Genie GS™-3390 / GS™-4390 / GS™-5390 Operator's Manual [lt]

Page 1
Naudotojo vadovas
Serijos numerių intervalas
GS™-3384
nuo GS84F-46000
401
nuo GS90F-56000
CE
GS™-3390
nuo GS90D-3201
GS™-4390
GS™-5390
su techninės priežiūros informacija
Originalių instrukcijų vertimas Sixth Edition Fourth Part No. 1305658LTGT
nuo GS84D-
Printing
Page 2
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Atitinka EB direktyvą 2006/42/EB Žr. EB atitikties deklaraciją
2008 m. Mašinų tiekimo (saugos) taisyklės
Front Matter
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Turinys
Įvadas ....................................................................1
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai ...................5
Bendroji sauga .......................................................8
Asmeninė sauga ................................................. 10
Darbo vietos sauga ............................................. 11
Legenda .............................................................. 20
Valdikliai .............................................................. 21
Patikros ............................................................... 27
Naudojimo instrukcijos ........................................ 38
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos .................. 49
Techninė priežiūra .............................................. 53
Specifikacijos ...................................................... 57
GS
Copyright © 2002 m. „Terex Corporation“
Šešta redakcija: Ketvirtas spausdintinas leidimas, Rugpjūtis
2023
„Genie“ yra registruotasis „Terex South Dakota, Inc.“ prekių ženklas JAV ir daugelyje kitų šalių.
„GS“ yra „Terex South Dakota, Inc.“ priklausantis prekių ženklas
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 3
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Serijos etiketė
Įvadas
Įvadas
Apie šį vadovą
Paskirtis ir pažintinis vadovas
„Genie“ dėkoja Jums, kad pasirinkote mūsų įrenginį. Svarbiausias mūsų tikslas – naudotojų saugumas, o jį pasiekti geriausiai galima bendromis pastangomis. Ši knygelė yra „Genie“ naudotojui skirtas įrenginio eksploatavimo ir kasdienės techninės priežiūros vadovas.
Šis vadovas laikomas neatskiriama įrenginio dalimi ir visada turėtų būti įrenginyje. Jei kiltų klausimų, kreipkitės į „Genie“.
Gaminio identifikavimas
Įrenginio serijos numeris nurodytas serijos etiketė.
Serijos numeris įspaustas ant važiuoklės
(po gaubtu)
Šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo vietą. Prieš pradedant eksploatuoti mašiną operatorius privalo perskaityti šį pažintinį vadovą ir jį suprasti.
Kiekvienas asmuo turi būti išmokytas naudoti
„Mobile Elevating Work Platform“ (MEWP).
Kiekvienas įgaliotas, kompetetingas ir
apmokytas asmuo turi būti supažindintas su
MEWP.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys
leidimą darbuotojai.
Operatorius yra atsakingas už gamintojo
instrukcijų ir saugos taisyklių, pateiktų naudotojo vadove, skaitymą, supratimą ir laikymąsi.
Naudotojo vadovas laikomas platformoje
esančioje rankinėje saugojimo talpykloje.
Apie konkrečius įrenginio taikymo būdus žr.
„Kaip susisiekti su gamintoju“.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 1
Page 4
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtukas (kai svirties jungiklis perkeltas į viršų arba
Sukti į dešinę / į kairę
Spyrių funkcijos mygtukas (kai svirties jungiklis perkeltas į viršų arba žemyn)
Spyrių automatinio lygio nustatymo mygtukas (kai svirties jungiklis perkeltas į viršų arba žemyn)
Kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtukas
Platformos kėlimo mygtukas
Platformos nuleidimo mygtukas
Įvadas
Platformos valdiklių simboliai ir susijęs mašinos judėjimas
Antžeminių valdiklių simboliai ir susijęs mašinos judėjimas
žemyn)
Nuosekliosios funkcijos ir judėjimas:
važiavimas ir vairavimas.
Blokuojamos funkcijos:
kėlimas ir važiavimas;
važiavimo pakėlus platformą greitis;
važiavimas pakėlus platformą ne horizontalioje
būklėje;
visi platformos ir antžeminiai valdikliai.
Naudojimo apribojimai:
šio įrenginio paskirtis kelti personalą, įskaitant
įrankius ir medžiagas, į virš žemės esančią darbo vietą;
2 GS
nekelkite platformos, kol įrenginys nestovi ant
tvirto, lygaus paviršiaus.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 5
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Įvadas
Informacinių pranešimų platinimas ir
atitiktis
„Genie“ itin rūpinasi gaminio naudotojų saugumu. „Genie“ naudoja įvairius informacinius pranešimus, skirtus perduoti platintojams ir įrenginio savininkams svarbią saugos ir gaminio informaciją.
Kaip susisiekti su gamintoju
Kartais gali prireikti susisiekti su „Genie“. Kai tai
darote, būkite pasirengę nurodyti savo įrenginio modelio ir serijos numerius, savo vardą, pavardę ir kontaktinę informaciją. „Genie“ reikia susisiekti bent jau dėl šių dalykų:
Pranešimuose pateikiama informacija susiejama
su konkrečiais įrenginiais nurodant įrenginio modelį ir serijos numerį.
Informacinių pranešimų platinimas vykdomas
remiantis naujausiais turimais duomenimis apie
savininką ir su juo susijusį platintoją, todėl svarbu užregistruoti savo įrenginį ir užtikrinti informacijos atnaujinimą.
Siekdami užtikrinti darbuotojų saugumą ir patikimą nuolatinį jūsų įrenginio eksploatavimą, būtinai vykdykite atitinkamame informaciniame pranešime nurodytą veiksmą.
Norėdami peržiūrėti visus atvirus informacinius pranešimus, skirtus jūsų įrenginiui, apsilankykite mūsų žiniatinklio svetainėje adresu
www.genielift.com.
pranešant apie avarijas;
klausimais dėl įrenginio taikymo būdų ir saugumo;
standartų ir teisinės atitikties informacijos;
naujausios savininko informacijos atnaujinimų, pvz., pasikeitus įrenginio savininkui arba jūsų kontaktinei informacijai. Žr. skyrių „Nuosavybės teisių perdavimas“, pateiktą toliau.
Įrenginio nuosavybės teisių perdavimas
Sugaišę vos kelias minutes ir atnaujinę savininko informaciją būsite tikri, kad gausite savo įrenginiui taikomą svarbią saugumo, techninės priežiūros ir eksploatavimo informaciją.
Prašom užregistruoti savo įrenginį apsilankę mūsų žiniatinklio svetainėje adresu www.genielift.com arba paskambinę nemokamu telefono numeriu
1-800-536-1800.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 3
Page 6
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Ant įrenginio esančiuose lipdukuose naudojami toliau nurodyti ženklai, spalvos ir įspėjamieji žodžiai:
Saugos signalo ženklas naudojamas įspėti apie galimus darbuotojų sužeidim Kad išvengtumėte sužeidimų ar mirties, vadovaukitės saugos
pranešimais, pateikiamais prie
šio ženklo.
Rodo pavojingą situaciją, kuri gali baigtis sunkiu sužeidimu arba žūtimi.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai esant kyla pavojus susižeisti arba žūti.
Rodo pavojingą situaciją, kuriai
esant galite nesunkiai ar
vidutiniškai susižeisti.
Rodo pranešimą apie turto gadinimą.
Įvadas
Saugos ženklų priežiūra
Pavojus
Jei nesilaikysite šioje instrukcijoje pateikiamų nurodymų ir saugos taisyklių, galite sunkiai susižeisti arba žūti.
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su saugos taisyklėmis.
2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Perskaitę galėsite laikytis gamintojo
instrukcijų, saugos instrukcijų, saugos ir operatoriaus instrukcijų bei įrenginio lipdukų reikalavimų.
Pakeiskite trūkstamus arba pažeistus saugos ženklus. Visada galvokite apie operatoriaus saugumą. Saugos ženklus valykite šiek tiek muiluotu vandeniu. Nenaudokite valiklių tirpiklio pagrindu, nes jie gali pažeisti saugos ženklų medžiagą.
Pavojų klasifikacija
o pavojus.
sunkiai
Perskaitysite ir galėsite laikytis darbdavio
saugos ir darbo vietos taisyklių.
Įdėmiai perskaityse ir laikysitės visų
galiojančių teisės aktų reikalavimų.
Kai būsite tinkamai pasirengę saugiai
eksploatuoti įrenginį.
4 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 7
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Ženklų ir p avoj ų iliu strac ij ų apr ašym ai
Skaitykite naudotojo vadovą
Skaitykite techninės
Sutraiškymo pavojus Sutraiškymo pavojus Susidūrimo pavojus
priežiūros vadovą
Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus Apvirtimo pavojus Elektros smūgio
pavojus
Elektros smūgio
pavojus
Sprogimo pavojus Gaisro pavojus Nudegimo pavojus Odos pažeidimo
pavojus
Panaudokite saugos atramą
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
Laikykitės atokiau nuo judančių detalių
Laikykitės atokiau nuo spyrių ir padangų
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 5
Pastatykite įrenginį ant lygaus paviršiaus
Uždarykite kėbulo dėklą
Page 8
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Nuleiskite platformą.
Paremkite ratus Atleiskite stabdžius Tvirtinimo taškas Diržų tvirtinimo taškai Nerūkyti
Nenaudokite ten, kur negalima
išlyginti naudojant spyrius
Išlaikykite reikiamą atstumą
Šiuos skyrius gali atidaryti tik parengti techninės priežiūros
darbuotojai.
Protėkiui aptikti
naudokite kartono arba popieriaus lapą
Rato apkrova Kėlimo taškas Rankinė jėga Vėjo greitis Spyrių apkrova
6 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 9
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Ženklų ir pavojų iliustracijų aprašymai
Platformos maitinimo įtampa
Platformos oro linijos slėgis
Keliamoji galia Sutraiškymo pavojus Nuleisdami laikykite
turėklus
Susidūrimo pavojus Paremkite ratus Platforma perkrauta Naudoti tik patalpoje Pagalbinis nuleidimas
Transportavimo schema
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 7
Page 10
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Bendroji sauga
Bendroji s aug a
8 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 11
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Bendroji sauga
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 9
Page 12
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Asmeninė sauga
Asmeninė sauga
Asmeninė apsauga nuo kritimo
pavojaus
Asmeninė apsaugos nuo nukritimo pavojaus priemonės (AANP) naudojant šį įrenginį nėra reikalingos. Jei AANP reikalingos pagal darbo vietos ar darbdavio taisykles, derėtų atsižvelgti į tokius dalykus:
Visos AANP turi atitikti teisės aktų reikalavimus, turi būti prižiūrimos ir naudojamos pagal gamintojo
instrukcijas.
10 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 13
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Laikykitės vietos taisyklių ir įstatymų reikalavimų, reglamentuojančių
reikiamus atstumus nuo
elektros perdavimo linijų.
Toliau pateikiamoje
schemoje nurodyti mažiausi reikalingi
atstumai.
Linijos įtampa
Reikalingas atstumas
nuo
t
m
nuo 5
t
m
nuo 20 350
t
m
nuo 35 500
t
m
nuo 50 750
t
m
nuo 750 iki 1000
t
m
Laikykitės atokiau nuo įrenginio, jei jis
kontaktuoja su elektros perdavimo linija.
Darbuotojai, esantys ant žemės arba platformoje,
neturi liesti ar naudoti
įrenginio, kol neatjungtos
elektros per linijos.
Didžiausia plečiamosios dalies keliamoji galia
Daugiausia darbuotojų
smenys
(kiekvienas darbinis
dėklas)
Tik plečiamoji dalis
kg
(kiekvienas darbinis
dėklas)
Keliamoji galia
Daugiausia darbuotojų
7
Modeliai su viena platformos plečiamąja dalimi
Platforma įtraukta
lbs
kg
tik platforma
lbs
kg
tik plečiamoji dalis
lbs
kg
Modeliai su dviem dalimis
Platforma įtraukta
lbs
kg
Platforma su viena plečiamąja
dalimi
lbs
kg
Platforma su dviem
plečiamosiomis dalimis
lbs
kg
Tik kiekviena plečiamoji dalis
lbs
kg
Darbo vietos sauga
Darbo viet os s aug a
Elektros smūgio pavojai
Apvirtimo pavojai
Šis įrenginys neturi elektros izoliacijos ir neužtikrina apsaugos esant kontaktui su elektros
srove.
0 iki 50 kV 10 f
0 iki 200 kV 15 f
0 iki
kV
0 iki
kV
0 iki
kV
kV
20 f
25 f
35 f
45 f
3,05 4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Galimas platformos judėjimas, elektros linijų siūbavimas arba nukarimas, todėl atsižvelkite į stiprų ar šuoringą vėją.
Darbuotojų, įrangos ir medžiagų svoris neturi viršyti įprastos arba išplėstos platformos
keliamosios galios.
2 a
500 lbs / 227
GS-3384 ir GS-3390
2500
2000
500
tik plečiamoji dalis
500 lbs / 227 kg
platformos plečiamosiomis
2500
tik platforma
2000 lbs / 907 kg
2000
1500
500
1134
907 227
1134
907
680
227
Nenaudokite įrenginio per audras ar žaibuojant.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
davimo
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 11
tik plečiamoji
dalis
500 lbs / 227 kg
tik platforma
1500 lbs / 680 kg
tik plečiamoji dalis
500 lbs / 227 kg
Page 14
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Keliamoji galia
Daugiausia darbuotojų
7
Modeliai su viena platformos plečiamąja dalimi
Platforma įtraukta
lbs
kg
tik
lbs
kg
tik plečiamoji dalis
lbs
kg
Modeliai su dviem platformos plečiamosiomis dalimis
Platforma įtraukta
lbs
kg
Platforma su viena dalimi
lbs
kg
Platforma su dviem plečiamosiomis
dalimis
lbs
kg
tik plečiamoji dalis
lbs
kg
Keliamoji galia
Daugiausia darbuotojų
4
Modeliai su viena platformos plečiamąja dalimi
Platforma įtraukta
lbs
kg
tik platforma
lbs
kg
tik plečiamoji dalis
lbs
kg
Modeliai su dviem platformos plečiamosiomis dalimis
Platforma įtraukta
lbs
kg
Platforma su viena plečiamąja
dalimi
lbs
kg
Platforma su dviem
plečiamosiomis dalimis
lbs
kg
Tik kiekviena plečiamoji dalis
lbs
kg
Darbo vietos sauga
- GS-4390
– GS-5390
1500
platforma 1000
500
tik plečiamoji dalis
500 lbs / 227 kg
tik platforma
1000 lbs / 454 kg
1500
plečiamąja
500
1000
500
680 454 227
tik plečiamoji dalis
500 lbs / 227 kg
1500
1000
500
tik platforma
1000 lbs / 454 kg
680 454 227
680 454
1500
1000
680 454
227
500
227
227
500
227
tik plečiamoji
dalis
tik platforma
500 lbs / 227 kg
500 lbs / 227 kg
12 GS
tik plečiamoji
dalis
500 lbs / 227 kg
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
tik plečiamoji dalis
500 lbs / 227 kg
tik platforma
500 lbs / 227 kg
tik plečiamoji dalis
500 lbs / 227 kg
Page 15
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Nekelkite platformos, jei
įrenginys nėra pastatytas ant tvirto, lygaus
paviršiaus.
Nestumkite objektų už ir
link platformos.
Didžiausia leistina rankinė jėga
GS GS GS GS-5390
N N N N
Darbo vietos sauga
Nemėginkite atlaisvinti įstrigusios, užsikabinusios platformos arba platformos, kurios įprastas judėjimas suvaržytas šalia esančios struktūros,
naudodami platformos valdiklius. Visi darbuotojai
turi pasišalinti nuo platformos prieš mėginant ją išlaisvinti naudojant antžemines valdymo
priemones.
Nepasitikėkite posvyrio avariniu signalu kaip
paviršiaus horizontalumo indikatoriumi.
Įspėjamasis posvyrio signalas pasigirsta tik tada, kai įrenginys pastatytas ant stataus šlaito.
Jei pasigirsta įspėjamasis posvyrio signalas: nuleiskite platformą. Pavažiuokite su įrenginiu ant tvirto, lygaus paviršiaus. Jei įspėjamasis posvyrio
signalas pasigirsta, kai platforma pakelta, nuleiskite ją labai atsargiai.
Nekeiskite ir neišjunkite galinių jungiklių arba kampo jutiklio.
Nevažiuokite greičiau kaip 0,7 mph / 1,1 km/h, kai platforma pakelta.
-3384
-3390
-4390
90 lbs / 400 90 lbs / 400 90 lbs / 400 90 lbs / 400
Nenaudokite įrenginio kaip krano.
Su platforma nestumkite įrenginio ar kitų objektų.
Su platforma nelieskite šalia esančių konstrukcijų.
Netvirtinkite platformos prie šalia esančių konstrukcijų.
Nekraukite krovinių už platformos.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 13
Page 16
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Nenaudo esant stipriam ar
šuoringam vėjui.
Nedidinkite platformos ar
krovinio ploto. Pučiant vėjui dėl didesnio ploto sumažėja įrenginio
stabilumas.
Nevažiuokite įrenginiu nelygia vietove arba šalia
jos, nestabilu paviršiumi, taip pat esant
pavojingoms sąlygoms,
kai platforma pakelta.
Nekraukite į platformą ir
netvirtinkite prie jos ar kitos
šio įrenginio dalies per didelių gabaritų krovinių.
Į platformą ar kitas įrenginio dalis neremkite kopėčių ar pastolių.
Darbo vietos sauga
nekelkite platformos jei vėjo greitis gali viršyti
28 mph / 12,5 m/s. Jei vėjo greitis viršija 28 mph / 12,5 m/s kai platforma pakelta, nuleiskite ją ir
įrenginio nebenaudokite.
kite įrenginio
kitoms
Nekeiskite ir nerekonstruokite antžeminės darbo platformos iš anksto negavę rašytinio gamintojo sutikimo. Dėl platformoje sumontuotų laikiklių priedų ar kitų objektų gali padidėti tvorelės ar apsauginių grotelių sistemos svoris ir platformos
bei krovinio paviršiaus plotas.
Vairuodami įrenginį būkite itin atsargūs, važiuokite lėtai, kai įrenginys pakrautas, taip pat nelygia vietove, statybviete, nestabiliu ar slidžiu paviršiumi, šalia duobių ar įgriuvų.
Nekeiskite ir neatjunkite įrenginio komponentų, kurie veikia saugumą ir stabilumą.
Nekeiskite detalių, veikiančių įrenginio stabilumą, detalėmis, turinčiomis kitokias svorio ar kitas
charakteristikas.
Netransportuokite medžiagų ir įrankių, jei platformoje nėra darbuotojo (-ų), galinčio (-ių) tolygiai juos paskirstyti ir saugiai valdyti.
Nenaudokite įrenginio, pastatyto ant judančio ar judraus paviršiaus arba įkelto į transporto priemonę.
Visų padangų būklė turi būti gera, oro pripildytos padangos tinkamai pripūstos ir ratų veržlės tinkamai priveržtos.
14 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 17
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Modelis
Didžiausias šlaito
statumas
nuleidimo
padėtyje
Didžiausias šoninio
šlaito statumas
padėtyje
GS GS GS
% (26°)
% (26°)
GS
% (22°)
% (22°)
Negalima sėdėti, stovėti ir lipti ant apsauginės
plat
platformos stovėkite
patogiai.
Nelipkite iš platformos
žemyn, kai ji pakelta.
Darbo vietos sauga
Darbo šlaituose pavojai
Nevažiuokite statesniu nei leidžiama tiek priekiniu / užpakaliniu, tiek šoniniu šlaitu. Šlaito statumas nurodytas nuleistam įrenginiui.
-3384
-3390
-4390
-5390 40
50
nuleidimo
50
40
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį. Žr. naudojimo instrukcijos skyrių „Važiavimas šlaitu“.
Nukritimo pavojus
Apsauginė tvorelė su turėklais saugo nuo pavojaus nukristi. Jei dėl darbo vietos ar darbdavio nustatytų taisyklių darbuotojams, esantiems
platformoje, privalu naudoti asmenines apsaugos
nuo nukritimo pavojaus priemones (AANP), būtina laikytis gamintojo instrukcijų ir galiojančių teisės aktų. Pritvirtinkite diržus prie platformoje įrengto
inkaro.
formos tvorelės. Ant
Laikykite platformą švarią.
Prieš dirbdami uždarykite vartelius.
Nenaudokite įrenginio, jei nėra apsauginių turėklų ir neužtikrintas saugus įėjimas.
Nelipkite į platformą arba iš jos, kol ji nenuleista.
Įrenginio konstrukcijoje buvo atsižvelgta į pavojus, susijusius su konkrečiu išlipimo aukštyje gaminiu, dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Genie“ (žr. skyrių „Kaip susisiekti su gamintoju“).
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 15
Page 18
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Nerekomenduojama
važiuoti ir eksploatuoti
riboto matomumo vietose.
Patikrinkite, ar darbo
vietoje viršuje nėra kliūčių ar kitų pavojų.
Pasirūpinkite, kad apsauginiai turėklai nekontaktuotų su kitomis
konstrukcijomis.
Neleiskite platformos
žemyn, kol apačioje yra darbuotojų ar kokių nors kliūčių.
Judėjimo greitį
pasirinkite
atsižvelgdami į grunto paviršių, transporto spūstis, šlaitą, darbuotojų buvimo vietą ir kitus veiksnius, galinčius lemti susidūrimą.
Darbo vietos sauga
Susidūrimo pavojai
Būkite atsargūs, kai važiuojate su pakelta
platforma.
Prieš atleidžiant stabdžius įrenginys turi būti ant lygaus paviršiaus arba pritvirtintas.
Operatorius privalo laikytis darbdavio, darbo vietos ir teisės aktuose nurodytų taisyklių dėl asmeninių apsaugos priemonių.
Nenaudokite įrenginio, jei jis yra krano ar kito aukščiau esančio įrenginio kelyje, išskyrus atvejus, kai krano valdymo priemonės užblokuotos ir (arba) imtasi priemonių, leidžiančių išvengti galimo susidūrimo.
Naudodami įrenginį nepokštaukite, nelenktyniaukite.
Naudodamiesi važiavimo ir vairavimo funkcijomis stebėkite ir vadovaukitės spalvotomis krypčių rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdiklių ir informacinės plokštelės.
16 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 19
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Darbo vietos sauga
Kūno sužeidimo pavojus
Visada naudokitės įrenginiu gerai vėdinamoje zonoje, kad išvengtumėte apsinuodijimo anglies
monoksidu.
Nenaudokite įrenginio, jei pastebėjote hidraulinės alyvos ar oro nuotėkį. Oro ar hidraulinės alyvos nuotėkis gali sužaloti, pvz., nudeginti odą.
Netinkamas kontaktas su komponentais, esančiais po gaubtais, gali sukelti sunkius sužeidimus. Šiuos skyrius gali atidaryti tik parengti techninės priežiūros darbuotojai. Operatoriui juos atidaryti
rekomenduojama tik atliekant patikrinimo prieš
naudojimą procedūras. Darbo metu visi skyriai turi būti uždaryti ir pritvirtinti.
Komponentų gedimo pavojai
Akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip 12 V įtampos įkroviklio.
Nenaudokite įrenginio kaip virinimo įžeminimo priemonės.
Neeksploatuokite įrenginio vietose, kuriose gali būti itin stiprūs magnetiniai laukai.
Sprogimo ir gaisro pavojus
Neužveskite variklio, jei užuodžiate arba aptinkate suskystintųjų dujų (LPG), benzino, dyzelino ar kitų sprogių medžiagų.
Nepilkite į įrenginį degalų varikliui veikiant.
Pilkite į įrenginį degalus ir įkraukite akumuliatorių tik atviroje, gerai vėdinamoje vietoje, atokiau nuo žiežirbų, liepsnos ir degančių cigarečių.
Neeksploatuokite įrenginio ir neįkraukite akumuliatorių pavojingose vietose arba vietose, kur gali būti degių ar sprogių dujų arba kitų dalelių.
Nepurkškite eterio į variklius, kuriuose įrengtos uždegamosios žvakės.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 17
Page 20
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Darbo vietos sauga
Pažeisto įrenginio keliamas
pavojus
Nenaudokite pažeisto arba sugedusio įrenginio.
Prieš pradėdami darbą atlikite patikrinimą prieš naudojimą ir išbandykite visas funkcijas. Nedelsdami pažymėkite pažeistą arba sugedusį įrenginį ir nutraukite darbą.
Patikrinkite, ar buvo atlikta visa šiame vadove ir
atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove aprašoma techninė priežiūra.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra vietose visi
lipdukai.
Patikrinkite, ar yra visas operatoriaus vadovas, ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje įrenginyje esančioje dėžėje.
Sutraiškymo pavojus
Laikykite galūnes atokiau nuo žirklinių svertų.
Kai įrenginį valdote nuo žemės, stebėkite bendrą situaciją ir planuokite darbą. Išlaikykite saugų atstumą tarp operatoriaus, įrenginio ir nejudančių objektų.
Spyrių sauga
Apvirtimo pavojai
Nenuleiskite spyrių, jei įrenginys pastatytas ant netvirto paviršiaus. Venkite nuolydžių, kiaurymių, nestabilių arba slidžių paviršių ir kitų galimai pavojingų sąlygų.
Kai automatinio lygio funkcija nenaudojama ir spyriai nuleidžiami po vieną, vairuojamojo galo spyriai turi būti nuleisti pirmi.
Nekelkite platformos jei įrenginys stovi ne horizontaliai. Nenaudokite įrenginio ant paviršiaus, kur jo negalima išlyginti naudojant spyrius.
Platformą kelkite tik tada, kai visi spyriai bus tinkamai nuleisti, atramos tvirtai atremtos į žemę ir įrenginys stovės horizontaliai.
Nereguliuokite spyrių, kai platforma pakelta.
Nevažiuokite, kol spyriai nuleisti.
Ištraukdami turėklų kaiščius tvirtai laikykite platformos turėklus. Neleiskite platformos apsauginiams turėklams nukristi.
18 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 21
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Akumuliatoriuose yra rūgšties.
Dirbdami su akumuliatoriais
dėvėkite apsauginius drabužius ir akių apsaugos
priemones.
Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir
venkite su ja kontakto.
Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį neutralizuokite
valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
Pasirūpinkite, kad kibirkštys, liepsnos ir uždegti tabako gaminiai būtų atokiau nuo akumuliatorių. Akumuliatoriai
išskiria sprogias dujas.
Akumuliatoriaus korpusas turi
būti atviras viso įkrovimo ciklo
metu.
Nelieskite akumuliatoriaus
gnybtų ar laido spaustukų įrankiais, galinčiais sukelti
kibirkštis.
Darbo vietos sauga
Akumuliatoriaus sauga
Nudegimo pavojai
Įkrovimo metu saugokite akumuliatorių ir įkroviklį nuo lietaus ir apskritai nuo vandens.
Sprogimo pavojai
Užfiksavimas po kiekvieno
naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Nuleiskite platformą. 3 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
Komponentų gedimo pavojus
Akumuliatoriams įkrauti nenaudokite didesnės kaip
24 V įtampos įkroviklio.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 19
Page 22
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Legenda
Legenda
1 Diržų tvirtinimo taškai 2 GFCI lizdas 3 Platformos valdikliai 4 Platformos varteliai 5 Platformos prailginimo fiksavimo
rankena 6 Apsauginiai platformos turėklai 7 Rankinė daiktų dėžė 8 Platformos plečiamoji dalis
20 GS
9 Spyrių korpusai (jei spyriai
įrengti) 10 Spyrių atramos (jei spyriai įrengti) 11 Antžeminiai valdikliai su
skystakristaliu ekranu 12 Posvyrio avarinis signalas(po
antžeminio valdymo pultu) 13 Kopėčios 14 Vairuojamasis ratas
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
15 Suskystinų dujų talpa 16 Hidraulinė talpa (po gaubtu) 17 Nevairuojamasis ratas 18 Degalų bakas(po gaubtu) 19 Platformos maitinimas
(paslėptas) 20 Apsauginė atrama(paslėpta) 21 Galios indikatorius (jei yra)
Page 23
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
11
12
13
14
15
1295446 A
12
3
10
9 8 7 6 5 4
STOP
82418 A
17
1322264 A
1295446 A
10
9 8 7 6 5 4
11
12
13
14
15
12
3
STOP
171
Valdikliai
Valdikliai
Antžeminių valdiklių stotis turi būti naudojamas kaip priemonė pakelti platformą funkciniams bandymams ir saugojimui. Antžeminio valdymo stotis gali būti naudojama avarijos atveju, norint išgelbėti platformoje esantį neveiksnų asmenį.
arba
Antžeminio valdymo skydelis už „Ford MSG-425 EFI“, „Deutz DL2011 L03i“, „Deutz D436“ variklis
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 21
Page 24
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
82418 A
STOP
16
11 13 14
15
12
2
3
1
10
9
8 7 6 5
4
1295447 A
1295447 A
16
11
13 14
15
12
2
3
1
10
9
8 7 6 5 4
1322264 A
STOP
Valdikliai
arba
Antžeminio valdymo skydelis už „Deutz D2.9 L4“, „Deutz TD 2.2 49 HP“, „Weichai WP3.2“ variklis
22 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 25
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
Antžeminio valdymo skydelis
1 Kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką įjungiama kėlimo
funkcija.
2 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte visas funkcijas. Patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte naudoti įrenginį.
3 Spynelė, skirta pasirinkti valdymo
priemonėms: platformos / išjungta / antžeminės
Pasukus raktinį jungiklį į platformos padėtį veikia platformos valdikliai. Pasukus raktinį jungiklį į išjungimo padėtį įrenginys išjungiamas. Pasukus raktelį į antžeminio valdymo padėtį veikia antžeminės valdymo priemonės.
4 Variklio paleidimo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką paleidžiamas variklis.
5 Benzininiai / suskystintųjų dujų
modeliai:droselinės sklendės mygtukas Paspaudus šį mygtuką suaktyvinama droselinė sklendė.
Dyzeliniai modeliai: Uždegimo žvakių mygtukas Paspaudus šį mygtuką suaktyvinamos uždegimo žvakės.
6 Platformos nuleidimo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką platforma nusileis.
7 Variklio veikimo tuščiąja eiga mygtukas su
indikatoriumi Paspaudus šį mygtuką pasirenkamas variklio
veikimas tuščiąja eiga. Šviečianti lemputė rodo, kad pasirinkta greita tuščioji eiga. Užgesusi lemputė rodo, kad pasirinkta lėta tuščioji eiga.
8 Benzininiai / suskystintųjų dujų
modeliai:suskystintųjų dujų pasirinkimo mygtukas su indikatoriumi
Paspaudus šį mygtuką pasirenkamas kuras. Šviečianti lemputė rodo, kad pasirinktos suskystintosios dujos. Užgesusi lemputė rodo,
kad pasirinktas benzinas. 9 Skystakristalis ekranas 10 Platformos kėlimo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką platforma pakils
aukščiau. 11 Pagalbinio maitinimo funkcijos aktyvinimo
mygtukas
Paspaudus šį mygtuką įjungiama pagalbinio
maitinimo funkcija. 12 20 A sistemos grandinės saugiklis 13 Pagalbinio nuleidimo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką įjungiama pagalbinio
nuleidimo funkcija. 14 Apkrovos jutiklio kalibravimo jungiklis
(išsamesnę informaciją rasite techninės
priežiūros vadove)
15 Apkrovos jutiklio kalibravimo ekranas
(išsamesnę informaciją rasite techninės
priežiūros vadove) 16 Skystakristalis ekranas (jei yra)
Ekrane rodomas valandų skaitiklis, įtampa,
alyvos slėgis ir aušalo temperatūra. Ekrane
taip pat rodomi trikčių kodai ir kita aptarnavimo
informacija. 17 Valandų skaitiklis (jei yra)
Valandų skaitiklis rodo kiek valandų veikė
įrenginys.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 23
Page 26
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Valdikliai
Platformos valdymo skydelis
24 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 27
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Valdikliai
Platformos valdymo skydelis
1 Spyrių funkcijos aktyvinimo mygtukas su
indikatoriumi
Paspaudus šį mygtuką įjungiama individualaus spyrių pakėlimo ir nuleidimo funkcija.
2 Spyrių automatinio lygio nustatymo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką įjungiama automatinio lygio nustatymo funkcija.
3 Variklio paleidimo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką paleidžiamas variklis.
4 Variklio veikimo tuščiąja eiga mygtukas su
indikatoriumi
Paspaudus šį mygtuką pasirenkamas variklio veikimas tuščiąja eiga. Šviečianti lemputė rodo, kad pasirinkta greita tuščioji eiga. Užgesusi lemputė rodo, kad pasirinkta lėta tuščioji eiga.
5 Benzininiai / suskystintųjų dujų
modeliai:droselinės sklendės mygtukas Paspaudus šį mygtuką naudojama variklio
paleidimo šaltomis sąlygomis pagalba. Dyzeliniai modeliai: Uždegimo žvakių
mygtukas Paspaudus šį mygtuką naudojama variklio
paleidimo šaltomis sąlygomis pagalba.
6 Benzininiai / suskystintųjų dujų
modeliai:suskystintųjų dujų pasirinkimo mygtukas su indikatoriumi
Paspaudus šį mygtuką pasirenkamos suskystintosios dujos.
7 Garsinio signalo mygtukas
Paspaudus šį mygtuką pasigirsta garsinis
signalas. Atleidus mygtuką garsinis signalas
nutyla.
8 Generatoriaus pasirinkimo mygtukas su
indikatoriumi
Paspaudus šį mygtuką įjungiamas
generatorius. Indikatorius švies. Paspaudus šį
mygtuką dar kartą generatorius išjungiamas. 9 Įrenginio ant šlaito mygtukas su indikatoriumi:
lėtas veikimas dirbant įkalnėse
Paspaudus šį mygtuką pasirenkamas lėtas
veikimas dirbant įkalnėse.
10 Žalia maitinimo lemputė / raudonas klaidos
indikatorius
Žalia maitinimo lemputė šviečia, kai raudonas
avarinio sustabdymo mygtukas yra patrauktas
į įjungimo padėtį.
Jei raudonas klaidos indikatorius šviečia,
paspauskite ir patraukite raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką, kad nustatytumėte
sistemą. Jei raudona lemputė ir toliau šviečia,
pažymėkite įrenginį ir nutraukite jo
eksploatavimą. 11 Raudonasis avarinio sustabdymo mygtukas
Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte
visas funkcijas ir sustabdytumėte variklį.
Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį, kad galėtumėte
naudoti įrenginį.
12 Funkcijos aktyvinimo jungiklis
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
Paspauskite ir laikykite funkcijos aktyvinimo
jungiklį, kad įjungtumėte važiavimo funkciją.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 25
Page 28
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Valdikliai
13 Proporcingo valdymo svirtis važiavimo
funkcijai
Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje mėlyna rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti mėlynos rodyklės kryptimi. Perkelkite valdymo svirtį valdymo skydelyje geltona rodykle nurodyta kryptimi ir įrenginys ims važiuoti geltonos rodyklės kryptimi.
14 Vairuojamasis svirties jungiklis
Paspauskite kairę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į kairę.
Paspauskite dešinę jungiklio pusę ir įrenginys pasisuks į dešinę.
15 Riešo atrama
16 Kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtukas su
indikatoriumi
Paspaudus šį mygtuką įjungiama kėlimo
funkcija.
17 Proporcinis svirties jungiklis spyrio pakėlimui /
nuleidimui ir platformos pakėlimui / nuleidimui Kai automatinio lygio nustatymo mygtuko
indikatorius šviečia, perkelkite svirties jungiklį aukštyn ir spyriai pakils. Nuleiskite svirties jungiklį žemyn ir spyriai nusileis.
Kai individualaus spyrių įjungimo aktyvinimo mygtuko indikatorius šviečia, perkelkite svirties jungiklį aukštyn ir spyris pakils. Nuleiskite svirties jungiklį žemyn ir spyris nusileis.
Kai kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtuko indikatorius šviečia, perkelkite svirties jungiklį aukštyn ir platforma pakils. Nuleiskite svirties jungiklį žemyn ir platforma nusileis.
26 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 29
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Patikros
Patikrinimo prieš naudojimą
pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų.
2 Kaskart prieš naudodami atlikite
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su patikrinimo prieš naudojant taisyklėmis.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Už patikrinimą prieš naudojimą ir einamąją techninę priežiūrą atsako operatorius.
Patikrinimas prieš naudojimą yra išorinė apžiūra,
atliekama prieš kiekvieną darbo pamainą. Patikrinimo tikslas – apžiūrėti, ar viskas tvarkinga prieš operatoriui atliekant funkcinius testus.
Patikrinimas prieš naudojimą taip pat leidžia nustatyti, ar reikalinga einamoji techninė priežiūra. Operatorius turėtų atlikti tik einamuosius techninės priežiūros darbus.
Vadovaudamiesi kitame lape pateikiamu sąrašu, patikrinkite kiekvieną elementą.
Jei pastebimas pažeidimas ar neleistinas gamyklinės būklės pakeitimas, įrenginį būtina pažymėti ir jo nebenaudoti.
Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis. Po
remonto darbų operatorius prieš išbandydamas funkcijas vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras turėtų atlikti kvalifikuoti technikai, vadovaudamiesi
gamintojo specifikacijomis.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 27
Page 30
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Patikros
Patikrinimas prieš naudojimą
Patikrinkite, ar operatoriaus vadovas yra visas,
ar jis įskaitomas ir laikomas tam skirtoje platformoje esančioje dėžėje.
Patikrinkite, ar įskaitomi ir ar yra savo vietose
visi lipdukai. Žr. skyrių „Patikros“.
patikrinkite, ar nėra hidraulinės alyvos
nuotėkio ir ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra akumuliatoriaus skysčio
nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, pripilkite distiliuoto vandens. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra variklio alyvos nuotėkio ir
ar pakankamas jos lygis. Jei reikia, įpilkite alyvos. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar nėra akumuliatoriaus skysčio
nuotėkio ir ar pakankamas jo lygis. Jei reikia, pripilkite distiliuoto vandens. Žr. skyrių „Techninė priežiūra“.
Patikrinkite, ar šie komponentai ir vietos
nepažeistos, ar tinkamai sumontuotos, ar jose netrūksta detalių, ar jos nėra neleistinai pakeistos:
Elektros komponentai, laidai ir elektros
kabeliai
Hidraulinės žarnos, tvirtikliai, cilindrai ir
kolektoriai
Varikliai Trinkelės Padangos ir ratlankiai Ribotuvo jungikliai, kampo jutiklis, avariniai
signalai ir garsinis signalas
Apsauginė atramaPlatformos plečiamosios dalysŽirklinių svertų kaiščiai ir laikiklių veržtuvaiPlatformos valdymo svirtis Spyrių korpusai ir atramos (jei yra)Degalų ir hidraulinės sistemos talpyklosVariklis ir susiję komponentai  Platformos varteliai (jei apsauginiai
platformos turėklai sumontuoti)
Diržų tvirtinimo taškaiGeneratorius (jei yra)Avariniai signalai ir švyturėliai (jei yra)
Apžiūrėkite visą įrenginį:
Ar virinimo siūlėse ar konstrukcijos
detalėse nėra įtrūkių
Ar nėra įdubimų ar įrenginio pažeidimųAr nėra rūdžių, korozijos ar oksidacijos
požymių
Patikrinkite, ar yra visos konstrukcijos detalės
ir kiti kritinės reikšmės komponentai, taip pat ar yra savo vietose ir tinkamai priveržti susiję tvirtikliai ir kaiščiai.
Įsitikinkite, kad šoniniai turėklai sumontuoti ir
kaiščiai bei varžtai priveržti (jei platformos turėklai sumontuoti).
Pastaba: jei įrenginiui patikrinti reikia pakelti platformą, įsitikinkite, kad apsauginė atrama yra vietoje. Žr. skyrių „Naudojimo instrukcijos“.
Veržlės, varžtai ir kiti tvirtinimo elementaiStabdžių atleidimo komponentai  Platformos perkrovos komponentai
28 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 31
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Funkcinių testų pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su funkcijų patikrinimo taisyklėmis.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Funkciniai testai skirti gedimams aptikti prieš
pradedant darbus su įrenginiu. Kad patikrintų visas įrenginio funkcijas, operatorius turi nuosekliai laikytis instrukcijų.
Sugedusio įrenginio naudoti negalima. Pastebėjus gedimą įrenginį reikia pažymėti ir nebenaudoti. Įrenginį remontuoti gali tik kvalifikuotas technikas,
vadovaudamasis gamintojo specifikacijomis.
Po remonto darbų operatorius prieš pradėdamas darbą vėl privalo atlikti patikrinimą prieš naudojimą
ir funkcinius bandymus.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 29
Page 32
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
7
laikykite platformos kėlimo mygtuką.
Patikros
Prie antžeminių valdymo priemonių
1 Pasirūpinkite, kad testų vietos paviršius būtų
tvirtas ir lygus, kad nebūtų pavojų.
2 Patraukite platformos ir antžeminio valdymo
raudoną avarinio sustabdymo mygtuką į įjungimo padėtį.
3 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį.
Rezultatas: skystakristalis ekranas įsijungs ir
jame bus rodoma parengta).
Pastaba: šalto klimato sąlygomis rodiniai skystakristaliame ekrane pasirodo tik jam sušilus.
4 Paleiskite variklį. Žr. skyrių „Naudojimo
instrukcijos“.
Avarinio sustabdymo bandymas
5 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis turi išsijungti ir nė viena
funkcija neveikti.
6 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir paleiskite variklį iš
naujo.
SYSTEM READY (sistema
Pakėlimo / nuleidimo funkcijų bandymas
Garsinis įspėjamasis ir standartinis garsinis
signalas sklinda iš to paties garsiakalbio. Garsinio
signalo tonas yra pastovus. Leidimosi avarinį signalą sudaro 60 pyptelėjimų per minutę. Avarinį signalą, kuris išsijungia kai įrenginys stovi ne
horizontaliai, sudaro 180 pyptelėjimų per minutę.
Nespauskite kėlimo funkcijos
aktyvinimo mygtuko. Paspauskite ir
Rezultatas: platforma neturėtų pakilti.
8 Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos
aktyvinimo mygtuką. Paspauskite ir laikykite platformos kėlimo mygtuką.
Rezultatas: platforma turėtų pakilti.
9 Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos
aktyvinimo mygtuką. Paspauskite ir laikykite
platformos nuleidimo mygtuką.
Rezultatas: platforma turi nusileisti. Platformai
leidžiantis turi girdėtis apie leidimąsi įspėjantis
garsinis signalas.
10 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą.
30 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 33
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
16
Patikros
Prie platformos valdymo skydelio
Avarinio sustabdymo bandymas
11 Paspauskite platformos raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Rezultatas: variklis turi išsijungti ir nė viena
funkcija neveikti.
12 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį ir paleiskite variklį iš
naujo.
Rezultatas: indikatorius turi
šviesti žaliai.
Išbandykite pakėlimo / nuleidimo funkcijas ir funkcijų suaktyvinimą
14 Paleiskite variklį. 15 Pastumkite pakėlimo / nuleidimo svirties
jungiklį mėlynos rodyklės kryptimi.
Rezultatas: platforma neturėtų pakilti.
Paspauskite ir laikykite kėlimo
funkcijos aktyvinimo mygtuką.
17 Pastumkite pakėlimo / nuleidimo svirties
jungiklį mėlynos rodyklės kryptimi.
Rezultatas: platforma turėtų pakilti.
18 Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos
aktyvinimo mygtuką.
Garsinio signalo bandymas
13 Paspauskite garsinio signalo mygtuką.
Rezultatas: turėtų pasigirsti garsinis signalas.
19 Pastumkite pakėlimo / nuleidimo svirties
jungiklį geltonos rodyklės kryptimi.
Rezultatas: platforma turi nusileisti. Platformai
leidžiantis turi girdėtis apie leidimąsi įspėjantis
garsinis signalas.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 31
Page 34
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Patikros
Vairavimo bandymas
Bandomasis važiavimas ir stabdymas
Pastaba: atlikdami vairavimo ir važiavimo funkcinius testus, stovėkite platformoje ir vairuokite pasisukę į įrenginio užpakalinę dalį.
20 Paspauskite ir laikykite funkcijų aktyvinimo
jungiklį, esantį ant valdymo svirties.
21 Paspauskite svirties jungiklį, esantį valdymo
svirties viršuje, kryptimi, kurią rodo mėlynas valdymo skydelio trikampis.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turėtų pasisukti
mėlyno trikampio rodoma kryptimi.
22 Paspauskite svirties jungiklį kryptimi, kurią
rodo geltonas valdymo skydelio trikampis.
Rezultatas: vairuojamieji ratai turėtų pasisukti
geltono trikampio rodoma kryptimi.
23 Paspauskite ir laikykite funkcijų aktyvinimo
jungiklį, esantį ant valdymo svirties.
24 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite mėlynos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo mėlyna rodyklė ant valdymo skydelio, po to staiga sustoti.
25 Paspauskite ir laikykite funkcijų aktyvinimo
jungiklį, esantį ant valdymo svirties.
26 Lėtai pavaros valdymo svirtį stumkite geltonos
rodyklės, esančios valdymo skydelyje, rodoma kryptimi, kol įrenginys pradės judėti, tada sugrąžinkite svirtį į centrinę padėtį.
Rezultatas: įrenginys turi pajudėti kryptimi,
kurią rodo geltona rodyklė ant valdymo skydelio, po to staiga sustoti.
Pastaba: stabdžiai turėtų išlaikyti įrenginį visuose šlaituose, į kuriuos jis gali įvažiuoti.
Važiavimo apribotu greičiu patikrinimas
27 Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos
aktyvinimo mygtuką. Pakelkite platformą maždaug 6 ft / 1,8 m.
28 Paspauskite ir laikykite funkcijų aktyvinimo
jungiklį, esantį ant valdymo svirties.
29 Lėtai pastumkite valdymo svirtį į važiavimo
padėtį.
Rezultatas: didžiausias pasiekiamas
važiavimo greitis, kai platforma pakelta, neturi viršyti 1,03 ft / 31 cm/s.
Jei važiavimo greitis, kai platforma pakelta, viršija 1,03 ft / 31 cm/s, nedelsdami pažymėkite įrenginį ir nutraukite jo eksploatavimą.
32 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 35
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
33
Patikros
Spyrių išdėstymo aukščio bandymas
(GS5390)
30 Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos
aktyvinimo mygtuką. Pakelkite platformą.
Rezultatas: platforma turėtų pakilti iki
33 ft / 10,1 m ir tada sustoti; platforma neturėtų kilti virš 33 ft / 10,1 m jei spyriai nenuleisti.
31 Pavažiuokite įrenginiu į priekį.
Rezultatas: važiavimo funkcija turi neveikti.
32 Nuleiskite platformą. Jei platforma yra
aukščiau nei 15 ft / 4,6 m nuo žemės, spyriai nenusileis.
Paspauskite ir laikykite automatinio
lygio nustatymo mygtuką.
34 Nuspauskite pakėlimo / nuleidimo svirties
jungiklį žemyn.
Rezultatas: spyriai turi išsiskleisti ir išlyginti
įrenginį. Kai įrenginys stovi horizontaliai, turi pasigirsti pyptelėjimas.
35 Pakelkite platformą.
Rezultatas: platforma turi pakilti iki
maksimalaus aukščio. 36 Nuleiskite platformą. 37 Paspauskite ir laikykite automatinį kėlimo
mygtuką ir pakelkite spyrius.
Papildomo maitinimo išbandymas
38 Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos
aktyvinimo mygtuką ir pakelkite platformą maždaug 2 ft / 60 cm.
39 Paspauskite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką, kad išjungtumėte variklį.
40 Patraukite raudoną avarinio sustabdymo
mygtuką į įjungimo padėtį.
41 Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos
aktyvinimo mygtuką. Pastumkite pakėlimo / nuleidimo svirties jungiklį geltonos rodyklės kryptimi.
Rezultatas: platforma turi nusileisti.
Pavaros posvyrio saugiklio išbandymas
Pastaba: naudodami antžeminio valdymo
priemones šį testą atlikite nuo žemės. Nestovėkite platformoje.
42 Iki galo nuleiskite platformą. 43 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas ašies nuo krašto iki krašto atžvilgiu būtų didesnis kaip 2,5°.
44 Pakelkite platformą maždaug 15 ft / 4,6 m.
Rezultatas: platforma turėtų sustoti ir turėtų
būti siunčiamas 180 pyptelėjimų per minutę posvyrio avarinis signalas. Kėlimo funkcijos aktyvinimo indikatorius bus raudonas.
45 Paspauskite ir laikykite funkcijų aktyvinimo
jungiklį, esantį ant valdymo svirties.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
46 Valdymo svirtį pastumkite mėlynos, paskui
geltonos rodyklės kryptimi.
Rezultatas: važiavimo funkcija neturėtų veikti
nė viena kryptimi.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 33
Page 36
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Patikros
47 Iki galo nuleiskite platformą.
56 Iki galo nuleiskite platformą.
48 Pavažiuokite įrenginiu.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
49 Grąžinkite ant žemės ir pakelkite platformą iki
šiek tiek didesnio nei maždaug 15 ft / 4,6 m aukščio.
50 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas ašies nuo krašto iki krašto atžvilgiu būtų didesnis kaip 2,5°.
Rezultatas: įrenginiui pasiekus 2,5° važiuoklės
posvyrio kampą arba prieš tai jis turi sustoti ir posvyrio avarinis signalas turi skambėti 180 pyptelėjimų per minutę greičiu. Kėlimo funkcijos aktyvinimo indikatorius bus
raudonas. 51 Iki galo nuleiskite platformą. 52 Nuvažiuokite įrenginiu ant nuolydžio, kur
važiuoklės kampas nuo priekio iki galo būtų
didesnis kaip 3,5°. 53 Pakelkite platformą maždaug 15 ft / 4,6 m.
Rezultatas: platforma turėtų sustoti ir turėtų
būti siunčiamas 180 pyptelėjimų per minutę
posvyrio avarinis signalas. Kėlimo funkcijos
aktyvinimo indikatorius bus raudonas.
57 Pavažiuokite įrenginiu.
Rezultatas: įrenginys turi važiuoti.
58 Grąžinkite ant žemės ir pakelkite platformą iki
šiek tiek didesnio nei maždaug 15 ft / 4,6 m aukščio.
59 Nuvažiuokite įrenginiu ant šlaito, kurio
nuolydžio kampas nuo priekio iki galo būtų
didesnis kaip 3,5°.
Rezultatas: platforma turėtų sustoti ir turėtų
būti siunčiamas 180 pyptelėjimų per minutę posvyrio avarinis signalas. Kėlimo funkcijos aktyvinimo indikatorius bus raudonas.
60 Iki galo nuleiskite platformą ir pastatykite atgal
ant žemės.
54 Paspauskite ir laikykite funkcijų aktyvinimo
jungiklį, esantį ant valdymo svirties. 55 Valdymo svirtį pastumkite mėlynos, paskui
geltonos rodyklės kryptimi.
Rezultatas: važiavimo funkcija neturėtų veikti
nė viena kryptimi.
34 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 37
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Patikros
Darbo vietos patikrų kontrolinis sąrašas
Vengtinos tokios pavojingos situacijos:
įgriuvos arba kiaurymėskalneliai, grindų pažeidimai ar nuolaužos
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą.
Prieš pradėdami skaityti kitą skyrių susipažinkite su darbo vietos patikrinimo procedūromis.
5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Darbo vietos patikrinimo pagrindai
Patikrinęs darbo vietą, operatorius gali nustatyti, ar darbo vieta tinkama įrenginį saugiai naudoti. Patikrinimą operatorius turėtų atlikti prieš atveždamas įrenginį į darbo vietą.
Operatorius atsako už tai, kad būtų susipažinta su darbo vietos pavojais ir jų vengiama važiuojant, dirbant įrenginiu ir jį statant.
pasvirę paviršiainestabilūs arba slidūs paviršiaiaukštai esančios kliūtys ir aukštos įtampos
laidininkai
 pavojingos vietos  paviršiai, negalintys atlaikyti įrenginio apkrovosprastos vėjo ir oro sąlygospašalinių darbuotojų buvimaskitos galimos nesaugios aplinkybės
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 35
Page 38
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Dalies Nr.
Skaičius
28158 Žyma – Bešvinis*
1
28159 Žyma Dyzelinas*
1
28160 Žyma Suskystintosios dujos
1
28174
3
28235
3
43618 Žyma Krypties rodyklės
1
44981 Žyma Į platformą vedanti oro linija
2
52475 Žyma – Transportavimo tvirtiklis
4
72086 Žyma Kėlimo taškas
4
72868 Žyma Variklio dėklas „Prop“
1
82247 Žyma – 107 dB
1
82417 Platformos valdymo skydelis
1
82418 Antžeminio valdymo skydelis*
1
82474 Žyma – Naudoti saugos atramas
2
82475 Žyma Sutraiškymo pavojus, spyriai
4
82481
sauga
1
82487 Žyma Skaitykite vadovą
2
82560
1
82809
4
82812
vadovą
1
82824
GS-4390*
4
82825 Žyma Ratų apkrova, GS-5390*
4
97709 Žyma – Karšta
2
97719 Žyma – Saugos atrama
1
114251 Žyma – Sprogimo pavojus
1
114337
jungiklis
1
114338
įspėjamasis signalas
1
114371 Žyma Spyrių sauga
1
133269 Žyma Spyrių apkrova, GS-3384*
4
133270 Žyma Spyrių apkrova, GS-3390*
4
133271 Žyma Spyrių apkrova, GS-4390*
4
133272 Žyma Spyrių apkrova, GS-5390*
4
133537 Žyma Sutraiškymo pavojus
1
Dalies Nr.
Skaičius
215526 Žyma Diržo nukreipimas (MSG-425)*
1
1263542 Žyma Prieiga prie skyriaus
2
1272242 Žyma – Mašinos registracija
1
1281175
apsaugotas nuo kritimo
10
1293166
sutraiškymo pavojus
1
1293217 Žyma Pavojus, elektros smūgis
3
1294688 Žyma – Platformos perkrovos šviesos
1
1295446 Antžeminio valdymo skydelis
1
1299262 Žyma Gabenimo ir kėlimo instrukcijos
2
1299288
šoninė jėga, GS-3384, GS-3390*
1
1299289
šoninė jėga, GS-4390*
1
1299290 Žyma Didžiausia keliamoji galia /
1
1299364
SC050, RT apkrovos jutiklis
1
1304217 Žyma – Sprogimo pavojus
1
1301030 Žyma – Dyzelinas, „Stage V“
1
1301217 Žyma – Avarinis nuleidimas
1
1322264 Antžeminio valdymo skydelis *
1
Patikros
Lipdukų su simboliais patikra
Patikrinkite, ar visi lipdukai yra įskaitomi ir savo
vietoje.
Lipduko aprašymas
Toliau pateikiamas sąrašas su nurodytais skaičiais ir aprašymais.
Lipduko aprašymas
(1 papildomas su papildomos
suskystintųjų dujų talpos galimybe)*
Žyma – Platformos maitinimas, 230 V* Žyma – Platformos maitinimas, 115 V*
Žyma Akumuliatoriaus / įkroviklio
Žyma Odos pažeidimo pavojus Žyma Ratų apkrova, GS-3384* Žyma Skaitykite techninės priežiūros
Žyma Ratų apkrova, GS-3390 ir
Žyma Diržų tvirtinimo taškas,
Pavojus, įspėjimas – Apvirtimo,
diodų indikatorius
Žyma Didžiausia keliamoji galia /
Žyma Didžiausia keliamoji galia /
šoninė jėga, GS-5390*
Žyma „Scon“ programinė įranga
Užtušavimas rodo, kad lipdukas yra paslėptas ir
nematomas, t. y. po gaubtais
* Šios žymos priklauso nuo modelio, papildomos
įrangos ar konfigūracijos. ** Šie lipdukai yra abiejose važiuoklės pusėse. *** Šie lipdukai yra abiejose važiuoklės pusėse ir
priklauso nuo modelio, papildomos įrangos ar
konfigūracijos.
Žyma – Apvirtimo pavojus, ribotuvo
Žyma Apvirtimo pavojus, posvyrio
36 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 39
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
97709
52475 *82809
*82824 *82825
82474 82560 82812 1299262
*1295446
52475 *82809 *82824 *82825
*28174 *28235
*44981
82481
*82418
82487
*28158 *28159
97709
215526
72868 28160
52475
*82809 *82824 *82825
52475
*82809 *82824 *82825
***133269 ***133270 ***133271 ***133272
**82475
114337
97719
*28174 *28235
1281175
82417
114338
114371
133537
*1299288 *1299289 *1299290
1263542
82247
1272242
1299262
72086
72086
1263542
72086
72086
1293217
44981
1301217
***133269 ***133270 ***133271 ***133272
1293217
129321782474
114251
1294688
82487
1293166
43618
1304217
1301030
1299364
*1322264
Patikros
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 37
Page 40
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Naudojimo i nstr ukc ijos
Pagrindai
Eksploatuokite tik tada, kai:
Susipažinsite su įrenginio saugaus naudojimo
principais, pateikiamais šiame operatoriaus vadove.
1 Venkite pavojingų situacijų. 2 Kaskart atlikite patikrinimo prieš naudojimą
procedūras.
3 Prieš naudodami kas kartą atlikite funkcijų
patikrinimą.
4 Patikrinkite darbo vietą. 5 Naudokite įrenginį tik pagal paskirtį.
Naudojimo instrukcijų dalyje pateikiamos
kiekvienos įrenginio operacijos instrukcijos. Operatorius privalo laikytis visų naudotojo vadove išdėstytų saugos taisyklių ir nurodymų.
Kelti galima tik darbuotojus su įrankiais ir medžiagomis į darbo vietą – kelti ką nors kita yra
nesaugu ir pavojinga.
Naudoti įrenginį gali tik parengti ir turintys leidimą darbuotojai. Jei vienos darbo pamainos metu įrenginiu naudosis daugiau operatorių, jie visi turi būti kvalifikuoti ir laikytis operatoriaus vadove išdėstytų saugos taisyklių ir instrukcijų reikalavimų.
Taigi kiekvienas naujas operatorius, prieš
eksploatuodamas įrenginį, turi atlikti patikrinimą prieš naudojimą, funkcijų ir darbo vietos patikrinimą.
38 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 41
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
1
2
Naudojimo instrukcijos
Avarinis sustabdymas
Kad išjungtumėte visas įrenginio funkcijas ir variklį, paspauskite antžeminio arba platformos valdymo avarinio sustabdymo mygtuką į išjungimo padėtį.
Sureguliuokite visas funkcijas, kurios veikia, kai
nuspaustas raudonas avarinio sustabdymo mygtukas.
Variklio paleidimas
1 Antžeminių valdiklių skyde pasukite raktinį
jungiklį į pageidaujamą padėtį.
2 Įsitikinkite, kad tiek antžeminio, tiek platformos
valdymo raudoni avarinio sustabdymo mygtukai yra ištraukti į įjungimo padėtį.
Visi modeliai
Jei variklis nepasileidžia per 15 sekundžių nuo įsukimo, nustatykite priežastį ir ištaisykite visas
triktis. Palaukite 60 sekundžių prieš pamėgindami paleisti iš naujo.
Šaltomis sąlygomis (20 °F / -6 °C ir žemesnėje temperatūroje), 5 minutes pašildykite variklį prieš jį eksploatuodami, kad apsaugotumėte hidraulinę sistemą nuo sugadinimo.
Itin šaltomis sąlygomis (0 °F / -18 °C ir žemesnėje temperatūroje), įrenginiuose turi būti sumontuoti papildomi paleidimo šaltomis sąlygomis rinkiniai. Mėginant paleisti variklį esant žemesnei nei 0 °F /
-18 °C temperatūrai, gali prireikti panaudoti pagalbinį akumuliatorių.
Benzininiai / suskystintųjų dujų modeliai
1 Pasirinkite suskystintąsias dujas paspausdami
suskystintųjų dujų mygtuką. 2 Paspauskite variklio paleidimo mygtuką. Pastaba: šaltomis sąlygomis, 20 °F / -6 °C ir
žemesnėje temperatūroje, įrenginys turi būti paleistas naudojant benziną ir šildomas 2 minutes, po to perjungiamas į suskystintąsias dujas. Šilti varikliai gali būti paleisti naudojant suskystintąsias
dujas.
Dyzeliniai modeliai
1 Paspauskite variklio paleidimo mygtuką. Pastaba: šaltomis sąlygomis, 50 °F / 10 °C ir
žemesnėje temperatūroje, prieš paleisdami variklį paspauskite ir palaikykite uždegimo žvakių mygtuką 5–10 sekundžių. Nespauskite uždegimo žvakių mygtuko ilgiau kaip 20 sekundžių be
pertraukos.
Naudojimas esant ant žemės
1 Perjunkite raktelį į antžeminio valdymo padėtį. 2 Patraukite abu – platformos ir antžeminio
valdymo raudoną avarinio sustabdymo mygtukus – į įjungimo padėtį.
3 Paleiskite variklį.
Platformos pastatymas
Paspauskite ir laikykite kėlimo
funkcijos aktyvinimo mygtuką.
Suaktyvinkite kėlimo arba
nuleidimo funkciją.
Važiavimo ir vairavimo funkcijos naudojant antžeminius valdiklius yra neprieinamos.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 39
Page 42
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
1
2
Naudojimo instrukcijos
Variklio veikimo tuščiąja eiga pasirinkimas
Pasirinkite variklio veikimą tuščiąja eiga (rpm) paspaudę veikimo tuščiąja eiga pasirinkimo mygtuką. Yra trys variklio veikimo tuščiąja eiga nustatymai:
Indikatorius išjungtas: lėta tuščioji
eiga
Eksploatavimas platformoje
1 Perjunkite raktelį į platformos valdymo režimą. 2 Patraukite abu – platformos ir antžeminio
valdymo raudoną avarinio sustabdymo mygtukus – į įjungimo padėtį.
3 Paleiskite variklį.
Indikatorius mirksi: greita tuščioji
eiga suaktyvinta bet kuriuo funkcijos įjungimo mygtuku
Indikatorius įjungtas: greita tuščioji
eiga
Platformos pastatymas
Paspauskite ir laikykite kėlimo
funkcijos aktyvinimo mygtuką.
Nuspauskite pakėlimo / nuleidimo
svirties jungiklį pageidaujama kryptimi.
Vairavimas
1 Paspauskite ir laikykite funkcijų aktyvinimo
jungiklį, esantį ant valdymo svirties.
2 Naudodami jungiklį, esantį valdymo svirties
viršuje, pasukite vairuojamuosius ratus.
Važiavimas
1 Paspauskite ir laikykite funkcijų aktyvinimo
jungiklį, esantį ant valdymo svirties.
2 Padidinkite greitį: lėtai stumkite valdymo svirtį
iš centrinės padėties. Sumažinkite greitį: lėtai stumkite valdymo svirtį
centrinės padėties link. Sustokite: grąžinkite valdymo svirtį į centrinę
padėtį arba atleiskite funkcijų aktyvinimo jungiklį.
Jei norite nustatyti, kuria kryptimi įrenginys judės, vadovaukitės spalvotomis rodyklėmis, esančiomis ant platformos valdymo skydelio ir ant pavaros važiuoklės.
Pakėlus platformą įrenginio judėjimo greitis
ribojamas.
40 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 43
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Įrenginio ant šlaito simbolis: maža veikimo amplitudė dirbant įkalnėse.
Jei indikatorius šviečia raudonai, paspauskite ir patraukite raudoną avarinio sustabdymo mygtuką, kad atliktumėte sistemos atstatą.
Jei raudona lemputė ir toliau šviečia, pažymėkite įrenginį ir nutraukite jo eksploatavimą.
Jei indikatorius mirksi raudonai, tai
reiškia, kad platforma perkrauta ir
neveiks nė
platformos valdikliais pasigirs avarinis signalas.
Naudojimo instrukcijos
Važiavimo pasirinkimo mygtukas
Indikatorius šviečia raudonai
Indikatorius mirksi raudonai
Perkrovimo atkūrimas
Jei antžeminio valdymo skystakristaliame ekrane
rodoma OVERLOAD RECOVERY (perkrovos
atkūrimas), tai reiškia, kad kai platforma buvo
perkrauta, buvo panaudota avarinio nuleidimo
sistema. Dėl informacijos apie tai, kaip atlikti šio pranešimo atstatą, prašom skaityti atitinkamą „Genie“ techninės priežiūros vadovą.
viena funkcija. Ties
Pašalinkite nuo platformos svorį. Paspauskite ir patraukite raudoną avarinio
sustabdymo mygtuką, kad atstatytumėte sistemą. Jei platforma vis dar yra perkrauta, lemputė toliau
mirksės.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 41
Page 44
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje:
GS GS
%
26°
GS
%
22°
Didžiausias šoninio šlaito statumas nuleidimo padėtyje:
GS GS
%
26°
GS
%
22°
Naudojimo instrukcijos
Važiavimas šlaitu
Nustatykite įrenginiui šlaito ir šoninio šlaito rodiklį bei šlaito nuolydį.
Šlaito statumo nustatymas
Šlaito statumą matuokite posvyrio matuokliu ARBA naudokite toliau aprašomą procedūrą.
Jums reikės:
-3384, GS-3390,
-4390
-5390 40
-3384, GS-3390,
-4390
-5390 40
50
50
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam asmeniui esant platformoje, ir
atitinkamų sukibimo parametrų. Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį.
gulsčiuko
bent 1 m ilgio tiesaus medinio tašo
matavimo juostos
Paguldykite ant šlaito medinį tašą.
Šlaito apačioje ant tašo viršaus paguldykite gulsčiuką ir kelkite medinio tašo galą, kol tašas
taps horizontalus.
Laikydami horizontaliai medžio tašą išmatuokite atstumą tarp apatinės tašo dalies ir žemės
paviršiaus.
Išmatuotą atstumą (kelias) padalykite iš medinio
tašo ilgio (pakilimas) ir padauginkite iš 100.
Pavyzdys:
42 GS
Medinis tašas = 3,6 m
Kelias = 3,6 m
Pakilimas = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 % nuolydis
Jei šlaitas statesnis, nei leidžiama, įrenginį nuo šlaito nuleisti arba užvilkti galima naudojant gervę arba kitą transporto priemonę. Žr. skyrių „Transportavimas ir kėlimas“.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 45
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtuką ir suaktyvinkite nuleidimo funkciją.
Sutrikus srovės tiekimui naudokite
pagalbinio maitinimo
Važiuoklės kampas ant ratų
Važiuoklės kampas (nuo
krašto iki krašto)
Važiuoklės kampas (nuo
priekio iki galo)
Važiuoklės kampas ant spyrių
Važiuoklės kampas (nuo
krašto iki krašto)
Važiuoklės kampas (nuo
priekio iki galo)
Kai pakeltas virš apatinio ribinio
aukščio, skamba pokrypio
pavojaus signalas ir išjungiamos
važiavimo ir kėlimo funkcijos.
Nuleiskite įrenginį žemiau apatinio ribinio aukščio, kad atkurtumėte pavaros ir kėlimo
Naudojimo instrukcijos
Kaip ištraukti ir įtraukti platformą
1 Pakelkite platformos prailginimo fiksavimo
rankenas iki horizontalios padėties. 2 Paspauskite platformos prailginimo fiksavimo
rankenas, kad ištrauktumėte platformą iki
pageidaujamos padėties. Kai mėginate ištraukti platformą, nestovėkite ant
jos prailginimo. 3 Nuleiskite platformos prailginamojo fiksavimo
rankenas.
Papildomas maitinimas
Prie antžeminių valdymo priemonių
funkciją.
Prie platformos valdymo skydelio
Paspauskite ir laikykite kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtuką ir pastumkite pakėlimo / nuleidimo svirties jungiklį žemyn.
Posvyrio jutiklio įsijungimo
nustatymai
Posvyrio jutiklio įsijungimo nustatymai
įrenginys stovi ant šlaito ir yra
funkciją.
0,8°
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 43
Page 46
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
2
Kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtuko
indikatorius taps raudonas kai vienas
(bet ne visi) spyris bus nuleistas. Visos važiavimo ir kėlimo funkcijos yra
išjungto
Naudojimo instrukcijos
Eksploatavimas ant žemės naudojant valdiklį
Išlaikykite saugų atstumą tarp operatoriaus, įrenginio ir nejudančių objektų.
Naudodami valdiklį turite žinoti, kuria kryptimi judės įrenginys.
Spyrių veikimas (jei yra)
1 Pastatykite įrenginį po pageidaujama darbo
vieta.
Pastaba: tam, kad būtų galima naudoti spyrius, variklis turi būti įjungtas.
Paspauskite ir laikykite automatinio
lygio nustatymo mygtuką.
3 Nuspauskite pakėlimo / nuleidimo svirties
jungiklį žemyn. Spyriai išsiskleis ir išlygins įrenginį. Kai įrenginys stovi horizontaliai, turi pasigirsti pyptelėjimas.
s.
Kėlimo funkcijos aktyvinimo mygtuko ir atskirų spyrių mygtukų lemputės ims šviesti žaliai kai visi spyriai tvirtai įsirems į žemę.
Kai spyriai nuleisti, važiavimo funkcija yra išjungta.
Kaip valdyti atskirus spyrius
1 Paspauskite ir laikykite vieno arba kelių spyrių
mygtukus.
2 Norėdami išlyginti įrenginio padėtį nuspauskite
spyrio pakėlimo / nuleidimo svirties jungiklį pageidaujama kryptimi.
44 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 47
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
Regeneracija stovint
Kai skystakristaliame ekrane pasirodo pranešimas „Regen Warning Lvl 1“ (1 lygio regeneracijos įspėjimas) (1 arba aukštesnis lygis), DPF (dyzelino kietųjų dalelių filtras) reikalauja, kad būtų
atliekama regeneracija stovint.
DPF generacijos stovint proceso metu, visos
funkcijos yra atjungtos.
Pasitraukite toliau nuo variklio išmetamosios
sistemos ir duslintuvo.
Neignoruokite prašymo atlikti regeneraciją.
Priešingu atveju, DPF gali susikaupti itin
didelis suodžių kiekis. Filtras bus nepataisomai sugadintas ir jį turės pakeisti kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Jei taip
nutinka, bus rodomas šis pranešimas „Not
possible, service needed“ (neįmanoma,
reikalingas aptarnavimas).
Avariniu atveju DPF regeneracija stovint gali
būti pertraukta trimis būdais:
Išjungiant variklį raktiniu jungikliu.Nuspaudžiant mygtuką ESC.Nuspaudžiant sustabdymo mygtuką ESTOP
(el. sustabdymas).
Jei taip nutinka, regeneraciją stovint gali tekti
paleisti iš naujo.
DPF regeneracija stovint negali būti pradėta,
jeigu variklis veikė mažiausiai dvi minutes ir aušalo temperatūra pasiekė 35 °C.
Nepalikite įrenginio be priežiūros.
DPF regeneracija stovint negali būti įjungta,
jeigu to nereikalauja variklis arba esant tam
tikroms variklio triktims.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 45
Page 48
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Naudojimo instrukcijos
Norėdami pradėti regeneraciją, atlikite šiuos
veiksmus. 1 Atstumkite variklio dėklą. 2 Pasirinkite saugią stovėjimo vietą tvirtą,
lygią, kurioje nėra kliūčių ir eismo, be degių medžiagų ir sprogių dujų.
3 Antžeminių valdiklių skyde pasukite raktinį
jungiklį į antžeminę padėtį.
4 Du kartus paspauskite 4 valdymo mygtuką,
esantį po skystakristaliu ekranu.
5 2 ir 3 valdymo mygtukais, esančiais po
skystakristaliu ekranu, pagrindiniame meniu
pasirinkite „Diagnostics“ (diagnostika). Paspausdami 4 valdymo mygtuką patvirtinkite pasirinkimą.
6 2 ir 3 valdymo mygtukais, esančiais po
skystakristaliu ekranu, pasirinkite „Regen Menu“ (regeneracijos meniu). Paspausdami 4 valdymo mygtuką patvirtinkite pasirinkimą.
46 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 49
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Naudojimo instrukcijos
7 2 ir 3 valdymo mygtukais, esančiais po
skystakristaliu ekranu, pasirinkite „Initiate
Regen“ (inicijuoti regeneraciją). Paspausdami
4 valdymo mygtuką patvirtinkite pasirinkimą.
8 Skystakristaliame ekrane bus rodomas
pranešimas „Initiate Regen“ (inicijuoti
regeneraciją). Patvirtinkite paspausdami
4 valdymo mygtuką.
9 Skystakristaliame ekrane bus rodomas
pranešimas „Warning: Machine must be in a non-flammable environment“ (Įspėjimas:
įrenginys turi būti nedegioje aplinkoje).
Patvirtinkite paspausdami 4 valdymo mygtuką.
10 Skystakristaliame ekrane bus rodomas
pranešimas „Notice: All functions will lock. Regen takes approx 1 hour“ (Pranešimas:
visos funkcijos bus užblokuotos. Regeneracija truks maždaug 1 val.). Patvirtinkite
paspausdami 4 valdymo mygtuką.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 47
Page 50
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Naudojimo instrukcijos
11 Jei variklis dar neveikia, skystakristaliame
ekrane rodomas pranešimas „Start Engine“ (paleiskite variklį).
12 Paleiskite variklį. Variklis persijungs į
pašildymo ciklą.
13 Skystakristaliame ekrane bus rodomas
pranešimas „Standstill Regen Active Minutes
remaining: 35“ (regeneracija stovint aktyvi, likęs minučių skaičius: 35).
14 Regeneracijos procesas vyksta automatiškai,
jam pasibaigus skystakristaliame ekrane
rodomas pranešimas „Regen Successful“ (regeneracija atlikta sėkmingai).
Po kiekvieno naudojimo
1 Pasirinkite tvirtą, lygią stovėjimo vietą, kurioje
nėra kliūčių ir eismo.
2 Nuleiskite platformą. 3 Kad apsaugotumėte nuo neleistino
panaudojimo, pasukite raktinį jungiklį į išjungimo padėtį ir ištraukite jį iš spynelės.
48 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 51
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
2WD modeliai: atleiskite
nevairuojamųjų ratų stabdžius apsukdami pavaros stebulės atjungimo
dangtelius.
4WD modeliai: atle
ratų stabdžius apsukdami visus keturis sūkio jėgos stebulės atjungimo
dangtelius.
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Transportavi mo i r k ėlim o ins trukc ij os
Laisva ratų konfigūracija kėlimui
gerve
Laikykitės šių taisyklių:
Paremkite ratus, kad įrenginys negalėtų riedėti.
„Genie“ šią tvirtinimo informaciją pateikia kaip
rekomendaciją. Už tai, kad įrenginys būtų
tinkamai pritvirtintas ir kad būtų pasirinkta
tinkama priekaba, atsako tik vairuotojas.
Jei „Genie“ klientams reikia krovinius ar
„Genie“ gaminius tarptautiniais maršrutais
gabenti konteineriuose, jie privalo pasirūpinti
ekspertų pagalba ruošiant, kraunant ir
tvirtinant konstrukcijas ir kėlimo įrangą.
Įkelti įrenginį į sunkvežimį ir iš jo iškelti turi tik
kvalifikuoti mobiliųjų kėlimo platformų
operatoriai.
Transportuojančią transporto priemonę reikia
pastatyti ant lygaus paviršiaus.
Transportuojanti transporto priemonė turi būti
pritvirtinta, kad pakrovimo metu nejudėtų.
Įsitikinkite, kad transporto priemonės keliamoji
galia, krovinių platformos ir grandinės arba
diržai yra pakankamai tvirti, kad išlaikytų
įrenginio svorį. „Genie“ keltuvai, palyginti su jų
dydžiu, yra labai sunkūs. Įrenginio svoris
nurodytas serijos numerio žymoje.
iskite
Patikrinkite, ar prie kėbulo tvirtinimo taško tvirtai prikabintas gervės lynas, ar kelyje nėra jokių kliūčių.
Atlikite aprašytas procedūras priešinga eilės tvarka, kad vėl įstatytumėte stabdžius.
Pastaba: įprastinio veikimo metu siurblio laisvų ratų vožtuvas visada turi likti uždarytas.
Jei įvažiavimo į transportavimo priemonę
statumas viršija didžiausią leistiną šlaito
statumą, įrenginį įkelti ir iškelti reikia naudojant
gervę, kaip paaiškinta aprašant stabdžių
atleidimo procedūrą.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 49
Page 52
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Tvirtinimas prie sunkvežimio ar priekabos prieš transportuojant
Ruošdami įrenginį gabenti visada paremkite jo
ratus.
Įtraukite ir užtvirtinkite išsiplėtimo dalį (-is).
Naudokite važiuoklės tvirtiklių taškus tvirtindami prie gabenančios priemonės paviršiaus.
Naudokite mažiausiai 4 grandines ar diržus.
Naudokite tinkamos apkrovos grandines ir diržus.
Prieš transportuodami pasukite raktelį į išjungimo padėtį ir ištraukite iš spynelės.
Patikrinkite visą įrenginį, ar nėra atsipalaidavusių ar nepritvirtintų detalių.
Jei turėklai sulankstomi, prieš gabendami pritvirtinkite juos diržais.
50 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 53
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Laikykitės šių taisyklių
Įrenginį kelti turėtų tik kvalifikuoti darbuotojai. Įsitikinkite, kad krano keliamoji galia, krovinių
platformos ir lynai arba diržai yra pakankamai
tvirti, kad išlaikytų įrenginio svorį. Įrenginio
svoris nurodytas serijos numerio žymoje.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 51
Page 54
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Svorio centras
X ašis
Y ašis
GS-3384 ir GS-3390
in
cm
in
cm
GS
in
cm
in
cm
GS
in
cm
in
cm
GS
in
cm
in
cm
GS
in
cm
in
cm
Transportavimo ir kėlimo instrukcijos
Kėlimo instrukcijos
Iki galo nuleiskite platformą. Patikrinkite, ar gerai pritvirtinti valdikliai, komponentų dėklai ir platformos plečiamoji dalis. Nuimkite nuo įrenginio
visus nepritvirtintus daiktus.
Vadovaudamiesi šiame puslapyje pateikiama lentele ir iliustracija nustatykite įrenginio svorio centrą.
Kėlimo kablius kabinkite tik prie specialių įrenginio kilpų.
Sureguliuokite kėlimo lynus, kad nepažeistumėte įrenginio ir kad jis nepasvirtų.
be spyrių 74,7
-4390 be spyrių 74,7
-3384 ir GS-3390 su spyriais 75,1
-4390 su spyriais 75,1
-5390 76,0
189,7
189,7
190,8
190,8
193
38,2
97,0
42,1
106,9
37,2
94,5
39,8
101,1
42,7
108,5
1 - X ašis
2 - Y ašis
52 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 55
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingi įrankiai.
Rodo, kad procedūrai atlikti bus reikalingos naujos detalės.
Rodo,
variklis turi būti atvėsęs.
Techninė priežiūra
Techninė pri eži ūra
Akumuliatorių patikrinimas
Laikykitės šių taisyklių:
Operatorius turi atlikti tik einamuosius
techninės priežiūros darbus.
Techninės priežiūros plane nurodytas patikras
turėtų atlikti kvalifikuoti technikai,
vadovaudamiesi gamintojo specifikacijomis.
Šalinkite medžiagą laikydamiesi teisės aktų
reikalavimų.
Naudokite tik „Genie“ patvirtintas atsargines
dalis.
Techninės priežiūros sutartiniai ženklai
Kad būtų lengviau suprasti instrukcijų turinį, šiame vadove naudojami toliau pateikti ženklai. Jei kurios nors techninės priežiūros procedūros aprašymo pradžioje pateikiamas vienas ar keli iš šių ženklų, žiūrėkite toliau, kur pateikiamos jų reikšmės.
Geram įrenginio našumui ir darbo saugumui užtikrinti labai svarbi tinkama akumuliatoriaus būklė. Dėl netinkamo skysčio lygio arba pažeistų kabelių ir jungčių gali sugesti komponentai ir susidaryti pavojinga situacija.
Elektros smūgio pavojus. Prisilietę prie
įkaitusių ar atvirų grandinių galite smarkiai susižeisti arba žūti. Nusiimkite žiedus, laikrodžius ir kitus papuošalus.
Kūno sužeidimo pavojus. Akumuliatoriuose yra
rūgšties. Saugokitės, kad neišpiltumėte akumuliatoriaus rūgšties ir venkite su ja kontakto. Išsipylusią akumuliatoriaus rūgštį
neutralizuokite valgomosios sodos ir vandens tirpalu.
Pastaba: bandymą atlikite visiškai įkrovę
akumuliatorius.
1 Apsivilkite apsauginius drabužius ir užsidėkite
akių apsaugos priemones.
2 Patikrinkite, ar tvirtai prijungtos
akumuliatoriaus kabelių jungtys, ar jos
nepaveiktos korozijos.
kad prieš atliekant šią procedūrą
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
3 Patikrinkite, ar yra savo vietose ir ar gerai
pritvirtinti akumuliatoriaus laikikliai.
Pastaba: akumuliatoriaus gnybtų ir kabelių
korozijos išvengsite uždėję gnybtų apsaugus ir naudodami nuo korozijos apsaugantį sandariklį.
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 53
Page 56
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Alyvos tipas Alyvos tipas
40 40
„Deutz DL2011 L03i“ variklis
Alyvos tipas Alyvos tipas
40 40
„Deutz TD 2.2“ 49 AG variklis
Alyvos tipas Alyvos tipas
40 40
„Ford MSG
Alyvos tipas
20
Weichai WP3.2" variklis
Alyvos tipas
40
„Deutz D436“ variklis
Alyvos tipas Alyvos tipas
40 30
„Deutz D2011 L03i“ variklis
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras
(LSD)
„Deutz D2.9 L4“ variklis
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis
kuras (ULSD)
„Deutz TD 2.2“ 49 AG variklis
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis
kuras (ULSD)
„Deutz D436“ variklis
Kuro tipas
Mažo sieringumo dyzelinis kuras
(LSD)
Weichai WP3.2" variklis
Kuro tipas
Itin mažo sieringumo dyzelinis
kuras (ULSD)
Techninė priežiūra
Patikrinkite variklio alyvos lygį
Tinkamo variklio alyvos lygio palaikymas yra būtinas, siekiant užtikrinti gerą variklio veikimą ir ilgą jo naudojimo laiką. Eksploatuojant įrenginį esant nepakankamam alyvos lygiui gali būti
sugadinti variklio komponentai.
Pastaba: alyvos lygį tikrinkite išjungę variklį.
1 Patikrinkite alyvos lygio matuoklį. Jei reikia,
papildykite alyvos kiekį.
šaltomis sąlygomis
šaltomis sąlygomis
šaltomis sąlygomis
-425“ EFI variklis
5W-
15W-
šaltomis sąlygomis
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
15W-
5W-
Dyzelinio kuro reikalavimai
Patenkinamos variklio eksploatacinės savybės priklauso nuo geros vartojamo kuro kokybės. Naudojant geros kokybės kurą bus gautas toks
rezultatas: ilgas variklio eksploatacijos laikas ir
priimtini išmetamųjų dujų emisijų lygiai.
Žemiau išvardyti minimalūs dyzelinio kuro
reikalavimai kiekvienam varikliui.
54 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 57
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Hidraulinės alyvos specifikacijos
Hidraulinės alyvos
tipas
„Chevron Rando HD“ arba
analogiška
Techninė priežiūra
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį
Įrenginiui eksploatuoti būtinas pakankamas hidraulinės alyvos lygis. Trūkstant hidraulinės alyvos gali būti pažeisti hidraulinės sistemos komponentai. Kasdienė patikra padės pastebėti alyvos lygio pokyčius ir galimas hidraulinės
sistemos problemas.
1 Įsitikinkite, kad platforma yra nuleistoje
padėtyje ir variklis išjungtas. 2 Vizualiai patikrinkite vizualųjį rodiklį, esantį ant
hidraulinės alyvos talpyklos šono.
Rezultatas: hidraulinės alyvos lygis turi būti iki
2 in / 5 cm atstumu nuo vizualiojo rodiklio
viršaus. 3 Jei reikia, papildykite alyvos kiekį. Nepripilkite
per daug.
Patikrinkite variklio aušalo lygį – skysčiu aušinami modeliai
Tinkamo variklio aušalo lygio palaikymas yra esminis variklio naudojimo trukmės faktorius. Netinkamas aušalo lygis paveiks variklio aušinamąsias savybes ir pažeis variklio
komponentus. Atlikdamas kasdienes patikras
inspektorius galės nustatyti aušalo lygio
pasikeitimus, kurie gali rodyti aušinimo sistemos problemas.
1 Patikrinkite skysčio lygį aušalo surinkimo bake.
Jei reikia, papildykite skysčio kiekį.
Rezultatas: skysčio lygis turi būti matomas
viršutinėje radiatoriaus talpoje.
Nudegimo pavojus. Nenusukite radiatoriaus
dangtelio, jei variklis ir (arba) radiatorius yra
įkaitęs. Atliekant aušalo lygio patikrą variklis ir radiatorius turi būti atvėsę tiek, kad juos būtų
galima liesti.
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 55
Page 58
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Techninė priežiūra
Techninės priežiūros planas
Techninės priežiūros, atliekamos kas ketvirtį,
kasmet ir kas dvejus metus, darbus turi atlikti
kvalifikuotas asmuo, parengtas atlikti šio įrenginio techninę priežiūrą, vadovaudamasis procedūromis, aprašytomis šio įrenginio techninės priežiūros vadove.
Prieš naudojant įrenginius, kurie nebuvo naudojami ilgiau kaip tris mėnesius, reikia atlikti ketvirčio patikrinimą.
aikykitės visų vietinių ir vyriausybinių taisyklių, susijusių su įrenginio šalinimu ir eksploatavimo
nutraukimu pasibaigus jo tinkamumo naudoti laikui. Papildomos informacijos rasite atitinkamame „Genie“ techninės priežiūros vadove.
56 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 59
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
GS-3384
Didžiausias darbinis aukštis
39 ft
11,9 m
Didžiausias platformos aukštis
33 ft
10,1 m
Didžiausias nuleidimo padėties
aukštis, kai
105,5 in
268 cm
Didžiausias nuleidimo padėties
aukštis, kai
78,75 in
200 cm
Plotis, standartinės padangos
84 in
213 cm
Plotis, didelio pravažumo
padangos
95 in
241 cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su viena plečiamąja
dalimi
155,25 in
394 cm
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su viena plečiamąja
dalimi
212,5 in
540 cm
Ilgis, platforma įtraukta
Modeliai su dviem dalimis
156,5 in
398 cm
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su dviem plečiamosiomis
dalimis
in
cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su spyriais Modeliai su dviem viršutinėmis
dalimis
in
m
Ilgis, kai
Modeliai su dviem viršutinėmis
dalimis
in
m
Didžiausia keliamoji galia
lbs
kg
Didžiausias vėjo greitis
28 mph
12,5 m/s
Atstumas tarp ratų
112 in
284 cm
Apsisukimo spindulys (išorė)
in
cm
Apsisukimo spindulys (vidus)
121,5 in
309 cm
Atstumas nuo žemės paviršiaus
13 in
33 cm
Svoris
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos. Kiekvieno įrenginio svoris nurodytas ant serijos numerio žymos.)
Platformos matmenys
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
vienas dėklas
155,25 in × 72 in
3,9 m × 1,8 m
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
dvigubas dėklas
156,5 in × 72 in
4 m × 1,8 m
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
„super“ dėklas
189,5 in × 72 in
4,8 m × 1,8 m
Platformos plečiamosios dalies
ilgis, priekis
60 in
1,5 m
Platformos plečiamosios dalies
ilgis, galas
48 in
1,2 m
Darbinė aplinkos temperatūra
Nuo -20 iki 120 °F
°C
Važiavimo greitis
Didžiausias nuleidimo padėtyje
4 mph
6,4 km/h
Platforma iki galo pakelta
0,7 mph
s
1,1 km/h
s
Valdikliai
proporcinis
kint. sr. lizdas platformoje
Standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis (funkcijos)
3500 psi
241 bar
Padangų dydis
10–16,5 NHS
Didelio pravažumo padangų matmenys
33/16LL500, 10 sluoksnių
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės
<88 dBA
Garso slėgio lygis darbo vietoje platformoje
<78 dBA
Garantuojamas garso galios lygis
dBA
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos sistema, neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas, vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 1,6 Pėd./s
Didžiausias šoninio šlaito statumas padėtyje
50 % (26°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje
50 % (26°)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam
asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo parametrų.
Papildomas platformos svoris gali
Didžiausias leistinas važiuoklės
pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
įsijungimo nustatymai“
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos apkrova
4689 lbs
2127 kg
Didžiausia spyrio apkrova (jei yra)
4689 lbs
2127 kg
Padangų slėgis į pagrindą
129 psi
9,03 kg/cm2
Pa
Bendras slėgis į grindis (ant padangų)
177 psf
864 kg/m2
Pa
Bendras slėgis į grindis (ant spyrių)
153 psf
747 kh/m2
KPa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.
Specifikacijos
Specifikacijos
turėklai pakelti
turėklai nuleisti
platforma išplėsta
plečiamosiomis
2500
258,5
192
290,5
657
4,9
7,4
1134
5 m/s2.
40 ft / 39
12,2 m / 39
107
2
/ 0,5 m/s2.
nuleidimo
sumažinti šlaito statumo rodiklį.
234
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
594
886 k
8,49 k
7,21
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
Nuo -29 iki 49
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 57
Page 60
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
GS
Didžiausias darbinis aukštis
39 ft
11,9 m
Didžiausias platformos aukštis
33 ft
10,1 m
Didžiausias nuleidimo padėties
aukštis, kai
106,5 in
271 cm
Didžiausias nuleidimo padėties
aukštis, kai
79,75 in
203 cm
Plotis, standartinės padangos
92 in
234 cm
Plotis, didelio pravažumo
padangos
101 in
257 cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su viena plečiamąja dalimi
155,25 in
394 cm
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su viena plečiamąja dalimi
212,5 in
540 cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su dviem plečiamosiomis
dalimis
156,5 in
398 cm
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su dviem plečiamosiomis
dalimis
in
cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su spyriais
Modeliai su dviem dalimis
in
m
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su dviem viršutinėmis
dalimis
in
m
Didžiausia keliamoji galia
2500 lbs
1134 kg
Didžiausias vėjo greitis
mph
m/s
Atstumas tarp ratų
112 in
284 cm
Apsisukimo spindulys (išorė)
210 in
533 cm
Apsisukimo spindulys (vidus)
85 in
216 cm
Atstumas nuo žemės paviršiaus
14 in
36 cm
Svoris
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos. Kiekvieno įrenginio svoris nurodytas ant serijos
Platformos matmenys
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
vienas dėklas
155,25 in × 72 in
3,8 × 1,8 m
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
dvigubas dėklas
156,5 in × 72 in
4 m × 1,8 m
Platformos ilgis x plotis, nuleidus, „super“
189,5 in × 72 in
4,8 m × 1,8 m
Platformos plečiamosios dalies
ilgis, priekis
60 in
1,5 m
Platformos plečiamosios dalies
ilgis, galas
48 in
1,2 m
Darbinė aplinkos temperatūra
Nuo -20 iki 120 °F
°C
Važiavimo greitis
Didžiausias nuleidimo padėtyje
4 mph
6,4 km/h
Platforma iki galo pakelta
0,7 mph
s
1,1 km/h
s
Valdikliai
proporcinis
kint. sr. lizdas platformoje
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis (funkcijos)
3500 psi
241 bar
Padangų dydis
315/55D20-12
Didelio pravažumo padangų matmenys
33/16LL500, 10 sluoksnių
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės
<88 dBA
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje
<78 dBA
Garantuojamas garso galios lygis
107 dBA
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas, vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 1,6 Pėd./s
Didžiausias šoninio šlaito nuleidimo padėtyje
50 % (26°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje
50 % (26°)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam
asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo parametrų.
Papildomas platformos
Didžiausias leistinas važiuoklės pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
įsijungimo nustatymai“
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos apkrova
4734 lbs
2147 kg
Didžiausia spyrio apkrova
(jei
lbs
kg
Padangų slėgis į pagrindą
psi
2
Pa
Bendras slėgis į grindis (ant padangų)
psf
2
Pa
Bendras slėgis į grindis (ant spyrių)
psf
2
KPa
Pastaba: grindų apkrova yra pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.
Specifikacijos
-3390
turėklai pakelti
turėklai nuleisti
viršutinėmis
28
258,5
192
290,5
657
12,5
4,9
7,4
5 m/s2.
40 ft / 39
12,2 m / 39
– rankos sistema,
2
/ 0,5 m/s2.
statumas
svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį.
numerio žymos.)
dėklas
58 GS
4734
2147
yra)
116
8,12 kg/cm
796 k
167
146
816 kg/m
8,00 k
713 kg/m
6,97
apytikslė, ir neįtraukti skirtingų
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
Nuo -29 iki 49
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 61
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
GS
Didžiausias darbinis aukštis
49 ft
14,9 m
Didžiausias platformos aukštis
43 ft
13,1 m
Didžiausias nuleidimo padėties
aukštis, kai
115,5 in
293 cm
Didžiausias nuleidimo padėties
aukštis, kai
88,75 in
225 cm
Plotis, standartinės padangos
92 in
234 cm
Plotis, didelio pravažumo padangos
101 in
257 cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su viena plečiamąja dalimi
155,25 in
394 cm
Ilgis, kai platforma išplėsta
Modeliai su viena
212,5 in
540 cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su dviem plečiamosiomis
dalimis
in
cm
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su dviem plečiamosiomis
dalimis
in
cm
Ilgis, platforma įtraukta
Modeliai su
Modeliai su dviem viršutinėmis
dalimis
in
m
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su dviem viršutinėmis
dalimis
in
m
Didžiausia keliamoji galia
lbs
kg
Didžiausias vėjo greitis
28 mph
12,5 m/s
Atstumas tarp ratų
112 in
284 cm
Apsisukimo spindulys (išorė)
210 in
533 cm
Apsisukimo spindulys (vidus)
85 in
216 cm
Atstumas nuo žemės paviršiaus
14 in
36 cm
Svoris
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos. Kiekvieno įrenginio svoris
Platformos matmenys
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
vienas dėklas
155,25 in × 72 in
3,9 m × 1,8 m
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
dvigubas dėklas
156,5 in × 72 in
4 m × 1,8 m
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
„super“ dėklas
189,5 in × 72 in
4,8 m × 1,8 m
Platformos plečiamosios dalies
ilgis, priekis
60 in
1,5 m
Platformos plečiamosios dalies
ilgis, galas
48 in
1,2 m
Darbinė aplinkos temperatūra
Nuo -20 iki 120 °F
°C
Važiavimo greitis
Didžiausias nuleidimo padėtyje
4 mph
6,4 km/h
Platforma iki galo pakelta
0,7 mph
s
1,1 km/h
s
Valdikliai
proporcinis
kint. sr. lizdas platformoje
Standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis (funkcijos)
3500 psi
241 bar
Padangų dydis
315/55D20-12
Didelio pravažumo padangų matmenys
33/16LL500, 10 sluoksnių
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės
<88 dBA
Garso slėgio lygis darbo vietoje platformoje
dBA
Garantuojamas garso galios lygis
107 dBA
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos sistema, neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas, vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 1,6 Pėd./s
Didžiausias šoninio šlaito statumas nuleidimo padėtyje
50 % (26°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje
50 % (26°)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam
asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį.
Didžiausias leistinas važiuoklės pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
įsijungimo nustatymai“
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos apkrova
4722 lbs
2142 kg
Didžiausia spyrio apkrova (jei yra)
4722 lbs
2142 kg
Padangų slėgis į pagrindą
115 psi
8,09 kg/cm2
Pa
Bendras slėgis į grindis (ant padangų)
167 psf
815 kg/m2
Pa
Bendras slėgis į grindis (ant spyrių)
143 psf
698 kg/m2
KPa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.
Specifikacijos
-4390
turėklai pakelti
turėklai nuleisti
spyriais
plečiamąja dalimi
1500
40 ft / 39
12,2 m / 39
156,5
398
<78
258,5
657
5 m/s2.
192
290,5
4,9
7,4
2
/ 0,5 m/s2.
680
parametrų.
nurodytas ant serijos numerio žymos.)
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
794 k
8,99 k
6,87
„Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
Nuo -29 iki 49
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 59
Page 62
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
GS
Didžiausias darbinis aukštis
59 ft
18 m
Didžiausias platformos aukštis
53 ft
16,2 m
Didžiausias nuleidimo padėties
aukštis, kai
124 in
315 cm
Didžiausias nuleidimo padėties
aukštis,
97,25 in
247 cm
Plotis, standartinės padangos
92 in
234 cm
Plotis, didelio pravažumo
padangos
101 in
257 cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su viena plečiamąja
dalimi
162 in
4,9 m
Ilgis, kai platforma išplėsta
Modeliai su dalimi
212,5 in
540 cm
Ilgis, platforma įtraukta Modeliai su dviem plečiamosiomis
dalimis
192 in
488 cm
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su dviem plečiamosiomis
dalimis
in
cm
Ilgis, platforma įtraukta
Modeliai su
Modeliai su dviem viršutinėmis
dalimis
in
m
Ilgis, kai platforma išplėsta Modeliai su dviem viršutinėmis
dalimis
in
m
Didžiausia keliamoji galia
1500 lbs
680 kg
Didžiausias vėjo greitis
28 mph
12,5 m/s
Atstumas tarp ratų
112 in
284 cm
Apsisukimo spindulys (išorė)
in
cm
Apsisukimo spindulys (vidus)
85 in
216 cm
Atstumas nuo žemės paviršiaus
14 in
36 cm
Svoris
(Įrenginio svoris priklauso nuo pasirinktos konfigūracijos. Kiekvieno įrenginio svoris
Platformos matmenys
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
vienas dėklas
155,25 in × 72 in
3,9 m × 1,8 m
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
dvigubas dėklas
156,5 in × 72 in
4 m × 1,8 m
Platformos ilgis x plotis, nuleidus,
„super“ dėklas
189,5 in × 72 in
4,8 m × 1,8 m
Platformos plečiamosios dalies
ilgis, priekis
60 in
1,5 m
Platformos plečiamosios dalies
ilgis, galas
48 in
1,2 m
Darbinė aplinkos temperatūra
Nuo -20 iki 120 °F
°C
Važiavimo greitis
Didžiausias nuleidimo padėtyje
4 mph
6,4 km/h
Platforma iki galo pakelta
0,7 mph
s
1,1 km/h
s
Valdikliai
proporcinis
kint. sr. lizdas platformoje
Standartinis
Didžiausias hidraulinės sistemos slėgis (funkcijos)
3500 psi
241 bar
Padangų dydis
315/55D20-12
Didelio pravažumo padangų matmenys
33/16LL500, 10 sluoksnių
Triukšmo sklaida ore
Garso slėgio lygis darbo vietoje prie žemės
<88 dBA
Garso slėgio lygis darbo vietoje platformoje
dBA
Garantuojamas garso galios lygis
107 dBA
Bendra vibracijos, kuria veikiama plaštakos – rankos sistema, neviršija 2,
Didžiausia įvertinto pagreičio, kuriuo veikiamas visas kūnas, vidutinė kvadratinė reikšmė neviršija 1,6 Pėd./s
Didžiausias šoninio šlaito statumas nuleidimo padėtyje
40 % (22°)
Didžiausias šlaito statumas nuleidimo padėtyje
40 % (22°)
Pastaba: šlaito statumo rodiklis priklauso nuo grunto, vienam
asmeniui esant platformoje, ir atitinkamų sukibimo Papildomas platformos svoris gali sumažinti šlaito statumo rodiklį.
Didžiausias leistinas važiuoklės pokrypis
Žr. skyrių „Posvyrio jutiklio
Grindų apkrovos informacija
Didžiausia padangos apkrova
5294 lbs
2401 kg
Didžiausia spyrio apkrova (jei yra)
5294 lbs
2401 kg
Padangų slėgis į pagrindą
129 psi
9,08 kg/cm2
Pa
Bendras slėgis į grindis (ant padangų)
187 psf
912 kg/m2
Pa
Bendras slėgis į grindis (ant spyrių)
161 psf
786 kg/m2
Pa
Pastaba: grindų apkrova yra apytikslė, ir neįtraukti skirtingų pasirinktinių konfigūracijų skaičiavimai. Ji turėtų būti naudojama tik pasirūpinus pakankamais saugos veiksniais.
Specifikacijos
-5390
turėklai pakelti
kai turėklai nuleisti
viena plečiamąja
spyriais
40 ft / 39
12,2 m / 39
<78
5 m/s2.
258,5
192
657
4,9
2
/ 0,5 m/s2.
290,5
7,4
parametrų.
įsijungimo nustatymai“
210
nurodytas ant serijos numerio žymos.)
60 GS
533
890 k
8,94 k
7,70 k
Genie“ politika – nuolatinis gaminių tobulinimas. Gaminių
specifikacijos gali keistis be atskiro įspėjimo.
Nuo -29 iki 49
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 63
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classifi
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer:
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6­2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard
EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
cation>
<Manufacturer’s name>
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 61
Page 64
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable fiel
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with
the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
d>
applicable>
62 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 65
Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas Naudotojo vadovas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikacijos
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions
of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type­examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
name>
Maltings
Dalies Nr. 1305658LTGT GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 63
Page 66
Naudotojo vadovas Šešta redakcija • Ketvirtas spausdintinas leidimas
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
GS™-3384 • G S™-3 390 • G S™-4 390 • G S™- 5390
Dalies Nr. 1305 658 LT GT
Naudotojo v ado vas
Šešta redak cij a • K etvi rt as s pau sdi ntin as l eidi mas
Specifikacijos
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with
reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
>
64 GS
-3384 • GS™-3390 • GS™-4390 • GS™-5390 Dalies Nr. 1305658LTGT
Page 67
Loading...