Genie GS-3390 / GS-4390 / GS-5390 Operator's Manual [sl]

Page 1
Priročnik za uporabo
Obseg serijskih številk
GS™-3384
Od GS84F-46000
401
Od GS90F-56000
CE
GS™-3390
Od GS90D-3201
GS™-4390
GS™-5390
z informacijami
za vzdrževanje
Prevod izvirnih navodil Sixth Edition Fourth Part No. 1305658SLGT
Od GS84D-
Printing
Page 2
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Skladen je z direktivo ES 2006/42/ES Glejte izjavo o
Dobava strojev (varnostni) predpisi 2008
Začetne splo šne str ani
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Vsebina
Uvod .......................................................................1
Definicije simbolov in slikovnih znakov za
nevarnost ..........................................................5
Splošna varnost .....................................................8
Osebna varnost ................................................... 10
Varnost delovnega območja ............................... 11
Legenda .............................................................. 20
Nadzorna plošča ................................................. 21
Pregledi ............................................................... 27
Navodila za uporabo ........................................... 38
Navodila za prevoz in dvigovanje ....................... 49
Vzdrževanje ........................................................ 53
Specifikacije ........................................................ 57
GS
Avtorske pravice © 2002, Terex Corporation
Šesta izdaja: Četrti ponatis, Avgust 2023
Genie je registrirana blagovna znamka družbe Terex South Dakota, Inc. v ZDA in številnih drugih državah.
»GS« je blagovna znamka družbe Terex South Dakota, Inc.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
skladnosti ES
Page 3
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
serijsko številko
Uvod
Uvod
O tem priročniku
Podjetje Genie se vam zahvaljuje, da ste za svoje delo izbrali naš stroj. Naša glavna naloga je, da zagotovimo varnost uporabnika, kar pa lahko dosežemo samo s skupnim prizadevanjem. Ta dokument je priročnik za upravljanje in dnevno vzdrževanje, namenjen uporabniku ali upravljavcu stroja Genie.
Ta priročnik je sestavni del vašega stroja in mora biti vedno na stroju. Če imate vprašanja, se obrnite na podjetje Genie.
Predvidena uporaba in uvodna predstavitev
Stroj je predviden za dviganje osebja, orodja in materialov na delovišče na višini. Pred uporabo stroja mora upravljavec prebrati in poskrbeti, da bo razumel to uvodno predstavitev.
Vsi uporabniki morajo biti usposobljeni za
uporabo premične dvižne delovne ploščadi.
Uvodno predstavitev je treba izvesti za vse
osebe z ustreznimi pooblastili, kompetencami in usposobljenostjo.
Identifikacija izdelka
Serijska številka stroja je na serijski oznaki.
Serijska številka, vtisnjena na šasiji
Nalepka s
(pod pokrovom)
Stroj lahko uporablja samo usposobljeno in
pooblaščeno osebje.
Upravljavec mora sam poskrbeti, da bo
prebral, razumel in upošteval proizvajalčeva navodila in varnostne predpise, ki so navedeni v priročniku za uporabo.
Priročnik za uporabo je shranjen v predalu za
shranjevanje priročnikov ob ploščadi.
Glede podrobne uporabe izdelka glejte
razdelek Stik s proizvajalcem.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 1
Page 4
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Gumb za omogočitev funkcije dvigo prekucnega stikala gor ali dol)
Zavijanje v
Gumb za funkcijo opornikov (ob premiku prekucnega stikala gor ali dol)
Gumb za samodejno izravnavo opornika (ob premiku prekucnega stikala gor ali dol)
Gumb za omogočitev funkcije dvigovanja
Gumb za dvig platforme
Gumb za spuščanje platforme
Uvod
Simboli na nadzorni plošči ploščadi in povezano premikanje stroja:
vanja (ob premiku
Simboli na talni nadzorni plošči ploščadi in povezano premikanje stroja:
levo/desno
Zaporedne funkcije in premikanje:
Vožnja in krmiljenje.
Medsebojno blokirane funkcije:
Dvigovanje in vožnja.
Hitrost vožnje pri dvignjenem nosilcu.
Vožnja pri dvignjenem nosilcu v neizravnanem
položaju.
Vsi krmilni elementi nadzorne plošče ploščadi
in talne nadzorne plošče. Omejitve uporabe:
Stroj je predviden za dviganje osebja, orodja in
materialov na delovišče na višini.
Ne dvigajte ploščadi, če stroj ni na stabilni in
ravni površini.
2 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 5
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Uvod
Distribucija biltena in skladnost
Stik s proizvajalcem
Varnost uporabnikov naših izdelkov nam je pri podjetju Genie najbolj pomembna. Podjetje Genie z različnimi bilteni skuša prodajalcem in lastnikom strojev posredovati pomembne informacije o varnosti in izdelku.
Informacije v teh biltenih so povezane s posameznimi stroji na osnovi modela in serijske številke stroja.
Bilteni se pošiljajo aktualnim registriranim lastnikom in njihovim prodajalcem, zato je zelo pomembno, da registrirate svoj stroj in ohranjate svoje podatke za stik posodobljene.
Za zagotovitev varnosti osebja in zanesljivo nadaljnje delovanje vašega stroja morate ravnati skladno s postopki, opisanimi v vsakokratnem biltenu.
Za ogled vseh trenutnih obvestil v zvezi z vašim strojem, obiščite stran www.genielift.com.
Včasih se pojavi potreba po stiku s podjetjem Genie. V tem primeru imejte pripravljeno številko modela in serijsko številko svojega stroja kot tudi svoje ime in informacije za stik. V stik s podjetjem Genie je treba stopiti vsaj v naslednjih primerih:
prijava nesreče;
vprašanja glede uporabe in varnosti izdelka;
informacije o standardih in regulativni skladnosti;
posodobitev podatkov o trenutnem lastniku, kot so spremembe lastništva ali spremembe pri podatkih za stik. Glejte poglavje Prenos lastništva spodaj.
Prenos lastništva stroja
S tem, ko si boste vzeli nekaj minut časa in posodobili podatke o lastniku, boste zagotovili, da boste prejemali pomembne informacije o varnosti, vzdrževanju in upravljanju vašega stroja.
Registrirajte svoj stroj na naši spletni strani www.genielift.com ali pa nas pokličite na brezplačno telefonsko številko 1-800-536-1800.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 3
Page 6
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Nalepke na stroju uporabljajo simbole, barve in opozorilne besede za določanje naslednjega:
Varnostni simbol opozarja na morebitno nevarnost telesnih poškodb. Upoštevajte vsa varnostna opozorila, ki sledijo temu simbolu, da se izognete poškodbam ali smrti.
Označuje nevaren položaj, ki lahko privede do hude telesne poškodbe ali celo smrti, če ga ne preprečite.
Označuje nevaren položaj, ki lahko privede do hude telesne poškodbe ali celo smrti, če ga ne preprečite.
Označuje nevaren položaj, ki lahko zmernih telesnih poškodb, če se mu ne izognete.
Označuje sporočilo
o
Uvod
Vzdrževanje varnostnih znakov
Nevarnost
Če ne upoštevate navodil in varnostnih pravil v tem priročniku, ima lahko to za posledico smrt ali hude telesne poškodbe.
Pred uporabo upoštevajte naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
Preden greste na naslednji razdelek, morate poznati in razumeti varnostna pravila.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem. 3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo. 4 Preglejte delovno mesto. 5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Prebrati, razumeti in upoštevati morate
navodila proizvajalca in varnostna pravila, tj. priročnike za varno rabo in uporabo ter nalepke na stroju.
Prebrati, razumeti in upoštevati morate
varnostna pravila delodajalca in predpise za delovno mesto.
Zamenjajte vse manjkajoče ali poškodovane varnostne znake. Nikoli ne pozabite na varnost upravljavca. Za čiščenje varnostnih znakov uporabite mešanico blagega mila in vode. Ne uporabljajte čistil na osnovi topil, ker lahko poškodujete material varnostnega znaka.
Razvrstitev glede na nevarnosti
privede do manjših ali
premoženjski škodi.
Prebrati, razumeti in upoštevati morate vse
zadevne vladne predpise.
Biti morate usposobljeni za varno uporabo
stroja.
4 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 7
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnost
Definicije si mbol ov i n sli kov nih znak ov z a n evar nost
Preberite priročnik za uporabo
Nevarnost prevračanja
Nevarnost električnega udara
Preberite servisni priročnik
Nevarnost prevračanja
Nevarnost eksplozije
Nevarnost stiska Nevarnost stiska Nevarnost trka
Nevarnost prevračanja
Nevarnost prevračanja Nevarnost električnega
udara
Nevarnost požara Nevarnost opeklin Nevarnost brizganja na
kožo
Uporabite varnostno ročico
Št. dela. 1305658SLGT GS
Ne približujte se gibljivim delom
Ne približujte se opornikom in
Premaknite stroj na ravna tla
Zaprite pokrov šasije
pnevmatikam
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 5
Page 8
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnost
Spustite platformo. Ne postavljajte ga
na površine, kjer ga ne morete izravnati z uporabo opornikov
Kolesa podložite z zavorno coklo
Sprostite zavore Točka za
Ohranite zahtevano varnostno razdaljo
privezovanje
Do prostorov lahko dostopa samo ustrezno usposobljeno vzdrževalno osebje
Sidrišča vrvi Prepovedano kajenje
Za ugotavljanje puščanja uporabite kos kartona ali list papirja
Obremenitev koles Dvižna točka Ročna sila Hitrost vetra Obremenitev opornikov
6 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 9
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnost
Nazivna napetost za napajanje do platforme
Nazivni tlak v pnevmatskem vodu do platforme
Nevarnost trka Kolesa podložite
z zavorno coklo
Shema prevoza
Največja nosilnost Nevarnost stiska
Preobremenitev platforme
Samo za uporabo v zaprtih prostorih
Med spuščanjem se morate držati za ograjo
Pomožno spuščanje
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 7
Page 10
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Splošna varnost
Splošna var nost
8 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 11
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Splošna varnost
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 9
Page 12
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Osebna varnost
Osebna varnost
Osebna zaščita pred padci
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci pri delu s tem strojem ni potrebna. Če osebno varovalno opremo za zaščito pred padci zahtevajo pravila delovne lokacije ali delodajalca, upoštevajte naslednje:
Vsa osebna varovalna oprema za zaščito pred padci mora biti skladna z ustreznimi vladnimi predpisi in jo morate preveriti in uporabiti skladno z navodili proizvajalca.
10 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 13
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Upoštevajte vse lokalne in vladne predpise za zahtevane varnostne razdalje od daljnovoda. Upoštevati morate najmanj v navedene zahtevane varnostne razdalje.
Napetost daljnovoda
Zahtevana varnostna razdalja
od
10 ft
m
od 5
15 ft
m
od 20
20 ft
m
od 35
25 ft
m
od 50
35 ft
m
od 75
45 ft
m
Držite se če je v z napetostjo. Osebje na tleh ali na platformi se ne sme dotikati ali uporabljati stroja, dokler ne odklopite daljnovodov pod napetostjo.
Največji izteg podaljška ploščadi
Največje število oseb
sebi
vsak podaljšek
ploščadi)
Samo podaljšek
kg
(na vsak podaljšek
ploščadi)
Največja nosilnost
Največje število oseb
7
Modeli z enim podaljškom ploščadi
Uvlečena platforma
funtov
kg
Samo platforma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
Modeli z dvema podaljškoma ploščadi
Uvlečena platforma
funto
v
kg
Ploščad z podaljškom
funto
v
kg
Ploščad z podaljškoma
funto
v
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
1.500
kg
Varnost delovnega območja
Varnost del ovneg a o bmoč ja
Nevarnost električnega udara
Nevarnost prevrnitve
Ta stroj ni električno izoliran, zato ne nudi zaščite pred stikom z električnim tokom ali bližino električnega toka.
električnega
spodnji razpredelnici
0 do 50 kV
0 do 200 kV
0 do 350 kV
0 do 500 kV
0 do 750 kV
0 do 1.000 kV
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Upoštevajte, da se zaradi močnega vetra ali sunkov vetra platforma lahko premika ter da električni daljnovodi lahko zanihajo ali se povesijo.
Uporabniki, oprema in materiali ne smejo presegati največje nosilnosti platforme ali največje nosilnosti podaljška platforme.
2 o
(na
500 funtov/227
GS-3384 in GS-3390
2.500
2.000 500
1.134 907
227
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
Samo platforma
2000 funtov/907 kg
Stroja ne uporabljajte med bliskanjem ali nevihtami.
Stroja ne uporabljajte kot ozemljitev pri varjenju.
Št. dela. 1305658SLGT GS
stran od stroja,
stiku
daljnovodom pod
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 11
2.500
enim iztegnjenim
dvema iztegnjenima
500
2.000
1.500
1.134
907
680
227
Samo podaljšek
500 funtov/227 k
g
Samo platforma
funtov/680
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
Page 14
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Največja nosilnost – GS-4390
Največje število oseb
7
Modeli z
Uvlečena platforma
funtov
kg
Samo platforma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
Modeli z dvema podaljškoma ploščadi
Uvlečena platforma
1.500 funtov
kg
Ploščad z podaljškom
1.000 funtov
kg
Ploščad z podaljškoma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
500
kg
Največja nosilnost – GS-5390
Največje število oseb
4
Modeli z
Uvlečena platforma
funtov
kg
Samo platforma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
Modeli z dvema podaljškoma ploščadi
Uvlečena platforma
funtov
kg
Ploščad z podaljškom
funtov
kg
Ploščad z podaljškoma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
500
kg
Varnost delovnega območja
enim podaljškom ploščadi
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
enim iztegnjenim
dvema iztegnjenima
1.500
1.000 500
Samo platforma
1.000 funtov/454 kg
500
500
enim podaljškom ploščadi
680 454
227
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
680
454
enim iztegnjenim
1.500
1.000 500
Samo platforma
1.000 funtov/454 kg
1.500
1.000
680
454
227
680
454
227
dvema iztegnjenima
500
227
227
500
227
Samo podaljšek
funtov/227
Samo platforma
500 funtov/227 kg
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
Samo platforma
funtov/227
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
12 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 15
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Ne dvigajte platforme, če stroj ni na stabilni in ravni površini.
Ne odrivajte se s predmeta in ne vlecite proti predmetu izven platforme.
Največja dovoljena ročna sila
GS GS GS GS-5390
N N N N
Varnost delovnega območja
Upravljalnih elementov ploščadi ne uporabljajte, da bi sprostili ploščad, ki se je zataknila, obtičala ali se kako drugače ne more premikati zaradi sosednje strukture. Vso osebje je treba umakniti s ploščadi, preden jo skušate sprostiti s pomočjo upravljalnih elementov na tleh.
pomočjo
Ne uporabljajte alarma za nagib kot kazalnik nagiba. Alarm za nagib se bo oglasil samo na šasiji, ko je stroj na strmem naklonu.
Če se oglasi alarm za nagib: Spustite platformo. Premaknite stroj na stabilno in ravno površino. Če se alarm za nagib oglasi, ko je platforma dvignjena, bodite med spuščanjem platforme zelo previdni.
Omejitvenih stikal in tipala nagiba ne smete spremeniti ali onemogočiti.
Ko je ploščad dvignjena, hitrost vožnje ne sme biti večja od 0,7 milj/h/1,1 km/h.
-3384
-3390
-4390
90 funtov/400 90 funtov/400 90 funtov/400 90 funtov/400
Stroja ne uporabljajte namesto žerjava.
Platforme ne smete uporabljati za potiskanje stroja ali drugih predmetov.
S platformo se ne smete dotikati sosednjih struktur.
Platforme ne smete privezati na sosednje strukture.
Ne postavljajte bremen izven označenega roba platforme.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 13
Page 16
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Ne uporab v vetru. Ne povečajte površine platforme ali bremena. Če povečate površino, ki je izpostavljena vetru, se bo stabilnost stroja zmanjšala.
Stroja ne smete voziti čez ali blizu neravnega terena, nestabilnih površin ali v nevarnih pogojih, ko je platforma dvignjena.
Na noben del tega stroja ne smete postaviti ali pritrditi previsnih ali fiksnih bremen.
Ne postavljajte lestev ali ogrodij v dele tega stroja.
Varnost delovnega območja
Ne dvigajte ploščadi, če lahko hitrost vetra preseže 28 milj/h/12,5 m/s. Če hitrost vetra preseže 28 milj/h/12,5 m/s, ko je ploščad dvignjena, spustite ploščad in stroja ne upravljajte več.
ljajte stroja
močnem ali sunkovitem
Ne prilagajajte ali spreminjajte premične dvižne delovne ploščadi brez predhodnega pisnega dovoljenja izdelovalca. Namestitev nastavkov za pritrditev orodij in drugih materialov na ploščad oziroma sistemov z zaščitnimi paneli ali varovalnimi ograjami lahko poveča težo ali površino ter obremenitev ploščadi.
drugih
Med vožnjo stroja v zloženem položaju po neravnem terenu, kot so površine z veliko drobirja, nestabilne ali spolzke površine ter v bližini lukenj in prepadov, bodite še posebej previdni in vozite počasi.
Ne spreminjajte ali ne onemogočajte komponent stroja, ki kakor koli vplivajo na varnost in stabilnost.
Ne zamenjujte elementov, ki so kritični za stabilnost stroja, z elementi drugačne teže ali specifikacije.
platformo ali na
Ne prevažajte orodja in materialov, če niso enakomerno porazdeljeni in jih lahko osebe na platformi varno uporabljajo.
Ne uporabljajte stroja na premični ali mobilni površini ali vozilu.
Prepričajte se, ali so vse pnevmatike v dobrem stanju, vse zračnice ustrezno napolnjene in kolesne matice pravilno zategnjene.
14 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 17
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Model
Največja nazivna
vrednost za
naklone,
zloženem
položaju
Največja nazivna
vrednost za stranske
zloženem
položaju
GS GS GS-4390
50 % (26°)
50 % (26°)
GS
% (22°)
% (22°)
Na varovalni ograji ne smete sedeti, stati ali nanjo plezati. Vedno morate trdno stati na tleh platforme.
Ne plezajte s ko je ta dvignjena.
Varnost delovnega območja
Nevarnosti pri vožnji po klancu
Stroja ne smete voziti po naklonih, ki so večji od nazivnih vrednosti za naklon in stranski naklon stroja. Nazivna vrednost za naklone velja za stroje, ki imajo škarjasti mehanizem v zloženem položaju.
v
-3384
-3390
-5390 40
naklone, v
40
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja tal z eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna teža na platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone. Glejte poglavje Navodila za vožnjo po klancu.
Nevarnost padca
Sistem varovalne ograje vas ščiti pred padcem. Če morajo uporabniki platforme nositi osebno varovalno opremo za zaščito pred padci z višine zaradi pravil, ki veljajo na lokaciji ali pri delodajalcu, morata biti oprema in njena uporaba skladna z navodili proizvajalca opreme in ustreznimi zakonskimi zahtevami. Vrv pritrdite na sidrišče na platformi.
platforme,
Na tleh platforme ne sme biti drobirja.
Pred uporabo zaprite vhodna vrata.
Stroja ne smete upravljati, če varnostne ograje niso pravilno nameščene in vstop ni ustrezno zavarovan za upravljanje.
Ne vstopajte ali ne zapuščajte platforme, če stroj ni v zloženem položaju.
Nevarnosti, ki so povezane z uporabo stroja pri izstopanju z dvignjene ploščadi, so bile upoštevane pri zasnovi stroja. Za podrobnejše informacije se obrnite na družbo Genie (glejte razdelek Stik s proizvajalcem).
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 15
Page 18
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Med vožnjo in upravljanjem upoštevajte mrtve kote in sla
Preverite delovno območje glede ovir nad strojem in druge morebitne nevarnosti.
Bodite pozorni na nevarnost stiska, ko se držite za varovalno ograjo platforme.
Ne spuščajte platforme, če so pod njo ljudje in ovire.
Hitrost vožnje omejite glede na stanje površine, promet, naklon, lokacijo osebja in druge dejav povzročijo trčenje.
Varnost delovnega območja
Nevarnost trka
bšo vidno razdaljo.
Med premikanjem stroja upoštevajte položaj podaljšanje platforme.
Pred sprostitvijo zavor mora stroj stati na ravni površini ali biti privezan.
Upravljavci morajo upoštevati pravila delodajalca, delovne lokacije in zakonske predpise glede uporabe osebne varovalne opreme.
Za funkcije vožnje in upravljanja upoštevajte in uporabljajte barvne smerne puščice na ploščici nadzorne plošče platforme.
nike, ki lahko
Stroja ne smete upravljati na poti kakršnega koli žerjava ali drugih strojev, ki se premikajo nad strojem, če krmiljenje žerjava ni blokirano in/ali če niste sprejeli previdnostnih ukrepov za preprečevanje vsakega potencialnega trčenja.
16 GS
Med upravljanjem stroja ne smete izvajati nikakršne kaskaderske vožnje ali divjati.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 19
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Varnost delovnega območja
Nevarnost telesnih poškodb
Stroj vedno upravljajte na dobro prezračevanem mestu, da preprečite zastrupitev z ogljikovim monoksidom.
Ne uporabljajte stroja, če pušča hidravlično olje ali zrak. Puščajoči zrak ali hidravlično olje lahko prodre skozi kožo in/ali povzroči opekline.
Nepravilen stik s komponentami pod vsakim pokrovom lahko povzroči hudo telesno poškodbo. Do prostorov lahko dostopa samo ustrezno usposobljeno vzdrževalno osebje. Dostop je odsvetovan, razen v primerih, ko upravljavec izvaja pregled pred delovanjem. Med delovanjem morajo vsi prostori ostati zaprti in zavarovani.
Nevarnost poškodbe
komponent
Za pomoč pri zagonu motorja ne uporabljajte akumulatorja ali polnilnika z napetostjo nad 12 V.
Stroja ne uporabljajte kot ozemljitev pri varjenju.
Stroja ne upravljajte na območjih, kjer so prisotna zelo močna magnetna polja.
Nevarnosti eksplozij in
požarov
Ne zaganjajte motorja, če vonjate ali zaznate utekočinjen zemeljski plin (LPG), bencin, dizelsko gorivo ali druge eksplozivne snovi.
Ne dolivajte goriva pri vključenem motorju.
Gorivo dolivajte in akumulator polnite samo na odprtem, dobro prezračevanem mestu, kjer ni isker, ognja ali prižganega tobaka.
Ne uporabljajte stroja in ne polnite akumulatorja na nevarnih lokacijah ali lokacijah, na katerih so lahko prisotni potencialno vnetljivi ali eksplozivni plini ali delci.
Ne brizgajte etra v motorje, opremljene z žarilnimi svečkami.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 17
Page 20
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Varnost delovnega območja
Nevarnost zaradi
poškodovanega stroja
Ne uporabljajte poškodovanega ali pokvarjenega stroja.
Pred vsako izmeno opravite temeljit pregled pred delovanjem in preverite vse funkcije. Pokvarjen ali nedelujoč stroj takoj označite in umaknite iz obratovanja.
Prepričajte se, da ste izvedli vsa vzdrževalna dela, kot je navedeno v tem priročniku in ustreznem servisnem priročniku družbe Genie.
Prepričajte se, da so vse nalepke nameščene in čitljive.
Pazite, da bo uporabniški priročnik celovit, čitljiv in v vsebniku za shranjevanje na stroju.
Nevarnost stiska
Ne vstavljajte rok in drugih okončin v škarjasti mehanizem.
Pri upravljanju stroja s talno nadzorno ploščo uporabite zdravo pamet in načrtovanje. Vzdržujte varnostne razdalje med upravljavcem, strojem in nepremičnimi predmeti.
Varnost pri uporabi opornikov
Nevarnost prevračanja
Ne spuščajte opornikov, če stroj ni na stabilni in ravni površini. Izogibajte se prepadom, luknjam, nestabilnim ali spolzkim površinam in drugim nevarnostim.
Če se funkcija samodejne izravnave ne uporablja in spuščate vsak opornik posebej, morate najprej spustiti opornika na strani, kjer je krmilo.
Ne dvigajte platforme, če stroj ni raven. Ne postavljajte stroja na površino, kjer ga ne morete izravnati samo z oporniki.
Ne dvigajte platforme, če niso vsi štirje oporniki pravilno nameščeni, če stopalke niso v stiku s tlemi in če stroj ni izravnan.
Ne premikajte opornikov, ko je platforma dvignjena.
Ne vozite, ko so oporniki spuščeni.
Ko odstranjujete zatiče ograje, se morate trdno držati platforme. Pazite, da vam varovalna ograja platforme ne pade.
18 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 21
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Akumulatorji vsebujejo kislino. Ko delate z vedno nosite zaščitna oblačila in očala.
Preprečite razlivanje akumulatorske kisline in se izogibajte stiku z kislino nevtralizirajte z mešanico sode bikarbone in vode.
Prepričajte se, da akumulatorja ni isker, plamenov in prižganih tobačnih izdelkov. Iz akumulatorjev uhajajo eksplozivni plini.
Nosilec akumulatorja mora ostati odprt med celotnim ciklom polnjenja.
Priključnih sponk ali kabelskih objemk akumulatorja se ne smete lahko povzročijo iskre.
Varnost delovnega območja
Varnost pri uporabi
akumulatorjev
Nevarnost opeklin
akumulatorji,
njo. Razlito
Med polnjenjem ne izpostavljajte akumulatorjev ali polnilnika vodi ali dežju.
Nevarnost eksplozije
v bližini
Zaklepanje po vsaki uporabi
1 Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa. 2 Spustite platformo. 3 Obrnite stikalo na ključ v položaj za izklop in
ga odstranite, da preprečite nedovoljeno
uporabo.
Nevarnost zaradi poškodovanih komponent
Za polnjenje akumulatorjev ne uporabljajte akumulatorskih polnilnikov, katerih napetost je višja od 24 V.
Št. dela. 1305658SLGT GS
dotikati z orodji, ki
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 19
Page 22
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Legenda
Legenda
1 Sidrišča vrvi 2 Vtičnica GFCI
3 Nadzorna plošča platforme 4 Vstopna vrata platforme 5 Ročica za zaklepanje podaljška
platforme
6 Varovalna ograja platforme
7 Ročni prostor za shranjevanje 8 Podaljšek platforme
20 GS
9 Ohišje opornika (če je opremljen
z oporniki)
10 Stopalka opornika (če je
opremljen z oporniki)
11 Talna nadzorna plošča
z zaslonom LCD
12 Alarm za nagib (za talno
nadzorno ploščo) 13 Vstopna lestev 14 Krmiljena pnevmatika
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
15 Rezervoar za plin LPG 16 Posoda za hidravlično olje (pod
pokrovom) 17 Nekrmiljena pnevmatika 18 Posoda za gorivo (za pokrovom) 19 Napajanje ploščadi (zakrito) 20 Varnostna ročica (zakrito) 21 Pokazatelj nosilnosti (če je del
opreme)
Page 23
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
11
12
13
14
15
1295446 A
12
3
10
9 8 7
6
5 4
STOP
82418 A
17
1322264 A
1295446 A
10
9 8 7
6
5 4
11
12
13
14
15
12
3
STOP
17
1
Nadzorna plošča
Nadzorna pl ošč a
Talna nadzorna plošča se uporablja za dviganje ploščadi za preizkušanje delovanja funkcij in shranjevanje. Talna nadzorna plošča se uporablja tudi v nujnih primerih, ko je treba s ploščadi rešiti ponesrečenca.
oz
Talna nadzorna plošča za Ford MSG-425 EFI, Deutz DL2011 L03i, Deutz D436 motors
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 21
Page 24
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
82418 A
STOP
16
11
13 14
15
12
2
3
1
10
9
8 7
6
5 4
1295447 A
1295447 A
16
11 13 14
15
12
2
3
1
10
9
8 7
6
5 4
1322264 A
STOP
Nadzorna plošča
oz
Talna nadzorna plošča za Deutz D2.9 L4, Deutz TD 2.2 49 HP, Weichai WP3.2 motors
22 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 25
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Nadzorna plošča
Talna nadzorna plošča
1 Gumb za omogočitev funkcije dvigovanja
Za aktiviranje funkcije dvigovanja pritisnite ta gumb.
2 Rdeči gumb za izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za izklop, da zaustavite vse funkcije. Za upravljanje stroja izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za vklop.
3 Stikalo na ključ za izbiro nadzorne plošče
platforme/izklopa/talne nadzorne plošče Obrnite stikalo na ključ na položaj za ploščad,
da omogočite upravljalne elemente ploščadi. Obrnite stikalo na ključ na izključen položaj, da izključite stroj. Obrnite stikalo na ključ na položaj za tla, da omogočite upravljalne elemente na tleh.
4 Gumb za zagon motorja
Za zagon motorja pritisnite ta gumb.
8 Modeli na bencin/LPG: Gumb za izbiro plina
LPG z indikatorsko lučko Za izbiro goriva pritisnite ta gumb. Prižgana
lučka označuje, da ste izbrali plin LPG. Ugasnjena lučka označuje, da ste izbrali
bencin. 9 Zaslon LCD 10 Gumb za dvig platforme
Pritisnite ta gumb, da se platforma dvigne. 11 Gumb za omogočitev pomožnega napajanja
Za aktiviranje pomožnega napajanja pritisnite
ta gumb. 12 20-ampersko prekinjalo za sistemski tokokrog 13 Gumb za pomožno spuščanje
Za aktiviranje pomožne funkcije spuščanja
pritisnite ta gumb. 14 Stikalo za umerjanje zaznavanja obremenitve
(podrobnosti najdete v servisnem priročniku)
5 Modeli na bencin/LPG: Gumb za čok
Za aktiviranje čoka pritisnite ta gumb. Dizelski modeli: Gumb za žarilne svečke
Za aktiviranje žarilnih svečk pritisnite ta gumb.
6 Gumb za spuščanje platforme
Pritisnite ta gumb, da se platforma spusti.
7 Gumb za izbiro prostega teka motorja
z indikatorsko lučko Za nastavitev prostega teka motorja pritisnite
ta gumb. Prižgana lučka označuje, da ste izbrali visoke vrtljaje v prostem teku. Ugasnjena lučka označuje, da ste izbrali nizke vrtljaje v prostem teku.
15 Prikaz umerjanja zaznavanja obremenitve
(podrobnosti najdete v servisnem priročniku) 16 Zaslon LCD (če obstaja)
Na zaslonu so prikazani števec ur, električna
napetost, tlak olja in temperatura hladilne
tekočine. Na zaslonu so lahko prikazane tudi
kode napak in druge servisne informacije. 17 Števec ur (če obstaja)
Števec ur prikazuje število ur delovanja stroja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 23
Page 26
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča ploščadi
24 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 27
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča ploščadi
1 Gumb za omogočitev funkcije opornikov
z indikatorsko lučko Za aktiviranje funkcije dvigovanja/spuščanja
posameznih opornikov.
2 Gumb za samodejno izravnavo opornika
Za aktiviranje funkcije samodejne izravnave pritisnite ta gumb.
3 Gumb za zagon motorja
Za zagon motorja pritisnite ta gumb.
4 Gumb za izbiro prostega teka motorja
z indikatorsko lučko Za nastavitev prostega teka motorja pritisnite
ta gumb. Prižgana lučka označuje, da ste izbrali visoke vrtljaje v prostem teku. Ugasnjena lučka označuje, da ste izbrali nizke vrtljaje v prostem teku.
5 Modeli na bencin/LPG: Gumb za čok
Pritisnite ta gumb za lažji zagon motorja v hladnih razmerah.
Dizelski modeli: Gumb za žarilne svečke Pritisnite ta gumb za lažji zagon motorja
v hladnih razmerah.
6 Modeli na bencin/LPG: Gumb za izbiro plina
LPG z indikatorsko lučko Za izbiro plina LPG pritisnite ta gumb.
7 Gumb za hupo
Pritisnite ta gumb, da se oglasi hupa. Izpustite
gumb in hupa bo ugasnila. 8 Gumb za izbiro generatorja z indikatorsko
lučko
Za vklop generatorja pritisnite ta gumb.
Indikatorska lučka bo medtem prižgana. Za
izklop generatorja ponovno pritisnite ta gumb. 9 Gumb za stroj na klancu z indikatorsko lučko:
Nizka hitrost obratovanja za klance
Pritisnite ta gumb za izbor nizke hitrosti
obratovanja za klance. 10 Zelena lučka za napajanje/rdeča lučka za
napake
Zelena lučka za napajanje sveti, ko je rdeči
gumb za izklop v sili izvlečen in na vključenem
položaju.
Če je rdeča indikatorska lučka za napake
prižgana, pritisnite in izvlecite rdeči gumb za
izklop v sili, da nastavite sistem. Če lučka še
naprej sveti rdeče, na stroj obesite ustrezen
znak in ga prenehajte uporabljati. 11 Rdeči gumb za izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na
izključen položaj, da zaustavite vse funkcije in
izključite motor. Izvlecite rdeči gumb za izklop
v sili v položaj za vklop, da lahko uporabljate
stroj. 12 Stikalo za vklop funkcije
Št. dela. 1305658SLGT GS
Pritisnite in pridržite stikalo za omogočitev
funkcije vožnje.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 25
Page 28
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Nadzorna plošča
13 Ročica za proporcionalni nadzor funkcij vožnje
Premaknite nadzorno ročico v smeri modre puščice na nadzorni plošči, da omogočite vožnjo stroja v smeri modre puščice. Premaknite nadzorno ročico v smeri rumene puščice na nadzorni plošči, da omogočite vožnjo stroja v smeri rumene puščice.
14 Preklopno stikalo za palec za krmiljenje
Pritisnite levo stran prekucnega stikala in stroj bo zavil v levo.
Pritisnite desno stran prekucnega stikala in stroj bo zavil v desno.
15 Naslon za zapestje
16 Gumb za omogočitev funkcije dvigovanja
z indikatorsko lučko Za omogočitev funkcije dvigovanja pritisnite ta
gumb.
17 Proporcionalno prekucno stikalo za
dviganje/spuščanje opornikov in dviganje/spuščanje platforme
Ko lučka za samodejno izravnavo sveti, premaknite prekucno stikalo navzgor, da se oporniki dvignejo. Če premaknete prekucno stikalo navzdol, se bodo oporniki spustili.
Ko lučka gumba za omogočitev opornikov sveti, premaknite prekucno stikalo navzgor, da se oporniki dvignejo. Če premaknete prekucno stikalo navzdol, se bodo oporniki spustili.
Ko lučka za omogočitev funkcije dvigovanja sveti, premaknite prekucno stikalo navzgor, da se ploščad dvigne. Če premaknete prekucno stikalo navzdol, se bo ploščad spustila.
26 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 29
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Pregledi
Osnove pregledov pred delovanjem
Izvedba pregleda pred delovanjem in rutinskega vzdrževanja je odgovornost upravljavca.
Pregled pred delovanjem je vizualni pregled, ki ga izvede upravljavec pred vsako izmeno. Ta pregled
Pred uporabo upoštevajte naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
Preden greste lahko na naslednji razdelek, morate poznati in razumeti postopek pregleda pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto. 5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
je namenjen odkrivanju morebitnih napak stroja, preden upravljavec izvede preizkuse delovanja.
Pregled pred delovanjem služi tudi ugotavljanju, ali je treba izvesti rutinske vzdrževalne postopke. Upravljavec lahko izvaja samo vzdrževalne postopke, navedene v tem priročniku.
Glejte seznam na naslednji strani in preverite vsako postavko.
Če odkrijete poškodbe ali nepooblaščena odstopanja od tovarniškega stanja, morate stroj označiti in ga prenehati uporabljati.
Popravila stroja lahko izvaja samo kvalificiran serviser po specifikacijah proizvajalca. Ko so popravila zaključena, mora upravljavec znova izvesti pregled pred delovanjem, preden izvede preizkus delovanja.
Načrtovane vzdrževalne preglede morajo izvajati kvalificirani servisni tehniki po specifikacijah proizvajalca.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 27
Page 30
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Pregledi
Pregled pred uporabo
Pazite, da bo priročnik za uporabo celovit,
čitljiv in pospravljen v vsebniku za shranjevanje na stroju.
Prepričajte se, da so vse nalepke čitljive in
pravilno nameščene. Glejte razdelek o pregledih.
Preverite morebitno puščanje hidravličnega
olja in pravilno raven olja. Po potrebi dolijte olje. Glejte razdelek Vzdrževanje.
Preverite morebitno puščanje akumulatorske
tekočine in pravilno raven tekočin. Po potrebi dolijte destilirano vodo. Glejte razdelek Vzdrževanje.
Preverite morebitno puščanje motornega olja
in ustrezno raven olja. Po potrebi dolijte olje. Glejte razdelek Vzdrževanje.
Preverite morebitno puščanje akumulatorske
tekočine in pravilno raven tekočin. Po potrebi dolijte destilirano vodo. Glejte razdelek Vzdrževanje.
Preverite naslednje komponente ali območja za poškodbe, nepravilno nameščene ali manjkajoče dele in nepooblaščene spremembe:
Električne komponente, napeljava in kabliHidravlične cevi, nastavki, cilindri in
razvodniki
Pogonski motorjiPloščice za zaščito pred obraboPnevmatike in platiščaOmejevalna stikala, tipala nagiba, alarmi
in hupa
Matice, vijaki in drugi pritrdilni elementiKomponente za sprostitev zavor
Varnostna ročicaPodaljška ploščadiZatiči in varovalni pritrdilni elementi
škarjastega mehanizma
Krmilna palica za nadzor platforme Ohišje opornikov in stopalke (če so del
opreme)
Rezervoarja za gorivo in hidravlično oljeSestavni deli motorja in povezane
komponente
Vstopna vrata platforme (če je varovalna
ograja ploščadi nameščena)
Sidrišča vrviGenerator (če je del opreme)Alarmi in signalne luči (če so del opreme)
Celoten stroj preglejte za:
Razpoke v zvarih ali strukturnih
komponentah
Udrtine ali poškodbe strojaČezmerno prisotnost rje, korozije ali
oksidacije
Prepričajte se, da so vse strukturne in kritične
komponente prisotne ter da so vsi povezani pritrdilni elementi in zatiči nameščeni in ustrezno zategnjeni.
Prepričajte se, da so varovalne stranske
ograje nameščene, zaskočniki pritrjeni in vijaki priviti (če so varovalne stranske ograje nameščene).
Opomba: Če je treba za pregled stroja dvigniti platformo, se prepričajte, da je varnostna ročica nameščena. Glejte poglavje z navodili za uporabo.
Komponente za preprečevanje
preobremenitve platforme
28 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 31
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Osnove preverjanja delovanja
Pred uporabo upoštevajte naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam. 2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
Poznati in razumeti morate preverjanje delovanja, preden greste na naslednji razdelek.
4 Preglejte delovno mesto. 5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Preverjanje delovanja je zasnovano za odkrivanje okvar pred uporabo stroja. Upravljavec mora upoštevati podrobna navodila za preverjanje vseh funkcij stroja.
Pokvarjenega stroja ne smete uporabljati. Če odkrijete okvare, morate stroj označiti in ga prenehati uporabljati. Popravila stroja lahko izvaja samo kvalificiran serviser po specifikacijah proizvajalca.
Ko so popravila zaključena, mora upravljavec znova izvesti pregled pred delovanjem in preverjanje delovanja pred začetkom uporabe stroja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 29
Page 32
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
7 Ne pritiskajte gumba za omogočitev
Pregledi
Na talni nadzorni plošči
1 Izberite preizkusno območje, ki je trdno, ravno
in brez nevarnosti.
2 Na nadzorni plošči platforme in na talni
nadzorni plošči izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj za vklop.
3 Obrnite stikalo na ključ v položaj za talno
nadzorno ploščo.
Rezultat: Zaslon LCD se bo prižgal in prikazal
sporočilo, da je SYSTEM READY (SISTEM PRIPRAVLJEN) za obratovanje.
Opomba: V hladnih podnebjih boste morali počakati, da se zaslon LCD ogreje, preden boste lahko na njem videli prikaz.
4 Zaženite stroj. Glejte poglavje Navodila za
upravljanje.
Preizkus izklopa v sili
5 Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za izklop.
Rezultat: Motor bo ugasnil in nobena funkcija
ne bo delovala.
6 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za vklop in ponovno zaženite motor.
Preizkus funkcij gor/dol
Vsa zvočna opozorila na stroju in standardni hupi prihajajo iz istega centralnega alarma. Hupa ima konstanten ton. Alarm za spuščanje se oglaša s frekvenco 60 piskov na minuto. Alarm, ki se sproži, če stroj ni izravnan, se oglaša s frekvenco 180 piskov na minuto.
funkcije dvigovanja. Pritisnite in pridržite gumb za dvig platforme.
Rezultat: Platforma se ne sme dvigniti.
8 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Pritisnite in pridržite gumb za dvig platforme.
Rezultat: Platforma se mora dvigniti.
9 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Pritisnite in pridržite gumb za spuščanje platforme.
Rezultat: Platforma bi se morala spustiti. Ko se
platforma spušča, se mora oglašati alarm za spuščanje.
10 Obrnite stikalo na ključ v položaj za nadzorno
ploščo platforme.
30 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 33
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
16
Pregledi
Na nadzorni plošči platforme
Preizkus izklopa v sili
11 Na nadzorni plošči platforme pritisnite rdeči
gumb za izklop v sili v položaj za izklop.
Rezultat: Motor bo ugasnil in nobena funkcija
ne bo delovala.
12 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za vklop in ponovno zaženite motor.
Rezultat: Indikatorska lučka
mora medtem svetiti zeleno.
Preizkus hupe
13 Pritisnite gumb za hupo.
Rezultat: Hupa se mora oglasiti.
Preizkusite funkcije za dvigovanje/spuščanje in omogočitev funkcij
14 Zaženite motor. 15 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri, ki jo nakazuje
modra puščica.
Rezultat: Platforma se ne sme dvigniti.
Pritisnite in pridržite gumb za
omogočitev funkcije dvigovanja.
17 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri, ki jo nakazuje
modra puščica.
Rezultat: Platforma se mora dvigniti.
18 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. 19 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri, ki jo nakazuje
rumena puščica.
Rezultat: Platforma bi se morala spustiti. Ko se
platforma spušča, se mora oglašati alarm za
spuščanje.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 31
Page 34
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Pregledi
Preizkus krmiljenja
Preizkus vožnje in zaviranja
Opomba: Ko opravljate preizkus funkcij krmiljenja in vožnje, stojte na platformi, obrnjeni v smeri krmilnega konca stroja.
20 Pritisnite in pridržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
21 Pritisnite preklopno stikalo za palec na
zgornjem delu nadzorne ročice v smeri, ki je nakazana z modrim trikotnikom na nadzorni plošči.
Rezultat: Krmilni kolesi se morata premikati
v smeri, ki ju nakazuje modri trikotnik.
22 Pritisnite prekucno stikalo v smeri, ki je
nakazana z rumenim trikotnikom na nadzorni plošči.
Rezultat: Krmilni kolesi se morata premikati
v smeri, ki ju nakazuje rumeni trikotnik.
23 Pritisnite in pridržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
24 Počasi premikajte krmilno ročico za vožnjo
v smeri, prikazani z modro puščico na krmilni plošči, dokler se stroj ne začne premikati, nato pa ročico vrnite na sredinski položaj.
Rezultat: Stroj bi se moral premakniti v smeri
modre puščice na nadzorni plošči, nato pa bi se moral sunkovito zaustaviti.
25 Pritisnite in pridržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
26 Počasi premikajte krmilno ročico v smeri,
prikazani z rumeno puščico na krmilni plošči, dokler se stroj ne začne premikati, nato pa ročico vrnite na sredinski položaj.
Rezultat: Stroj bi se moral premakniti v smeri
rumene puščice na nadzorni plošči, nato pa bi se moral sunkovito zaustaviti.
Opomba: Zavore morajo biti sposobne zadržati stroj na kakršnem koli naklonu, po katerem se lahko pelje.
Preizkusite omejeno hitrost vožnje
27 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Dvignite ploščad za 6 čevljev/1,8 m.
28 Pritisnite in pridržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
29 Počasi premikajte nadzorno ročico v polni
položaj za vožnjo.
Rezultat: Največja dosegljiva hitrost vožnje
z dvignjeno ploščadjo ne sme biti večja od 1,03 čevlja/s/31 cm/s.
Če hitrost vožnje, ko je ploščad dvignjena, preseže 1,03 čevlja/s/31 cm/s, stroj takoj ustrezno označite in ga prenehajte uporabljati.
32 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 35
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
33
Pregledi
Preizkusite višino iztega opornikov
(GS5390)
30 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Dvignite ploščad.
Rezultat: Ploščad se mora dvigniti do višine
10,1 m (33 čevljev) in nato ustaviti. Ploščad se ne sme dvigniti nad 10,1 m (33 čevljev), če oporniki niso spuščeni.
31 Stroj peljite v smeri naprej.
Rezultat: Funkcija vožnje ne bi smela delovati.
32 Spustite platformo. Ko je ploščad dvignjena na
višino 15 čevljev/4,6 m od tal, se oporniki ne bodo spustili.
Preizkusite pomožno napajanje
38 Pritisnite gumb za omogočitev funkcije
dvigovanja in ga držite, da dvignete ploščad za
približno 2 čevlja/60 cm. 39 Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili, da
izklopite motor. 40 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za vklop. 41 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Premaknite prekucno
stikalo za dvigovanje/spuščanje v smeri, ki jo
nakazuje rumena puščica.
Rezultat: Platforma bi se morala spustiti.
Pritisnite in pridržite gumb za
samodejno izravnavo.
34 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri navzdol.
Rezultat: Oporniki se morajo iztegniti in
izravnati stroj. Ko bo stroj izravnan, boste zaslišali pisk.
35 Dvignite platformo.
Rezultat: Ploščad se mora dvigniti do najvišje
višine. 36 Spustite platformo. 37 Pritisnite in pridržite gumb za samodejno
izravnavo ter dvignite opornike.
Prekinitev nagiba med preizkusno vožnjo
Opomba: Ta preizkus opravite na tleh s pomočjo daljinskega upravljalnika platforme. Ne stojte na platformi.
42 Do konca spustite platformo. 43 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo prečni nagib
šasije večji od 2,5°.
44 Ploščad dvignite na višino približno
15 čevljev/4,6 m.
Rezultat: Platforma se mora zaustaviti, alarm
za nagib pa bo piskal s frekvenco 180 piskov na minuto. Indikatorska lučka na gumbu za omogočitev funkcije dvigovanja zasveti rdeče.
45 Pritisnite in zadržite stikalo za omogočitev
funkcije na nadzorni ročici.
46 Premaknite nadzorno ročico v smer, ki jo
nakazuje modra puščica in nato premaknite nadzorno ročico v smer, ki jo nakazuje rumena puščica.
Rezultat: Funkcija vožnje ne bi smela delovati
v nobeno smer.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 33
Page 36
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Pregledi
47 Do konca spustite platformo.
56 Do konca spustite platformo.
48 Peljite stroj.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
49 Vrnite se na ravno površino in dvignite nosilec
za približno 15 čevljev/4,6 m nad vodoravno lego.
50 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo prečni nagib
šasije večji od 2,5°.
Rezultat: Stroj bi se moral zaustaviti, preden
nagib šasije doseže 2,5°, oglasiti se mora alarm nagiba s frekvenco 180 piskov na minuto. Indikatorska lučka na gumbu za
omogočitev funkcije dvigovanja zasveti rdeče. 51 Do konca spustite platformo. 52 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo vzdolžni nagib
šasije večji od 3,5°. 53 Ploščad dvignite na višino približno
15 čevljev/4,6 m.
Rezultat: Platforma se mora zaustaviti, alarm
za nagib pa bo piskal s frekvenco 180 piskov
na minuto. Indikatorska lučka na gumbu za
omogočitev funkcije dvigovanja zasveti rdeče.
57 Peljite stroj.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
58 Vrnite se na ravno površino in dvignite nosilec
za približno 15 čevljev/4,6 m nad vodoravno lego.
59 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo vzdolžni nagib
šasije večji od 3,5°.
Rezultat: Platforma se mora zaustaviti, alarm
za nagib pa bo piskal s frekvenco 180 piskov na minuto. Indikatorska lučka na gumbu za omogočitev funkcije dvigovanja zasveti rdeče.
60 Do konca spustite ploščad in se vrnite na
ravno površino.
54 Pritisnite in zadržite stikalo za omogočitev
funkcije na nadzorni ročici. 55 Premaknite nadzorno ročico v smer, ki jo
nakazuje modra puščica in nato premaknite
nadzorno ročico v smer, ki jo nakazuje rumena
puščica.
Rezultat: Funkcija vožnje ne bi smela delovati
v nobeno smer.
34 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 37
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Pregledi
Kontrolni seznam za pregled delovnega mesta
Bodite pozorni in se izogibajte naslednjim nevarnim okoliščinam:
prepadi ali luknje;
Pred uporabo upoštevajte naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam. 2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem. 3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
Preden greste lahko na naslednji razdelek, morate poznati in razumeti postopek pregleda delovnega mesta.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Osnove pregleda delovnega mesta
Pregled delovnega mesta pomaga upravljavcu ugotoviti, ali je delovno mesto primerno za varno delovanje stroja. Upravljavec ga mora opraviti, preden premakne stroj na delovno mesto.
izbokline, ovire na tleh ali drobir;površine z naklonom;nestabilne ali spolzke površine;ovire nad strojem in visokonapetostni vodniki;nevarne lokacije;površina, ki ni dovolj stabilna in ne more
prenesti vseh obremenilnih sil stroja;
neugodne vetrne in vremenske razmere;prisotnost nepooblaščenega osebja;in druge možne nevarne okoliščine.
Odgovornost upravljavca je, da prebere in si zapomni nevarnosti na delovnem mestu, nato pa nanje pazi in se jim izogiba med premikanjem, postavljanjem in uporabo stroja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 35
Page 38
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Št. dela
Kol.
28158
1
28159
1
28160
rezervoarja za plin LPG)*
1
28174 Nalepka – Napajanje platforme, 230 V*
3
28235 Nalepka Napajanje platforme, 115 V*
3
43618 Nalepka – Smerne puščice
1
44981 Nalepka – Pnevmatski vod do platforme
2
52475
prevozom
4
72086 Nalepka Dvižna točka
4
72868 Nalepka – Nosilec na pokrovu motorja
1
82247 Nalepka – 107 dB
1
82417
1
82418
1
82474 Nalepka – Uporabite zavorno coklo
2
82475 Nalepka – Nevarnost stiska, Oporniki
4
82481
polnilnika/akumulatorja
1
82487 Nalepka – Preberite priročnik
2
82560 Nalepka – Nevarnost brizganja na kožo
1
82809 Nalepka – Obremenitev koles, GS-3384*
4
82812 Nalepka – Preberite servisni priročnik
1
82824
GS-4390*
4
82825 Nalepka Obremenitev koles, GS-5390*
4
97709
2
97719
1
114251
1
114337
Omejitveno stikalo
1
114338
Nevarnost prevračanja, Alarm za
nagib
1
114371 Nalepka – Varnost pri uporabi opornikov
1
133269
GS-3384*
4
133270 Nalepka Obremenitev opornikov,
4
133271
GS-4390*
4
Št. dela
Kol.
133272
GS-5390*
4
133537 Nalepka – Nevarnost zmečkanin
1
215526
1
1263542
2
1272242
1
1281175
10
1293166
nevarnost zmečkanin
1
1293217
električnega udara
3
1294688
preobremenitev ploščadi
1
1295446 Talna nadzorna plošča
1
1299262 Nalepka – Navodila za prevoz in dviganje
2
1299288 Nalepka – Največja dovoljena
GS-3390*
1
1299289
obremenitev/bočna sila, GS-4390*
1
1299290
obremenitev/bočna sila, GS-5390*
1
1299364
zaznavanje obremenitve RT
1
1304217 Nalepka – Nevarnost eksplozije
1
1301030
1
1301217
1
1322264 Talna nadzorna plošča *
1
Pregledi
Pregled nalepk s simboli
Preglejte stroj, da preverite, ali so vse nalepke čitljive in pravilno nameščene.
Spodaj je oštevilčeni seznam s količinami in opisi.
Opis nalepke
Nalepka Neosvinčeno* Nalepka Dizelsko gorivo* Nalepka Utekočinjen zemeljski plin (LPG)
(1 dodaten z možnostjo dodatnega
Opis nalepke
Nalepka Obremenitev opornikov,
Nalepka Napeljava jermena (MSG-425)*
Nalepka Dostop do prostora Nalepka Registracija stroja Nalepka Sidrišče vrvi, varovalni pas Nevarnost, opozorilo Prevrnitev,
Nalepka Opozorilo, nevarnost
Nalepka Indikatorska lučka LED za
Nalepka Nastavek za privezovanje med
Nadzorna plošča ploščadi Talna nadzorna plošča*
Nalepka Varna uporaba
Nalepka Obremenitev koles, GS-3390,
Nalepka Vroče Nalepka Varnostna ročica
Nalepka Nevarnost eksplozije Nalepka Nevarnost prevračanja,
Nalepka
obremenitev/bočna sila, GS-3384,
Nalepka Največja dovoljena
Nalepka Največja dovoljena
Oznaka Scon Software SC050,
Nalepka Dizelsko gorivo, stopnja V Nalepka Spuščanje v sili
Senčenje označuje, da nalepka ni vidna, t. j. pod
pokrovom
* Te nalepke so odvisne od modela, dodatne opreme
ali konfiguracije. ** Te nalepke so nameščene na obeh straneh šasije. *** Te nalepke so nameščene na obeh straneh šasije
in so odvisne od modela, dodatne opreme ali
konfiguracije.
Nalepka Obremenitev opornikov,
GS-3390*
Nalepka Obremenitev opornikov,
36 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 39
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
97709
52475 *82809
*82824 *82825
82474 82560 82812 1299262
*1295446
52475 *82809 *82824 *82825
*28174 *28235
*44981
82481
*82418
82487
*28158 *28159
97709
215526
72868 28160
52475
*82809 *82824 *82825
52475
*82809 *82824 *82825
***133269 ***133270 ***133271 ***133272
**82475
114337
97719
*28174 *28235
1281175
82417
114338
114371
133537
*1299288 *1299289 *1299290
1263542
82247
1272242
1299262
72086
72086
1263542
72086
72086
1293217
44981
1301217
***133269 ***133270 ***133271 ***133272
1293217
129321782474
114251
1294688
82487
1293166
43618
1304217
1301030
1299364
*1322264
Pregledi
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 37
Page 40
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Navodila za uporabo
Navodila za uporabo
Osnove
Pred uporabo upoštevajte naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam. 2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem. 3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Navodila za uporabo vsebujejo navodila za vse vidike delovanja stroja. Odgovornost uporabnika je, da upošteva vsa varnostna pravila in navodila varnostnih predpisih in priročniku za uporabo.
Uporaba stroja za druge namene, kot je dviganje osebja skupaj z orodjem in materiali na delovišče na višini, je nevarna.
Stroj lahko uporablja samo usposobljeno in pooblaščeno osebje. Če bo v isti izmeni ob različnih časih uporabljalo stroj več upravljavcev, mora vsak upravljavec imeti ustrezno kvalifikacijo in upoštevati varnostna pravila in navodila v varnostnih predpisih in priročniku za uporabo. To pomeni, da mora vsak novi upravljavec pred začetkom uporabe stroja izvesti pregled pred uporabo, preizkuse delovanja in pregled delovnega mesta.
38 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 41
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
1
2
Navodila za uporabo
Izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na upravljalnih elementih na tleh ali na ploščadi na izključen položaj, da zaustavite vse funkcije in izključite motor.
Odpravite vsako funkcijo, ki deluje, ko je pritisnjen kateri koli rdeči gum za izklop v sili.
Zagon motorja
1 Na talnih upravljalnih elementih obrnite stikalo
na ključ na želeni položaj.
2 Prepričajte se, da sta oba rdeča za gumba za
izklop v sili na tleh in na ploščadi izvlečena in na vključenem položaju.
Vsi modeli
Če se motor po 15 sekundah zaganjanja ne zažene, poiščite vzrok in odpravite morebitno okvaro. Pred ponovnim poskusom zagona počakajte 60 sekund.
V hladnem vremenu, tj. pri –6 °C (20 °F) in manj, segrevajte motor 5 minut, preden začnete uporabljati stroj, da preprečite okvaro hidravličnega sistema.
V izredno hladnem vremenu, tj. pri –18 °C (0 °F) in manj, morajo biti stroji opremljeni z dodatno opremo za hladni zagon. Za zagon motorja pri temperaturi pod -18 °C (0 °F), boste morda potrebovali zagonski akumulator.
Upravljanje s tal
Modeli na bencin/LPG
1 Pritisnite gumb LPG, da izberete pogon na plin
LPG. 2 Pritisnite gumb za zagon motorja. Opomba: V hladnem vremenu, tj. pri –6 °C (20 °F)
in manj, je treba stroj zagnati na bencin in ga segrevati 2 minuti, preden preklopite na LPG. Tople motorje je mogoče zagnati na LPG.
1 Obrnite stikalo na ključ v položaj za talno
nadzorno ploščo.
2 Na nadzorni plošči platforme in na talni
nadzorni plošči izvlecite oba rdeča gumba za izklop v sili v položaj za vklop.
3 Zaženite stroj.
Postavitev platforme
Dizelski modeli
1 Pritisnite gumb za zagon motorja. Opomba: V hladnem vremenu, pri 10 °C (50 °F) in
nižje, pritisnite gumb za žarilne svečke in ga držite 5 do 10 sekund, preden zaženete motor. Uporaba gumba za žarilne svečke ne sme biti daljša od 20 sekund.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 39
Pritisnite in pridržite gumb za
omogočitev funkcije dvigovanja.
Aktivirajte funkcijo za dvigovanje
ali spuščanje.
Na talni nadzorni plošči funkciji krmiljenja in vožnje nista na voljo.
Page 42
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Indikatorska lučka je ugasnjena: nizki
Indikatorska lučka sveti: visoki vrtljaji
1
2
Navodila za uporabo
Izbira števila vrtljajev v prostem teku
Pritisnite gumb za izbiro prostega teka, da izberete funkcijo za nastavitev števila vrtljajev v prostem teku (vrt./min). Za nastavitev prostega teka motorja sta na voljo dve nastavitvi:
vrtljaji prostega teka
Indikatorska lučka utripa: visoki
vrtljaji prostega teka so bili aktivirani z gumbom za vklop funkcije
prostega teka
Upravljanje iz platforme
1 Obrnite stikalo na ključ v položaj za nadzorno
ploščo platforme.
2 Na nadzorni plošči platforme in na talni
nadzorni plošči izvlecite oba rdeča gumba za izklop v sili v položaj za vklop.
3 Zaženite stroj.
Postavitev platforme
Pritisnite in pridržite gumb za
omogočitev funkcije dvigovanja.
Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v želeni smeri.
Krmiljenje
1 Pritisnite in zadržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
2 Krmilite z uporabo preklopnega stikala za
palec na zgornjem delu nadzorne ročice.
Vožnja
1 Pritisnite in zadržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
2 Povečevanje hitrosti: Počasi premikajte
nadzorno ročico iz sredinskega položaja. Zmanjševanje hitrosti: Počasi premikajte
nadzorno ročico proti sredinskemu položaju. Zaustavitev: Vrnite nadzorno ročico v sredinski
položaj ali sprostite stikalo za omogočitev funkcije.
S pomočjo barvnih smernih puščic na upravljalnih elementih ploščadi in pogonski šasiji preverite smer, v katero se bo premikal stroj.
Ko je platforma dvignjena, je potovalna hitrost stroja omejena.
40 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 43
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Simbol stroja na klancu: Nizko območje obratovanja za klance.
Če indikatorska lučka sveti rdeče, pritisnite i izklop v sili, da ponastavite sistem.
Če lučka še naprej sveti rdeče, na stroj obesite ustrezen znak in ga prenehajte uporabljati.
Utripajoča rdeča indikatorska lučka pomeni, da je preobremenjena in nobena funkcija ne bo delovala. Na nadzorni plošči platforme se bo oglasil alarm.
Navodila za uporabo
Gumb za izbiro načina vožnje
Indikatorska lučka je prižgana in sveti rdeče
n izvlecite rdeči gumb za
Indikatorska lučka utripa rdeče
Obnovitev po preobremenitvi
Če zaslon LCD na talni nadzorni plošči prikaže sporočilo OVERLOAD RECOVERY (OBNOVITEV PO PREOBREMENITVI), je bil uporabljen sistem za spuščanje v sili, ko je bila platforma preobremenjena. Za informacije o ponastavitvi tega sporočila glejte ustrezen servisni priročnik družbe Genie.
platforma
Zmanjšajte težo bremen na platformi. Pritisnite in izvlecite rdeči gumb za izklop v sili, da
ponastavite sistem. Če je platforma še vedno preobremenjena, bo
lučka še naprej utripala.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 41
Page 44
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
največja nazivna vrednost za naklone, v zloženem položaju:
GS GS
50 %
26°
GS
%
22°
največja nazivna vrednost za stranske naklone, v
GS GS
50 %
26°
GS
%
22°
Navodila za uporabo
Vožnja po klancu
Ugotovite nazivne vrednosti za naklon in stranski naklon stroja in dejanski naklon.
Za ugotovitev naklona:
Izmerite naklon strmine s pomočjo digitalnega merilnika naklona ALI uporabite naslednji postopek.
Potrebovali boste:
-3384, GS-3390,
-4390
-5390 40
zloženem položaju:
-3384, GS-3390,
-4390
-5390 40
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja tal z eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna teža na platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone.
tesarsko vodno tehtnico;
raven kos lesa, dolg vsaj 1 m;
merilni trak.
Položite kos lesa na strmino.
Na vznožju položite vodno tehtnico na zgornji rob kosa lesa in dvigujte drugi konec, dokler kos lesa ni izravnan.
Držite kos lesa tako, da je izravnan, in hkrati izmerite navpično razdaljo od spodnjega dela kosa lesa do tal.
Delite z merilnim trakom izmerjeno razdaljo (dvig) z dolžino kosa lesu (prerez) in pomnožite s 100.
Primer:
42 GS
Kos lesa = 3,6 m
Prerez = 3,6 m
Dvig = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % naklon
Če naklon presega največje vrednosti za vožnjo po strmini navzgor, navzdol in po stranskem naklonu, je treba stroj prevažati po strmini ali navzdol s pomočjo vitla ali na tovornjaku. Glejte poglavji za prevoz in dvigovanje.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 45
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Pritisnite in držite gumb za omogočitev funkcije dvigovanja ter aktivirajte funkcijo za spuščanje.
V primeru izpada napajanja uporabite gumb za pomožno napajanje.
Nagib šasije na kolesih
Nagib
Nagib šasije (vzdolžni)
Nagib šasije na opornikih
Nagib šasije (prečni)
Nagib šasije (vzdolžni)
Če je stroj na klancu in ploščad dvignjena nad omejitev višine, se sproži alarm nagiba, funkciji vožnje in dviganja pa onemogočeni.
Delovanje pogona in dvigovanja omogočite tako, da stroj spustite pod omejitev višine.
Navodila za uporabo
Za iztegnitev in zložitev ploščadi
1 Dvignite ročaje za zaklepanje podaljška
ploščadi. 2 Potisnite ročaje za zaklepanje podaljška
ploščadi, da iztegnete ploščad v želeni
položaj. Med iztegovanjem ne smete stati na podaljšku
ploščadi. 3 Spustite ročico za zaklepanje podaljška
ploščadi.
Pomožno napajanje
Na talni nadzorni plošči
Na nadzorni plošči platforme
Nastavitve sprožitve tipala nagiba
Nastavitve sprožitve tipala nagiba
šasije (prečni)
0,8°
bosta
Pritisnite in zadržite gumb za omogočitev funkcije dvigovanja in premaknite prekucno stikalo za dvigovanje/spuščanje v smeri navzdol.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 43
Page 46
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
2
Indikatorska lučka na gumbu za omogočitev funkcije dvigovanja bo zasvetila rdeče, ko bo spuščen samo en opornik in ne vsi. Vse funkcije dvigovanja in vožnje so onemogočene.
Navodila za uporabo
Upravljanje s tal s pomočjo daljinskega upravljalnika
Vzdržujte varnostne razdalje med upravljavcem, strojem in nepremičnimi predmeti.
Pri uporabi daljinskega upravljalnika upoštevajte smer, v katero se bo stroj premikal.
Upravljanje opornikov (če so del opreme)
1 Postavite stroj pod želenim delovnim
območjem.
Opomba: Oporniki ne morejo delovati brez motorja.
Pritisnite in pridržite gumb za
samodejno izravnavo.
3 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri navzdol. Oporniki se bodo iztegnili in izravnali stroj. Ko bo stroj izravnan, boste zaslišali pisk.
Lučka na gumbu za omogočitev funkcije dvigovanja in lučke na posameznih gumbih za opornike bodo zasvetile zeleno, ko bodo vsi oporniki trdno v stiku s tlemi.
Ko so oporniki spuščeni, je funkcija vožnje onemogočena.
Upravljanje posameznih opornikov
1 Pritisnite ustrezne gumbe opornikov in
jih držite.
2 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri za spuščanje stroja.
44 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 47
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Regeneracija pri mirujočem stroju
Če se na zaslonu LCD prikaže sporočilo »Regen Warning Lvl 1« (Opozorilo o regeneraciji 1. stopnje), je treba izvesti regeneracijo filtra trdnih delcev pri mirujočem stroju.
Med postopkom izvajanja regeneracije pri
mirujočem stroju so onemogočene vse
funkcije.
Obvezno upoštevajte zahtevo za regeneracijo.
Če je ne boste, se lahko v izpuhu nabere čezmerna količina saj. Filter bo trajno poškodovan in ga bo moral zamenjati usposobljen serviser. Če pride do tega, se prikaže sporočilo »Not possible, service needed« (Postopek ni mogoč, potreben je servis).
V nujnih primerih lahko regeneracijo pri
mirujočem stroju prekinete na tri načina:
Stroj lahko zaustavite s stikalom na ključ.Gumb ESC je pritisnjen.Zaustavite ga lahko tudi s pritiskom stikala
ESTOP.
Če pride do tega, boste morda morali znova zagnati regeneracijo pri mirujočem stroju.
Regeneracija filtra trdnih delcev pri mirujočem
stroju se ne more začeti, dokler motor ne teče vsaj dve minuti in temperatura hladilnega sredstva ne doseže 35 °C.
Ne približujte se izpuhu in glušniku stroja.
Stroja ne pustite nenadzorovanega.
Motor ne more zagnati regeneracije filtra trdnih
delcev pri mirujočem stroju ali pa je prisotna
napaka motorja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 45
Page 48
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Navodila za uporabo
Regeneracijo izvedite po spodnjem postopku. 1 Nosilec na pokrovu motorja potisnite nazaj. 2 Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa in ni v bližini vnetljivih snovi in eksplozivnih plinov.
3 Na talni nadzorni plošči obrnite stikalo na ključ
na položaj za talno nadzorno ploščo.
4 Dvakrat pritisnite krmilni gumb 4 pod
zaslonom LCD.
5 S krmilnima gumboma 2 in 3 pod zaslonom
LCD v glavnem meniju izberite možnost »Diagnostics« (Diagnostika). Izbiro potrdite s krmilnim gumbom 4.
6 S krmilnima gumboma 2 in 3 pod zaslonom
LCD izberite možnost »Regen Menu« (Meni regeneracije). Izbiro potrdite s krmilnim gumbom 4.
46 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 49
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za uporabo
7 S krmilnima gumboma 2 in 3 pod zaslonom
LCD v glavnem meniju izberite možnost
»Initiate Regen« (Začni regeneracijo). Izbiro
potrdite s krmilnim gumbom 4.
9 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo
»Warning: Machine must be in a nonflammable environment.« (Opozorilo: stroj mora biti v okolju brez prisotnosti vnetljivih snovi). Postopek potrdite s krmilnim gumbom 4.
8 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo »Initiate
Regen« (Začni regeneracijo). Postopek
potrdite s krmilnim gumbom 4.
10 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo »Notice:
All functions will lock. Regen takes approx 1 hour.« (Obvestilo: vse funkcije bodo onemogočene. Regeneracija traja približno 1 uro.) Postopek potrdite s krmilnim gumbom 4.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 47
Page 50
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Navodila za uporabo
11 Če motor še ne teče, se na zaslonu LCD
prikaže sporočilo »Start Engine« (Zaženite motor).
14 Regeneracija poteka samodejno in ko se
konča, se na zaslonu LCD prikaže sporočilo »Regen Successful« (Regeneracija je uspela).
12 Zaženite motor. Motor bo začel teči v ciklu za
predhodno ogrevanje.
13 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo
»Standstill Regen Active Minutes remaining: 35« (Preostali čas regeneracije pri mirujočem stroju: 35).
Po vsaki uporabi
1 Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa. 2 Spustite platformo. 3 Obrnite stikalo na ključ v položaj za izklop in
ga odstranite, da preprečite nedovoljeno
uporabo.
48 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 51
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Modeli z pogonom: Sprostite zavore nekrmiljenih koles tako, da zavrtite odklopne kapice pogonskega pesta.
Modeli s pogonom: Sprostite zavore koles tako zavrtite vse štiri odklopne kapice pogonskega pesta.
Navodila za prevoz in dvigovanje
Navodila z a prev oz i n dvi gov anje
Konfiguracija s prosto vrtečimi kolesi za vlečenje z vitlom
Blokirajte kolesa, da preprečite, da bi se stroj odkotalil.
2-kolesnim
Upoštevajte:
Podatki družbe Genie o privezovanju so
mišljeni kot priporočilo. Vozniki so odgovorni, da zagotovijo, da so stroji pravilno privezani in naloženi na ustrezno prikolico, ki izpolnjuje predpise ministrstva za transport v ZDA, druge lokalne predpise ter da ravnajo v skladu s politiko svoje družbe.
Stranke družbe Genie, ki potrebujejo
kontejnerski prevoz za dvigala ali druge izdelke družbe Genie, se morajo obrniti na ustrezno usposobljenega špediterja z ustreznim strokovnim znanjem za pripravo, natovarjanje in privezovanje in z ustrezno dvižno opremo za mednarodni transport.
Dviganje stroja na tovornjak in spuščanje
s tovornjaka lahko opravijo samo ustrezno
usposobljeni upravljavci premične dvižne delovne ploščadi.
Vozilo za prevoz mora biti parkirano na ravni
površini.
4-kolesnim
Prepričajte se, ali je vrv vitla ustrezno pritrjena na privezna mesta na pogonski šasiji in da na poti ni ovir.
Za ponovno aktiviranje zavor postopajte v obratnem zaporedju.
Opomba: Krožni ventil črpalke mora biti vedno zaprt med običajnim delovanjem stroja.
, da
Vozilo mora biti ustrezno blokirano, tako da se
pri natovarjanju stroja ne more premikati.
Prepričajte se, da so kapaciteta, verige, trakovi
in nosilne površine vozila primerne za težo stroja. Dvigala Genie so glede na svojo velikost zelo težka. Glejte tipsko tablico za težo stroja.
Če naklon nakladalne površine transportnega
vozila presega največjo nazivno vrednost naklona, je treba stroj natovoriti in raztovoriti z uporabo vitla, kot je opisano v navodilih za upravljanje pri sprostitvi zavor.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 49
Page 52
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Navodila za prevoz in dvigovanje
Pritrditev na tovornjak ali prikolico za prevoz
Pri pripravi za transport je treba kolesa stroja vedno podložiti z zagozdami.
Zložite in pritrdite podaljšek/-ka ploščadi.
Za pritrditev na transportno površino uporabite privezne točke na šasiji.
Uporabite najmanj 4 verige ali trakove.
Uporabljajte verige ali trakove z ustrezno nosilnostjo.
Pred prevozom obrnite stikalo na ključ v položaj za izklop in ključ odstranite.
Preglejte celoten stroj za nepritrjene ali razrahljane elemente.
Če so ograje zložene, jih pred prevozom pritrdite
s trakovi.
50 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 53
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Navodila za prevoz in dvigovanje
Upoštevajte:
Privezovanje in dvig stroja z žerjavom lahko
opravijo samo ustrezno kvalificirani žerjavisti.
Prepričajte se, da so kapaciteta, trakovi,
jeklene vrvi in nosilne površine žerjava primerni za težo stroja. Glejte tipsko tablico za težo stroja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 51
Page 54
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Težišče
Os X
Os Y
GS
brez opornikov
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
z oporniki
palca
cm
palca
cm
GS-4390
z oporniki
75,1 palca
cm
39,8 palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
Navodila za prevoz in dvigovanje
Navodila za dviganje
Do konca spustite platformo. Prepričajte se, da so podaljšek platforme, nadzorne plošče in nosilci komponent dobro pritrjeni. S stroja odstranite vse nepritrjene predmete.
Za določanje težišča stroja uporabite tabelo in sliko na tej strani.
Vrvi lahko pritrdite samo na posebej določene dvižne točke na stroju.
Prilagodite vrvi, da preprečite poškodbe in ohranite izravnanost stroja.
-3384 in GS-3390
-4390 brez opornikov 74,7
-3384 in GS-3390
-5390
74,7
189,7
189,7
75,1
190,8
190,8
76,0
193
38,2
97,0
42,1
106,9
37,2
94,5
101,1
42,7
108,5
1 - Os X
2 - Os Y
52 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 55
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Označuje, da bodo za ta potrebna orodja.
Označuje, da bodo za ta postopek potrebni novi deli.
Označuje, da mora biti pred tem postopkom motor hladen.
Vzdrževanje
Vzdrževanj e
Preverjanje akumulatorjev
Upoštevajte:
Upravljavec lahko izvaja samo vzdrževalne
postopke, navedene v tem priročniku.
Načrtovane vzdrževalne preglede morajo
izvajati kvalificirani servisni tehniki po specifikacijah proizvajalca.
Odpadne materiale zavrzite skladno z vladnimi
predpisi.
Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je
odobrila družba Genie.
Legenda simbolov vzdrževanja
V priročniku se uporabljajo naslednji simboli, ki posredujejo pomen navodil. Če je na začetku vzdrževalnega postopka prikazan vsaj en od teh simbolov, to pomeni naslednje.
postopek
Ustrezno stanje akumulatorja je ključno za pravilno in varno delovanje stroja. Nepravilne ravni tekočin ali poškodovani kabli in priključki lahko povzročijo poškodbe komponent in nevarne okoliščine.
Nevarnost električnega udara. Stik z vodniki, ki
so vroči ali pod napetostjo lahko povzroči smrt ali hude poškodbe. Odstranite vse prstane, ure in drug nakit.
Nevarnost telesnih poškodb. Akumulatorji
vsebujejo kislino. Preprečite razlivanje akumulatorske kisline in se izogibajte stiku z njo. Razlito kislino nevtralizirajte z mešanico sode bikarbone in vode.
Opomba: Ta preizkus izvedite, ko so akumulatorji napolnjeni do konca.
1 Nosite zaščitna oblačila in očala. 2 Prepričajte se, da so akumulatorske kabelske
povezave trdne in brez korozije.
3 Prepričajte se, da so pritrdilni nosilci za
akumulatorje nameščeni in pritrjeni.
Opomba: Namestitev zaščitnih pokrovčkov za priključne sponke in nanos protikorozijskega tesnilnega sredstva pomaga preprečevati korozijo na akumulatorskih priključnih sponkah in kablih.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 53
Page 56
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Motor Deutz D2.9 L4
Vrsta olja Vrsta olja
40 40
Motor Deutz DL2011 L03i
Vrsta olja Vrsta olja
40 40
Motor Deutz TD 2.2 49 HP
Vrsta olja Vrsta olja
40 40
Motor Ford MSG-425 EFI
Vrsta olja
20
Motor Weichai WP3.2
Vrsta olja
40
Motor Deutz D436
Vrsta olja Vrsta olja
40 30
Motor Deutz D2011 L03i
Vrsta goriva
nizko količino
žvepla (LSD)
Motor Deutz D2.9 L4
Vrsta goriva
ultra nizko
količino žvepla (ULSD)
Motor Deutz TD 2.2 49 HP
Vrsta goriva
ultra nizko
količino žvepla (ULSD)
Motor Deutz D436
Vrsta goriva
nizko količino
žvepla (LSD)
Motor Weichai WP3.2
Vrsta goriva
ultra nizko
količino žvepla (ULSD)
Vzdrževanje
Kontrola ravni motornega olja
Vzdrževanje ustrezne ravni motornega olja je bistvenega pomena za dobro delovanje motorja in njegovo dolgo življenjsko dobo. Upravljanje stroja z neustrezno ravnjo olja lahko vodi do okvare sestavnih delov motorja.
Opomba: Raven olja preverjajte pri izključenem motorju.
1 Preverite merilno palico za olje. Po potrebi
dolijte olje.
hladne razmere
hladne razmere
hladne razmere
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
Zahteve za dizelsko gorivo
Ustrezna zmogljivost motorja je odvisna od uporabe goriva dobre kakovosti. Z uporabo goriva dobre kakovosti zagotovite naslednje: dolgo življenjsko dobo motorja in sprejemljive emisije izpušnih plinov.
Spodaj so navedene minimalne zahteve za dizelsko gorivo za vsak motor.
Dizelsko gorivo z
Dizelsko gorivo z
Dizelsko gorivo z
Dizelsko gorivo z
5W-
15W-
hladne razmere
15W-
5W-
Dizelsko gorivo z
54 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 57
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Specifikacije hidravličnega olja
Vrsta hidravličnega olja
Chevron Rando HD ali
enakovredno
Vzdrževanje
Preverjanje ravni hidravličnega olja
Vzdrževanje hidravličnega olja na pravi ravni je ključno za delovanje stroja. Nepravilne ravni hidravličnega olja lahko poškodujejo hidravlične komponente. Dnevna preverjanja odgovorni osebi omogočajo, da opazi spremembe ravni olja, ki bi lahko kazale na težave s hidravličnim sistemom.
1 Prepričajte se, da je platforma v zloženem
položaju in da je motor izklopljen.
2 Vizualno preverite kontrolno okence na strani
rezervoarja za hidravlično olje.
Rezultat: Raven hidravličnega olja bi morala
segati pribl. 2 palca/5 cm do zgornjega roba kontrolnega okenca.
3 Če je treba, dolijte olje. Ne napolnite preveč.
Preverite raven hladilne tekočine motorja – modeli s tekočinskim hlajenjem
Vzdrževanje ustrezne ravni hladilne tekočine motorja je bistvenega pomena za življenjsko dobo motorja. Nepravilna raven hladilne tekočine bo vplivala na hladilno sposobnost motorja in povzročila okvaro sestavnih delov motorja. Z dnevnimi pregledi lahko pregledovalec opazi spremembe ravni hladilne tekočine, ki bi lahko kazale na težave s hladilnim sistemom.
1 Preverite raven tekočine v zbiralniku hladilne
tekočine. Po potrebi dolijte tekočino.
Rezultat: Raven tekočine mora biti vidna
v ekspanzijskih posodi hladilnika.
Nevarnost opeklin. Ne odstranjujte pokrovčka
hladilnika, če je motor in/ali hladilnik topel. Motor in hladilnik morata biti hladna na dotik, preden lahko opravite preverjanje hladilne tekočine.
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 55
Page 58
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Vzdrževanje
Načrtovano vzdrževanje
Vzdrževanja, ki se izvajajo četrtletno, letno ali vsaki dve leti, mora izvesti oseba, ki je usposobljena in kvalificirana za vzdrževanje tega stroja skladno s postopki v servisnem priročniku za ta stroj.
Na strojih, ki niso delovali več kot tri mesece, je treba, preden jih lahko začnete uporabljati, opraviti četrtletni pregled.
Upoštevajte vse lokalne in državne predpise glede odstranjevanja in razgradnje stroja ob koncu njegove življenjske dobe. Za dodatne informacije glejte ustrezni servisni priročnik za stroj Genie.
56 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 59
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
GS-3384
Največja delovna višina
39 čevljev
11,9 m
Največja višina platforme
33 čevljev
10,1 m
Višina, največja v zloženem položaju, dvignjene
105,5 palca
268 cm
Višina, največja v zloženem položaju, spuščene
78,75 palca
200 cm
Širina, standardne pnevmatike
84 palcev
213 cm
Širina, nizkotlačne pnevmatike
95 palcev
241 cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z
155,25 palca
394 cm
Dolžina, podaljšana platforma Modeli z
212,5 palca
540 cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z ploščadi
156,5 palca
398 cm
Dolžina, podaljšana platforma Modeli z ploščadi
palca
cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z Modeli z
palcev
m Dolžina, podaljšana platforma Modeli
palca
m Največja nosilnost
2.500 funtov
1.134 kg
Največja hitrost vetra
milje/h
m/s
Medosna razdalja
palcev
cm
Polmer kroženja (zunanji)
234 palcev
594 cm
Polmer kroženja (notranji)
121,5 palca
309 cm
Oddaljenost od tal
13 palcev
33 cm
Teža
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za specifično težo stroja glejte nalepko s
Dimenzije platforme
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z
155,25 x
palcev
3,9 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z
156,5 x
palcev
4 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, zelo velika ploščad
189,5 x
palcev
4,8 m x
m
Dolžina podaljška
palcev
m
Dolžina podaljška ploščadi, zadaj
palcev
m
Temperatura zraka okolice
-20 °F do 120 °F °C
Hitrosti vožnje
Zloženo, največja vrednost
4 milje/h
6,4 km/h
Dvignjena platforma, najvišji
0,7 milje/h
s
1,1 km/h
s
Krmilni elementi
Proporcionalni
Vtičnica za izmenični tok na platformi
Standardna
Največji hidravlični tlak (funkcije)
3.500 psi
241 bar
Velikost pnevmatik
10-16,5 NHS
Velikost pnevmatik, nizkotlačnih
33/16LL500, 10-slojne
Emisije hrupa v
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na tleh
< 88 dBA
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na platformi
< 78 dBA
Zagotovljena raven jakosti zvoka
dBA
Skupna presega 2,
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov pospeškov, ki jim je izpostavljeno celo telo, ne presega 1,6
Največja nazivna vrednost za stranske naklone, v
50 % (26°)
Največja nazivna vrednost za naklone, v zloženem položaju
50 % (26°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja tal z eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna teža na
Največji dovoljeni nagib šasije
Glejte razdelek »Nastavitve
sprožitve tipala nagiba«
Podatki o
Največja obremenitev pnevmatik
funtov
kg
Največja obremenitev (če je del opreme)
funtov
kg
Kontaktni tlak pnevmatike
psi
2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi (na pnevmatikah)
177 psf
864 kg/m2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi (na opornikih)
153 psf
747 kg/m2
kPa
Opomba: Podatki o obremenitvi tal so približni in ne vključujejo različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko le z
Specifikacije
Specifikacije
ograje
ograje
enim podaljškom ploščadi
enim podaljškom ploščadi
dvema podaljškoma
dvema podaljškoma
oporniki dvema velikima ploščadma
z dvema velikima ploščadma
28
112
258,5
192
290,5
657
12,5
284
4,9
7,4
položaj
40 čevljev/39
zraku
107
vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne
5 m/s2.
ft/s2 ali 0,5 m/s2
zloženem položaju
platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone.
12,2 m/39
serijsko številko.)
enim podaljškom
dvema podaljškoma
ploščadi, spredaj 60
48
Št. dela. 1305658SLGT GS
obremenitvi tal
opornika
4.689
4.689
2.127
2.127
129
9,03 kg/cm
886
72
72
72
1,8
1,8
1,8 1,5 1,2
8,49
7,21
ustreznimi varnostnimi faktorji.
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali obveznosti.
-29 °C do 49
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 57
Page 60
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
GS-3390
Največja delovna višina
39 čevljev
11,9 m
Največja višina platforme
33 čevljev
10,1 m
Višina, največja v zloženem položaju, dvignjene
106,5 palca
271 cm
Višina, največja v zloženem položaju, spuščene
79,75 palca
203 cm
Širina, standardne pnevmatike
92 palcev
234 cm
Širina, nizkotlačne pnevmatike
101 palcev
257 cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z
155,25 palca
394 cm
Dolžina, podaljšana Modeli z
212,5 palca
540 cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z ploščadi
palca
cm
Dolžina, podaljšana platforma Modeli z ploščadi
palca
cm
Dolžina, Modeli z Modeli z
palcev
m Dolžina, podaljšana platforma Modeli z
palca
m Največja nosilnost
2.500 funtov
1.134 kg
Največja hitrost vetra
milje/h
m/s
Medosna razdalja
palcev
cm
Polmer kroženja (zunanji)
palcev
cm
Polmer kroženja (notranji)
85 palcev
216 cm
Oddaljenost od tal
14 palcev
36 cm
Teža
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za specifično težo
Dimenzije platforme
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z
155,25 x
palcev
3,8 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z
156,5 x
palcev
4 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, zelo velika ploščad
189,5 x
palcev
4,8 m x
m
Dolžina podaljška ploščadi, spredaj
palcev
m
Dolžina podaljška ploščadi, zadaj
palcev
m
Temperatura zraka okolice
-20 °F do 120 °F °C
Hitrosti vožnje
Zloženo, največja vrednost
4 milje/h
6,4 km/h
Dvignjena platforma, najvišji položaj
0,7 milje/h
s
1,1 km/h
s
Krmilni elementi
Proporcionalni
Vtičnica za izmenični tok na platformi
Največji hidravlični tlak (funkcije)
3.500 psi
241 bar
Velikost pnevmatik
315/55D20-12
Velikost pnevmatik, nizkotlačnih
33/16LL500, 10-slojne
Emisije hrupa v
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na tleh
< 88 dBA
Največja nazivna vrednost za naklone, v
< 78 dBA
Zagotovljena raven jakosti zvoka
107 dBA
Skupna vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne presega 2,
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov pospeškov, ki jim je 1,6
Največja nazivna vrednost za stranske naklone, v zloženem položaju
50 % (26°)
Največja nazivna vrednost za naklone, v zloženem položaju
50 % (26°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja tal z na platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone.
Največji dovoljeni nagib šasije
Glejte razdelek »Nastavitve
sprožitve tipala nagiba«
Podatki
Največja obremenitev pnevmatik
funtov
kg
Največja obremenitev opornika (če je del opreme)
funtov
kg
Kontaktni tlak pnevmatike
116 psi
8,12 kg/cm2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi (na
167 psf
816 kg/m2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi (na opornikih)
146 psf
713 kg/m2
kPa
Opomba: Podatki o obremenitvi tal so približni in ne vključujejo različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko le z
Specifikacije
ograje
ograje
enim podaljškom ploščadi
platforma
enim podaljškom ploščadi
dvema podaljškoma
dvema podaljškoma
uvlečena ploščad oporniki dvema velikima ploščadma
dvema velikima ploščadma
28
112
210
156,5
258,5
192
290,5
398
657
12,5
284
533
4,9
7,4
40 čevljev/39
12,2 m/39
zraku
zloženem položaju
5 m/s2.
izpostavljeno celo telo, ne presega
ft/s2 ali 0,5 m/s2
eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna teža
stroja glejte nalepko s serijsko številko.)
enim podaljškom
dvema podaljškoma
60
48
58 GS
o obremenitvi tal
4.734
2.147
72
72
72
1,8
1,8
1,8 1,5 1,2
4.734
pnevmatikah)
2.147
796
8,00
6,97
-29 °C do 49 ustreznimi varnostnimi faktorji.
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali obveznosti.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 61
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
GS-4390
Največja delovna višina
49 čevljev
14,9 m
Največja višina platforme
43 čevljev
13,1 m
Višina, največja v zloženem položaju, dvignjene
115,5 palca
293 cm
Višina, največja v zloženem položaju, spuščene
88,75 palca
225 cm
Širina, standardne pnevmatike
92 palcev
234 cm
Širina, nizkotlačne pnevmatike
101 palcev
257 cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z
155,25 palca
394 cm
Dolžina, podaljšana platforma Modeli z
212,5 palca
540 cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z ploščadi
156,5 palca
398 cm
Dolžina, podaljšana platforma Modeli z ploščadi
palca
cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z Modeli z
palcev
m Dolžina, podaljšana platforma Modeli z
palca
m Največja nosilnost
1.500 funtov
680 kg
Največja hitrost vetra
28 milje/h
12,5 m/s
Medosna razdalja
palcev
cm
Polmer kroženja (zunanji)
palcev
cm
Polmer kroženja (notranji)
palcev
cm
Oddaljenost od tal
14 palcev
36 cm
Teža
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za specifično težo stroja glejte nalepko s
Dimenzije platforme
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z
155,25 x
palcev
3,9 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z
156,5 x
palcev
4 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, zelo velika ploščad
189,5 x
palcev
4,8 m x
m
Dolžina podaljška ploščadi, spredaj
palcev
m
Dolžina podaljška ploščadi, zadaj
palcev
m
Temperatura zraka okolice
-20 °F do 120 °F °C
Hitrosti vožnje
Zloženo, največja vrednost
4 milje/h
6,4 km/h
Dvignjena platforma, najvišji položaj
0,7 milje/h
s
1,1 km/h
s
Krmilni elementi
Proporcionalni
Vtičnica za izmenični tok na platformi
Standardna
Največji hidravlični tlak (funkcije)
3.500 psi
241 bar
Velikost pnevmatik
315/55D20-12
Velikost pnevmatik, nizkotlačnih
33/16LL500, 10-slojne
Emisije hrupa v
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na tleh
< 88 dBA
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na platformi
< 78 dBA
Zagotovljena raven jakosti zvoka
107 dBA
Skupna vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne presega 2,
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov pospeškov, ki jim je izpostavljeno celo telo, ne presega 1,6
Največja nazivna vrednost za stranske naklone, v
50 % (26°)
Največja nazivna vrednost za naklone, v
50 % (26°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja tal z teža na platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za
Največji dovoljeni nagib šasije
Glejte razdelek »Nastavitve
sprožitve tipala nagiba«
Podatki o
Največja obremenitev pnevmatik
4.722 funtov
2.142 kg
Največja obremenitev opornika (če je del opreme)
4.722 funtov
2.142 kg
Kontaktni tlak pnevmatike
115 psi
8,09 kg/cm2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi (na pnevmatikah)
167 psf
815 kg/m2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi (na opornikih)
143 psf
698 kg/m2
kPa
Opomba: Podatki o vključujejo različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko le z
Specifikacije
ograje
ograje
enim podaljškom ploščadi
enim podaljškom ploščadi
dvema podaljškoma
dvema podaljškoma
oporniki dvema velikima ploščadma
dvema velikima ploščadma
112
210
85
258,5
192
290,5
657
4,9
7,4
284
533 216
40 čevljev/39
12,2 m/39
zraku
5 m/s2.
ft/s2 ali 0,5 m/s2
zloženem položaju
zloženem položaju
eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna
naklone.
serijsko številko.)
enim podaljškom
dvema podaljškoma
60
48
Št. dela. 1305658SLGT GS
obremenitvi tal
72
72
72
1,8
1,8
1,8
794
8,99
6,87
1,5 1,2
obremenitvi tal so približni in ne
ustreznimi varnostnimi faktorji.
-29 °C do 49
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali obveznosti.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 59
Page 62
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
GS-5390
Največja delovna višina
59 čevljev
18 m
Največja višina platforme
53 čevljev
16,2 m
Višina, največja v zloženem položaju, dvignjene
124 palcev
315 cm
Višina, največja v zloženem položaju, spuščene
97,25 palca
247 cm
Širina, standardne pnevmatike
92 palcev
234 cm
Širina, nizkotlačne pnevmatike
101 palcev
257 cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z
162 palcev
4,9 m
Dolžina, podaljšana platforma Modeli z
212,5 palca
540 cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z
palcev
cm
Dolžina, podaljšana platforma Modeli z
palca
cm
Dolžina, uvlečena ploščad Modeli z Modeli z
palcev
m Dolžina, podaljšana platforma Modeli z
palca
m Največja nosilnost
1.500 funtov
680 kg
Največja hitrost vetra
28 milje/h
12,5 m/s
Medosna razdalja
112 palcev
284 cm
Polmer kroženja (zunanji)
210 palcev
533 cm
Polmer kroženja (notranji)
85 palcev
216 cm
Oddaljenost od tal
14 palcev
36 cm
Teža
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za specifično težo stroja glejte nalepko s
Dimenzije platforme
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z enim podaljškom
155,25 x
palcev
3,9 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z
156,5 x
palcev
4 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, zelo velika
189,5 x
palcev
4,8 m x
m
Dolžina podaljška ploščadi, spredaj
60 palcev
1,5 m
Dolžina podaljška ploščadi, zadaj
48 palcev
1,2 m
Temperatura zraka okolice
-20 °F do 120 °F °C
Hitrosti vožnje
Zloženo, največja vrednost
4 milje/h
6,4 km/h
Dvignjena platforma, najvišji položaj
0,7 milje/h
s
1,1 km/h
s
Krmilni elementi
Proporcionalni
Vtičnica za izmenični tok na platformi
Standardna
Največji hidravlični tlak (funkcije)
3.500 psi
241 bar
Velikost pnevmatik
315/55D20-12
Velikost pnevmatik, nizkotlačnih
33/16LL500, 10-slojne
Emisije hrupa v
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na tleh
< 88 dBA
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na platformi
< 78 dBA
Zagotovljena raven jakosti zvoka
107 dBA
Skupna vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne presega 2,
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov pospeškov, ki jim je izpostavljeno celo telo, ne presega 1,6
Največja nazivna vrednost za stranske naklone, v
40 % (22°)
Največja nazivna vrednost za naklone, v
40 % (22°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja tal z teža na platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone.
Največji dovoljeni nagib šasije
Glejte razdelek »Nastavitve
Podatki o
Največja obremenitev pnevmatik
5.294 funtov
2.401 kg
Največja obremenitev opornika (če je del opreme)
5.294 funtov
2.401 kg
Kontaktni tlak pnevmatike
129 psi
9,08 kg/cm2
kPa
Tlak na stični površini
s
187 psf
912 kg/m2
kPa
Tlak na stični
s
psf
2
kPa
Opomba: Podatki o obremenitvi tal so približni in ne vključujejo različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko le z
Specifikacije
ograje
ograje
enim podaljškom ploščadi
enim podaljškom ploščadi
dvema podaljškoma ploščadi
dvema podaljškoma ploščadi
oporniki dvema velikima ploščadma
dvema velikima ploščadma
192
258,5
192
290,5
488
657
4,9
7,4
40 čevljev/39
12,2 m/39
zraku
5 m/s2.
ft/s2 ali 0,5 m/s2
zloženem položaju
zloženem položaju
eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna
serijsko številko.)
dvema podaljškoma
ploščad
60 GS
sprožitve tipala nagiba«
obremenitvi tal
72
1,8
72
1,8
890
72
1,8
tlemi (na pnevmatikah)
površini
tlemi (na opornikih)
161
8,94
786 kg/m
7,70
-29 °C do 49
ustreznimi varnostnimi faktorji.
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali obveznosti.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 63
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classifi
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer:
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikacije
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6­2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
cation>
<Manufacturer’s name>
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 61
Page 64
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number:
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
P
Date of Issue: <variable field>
Specifikacije
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6­2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
lace of Issue: <variable field>
62 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 65
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikacije
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
classification>
Št. dela. 1305658SLGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 63
Page 66
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
GS™-3384 • G S™-3 390 • G S™-4 390 • G S™- 5390
Št. dela. 1305658SLGT
Priročnik z a up orabo
Šesta izdaja • Č etrti ponatis
Specifikacije
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Representative:
field>
64 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 67
Loading...