Genie je registrirana blagovna znamka družbe
Terex South Dakota, Inc. v ZDA in številnih drugih državah.
»GS« je blagovna znamka družbe Terex South Dakota, Inc.
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
skladnosti ES
Page 3
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
serijsko številko
Uvod
Uvod
O tem priročniku
Podjetje Genie se vam zahvaljuje, da ste za svoje
delo izbrali naš stroj. Naša glavna naloga je, da
zagotovimo varnost uporabnika, kar pa lahko
dosežemo samo s skupnim prizadevanjem. Ta
dokument je priročnik za upravljanje in dnevno
vzdrževanje, namenjen uporabniku ali upravljavcu
stroja Genie.
Ta priročnik je sestavni del vašega stroja in mora
biti vedno na stroju. Če imate vprašanja, se obrnite
na podjetje Genie.
Predvidena uporaba in uvodna
predstavitev
Stroj je predviden za dviganje osebja, orodja in
materialov na delovišče na višini. Pred uporabo
stroja mora upravljavec prebrati in poskrbeti, da bo
razumel to uvodno predstavitev.
Vsi uporabniki morajo biti usposobljeni za
uporabo premične dvižne delovne ploščadi.
Uvodno predstavitev je treba izvesti za vse
osebe z ustreznimi pooblastili, kompetencami
in usposobljenostjo.
Identifikacija izdelka
Serijska številka stroja je na serijski oznaki.
Serijska številka,
vtisnjena na šasiji
Nalepka s
(pod pokrovom)
Stroj lahko uporablja samo usposobljeno in
pooblaščeno osebje.
Upravljavec mora sam poskrbeti, da bo
prebral, razumel in upošteval proizvajalčeva
navodila in varnostne predpise, ki so navedeni
v priročniku za uporabo.
Priročnik za uporabo je shranjen v predalu za
shranjevanje priročnikov ob ploščadi.
Glede podrobne uporabe izdelka glejte
razdelek Stik s proizvajalcem.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 1
Page 4
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Gumb za omogočitev funkcije
dvigo
prekucnega stikala gor ali dol)
Zavijanje v
Gumb za funkcijo opornikov
(ob premiku prekucnega
stikala gor ali dol)
Gumb za samodejno
izravnavo opornika (ob
premiku prekucnega stikala
gor ali dol)
Gumb za omogočitev funkcije dvigovanja
Gumb za dvig platforme
Gumb za spuščanje platforme
Uvod
Simboli na nadzorni plošči ploščadi in povezano
premikanje stroja:
vanja (ob premiku
Simboli na talni nadzorni plošči ploščadi in
povezano premikanje stroja:
levo/desno
Zaporedne funkcije in premikanje:
• Vožnja in krmiljenje.
Medsebojno blokirane funkcije:
• Dvigovanje in vožnja.
• Hitrost vožnje pri dvignjenem nosilcu.
• Vožnja pri dvignjenem nosilcu vneizravnanem
položaju.
• Vsi krmilni elementi nadzorne plošče ploščadi
in talne nadzorne plošče.
Omejitve uporabe:
• Stroj je predviden za dviganje osebja, orodja in
materialov na delovišče na višini.
• Ne dvigajte ploščadi, če stroj ni na stabilni in
ravni površini.
2 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 5
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Uvod
Distribucija biltena in skladnost
Stik s proizvajalcem
Varnost uporabnikov naših izdelkov nam je pri
podjetju Genie najbolj pomembna. Podjetje Genie
z različnimi bilteni skuša prodajalcem in lastnikom
strojev posredovati pomembne informacije
o varnosti in izdelku.
Informacije v teh biltenih so povezane
s posameznimi stroji na osnovi modela in serijske
številke stroja.
Bilteni se pošiljajo aktualnim registriranim
lastnikom in njihovim prodajalcem, zato je zelo
pomembno, da registrirate svoj stroj in ohranjate
svoje podatke za stik posodobljene.
Za zagotovitev varnosti osebja in zanesljivo
nadaljnje delovanje vašega stroja morate ravnati
skladno s postopki, opisanimi v vsakokratnem
biltenu.
Za ogled vseh trenutnih obvestil v zvezi z vašim
strojem, obiščite stran www.genielift.com.
Včasih se pojavi potreba po stiku s podjetjem
Genie. V tem primeru imejte pripravljeno številko
modela in serijsko številko svojega stroja kot tudi
svoje ime in informacije za stik. V stik s podjetjem
Genie je treba stopiti vsaj v naslednjih primerih:
prijava nesreče;
vprašanja glede uporabe in varnosti izdelka;
informacije o standardih in regulativni skladnosti;
posodobitev podatkov o trenutnem lastniku, kot so
spremembe lastništva ali spremembe pri podatkih
za stik. Glejte poglavje Prenos lastništva spodaj.
Prenos lastništva stroja
S tem, ko si boste vzeli nekaj minut časa in
posodobili podatke o lastniku, boste zagotovili, da
boste prejemali pomembne informacije o varnosti,
vzdrževanju in upravljanju vašega stroja.
Registrirajte svoj stroj na naši spletni strani
www.genielift.com ali pa nas pokličite na
brezplačno telefonsko številko 1-800-536-1800.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 3
Page 6
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Nalepke na stroju uporabljajo simbole, barve in
opozorilne besede za določanje naslednjega:
Varnostni simbol opozarja na
morebitno nevarnost telesnih
poškodb. Upoštevajte vsa
varnostna opozorila, ki sledijo
temu simbolu, da se izognete
poškodbam ali smrti.
Označuje nevaren položaj, ki
lahko privede do hude telesne
poškodbe ali celo smrti, če ga ne
preprečite.
Označuje nevaren položaj, ki
lahko privede do hude telesne
poškodbe ali celo smrti, če ga ne
preprečite.
Označuje nevaren položaj, ki
lahko
zmernih telesnih poškodb, če se
mu ne izognete.
Označuje sporočilo
o
Uvod
Vzdrževanje varnostnih znakov
Nevarnost
Če ne upoštevate navodil in varnostnih
pravil v tem priročniku, ima lahko to za
posledico smrt ali hude telesne poškodbe.
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
Preden greste na naslednji razdelek,
morate poznati in razumeti varnostna
pravila.
2Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Prebrati, razumeti in upoštevati morate
navodila proizvajalca in varnostna pravila, tj.
priročnike za varno rabo in uporabo ter
nalepke na stroju.
Prebrati, razumeti in upoštevati morate
varnostna pravila delodajalca in predpise za
delovno mesto.
Zamenjajte vse manjkajoče ali poškodovane
varnostne znake. Nikoli ne pozabite na varnost
upravljavca. Za čiščenje varnostnih znakov
uporabite mešanico blagega mila in vode. Ne
uporabljajte čistil na osnovi topil, ker lahko
poškodujete material varnostnega znaka.
Razvrstitev glede na nevarnosti
privede do manjših ali
premoženjski škodi.
Prebrati, razumeti in upoštevati morate vse
zadevne vladne predpise.
Biti morate usposobljeni za varno uporabo
stroja.
4GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 7
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnost
Definicije si mbol ov i n sli kov nih znak ov z a n evar nost
Preberite priročnik
za uporabo
Nevarnost
prevračanja
Nevarnost
električnega udara
Preberite servisni
priročnik
Nevarnost
prevračanja
Nevarnost
eksplozije
Nevarnost stiska Nevarnost stiska Nevarnost trka
Nevarnost
prevračanja
Nevarnost prevračanja Nevarnost električnega
udara
Nevarnost požara Nevarnost opeklin Nevarnost brizganja na
kožo
Uporabite
varnostno ročico
Št. dela. 1305658SLGT GS
Ne približujte se
gibljivim delom
Ne približujte se
opornikom in
Premaknite stroj na
ravna tla
Zaprite pokrov šasije
pnevmatikam
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 5
Page 8
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnost
Spustite platformo. Ne postavljajte ga
na površine, kjer ga
ne morete izravnati
z uporabo
opornikov
Kolesa podložite
z zavorno coklo
Sprostite zavore Točka za
Ohranite zahtevano
varnostno razdaljo
privezovanje
Do prostorov lahko
dostopa samo
ustrezno usposobljeno
vzdrževalno osebje
Sidrišča vrvi Prepovedano kajenje
Za ugotavljanje
puščanja uporabite kos
kartona ali list papirja
Obremenitev koles Dvižna točka Ročna sila Hitrost vetra Obremenitev opornikov
6 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 9
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Definicije simbolov in slikovnih znakov za nevarnost
Nazivna napetost
za napajanje do
platforme
Nazivni tlak
v pnevmatskem
vodu do platforme
Nevarnost trka Kolesa podložite
z zavorno coklo
Shema prevoza
Največja nosilnost Nevarnost stiska
Preobremenitev
platforme
Samo za uporabo
v zaprtih prostorih
Med spuščanjem se
morate držati za ograjo
Pomožno spuščanje
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 7
Page 10
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Splošna varnost
Splošna var nost
8GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 11
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Splošna varnost
Št. dela. 1305658SLGTGS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 9
Page 12
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Osebna varnost
Osebna varnost
Osebna zaščita pred padci
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci
pri delu s tem strojem ni potrebna. Če osebno
varovalno opremo za zaščito pred padci zahtevajo
pravila delovne lokacije ali delodajalca,
upoštevajte naslednje:
Vsa osebna varovalna oprema za zaščito pred
padci mora biti skladna z ustreznimi vladnimi
predpisi in jo morate preveriti in uporabiti skladno
z navodili proizvajalca.
10 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 13
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Upoštevajte vse lokalne
in vladne predpise za
zahtevane varnostne
razdalje od
daljnovoda. Upoštevati
morate najmanj
v
navedene zahtevane
varnostne razdalje.
Napetost daljnovoda
Zahtevana varnostna razdalja
od
10 ft
m
od 5
15 ft
m
od 20
20 ft
m
od 35
25 ft
m
od 50
35 ft
m
od 75
45 ft
m
Držite se
če je v
z
napetostjo. Osebje na
tleh ali na platformi se ne
sme dotikati ali
uporabljati stroja, dokler
ne odklopite daljnovodov
pod napetostjo.
Največji izteg podaljška ploščadi
Največje število oseb
sebi
vsak podaljšek
ploščadi)
Samo podaljšek
kg
(na vsak podaljšek
ploščadi)
Največja nosilnost
Največje število oseb
7
Modeli z enim podaljškom ploščadi
Uvlečena platforma
funtov
kg
Samo platforma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
Modeli z dvema podaljškoma ploščadi
Uvlečena platforma
funto
v
kg
Ploščad z
podaljškom
funto
v
kg
Ploščad z
podaljškoma
funto
v
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
1.500
kg
Varnost delovnega območja
Varnost del ovneg a o bmoč ja
Nevarnost električnega udara
Nevarnost prevrnitve
Ta stroj ni električno izoliran, zato ne nudi zaščite
pred stikom z električnim tokom ali bližino
električnega toka.
električnega
spodnji razpredelnici
0 do 50 kV
0 do 200 kV
0 do 350 kV
0 do 500 kV
0 do 750 kV
0 do 1.000 kV
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Upoštevajte, da se zaradi močnega vetra ali
sunkov vetra platforma lahko premika ter da
električni daljnovodi lahko zanihajo ali se povesijo.
Uporabniki, oprema in materiali ne smejo
presegati največje nosilnosti platforme ali največje
nosilnosti podaljška platforme.
2 o
(na
500 funtov/227
– GS-3384 in GS-3390
2.500
2.000500
1.134
907
227
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
Samo platforma
2000 funtov/907 kg
Stroja ne uporabljajte med bliskanjem ali
nevihtami.
Stroja ne uporabljajte kot ozemljitev pri varjenju.
Št. dela. 1305658SLGT GS
stran od stroja,
stiku
daljnovodom pod
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 11
2.500
enim iztegnjenim
dvema iztegnjenima
500
2.000
1.500
1.134
907
680
227
Samo podaljšek
500 funtov/227 k
g
Samo platforma
funtov/680
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
Page 14
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Največja nosilnost – GS-4390
Največje število oseb
7
Modeli z
Uvlečena platforma
funtov
kg
Samo platforma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
Modeli z dvema podaljškoma ploščadi
Uvlečena platforma
1.500 funtov
kg
Ploščad z
podaljškom
1.000 funtov
kg
Ploščad z
podaljškoma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
500
kg
Največja nosilnost – GS-5390
Največje število oseb
4
Modeli z
Uvlečena platforma
funtov
kg
Samo platforma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
Modeli z dvema podaljškoma ploščadi
Uvlečena platforma
funtov
kg
Ploščad z
podaljškom
funtov
kg
Ploščad z
podaljškoma
funtov
kg
Samo podaljšek
funtov
kg
500
kg
Varnost delovnega območja
enim podaljškom ploščadi
Samo podaljšek
500 funtov/227kg
enim iztegnjenim
dvema iztegnjenima
1.500
1.000500
Samo platforma
1.000 funtov/454 kg
500
500
enim podaljškom ploščadi
680
454
227
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
680
454
enim iztegnjenim
1.500
1.000500
Samo platforma
1.000 funtov/454 kg
1.500
1.000
680
454
227
680
454
227
dvema iztegnjenima
500
227
227
500
227
Samo podaljšek
funtov/227
Samo platforma
500 funtov/227 kg
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
Samo platforma
funtov/227
Samo podaljšek
500 funtov/227 kg
12 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 15
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Ne dvigajte platforme, če
stroj ni na stabilni in ravni
površini.
Ne odrivajte se s
predmeta in ne vlecite proti
predmetu izven platforme.
Največja dovoljena ročna sila
GS
GS
GS
GS-5390
N
N
N
N
Varnost delovnega območja
Upravljalnih elementov ploščadi ne uporabljajte,
da bi sprostili ploščad, ki se je zataknila, obtičala
ali se kako drugače ne more premikati zaradi
sosednje strukture. Vso osebje je treba umakniti
s ploščadi, preden jo skušate sprostiti s pomočjo
upravljalnih elementov na tleh.
pomočjo
Ne uporabljajte alarma za nagib kot kazalnik
nagiba. Alarm za nagib se bo oglasil samo na
šasiji, ko je stroj na strmem naklonu.
Če se oglasi alarm za nagib:
Spustite platformo. Premaknite stroj na stabilno in
ravno površino. Če se alarm za nagib oglasi, ko je
platforma dvignjena, bodite med spuščanjem
platforme zelo previdni.
Omejitvenih stikal in tipala nagiba ne smete
spremeniti ali onemogočiti.
Ko je ploščad dvignjena, hitrost vožnje ne sme biti
večja od 0,7 milj/h/1,1 km/h.
Platforme ne smete uporabljati za potiskanje stroja
ali drugih predmetov.
S platformo se ne smete dotikati sosednjih
struktur.
Platforme ne smete privezati na sosednje
strukture.
Ne postavljajte bremen izven označenega roba
platforme.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 13
Page 16
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Ne uporab
v
vetru. Ne povečajte
površine platforme ali
bremena. Če povečate
površino, ki je
izpostavljena vetru, se bo
stabilnost stroja
zmanjšala.
Stroja ne smete voziti čez
ali blizu neravnega
terena, nestabilnih
površin ali v
nevarnih pogojih, ko je
platforma dvignjena.
Na noben del tega stroja
ne smete postaviti ali
pritrditi previsnih ali fiksnih
bremen.
Ne postavljajte lestev ali
ogrodij v
dele tega stroja.
Varnost delovnega območja
Ne dvigajte ploščadi, če lahko hitrost vetra
preseže 28 milj/h/12,5 m/s. Če hitrost vetra
preseže 28 milj/h/12,5 m/s, ko je ploščad
dvignjena, spustite ploščad in stroja ne
upravljajte več.
ljajte stroja
močnem ali sunkovitem
Ne prilagajajte ali spreminjajte premične dvižne
delovne ploščadi brez predhodnega pisnega
dovoljenja izdelovalca. Namestitev nastavkov za
pritrditev orodij in drugih materialov na ploščad
oziroma sistemov z zaščitnimi paneli ali
varovalnimi ograjami lahko poveča težo ali
površino ter obremenitev ploščadi.
drugih
Med vožnjo stroja v zloženem položaju po
neravnem terenu, kot so površine z veliko drobirja,
nestabilne ali spolzke površine ter v bližini lukenj in
prepadov, bodite še posebej previdni in vozite
počasi.
Ne spreminjajte ali ne onemogočajte komponent
stroja, ki kakor koli vplivajo na varnost in
stabilnost.
Ne zamenjujte elementov, ki so kritični za
stabilnost stroja, z elementi drugačne teže ali
specifikacije.
platformo ali na
Ne prevažajte orodja in materialov, če niso
enakomerno porazdeljeni in jih lahko osebe na
platformi varno uporabljajo.
Ne uporabljajte stroja na premični ali mobilni
površini ali vozilu.
Prepričajte se, ali so vse pnevmatike v dobrem
stanju, vse zračnice ustrezno napolnjene in
kolesne matice pravilno zategnjene.
14 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 17
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Model
Največja nazivna
vrednost za
naklone,
zloženem
položaju
Največja nazivna
vrednost za stranske
zloženem
položaju
GS
GS
GS-4390
50 % (26°)
50 % (26°)
GS
% (22°)
% (22°)
Na varovalni ograji ne
smete sedeti, stati ali
nanjo plezati. Vedno
morate trdno stati na tleh
platforme.
Ne plezajte s
ko je ta dvignjena.
Varnost delovnega območja
Nevarnosti pri vožnji po klancu
Stroja ne smete voziti po naklonih, ki so večji od
nazivnih vrednosti za naklon in stranski naklon
stroja. Nazivna vrednost za naklone velja za stroje,
ki imajo škarjasti mehanizem v zloženem položaju.
v
-3384
-3390
-5390 40
naklone, v
40
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna
od stanja tal z eno osebo na platformi in
ustreznega oprijema. Dodatna teža na platformi
lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone. Glejte
poglavje Navodila za vožnjo po klancu.
Nevarnost padca
Sistem varovalne ograje vas ščiti pred padcem. Če
morajo uporabniki platforme nositi osebno
varovalno opremo za zaščito pred padci z višine
zaradi pravil, ki veljajo na lokaciji ali pri
delodajalcu, morata biti oprema in njena uporaba
skladna z navodili proizvajalca opreme in
ustreznimi zakonskimi zahtevami. Vrv pritrdite na
sidrišče na platformi.
platforme,
Na tleh platforme ne sme biti drobirja.
Pred uporabo zaprite vhodna vrata.
Stroja ne smete upravljati, če varnostne ograje
niso pravilno nameščene in vstop ni ustrezno
zavarovan za upravljanje.
Ne vstopajte ali ne zapuščajte platforme, če stroj
ni v zloženem položaju.
Nevarnosti, ki so povezane z uporabo stroja pri
izstopanju z dvignjene ploščadi, so bile
upoštevane pri zasnovi stroja. Za podrobnejše
informacije se obrnite na družbo Genie (glejte
razdelek Stik s proizvajalcem).
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 15
Page 18
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Med vožnjo in upravljanjem
upoštevajte mrtve kote in
sla
Preverite delovno območje
glede ovir nad strojem in
druge morebitne
nevarnosti.
Bodite pozorni na
nevarnost stiska, ko se
držite za varovalno ograjo
platforme.
Ne spuščajte platforme,
če so pod njo ljudje in
ovire.
Hitrost vožnje omejite
glede na stanje površine,
promet, naklon, lokacijo
osebja in druge
dejav
povzročijo trčenje.
Varnost delovnega območja
Nevarnost trka
bšo vidno razdaljo.
Med premikanjem stroja upoštevajte položaj
podaljšanje platforme.
Pred sprostitvijo zavor mora stroj stati na ravni
površini ali biti privezan.
Upravljavci morajo upoštevati pravila delodajalca,
delovne lokacije in zakonske predpise glede
uporabe osebne varovalne opreme.
Za funkcije vožnje in upravljanja upoštevajte in
uporabljajte barvne smerne puščice na ploščici
nadzorne plošče platforme.
nike, ki lahko
Stroja ne smete upravljati na poti kakršnega koli
žerjava ali drugih strojev, ki se premikajo nad
strojem, če krmiljenje žerjava ni blokirano in/ali če
niste sprejeli previdnostnih ukrepov za
preprečevanje vsakega potencialnega trčenja.
16 GS
Med upravljanjem stroja ne smete izvajati
nikakršne kaskaderske vožnje ali divjati.
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 19
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Varnost delovnega območja
Nevarnost telesnih poškodb
Stroj vedno upravljajte na dobro prezračevanem
mestu, da preprečite zastrupitev z ogljikovim
monoksidom.
Ne uporabljajte stroja, če pušča hidravlično olje ali
zrak. Puščajoči zrak ali hidravlično olje lahko
prodre skozi kožo in/ali povzroči opekline.
Nepravilen stik s komponentami pod vsakim
pokrovom lahko povzroči hudo telesno poškodbo.
Do prostorov lahko dostopa samo ustrezno
usposobljeno vzdrževalno osebje. Dostop je
odsvetovan, razen v primerih, ko upravljavec
izvaja pregled pred delovanjem. Med delovanjem
morajo vsi prostori ostati zaprti in zavarovani.
Nevarnost poškodbe
komponent
Za pomoč pri zagonu motorja ne uporabljajte
akumulatorja ali polnilnika z napetostjo nad 12 V.
Stroja ne uporabljajte kot ozemljitev pri varjenju.
Stroja ne upravljajte na območjih, kjer so prisotna
zelo močna magnetna polja.
Nevarnosti eksplozij in
požarov
Ne zaganjajte motorja, če vonjate ali zaznate
utekočinjen zemeljski plin (LPG), bencin, dizelsko
gorivo ali druge eksplozivne snovi.
Ne dolivajte goriva pri vključenem motorju.
Gorivo dolivajte in akumulator polnite samo na
odprtem, dobro prezračevanem mestu, kjer ni
isker, ognja ali prižganega tobaka.
Ne uporabljajte stroja in ne polnite akumulatorja na
nevarnih lokacijah ali lokacijah, na katerih so lahko
prisotni potencialno vnetljivi ali eksplozivni plini ali
delci.
Ne brizgajte etra v motorje, opremljene z žarilnimi
svečkami.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 17
Page 20
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Varnost delovnega območja
Nevarnost zaradi
poškodovanega stroja
Ne uporabljajte poškodovanega ali pokvarjenega
stroja.
Pred vsako izmeno opravite temeljit pregled pred
delovanjem in preverite vse funkcije. Pokvarjen ali
nedelujoč stroj takoj označite in umaknite iz
obratovanja.
Prepričajte se, da ste izvedli vsa vzdrževalna dela,
kot je navedeno v tem priročniku in ustreznem
servisnem priročniku družbe Genie.
Prepričajte se, da so vse nalepke nameščene in
čitljive.
Pazite, da bo uporabniški priročnik celovit, čitljiv in
v vsebniku za shranjevanje na stroju.
Nevarnost stiska
Ne vstavljajte rok in drugih okončin v škarjasti
mehanizem.
Pri upravljanju stroja s talno nadzorno ploščo
uporabite zdravo pamet in načrtovanje. Vzdržujte
varnostne razdalje med upravljavcem, strojem in
nepremičnimi predmeti.
Varnost pri uporabi opornikov
Nevarnost prevračanja
Ne spuščajte opornikov, če stroj ni na stabilni in
ravni površini. Izogibajte se prepadom, luknjam,
nestabilnim ali spolzkim površinam in drugim
nevarnostim.
Če se funkcija samodejne izravnave ne uporablja
in spuščate vsak opornik posebej, morate najprej
spustiti opornika na strani, kjer je krmilo.
Ne dvigajte platforme, če stroj ni raven. Ne
postavljajte stroja na površino, kjer ga ne morete
izravnati samo z oporniki.
Ne dvigajte platforme, če niso vsi štirje oporniki
pravilno nameščeni, če stopalke niso v stiku
s tlemi in če stroj ni izravnan.
Ne premikajte opornikov, ko je platforma
dvignjena.
Ne vozite, ko so oporniki spuščeni.
Ko odstranjujete zatiče ograje, se morate trdno
držati platforme. Pazite, da vam varovalna ograja
platforme ne pade.
18 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 21
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Akumulatorji vsebujejo kislino.
Ko delate z
vedno nosite zaščitna oblačila
in očala.
Preprečite razlivanje
akumulatorske kisline in se
izogibajte stiku z
kislino nevtralizirajte
z mešanico sode bikarbone in
vode.
Prepričajte se, da
akumulatorja ni isker,
plamenov in prižganih
tobačnih izdelkov. Iz
akumulatorjev uhajajo
eksplozivni plini.
Nosilec akumulatorja mora
ostati odprt med celotnim
ciklom polnjenja.
Priključnih sponk ali kabelskih
objemk akumulatorja se ne
smete
lahko povzročijo iskre.
Varnost delovnega območja
Varnost pri uporabi
akumulatorjev
Nevarnost opeklin
akumulatorji,
njo. Razlito
Med polnjenjem ne izpostavljajte akumulatorjev ali
polnilnika vodi ali dežju.
Nevarnost eksplozije
v bližini
Zaklepanje po vsaki uporabi
1 Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa.
2 Spustite platformo.
3 Obrnite stikalo na ključ v položaj za izklop in
ga odstranite, da preprečite nedovoljeno
uporabo.
Nevarnost zaradi poškodovanih
komponent
Za polnjenje akumulatorjev ne uporabljajte
akumulatorskih polnilnikov, katerih napetost je
višja od 24 V.
Št. dela. 1305658SLGT GS
dotikati z orodji, ki
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 19
Page 22
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Legenda
Legenda
1 Sidrišča vrvi
2 Vtičnica GFCI
3 Nadzorna plošča platforme
4 Vstopna vrata platforme
5 Ročica za zaklepanje podaljška
platforme
6 Varovalna ograja platforme
7 Ročni prostor za shranjevanje
8 Podaljšek platforme
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
15 Rezervoar za plin LPG
16 Posoda za hidravlično olje (pod
pokrovom)
17 Nekrmiljena pnevmatika
18 Posoda za gorivo (za pokrovom)
19 Napajanje ploščadi (zakrito)
20 Varnostna ročica (zakrito)
21 Pokazatelj nosilnosti (če je del
opreme)
Page 23
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
11
12
13
14
15
1295446 A
12
3
10
9
8
7
6
5
4
STOP
82418 A
17
1322264 A
1295446 A
10
9
8
7
6
5
4
11
12
13
14
15
12
3
STOP
17
1
Nadzorna plošča
Nadzorna pl ošč a
Talna nadzorna plošča se uporablja za dviganje ploščadi za preizkušanje delovanja funkcij in
shranjevanje. Talna nadzorna plošča se uporablja tudi v nujnih primerih, ko je treba s ploščadi rešiti
ponesrečenca.
oz
Talna nadzorna plošča za Ford MSG-425 EFI, Deutz DL2011 L03i, Deutz D436 motors
Št. dela. 1305658SLGTGS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 21
Page 24
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 25
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Nadzorna plošča
Talna nadzorna plošča
1 Gumb za omogočitev funkcije dvigovanja
Za aktiviranje funkcije dvigovanja pritisnite ta
gumb.
2 Rdeči gumb za izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za izklop, da zaustavite vse funkcije. Za
upravljanje stroja izvlecite rdeči gumb za
izklop v sili v položaj za vklop.
3 Stikalo na ključ za izbiro nadzorne plošče
platforme/izklopa/talne nadzorne plošče
Obrnite stikalo na ključ na položaj za ploščad,
da omogočite upravljalne elemente ploščadi.
Obrnite stikalo na ključ na izključen položaj, da
izključite stroj. Obrnite stikalo na ključ na
položaj za tla, da omogočite upravljalne
elemente na tleh.
4 Gumb za zagon motorja
Za zagon motorja pritisnite ta gumb.
8 Modeli na bencin/LPG: Gumb za izbiro plina
LPG z indikatorsko lučko
Za izbiro goriva pritisnite ta gumb. Prižgana
lučka označuje, da ste izbrali plin LPG.
Ugasnjena lučka označuje, da ste izbrali
bencin.
9 Zaslon LCD
10 Gumb za dvig platforme
Pritisnite ta gumb, da se platforma dvigne.
11 Gumb za omogočitev pomožnega napajanja
Za aktiviranje pomožnega napajanja pritisnite
ta gumb.
12 20-ampersko prekinjalo za sistemski tokokrog
13 Gumb za pomožno spuščanje
Za aktiviranje pomožne funkcije spuščanja
pritisnite ta gumb.
14 Stikalo za umerjanje zaznavanja obremenitve
(podrobnosti najdete v servisnem priročniku)
5 Modeli na bencin/LPG: Gumb za čok
Za aktiviranje čoka pritisnite ta gumb.
Dizelski modeli: Gumb za žarilne svečke
Za aktiviranje žarilnih svečk pritisnite ta gumb.
6 Gumb za spuščanje platforme
Pritisnite ta gumb, da se platforma spusti.
7 Gumb za izbiro prostega teka motorja
z indikatorsko lučko
Za nastavitev prostega teka motorja pritisnite
ta gumb. Prižgana lučka označuje, da ste
izbrali visoke vrtljaje v prostem teku.
Ugasnjena lučka označuje, da ste izbrali nizke
vrtljaje v prostem teku.
15 Prikaz umerjanja zaznavanja obremenitve
(podrobnosti najdete v servisnem priročniku)
16 Zaslon LCD (če obstaja)
Na zaslonu so prikazani števec ur, električna
napetost, tlak olja in temperatura hladilne
tekočine. Na zaslonu so lahko prikazane tudi
kode napak in druge servisne informacije.
17 Števec ur (če obstaja)
Števec ur prikazuje število ur delovanja stroja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 23
Page 26
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča ploščadi
24 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 27
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča ploščadi
1 Gumb za omogočitev funkcije opornikov
z indikatorsko lučko
Za aktiviranje funkcije dvigovanja/spuščanja
posameznih opornikov.
2 Gumb za samodejno izravnavo opornika
Za aktiviranje funkcije samodejne izravnave
pritisnite ta gumb.
3 Gumb za zagon motorja
Za zagon motorja pritisnite ta gumb.
4 Gumb za izbiro prostega teka motorja
z indikatorsko lučko
Za nastavitev prostega teka motorja pritisnite
ta gumb. Prižgana lučka označuje, da ste
izbrali visoke vrtljaje v prostem teku.
Ugasnjena lučka označuje, da ste izbrali nizke
vrtljaje v prostem teku.
5 Modeli na bencin/LPG: Gumb za čok
Pritisnite ta gumb za lažji zagon motorja
v hladnih razmerah.
Dizelski modeli: Gumb za žarilne svečke
Pritisnite ta gumb za lažji zagon motorja
v hladnih razmerah.
6 Modeli na bencin/LPG: Gumb za izbiro plina
LPG z indikatorsko lučko
Za izbiro plina LPG pritisnite ta gumb.
7 Gumb za hupo
Pritisnite ta gumb, da se oglasi hupa. Izpustite
gumb in hupa bo ugasnila.
8 Gumb za izbiro generatorja z indikatorsko
lučko
Za vklop generatorja pritisnite ta gumb.
Indikatorska lučka bo medtem prižgana. Za
izklop generatorja ponovno pritisnite ta gumb.
9 Gumb za stroj na klancu z indikatorsko lučko:
Nizka hitrost obratovanja za klance
Pritisnite ta gumb za izbor nizke hitrosti
obratovanja za klance.
10 Zelena lučka za napajanje/rdeča lučka za
napake
Zelena lučka za napajanje sveti, ko je rdeči
gumb za izklop v sili izvlečen in na vključenem
položaju.
Če je rdeča indikatorska lučka za napake
prižgana, pritisnite in izvlecite rdeči gumb za
izklop v sili, da nastavite sistem. Če lučka še
naprej sveti rdeče, na stroj obesite ustrezen
znak in ga prenehajte uporabljati.
11 Rdeči gumb za izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na
izključen položaj, da zaustavite vse funkcije in
izključite motor. Izvlecite rdeči gumb za izklop
v sili v položaj za vklop, da lahko uporabljate
stroj.
12 Stikalo za vklop funkcije
Št. dela. 1305658SLGT GS
Pritisnite in pridržite stikalo za omogočitev
funkcije vožnje.
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 25
Page 28
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Nadzorna plošča
13 Ročica za proporcionalni nadzor funkcij vožnje
Premaknite nadzorno ročico v smeri modre
puščice na nadzorni plošči, da omogočite
vožnjo stroja v smeri modre puščice.
Premaknite nadzorno ročico v smeri rumene
puščice na nadzorni plošči, da omogočite
vožnjo stroja v smeri rumene puščice.
14 Preklopno stikalo za palec za krmiljenje
Pritisnite levo stran prekucnega stikala in stroj
bo zavil v levo.
Pritisnite desno stran prekucnega stikala in
stroj bo zavil v desno.
15 Naslon za zapestje
16 Gumb za omogočitev funkcije dvigovanja
z indikatorsko lučko
Za omogočitev funkcije dvigovanja pritisnite ta
gumb.
17 Proporcionalno prekucno stikalo za
dviganje/spuščanje opornikov in
dviganje/spuščanje platforme
Ko lučka za samodejno izravnavo sveti,
premaknite prekucno stikalo navzgor, da se
oporniki dvignejo. Če premaknete prekucno
stikalo navzdol, se bodo oporniki spustili.
Ko lučka gumba za omogočitev opornikov
sveti, premaknite prekucno stikalo navzgor, da
se oporniki dvignejo. Če premaknete prekucno
stikalo navzdol, se bodo oporniki spustili.
Ko lučka za omogočitev funkcije dvigovanja
sveti, premaknite prekucno stikalo navzgor, da
se ploščad dvigne. Če premaknete prekucno
stikalo navzdol, se bo ploščad spustila.
26 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 29
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Pregledi
Pregledi
Osnove pregledov pred
delovanjem
Izvedba pregleda pred delovanjem in rutinskega
vzdrževanja je odgovornost upravljavca.
Pregled pred delovanjem je vizualni pregled, ki ga
izvede upravljavec pred vsako izmeno. Ta pregled
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
Preden greste lahko na naslednji razdelek,
morate poznati in razumeti postopek
pregleda pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
je namenjen odkrivanju morebitnih napak stroja,
preden upravljavec izvede preizkuse delovanja.
Pregled pred delovanjem služi tudi ugotavljanju, ali
je treba izvesti rutinske vzdrževalne postopke.
Upravljavec lahko izvaja samo vzdrževalne
postopke, navedene v tem priročniku.
Glejte seznam na naslednji strani in preverite
vsako postavko.
Če odkrijete poškodbe ali nepooblaščena
odstopanja od tovarniškega stanja, morate stroj
označiti in ga prenehati uporabljati.
Popravila stroja lahko izvaja samo kvalificiran
serviser po specifikacijah proizvajalca. Ko so
popravila zaključena, mora upravljavec znova
izvesti pregled pred delovanjem, preden izvede
preizkus delovanja.
Načrtovane vzdrževalne preglede morajo izvajati
kvalificirani servisni tehniki po specifikacijah
proizvajalca.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 27
Page 30
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Pregledi
Pregled pred uporabo
Pazite, da bo priročnik za uporabo celovit,
čitljiv in pospravljen v vsebniku za
shranjevanje na stroju.
Prepričajte se, da so vse nalepke čitljive in
pravilno nameščene. Glejte razdelek
o pregledih.
Preverite morebitno puščanje hidravličnega
olja in pravilno raven olja. Po potrebi dolijte
olje. Glejte razdelek Vzdrževanje.
Preverite morebitno puščanje akumulatorske
tekočine in pravilno raven tekočin. Po potrebi
dolijte destilirano vodo. Glejte razdelek
Vzdrževanje.
Preverite morebitno puščanje motornega olja
in ustrezno raven olja. Po potrebi dolijte olje.
Glejte razdelek Vzdrževanje.
Preverite morebitno puščanje akumulatorske
tekočine in pravilno raven tekočin. Po potrebi
dolijte destilirano vodo. Glejte razdelek
Vzdrževanje.
Preverite naslednje komponente ali območja za
poškodbe, nepravilno nameščene ali manjkajoče
dele in nepooblaščene spremembe:
Električne komponente, napeljava in kabli
Hidravlične cevi, nastavki, cilindri in
razvodniki
Pogonski motorji
Ploščice za zaščito pred obrabo
Pnevmatike in platišča
Omejevalna stikala, tipala nagiba, alarmi
in hupa
Matice, vijaki in drugi pritrdilni elementi
Komponente za sprostitev zavor
Varnostna ročica
Podaljška ploščadi
Zatiči in varovalni pritrdilni elementi
škarjastega mehanizma
Krmilna palica za nadzor platforme
Ohišje opornikov in stopalke (če so del
opreme)
Rezervoarja za gorivo in hidravlično olje
Sestavni deli motorja in povezane
komponente
Vstopna vrata platforme (če je varovalna
ograja ploščadi nameščena)
Sidrišča vrvi
Generator (če je del opreme)
Alarmi in signalne luči (če so del opreme)
Celoten stroj preglejte za:
Razpoke v zvarih ali strukturnih
komponentah
Udrtine ali poškodbe stroja
Čezmerno prisotnost rje, korozije ali
oksidacije
Prepričajte se, da so vse strukturne in kritične
komponente prisotne ter da so vsi povezani
pritrdilni elementi in zatiči nameščeni in
ustrezno zategnjeni.
Prepričajte se, da so varovalne stranske
ograje nameščene, zaskočniki pritrjeni in vijaki
priviti (če so varovalne stranske ograje
nameščene).
Opomba: Če je treba za pregled stroja dvigniti
platformo, se prepričajte, da je varnostna ročica
nameščena. Glejte poglavje z navodili za uporabo.
Komponente za preprečevanje
preobremenitve platforme
28 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 31
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Pregledi
Osnove preverjanja delovanja
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
Poznati in razumeti morate preverjanje
delovanja, preden greste na naslednji
razdelek.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Preverjanje delovanja je zasnovano za odkrivanje
okvar pred uporabo stroja. Upravljavec mora
upoštevati podrobna navodila za preverjanje vseh
funkcij stroja.
Pokvarjenega stroja ne smete uporabljati. Če
odkrijete okvare, morate stroj označiti in ga
prenehati uporabljati. Popravila stroja lahko izvaja
samo kvalificiran serviser po specifikacijah
proizvajalca.
Ko so popravila zaključena, mora upravljavec
znova izvesti pregled pred delovanjem in
preverjanje delovanja pred začetkom uporabe
stroja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 29
Page 32
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
7 Ne pritiskajte gumba za omogočitev
Pregledi
Na talni nadzorni plošči
1 Izberite preizkusno območje, ki je trdno, ravno
in brez nevarnosti.
2 Na nadzorni plošči platforme in na talni
nadzorni plošči izvlecite rdeči gumb za izklop
v sili v položaj za vklop.
3 Obrnite stikalo na ključ v položaj za talno
nadzorno ploščo.
Rezultat: Zaslon LCD se bo prižgal in prikazal
sporočilo, da je SYSTEM READY (SISTEM
PRIPRAVLJEN) za obratovanje.
Opomba: V hladnih podnebjih boste morali
počakati, da se zaslon LCD ogreje, preden boste
lahko na njem videli prikaz.
4 Zaženite stroj. Glejte poglavje Navodila za
upravljanje.
Preizkus izklopa v sili
5 Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za izklop.
Rezultat: Motor bo ugasnil in nobena funkcija
ne bo delovala.
6 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za vklop in ponovno zaženite motor.
Preizkus funkcij gor/dol
Vsa zvočna opozorila na stroju in standardni hupi
prihajajo iz istega centralnega alarma. Hupa ima
konstanten ton. Alarm za spuščanje se oglaša
s frekvenco 60 piskov na minuto. Alarm, ki se
sproži, če stroj ni izravnan, se oglaša s frekvenco
180 piskov na minuto.
funkcije dvigovanja. Pritisnite in
pridržite gumb za dvig platforme.
Rezultat: Platforma se ne sme dvigniti.
8 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Pritisnite in pridržite gumb
za dvig platforme.
Rezultat: Platforma se mora dvigniti.
9 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Pritisnite in pridržite gumb
za spuščanje platforme.
Rezultat: Platforma bi se morala spustiti. Ko se
platforma spušča, se mora oglašati alarm za
spuščanje.
10 Obrnite stikalo na ključ v položaj za nadzorno
ploščo platforme.
30GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 33
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
16
Pregledi
Na nadzorni plošči platforme
Preizkus izklopa v sili
11 Na nadzorni plošči platforme pritisnite rdeči
gumb za izklop v sili v položaj za izklop.
Rezultat: Motor bo ugasnil in nobena funkcija
ne bo delovala.
12 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za vklop in ponovno zaženite motor.
Rezultat: Indikatorska lučka
mora medtem svetiti zeleno.
Preizkus hupe
13Pritisnite gumb za hupo.
Rezultat: Hupa se mora oglasiti.
Preizkusite funkcije za
dvigovanje/spuščanje in omogočitev
funkcij
14 Zaženite motor.
15 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri, ki jo nakazuje
modra puščica.
Rezultat: Platforma se ne sme dvigniti.
Pritisnite in pridržite gumb za
omogočitev funkcije dvigovanja.
17 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri, ki jo nakazuje
modra puščica.
Rezultat: Platforma se mora dvigniti.
18 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja.
19 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri, ki jo nakazuje
rumena puščica.
Rezultat: Platforma bi se morala spustiti. Ko se
platforma spušča, se mora oglašati alarm za
spuščanje.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 31
Page 34
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Pregledi
Preizkus krmiljenja
Preizkus vožnje in zaviranja
Opomba: Ko opravljate preizkus funkcij krmiljenja
in vožnje, stojte na platformi, obrnjeni v smeri
krmilnega konca stroja.
20 Pritisnite in pridržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
21 Pritisnite preklopno stikalo za palec na
zgornjem delu nadzorne ročice v smeri, ki je
nakazana z modrim trikotnikom na nadzorni
plošči.
Rezultat: Krmilni kolesi se morata premikati
v smeri, ki ju nakazuje modri trikotnik.
22 Pritisnite prekucno stikalo v smeri, ki je
nakazana z rumenim trikotnikom na nadzorni
plošči.
Rezultat: Krmilni kolesi se morata premikati
v smeri, ki ju nakazuje rumeni trikotnik.
23 Pritisnite in pridržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
24 Počasi premikajte krmilno ročico za vožnjo
v smeri, prikazani z modro puščico na krmilni
plošči, dokler se stroj ne začne premikati, nato
pa ročico vrnite na sredinski položaj.
Rezultat: Stroj bi se moral premakniti v smeri
modre puščice na nadzorni plošči, nato pa bi
se moral sunkovito zaustaviti.
25 Pritisnite in pridržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
26 Počasi premikajte krmilno ročico v smeri,
prikazani z rumeno puščico na krmilni plošči,
dokler se stroj ne začne premikati, nato pa
ročico vrnite na sredinski položaj.
Rezultat: Stroj bi se moral premakniti v smeri
rumene puščice na nadzorni plošči, nato pa bi
se moral sunkovito zaustaviti.
Opomba: Zavore morajo biti sposobne zadržati
stroj na kakršnem koli naklonu, po katerem se
lahko pelje.
Preizkusite omejeno hitrost vožnje
27 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Dvignite ploščad za
6 čevljev/1,8 m.
28 Pritisnite in pridržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
29 Počasi premikajte nadzorno ročico v polni
položaj za vožnjo.
Rezultat: Največja dosegljiva hitrost vožnje
z dvignjeno ploščadjo ne sme biti večja od
1,03 čevlja/s/31 cm/s.
Če hitrost vožnje, ko je ploščad dvignjena, preseže
1,03 čevlja/s/31 cm/s, stroj takoj ustrezno označite
in ga prenehajte uporabljati.
32 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 35
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
33
Pregledi
Preizkusite višino iztega opornikov
(GS5390)
30 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Dvignite ploščad.
Rezultat: Ploščad se mora dvigniti do višine
10,1 m (33 čevljev) in nato ustaviti. Ploščad se
ne sme dvigniti nad 10,1 m (33 čevljev), če
oporniki niso spuščeni.
31 Stroj peljite v smeri naprej.
Rezultat: Funkcija vožnje ne bi smela delovati.
32 Spustite platformo. Ko je ploščad dvignjena na
višino 15 čevljev/4,6 m od tal, se oporniki ne
bodo spustili.
Preizkusite pomožno napajanje
38 Pritisnite gumb za omogočitev funkcije
dvigovanja in ga držite, da dvignete ploščad za
približno 2 čevlja/60 cm.
39 Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili, da
izklopite motor.
40 Izvlecite rdeči gumb za izklop v sili v položaj
za vklop.
41 Pritisnite in pridržite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja. Premaknite prekucno
stikalo za dvigovanje/spuščanje v smeri, ki jo
nakazuje rumena puščica.
Rezultat: Platforma bi se morala spustiti.
Pritisnite in pridržite gumb za
samodejno izravnavo.
34 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje vsmeri navzdol.
Rezultat: Oporniki se morajo iztegniti in
izravnati stroj. Ko bo stroj izravnan, boste
zaslišali pisk.
35 Dvignite platformo.
Rezultat: Ploščad se mora dvigniti do najvišje
višine.
36 Spustite platformo.
37 Pritisnite in pridržite gumb za samodejno
izravnavo ter dvignite opornike.
Prekinitev nagiba med preizkusno vožnjo
Opomba: Ta preizkus opravite na tleh s pomočjo
daljinskega upravljalnika platforme. Ne stojte na
platformi.
42 Do konca spustite platformo.
43 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo prečni nagib
šasije večji od 2,5°.
44 Ploščad dvignite na višino približno
15 čevljev/4,6 m.
Rezultat: Platforma se mora zaustaviti, alarm
za nagib pa bo piskal s frekvenco 180 piskov
na minuto. Indikatorska lučka na gumbu za
omogočitev funkcije dvigovanja zasveti rdeče.
45 Pritisnite in zadržite stikalo za omogočitev
funkcije na nadzorni ročici.
46 Premaknite nadzorno ročico v smer, ki jo
nakazuje modra puščica in nato premaknite
nadzorno ročico v smer, ki jo nakazuje rumena
puščica.
Rezultat: Funkcija vožnje ne bi smela delovati
v nobeno smer.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 33
Page 36
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Pregledi
47 Do konca spustite platformo.
56 Do konca spustite platformo.
48 Peljite stroj.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
49 Vrnite se na ravno površino in dvignite nosilec
za približno 15 čevljev/4,6 m nad
vodoravno lego.
50 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo prečni nagib
šasije večji od 2,5°.
Rezultat: Stroj bi se moral zaustaviti, preden
nagib šasije doseže 2,5°, oglasiti se mora
alarm nagiba s frekvenco 180 piskov na
minuto. Indikatorska lučka na gumbu za
omogočitev funkcije dvigovanja zasveti rdeče.
51 Do konca spustite platformo.
52 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo vzdolžni nagib
šasije večji od 3,5°.
53 Ploščad dvignite na višino približno
15 čevljev/4,6 m.
Rezultat: Platforma se mora zaustaviti, alarm
za nagib pa bo piskal s frekvenco 180 piskov
na minuto. Indikatorska lučka na gumbu za
omogočitev funkcije dvigovanja zasveti rdeče.
57 Peljite stroj.
Rezultat: Stroj bi moral nadaljevati vožnjo.
58 Vrnite se na ravno površino in dvignite nosilec
za približno 15 čevljev/4,6 m nad
vodoravno lego.
59 Zapeljite stroj na klanec, kjer bo vzdolžni nagib
šasije večji od 3,5°.
Rezultat: Platforma se mora zaustaviti, alarm
za nagib pa bo piskal s frekvenco 180 piskov
na minuto. Indikatorska lučka na gumbu za
omogočitev funkcije dvigovanja zasveti rdeče.
60 Do konca spustite ploščad in se vrnite na
ravno površino.
54 Pritisnite in zadržite stikalo za omogočitev
funkcije na nadzorni ročici.
55 Premaknite nadzorno ročico v smer, ki jo
nakazuje modra puščica in nato premaknite
nadzorno ročico v smer, ki jo nakazuje rumena
puščica.
Rezultat: Funkcija vožnje ne bi smela delovati
v nobeno smer.
34GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 37
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Pregledi
Kontrolni seznam za pregled
delovnega mesta
Bodite pozorni in se izogibajte naslednjim
nevarnim okoliščinam:
prepadi ali luknje;
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
Preden greste lahko na naslednji razdelek,
morate poznati in razumeti postopek
pregleda delovnega mesta.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Osnove pregleda delovnega
mesta
Pregled delovnega mesta pomaga upravljavcu
ugotoviti, ali je delovno mesto primerno za varno
delovanje stroja. Upravljavec ga mora opraviti,
preden premakne stroj na delovno mesto.
izbokline, ovire na tleh ali drobir;
površine znaklonom;
nestabilne ali spolzke površine;
ovire nad strojem in visokonapetostni vodniki;
nevarne lokacije;
površina, ki ni dovolj stabilna in ne more
prenesti vseh obremenilnih sil stroja;
neugodne vetrne in vremenske razmere;
prisotnost nepooblaščenega osebja;
in druge možne nevarne okoliščine.
Odgovornost upravljavca je, da prebere in si
zapomni nevarnosti na delovnem mestu, nato pa
nanje pazi in se jim izogiba med premikanjem,
postavljanjem in uporabo stroja.
™
Št. dela. 1305658SLGTGS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 35
Page 38
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Št. dela
Kol.
28158
1
28159
1
28160
rezervoarja za plin LPG)*
1
28174 Nalepka – Napajanje platforme, 230 V*
3
28235Nalepka – Napajanje platforme, 115 V*
3
43618 Nalepka – Smerne puščice
1
44981 Nalepka – Pnevmatski vod do platforme
2
52475
prevozom
4
72086Nalepka – Dvižna točka
4
72868 Nalepka – Nosilec na pokrovu motorja
1
82247 Nalepka – 107 dB
1
82417
1
82418
1
82474 Nalepka – Uporabite zavorno coklo
2
82475 Nalepka – Nevarnost stiska, Oporniki
4
82481
polnilnika/akumulatorja
1
82487 Nalepka – Preberite priročnik
2
82560 Nalepka – Nevarnost brizganja na kožo
1
82809 Nalepka – Obremenitev koles, GS-3384*
4
82812 Nalepka – Preberite servisni priročnik
1
82824
GS-4390*
4
82825Nalepka – Obremenitev koles, GS-5390*
4
97709
2
97719
1
114251
1
114337
Omejitveno stikalo
1
114338
Nevarnost prevračanja, Alarm za
nagib
1
114371 Nalepka – Varnost pri uporabi opornikov
1
133269
GS-3384*
4
133270Nalepka – Obremenitev opornikov,
4
133271
GS-4390*
4
Št. dela
Kol.
133272
GS-5390*
4
133537 Nalepka – Nevarnost zmečkanin
1
215526
1
1263542
2
1272242
1
1281175
10
1293166
nevarnost zmečkanin
1
1293217
električnega udara
3
1294688
preobremenitev ploščadi
1
1295446 Talna nadzorna plošča
1
1299262 Nalepka – Navodila za prevoz in dviganje
2
1299288 Nalepka – Največja dovoljena
GS-3390*
1
1299289
obremenitev/bočna sila, GS-4390*
1
1299290
obremenitev/bočna sila, GS-5390*
1
1299364
zaznavanje obremenitve RT
1
1304217 Nalepka – Nevarnost eksplozije
1
1301030
1
1301217
1
1322264 Talna nadzorna plošča *
1
Pregledi
Pregled nalepk s simboli
Preglejte stroj, da preverite, ali so vse nalepke
čitljive in pravilno nameščene.
Spodaj je oštevilčeni seznam s količinami in opisi.
ali konfiguracije.
** Te nalepke so nameščene na obeh straneh šasije.
*** Te nalepke so nameščene na obeh straneh šasije
in so odvisne od modela, dodatne opreme ali
konfiguracije.
Nalepka – Obremenitev opornikov,
GS-3390*
Nalepka – Obremenitev opornikov,
36 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 39
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
97709
52475
*82809
*82824
*82825
824748256082812 1299262
*1295446
52475
*82809
*82824
*82825
*28174
*28235
*44981
82481
*82418
82487
*28158
*28159
97709
215526
72868
28160
52475
*82809
*82824
*82825
52475
*82809
*82824
*82825
***133269
***133270
***133271
***133272
**82475
114337
97719
*28174
*28235
1281175
82417
114338
114371
133537
*1299288
*1299289
*1299290
1263542
82247
1272242
1299262
72086
72086
1263542
72086
72086
1293217
44981
1301217
***133269
***133270
***133271
***133272
1293217
129321782474
114251
1294688
82487
1293166
43618
1304217
1301030
1299364
*1322264
Pregledi
Št. dela. 1305658SLGTGS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 37
Page 40
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Navodila za uporabo
Navodila za uporabo
Osnove
Pred uporabo upoštevajte
naslednje:
Poznati in upoštevati morate načela varne
uporabe stroja, ki so opisana v tem priročniku.
1 Izogibajte se nevarnim okoliščinam.
2 Vedno izvedite pregled pred delovanjem.
3 Vedno izvedite preizkuse delovanja pred
uporabo.
4 Preglejte delovno mesto.
5 Stroj uporabljajte samo za namen, za
katerega je bil narejen.
Navodila za uporabo vsebujejo navodila za vse
vidike delovanja stroja. Odgovornost uporabnika
je, da upošteva vsa varnostna pravila in navodila
varnostnih predpisih in priročniku za uporabo.
Uporaba stroja za druge namene, kot je dviganje
osebja skupaj z orodjem in materiali na delovišče
na višini, je nevarna.
Stroj lahko uporablja samo usposobljeno in
pooblaščeno osebje. Če bo v isti izmeni ob
različnih časih uporabljalo stroj več upravljavcev,
mora vsak upravljavec imeti ustrezno kvalifikacijo
in upoštevati varnostna pravila in navodila
v varnostnih predpisih in priročniku za uporabo. To
pomeni, da mora vsak novi upravljavec pred
začetkom uporabe stroja izvesti pregled pred
uporabo, preizkuse delovanja in pregled
delovnega mesta.
38GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 41
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
1
2
Navodila za uporabo
Izklop v sili
Pritisnite rdeči gumb za izklop v sili na upravljalnih
elementih na tleh ali na ploščadi na izključen
položaj, da zaustavite vse funkcije in izključite
motor.
Odpravite vsako funkcijo, ki deluje, ko je pritisnjen
kateri koli rdeči gum za izklop v sili.
Zagon motorja
1 Na talnih upravljalnih elementih obrnite stikalo
na ključ na želeni položaj.
2 Prepričajte se, da sta oba rdeča za gumba za
izklop v sili na tleh in na ploščadi izvlečena in
na vključenem položaju.
Vsi modeli
Če se motor po 15 sekundah zaganjanja ne
zažene, poiščite vzrok in odpravite morebitno
okvaro. Pred ponovnim poskusom zagona
počakajte 60 sekund.
V hladnem vremenu, tj. pri –6 °C (20 °F) in manj,
segrevajte motor 5 minut, preden začnete
uporabljati stroj, da preprečite okvaro
hidravličnega sistema.
V izredno hladnem vremenu, tj. pri –18 °C (0 °F) in
manj, morajo biti stroji opremljeni z dodatno
opremo za hladni zagon. Za zagon motorja pri
temperaturi pod -18 °C (0 °F), boste morda
potrebovali zagonski akumulator.
Upravljanje s tal
Modeli na bencin/LPG
1 Pritisnite gumb LPG, da izberete pogon na plin
LPG.
2 Pritisnite gumb za zagon motorja.
Opomba: V hladnem vremenu, tj. pri –6 °C (20 °F)
in manj, je treba stroj zagnati na bencin in ga
segrevati 2 minuti, preden preklopite na LPG.
Tople motorje je mogoče zagnati na LPG.
1 Obrnite stikalo na ključ v položaj za talno
nadzorno ploščo.
2 Na nadzorni plošči platforme in na talni
nadzorni plošči izvlecite oba rdeča gumba za
izklop v sili v položaj za vklop.
3 Zaženite stroj.
Postavitev platforme
Dizelski modeli
1 Pritisnite gumb za zagon motorja.
Opomba: V hladnem vremenu, pri 10 °C (50 °F) in
nižje, pritisnite gumb za žarilne svečke in ga držite
5 do 10 sekund, preden zaženete motor. Uporaba
gumba za žarilne svečke ne sme biti daljša od
20 sekund.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 39
Pritisnite in pridržite gumb za
omogočitev funkcije dvigovanja.
Aktivirajte funkcijo za dvigovanje
ali spuščanje.
Na talni nadzorni plošči funkciji krmiljenja in vožnje
nista na voljo.
Page 42
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
•
Indikatorska lučka je ugasnjena: nizki
•
•
Indikatorska lučka sveti: visoki vrtljaji
1
2
Navodila za uporabo
Izbira števila vrtljajev v prostem teku
Pritisnite gumb za izbiro prostega teka, da izberete
funkcijo za nastavitev števila vrtljajev v prostem
teku (vrt./min). Za nastavitev prostega teka
motorja sta na voljo dve nastavitvi:
vrtljaji prostega teka
Indikatorska lučka utripa: visoki
vrtljaji prostega teka so bili aktivirani
z gumbom za vklop funkcije
prostega teka
Upravljanje iz platforme
1 Obrnite stikalo na ključ v položaj za nadzorno
ploščo platforme.
2 Na nadzorni plošči platforme in na talni
nadzorni plošči izvlecite oba rdeča gumba za
izklop v sili v položaj za vklop.
3 Zaženite stroj.
Postavitev platforme
Pritisnite in pridržite gumb za
omogočitev funkcije dvigovanja.
Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v želeni
smeri.
Krmiljenje
1 Pritisnite in zadržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
2 Krmilite z uporabo preklopnega stikala za
palec na zgornjem delu nadzorne ročice.
Vožnja
1 Pritisnite in zadržite stikalo za omogočanje
funkcije na krmilni ročici.
2 Povečevanje hitrosti: Počasi premikajte
nadzorno ročico iz sredinskega položaja.
Zmanjševanje hitrosti: Počasi premikajte
nadzorno ročico proti sredinskemu položaju.
Zaustavitev: Vrnite nadzorno ročico v sredinski
položaj ali sprostite stikalo za omogočitev
funkcije.
S pomočjo barvnih smernih puščic na upravljalnih
elementih ploščadi in pogonski šasiji preverite
smer, v katero se bo premikal stroj.
Ko je platforma dvignjena, je potovalna hitrost
stroja omejena.
40GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 43
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Simbol stroja na klancu: Nizko območje
obratovanja za klance.
Če indikatorska lučka sveti rdeče,
pritisnite i
izklop v sili, da ponastavite sistem.
Če lučka še naprej sveti rdeče, na
stroj obesite ustrezen znak in ga
prenehajte uporabljati.
Utripajoča rdeča indikatorska lučka
pomeni, da je
preobremenjena in nobena funkcija
ne bo delovala. Na nadzorni plošči
platforme se bo oglasil alarm.
Navodila za uporabo
Gumb za izbiro načina vožnje
Indikatorska lučka je prižgana in sveti
rdeče
n izvlecite rdeči gumb za
Indikatorska lučka utripa rdeče
Obnovitev po preobremenitvi
Če zaslon LCD na talni nadzorni plošči prikaže
sporočilo OVERLOAD RECOVERY (OBNOVITEV
PO PREOBREMENITVI), je bil uporabljen sistem
za spuščanje v sili, ko je bila platforma
preobremenjena. Za informacije o ponastavitvi
tega sporočila glejte ustrezen servisni priročnik
družbe Genie.
platforma
Zmanjšajte težo bremen na platformi.
Pritisnite in izvlecite rdeči gumb za izklop v sili, da
ponastavite sistem.
Če je platforma še vedno preobremenjena, bo
lučka še naprej utripala.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 41
Page 44
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
največja nazivna vrednost za naklone, v zloženem
položaju:
GS
GS
50 %
26°
GS
%
22°
največja nazivna vrednost za stranske naklone,
v
GS
GS
50 %
26°
GS
%
22°
Navodila za uporabo
Vožnja po klancu
Ugotovite nazivne vrednosti za naklon in stranski
naklon stroja in dejanski naklon.
Za ugotovitev naklona:
Izmerite naklon strmine s pomočjo digitalnega
merilnika naklona ALI uporabite naslednji
postopek.
Potrebovali boste:
-3384, GS-3390,
-4390
-5390 40
zloženem položaju:
-3384, GS-3390,
-4390
-5390 40
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna
od stanja tal z eno osebo na platformi in
ustreznega oprijema. Dodatna teža na platformi
lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone.
• tesarsko vodno tehtnico;
• raven kos lesa, dolg vsaj 1 m;
• merilni trak.
Položite kos lesa na strmino.
Na vznožju položite vodno tehtnico na zgornji rob
kosa lesa in dvigujte drugi konec, dokler kos lesa
ni izravnan.
Držite kos lesa tako, da je izravnan, in hkrati
izmerite navpično razdaljo od spodnjega dela kosa
lesa do tal.
Delite z merilnim trakom izmerjeno razdaljo (dvig)
z dolžino kosa lesu (prerez) in pomnožite s 100.
Primer:
42 GS
Kos lesa = 3,6 m
Prerez = 3,6 m
Dvig = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % naklon
Če naklon presega največje vrednosti za vožnjo
po strmini navzgor, navzdol in po stranskem
naklonu, je treba stroj prevažati po strmini ali
navzdol s pomočjo vitla ali na tovornjaku. Glejte
poglavji za prevoz in dvigovanje.
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 45
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Pritisnite in držite gumb za omogočitev
funkcije dvigovanja ter aktivirajte
funkcijo za spuščanje.
V primeru izpada napajanja uporabite
gumb za pomožno napajanje.
Nagib šasije na kolesih
Nagib
Nagib šasije (vzdolžni)
Nagib šasije na opornikih
Nagib šasije (prečni)
Nagib šasije (vzdolžni)
Če je stroj na klancu in ploščad
dvignjena nad omejitev višine, se
sproži alarm nagiba, funkciji
vožnje in dviganja pa
onemogočeni.
Delovanje pogona in dvigovanja
omogočite tako, da stroj spustite
pod omejitev višine.
Navodila za uporabo
Za iztegnitev in zložitev ploščadi
1 Dvignite ročaje za zaklepanje podaljška
ploščadi.
2 Potisnite ročaje za zaklepanje podaljška
ploščadi, da iztegnete ploščad v želeni
položaj.
Med iztegovanjem ne smete stati na podaljšku
ploščadi.
3 Spustite ročico za zaklepanje podaljška
ploščadi.
Pomožno napajanje
Na talni nadzorni plošči
Na nadzorni plošči platforme
Nastavitve sprožitve tipala nagiba
Nastavitve sprožitve tipala nagiba
šasije (prečni)2°
3°
0,8°
3°
bosta
Pritisnite in zadržite gumb za omogočitev funkcije
dvigovanja in premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri navzdol.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 43
Page 46
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
2
Indikatorska lučka na gumbu za
omogočitev funkcije dvigovanja bo
zasvetila rdeče, ko bo spuščen samo en
opornik in ne vsi. Vse funkcije
dvigovanja in vožnje so onemogočene.
Navodila za uporabo
Upravljanje s tal s pomočjo
daljinskega upravljalnika
Vzdržujte varnostne razdalje med upravljavcem,
strojem in nepremičnimi predmeti.
Pri uporabi daljinskega upravljalnika upoštevajte
smer, v katero se bo stroj premikal.
Upravljanje opornikov
(če so del opreme)
1 Postavite stroj pod želenim delovnim
območjem.
Opomba: Oporniki ne morejo delovati brez
motorja.
Pritisnite in pridržite gumb za
samodejno izravnavo.
3 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri navzdol.
Oporniki se bodo iztegnili in izravnali stroj. Ko
bo stroj izravnan, boste zaslišali pisk.
Lučka na gumbu za omogočitev funkcije
dvigovanja in lučke na posameznih gumbih za
opornike bodo zasvetile zeleno, ko bodo vsi
oporniki trdno v stiku s tlemi.
Ko so oporniki spuščeni, je funkcija vožnje
onemogočena.
Upravljanje posameznih opornikov
1 Pritisnite ustrezne gumbe opornikov in
jih držite.
2 Premaknite prekucno stikalo za
dvigovanje/spuščanje v smeri za
spuščanje stroja.
44GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 47
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Navodila za uporabo
Regeneracija pri mirujočem
stroju
Če se na zaslonu LCD prikaže sporočilo »Regen
Warning Lvl 1« (Opozorilo o regeneraciji 1.
stopnje), je treba izvesti regeneracijo filtra trdnih
delcev pri mirujočem stroju.
Med postopkom izvajanja regeneracije pri
mirujočem stroju so onemogočene vse
funkcije.
Obvezno upoštevajte zahtevo za regeneracijo.
Če je ne boste, se lahko v izpuhu nabere
čezmerna količina saj. Filter bo trajno
poškodovan in ga bo moral zamenjati
usposobljen serviser. Če pride do tega, se
prikaže sporočilo »Not possible, service
needed« (Postopek ni mogoč, potreben
je servis).
V nujnih primerih lahko regeneracijo pri
mirujočem stroju prekinete na tri načina:
Stroj lahko zaustavite sstikalom na ključ.
Gumb ESC je pritisnjen.
Zaustavite ga lahko tudi spritiskom stikala
ESTOP.
Če pride do tega, boste morda morali znova
zagnati regeneracijo pri mirujočem stroju.
Regeneracija filtra trdnih delcev pri mirujočem
stroju se ne more začeti, dokler motor ne teče
vsaj dve minuti in temperatura hladilnega
sredstva ne doseže 35 °C.
Ne približujte se izpuhu in glušniku stroja.
Stroja ne pustite nenadzorovanega.
Motor ne more zagnati regeneracije filtra trdnih
delcev pri mirujočem stroju ali pa je prisotna
napaka motorja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 45
Page 48
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Navodila za uporabo
Regeneracijo izvedite po spodnjem postopku.
1 Nosilec na pokrovu motorja potisnite nazaj.
2 Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa in ni
v bližini vnetljivih snovi in eksplozivnih plinov.
3 Na talni nadzorni plošči obrnite stikalo na ključ
na položaj za talno nadzorno ploščo.
4 Dvakrat pritisnite krmilni gumb 4 pod
zaslonom LCD.
5 S krmilnima gumboma 2 in 3 pod zaslonom
LCD v glavnem meniju izberite možnost
»Diagnostics« (Diagnostika). Izbiro potrdite
s krmilnim gumbom 4.
6 S krmilnima gumboma 2 in 3 pod zaslonom
LCD izberite možnost »Regen Menu« (Meni
regeneracije). Izbiro potrdite s krmilnim
gumbom 4.
46 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 49
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Navodila za uporabo
7 S krmilnima gumboma 2 in 3 pod zaslonom
LCD v glavnem meniju izberite možnost
»Initiate Regen« (Začni regeneracijo). Izbiro
potrdite s krmilnim gumbom 4.
9 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo
»Warning: Machine must be in
a nonflammable environment.« (Opozorilo:
stroj mora biti v okolju brez prisotnosti
vnetljivih snovi). Postopek potrdite s krmilnim
gumbom 4.
8 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo »Initiate
Regen« (Začni regeneracijo). Postopek
potrdite s krmilnim gumbom 4.
10 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo »Notice:
All functions will lock. Regen takes approx
1 hour.« (Obvestilo: vse funkcije bodo
onemogočene. Regeneracija traja približno
1 uro.) Postopek potrdite s krmilnim
gumbom 4.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 47
Page 50
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
konča, se na zaslonu LCD prikaže sporočilo
»Regen Successful« (Regeneracija je uspela).
12 Zaženite motor. Motor bo začel teči v ciklu za
predhodno ogrevanje.
13 Na zaslonu LCD se prikaže sporočilo
»Standstill Regen Active Minutes remaining:
35« (Preostali čas regeneracije pri mirujočem
stroju: 35).
Po vsaki uporabi
1 Izberite varno lokacijo za parkiranje – ravna in
trdna površina, ki je brez ovir in prometa.
2 Spustite platformo.
3 Obrnite stikalo na ključ v položaj za izklop in
ga odstranite, da preprečite nedovoljeno
uporabo.
48GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 51
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Modeli z
pogonom: Sprostite
zavore nekrmiljenih
koles tako, da zavrtite
odklopne kapice
pogonskega pesta.
Modeli s
pogonom: Sprostite
zavore koles tako
zavrtite vse štiri
odklopne kapice
pogonskega pesta.
Navodila za prevoz in dvigovanje
Navodila z a prev oz i n dvi gov anje
Konfiguracija s prosto vrtečimi
kolesi za vlečenje z vitlom
Blokirajte kolesa, da preprečite, da bi se stroj
odkotalil.
2-kolesnim
Upoštevajte:
Podatki družbe Genie o privezovanju so
mišljeni kot priporočilo. Vozniki so odgovorni,
da zagotovijo, da so stroji pravilno privezani in
naloženi na ustrezno prikolico, ki izpolnjuje
predpise ministrstva za transport v ZDA, druge
lokalne predpise ter da ravnajo v skladu
s politiko svoje družbe.
Stranke družbe Genie, ki potrebujejo
kontejnerski prevoz za dvigala ali druge
izdelke družbe Genie, se morajo obrniti na
ustrezno usposobljenega špediterja
z ustreznim strokovnim znanjem za pripravo,
natovarjanje in privezovanje in z ustrezno
dvižno opremo za mednarodni transport.
Prepričajte se, ali je vrv vitla ustrezno pritrjena na
privezna mesta na pogonski šasiji in da na poti ni
ovir.
Za ponovno aktiviranje zavor postopajte
v obratnem zaporedju.
Opomba: Krožni ventil črpalke mora biti vedno
zaprt med običajnim delovanjem stroja.
, da
Vozilo mora biti ustrezno blokirano, tako da se
pri natovarjanju stroja ne more premikati.
Prepričajte se, da so kapaciteta, verige, trakovi
in nosilne površine vozila primerne za težo
stroja. Dvigala Genie so glede na svojo
velikost zelo težka. Glejte tipsko tablico za
težo stroja.
Če naklon nakladalne površine transportnega
vozila presega največjo nazivno vrednost
naklona, je treba stroj natovoriti in raztovoriti
z uporabo vitla, kot je opisano v navodilih za
upravljanje pri sprostitvi zavor.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 49
Page 52
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Navodila za prevoz in dvigovanje
Pritrditev na tovornjak ali
prikolico za prevoz
Pri pripravi za transport je treba kolesa stroja
vedno podložiti z zagozdami.
Zložite in pritrdite podaljšek/-ka ploščadi.
Za pritrditev na transportno površino uporabite
privezne točke na šasiji.
Uporabite najmanj 4 verige ali trakove.
Uporabljajte verige ali trakove z ustrezno
nosilnostjo.
Pred prevozom obrnite stikalo na ključ v položaj za
izklop in ključ odstranite.
Preglejte celoten stroj za nepritrjene ali razrahljane
elemente.
Če so ograje zložene, jih pred prevozom pritrdite
s trakovi.
50GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 53
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
Navodila za prevoz in dvigovanje
Upoštevajte:
Privezovanje in dvig stroja z žerjavom lahko
opravijo samo ustrezno kvalificirani žerjavisti.
Prepričajte se, da so kapaciteta, trakovi,
jeklene vrvi in nosilne površine žerjava
primerni za težo stroja. Glejte tipsko tablico za
težo stroja.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 51
Page 54
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Težišče
Os X
Os Y
GS
brez opornikov
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
z oporniki
palca
cm
palca
cm
GS-4390
z oporniki
75,1 palca
cm
39,8 palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
Navodila za prevoz in dvigovanje
Navodila za dviganje
Do konca spustite platformo. Prepričajte se, da so
podaljšek platforme, nadzorne plošče in nosilci
komponent dobro pritrjeni. S stroja odstranite vse
nepritrjene predmete.
Za določanje težišča stroja uporabite tabelo in
sliko na tej strani.
Vrvi lahko pritrdite samo na posebej določene
dvižne točke na stroju.
Prilagodite vrvi, da preprečite poškodbe in ohranite
izravnanost stroja.
-3384 in GS-3390
-4390 brez opornikov74,7
-3384 in GS-3390
-5390
74,7
189,7
189,7
75,1
190,8
190,8
76,0
193
38,2
97,0
42,1
106,9
37,2
94,5
101,1
42,7
108,5
1 - Os X
2 - Os Y
52 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 55
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Označuje, da bodo za ta
potrebna orodja.
Označuje, da bodo za ta postopek potrebni
novi deli.
Označuje, da mora biti pred tem
postopkom motor hladen.
Vzdrževanje
Vzdrževanj e
Preverjanje akumulatorjev
Upoštevajte:
Upravljavec lahko izvaja samo vzdrževalne
postopke, navedene v tem priročniku.
Načrtovane vzdrževalne preglede morajo
izvajati kvalificirani servisni tehniki po
specifikacijah proizvajalca.
Odpadne materiale zavrzite skladno z vladnimi
predpisi.
Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih je
odobrila družba Genie.
Legenda simbolov vzdrževanja
V priročniku se uporabljajo naslednji simboli, ki
posredujejo pomen navodil. Če je na začetku
vzdrževalnega postopka prikazan vsaj en od teh
simbolov, to pomeni naslednje.
postopek
Ustrezno stanje akumulatorja je ključno za pravilno
in varno delovanje stroja. Nepravilne ravni tekočin
ali poškodovani kabli in priključki lahko povzročijo
poškodbe komponent in nevarne okoliščine.
Nevarnost električnega udara. Stik z vodniki, ki
so vroči ali pod napetostjo lahko povzroči smrt
ali hude poškodbe. Odstranite vse prstane, ure
in drug nakit.
Nevarnost telesnih poškodb. Akumulatorji
vsebujejo kislino. Preprečite razlivanje
akumulatorske kisline in se izogibajte stiku
z njo. Razlito kislino nevtralizirajte z mešanico
sode bikarbone in vode.
Opomba: Ta preizkus izvedite, ko so akumulatorji
napolnjeni do konca.
1 Nosite zaščitna oblačila in očala.
2 Prepričajte se, da so akumulatorske kabelske
povezave trdne in brez korozije.
3 Prepričajte se, da so pritrdilni nosilci za
akumulatorje nameščeni in pritrjeni.
Opomba: Namestitev zaščitnih pokrovčkov za
priključne sponke in nanos protikorozijskega
tesnilnega sredstva pomaga preprečevati korozijo
na akumulatorskih priključnih sponkah in kablih.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 53
Page 56
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Motor Deutz D2.9 L4
Vrsta olja
Vrsta olja
40
40
Motor Deutz DL2011 L03i
Vrsta olja
Vrsta olja
40
40
Motor Deutz TD 2.2 49 HP
Vrsta olja
Vrsta olja
40
40
Motor Ford MSG-425 EFI
Vrsta olja
20
Motor Weichai WP3.2
Vrsta olja
40
Motor Deutz D436
Vrsta olja
Vrsta olja
40
30
Motor Deutz D2011 L03i
Vrsta goriva
nizko količino
žvepla (LSD)
Motor Deutz D2.9 L4
Vrsta goriva
ultra nizko
količino žvepla (ULSD)
Motor Deutz TD 2.2 49 HP
Vrsta goriva
ultra nizko
količino žvepla (ULSD)
Motor Deutz D436
Vrsta goriva
nizko količino
žvepla (LSD)
Motor Weichai WP3.2
Vrsta goriva
ultra nizko
količino žvepla (ULSD)
Vzdrževanje
Kontrola ravni motornega olja
Vzdrževanje ustrezne ravni motornega olja je
bistvenega pomena za dobro delovanje motorja in
njegovo dolgo življenjsko dobo. Upravljanje stroja
z neustrezno ravnjo olja lahko vodi do okvare
sestavnih delov motorja.
Opomba: Raven olja preverjajte pri izključenem
motorju.
1 Preverite merilno palico za olje. Po potrebi
dolijte olje.
– hladne razmere
– hladne razmere
– hladne razmere
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
Zahteve za dizelsko gorivo
Ustrezna zmogljivost motorja je odvisna od
uporabe goriva dobre kakovosti. Z uporabo goriva
dobre kakovosti zagotovite naslednje: dolgo
življenjsko dobo motorja in sprejemljive emisije
izpušnih plinov.
Spodaj so navedene minimalne zahteve za
dizelsko gorivo za vsak motor.
Dizelsko gorivo z
Dizelsko gorivo z
Dizelsko gorivo z
Dizelsko gorivo z
5W-
15W-
– hladne razmere
15W-
5W-
Dizelsko gorivo z
54GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 57
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Specifikacije hidravličnega olja
Vrsta hidravličnega
olja
Chevron Rando HD ali
enakovredno
Vzdrževanje
Preverjanje ravni hidravličnega
olja
Vzdrževanje hidravličnega olja na pravi ravni je
ključno za delovanje stroja. Nepravilne ravni
hidravličnega olja lahko poškodujejo hidravlične
komponente. Dnevna preverjanja odgovorni osebi
omogočajo, da opazi spremembe ravni olja, ki bi
lahko kazale na težave s hidravličnim sistemom.
1 Prepričajte se, da je platforma v zloženem
položaju in da je motor izklopljen.
2 Vizualno preverite kontrolno okence na strani
rezervoarja za hidravlično olje.
Rezultat: Raven hidravličnega olja bi morala
segati pribl. 2 palca/5 cm do zgornjega roba
kontrolnega okenca.
3 Če je treba, dolijte olje. Ne napolnite preveč.
Preverite raven hladilne tekočine
motorja – modeli s tekočinskim
hlajenjem
Vzdrževanje ustrezne ravni hladilne tekočine
motorja je bistvenega pomena za življenjsko dobo
motorja. Nepravilna raven hladilne tekočine bo
vplivala na hladilno sposobnost motorja in
povzročila okvaro sestavnih delov motorja.
Z dnevnimi pregledi lahko pregledovalec opazi
spremembe ravni hladilne tekočine, ki bi lahko
kazale na težave s hladilnim sistemom.
1 Preverite raven tekočine v zbiralniku hladilne
tekočine. Po potrebi dolijte tekočino.
Rezultat: Raven tekočine mora biti vidna
v ekspanzijskih posodi hladilnika.
Nevarnost opeklin. Ne odstranjujte pokrovčka
hladilnika, če je motor in/ali hladilnik topel.
Motor in hladilnik morata biti hladna na dotik,
preden lahko opravite preverjanje hladilne
tekočine.
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 55
Page 58
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Vzdrževanje
Načrtovano vzdrževanje
Vzdrževanja, ki se izvajajo četrtletno, letno ali
vsaki dve leti, mora izvesti oseba, ki je
usposobljena in kvalificirana za vzdrževanje tega
stroja skladno s postopki v servisnem priročniku za
ta stroj.
Na strojih, ki niso delovali več kot tri mesece, je
treba, preden jih lahko začnete uporabljati, opraviti
četrtletni pregled.
Upoštevajte vse lokalne in državne predpise glede
odstranjevanja in razgradnje stroja ob koncu
njegove življenjske dobe. Za dodatne informacije
glejte ustrezni servisni priročnik za stroj Genie.
56 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 59
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
GS-3384
Največja delovna višina
39 čevljev
11,9 m
Največja višina platforme
33 čevljev
10,1 m
Višina, največja v zloženem položaju,
dvignjene
105,5 palca
268 cm
Višina, največja v zloženem položaju,
spuščene
78,75 palca
200 cm
Širina, standardne pnevmatike
84 palcev
213 cm
Širina, nizkotlačne pnevmatike
95 palcev
241 cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
155,25 palca
394 cm
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
212,5 palca
540 cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
ploščadi
156,5 palca
398 cm
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
ploščadi
palca
cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
Modeli z
palcev
m
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli
palca
m
Največja nosilnost
2.500 funtov
1.134 kg
Največja hitrost vetra
milje/h
m/s
Medosna razdalja
palcev
cm
Polmer kroženja (zunanji)
234 palcev
594 cm
Polmer kroženja (notranji)
121,5 palca
309 cm
Oddaljenost od tal
13 palcev
33 cm
Teža
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za specifično
težo stroja glejte nalepko s
Dimenzije platforme
Dolžina x širina ploščadi, zložena,
z
155,25 x
palcev
3,9 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena,
z
156,5 x
palcev
4 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, zelo
velika ploščad
189,5 x
palcev
4,8 m x
m
Dolžina podaljška
palcev
m
Dolžina podaljška ploščadi, zadaj
palcev
m
Temperatura zraka okolice
-20 °F do 120 °F
°C
Hitrosti vožnje
Zloženo, največja vrednost
4 milje/h
6,4 km/h
Dvignjena platforma,
najvišji
0,7 milje/h
s
1,1km/h
s
Krmilni elementi
Proporcionalni
Vtičnica za izmenični tok na
platformi
Standardna
Največji hidravlični tlak (funkcije)
3.500 psi
241 bar
Velikost pnevmatik
10-16,5 NHS
Velikost pnevmatik, nizkotlačnih
33/16LL500, 10-slojne
Emisije hrupa v
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na tleh
< 88 dBA
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na
platformi
< 78 dBA
Zagotovljena raven jakosti zvoka
dBA
Skupna
presega 2,
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov
pospeškov, ki jim je izpostavljeno celo telo, ne presega
1,6
Največja nazivna vrednost za stranske naklone,
v
50 % (26°)
Največja nazivna vrednost za naklone,
v zloženem položaju
50 % (26°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja tal
z eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna teža
na
Največji dovoljeni nagib šasije
Glejte razdelek »Nastavitve
sprožitve tipala nagiba«
Podatki o
Največja obremenitev pnevmatik
funtov
kg
Največja obremenitev
(če je del opreme)
funtov
kg
Kontaktni tlak pnevmatike
psi
2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi (na
pnevmatikah)
177 psf
864 kg/m2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi (na
opornikih)
153 psf
747 kg/m2
kPa
Opomba: Podatki o obremenitvi tal so približni in ne vključujejo
različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko le
z
Specifikacije
Specifikacije
ograje
ograje
enim podaljškom ploščadi
enim podaljškom ploščadi
dvema podaljškoma
dvema podaljškoma
opornikidvema velikima ploščadma
zdvema velikima ploščadma
28
112
258,5
192
290,5
657
12,5
284
4,9
7,4
položaj
40 čevljev/39
zraku
107
vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne
5 m/s2.
ft/s2 ali 0,5 m/s2
zloženem položaju
platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone.
12,2 m/39
serijsko številko.)
enim podaljškom
dvema podaljškoma
ploščadi, spredaj60
48
Št. dela. 1305658SLGTGS
obremenitvi tal
opornika
4.689
4.689
2.127
2.127
129
9,03 kg/cm
886
72
72
72
1,8
1,8
1,8
1,5
1,2
8,49
7,21
ustreznimi varnostnimi faktorji.
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije se
lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali obveznosti.
-29°C do 49
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 57
Page 60
Priročnik za uporaboŠesta izdaja • Četrti ponatis
GS-3390
Največja delovna višina
39 čevljev
11,9 m
Največja višina platforme
33 čevljev
10,1 m
Višina, največja v zloženem položaju,
dvignjene
106,5 palca
271 cm
Višina, največja v zloženem položaju,
spuščene
79,75 palca
203 cm
Širina, standardne pnevmatike
92 palcev
234 cm
Širina, nizkotlačne pnevmatike
101 palcev
257 cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
155,25 palca
394 cm
Dolžina, podaljšana
Modeli z
212,5 palca
540 cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
ploščadi
palca
cm
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
ploščadi
palca
cm
Dolžina,
Modeli z
Modeli z
palcev
m
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
palca
m
Največja nosilnost
2.500 funtov
1.134 kg
Največja hitrost vetra
milje/h
m/s
Medosna razdalja
palcev
cm
Polmer kroženja (zunanji)
palcev
cm
Polmer kroženja (notranji)
85 palcev
216 cm
Oddaljenost od tal
14 palcev
36 cm
Teža
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za specifično
težo
Dimenzije platforme
Dolžina x širina ploščadi, zložena,
z
155,25 x
palcev
3,8 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena,
z
156,5 x
palcev
4 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, zelo
velika ploščad
189,5 x
palcev
4,8 m x
m
Dolžina podaljška ploščadi, spredaj
palcev
m
Dolžina podaljška ploščadi, zadaj
palcev
m
Temperatura zraka okolice
-20 °F do 120 °F
°C
Hitrosti vožnje
Zloženo, največja vrednost
4 milje/h
6,4 km/h
Dvignjena platforma,
najvišji položaj
0,7 milje/h
s
1,1km/h
s
Krmilni elementi
Proporcionalni
Vtičnica za izmenični tok
na platformi
Največji hidravlični tlak
(funkcije)
3.500 psi
241 bar
Velikost pnevmatik
315/55D20-12
Velikost pnevmatik,
nizkotlačnih
33/16LL500, 10-slojne
Emisije hrupa v
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na
tleh
< 88 dBA
Največja nazivna vrednost za naklone,
v
< 78 dBA
Zagotovljena raven jakosti zvoka
107 dBA
Skupna vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne
presega 2,
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov
pospeškov, ki jim je
1,6
Največja nazivna vrednost za stranske
naklone, v zloženem položaju
50 % (26°)
Največja nazivna vrednost za naklone,
v zloženem položaju
50 % (26°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja tal
z
na platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone.
Največji dovoljeni nagib
šasije
Glejte razdelek »Nastavitve
sprožitve tipala nagiba«
Podatki
Največja obremenitev
pnevmatik
funtov
kg
Največja obremenitev
opornika
(če je del opreme)
funtov
kg
Kontaktni tlak pnevmatike
116 psi
8,12 kg/cm2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi
(na
167 psf
816 kg/m2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi
(na opornikih)
146 psf
713 kg/m2
kPa
Opomba: Podatki o obremenitvi tal so približni in ne vključujejo
različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko le
z
Specifikacije
ograje
ograje
enim podaljškom ploščadi
platforma
enim podaljškom ploščadi
dvema podaljškoma
dvema podaljškoma
uvlečena ploščadopornikidvema velikima ploščadma
dvema velikima ploščadma
28
112
210
156,5
258,5
192
290,5
398
657
12,5
284
533
4,9
7,4
40 čevljev/39
12,2 m/39
zraku
zloženem položaju
5 m/s2.
izpostavljeno celo telo, ne presega
ft/s2 ali 0,5 m/s2
eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna teža
stroja glejte nalepko sserijsko številko.)
enim podaljškom
dvema podaljškoma
60
48
58GS
o obremenitvi tal
4.734
2.147
72
72
72
1,8
1,8
1,8
1,5
1,2
4.734
pnevmatikah)
2.147
796
8,00
6,97
-29°C do 49ustreznimi varnostnimi faktorji.
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije se
lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali obveznosti.
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 61
Šesta izdaja • Četrti ponatisPriročnik za uporabo
GS-4390
Največja delovna višina
49 čevljev
14,9 m
Največja višina platforme
43 čevljev
13,1 m
Višina, največja v zloženem položaju,
dvignjene
115,5 palca
293 cm
Višina, največja v zloženem položaju,
spuščene
88,75 palca
225 cm
Širina, standardne pnevmatike
92 palcev
234 cm
Širina, nizkotlačne pnevmatike
101 palcev
257 cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
155,25 palca
394 cm
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
212,5 palca
540 cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
ploščadi
156,5 palca
398 cm
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
ploščadi
palca
cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
Modeli z
palcev
m
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
palca
m
Največja nosilnost
1.500 funtov
680 kg
Največja hitrost vetra
28 milje/h
12,5 m/s
Medosna razdalja
palcev
cm
Polmer kroženja (zunanji)
palcev
cm
Polmer kroženja (notranji)
palcev
cm
Oddaljenost od tal
14 palcev
36 cm
Teža
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za specifično
težo stroja glejte nalepko s
Dimenzije platforme
Dolžina x širina ploščadi, zložena,
z
155,25 x
palcev
3,9 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena,
z
156,5 x
palcev
4 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, zelo
velika ploščad
189,5 x
palcev
4,8 m x
m
Dolžina podaljška ploščadi, spredaj
palcev
m
Dolžina podaljška ploščadi, zadaj
palcev
m
Temperatura zraka okolice
-20 °F do 120 °F
°C
Hitrosti vožnje
Zloženo, največja vrednost
4 milje/h
6,4 km/h
Dvignjena platforma, najvišji
položaj
0,7 milje/h
s
1,1km/h
s
Krmilni elementi
Proporcionalni
Vtičnica za izmenični tok na
platformi
Standardna
Največji hidravlični tlak (funkcije)
3.500 psi
241 bar
Velikost pnevmatik
315/55D20-12
Velikost pnevmatik, nizkotlačnih
33/16LL500, 10-slojne
Emisije hrupa v
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na
tleh
< 88 dBA
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na
platformi
< 78 dBA
Zagotovljena raven jakosti zvoka
107 dBA
Skupna vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne
presega 2,
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov
pospeškov, ki jim je izpostavljeno celo telo, ne presega
1,6
Največja nazivna vrednost za stranske
naklone, v
50 % (26°)
Največja nazivna vrednost za naklone,
v
50 % (26°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja
tal z
teža na platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za
Največji dovoljeni nagib
šasije
Glejte razdelek »Nastavitve
sprožitve tipala nagiba«
Podatki o
Največja obremenitev
pnevmatik
4.722 funtov
2.142 kg
Največja obremenitev opornika
(če je del opreme)
4.722 funtov
2.142 kg
Kontaktni tlak pnevmatike
115 psi
8,09 kg/cm2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi
(na pnevmatikah)
167 psf
815 kg/m2
kPa
Tlak na stični površini s tlemi
(na opornikih)
143 psf
698 kg/m2
kPa
Opomba: Podatki o
vključujejo različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko
le z
Specifikacije
ograje
ograje
enim podaljškom ploščadi
enim podaljškom ploščadi
dvema podaljškoma
dvema podaljškoma
opornikidvema velikima ploščadma
dvema velikima ploščadma
112
210
85
258,5
192
290,5
657
4,9
7,4
284
533
216
40 čevljev/39
12,2m/39
zraku
5 m/s2.
ft/s2 ali 0,5 m/s2
zloženem položaju
zloženem položaju
eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna
naklone.
serijsko številko.)
enim podaljškom
dvema podaljškoma
60
48
Št. dela. 1305658SLGTGS
obremenitvi tal
72
72
72
1,8
1,8
1,8
794
8,99
6,87
1,5
1,2
obremenitvi tal so približni in ne
ustreznimi varnostnimi faktorji.
-29°C do 49
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije se
lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali obveznosti.
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 59
Page 62
Priročnik za uporaboŠesta izdaja • Četrti ponatis
GS-5390
Največja delovna višina
59 čevljev
18 m
Največja višina platforme
53 čevljev
16,2 m
Višina, največja v zloženem položaju,
dvignjene
124 palcev
315 cm
Višina, največja v zloženem položaju,
spuščene
97,25 palca
247 cm
Širina, standardne pnevmatike
92 palcev
234 cm
Širina, nizkotlačne pnevmatike
101 palcev
257 cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
162 palcev
4,9 m
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
212,5 palca
540 cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
palcev
cm
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
palca
cm
Dolžina, uvlečena ploščad
Modeli z
Modeli z
palcev
m
Dolžina, podaljšana platforma
Modeli z
palca
m
Največja nosilnost
1.500 funtov
680 kg
Največja hitrost vetra
28 milje/h
12,5 m/s
Medosna razdalja
112 palcev
284 cm
Polmer kroženja (zunanji)
210 palcev
533 cm
Polmer kroženja (notranji)
85 palcev
216 cm
Oddaljenost od tal
14 palcev
36 cm
Teža
(Teže stroja so odvisne od opcijskih konfiguracij. Za specifično
težo stroja glejte nalepko s
Dimenzije platforme
Dolžina x širina ploščadi, zložena, z enim
podaljškom
155,25 x
palcev
3,9 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena,
z
156,5 x
palcev
4 m x
m
Dolžina x širina ploščadi, zložena, zelo
velika
189,5 x
palcev
4,8 m x
m
Dolžina podaljška ploščadi, spredaj
60 palcev
1,5 m
Dolžina podaljška ploščadi, zadaj
48 palcev
1,2 m
Temperatura zraka okolice
-20 °F do 120 °F
°C
Hitrosti vožnje
Zloženo, največja vrednost
4 milje/h
6,4 km/h
Dvignjena platforma, najvišji
položaj
0,7 milje/h
s
1,1km/h
s
Krmilni elementi
Proporcionalni
Vtičnica za izmenični tok na
platformi
Standardna
Največji hidravlični tlak (funkcije)
3.500 psi
241 bar
Velikost pnevmatik
315/55D20-12
Velikost pnevmatik, nizkotlačnih
33/16LL500, 10-slojne
Emisije hrupa v
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na
tleh
< 88 dBA
Raven zvočnega tlaka pri delovni postaji na
platformi
< 78 dBA
Zagotovljena raven jakosti zvoka
107 dBA
Skupna vrednost tresljajev, ki so jim izpostavljene roke, ne
presega 2,
Največja povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov
pospeškov, ki jim je izpostavljeno celo telo, ne presega
1,6
Največja nazivna vrednost za stranske
naklone, v
40 % (22°)
Največja nazivna vrednost za naklone,
v
40 % (22°)
Opomba: Nazivna vrednost za naklone je odvisna od stanja
tal z
teža na platformi lahko zmanjša nazivno vrednost za naklone.
Največji dovoljeni nagib
šasije
Glejte razdelek »Nastavitve
Podatki o
Največja obremenitev
pnevmatik
5.294 funtov
2.401 kg
Največja obremenitev
opornika
(če je del opreme)
5.294 funtov
2.401 kg
Kontaktni tlak pnevmatike
129 psi
9,08 kg/cm2
kPa
Tlak na stični površini
s
187 psf
912 kg/m2
kPa
Tlak na stični
s
psf
2
kPa
Opomba: Podatki o obremenitvi tal so približni in ne
vključujejo različnih opcijskih konfiguracij. Uporabite jih lahko
le z
Specifikacije
ograje
ograje
enim podaljškom ploščadi
enim podaljškom ploščadi
dvema podaljškoma ploščadi
dvema podaljškoma ploščadi
opornikidvema velikima ploščadma
dvema velikima ploščadma
192
258,5
192
290,5
488
657
4,9
7,4
40 čevljev/39
12,2 m/39
zraku
5 m/s2.
ft/s2 ali 0,5 m/s2
zloženem položaju
zloženem položaju
eno osebo na platformi in ustreznega oprijema. Dodatna
serijsko številko.)
dvema podaljškoma
ploščad
60 GS
sprožitve tipala nagiba«
obremenitvi tal
72
1,8
72
1,8
890
72
1,8
tlemi (na pnevmatikah)
površini
tlemi (na opornikih)
161
8,94
786 kg/m
7,70
-29°C do 49
ustreznimi varnostnimi faktorji.
V družbi Genie nenehno izboljšujemo izdelke. Specifikacije se
lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali obveznosti.
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 63
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classifi
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikacije
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-62 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
cation>
<Manufacturer’s name>
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 61
Page 64
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number:
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with
the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-62 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
lace of Issue: <variable field>
62 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 65
Šesta izdaja • Četrti ponatis Priročnik za uporabo
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikacije
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI
2011/2157,
SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination
certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI
2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
classification>
Št. dela. 1305658SLGT GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 63
Page 66
Priročnik za uporabo Šesta izdaja • Četrti ponatis
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
GS™-3384 • G S™-3 390 • G S™-4 390 • G S™- 5390
Št. dela. 1305658SLGT
Priročnik z a up orabo
Šesta izdaja • Č etrti ponatis
Specifikacije
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI
2011/2157,
SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to
designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI
2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701)
as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated
standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Representative:
field>
64 GS
™
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Št. dela. 1305658SLGT
Page 67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.