Genie sætter pris på, at du har valgt at bruge vores
maskine. Vores første prioritet er brugersikkerhed,
hvilket bedst opnås ved en samlet indsats. Denne
bog er en vejledning i betjening og daglig
vedligeholdse for brugeren eller operatøren af en
Genie-maskine.
Denne vejledning skal betragtes som en permanent
del af maskinen og skal altid forefindes på denne.
Hvis du har nogen spørgsmål, bedes du kontakte
Genie.
Produktidentifikation
Maskinens serienummer findes på typemærkaten.
Serienummer
stemplet på chassis
(findes under dæksel)
Typemærkat
Den tiltænkte brug af denne maskine er at løfte
personale, inklusive værktøj og materialer til et højt
placeret arbejdssted. Før maskinen betjenes, er det
operatørens ansvar at læse og forstå denne
indkøringsguide.
Hver person skal være oplært i at betjene en
MEWP (Mobile Elevated Work Platform).
Indkøring med MEWP’en skal gives til enhver
person, som er autoriseret, kompetent og oplært.
Maskinen må kun betjenes af autoriserede
personer, der er oplært i dens betjening.
Operatøren er ansvarlig for at læse, forstå og
overholde producentens instruktioner og
sikkerhedsbestemmelser, som gives i
betjeningsvejledningen.
Betjeningsvejledningen findes i
opbevaringsboksen til vejledninger på
platformen.
Se Kontakt til producenten angående
specifikke produktanvendelser.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 1
Page 4
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Startknap til liftfunktion (når
fingervippekon
eller ned)
Styring højre/venstre
Knapper til udliggerfunktion (når
fingervippekontakt flyttes op
eller ned)
Knap til auto
udligger (når fingervippekontakt
flyttes op eller ned)
Startknap til liftfunktion
Knap til hævning af platform
Knap til sænkning af platform
Indledning
Symboler på platformsbetjening og relateret
maskinbevægelse:
takt flyttes op
Symboler på nederste betjeningssted og relateret
maskinbevægelse:
-nivellering af
Sekventielle funktioner og bevægelse:
•Kørsel og styring.
Sammenknyttede funktioner:
• Lift og kørsel.
• Forhøjet kørehastighed.
• Forhøjet kørsel i en ikke-nivelleret tilstand.
• Al betjening på platform og det nederste
betjeningssted.
Begrænsninger af brug:
•Den tiltænkte brug af denne maskine er at løfte
personale, inklusive værktøj og materialer til et
højt placeret arbejdssted.
Sikkerheden af brugere af produktet er af største
vigtighed for Genie. Forskellige opslag bruges af
Genie til at kommunikere vigtige sikkerheds- og
produktoplysninger til forhandlere og maskinejere.
Oplysningerne i disse opslag er knyttet til specifikke
maskiner ved brug af maskinmodellen og
serienummeret.
Distribution af opslag er baseret på den nyeste ejer i
vores fortegnelser sammen med deres tilknyttede
forhandler, så det er vigtigt at registrere din maskine
og holde dine kontaktoplysninger up to date.
For at sikre mandskab og den fortsatte pålidelige drift
af maskinen, skal du sørge for at overholde de
handlinger, som er tilkendegivet i et respektivt
opslag.
Gå til vores website på www.genielift.com for at se
eventuelle åbne opslag om din maskine.
Det kan til tider være nødvendigt at kontakte Genie.
Når du gør dette, skal du være parat til at oplyse
modelnummeret og serienummeret på din maskine,
samt dit navn og dine kontaktoplysninger. Som et
minimum bør Genie kontaktes af følgende årsager:
Rapportering af ulykke
Spørgsmål angående produktanvendelse og
sikkerhed
Oplysninger om overholdelse af standarder og
regulativer
Opdateringer af aktuel ejer, såsom ændringer i
ejerskab af maskinen eller ændringer i dine
kontaktoplysninger. Se Overdragelse af ejerskab
nedenfor.
Overdragelse af maskinejerskab
Brug nogle få minutter på at opdatere
ejeroplysningerne for at sikre, at du modtager vigtige
oplysninger angående sikkerhed, vedligeholde og
drift, som gør sig gældende for din maskine.
Registrer din maskine ved at besøge os på nettet på
www.genielift.com eller ved at ringe til os på
frikaldsnummeret i USA 1-800-536-1800.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 3
Page 6
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Mærkaterne på denne maskine bruger symboler,
farvemarkering og signalord til at gøre opmærksom
på følgende:
Sikkerhedsadvarselssymbol
bruges til at advare dig om risiko for
personskade. Følg alle
sikkerhedsoplysninger, som vises
efter dette symbol, for at undgå
risiko for personskade eller
dødsfald.
Gør opmærksom på en
faresituation, der
undgås
personskade eller dødsfald.
Gør opmærksom på en
faresituation, der
undgås
personskade eller dødsfald.
Gør opmærksom på en
faresituation, der
undgås
eller middelsvær personskade.
Gør opmærksom på en meddelelse
om fa
Indledning
Vedligeholdelse af sikkerhedsskilte
Fare
Manglende overholdelse af
sikkerhedsreglerne og anvisningerne i
denne vejledning vil resultere i alvorlig
personskade eller dødsfald.
Undlad at bruge maskinen
medmindre:
Du har sat dig grundigt ind i og overholder
principperne for sikker maskinbetjening, som
beskrevet i denne betjeningsvejledning.
1 Undgå farlige situationer.
Sæt dig grundigt ind i sikkerhedsreglerne,
inden du går videre til næste afsnit.
2 Foretag altid inspektion før ibrugtagning.
3 Foretag altid funktionstester inden brug.
4 Inspicer arbejdsstedet.
5 Brug kun maskinen til det formål, hvortil den
er beregnet.
Du læser, forstår og overholder fabrikantens
instruktioner og sikkerhedsregler – sikkerhedsog betjeningsvejledningen samt mærkaterne på
maskinen.
Du læser, forstår og overholder arbejdsgiverens
sikkerhedsregler og arbejdspladsens regulativer.
Udskift eventuelle manglende eller beskadigede
sikkerhedsskilte. Tænk altid på operatørens
sikkerhed. Benyt mildt sæbevand til at rengøre
sikkerhedsskilte. Brug ikke rengøringsmidler med
opløsningsmidler, eftersom de kan beskadige
materialet i sikkerhedsskiltene.
Personligt faldsikringsudstyr er ikke påkrævet ved
betjening af denne maskine. Hvis arbejdspladsens
eller arbejdsgiverens regulativer kræver personligt
faldsikringsudstyr, skal følgende gøre sig gældende:
Alt personligt faldsikringsudstyr skal overholde de
gældende offentlige bestemmelser og skal inspiceres
og bruges i overensstemmelse med producentens
instruktioner.
Overhold alle lokale og
offentlige regulativer med
hensyn til påkrævet
afstand fra strømførende
ledninger. Den
påkrævede afstand, som
vises i skemaet nedenfor,
er et minimum og skal
overholdes.
Netspænding
Påkrævet frihøjde
0
10'
m
5
15'
m
20
20'
m
35
25'
m
50
35'
m
75
45'
m
Hold afstand til maskinen,
hvis den kommer i kontakt
med strømførende
højspændingsledninger.
Hverken mandskab på
jorden eller på platformen
må røre ved eller betjene
maskinen, før der slukkes
for strømmen til de
strømførende
højspændingsledning
Maksimal kapacitet for platformsudvidelse
Maks. antal personer
ersoner
(hver
platformsudvidelse)
Kun platformsudvidelse
g
(hver
platformsudvidelse)
Maksimal kapacitet
Maks. antal personer
7
Modeller med en platformsudvidelse
Platform trukket tilbage
bs
g
Kun platform
bs
g
Kun udvidelse
bs
g
Modeller med to platformsudvidelser
Platform trukket tilbage
bs
g
Platform med en
platformsudvidelse ude
bs
g
Platform med to
platformsudvidelser ude
bs
g
Kun hver udvidelse
bs
g
Sikkerhed i arbejdsområdet
Sikkerhed i ar bej dsom råd et
Fare for livsfarligt elektrisk stød
Denne maskine er ikke isoleret og yder ikke
beskyttelse mod berøring af eller ophold i nærheden
af en strømkilde.
Væltningsfare
Den samlede vægt af personer, udstyr og materialer
på platformen må ikke overstige dens maksimale
lastkapacitet eller platformsudvidelsens maksimale
lastkapacitet.
2 p
500 lbs/227 k
to 50 kV
0 to 200 kV
0 to 350 kV
0 to 500 kV
0 to 750 kV
0 to 1.000 kV
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Tag højde for, at platformen kan bevæge sig, at de
elektriske ledninger kan gynge eller hænge ned, og
pas på stærke vindstød.
er.
Kun udvidelse
500 lbs/227 kg
– GS-3384 og GS-3390
2.500 l
2.000 l
500 l
Kun platform
2.000 lbs/907 kg
2.500 l
2.000 l
1.500 l
500 l
1.134 k
907 k
227 k
1.134 k
907 k
680 k
227 k
Maskinen må ikke betjenes i tordenvejr eller
stormvejr.
Maskinen må ikke bruges som jordforbindelse ved
svejsearbejde.
Platformen må ikke
hæves, medmindre
maskinen står på et fast,
plant underlag.
Forsøg ikke at flytte
platformen ved at bruge
genstande uden for
platformen til at støde af fra
eller trække ind imod.
Maksimal tilladelig manuel kraft
GS
GS
GS
GS-5390
N
N
N
N
Sikkerhed i arbejdsområdet
Platformsbetjeningen må ikke bruges til at frigøre
platformen, hvis den sidder fast eller på anden måde
hindres af en tilstødende bygning/genstand. Alle
personer skal være nede fra platformen, inden der
gøres forsøg på at frigøre denne vha. det nederste
betjeningssted.
Hældningsalarmen må ikke bruges som en
niveauindikator. Hældningsalarmen lyder kun på
chassiset, når maskinen står på en meget stejl
skråning.
Hvis hældningsalarmen lyder:
Sænk platformen. Flyt maskinen til et stabilt og plant
underlag. Vær yderst forsigtig ved sænkning af
platformen, hvis hældningsalarmen lyder, når
platformen er hævet.
Grænseafbryderne eller hældningsføleren må ikke
ændres eller frakobles.
Der må ikke køres med mere end 0,7 mpt/1,1 km/t,
når platformen er hævet.
-3384
-3390
-4390
90 lbs/400
90 lbs/400
90 lbs/400
90 lbs/400
Maskinen må ikke bruges som kran.
Platformen må ikke bruges til at skubbe maskinen
eller andre genstande.
Platformen må ikke berøre tilstødende
bygninger/genstande.
Platformen må ikke bindes til tilstødende
bygninger/genstande.
Lasten må ikke placeres uden for platformens
afgrænsning.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 13
Page 16
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Maskinen må ikke betjenes i
stærk blæst. Platformens
eller lastens overfladeareal
må ikke forøges. Forøgelse
af det område, som er udsat
for vinden, forringer
mask
Maskinen må ikke køre på
eller i nærheden af ujævnt
terræn, et ustabilt underlag
el. lign. med platformen
hævet.
Fast eller hængende last må
ikke placeres på eller
fastgøres til nogen del af
denne maskine.
Stiger eller stilladser må ikke
anbringes på platformen eller
stilles op ad nogen af
maskinens dele.
Sikkerhed i arbejdsområdet
Platformen må ikke hæves, når vindhastigheden
overstiger 28 mpt/12,5 m/s. Hvis vinden overstiger
28 mpt/12,5 m/s, når platformen er hævet, skal
platformen sænkes, og betjening af maskinen skal
standses.
inens stabilitet.
En mobil løftet arbejdsplatform må ikke modificeres
eller ændres uden forudgående skriftlig tilladelse fra
producenten. Montering af udstyr til fastgørelse af
værktøj eller andre materialer på platformen,
fodbrædderne eller gelænderne kan forøge
platformens vægt samt platformens eller lastens
overfladeareal.
Vær yderst påpasselig, og kør meget langsomt, når
maskinen kører i sænket position i ujævnt terræn,
over murbrokker, på et ustabilt eller glat underlag og i
nærheden af huller og skrænter.
Maskindele, der har indflydelse på sikkerheden og
stabiliteten, må ikke ændres eller frakobles.
Dele, der er afgørende for maskinens stabilitet, må
ikke udskiftes med dele med en anden vægt eller
specifikation.
Transportér ikke værktøj og materialer, medmindre
de er jævnt fordelt og kan håndteres sikkert af
personen/personerne på platformen.
Maskinen må ikke benyttes på et bevægeligt
underlag eller et køretøj.
Kontrollér, at alle dæk er i god stand, at de luftfyldte
dæk har korrekt dæktryk, og at vingemøtrikkerne er
spændt forsvarligt.
Sid, stå eller kravl ikke på
platformens gelændere.
Stå altid med fødderne
solidt placeret på
platfor
Kravl ikke ned fra
platformen, når den er
hævet.
Sikkerhed i arbejdsområdet
Farer ved betjening på
skråninger
Kør ikke maskinen op på en skråning, der overstiger
maskinens skrånings- og sideskråningskapacitet.
Skråningskapaciteten gælder for maskiner i sænket
position.
-3384
-3390
-5390 40
50
50
Bemærk: Skråningskapacitet er afhængig af
jordforholdene med én person på platformen og
tilstrækkelig trækkraft. Ekstra vægt på platformen kan
reducere skråningskapaciteten. Se Kørsel på en
skråning i afsnittet Betjeningsinstruktioner.
Nedstyrtningsfare
Gelændersystemet beskytter mod nedstyrtning. Hvis
det kræves, at personen/personerne på platformen
bærer personligt faldsikringsudstyr på grund af
arbejdspladsens eller arbejdsgiverens regulativer,
skal det personlige faldsikringsudstyr og brugen deraf
være i overensstemmelse med udstyrsproducentens
instruktioner og de gældende offentlige krav. Fastgør
sikkerhedswiren til fastgørelsespunktet i platformen.
mens gulv.
Hold platformens gulv rent.
Luk lågen, inden maskinen betjenes.
Maskinen må ikke betjenes, medmindre gelænderet
er monteret korrekt, og platformsindgangen er sikret.
Stig ikke af eller på platformen, medmindre maskinen
er i den sænkede position.
Farer i forbindelse med den specifikke
produktanvendelse ved afstigning højt oppe er blevet
overvejet i designet af maskinen. Du kan få
yderligere oplysninger ved at kontakte Genie (se
afsnittet Kontakt til producenten).
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 15
Page 18
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Vær opmærksom på steder
med begrænset udsyn og
blinde vinkler, når maskinen
køres eller betjenes.
Kontrollér, at der ikke er
hængende
eller lignende risici i
arbejdsområdet.
Vær opmærksom på
faren for at få noget i
klemme, når der gribes fat
i platformsgelænderet.
Platformen må ikke
sænkes, medmindre alle
personer og hindringer
er væk fra området
omkring maskinen.
Kørehastigheden skal
tilpasses underlagets
beskaffenhed, hårdhed
og hældning,
mandskabets placering
samt evt. andre faktorer,
der
kollision.
Sikkerhed i arbejdsområdet
Kollisionsfarer
Vær opmærksom på den udvidede platforms
placering, når maskinen flyttes.
Maskinen skal være placeret på et plant underlag
eller fastgjort, inden bremserne udløses.
Operatører skal overholde de regulativer, som
foreskrives af arbejdsgiveren, arbejdspladsen og det
offentlige, angående brugen af personligt
beskyttelsesudstyr.
forhindringer
kan forårsage
Maskinen må ikke betjenes i umiddelbar nærhed af
en kran el. lign. overliggende udstyr, medmindre
kranens betjeningsgreb er låst, og/eller der er truffet
forholdsregler med henblik på at undgå kollision.
Anvend de farvemarkerede retningspile på
platformbetjeningen og platformens mærkeplade til
køre- og styrefunktionerne.
16GS
Der må ikke køres vildt eller ”pjattes”, mens
maskinen betjenes.
Når motoren kører, skal maskinen altid betjenes i et
godt ventileret område for at undgå kulilteforgiftning.
Maskinen må ikke betjenes, hvis der er luft- eller
hydraulikolielækage. En luft- eller
hydraulikolielækage kan gennemtrænge og/eller
brænde huden.
Forkert kontakt med komponenter, som findes under
dæksler, vil forårsage alvorlig tilskadekomst. Kun
uddannet vedligeholdelsespersonale bør åbne disse
rum. Det anbefales, at operatøren kun åbner disse
rum, når der udføres inspektion før ibrugtagning. Alle
rum skal forblive lukkede og låste under drift.
Fare for komponentbeskadigelse
Der må ikke bruges et batteri eller en oplader på
mere end 12 V til at starte maskinen med startkabler.
Maskinen må ikke bruges som jordforbindelse ved
svejsearbejde.
Maskinen må ikke betjenes i områder, hvor der kan
være ekstremt høje magnetiske felter.
Fare for eksplosion og brand
Motoren må ikke startes, hvis du kan lugte eller se
flydende gas (LPG), benzin, dieselolie eller lignende
eksplosionsfarlige stoffer.
Der må ikke fyldes brændstof på maskinen, mens
motoren kører.
Der må kun fyldes brændstof på maskinen – og
batteriet må kun oplades – i et åbent område med
god ventilation og på afstand af gnister, åben ild og
tændt tobak.
Maskinen må ikke betjenes, og batteriet må ikke
oplades, i farlige områder eller områder, hvor der kan
være brand- eller eksplosionsfarlige gasser eller
partikler.
Der må ikke sprøjtes æter ind i motorer, som er
udstyret med gløderør.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 17
Page 20
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Sikkerhed i arbejdsområdet
Farer når maskine er beskadiget
Maskinen må ikke benyttes, hvis den er beskadiget
eller defekt.
Inspicér maskinen omhyggeligt inden brug, og afprøv
samtlige funktioner inden hvert skift. En beskadiget
eller defekt maskine skal omgående mærkes og
tages ud af drift.
Kontrollér, at alt vedligeholdelsesarbejde, der er
anført i denne vejledning og den relevante Genieservicehåndbog, er udført.
Sørg for, at alle mærkater er læselige og korrekt
placeret.
Kontrollér, at betjeningsvejledningen er fuldstændig,
læselig og placeret i opbevaringsboksen på
maskinen.
Knusningsfare
Hold hænder og lemmer på afstand af saksene.
Brug sund fornuft og god planlægning, når maskinen
betjenes fra det nederste betjeningssted. Sørg for, at
der er forsvarlig afstand mellem operatøren,
maskinen og faste genstande.
Sikkerhed i forbindelse med
udliggerne
Væltningsfare
Sænk ikke udliggerne, medmindre maskinen er på et
fast underlag. Undgå skrænter, huller, ustabile eller
glatte underlag og andre potentielt farlige forhold.
Når auto-nivelleringsfunktionen ikke bruges, og
udliggerne sænkes individuelt, skal styreendens
udliggere sænkes først.
Platformen må kun hæves, hvis maskinen er
nivelleret. Maskinen må ikke opstilles på et underlag,
hvor den ikke kan nivelleres udelukkende ved brug af
udliggerne.
Platformen må ikke hæves, medmindre alle fire
udliggere er sænket korrekt, fødderne har god
kontakt med jorden, og maskinen er nivelleret.
Udliggerne må ikke justeres, mens platformen er
hævet.
Der må ikke køres, mens udliggerne er sænket.
Hold godt fast i platformsgelænderet, når
gelændertappene trækkes ud. Platformens gelænder
må ikke falde ned.
Stationen på det nederste betjeningssted skal bruges, når der skal udføres løft af platformen for at teste dens
funktion, og til opbevaringsformål. Stationen på det nederste betjeningssted kan bruges i tilfælde af en
nødsituation til at redde en uarbejdsdygtig person på platformen.
eller
Nederste betjeningspanel for Ford MSG-425 EFI, Deutz DL2011 L03i, Deutz D436 motors
Tryk på denne knap for at aktivere liftfunktionen.
2 Rød nødstopknap
Tryk den røde nødstopknap ind til den
deaktiverede position for at stoppe alle
funktioner. Træk den røde nødstopknap ud til
den aktiverede position for at betjene maskinen.
3 Nøglekontakt til valg mellem
platform/slukket/nederste betjeningssted
Drej nøglekontakten til platformspositionen, og
platformsbetjeningen vil fungere. Drej
nøglekontakten til den slukkede position, og
maskinen vil være slukket. Drej nøglekontakten
til det nederste betjeningssted, og det nederste
betjeningssted vil fungere.
4 Motorstartknap
Tryk på denne knap for at starte motoren.
5 Benzin/LPG-modeller:Chokerknap
Tryk på denne knap for at aktivere chokeren.
Dieselmodeller:Gløderørsknap
Tryk på denne knap for at aktivere gløderørene.
6 Knap til sænkning af platform
Tryk på denne knap, og platformen vil blive
sænket.
7 Vælgerknap (med indikatorlys) til
tomgangshastighed
Tryk på denne knap for at vælge
tomgangsindstillingen. En tændt indikator viser,
at den høje tomgang er valgt. En slukket
indikator viser, at den lave tomgang er valgt.
8 Benzin/LPG-modeller:LPG-vælgerknap med
indikatorlys
Tryk på denne knap for at vælge brændstof. En
tændt indikator viser, at der er valgt LPG. En
slukket indikator viser, at der er valgt benzin.
9 LCD-skærm
10 Knap til hævning af platform
Tryk på denne knap, og platformen vil blive
hævet.
11 Startknap til hjælpestrømsfunktion
Tryk på denne knap for at aktivere
hjælpestrømsfunktionen.
12 20 A-afbryder til systemkredsløb
13 Knap til hjælpesænkefunktion
Tryk på denne knap for at aktivere
hjælpesænkefunktionen.
14 Kontakt til kalibrering af belastningsføler (se
servicehåndbogen for at få flere oplysninger)
15 Skærm til kalibrering af belastningsføler (se
servicehåndbogen for at få flere oplysninger)
16 LCD-skærm (hvis monteret)
Skærmen viser timetæller, spænding, olietryk og
kølervæsketemperatur. Skærmen viser også
fejlkoder og andre serviceoplysninger.
17 Timetæller (hvis monteret)
Timetælleren viser antallet af timer, som
maskinen har kørt.
1 Funktionsstartknap (med indikatorlys) til udligger
Tryk på denne knap for at aktivere
hæve/sænkefunktion for den individuelle
udligger.
2 Knap til auto-nivellering af udligger
Tryk på denne knap for at aktivere den
automatiske nivelleringsfunktion.
3 Motorstartknap
Tryk på denne knap for at starte motoren.
4 Vælgerknap (med indikatorlys) til
tomgangshastighed
Tryk på denne knap for at vælge
tomgangsindstillingen. En tændt indikator viser,
at den høje tomgang er valgt. En slukket
indikator viser, at den lave tomgang er valgt.
5 Benzin/LPG-modeller:Chokerknap
Tryk på denne knap som en hjælp til at starte
motoren i kulde.
Dieselmodeller:Gløderørsknap
Tryk på denne knap som en hjælp til at starte
motoren i kulde.
6 Benzin/LPG-modeller:LPG-vælgerknap med
indikatorlys
Tryk på denne knap for at vælge LPG.
7 Knap til horn
Tryk på denne knap, og hornet vil lyde. Slip
knappen, og hornet vil holde op med at lyde.
8 Generatorvælgerknap med indikatorlys
Tryk på knappen for at tænde for generatoren.
Indikatorlyset vil være tændt. Tryk på knappen
igen for at slukke for generatoren.
9 Knap (med indikatorlys) for hældende maskine:
Langsom kørsel på stigninger
Tryk på denne knap for at vælge langsom kørsel
på stigninger.
10 Grøn funktionsindikator/Rødt fejlindikatorlys
Det grønne indikatorlys er tændt, når den røde
nødstopsknap er trukket ud til den aktiverede
position.
Tryk den røde nødstopkontakt ind og træk den
derefter ud igen for at indstille systemet, hvis det
røde fejlindikatorlys er tændt. Hvis indikatoren
forbliver rød, skal maskinen mærkes og tages ud
af drift.
11 Rød nødstopknap
Tryk den røde nødstopknap ind til den
deaktiverede position for at stoppe alle funktioner
og slukke for motoren. Træk den røde
nødstopknap ud til den aktiverede position for at
betjene maskinen.
12 Funktionsstartkontakt
Tryk og hold på funktionsstartkontakten for at
aktivere kørefunktionen.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 25
Page 28
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Styreenheder
13 Proportionalstyrehåndtag til kørefunktion
Flyt styrehåndtaget i den retning, som er angivet
af den blå pil på betjeningspanelet, og maskinen
vil køre i den blå pils retning. Flyt styrehåndtaget
i den retning, som er angivet af den gule pil på
betjeningspanelet, og maskinen vil køre i den
gule pils retning.
14 Fingervippekontakt til styrefunktion
Tryk på den venstre side af fingervippekontakten,
og maskinen vil styre til venstre.
Tryk på den højre side af fingervippekontakten,
og maskinen vil styre til højre.
15 Håndledsstøtte
16 Startknap (med indikatorlys) til liftfunktion
Tryk på denne knap for at aktivere liftfunktionen.
17 Proportionalvippekontakt til hævning/sænkning af
udligger og hævning/sænkning af platform
Når indikatorlyset på auto-nivelleringsknappen er
tændt, flytter du vippekontakten op, og
udliggerne vil blive hævet. Flyt vippekontakten
ned, og udliggerne vil blive sænket.
Når indikatorlyset på startknappen for en
individuel udligger er tændt, flytter du
vippekontakten op, og udliggeren vil blive hævet.
Flyt vippekontakten ned, og udliggeren vil blive
sænket.
Når indikatorlyset på startknappen til liftfunktion
er tændt, flytter du vippekontakten op, og
platformen vil blive hævet. Flyt vippekontakten
ned, og platformen vil blive sænket.
Grundlæggende principper ved
inspektion før ibrugtagning
Undlad at bruge maskinen
medmindre:
Du har sat dig grundigt ind i og overholder
principperne for sikker maskinbetjening, som
beskrevet i denne betjeningsvejledning.
1 Undgå farlige situationer.
2 Inspicér altid maskinen inden brug.
Sæt dig grundigt ind i, hvad inspektion før
ibrugtagning indebærer, inden du fortsætter
til næste afsnit.
3 Foretag altid funktionstester inden brug.
4 Inspicer arbejdsstedet.
5 Brug kun maskinen til det formål, hvortil den
er beregnet.
Det er operatørens ansvar at foretage inspektion før
ibrugtagning og rutinemæssig vedligeholdelse.
Inspektion før ibrugtagning er en visuel inspektion,
der udføres af operatøren inden hvert skift.
Inspektionen har til formål at fastslå, om der er noget
åbentlyst galt med maskinen, inden operatøren
foretager funktionstesterne.
Inspektion før ibrugtagning har desuden til formål at
fastslå, om det er nødvendigt at foretage
rutinemæssig vedligeholdelse. Operatøren må kun
udføre de rutinemæssige
vedligeholdelsesprocedurer, som er anført i denne
vejledning.
Se listen på næste side og kontrollér hvert af
punkterne.
Hvis der konstateres beskadigelse eller uautoriseret
afvigelse fra maskinens oprindelige stand, skal den
mærkes og tages ud af drift.
Maskinen må kun repareres af en kvalificeret
servicetekniker i overensstemmelse med
fabrikantens specifikationer. Når reparationen er
udført, skal operatøren igen foretage inspektion før
ibrugtagning, inden der fortsættes med
funktionstesterne.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
Planlagte vedligeholdelsesinspektioner skal udføres
af autoriserede serviceteknikere i henhold til
fabrikantens specifikationer.
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 27
Page 30
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Inspektioner
Inspektion før ibrugtagning
Sørg for, at betjeningsvejledningen er
fuldstændig, læselig og placeret i
opbevaringsboksen på platformen.
Sørg for at alle mærkater er læselige og korrekt
placeret. Se afsnittet Inspektioner.
Kontrollér, om der er hydraulikolielækage, og om
oliestanden er korrekt. Påfyld om nødvendigt
olie. Se afsnittet Vedligeholdelse.
Kontrollér, om der er batterivæskelækage, og om
væskestanden er korrekt. Påfyld om nødvendigt
destilleret vand. Se afsnittet Vedligeholdelse.
Kontrollér, om der er motorolielækage, og om
oliestanden er korrekt. Påfyld om nødvendigt
olie. Se afsnittet Vedligeholdelse.
Kontrollér, om der er batterivæskelækage, og om
væskestanden er korrekt. Påfyld om nødvendigt
destilleret vand. Se afsnittet Vedligeholdelse.
Kontrollér nedenstående komponenter eller områder
for beskadigelse, forkert monterede eller manglende
dele samt uautoriserede ændringer:
Elektriske komponenter, ledninger og
elkabler
Hydraulikslanger, fittings, cylindre og
manifolder
Drivmotorer
Glideplader
Dæk og hjul
Grænseafbrydere, hældningsføler, alarmer
og horn
Sikkerhedsarm
Platformsudvidelser
Saksbolte og fastgøringsdele
Platformbetjeningshåndtag
Udliggerhus og -fødder (hvis monteret)
Brændstof- og hydrauliktank
Motor og tilhørende komponenter
Låge til platformsindgang (hvis
platformsgelænder er installeret)
Fastgørelsespunkter til sikkerhedswire
Generator (hvis monteret)
Alarmer og advarselsblink (hvis monteret)
Kontrollér hele maskinen for:
Revner i svejsesamlinger eller
konstruktionskomponenter
Buler i eller anden beskadigelse af maskinen
Overdreven rust, korrosion eller oxidering
Kontrollér, at samtlige konstruktionskomponenter
og andre afgørende dele forefindes, og at
samtlige tilhørende fastgøringsdele og tappe er
korrekt placeret og spændt.
Sørg for, at sidegelænderet er installeret, og at
låsestifterne og boltene er fastgjort (hvis
platformgenlænderet er installeret).
Bemærk: Hvis platformen skal hæves for at inspicere
maskinen, skal du sørge for, at sikkerhedsarmen er
på plads. Se afsnittet Betjeningsinstruktioner.
Formålet med funktionstesterne er at opdage
eventuelle funktionsfejl, inden maskinen tages i brug.
Operatøren skal følge de trinvise instruktioner til at
teste samtlige af maskinens funktioner.
Undlad at bruge maskinen
medmindre:
Du har sat dig grundigt ind i og overholder
principperne for sikker maskinbetjening, som
beskrevet i denne betjeningsvejledning.
1 Undgå farlige situationer.
2 Foretag altid inspektion før ibrugtagning.
3 Foretag altid funktionstester inden brug.
Sæt dig grundigt ind i funktionstesterne,
inden du går videre til næste afsnit.
4 Inspicer arbejdsstedet.
5 Brug kun maskinen til det formål, hvortil den
er beregnet.
En maskine med funktionsfejl må aldrig tages i brug.
Hvis der konstateres funktionsfejl, skal maskinen
mærkes og tages ud af drift. Maskinen må kun
repareres af en kvalificeret servicetekniker i
overensstemmelse med fabrikantens specifikationer.
Når reparationen er udført, skal operatøren igen
foretage inspektion før ibrugtagning og
funktionstester, inden maskinen tages i brug.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 29
Page 32
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
7
liftfunktionen. Tryk og hold knappen til
Inspektioner
På det nederste betjeningssted
1 Vælg et afprøvningsområde, der er stabilt, plant
og uden forhindringer.
2 Træk den røde nødstopkontakt på såvel
platformbetjeningen som det nederste
betjeningssted ud til den aktiverede position.
3 Drej nøglekontakten til det nederste
betjeningssted.
Resultat: LCD-skærmen tændes og viser
SYSTEM READY” (system klar).
”
Bemærk: Ved kolde temperaturer er det nødvendigt
at varme LCD-skærmen op, før den kan vise noget.
4 Start motoren. Se afsnittet
Betjeningsinstruktioner.
Afprøv nødstoppet
5 Tryk den røde nødstopknap ind til den
deaktiverede position.
Resultat: Motoren skal slukkes, og samtlige
funktioner skal være deaktiverede.
6 Træk den røde nødstopkontakt ud til den
aktiverede position, og genstart motoren.
Afprøv hæve-/sænkefunktionerne
Lydalarmerne på denne maskine og standardhornet
kommer alle fra den samme centrale alarm. Hornet
har en konstant tone. Sænkningsalarmen lyder
60 gange i minuttet. Den alarm, der lyder, når
maskinen ikke er nivelleret, lyder 180 gange i
minuttet.
Tryk ikke på startknappen til
platformshævning nede.
Resultat: Platformen må ikke hæves.
8 Tryk og hold på liftfunktionsstartknappen. Tryk og
hold knappen til platformshævning nede.
Resultat: Platformen hæves.
9 Tryk og hold på liftfunktionsstartknappen. Tryk og
hold knappen til platformssænkning nede.
Resultat: Platformen sænkes.
Sænkningsalarmen skal lyde, mens platformen
sænkes.
Vær opmærksom på og undgå følgende farlige
forhold:
skrænter eller huller
Undlad at bruge maskinen
medmindre:
Du har sat dig grundigt ind i og overholder
principperne for sikker maskinbetjening, som
beskrevet i denne betjeningsvejledning.
1 Undgå farlige situationer.
2 Foretag altid inspektion før ibrugtagning.
3 Foretag altid funktionstester inden brug.
4 Inspicér arbejdsstedet.
Sæt dig grundigt ind i, hvad inspektion af
arbejdsstedet indebærer, inden du fortsætter
til næste afsnit.
5 Brug kun maskinen til det formål, hvortil den
er beregnet.
Grundlæggende principper ved
inspektion af arbejdsstedet
Inspektion af arbejdsstedet hjælper operatøren med
at afgøre, om maskinen kan betjenes sikkert på
arbejdsstedet. Den skal foretages af operatøren,
inden maskinen flyttes til arbejdsstedet.
bump, forhindringer på underlaget eller affald
hældende underlag
ustabile eller glatte underlag
hængende forhindringer og
højspændingsledninger
farlige placeringer
utilstrækkeligt bæredygtigt underlag i forhold til
maskinens belastningskraft
vind- og vejrforhold
tilstedeværelse af uautoriserede personer
andre potentielt farlige forhold
Det er operatørens ansvar at læse om og huske
eventuelle risici på arbejdsstedet og holde øje med
og undgå sådanne i forbindelse med flytning,
opstilling og betjening af maskinen.
™
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 35
Page 38
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Reserve
delsnr. Mærkatbeskrivelse
Antal
28158 Mærkat – Blyfri*
1
28159 Mærkat – Diesel*
1
28160
LPG-tank)*
1
28174 Mærkat – Strøm til platform, 230 V*
3
28235
115 V*
3
43618 Mærkat – Retningspile
1
44981 Mærkat – Luftslange til platform
2
52475 Mærkat – Transportfastspænding
4
72086 Mærkat – Løftepunkt
4
72868 Mærkat – Motorbakkebeslag
1
82247
1
82417 Platformsbetjeningspanel
1
82418 Nederste betjeningspanel*
1
82474 Mærkat – Brug sikkerhedsklods
2
82475 Mærkat – Knusningsfare, udliggere
4
82481 Mærkat – Batteri-/Opladersikkerhed
1
82487 Mærkat – Læs vejledningen
2
82560 Mærkat – Fare for hudinjektion
1
82809 Mærkat – Hjultryk, GS-3384*
4
82812 Mærkat – Læs servicevejledningen
1
82824 Mærkat – Hjultryk, GS-3390, GS-4390*
4
82825 Mærkat – Hjultryk, GS-5390*
4
97709 Mærkat – Meget varm
2
97719 Mærkat – Sikkerhedsarm
1
114251 Mærkat – Eksplosionsfare
1
114337 Mærkat – Væltningsfare, grænseafbryder
1
114338 Mærkat – Væltningsfare, hældningsalarm
1
114371 Mærkat – Udliggersikkerhed
1
133269 Mærkat – Udliggerbelastning, GS-3384*
4
133270
4
133271 Mærkat – Udliggerbelastning, GS-4390*
4
133272 Mærkat – Udliggerbelastning, GS-5390*
4
Reserve
delsnr.
Antal
133537 Mærkat – Knusningsfare
1
215526 Mærkat – Remføring (MSG 425)*
1
1263542 Mærkat – Adgang til aflukke
2
1272242 Mærkat – Maskinregistrering
1
1281175
sikkerhedswire, faldsikring
10
1293166
knusningsfare
1
1293217
stød
3
1294688
platformsoverbelastning
1
1295446 Nederste betjeningspanel
1
1299262
og løft
2
1299288
GS-3384, GS-3390*
1
1299289
GS-4390*
1
1299290
GS-5390*
1
1299364
belastningsføler
1
1304217 Mærkat – Eksplosionsfare
1
1301030 Mærkat – Diesel, trin V
1
1301217 Mærkat – Sænkning i nødsituation
1
1322264 Nederste betjeningspanel *
1
Inspektioner
Inspektion af mærkater med
symboler
Brug inspektionen til at kontrollere, at alle mærkater
er læselige og korrekt placeret.
Herunder vises en numerisk liste med antal og
beskrivelser.
-
Mærkatbeskrivelse
Mærkat – Fastgørelsespunkt til
-
Mærkat – Flydende gas (LPG)
(1 ekstra, hvis forsynet med en ekstra
Mærkat – Strømforsyning til platform,
Mærkat – 107 dB
Fare, advarsel – Væltningsfare,
Mærkat – Fare, fare for livsfarligt elektrisk
Mærkat – LED-indikatorlys for
Mærkat – Instruktioner vedr. transport
Mærkat – Maks. Kapacitet/Sidekraft,
Mærkat – Maks. Kapacitet/Sidekraft,
Mærkat – Maks. Kapacitet/Sidekraft,
Mærkat – Scon Software SC050, RT-
Skravering angiver, at mærkaten ikke er umiddelbart
synlig, men sidder skjult, f.eks. under et dæksel
* Disse mærkater er specifikke for den enkelte model,
ekstraudstyr eller konfiguration.
** Disse mærkater er monteret på begge sider af
chassiset.
*** Disse mærkater er monteret på begge sider af
chassiset, og er specifik for model, ekstraudstyr og
konfiguration.
principperne for sikker maskinbetjening, som
beskrevet i denne betjeningsvejledning.
1 Undgå farlige situationer.
2 Foretag altid inspektion før ibrugtagning.
3 Foretag altid funktionstester inden brug.
4 Inspicer arbejdsstedet.
5 Brug kun maskinen til det formål, hvortil
den er beregnet.
Afsnittet Betjeningsinstruktioner giver instruktioner i
samtlige aspekter af maskinens betjening. Det er
operatørens ansvar at overholde samtlige
sikkerhedsbestemmelser og instruktioner i
betjeningsvejledningen.
Det er farligt at bruge maskinen til andre formål end
løft af personer, sammen med deres værktøj og
materialer, til et højt placeret arbejdssted.
Maskinen må kun betjenes af autoriserede personer,
der er oplært i dens betjening. Hvis mere end én
operatør forventes at skulle bruge maskinen på
forskellige tidspunkter i løbet af det samme skift, skal
samtlige disse være autoriserede operatører, og de
forventes at overholde sikkerhedsreglerne og
instruktionerne i betjeningsvejledningen. Det vil sige,
at alle nye operatører skal foretage inspektion før
ibrugtagning, funktionstester og inspektion af
arbejdsstedet, inden maskinen tages i brug.
Tryk den røde nødstopknap ind til den deaktiverede
position på det nederste betjeningssted eller på
platformsbetjeningen for at deaktivere samtlige
maskinfunktioner og for at slukke for motoren.
Hvis en eller flere funktioner stadig kan betjenes, når
den ene af de røde nødstopknapper er trykket ind,
skal den/de repareres.
Start af motoren
1 Drej nøglekontakten til den ønskede position på
det nederste betjeningssted.
2 Kontrollér, at den røde nødstopknap på såvel det
nederste betjeningssted som
platformsbetjeningen er trukket ud til den
aktiverede position.
Benzin/LPG-modeller
1 Vælg LPG ved at trykke på LPG-knappen.
2 Tryk på motorstartknappen.
Bemærk: I koldt vejr, dvs. 20 °F/-6 °C og derunder,
skal maskinen startes på benzindrift og varmes op i
2 minutter, hvorefter der skal skiftes til LPG-drift. Hvis
motoren er varm, kan maskinen startes på LPG-drift.
Dieselmodeller
Alle modeller
Hvis motoren ikke er startet efter 15 sekunder, skal
årsagen findes og eventuelle fejlfunktioner repareres.
Vent 60 sekunder, før du forsøger at starte motoren
igen.
I kulde, dvs. 20 °F/-6 °C og derunder, skal motoren
opvarmes i 5 minutter før brug, for at forhindre
beskadigelse af hydrauliksystemet.
I tilfælde af ekstrem kulde, dvs. 0 °F/-18 °C og
derunder, skal maskinen udstyres med koldstartssæt
(ekstraudstyr). Ved start af motoren ved temperaturer
under 0 °F/-18°C kan det være nødvendigt at bruge
et hjælpebatteri.
Betjening fra det nederste
betjeningssted
1 Drej nøglekontakten til det nederste
betjeningssted.
2 Træk den røde nødstopknap ud på såvel det
nederste betjeningssted som
platformsbetjeningen til den aktiverede position.
3 Start motoren.
Placering af platformen
Tryk og hold startknappen til
liftfunktion nede.
1 Tryk på motorstartknappen.
Bemærk: Under kolde forhold, dvs. 50 °F/10 °C og
derunder, skal gløderørsknappen trykkes og holdes
inde i 5-10 sekunder, inden motoren startes.
Begræns fortsat brug af gløderørsknappen til
20 sekunder.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 39
Aktivér hævnings- eller
sænkningsfunktionen.
Køre- og styrefunktionerne kan ikke aktiveres fra det
nederste betjeningssted.
Page 42
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
•
•
•
1
2
Betjeningsinstruktioner
Tomgangsvælger
Vælg tomgangshastighed (o/m) ved at trykke på
tomgangsvælgerknappen. Der er tre forskellige
indstillinger for tomgangshastighed:
Indikatorlys slukket: lav
tomgangshastighed
Indikatorlys blinker: høj
tomgangshastighed aktiveret af en
funktionsstartknap
Indikatorlys tændt: høj
tomgangshastighed
Betjening fra platformen
1 Drej nøglekontakten til platformsbetjening.
2 Træk den røde nødstopknap ud på såvel det
nederste betjeningssted som
platformsbetjeningen til den aktiverede position.
3 Start motoren.
Placering af platformen
Tryk og hold startknappen til
liftfunktion nede.
Aktivér vippekontakten til
hævning/sænkning til den ønskede
retning.
Styring
1 Tryk og hold på funktionsstartkontakten på
styrehåndtaget.
2 Drej styrehjulene med den fingervippekontakt,
som sidder oven på styrehåndtaget.
Kørsel
1 Tryk og hold på funktionsstartkontakten på
styrehåndtaget.
2 Forøgelse af hastighed: Før langsomt
styrehåndtaget væk fra midterpositionen.
Sænkning af hastighed: Før langsomt
styrehåndtaget ind mod midterpositionen.
Standsning: Flyt styrehåndtaget tilbage til
midterpositionen, eller slip
funktionsstartkontakten.
Brug de farvemarkerede retningspile på
platformbetjeningen og kørechassiset til at
bestemme, i hvilken retning maskinen kører.
Maskinens kørehastighed er begrænset, når
platformen er hævet.
Symbol for hældende maskine: Langsom
kørsel på stigning
Tryk den røde nødstopknap ind og
træk den derefter ud igen for at
nulstille systemet, hvis indikatoren
lyser rødt.
Hvis indikatoren forbliver rød, skal
maskinen mærkes og tages ud af
drift.
Hvis
platformen overbelastet, og ingen af
funktionerne vil fungere. En alarm vil
lyde ved platformsbetjeningen.
Betjeningsinstruktioner
Kørefunktionsvælgerknap
er.
Indikator lyser rødt
Indikatorlys blinker rødt
indikatorlyset blinker rødt, er
Normalisering efter overbelastning
Hvis LCD-skærmen på den nederste betjeningssted
viser OVERLOAD RECOVERY (NORMALISERING
EFTER OVERBELASTNING), har systemet til
sænkning i nødsituation været brugt, mens
platformen var overbelastet. Du kan få yderligere
oplysninger om, hvordan man nulstiller denne
meddelelse, i den relevante Genie-servicehåndbog.
Fjern vægt fra platformen.
Tryk den røde nødstopknap ind og træk den ud igen
for at nulstille systemet.
Hvis platformen stadig er overbelastet, vil indikatoren
fortsætte med at blinke.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 41
Page 44
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Maksimal skråningskapacitet, sænket position:
GS
GS
50 %
26°
GS
40 %
22°
Maksimal sideskråningskapacitet, sænket position:
GS
GS
50 %
26°
GS
40 %
22°
Betjeningsinstruktioner
Kørsel på en skråning
Fastslå maskinens skrånings- og
sideskråningskapacitet, og fastslå skråningens
stigning/fald.
-3384, GS-3390,
-4390
-5390
-3384, GS-3390,
-4390
-5390
Bemærk: Skråningskapacitet er afhængig af
jordforholdene med én person på platformen og
tilstrækkelig trækkraft. Ekstra vægt på platformen kan
reducere skråningskapaciteten.
Sådan fastslås skråningens stigning/fald:
Mål skråningen med en digital hældningsmåler,
ELLER brug følgende procedure.
Du skal bruge:
• et vaterpas
• et lige stykke træ, mindst 1 m langt
• et målebånd
Læg et stykke træ på skråningen.
For enden af den nedadgående hældning lægger du
vaterpasset på den øverste kant af træstykket og
løfter enden, indtil træstykket er i vater.
Mens træstykket holdes i vater, måles den lodrette
afstand fra bunden af træstykket til jorden.
Divider målebåndsafstanden (stigning) med længden
af træstykket (længde), og gang med 100.
Eksempel:
Træstykke = 3,6 m
Længde = 3,6 m
Stigning = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % stigning
Hvis skråningen overstiger den maksimale kapacitet
for kørsel op ad bakke, ned ad bakke eller på
sideskråning, skal maskinen trækkes med spil eller
transporteres op eller ned ad skråningen. Se afsnittet
Instruktioner vedr. transport og løft.
Når LCD-skærmen viser meddelelsen ”Regen
Warning Lvl 1” (Advarsel om regenerering, niveau
1 eller højere), skal dieselpartikelfilteret (DPF)
regenereres i stilstand.
Under proceduren for regenerering af DPF i
stilstand vil alle funktioner være deaktiverede.
Hold afstand fra motorens udstødning og
lydpotte.
En anmodning om regenerering må ikke
ignoreres. Hvis den ignoreres, kan soden i
dieselpartikelfilteret nå ekstreme niveauer.
Filteret vil blive beskadiget permanent, og det
skal udskiftes af en kvalificeret servicetekniker.
Hvis dette sker, vises følgende meddelelse ”Not
possible, service needed” (Ikke muligt, service
nødvendig).
Regenerering af DPF i stilstand kan afbrydes på
tre måder, hvis der opstår en nødsituation:
Motoren slukkes med nøgleafbryderen.
Der trykkes på ESC-knappen.
Der trykkes på nødstopknappen.
Hvis dette sker, kan det være nødvendigt at
genstarte regenereringen i stilstand.
Regenerering af DPF i stilstand kan ikke
påbegyndes, førend motoren har kørt i mindst to
minutter, og kølevæsken har nået en temperatur
på 35 °C.
Maskinen må ikke efterlades uden opsyn.
Regenerering af DPF i stilstand kan ikke
aktiveres, hvis motoren ikke selv beder om det,
eller hvis der forefindes visse motorfejl.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 45
Page 48
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Betjeningsinstruktioner
Udfør følgende for at starte regenereringen.
1 Skub motorbakken tilbage.
2 Vælg et sikkert parkeringssted – fast og plant, fri
for forhindringer og trafik, fri for brandbare
materialer og sprængfarlige gasser.
3 Drej nøglekontakten til den nederste position på
det nederste betjeningssted.
4 Tryk to gange på kontrolknap nr. 4 under LCD-
skærmen.
5 Vælg ”Diagnostics” (Diagnose) fra Main Menu
(Hovedmenuen) ved brug af kontrolknap nr. 2 og
3 under LCD-skærmen. Tryk på kontrolknap nr.
4 for at bekræfte valget.
6 Vælg ”Regen Menu” (Regenereringsmenu) ved
brug af kontrolknap nr. 2 og 3 under LCDskærmen. Tryk på kontrolknap nr. 4 for at
bekræfte valget.
ved brug af kontrolknap nr. 2 og 3 under LCDskærmen. Tryk på kontrolknap nr. 4 for at
bekræfte valget.
8 LCD-skærmen viser meddelelsen ”Initiate
Regen” (Sæt regenerering i gang). Tryk på
kontrolknap nr. 4 for at bekræfte.
9 LCD-skærmen viser meddelelsen ”Warning:
Machine must be in a non-flammable
environment”. (Advarsel: Maskinen skal være i et
ikke-brandfarligt miljø) Tryk på kontrolknap nr.
4 for at bekræfte.
10 LCD-skærmen viser meddelelsen ”Notice: All
functions will lock. Regen takes approx 1 hour”.
(Bemærk: Alle funktioner bliver låst.
Regenerering varer cirka 1 time) Tryk på
kontrolknap nr. 4 for at bekræfte.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 47
Page 50
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Betjeningsinstruktioner
11 Hvis motoren ikke allerede kører, viser LCD-
skærmen meddelelsen ”Start Engine” (Start
motor).
12 Start motoren. Motoren starter en
opvarmningscyklus.
13 LCD-skærmen vises meddelelsen ”Standstill
Regen Active Minutes remaining: 35”. (Aktive
minutter tilbage i regenerering i stilstand: 35)
14 Regenereringsprocessen kører automatisk
fremad, og når den er færdig, viser LCDskærmen meddelelsen ”Regen Successful”
(Vellykket regenerering).
Efter hver brug
1 Vælg et sikkert parkeringssted – på et fast, plant
underlag, hvor der ikke er forhindringer eller
trafik.
2 Sænk platformen.
3 Drej nøglekontakten til den slukkede position, og
Modeller med 2WD
(2
styrende hjuls bremser ved at
vende afmonteringshæt
på køremomentnavene.
Modeller med 4WD
(4
hjulbremserne ved at vende
afmonteringshætterne på
samtlige fire momentnav.
Instruktioner vedr. transport og løft
Instruktion er v edr . tr ans port og løft
Friløbskonfiguration til brug af spil
Nedenstående retningslinjer skal
overholdes:
Genie stiller disse sikringsoplysninger til rådighed
som en anbefaling. Chauffører alene er
ansvarlige for at sikre, at maskiner er korrekt
fastgjort, og at den korrekte trailer er valgt.
Genies kunder, som har brug for at anbringe en
lift eller et andet Genie-produkt i en container,
bør hyre en kvalificeret fragtmand med
ekspertise i klargøring, læsning og fastgøring af
konstruktions- og løfteudstyr til international
transport.
Kun kvalificerede operatører af den mobile
løfteplatform bør flytte maskinen på eller af
lastvognen.
Transportkøretøjet skal være parkeret på et plant
underlag.
Transportkøretøjet skal fastgøres for at forhindre,
at det ruller, når maskinen læsses.
Klods hjulene op for at forhindre maskinen i at rulle.
-hjulstræk): Frigør de ikke-
terne
-hjulstræk): Frigør
Sørg for, at spilwiren er korrekt fastgjort til
kørechassisets transportfastspændingspunkter, og at
samtlige hindringer er ryddet af vejen.
Gennemfør de beskrevne procedurer i omvendt
rækkefølge for at tilkoble bremserne igen.
Bemærk: Pumpens friløbsventil skal altid være lukket
under normal drift.
Kontrollér, at køretøjets belastningsevne,
læssefladerne samt kæderne/stropperne er i
stand til at bære maskinens vægt. Genie-lifte er
meget tunge i forhold til deres størrelse.
Maskinens vægt er angivet på typemærkaten.
Hvis hældningen på transportkøretøjets lad
overstiger den maksimale skråningskapacitet,
skal maskinen læsses og aflæsses ved brug af et
spil som beskrevet i Betjening af bremseudløser.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 49
Page 52
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Instruktioner vedr. transport og løft
Fastspænding til lastbil eller trailer
ved transport
Klods altid maskinens hjul op inden transport.
Træk platformsudvidelse(r) tilbage og fastgør
den/dem.
Fastgør maskinen til transportfladen vha.
transportfastspændingspunkterne på chassiset.
Brug mindst 4 kæder eller stropper.
Brug kæder eller stropper med rigelig
belastningsevne.
Drej nøglekontakten til den slukkede position, og tag
nøglen ud inden transport.
Undersøg hele maskinen for løse eller ikke-fastgjorte
dele.
Hvis gelænderet er blevet foldet ned, skal det
fastgøres med stropper før transport.
læssefladerne samt stropperne/linerne er i stand
til at holde til maskinens vægt. Maskinens vægt
er angivet på typemærkaten.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 51
Page 54
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Tyngdepunkt
X-akse
Y-akse
GS
uden udliggere
74,
ommer
m
ommer
m
GS
uden udliggere
74,
ommer
m
ommer
m
GS
med udliggere
75,
ommer
m
ommer
m
GS
med
75,
ommer
m
ommer
m
GS
76,
ommer
m
ommer
m
Instruktioner vedr. transport og løft
Instruktioner vedr. løft
Sænk platformen fuldstændigt. Sørg for, at
platformsudvidelsen, styrehåndtagene og
komponentbakkerne er fastgjort. Fjern alle løse
genstande på maskinen.
Find maskinens tyngdepunkt ved brug af skemaet og
illustrationen på denne side.
Fastspændingsudstyret må kun fastgøres til de dertil
beregnede løftepunkter på maskinen.
Juster fastspændingsudstyret, så maskinen er i
balance og ikke bliver beskadiget.
Angiver, at der kræves værktøj for at
gennemføre denne procedure.
Angiver, at der kræves nye dele for at
gennemføre denne procedure.
Angiver, at motoren skal være kold, før denne
procedure må udføres.
Vedligeholdelse
Vedligehol dels e
Kontrollér batterierne
Nedenstående retningslinjer skal
overholdes:
Operatøren må kun udføre de rutinemæssige
vedligeholdelsesprocedurer, som er anført i
denne vejledning.
Planlagte vedligeholdelsesinspektioner skal
udføres af autoriserede serviceteknikere i
henhold til fabrikantens specifikationer.
Kassér materiale i overensstemmelse med
offentlige bestemmelser.
Brug kun reservedele, der er godkendt af Genie.
Beskrivelse af
vedligeholdelsessymbolerne
Følgende symboler benyttes i denne vejledning som
en hjælp til at forstå hensigten med instruktionerne.
Når et eller flere af symbolerne vises i begyndelsen
af en vedligeholdelsesprocedure, har det
nedenstående betydning.
Det er altafgørende, for at maskinen fungerer korrekt
og sikkert, at batterierne er i god stand. Forkert
væskestand eller beskadigede kabler og forbindelser
kan resultere i komponentbeskadigelse samt farlige
situationer.
Fare for livsfarligt elektrisk stød. Berøring af
strømførende elektriske kredsløb kan resultere i
alvorlig personskade eller dødsfald. Fjern alle
fingerringe, ure og andre smykker.
Fare for legemsbeskadigelse. Batterier
indeholder syre. Undgå at spilde eller røre ved
batterisyre. Neutraliser spildt batterisyre med
natron og vand.
Bemærk: Udfør denne test, når batterierne er helt
opladet.
1 Tag beskyttelsesudstyr og -briller på.
2 Kontrollér, at batteriets polsko er spændt korrekt,
og at de ikke er korroderede.
3 Kontrollér, at batteriets beslag er korrekt
monteret.
Bemærk: Brug af polhætter og
korrosionsbeskyttelsesmiddel modvirker korrosion af
batteripoler og -kabler.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 53
Page 56
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Deutz D2.9 L4
Olietype
Olietype
40
40
Deutz DL2011 L03i
Olietype
Olietype
40
40
Deutz TD 2.2 49 HP motor
Olietype
Olietype
40
40
Ford MSG
Olietype
20
Weichai WP3.
Olietype
40
Deutz D436 motor
Olietype
Olietype
40
30
Deutz D2011 L03i-motor
Brændstoftype LSD (Low Sulfur Diesel)
Deutz D2.9 L4
Brændstoftype
Sulfur Diesel)
Deutz TD 2.2 49 HP motor
Brændstoftype
ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel)
Deutz D43
Brændstoftype LSD (Low Sulfur Diesel)
Weichai WP3.2 motor
Brændstoftype
ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel)
Vedligeholdelse
Kontrollér motoroliestanden
Det er alt afgørende for motorens ydeevne og levetid,
at oliestanden er korrekt. Hvis maskinen betjenes
med forkert oliestand, kan det medføre beskadigelse
af motorens dele.
Bemærk: Kontrollér oliestanden med motoren
slukket.
1 Kontrollér oliepinden. Påfyld om nødvendigt olie.
-motor
– kolde forhold
-motor
– kolde forhold
– kolde forhold
-425 EFI-motor
5W-
2 motor
15W-
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
Brændstofkrav for diesel
Tilfredsstillende motorydeevne er afhængig af brugen
af en god kvalitet brændstof. Brugen af en god
kvalitet brændstof vil give følgende resultat: langt
motorliv og acceptable udstødningsniveauer.
Minimumskrav for dieselbrændstof for hver motor er
angivet nedenfor.
Det er altafgørende, for at maskinen kan fungere, at
hydraulikoliestanden er korrekt. Forkert
hydraulikoliestand kan beskadige de hydrauliske
dele. Med daglig kontrol er det muligt at opdage
ændringer i oliestanden, som kan betyde, at der er
problemer med hydrauliksystemet.
Det er alt afgørende for motorens levetid, at
kølevæskestanden er korrekt. Forkert
kølevæskestand vil påvirke motorens køleevne og
beskadige motorens dele. Med daglig kontrol er det
muligt at opdage ændringer i kølevæskestanden,
som kan betyde, at der er problemer med
kølesystemet.
1 Kontrollér væskestanden i
kølevæskeekspansionsbeholderen. Påfyld om
nødvendigt kølevæske.
Resultat: Kølervæskeniveauet skal kunne ses i
den øverste tank af køleren.
Fare for forbrænding. Fjern ikke kølerdækslet,
hvis motoren og/eller køleren er varm. Motoren
og køleren skal være kølig, når du rør ved den,
før du udfører inspektion af kølervæskeniveauet.
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 55
Page 58
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Vedligeholdelse
Planlagt vedligeholdelse
Den vedligeholdelse, der skal udføres kvartårligt,
årligt og hvert andet år, skal udføres af en person,
der er uddannet i og kvalificeret til at udføre
vedligeholdelse af denne maskine i
overensstemmelse med de procedurer, som er anført
i servicehåndbogen til maskinen.
Maskiner, der har været taget ud af drift i mere end
tre måneder, skal gennemgå et kvartårligt eftersyn,
før de tages i brug igen.
Overhold alle lokale og statslige forordninger
angående bortskaffelse og afvikling af maskinen, når
dens levetid er omme. Referer med den relevante
servicehåndbog fra Genie for at få yderligere
oplysninger.
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med én
platformsudvidelse
155,25 tommer
394 cm
Længde,
Modeller med én
platformsudvidelse
212,5 tommer
540 cm
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med to
platformsudvidelser
156,5 tommer
398 cm
Længde, platform skudt ud
Modeller med to
platformsudvidelser
ommer
m
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med udliggere
Modeller med to ”super decks”
ommer
m
Længde, platform skudt ud
Modeller med to ”super decks”
ommer
m
Maksimal belastningsevne
2.500 lbs
1.134 kg
Vindhastighed, maks
28 mpil/t
12,5 m/s
Akselafstand
112 tommer
284 cm
Venderadius (udvendig)
234 tommer
594 cm
Venderadius (indvendig)
121,5 tommer
309 cm
Frihøjde
13 tommer
33 cm
Vægt
(Maskinvægt varierer alt efter ekstraudstyrskonfigurationer.
Maskinvægt er angivet på
Platformens mål
Platformens længde x bredde,
sænket, enkelt dæk
155,25 x
ommer
3,9 x
m
Platformens længde x bredde,
sænket, dobbelt dæk
156,5 x
ommer
4 x
m
Platformens længde x bredde,
sænket, superdæk
x
ommer
x
m
Platformsudvidelsens længde, front
60 tommer
1,5 m
Platformsudvidelsens længde, bag
48 tommer
1,2 m
Omgivende driftstemperatur
-20 °F til 120 °F
29 °C til 49 °C
Kørehastigheder
Helt sænket, maks.
4 mil/t
6,4 km/t
Platform hævet, maks.
0,7 mil/t
ek
1,1 km/t
ek
Styreenheder
Proportional
Vekselstrømstik på platform
Standard
Maks. hydraulisk tryk
(funktioner)
3.500 psi
241 bar
Dækstørrelse
10-16,5 NHS
Dækstørrelse, højflotation
33/16LL500, lagklasse 10
Luftbårne støjemissioner
Lydtryksniveau ved nedre arbejdsstation
<88 dBA
Lydtryksniveau ved platformsarbejdsstation
<78 dBA
Garanteret lydeffektniveau
107 dBA
Total vibrationsværdi, som hånd/armsystemet udsættes for,
overstiger ikke 2,
Effektiv værdi af vægtbelastet acceleration, som hele
karosseriet udsættes for, overstiger ikke 0,
Maksimal sideskråningskapacitet, sænket
position
50 % (26°)
Maksimal skråningskapacitet, sænket
position
50 % (26°)
Bemærk: Skråningskapacitet er afhængig af jordforholdene
med én person på platformen og tilstrækkelig trækkraft.
Ekstra vægt på platformen kan reducere
skråningskapaciteten.
Maksimal tilladelig hældning
af chassis
Se afsnittet ”
Hældningsfølers
sindstillinger”
Oplysninger vedr. belastning af underlag
Dæktryk maks
4.689 lbs
2.127 kg
Udliggerbelastning, maks.
(Hvis monteret)
4.689 lbs
2.127 kg
Dækkontakttryk
129 psi
9,03 kg/cm2
Pa
Optaget tryk på underlag (på
hjul)
177 psf
864 kg/m2
Pa
Optaget tryk på underlag (på
udliggere)
153 psf
2
7,21 KPa
Bemærk: Disse belastningsoplysninger er cirkatal og tager
ikke hensyn til diverse ekstraudstyrskonfigurationer. De bør
kun benyttes, hvis alle relevante sikkerhedsforanstaltninger
er truffet.
Specifikationer
Specifikati oner
sænket
platform skudt ud
40 fod/39 s
12,2 m/39 s
5 m/s2.
258,5 t
657 c
5 m/s2.
192 t
290,5 t
4,9
7,4
typemærkaten).
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
aktivering
886 k
72 t
1,8
8,49 k
747 kh/m
72 t
72 t
189,5
1,8
4,8
1,8
Det er Genies politik løbende at forbedre vore produkter.
Produktspecifikationerne kan ændres uden varsel eller
-
ansvar.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 57
Page 60
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
GS-3390
Højde, arbejdende, maks.
39 fod
11,9 m
Højde, platform, maks.
od
m
Højde, sænket maks. gelænder op
106,5 tommer
271 cm
Højde, sænket maks.
gelænder
ommer
m
Bredde, standarddæk
92 tommer
234 cm
Bredde, højflotationsdæk
101 tommer
257 cm
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med én
platformsudvidelse
155,25 tommer
394 cm
Længde, platform skudt ud
Modeller med én
platformsudvidelse
212,5 tommer
540 cm
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med to
platformsudvidelser
156,5 tommer
398 cm
Længde, platform skudt ud
Modeller med to
platformsudvidelser
ommer
m
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med udliggere
Modeller med to ”super decks”
ommer
m
Længde, platform skudt ud
Modeller med to ”super decks”
ommer
m
Maksimal belastningsevne
2.500 lbs
1.134 kg
Vindhastighed, maks
28 mil/t
12,5 m/s
Akselafstand
112 tommer
284 cm
Venderadius (udvendig)
210 tommer
533 cm
Venderadius (indvendig)
85 tommer
216 cm
Frihøjde
14 tommer
36 cm
Vægt
(Maskinvægt varierer alt efter ekstraudstyrskonfigurationer.
Maskinvægt er angivet på typemærkaten).
Platformens mål
Platformens længde x bredde,
sænket, enkelt dæk
155,25 x
ommer
3,8 x
m
Platformens længde x bredde,
sænket, dobbelt dæk
156,5 x
ommer
4 x
m
Platformens længde x bredde,
sænket, superdæk
189,5 x
ommer
4,8 x
m
Platformsudvidelsens længde, front
60 tommer
1,5 m
Platformsudvidelsens længde, bag
48 tommer
1,2 m
Omgivende driftstemperatur
20 °F til 120 °F
29 °C til 49 °C
Kørehastigheder
Helt sænket, maks.
4 mil/t
6,4 km/t
Platform hævet, maks.
il/t
ek
m/t
ek
Styreenheder
Proportional
Vekselstrømstik på
platform
Maks. hydraulisk tryk
(funktioner)
3.500 psi
241 bar
Dækstørrelse
315/55D20-12
Dækstørrelse, højflotation
33/16LL500, lagklasse 10
Luftbårne støjemissioner
Lydtryksniveau ved nedre arbejdsstation
<88 dBA
Maksimal skråningskapacitet, sænket
position
<78 dBA
Garanteret lydeffektniveau
107 dBA
Total vibrationsværdi, som hånd/armsystemet udsættes for,
overstiger ikke 2,
Effektiv værdi af vægtbelastet acceleration, som hele
karosseriet udsættes for, overstiger ikke 0,
Maksimal sideskråningskapacitet,
sænket position
50 % (26°)
Maksimal skråningskapacitet, sænket
position
50 % (26°)
Bemærk: Skråningskapacitet er afhængig af jordforholdene
med én person på platformen og tilstrækkelig trækkraft.
Ekstra vægt på platformen kan reducere
skråningskapaciteten.
Maksimal
hældning af chassis
Se afsnittet ”Hældningsfølers
aktiveringsindstillinger”
Oplysninger vedr. belastning af underlag
Dæktryk maks
4.734 lbs
2.147 kg
Udliggerbelastning, maks.
(Hvis monteret)
4.734 lbs
2.147 kg
Dækkontakttryk
116 psi
8,12 kg/cm2
Pa
Optaget tryk på underlag
(på hjul)
167 psf
816 kg/m2
Pa
Optaget tryk på underlag
(på udliggere)
146 psf
713 kg/m2
Pa
Bemærk: Disse belastningsoplysninger er cirkatal og tager
ikke hensyn til diverse ekstraudstyrskonfigurationer. De bør
kun benyttes, hvis alle relevante sikkerhedsforanstaltninger
er truffet.
Specifikationer
sænket
33 f
79,75 t
258,5 t
290,5 t
192 t
10,1
203 c
657 c
4,9
7,4
0,7 m
40 fod/39 s
1,1 k
12,2 m/39 s
5 m/s2.
5 m/s2.
58GS
tilladelig
796 k
72 t
72 t
72 t
1,8
1,8
1,8
8.00 k
6,97 k
-
-
Det er Genies politik løbende at forbedre vore produkter.
Produktspecifikationerne kan ændres uden varsel eller
ansvar.
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med én
platformsudvidelse
155,25 tommer
394 cm
Længde, platform skudt ud
Modeller med én
platformsudvidelse
212,5 tommer
540 cm
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med to
platformsudvidelser
156,5 tommer
398 cm
Længde, platform skudt ud
Modeller med to
platformsudvidelser
ommer
m
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med udliggere
Modeller med to ”super decks”
ommer
m
Længde, platform skudt ud
Modeller med to ”super decks”
ommer
m
Maksimal belastningsevne
1.500 lbs
680 kg
Vindhastighed, maks
28 mil/t
12,5 m/s
Akselafstand
112 tommer
284 cm
Venderadius (udvendig)
210 tommer
533 cm
Venderadius (indvendig)
85 tommer
216 cm
Frihøjde
14 tommer
36 cm
Vægt
(Maskinvægt varierer alt efter ekstraudstyrskonfigurationer.
Maskinvægt er angivet på typemærkaten).
Platformens mål
Platformens længde x bredde,
sænket, enkelt dæk
155,25 x
ommer
3,9 x
m
Platformens længde x bredde,
sænket, dobbelt dæk
156,5 x
ommer
4 x
m
Platformens længde x bredde,
sænket, superdæk
x
ommer
x
m
Platformsudvidelsens længde, front
60 tommer
1,5 m
Platformsudvidelsens længde, bag
48 tommer
1,2 m
Omgivende driftstemperatur
20 °F til 120 °F
29 °C til 49 °C
Kørehastigheder
Helt sænket, maks.
4 mil/t
6,4 km/t
Platform hævet, maks.
il/t
ek
m/t
ek
Styreenheder
Proportional
Vekselstrømstik på platform
Standard
Maks. hydraulisk tryk
(funktioner)
3.500 psi
241 bar
Dækstørrelse
315/55D20-12
Dækstørrelse, højflotation
33/16LL500, lagklasse 10
Luftbårne støjemissioner
Lydtryksniveau ved nedre arbejdsstation
<88 dBA
Lydtryksniveau ved
platformsarbejdsstation
<78 dBA
Garanteret lydeffektniveau
107 dBA
Total vibrationsværdi, som hånd/armsystemet udsættes for,
overstiger ikke 2,
Effektiv værdi af vægtbelastet acceleration, som hele
karosseriet udsættes for, overstiger ikke 0,
Maksimal
sænket position
50 % (26°)
Maksimal skråningskapacitet, sænket
position
50 % (26°)
Bemærk: Skråningskapacitet er afhængig af
jordforholdene med én person på platformen og
tilstrækkelig trækkraft. Ekstra vægt på
reducere skråningskapaciteten.
Maksimal tilladelig
hældning af chassis
Se afsnittet ”Hældningsfølers
aktiveringsindstillinger”
Oplysninger vedr. belastning af underlag
Dæktryk maks
4.722 lbs
2.142 kg
Udliggerbelastning, maks.
(Hvis monteret)
4.722 lbs
2.142 kg
Dækkontakttryk
115 psi
8,09 kg/cm2
Pa
Optaget tryk på underlag (på
hjul)
167 psf
815 kg/m2
Pa
Optaget tryk på underlag (på
udliggere)
143 psf
698 kg/m2
Pa
Bemærk: Disse belastningsoplysninger er cirkatal og tager
ikke hensyn til diverse ekstraudstyrskonfigurationer. De
bør kun benyttes, hvis alle relevante
sikkerhedsforanstaltninger er truffet.
Specifikationer
sænket
43 f
88,75 t
258,5 t
290,5 t
192 t
13,1
225 c
657 c
4,9
7,4
40 fod/39 s
5 m/s2.
sideskråningskapacitet,
0,7 m
1,1 k
12,2 m/39 s
5 m/s2.
platformen kan
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
794 k
72 t
72 t
72 t
189,5
1,8
1,8
4,8
1,8
8,99 k
6,87 k
-
-
Det er Genies politik løbende at forbedre vore produkter.
Produktspecifikationerne kan ændres uden varsel eller
ansvar.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 59
Page 62
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
GS-5390
Højde, arbejdende, maks.
59 fod
18 m
Højde, platform, maks.
od
m
Højde, sænket maks. gelænder op
124 tommer
315 cm
Højde, sænket maks.
gelænder
97,2
ommer
m
Bredde, standarddæk
92 tommer
234 cm
Bredde, højflotationsdæk
101 tommer
257 cm
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med én
platformsudvidelse
162 tommer
4,9 m
Længde, platform skudt ud
Modeller med én
platformsudvidelse
212,5 tommer
540 cm
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med to
platformsudvidelser
192 tommer
488 cm
Længde, platform skudt ud
Modeller med to
platformsudvidelser
258,
ommer
m
Længde, platform trukket tilbage
Modeller med udliggere
Modeller med to ”super
ommer
m
Længde, platform skudt ud
Modeller med to ”super decks”
290,
ommer
m
Maksimal belastningsevne
1.500 lbs
680 kg
Vindhastighed, maks
28 mil/t
12,5 m/s
Akselafstand
112 tommer
284 cm
Venderadius (udvendig)
210 tommer
533 cm
Venderadius (indvendig)
85 tommer
216 cm
Frihøjde
14 tommer
36 cm
Vægt
(Maskinvægt varierer alt efter ekstraudstyrskonfigurationer.
Maskinvægt er angivet på typemærkaten).
Platformens mål
Platformens længde x bredde, sænket,
enkelt dæk
155,25 x
ommer
3,9 x
m
Platformens længde x bredde, sænket,
dobbelt dæk
156,5 x
ommer
4 x
m
Platformens længde x bredde, sænket,
superdæk
189,5 x
ommer
4,8 x
m
Platformsudvidelsens længde, front
60 tommer
1,5 m
Platformsudvidelsens længde, bag
48 tommer
1,2 m
Omgivende driftstemperatur
20 °F til 120 °F
29 °C til 49 °C
Kørehastigheder
Helt sænket, maks.
4 mil/t
6,4 km/t
Platform hævet, maks.
il/t
ek
ek
Styreenheder
Proportional
Vekselstrømstik på platform
Standard
Maks. hydraulisk tryk
(funktioner)
3.500 psi
241 bar
Dækstørrelse
315/55D20-12
Dækstørrelse, højflotation
33/16LL500, lagklasse 10
Luftbårne støjemissioner
Lydtryksniveau ved nedre arbejdsstation
<88 dBA
Lydtryksniveau ved
platformsarbejdsstation
<78 dBA
Garanteret lydeffektniveau
107 dBA
Total vibrationsværdi, som hånd/armsystemet udsættes for,
overstiger ikke 2,
Effektiv værdi af vægtbelastet acceleration, som hele
karosseriet udsættes for, overstiger ikke 0,
Maksimal sideskråningskapacitet,
sænket position
40 % (22°)
Maksimal skråningskapacitet, sænket
position
40 % (22°)
Bemærk: Skråningskapacitet er afhængig af
jordforholdene med én person på
tilstrækkelig trækkraft. Ekstra vægt på platformen kan
reducere skråningskapaciteten.
Maksimal tilladelig
hældning af chassis
Se afsnittet ”Hældningsfølers
Oplysninger vedr. belastning af underlag
Dæktryk maks
5.294 lbs
2.401 kg
Udliggerbelastning, maks.
(Hvis monteret)
5.294 lbs
2.401 kg
Dækkontakttryk
129 psi
9,08 kg/cm2
Pa
Optaget tryk på underlag
(på hjul)
187 psf
912 kg/m2
Pa
Optaget tryk på underlag
(på udliggere)
161 psf
786 kg/m2
Pa
Bemærk: Disse belastningsoplysninger er cirkatal og tager
ikke hensyn til diverse ekstraudstyrskonfigurationer. De
bør kun benyttes, hvis alle relevante
sikkerhedsforanstaltninger er truffet.
Specifikationer
sænket
53 f
decks”
5 t
5 t
192 t
5 t
16,2
247 c
657 c
4,9
7,4
0,7 m
40 fod/39 s
1,1 km/t
12,2 m/39 s
5 m/s2.
5 m/s2.
platformen og
aktiveringsindstillinger”
72 t
72 t
72 t
1,8
1,8
1,8
890 k
8,94 k
7,70 k
-
-
Det er Genies politik løbende at forbedre vore produkter.
Produktspecifikationerne kan ændres uden varsel eller
ansvar.
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
lace of Issue: <variable field>
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 61
Page 64
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikationer
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the
application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikationer
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate
<variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Manufacture: <variable field>
Reservedelsnr. 1305658DAGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 63
Page 66
Betjeningsvejledning 6. udgave • 4. oplag
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
GS™-3384 • G S™-3 390 • G S™-4 390 • G S™- 5390
Reservedels nr. 130 5658D AGT
Betjeningsv ejl edni ng
6. udgave • 4. opl ag
Specifikationer
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157,
SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated
standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.