvesdami mašiną, atlikite
patikrą ir atidžiai apžiūrėkite visas mechanines,
hidraulines ir elektrines detales.
• Pašalinkite visus tepalo ar alyvos pėdsakus
sausu tirpikliu ar lakiu mineraliniu alkoholiu.
• Prieš montuodami naują dalį pašalinkite visas
apsaugines priemones (antikorozinį tepalą,
tepalą, vašką ir t.t.).
• Pašalinkite visus rūdžių pėdsakus nuo metalinių
dalių su švitriniu popierium prieš sutepdami tą
dalį apsauginėmis priemonėmis (antikoroziniu
tepalu, dažais, tepalu ir t. t.).
Nenaudokite aukšto slėgio vandens mašinos
plovimui, ypač pagrindinių vožtuvų, elektromagnetinių
vožtuvų ir elektrinių dalių plovimui.
Išorinis plovimas
Prieš plaudami mašiną patikrinkite, ar variklis yra
išjungtas, o durys ir langai - uždaryti.
Niekada nesinaudokite degalais mašinai valyti.
Naudokite vandenį arba garus. Šalto klimato
sąlygomis po plovimo išdžiovinkite užraktus arba
sutepkite juos antifrizu.
Prieš naudodamiesi mašina patikrinkite jos būseną.
Vidinis plovimas
Mašinos vidų plaukite su vandeniu ir kempine.
Nenaudokite aukšto slėgio vandens. Po plovimo
išvalykite sausa šluoste.
Variklio plovimas
Prieš plaudami variklį, apsaugokite oro įsiurbimo
ltrą, kad vanduo nepatektų į cirkuliacijos sistemą.
Mašinos utilizavimas
Mašinos naudojimo laikotarpio pabaigoje,
iškvieskite specializuotą įmonę, kad
galėtumėte utilizuoti mašiną pagal vietinius
ir šalies norminius reikalavimus.
Akumuliatoriaus utilizavimas
Panaudoti švino rūgšties akumuliatoriai
negali būti utilizuojami kaip įprastos kietos
pramoninės atliekos. Kadangi juose yra
kenksmingų medžiagų, jie turi būti surenkami,
sunaikinami ir/ar perdirbami vadovaujantis
ES įstatymais.
Panaudoti akumuliatoriai turi būti laikomi
sausoje ir uždaroje vietoje. Įsitikinkite, kad
akumuliatorius yra sausas ir, kad narvelių
kamščiai yra tvirtai uždaryti. Uždėkite ant
akumuliatoriaus ženklą perspėjantį, kad jis
negali būti naudojamas. Jei prieš utilizaciją
akumuliatorius buvo paliktas atvirame
ore, yra būtina išdžiovinti ir sutepti dėžę ir
elementus tepalo sluoksniu bei užksuoti
kamščius. Nelaikykite akumuliatoriaus ant
žemės. Rekomenduojama visada jį laikyti ant
paletės ir uždengtą. Akumuliatorius reikia
kuo greičiau utilizuoti.
Jei mašina bus naudojama jūrinėje ar
panašioje aplinkoje, apsaugokite ją nuo
druskos nuosėdų panaudodami priemones
nuo druskingumo, taip užkirsdami kelią
rūdžių atsiradimui.
62 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 65
Perskaitykite ir pakluskite:
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašinos pervežimas ir kėlimas
5 „Genie“ klientai, norintys keltuvą ar „Genie“
produktą patalpinti į konteinerį turėtų
kreiptis į krovinių gabenimo specialistus,
turinčius patirties statybų ir kėlimo įrangos
paruošime, krovime ir tvirtiname tarptautiniams
persiuntimams.
5 Mašiną nuo ar ant sunkvežimio turi užvaryti tik
kvalikuoti operatoriai.
5 Transportuojantis sunkvežimis turi būti
pastatytas ant lygaus paviršiaus.
5 Transportuojantis sunkvežimis turi būti saugiai
pritvirtintas, kad kraunant mašiną nejudėtų.
5 Prieš kraunant transportavimui patikrinkite, ar
ant platformos, rampos ir mašinos padangų
nėra purvo, sniego ir ledo. Kitu atveju mašina
gali nuslysti.
5 Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji
galia, paviršiai, grandinės ar tvirtinimo trosai
yra tinkami atlaikyti mašinos svorį. „Genie“
krautuvai, lyginant su jų dydžiu, yra labai
sunkūs. Mašinos svoris nurodytas ant serijos
lipduko. Serijos lipduko vieta nurodyta skyriuje
„Apžiūros“.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 63
Page 66
2014 m. sausio mėn
145 mm
Mašinos pervežimas ir kėlimas
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Pritvirtinimas ant sunkvežimio ar ant priekabos
transportavimui
Prieš transportavimą pasukite užvedimo raktelį į
išjungimo padėtį ir jį ištraukite.
Apžiūrėkite visą mašiną, ar nėra nepritvirtintų bei
nesaugių dalių.
Įsitikinkite, kad durys ir durų langai yra užksuoti ir
saugūs (jei yra).
Prieš pakrovimą išlyginkite krautuvą ir sutraukite
strėlę.
Įtraukite stabilizatorius.
Kraunant ir iškraunant krautuvą į pagalbą
pasitelkite stebėtoją. Kraunant ir iškraunant strėlę
laikykite kaip galima žemiau.
Įjunkite stovėjimo stabdį.
Važiuoklės pritvirtinimas
Naudokite didesnės keliamosios galios grandines.
Naudokite mažiausiai 6 grandines. Yra 8 tvirtinimo
taškai, po keturis kiekvienoje mašinos pusėje.
Pilnai nuleiskite šakes ar priedus ant sunkvežimio
platformos. Šakes ar priedą pritvirtinkite tinkamais
trosais ar grandinėmis, kad nejudėtų.
Pataisykite grandinių padėtis, kad jų
nepažeistumėte.
720mm/
28.3in
2440mm
96.06in
09.4618.1685A
64 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 67
Perskaitykite ir pakluskite:
5 Trosus prie mašinos turi prikabinti tik kvalikuoti
specialistai.
5 Mašiną kelti gali tik sertikuoti keltuvo
operatoriai ir tik pagal galiojančius kėlimo
reikalavimus.
5 Įsitikinkite, kad keltuvo keliamoji galia, paviršiai,
tvirtinimai ar linijos yra tinkami atlaikyti mašinos
svorį. Mašinos svoris nurodytas ant serijos
lipduko.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Mašinos pervežimas ir kėlimas
Kėlimo instrukcijos
Pilnai nuleiskite ir įtraukite strėlę.
Įtraukite stabilizatorius.
Nustatykite mašinos svorio centrą pagal šiame
lape pateiktą paveikslą.
Nuo mašinos nuimkite visus laisvus daiktus.
Trosus prikabinkite tik prie tam skirtų mašinos
kėlimo vietų.
Sureguliuokite trosus, kad išvengtumėte mašinos
pažeidimų ir išlaikytumėte ją lygią.
720 mm
GTH-4018GTH-4014
720 mm
2440 mm
2520 mm
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 65
Page 68
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Perskaitykite ir pakluskite:
5 Naudotojas gali atlikti tik kasdienės priežiūros
veiksmus išdėstytus šiame vadove.
5 Pagal tvarkaraštį numatytą techninę apžiūrą
turi atlikti tik kvalikuotas serviso meistras,
vadovaudamasis gamintojo specikacijomis.
Priežiūros ženklų paaiškinimai
Šie ženklai yra naudojami vadove tam, kad padėtų
jums geriau suprasti pateikiamas instrukcijas. Kai
šalia priežiūros veiksmo pateikiamas vienas arba
keli ženklai, jie reiškia:
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Padangų slėgio tikrinimas
Apsivertimo pavojus. Pernelyg stipriai
pripūstos padangos gali sprogti. Tai gali
pakenkti mašinos stabilumui ir mašina gali
apvirsti.
Apsivertimo pavojus. Naudojant laikino kiauros
padangos remonto priemones padangą
galima sugadinti, o tai gali pakenkti mašinos
stabilumui ir mašina gali apvirsti.
Sužeidimų pavojus. Pernelyg stipriai pripūstos
padangos gali sprogti ir rimtai sužaloti ar
sukelti mirtį.
Pastaba: šios procedūros atlikti nereikia, jei
mašina turi padangas, pripūstas putų.
1 Kiekvieną padangą patikrinkite oro slėgio
matuokliu. Jei reikia, pripūskite oro.
Įrankius reikalingus atlikti veiksmui.
Naujas dalis reikalingas procedūrai
atlikti.
Procedūrai atlikti reikia, kad variklis
būtų šaltas.
66 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
GTH-4014 - Ratų ir padangų specikacijos
Padanga405/70-20
Ratlankis13 x 20
Rato diskas8 skylių DIN 70361
Padangų slėgis5,5 bar (80 psi)
GTH-4018 - Ratų ir padangų specikacijos
Padanga405/70-24
Ratlankis13 x 24
Rato diskas8 skylių DIN 70361
Padangų slėgis4,5 bar (65 psi)
Page 69
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
Patikrinkite variklio alyvos lygį
Norint užtikrinti gerą variklio darbą ir ilgą tarnavimo
laiką būtina išlaikyti tinkamą variklio alyvos lygį.
Eksploatuojant mašiną esant netinkamam alyvos
lygiui galima pažeisti variklio komponentus.
Pastaba: Alyvos lygį tikrinkite kai variklis išjungtas,
o mašina stovi ant lygaus paviršiaus.
1 Patikrinkite alyvos lygio matuoklį. Jei reikia,
pripilkite alyvos.
Perkins 854E-E34TA, III B etapas (ES modelis)
Alyvos tipas SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Perkins 1104D-E44T, III A etapas
Alyvos tipas SHELL RIMULA R4 L 15W-40
Reikalavimai dyzeliniam kurui
Hidraulinės alyvos lygio tikrinimas
Tam, kad mašina tinkamai veiktų, būtina palaikyti
tinkamą hidraulinės alyvos lygį. Jei hidraulinės
alyvos lygis bus netinkamas, galima pažeisti
hidraulinius komponentus. Kasdienių patikrinimų
metu apžiūros specialistas gali nustatyti alyvos
lygio pakitimus, galinčius rodyti hidraulinės
sistemos problemas.
1 Įsitikinkite, kad variklis išjungtas, korpusas yra
lygus, o strėlė yra suskleistoje padėtyje.
2 Apžiūrėkite matuoklį, esantį kairėje hidraulinės
alyvos bako pusėje.
~ Rezultatas: Hidraulinės alyvos lygis turi būti
ties matuoklio viduriu.
3 Jei reikia, pripilkite alyvos. Neperpildykite.
Hidraulinės alyvos specikacijos
Hidraulinės alyvos tipas
Norint užtikrinti gerą variklio darbą reikia naudoti
geros kokybės degalus. Naudojant geros kokybės
degalus užtikrinsite: ilgą variklio tarnavimo laiką ir
tinkamą išlakų lygį.
„Stage III B“ dyzeliniame variklyje turi būti
naudojami tik deglai su itin mažu sieros kiekiu.
Šiuose degaluose sieros kiekis turi būti mažiau nei
15 PPM.
Bakas 170 L 45 gal
Perkins 854E-E34TA, III B etapas (ES modelis)
Degalų tipas Su itin mažai sieros (ULSD)
Perkins 1104D-E44T, III A etapas
Degalų tipasDyzelinas
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 67
GAZPROMNEFT HYDRAULIC HDZ 46
Page 70
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Variklio aušinimo skysčio lygio
tikrinimas - skysčiu aušinami
modeliai
Tam, kad variklis ilgai tarnautų būtina palaikyti
tinkamą variklio aušinimo skysčio lygį. Netinkamas
aušinimo skysčio lygis neigiamai veikia variklio
aušinimą ir gali pažeisti jo komponentus.
Kasdienių patikrinimų metu apžiūros specialistas
gali nustatyti aušinimo skysčio lygio pakitimus,
galinčius rodyti aušinimo sistemos problemas.
1 Apžiūrėkite matuoklį, esantį radiatoriaus
viršuje.
~ Rezultatas: Skysčio lygis turi būti ties
matuoklio viduriu.
Sužeidimų pavojus. Skysčiai radiatoriuje yra
suslėgti ir itin karšti. Atsukdami dangtelį ir
pripildami skysčių būkite atsargūs.
Akumuliatoriaus tikrinimas
Tinkama akumuliatoriaus būklė yra svarbi gerai
mašinos veiklai ir darbo saugumui. Netinkamas
skysčių lygis arba pažeisti kabeliai ir jungtys gali
sukelti komponentų pažeidimus bei pavojingas
sąlygas.
Elektros smūgio pavojus. Sąlytis su
įkaitusiomis grandinėmis ar tomis, kuriomis
teka įtampa, gali sukelti rimtus sužeidimus ar
net mirtį. Nusiimkite visus žiedus, laikrodžius ir
kitus papuošalus.
Sužeidimų pavojus. Akumuliatoriuose
yra rūgšties. Neišliekite ir neužsipilkite
akumuliatoriaus rūgšties. Neutralizuokite
išsiliejusią akumuliatoriaus rūgštį soda ir
vandeniu.
1 Apsivilkite apsauginius rūbus ir akių apsaugą.
2 Patikrinkite, ar akumuliatoriaus laidų
Veidrodėlių tikrinimas
Netiesioginės vizualios pagalbos priemonės
yra būtinos siekiant užtikrinti gerą darbo vietos
matomumą.
1. Apžiūrėkite visus veidrodžius, ar jie yra geros
būklės, nuvalyti ir be apnašų.
68 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
sujungimai yra gerai priveržti ir nesurūdiję.
3 Įsitikinkite, kad akumuliatoriaus prilaikymo
rėmai yra savo vietoje ir gerai pritvirtinti.
Pastaba: Jei akumuliatoriaus gnybtus ir laidus
užtepsite nuo šilumos saugančia medžiaga ir
antikoroziniu sandarikliu, apsaugosite juos nuo
rūdžių.
Page 71
Teleskopinės strėlės sekos
nustatymas iš naujo (tik GTH-4014)
Jei įprastos operacijos metu, kai strėlė įtraukiama,
pastebimas 150 mm arba didesnis ištiestos strėlės
ilgio pokytis, atlikite šiuos veiksmus:
1. Visiškai įtraukite teleskopinį cilindrą ir taikykite
įtraukimo sistemoje slėgį (maždaug 15 sek.);
strėlės dalys turėtų išsilyginti.
Jei atlikus šią procedūrą, strėlė vis dar neatitiks
sekos, atlikite toliau pateiktus veiksmus:
2. Nustatykite strėlę ties nuliu, visiškai įtraukite
strėlę ir maždaug 20 sek. taikykite slėgį įtraukimo
sistemoje.
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
3. Pakelkite strėlę maždaug 60° ir valdykite
įtraukimo funkciją maždaug 20 sek.
4. Nuleiskite visiškai įtrauktą strėlę iki žemiausio
galimo kampo nepaliesdami žemės ir maždaug 20
sek. taikykite slėgį įtraukimo sistemoje.
Jei nepaisant šių procedūrų strėlė vis tiek
neatitinka sekos, pakelkite strėlę iki maždaug 60°,
visiškai ištieskite, įtraukite iki galutinės eigos ir
taikykite slėgį įtraukimo sistemoje (maždaug 20
sek.).
Atlikus šias procedūras, strėlės sekos nustatymas
iš naujo turėtų būti tinkamas.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 69
Page 72
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Kasdienė priežiūra
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Jei mašina nebuvo naudota ilgiau nei tris
mėnesius, prieš vėl ją eskploatuojant reikia atlikti
ketvirčio apžiūrą.
Modelis
Serijos numeris
Data
Valandų matuoklis
Mašinos savininkas
Apžiūrėjo (spausdinta)
Apžiūrėjusio asmens parašas
Apžiūrėjusio asmens pareigos
Apžiūrėjusio asmens kompanija
Nurodymai
·Kiekvienai apžiūrai padarykite šios ataskaitos
kopijas.
· Pasirinkite tinkamą sąrašą pagal atliekamos
apžiūros tipą.
Kasdien arba kas 8 valandų
Apžiūros:A
Kas ketvirtį arba kas 250 valandų
Apžiūros:A+B
Kas šešis mėnesius arba kas 500
valandų
Apžiūros:A+B+C
Kasmet arba kas 1000 valandų
Apžiūros:A+B+C+D
Kas 2 metus arba kas 2000 valandų
Apžiūros:A+B+C+D+E
A sąrašasY N R
A-1 Instrukcijos ir lipdukai
A-2 Apžiūra prieš naudojimą
A-3 Veikimo bandymai
A-4 Strėlės sutepimas
A-5 Variklio techninė priežiūra –
„Perkins“ modeliai
Atlikite po 40 valandų:
A-6 Avarinis siurblys (jei yra)
Atlikite po 50 valandų:
A-7 Ašių techninė priežiūra
Atlikite po 150 valandų:
A-8 Ašių techninė priežiūra
Atsarginės blokavimo dalys
LMI displėjus ir skydas56.0016.0132
Veikimo įjungimo jungiklis
· Norėdami išmokti, kaip atlikti apžiūras, žiūrėkite
šiame skyriuje pateikiamas procedūras.
· Jei nors vienos apžiūros metu įrašoma „N“,
mašiną pažymėkite ir nuvežkite į servisą remontui,
po to ją vėl apžiūrėkite. Po remonto pažymėkite
varnelę „R“ laukelyje.
70 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 73
A-1
Apžiūrėkite vadovus ir lipdukus
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
„Genie“ specikacijose reikalaujama šią procedūrą
atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo
to, kas nutinka greičiau.
Naudojimo ir saugos vadovų geros būklės
išsaugojimas yra būtinas norint užtikrinti tinkamą
bei saugų mašinos naudojimą. Vadovai pateikiami
kiekvienoje mašinoje, jie turi būti laikomi operatoriaus
kabinoje esančioje tam skirtoje vietoje. Dėl
neįskaitomo ar pamesto vadovo galite negauti saugos
ir eksploatacinės informacijos, reikalingos tinkamam
ir saugiam darbui.
Be to, visų saugos ir nurodymų lipdukų geros būklės
išlaikymas yra privaloma sąlyga tinkamam ir saugiam
mašinos naudojimui. Lipdukai perspėja operatorius
ir darbuotojus apie galimus su mašinos naudojimu
susijusius pavojus. Jie taip pat naudotojams
teikia darbo ir techninės priežiūros informaciją.
Neperskaitomas lipdukas neperspės darbuotojo
apie procedūrą ar pavojų ir gali sukurti pavojingas
darbo sąlygas.
1 Patikrinkite ir įsitikinkite, kad naudotojo ir saugos
vadovai padėti jiems skirtoje operatoriaus darbo
vietoje.
3 Atsiverskite naudotojo vadovo skyrių, kuriame
rašoma apie lipdukus. Atidžiai apžiūrėkite visus
ant mašinos esančius lipdukus, ar jie įskaitomi ir
nepažeisti.
~ Rezultatas: Ant mašinos yra visi reikiami lipdukai,
visi lipdukai įskaitomi ir geros būklės.
9 Rezultatas: Ant mašinos trūksta reikiamų lipdukų,
vienas ar daugiau lipdukų neįskaitomi arba
prastos būklės. Nenaudokite mašinos tol, kol
lipdukai nebus pakeisti.
4 Po panaudojimo vadovus visuomet padėkite į jų
vietą.
Pastaba: Jei reikia pakeisti vadovus ar lipdukus,
kreipkitės į įgaliotą „Genie“ platintoją arba „Genie
Industries“.
2 Apžiūrėkite kiekvieno vadovo lapus, kad
įsitikintumėte, jog jie įskaitomi ir geros būklės.
~ Rezultatas: Naudotojo vadovas yra tinkamas
mašinai, visi vadovai yra įskaitomi ir geros
būklės.
9 Rezultatas: Naudotojo vadovas netinkamas
mašinai, visi vadovai nėra tinkamos būklės arba
nėra įskaitomi. Nenaudokite mašinos tol, kol
vadovai nebus pakeisti.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 71
Page 74
2014 m. sausio mėn
Priežiūra
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
A-2
Atlikite paruošiamąją apžiūrą
„Genie“ specikacijose reikalaujama šią procedūrą
atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo
to, kas nutinka greičiau.
Norint užtikrinti tinkamą ir saugų mašinos darbą,
būtina atlikti paruošiamąją apžiūrą. Paruošiamoji
apžiūra yra vizuali apžiūra, kurią naudotojas atlieka
prieš kiekvieną darbo pamainą. Apžiūros tikslas yra
nustatyti akivaizdžius neatitikimus mašinoje prieš
atliekant funkcijų testavimą. Paruošiamoji apžiūra
taip pat padeda nustatyti ar reikia atlikti kasdienės
priežiūros veiksmus.
A-3
Išbandykite mašinos funkcijas
„Genie“ specikacijose reikalaujama šią procedūrą
atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo
to, kas nutinka greičiau.
Norint užtikrinti saugų mašinos darbą būtina atlikti
funkcijų patikrinimą. Funkcijų patikrinimo tikslas
yra atrasti visus nesklandumus prieš pradedant
naudoti mašiną darbe. Niekada nenaudokite blogai
veikiančios mašinos. Jei atrandate nesklandumus,
būtinai pažymėkite mašiną ir nenaudokite jos
darbams.
72 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 75
A-4
Strėlės sutepimas
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
„Genie“ specikacijose reikalaujama šią procedūrą
atlikti kas 8 valandas arba kasdien, priklausomai nuo
to, kas nutinka greičiau.
Norint užtikrinti gerą mašinos veikimą ir ilgą tarnavimo
laiką būtina sutepti nurodytus taškus.
Naudojant nesuteptą ar prastai suteptą mašiną ji
gali prastai veikti, o ilgalaikio naudojimo atveju ji
gali sugesti.
Tepalų specikacijos
PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2
„Genie“ dalies numeris09.4693.0000
Norėdami sutepti GTH-4014 strėlę:
1 Iki galo ištieskite ir pakelkite strėlę, tuomet ją
įtraukite, patikrindami, ar veikimas sklandus. Ant
kontaktinių vožtuvų paviršių turi būti plona tepalo
plėvelė.
~ Rezultatas: Strėlė veikia sklandžiai, matoma
plona tepalo plėvelė. Pereikite prie 5 žingsnio.
9 Rezultatas: Strėlė išsitiesia ir susiskleidžia
nesklandžiai, ant kontaktinių vožtuvo paviršių
nėra tepalo plėvelės. Pereikite prie 2 žingsnio.
Norėdami sutepti GTH-4018 strėlę:
1. Iki galo ištieskite ir pakelkite strėlę, tuomet ją
įtraukite, patikrindami, ar veikimas sklandus.
Ant kontaktinių vožtuvų paviršių turi būti plona
tepalo plėvelė.
~ Rezultatas: Strėlė veikia sklandžiai, matoma
plona tepalo plėvelė. Pereikite prie 6 žingsnio.
9 Rezultatas: Strėlė išsitiesia ir susiskleidžia
nesklandžiai, ant kontaktinių vožtuvo paviršių
nėra tepalo plėvelės. Pereikite prie 2 žingsnio.
2. Ant 4 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną
tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su
strėlės 3 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
3. Ant 3 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną
tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su
strėlės 2 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
4. Ant 2 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną
tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su
strėlės 1 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
5. Sutepkite viršutinį ir šoninį strėlės vamzdžio
vožtuvus.
6. Grąžinkite strėlę į sulankstytą padėtį.
2 Ant 3 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną
tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su
strėlės 2 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
3 Ant 2 numerio strėlės vamzdelio užtepkite ploną
tepalo sluoksnį toje vietoje, kur jis liečiasi su
strėlės 1 numerio vamzdelio apatiniais vožtuvais.
Pastaba: Variklio specikacijose reikalaujama šią
procedūrą atlikti kas 8 valandas arba kasdien,
priklausomai nuo to, kas nutinka greičiau.
Variklio alyvos lygis – patikrinkite
Aušinimo skysčio lygis – tikrinimas / pripildymas
Degalų sistemos ltras / vandens separatorius
– išleiskite
Variklio sandarumas – patikrinkite, ar nėra
nuotėkio
Išmetamoji sistema – patikrinkite, ar nėra nuotėkio
Reikiamos techninės priežiūros procedūros ir
papildoma informacija apie variklį pateikiama
Perkins 1104D naudojimo ir techninės priežiūros
vadovas
(„Perkins“ dalies numeris SEBU8172-02),
Perkins 854 naudojimo ir techninės priežiūros
vadovas („Perkins“ dalies numeris SEBU8726-01).
A-6
Avarinio siurblio naudojimas (jei yra)
1 Sustabdykite variklį.
2 Paspauskite raudoną avarinio stabdymo mygtuką.
3 Paspauskite papildomo siurblio įj. / išj. mygtuką
ir laikykite jį nuspaustą.
~ Rezultatas: Valdymo svirtimi judinkite strėlę ir
patikrinkite, ar judesys atliekamas.
Perkins 1104D-E naudojimo ir techninės priežiūros
vadovas
„Genie“ dalies numeris57.4700.0000
Perkins 854 naudojimo ir techninės priežiūros
vadovas
„Genie“ dalies numeris57.4700.0001
74 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 77
A-7
Ašių techninės priežiūros atlikimas
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Priežiūra
A-8
Ašių techninės priežiūros atlikimas
Pastaba: Ašių specifikacijose reikalaujama šią
procedūrą atlikti po 50 valandų.
Tepalo lygis – tikrinimas / pripildymas
Reikalingos techninės priežiūros procedūros ir
papildoma informacija apie ašis pateikiama
„Carraro 26.27M “ priekinės ir galinės ašies techninės
priežiūros ir remonto instrukcijose
(„Carraro“ dalies numeris 270324).
„Carraro 26.27M “ priekinės ir galinės ašies
techninės priežiūros ir remonto instrukcijose
„Genie“ dalies numeris
(„Genie“ instrukcijų biblioteka)
57.4700.0023
Pastaba: Ašių specifikacijose reikalaujama šią
vienkartinę procedūrą atlikti po 150 darbo valandų.
Reikalingos techninės priežiūros procedūros ir
papildoma informacija apie ašis pateikiama
„Carraro 26.27M “ priekinės ir galinės ašies techninės
priežiūros ir remonto instrukcijose
(„Carraro“ dalies numeris 270324).
„Carraro 26.27M “ priekinės ir galinės ašies
techninės priežiūros ir remonto instrukcijose
„Genie“ dalies numeris
(„Genie“ instrukcijų biblioteka)
57.4700.0023
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 75
Page 78
2014 m. sausio mėn
Neprivalomi priedai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Ši mašina gali turėti keletą priedų.
Naudokite tik šiame skyriuje nurodytus „Genie“
patvirtintus priedus.
Informacija apie tai, kaip pritvirtinti ir pakeisti
mašinos priedus pateikiama dalyje „Greito prijungimo
instrukcijos“.
Informacija apie šio priedo naudojimą pateikta
konkretaus priedo naudojimo vadove, kurį galima
gauti ocialiame „Genie“ tinklapyje www.genielift.
com/en/service-support/manuals
• Besisukanti ir pailginama žmonių platforma:
3P/700-REM 4400 +/- 90°
(dalies nr. 59.1111.6014)
76 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 79
Darbo platformos pavojai
Sauga darbo vietoje
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Neprivalomi priedai
Naudokite tik „Genie“ patvirtintas darbuotojų darbo
platformas.
Nekelkite darbuotojų su
teleskopiniu krautuvu, nebent prie
jo įrengta patvirtinta darbo
platforma.
Naudotojas arba darbdavys ir operatorius turi
peržiūrėti ir laikytis visų taikomų darbo vietos,
vietos, šalies, provincijos arba federalinių taisyklių,
reglamentų ir standartų, susijusių su teleskopinio
krautuvo naudojimu kartu su darbo platforma.
Perskaitykite, supraskite ir laikykitės visų įspėjimų
ir instrukcijų, pateiktų su patvirtinta darbo
platforma.
Operatorius ir žmonės ant platformos turi
būti įspėti dėl konkrečių pavojų, susijusių su
teleskopinio krautuvo naudojimu kartu su darbo
platforma, ir naudoti visas priemones, įskaitant tas,
kurias pateikė naudotojas arba darbdavys, kad jų
išvengtų.
Prieš dirbdami visada atlikite išankstinę platformos
apžiūrą laikydamiesi „Genie“ instrukcijų.
Ant platformos esančio žmogaus
suvaržymo įrenginys
Asmens apsaugos įrangą (AAP) turi naudoti visi
žmonės, esantys ant darbo platformos.
Naudotojai turi naudoti
apsauginius diržus ar
apraišus pagal vietinius
reikalavimus. Pritvirtinkite
diržą prie tvirtinimo taško,
esančio ant platformos.
Visa AAP turi atitikti galiojančius reikalavimus,
ją reikia apžiūrėti ir naudoti pagal gamintojo
instrukcijas.
Teleskopinio krautuvo naudojimas
Nevaldykite teleskopinio
krautuvo, kai žmonės yra
platformoje.
Jeigu pastebite gedimą arba bet kokį nepatvirtintą
nuokrypį nuo pirminės būklės, kai platforma
pristatoma iš gamyklos, platformą turite pažymėti ir
nenaudoti darbams.
Nekeiskite platformos be rašytinio „Genie“
patvirtinimo.
Nenaudokite teleskopinio krautuvo su darbo
platforma, pritvirtinta bet kokiu kitu tikslu nei
mašinos padėties nustatymas.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 77
Page 80
2014 m. sausio mėn
Neprivalomi priedai
Pakibusių krovinių pavojus
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Sauga darbo vietoje
Bendroji sauga
Nekelkite pakabinto krovinio kol neįsigilinote į
vietines, valstijos, federalines ar kitas taisykles,
standartus ir reikalavimus, susijusius su šia veikla.
Gali būti taikomos papildomos taisyklės, standartai
ir reikalavimai. Gali reikėti papildomų mokymų.
Jei krovinį reikia perkelti krautuvu reikia imtis toliau
nurodytų operatoriaus apsaugos priemonių.
Perskaitykite, įsisavinkite ir visuomet laikykitės
visų įspėjimų ir nurodymų, pateikiamų kartu su
priedu, kurį naudosite pakabintiems kroviniams.
Pakabintus krovinius pervežti galima tik tinkamai
suprojektuotu, išbandytu ir patvirtintu priedu.
Krautuvo apkrovos schemos suprojektuotos
kroviniams, kurių svorio centras yra stacionarus.
Pervežant pakabintus krovinius jų svorio centras
gali kisti. Atsižvelgiant į tai perveždami ir keldami
bei padėdami krovinį būkite itin atidūs, stenkitės
sumažinti krovinio galimybes judėti.
Apvirtimo pavojus
Nekelkite pakabinto krovinio be tinkamos ir
įskaitomos krovinio schemos, pritaikytos jūsų
naudojamam priedui / krautuvui.
Neleiskite
kroviniui laisvai
siūbuoti.
Visuomet
tinkamai
pritvirtinkite
krovinius, kad
apribotumėte
jų judėjimą.
Važiuojant
nuožulniu
paviršiumi
staigus
pajudėjimas,
stabdymas ir
posūkiai gali
įsiūbuoti krovinį
ir sukelti pavojų,
jei jis nebus
pritvirtintas.
Strėlę įtraukite kiek tai praktiškai įmanoma.
Nekelkite pakabintų krovinių jei vėjo greitis gali
sukelti pavojingą situaciją.
Visi krovinio judesiai turi būti atliekami palaipsniui,
lėčiausiu galimu greičiu, kad krovinys nepradėtų
siūbuoti.
Sunkiausia krovinio dalis turi būti arčiausiai priedo.
Niekuomet nestumkite ar netempkite krovinio į
šonus.
Krovinį kelkite tik vertikaliai, netraukite jo
horizontaliai, kadangi galite įsiūbuoti.
78 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 81
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Neprivalomi priedai
Visų tvirtinimų (trosų, ksatorių ir t.t.) svoris turi
būti pridedamas prie krovinio svorio.
Nustatykite tinkamus krovinio kėlimo taškus,
atsižvelkite į jo svorio centrą ir stabilumą.
Nebandykite naudoti krautuvo rėmo išlygintuvo
kompensuoti krovinio siūbavimui ar koreguoti jį
pakėlus krovinį.
Nebandykite pervežti pritvirtinto ar įstrigusio
krovinio.
Krautuvo su pakabintu kroviniu nepalikite be
priežiūros.
Strėlę ir krovinį laikykite kiek galima žemiau, tačiau
kartu užtikrinkite ir gerą matomumą važiavimo
kryptimi.
Pradėkite važiuoti, važiuokite, sukitės, sustokite
lėtai, kad strėlė netaptų nestabili ar nepradėtų
siūbuoti.
Kylant įkalne su pakrautu kroviniu važiuokite
pirmyn krovinį nuleidę į žemiausią galimą padėtį.
Leisdamiesi nuokalne važiuokite atbuline eiga
Važiuodami įkalne su tuščiu kaušu važiuokite
atbuline eiga.
Važiuodami nuokalne su tuščiu kaušu, važiuokite
pirmyn.
Neleiskite pakabintiems kroviniams svyruoti.
Prikabinto krovinio netempkite.
Pakabintas krovinys dinamiškai, taigi ir
neprognozuojamai, veikia mašinos stabilumą,
būkite atsargūs.
Nejudantis kablys buvo suprojektuotas išlaikyti
šalia nurodytus svorius. Didžiausias krovinio svoris
atitinka vardinį krautuvo, ant kurio jis sumontuotas,
keliamos galios vertinimą ir yra nurodytas ant
krūvio diagramos pateiktos kartu su įrenginiu.
Važiavimo metu nenaudokite valdiklių krovinio
padėčiai keisti. Prieš bandydami pakeisti krovinio
padėtį palaipsniui stabdykite ir visiškai sustokite.
Nebandykite važiuoti įkalnėmis, kadangi svorio
centras pasislinks link apsivertimo linijos, tad
sumažės stabilumas.
Į įkalnes kilkite ar nuo nuokalnių leiskitės itin
atsargiai, kadangi svorio centras pasislinks link
apsivertimo linijos, tad sumažės stabilumas
Nesustokite ant šlaito.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 79
Kritimo pavojus
Nekelkite ir nepakabinkite žmonių.
Nenaudokite kaušo žmonių kėlimui ar
transportavimui.
Page 82
2014 m. sausio mėn
Neprivalomi priedai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Susidūrimo pavojai
Prieš keldami įsitikinkite, kad kroviniui nekliudo
jokios šalia esančios kliūtys.
Kai matomumas yra arba gali būti ribojamas
šalia krovinio vietos arba joje, operatorius turi
pasinaudoti alternatyviomis ar papildomomis
priemonėmis ir saugiai pakelti krovinį, pvz.,
pasikviesti kvalikuotą stebėtoją.
Stebėtojai turi nuolat bendrauti (žodžiais ar
rankų signalais) ir išlaikyti vizualų kontaktą su
operatoriumi.
Sutraiškymo pavojus
Niekuomet neleiskite stebėtojui patekti tarp
pakabinto krovinio ir kito objekto (pvz., paties
krautuvo).
Prieš atliekant maišymo kaušo techninę priežiūrą
padėkite jį ant žemės, išjunkite mašiną, ištraukite
užvedimo raktelį ir užrakinkite kabinos dureles,
kad niekas negalėtų patekti prie valdymo skydelio.
Krentančių daiktų pavojus
Nepakelkite krovinio į nurodytą
kritimo zoną.
Nenaudokite mašinos kol po krovinio arba kritimo
zonoje yra žmonių.
Nepakabinkite krovinio naudodami trosus ar
grandines ant šalių ar šakių rėmo.
Nekelkite dviejų aukštų krovinių.
Kraudami apvalius daiktus (pvz., degalų statines
ir t.t.) suriškite jas diržais ar virvėmis ir važiuokite
mažesniu greičiu.
80 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 83
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Neprivalomi priedai
Pakabinto krovinio kėlimas
Patikrinkite, ar nuleidimo vieta lygi ir gali saugiai
atlaikyti krovinį.
Tinkamai pritvirtinkite priedą prie krautuvo
Išlyginkite krautuvo rėmą.
Pritvirtinkite krovinį, kad sumažintumėte jo
judėjimą.
Paprašykite stebėtojo, kad jis padėtų jums pakelti
krovinį jei darbo metu bus sutrikdytas matomumas.
Įsitikinkite, kad nuolat palaikysite ryšį su stebėtoju
ir visuomet jį matysite.
Kai strėlė bus įtraukta kiek tai praktiškai įmanoma,
lėtai ir palaipsniui pakelkite strėlę ir krovinį,
išlaikydami ją kiek galima žemiau.
Įsitikinkite, kad visi strėlės ir priedo judesiai yra
kiek galima lėtesni, kad krovinys nesiūbuotų.
Važiavimas
Įsitikinkite, kad važiavimo kelias yra lygus ir atlaiko
krautuvą su jo kroviniu.
Strėlę ir krovinį laikykite kiek galima žemiau, tačiau
kartu užtikrinkite ir gerą matomumą važiavimo
kryptimi.
Paprašykite stebėtojo, kad jis padėtų jums
važiuojant jei važiavimo kryptimi matomumas bus
sutrikdytas.
Prispaudimo arba Susidūrimo pavojus. Įsitikinkite,
kad nuolat palaikysite ryšį su stebėtoju ir visuomet
jį matysite.
Krovinį pareguliuokite tik tuomet, kai krautuvas
visiškai sustoja.
Pradėkite važiuoti, sustokite, važiuokite ir sukitės
lėtai, kad strėlė netaptų nestabili ar nepradėtų
siūbuoti.
Nevažiuokite greičiau, nei eitumėte (<2 myl./val. /
3,2 km/val.).
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 81
Page 84
2014 m. sausio mėn
Neprivalomi priedai
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Krovinio padėjimas
Paprašykite stebėtojo, kad jis padėtų jums padėti
krovinį jei darbo metu bus sutrikdytas matomumas.
Įsitikinkite, kad nuolat palaikysite ryšį su stebėtoju
ir visuomet jį matysite.
Prie nuleidimo taško visiškai sustokite.
Įjunkite stovėjimo stabdį ir perjunkite transmisiją į
neutralią padėtį.
Lėtai ir palaipsniui leiskite krovinį padėjimo vietoje,
leiskite jį, kol jis saugiai pasidės.
Padėjus krovinį ir toliau leiskite strėlę, kol galėsite
nuimti tvirtinimus.
Stebėtojas
Rekomenduojama pasikviesti stebėtoją, kai:
Darbo vieta, įskaitant važiavimo kelią ar plotą
aplink krovinio padėjimo vietą, nėra operatoriui
gerai matoma.
Kai važiuojant matomumas važiavimo kryptimi yra
sutrikdytas.
Kai operatorius arba asmuo, tvarkantis krovinio
perkėlimą nusprendžia, kad tai yra reikalinga dėl
specinių saugumo priežasčių.
Stebėtojai turi nuolat bendrauti (žodžiais ar
rankų signalais) ir išlaikyti vizualų kontaktą su
operatoriumi.
Galite naudoti toliau pateikiamą rankų signalų
schemą.
82 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 85
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Neprivalomi priedai
STOP. With arm
extended horizontally to
the side, palm down,
arm is swung back and
forth.
EMERGENCY STOP. With both arms extended
horizontally to the side, palms down, arms are
swung back and forth.
HOIST. With upper
arm extended to the
side, forearm and index
finger pointing straight
up, hand and finger
make small circles.
RAISE BOOM. With
arm extended
horizontally to the side,
thumb points up with
other fingers closed.
SWING. With arm
extended horizontally,
index finger points in
direction that boom is to
swing.
LOWER BOOM. With
arm extended
horizontally to the side,
thumb points down with
other fingers closed.
RETRACT
TELESCOPING BOOM.
With hands to the front
at waist level, thumbs
point at each other with
other fingers closed.
RAISE THE BOOM
AND LOWER THE
LOAD. With arm
extended horizontally to
the side and thumb
pointing up, fingers
open and close while
load movement is
desired.
DOG EVERYTHING.
Hands held together at
waist level.
LOWER. With arm
and index finger
pointing down, hand
and finger make small
circles.
EXTENDED
TELESCOPING BOOM.
With hands to the front
at waist level, thumbs
point outward with other
fingers closed.
TRAVEL/TOWER
TRAVEL. With all
fingers pointing up, arm
is extended horizontally
out and back to make a
pushing motion in the
direction of travel.
LOWER THE BOOM
AND RAISE THE
LOAD. With arm
extended horizontally to
the side and thumb
pointing down, fingers
open and close while
load movement is
desired.
MOVE SLOWLY. A
hand is placed in front of
the hand that is giving
the action signal.
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 83
Page 86
2014 m. sausio mėn
Specikacijos
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4014
Aukštis, suskleista2,40 m
Ilgis, suskleista, prie šakių laikiklio plokštės
Plotis, standartinės padangos2,32 m
Atstumas tarp ratų2,95 m
Prošvaistė, per vidurį0,30 m
Svoris10 225 kg
Darbinis šakių aukštis didžiausias13,57 m
Didžiausias horizontalus siekis9,08 m
Strėlės siekis didžiausiame aukštyje0,48 m
Kėlimo galia didžiausiame aukštyje
stabilizatoriai pakelti
stabilizatoriai nuleisti
Kėlimo galia didžiausiame siekyje
stabilizatoriai pakelti
stabilizatoriai nuleisti
Didžiausia keliamoji galia4 000 kg
Važiavimo greitis, didžiausias26 km/h
Važiuoklės išlygiavimas (jei yra) +/- 6°
Apsisukimo spindulys, išorinis,
2 ratų vairavimas
Apsisukimo spindulys, išorinis,
4 ratų vairavimas
Degalų bako talpa170 L
Didžiausias nuolydis44 %
Garso signalo lygis,
gamintojo duomenys
Atbulinės eigos garso signalo lygis,
gamintojo duomenys
Vidutinis pamatuotas vibracijos lygis,
perduodamas kūnui
Garso galingumo lygis naudotojo vietoje
(pagal EN12053 standartą)
Garantuojamas garso galingumo lygis
LwA (pagal Direktyvą 2000/14/EB)
6,06 m
2 000 kg
3 000 kg
250 kg
1 000 kg
6,6 m
3,55 m
110 dB
95 dB
0,32 m/s
74 dB
103 dB
GTH-4018
Aukštis, suskleista2,44 m
Ilgis, suskleista, prie šakių laikiklio plokštės
Plotis, standartinės padangos2,42 m
Atstumas tarp ratų2,95 m
Prošvaistė, per vidurį0,35 m
Svoris11 980 kg
Darbinis šakių aukštis didžiausias17,61 m
Didžiausias horizontalus siekis13,36 m
Strėlės siekis didžiausiame aukštyje0,89 m
Kėlimo galia didžiausiame aukštyje
stabilizatoriai pakelti
stabilizatoriai nuleisti
Kėlimo galia didžiausiame siekyje
stabilizatoriai pakelti
stabilizatoriai nuleisti
Didžiausia keliamoji galia4 000 kg
Važiavimo greitis, didžiausias27 km/h
Važiuoklės išlygiavimas (jei yra) +/- 6°
Apsisukimo spindulys, išorinis,
2 ratų vairavimas
Apsisukimo spindulys, išorinis,
4 ratų vairavimas
Degalų bako talpa170 L
Didžiausias nuolydis43 %
Garso signalo lygis,
gamintojo duomenys
Atbulinės eigos garso signalo lygis,
gamintojo duomenys
2
Vidutinis pamatuotas vibracijos lygis,
perduodamas kūnui
Garso galingumo lygis naudotojo vietoje
(pagal EN12053 standartą)
Garantuojamas garso galingumo lygis
LwA (pagal Direktyvą 2000/14/EB)
6,57 m
1 300 kg
2 000 kg
0 kg
650 kg
6,6 m
3,55 m
110 dB
95 dB
0,32 m/s
74 dB
103 dB
2
84 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 87
GTH-4014, standartinė važiuoklė
GTH-4014
09.4618.1639
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4014
09.4618.1641
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 85
Page 88
2014 m. sausio mėn
GTH-4014
09.4618.1743
Apkrovos diagramos
GTH-4014, kablys
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4014
09.4618.1744
86 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 89
GTH-4014, 900 kg strėlė
GTH-4014
09.4618.1745
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4014
09.4618.1746
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 87
Page 90
2014 m. sausio mėn
Apkrovos diagramos
GTH-4014, 2000 kg strėlė
GTH-4014
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.1747
GTH-4014
09.4618.1748
88 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 91
GTH-4014, gervė
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4014
09.4618.1749
GTH-4014
09.4618.1750
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 89
Page 92
2014 m. sausio mėn
Apkrovos diagramos
GTH-4014, kaušas
GTH-4014
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.1751
GTH-4014
09.4618.1752
90 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 93
GTH-4014, darbinė platforma
GTH-4014
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
40°
30°
20°
10°
-0.2°
10
60°
50°
9.40 m
300 kg
70°
79.8°
E
D
C
B
A
14.65 m
0123456789
2P/
300 F
09.4618.1753
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
3P/700
REM
4400
GTH-4014
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-1
12
-0.2°
40°
30°
20°
10°
200 kg
0°
1011
60°
50°
700 kg
10.11 m
70°
79.8°
E
D
C
B
A
14.79 m
0123456789
09.4618.1754
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 91
Page 94
2014 m. sausio mėn
GTH-4014 GM-1
09.4618.1755
Apkrovos diagramos
GTH-4014, „MANITOU TFF45“ šakės 653344
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4014 GM-1
09.4618.1756
92 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 95
Apkrovos diagramos
GTH-4014, „MANITOU PC40“ strėlė su kabliu 708553
GTH-4014 GM-1
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.1763
GTH-4014 GM-1
09.4618.1764
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 93
Page 96
2014 m. sausio mėn
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4014, „MANITOU CBR 1000L“ kaušas 654716
GTH-4014 GM-1
09.4618.1757
GTH-4014 GM-1
09.4618.1758
94 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 97
GTH-4014, „MANITOU P4000“ strėlė 653226
4000 KG
GTH-4014 GM-1
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
09.4618.1759
4000 KG
GTH-4014 GM-1
09.4618.1760
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 95
Page 98
2014 m. sausio mėn
Apkrovos diagramos
GTH-4014, „MANITOU P1200“ strėlė
1200 KG
GTH-4014 GM-1
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
09.4618.1761
1200 KG
GTH-4014 GM-1
09.4618.1762
96 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Page 99
GTH-4018, standartinė važiuoklė
GTH-4018
09.4618.1714
2014 m. sausio mėnPirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
Apkrovos diagramos
GTH-4018
09.4618.1715
Dalies Nr. 57.0009.0696 GTH-4014, GTH-4018 97
Page 100
2014 m. sausio mėn
GTH-4018
09.4618.1716
Apkrovos diagramos
GTH-4018, kablys
Pirmas leidimas - Pirmas spausdinimas
GTH-4018
09.4618.1717
98 GTH-4014, GTH-4018 Dalies Nr. 57.0009.0696
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.