Preklad pôvodných pokynov
Fourth Edition
Third Printing
Part No. 133553SK
Page 2
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • tretia tlač
Úvodná stránka
Dôležité upozornenie
Obsah
Skôr, ako začnete používať tento stroj, prečítajte si
a pochopte tieto bezpečnostné predpisy
a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu
obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja
a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade
akýchkoľvek otázok nás kontaktujte.
Genie je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a v iných krajinách. „GS“ je
ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc.
Zodpovedá smernici ES 2006/42/ES.
Pozrite si vyhlásenie o zhode s predpismi ES.
GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 3
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Úvod
Úvod
Majitelia, používatelia a operátori:
Ďakujeme, že ste pre svoju prácu zvolili náš stroj.
Našou hlavnou prioritou je bezpečnosť používateľa,
ktorú možno najľahšie docieliť spoločným úsilím.
Sme presvedčení, že k zachovaniu bezpečnosti
môžete prispieť aj vy ako používatelia
a prevádzkovatelia zariadenia:
1 dodržiavaním predpisov zamestnávateľa,
predpisov o správaní sa na pracovisku a štátnych
predpisov,
2 prečítaním, porozumením a dodržiavaním
pokynov uvedených v tomto a ostatných
návodoch dodaných so strojom,
3 uplatňovaním odporúčaných bezpečných
pracovných postupov rozumným spôsobom,
4 obsluhou zariadenia iba vyškolenými
a certifikovanými operátormi, ktorí budú
usmerňovaní informovaným a skúseným
pracovníkom vykonávajúcim dohľad.
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov uvedených
v tomto návode môže mať za následok
smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné
pravidlá – bezpečnostný návod, návod na
obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa
správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne
predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
1
Page 4
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Úvod
Klasifikácia rizík
Na štítkoch na tomto stroji sa používajú symboly,
farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu
nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu
možných rizík s následkom
zranenia osôb. Dodržujte všetky
bezpečnostné oznamy označené
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, bude mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok menšie alebo menej
závažné zranenie.
Určené použitie
Stroj je určený iba na zdvíhanie personálu spolu
s jeho nástrojmi a materiálom k pracoviskám vo
výške.
Údržba bezpečnostných značiek
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné
značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na
čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné
mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace
prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu
poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Označuje upozornenie na možné
poškodenie majetku.
2GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390Č. časti 133553SK
Page 5
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné s ituácie
Prečítajte si návod na
obsluhu
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Prečítajte si servisný
návod
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
požiaru
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
popálenia
Nebezpečenstvo zrážky
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo
zasiahnutia pokožky
Použite bezpečnostné
rameno
Nepribližujte sa
k pohyblivým častiam
Nepribližujte sa
k podperám a kolesám
Presuňte stroj na rovnú
plochu
stroja
Spustite plošinu
Neumiestňujte stroj na
miesto, na ktorom nie je
možné vyrovnať ho
podperami
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
Dodržujte požadovanú
vzdialenosť
Do vnútorného priestoru
má prístup iba
vyškolený personál
údržby
Zatvorte kryt podvozka
Prípadný únik môžete
preveriť kusom kartónu
alebo papiera
3
Page 6
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Kolesá zaistite klinmi
Zaťaženie kolesa
Menovité napätie
napájania plošiny
Uvoľnite brzdy
Prepravná schéma
Tlak vzduchu potrebný
na zdvíhanie plošiny
Zaistenie Miesto zachytenia
Bočná sila Rýchlosť vetra Zaťaženie podpery
Maximálna kapacita
bezpečnostného lana
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Zákaz fajčenia.
Počas spúšťania sa držte zábradlia.
4GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390Č. časti 133553SK
Page 7
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
5
Page 8
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Všeobecná bezpečnosť
6GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390Č. časti 133553SK
Page 9
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť osôb
Bezpečnosť osôb
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja nie je nutné používať výstroj
osobnej ochrany pred pádom. V prípade, že predpisy
pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú
výstroj osobnej ochrany pred pádom, platia
nasledujúce pravidlá:
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy,
musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa
pokynov výrobcu.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
7
Page 10
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
ť
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje
ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti
elektrického prúdu.
Dodržiavajte všetky miestne
a štátne predpisy týkajúce
sa požadovanej vzdialenosti
od vedenia elektrickej
energie. Ako úplné
minimum je nutné
dodržiavať požadovanú
vzdialenosť uvedenú
v nasledujúcej tabuľke.
Napätie vedenia
elektrickej energie
0 až 50 kV 3,05 m
50 až 200 kV 4,60 m
200 až 350 kV 6,10 m
350 až 500 kV 7,62 m
500 až 750 kV 10,67 m
750 až 1 000 kV 13,72 m
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa
elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo
nárazový vietor.
Požadovaná vzdialenos
Nedotýkajte sa stroja, ak je
v kontakte s vedením
elektrickej energie pod
napätím. Personál na zemi
alebo na plošine sa nesmie
dotknúť stroja ani ho
používať, pokiaľ vedenie
elektrickej energie nie je
vypnuté.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály
nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny ani
maximálnu kapacitu nadstavby plošiny.
GS-3384 a GS-3390 1 134 kg
GS-4390 680 kg
GS-5390 680 kg
Maximálny počet osôb na plošine
GS-3384 a GS-3390 7
GS-4390 7
GS-5390 4
8GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390Č. časti 133553SK
Page 11
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
í
Bezpečnosť na pracovisku
Modely vybavené indikátorom kapacity:
Maximálna kapacita sa líši v závislosti od výšky
plošiny.
Maximálna kapacita – GS-3384 a GS-3390
Maximálny počet osôb na plošine
Výška plošiny Maximálna kapacita
10,1 m 1 134 kg
8,5 m 1 683 kg
6,4 m kg
4,2 m 1 683 kg
2 m 1 134 kg
Maximálna kapacita – GS-4390
Maximálny počet osôb na plošine
Výška plošiny Maximálna kapacita
13,1 m 680 kg
10,1 m 1 170 kg
8 m 1 286 kg
5,4 m 1 170 kg
2,9 m 680 kg
Maximálna kapacita – GS-5390
Maximálny počet osôb na plošine
Výška plošiny Maximálna kapacita
16,2 m 680 kg
13,6 m 1 264 kg
11 m 1 410 kg
8,2 m 1 264 kg
2,5 m 680 kg
Nespoliehajte sa na
zvukovú výstrahu
naklonenia ako na indikátor
vodorovnej polohy. Zvuková
výstraha naklonenia na
7
podvozku sa spustí, iba ak
sa stroj nachádza na
strmom svahu.
Ak sa spustí zvuková
výstraha naklonenia:
Spustite plošinu.
Premiestnite stroj na pevný
a rovný povrch. Ak sa spust
zvuková výstraha
naklonenia, keď je plošina
7
zdvihnutá, veľmi opatrne
spustite plošinu dolu.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače
obmedzovačov.
Ak je plošina zdvihnutá, nezvyšujte rýchlosť nad
1,1 km/h.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na
4
nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo
šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov
postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
9
Page 12
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie
plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak
okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu
pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou
pozemného ovládacieho panelu musia osoby
obsluhujúce stroj plošinu opustiť.
Netlačte ani neťahajte
žiaden objekt mimo plošiny.
Maximálna povolená bočná sila
400 N
Nepripájajte plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo obvodu plošiny.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja,
ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Neupravujte ani nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu
bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu.
Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo
iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi
alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť
a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte
súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné
technické parametre.
Nedvíhajte plošinu, ak rýchlosť vetra prekračuje
12,5 m/s. Ak je plošina zdvihnutá a rýchlosť vetra
prekročí 12,5 m/s, spustite plošinu a v používaní
stroja nepokračujte.
Nepoužívajte stroj v silnom
alebo nárazovom vetre.
Nezväčšujte plochu povrchu
a nezvyšujte záťaž plošiny.
Zväčšenie plochy
vystavenej vetru môže
znížiť stabilitu stroja.
Nejazdite so strojom so
zdvihnutou plošinou po
nerovnom teréne (alebo
v blízkosti nerovného
terénu), po nestabilnom
povrchu alebo po povrchu
s podobnými nebezpečnými
podmienkami.
10GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 13
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Na žiadnu časť stroja
neumiestňujte ani
nepripevňujte pevnú ani
prevísajúcu záťaž.
Prevádzka stroja na nebezpečnom
svahu
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
parametre maximálneho stúpania, klesania
a bočného naklonenia stroja na svahu. Parametre
naklonenia platia pre stroje v prepravnej polohe.
Na plošinu ani na žiadnu inú
časť stroja nepripevňujte
rebríky alebo lešenie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú
rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená
bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa
na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom
povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave, musia
byť správne nahustené a matice musia byť správne
dotiahnuté.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou plošiny.
Model
GS-3384
GS-3390
GS-4390
GS-5390
Parameter
maximálneho
naklonenia,
prepravná poloha
50 % (26°)50 % (26°)
40 % (22°)40 % (22°)
bočného naklonenia,
Parameter
maximálneho
prepravná poloha
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky
povrchu a primeraná trakcia.
Nedotýkajte sa plošinou okolitých konštrukcií.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
11
Page 14
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo pádu
Ochranné zábradlie zabezpečuje ochranu pred
pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo
predpisy zamestnávateľa vyžadujú použitie výstroja
osobnej ochrany pred pádom osobami na plošine,
výstroj a jeho použitie musia byť v súlade s pokynmi
výrobcu výstroja a platnými štátnymi predpismi.
Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Neseďte, nestojte
a nestúpajte na zábradlie
plošiny. Po celý čas
udržujte na plošine stabilnú
pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina
zdvihnutá.
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo
prevádzky stroja pamätajte na
obmedzený výhľad a slepé
miesta.
Pri posúvaní stroja pamätajte na polohu vysunutej
plošiny.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený na
rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa,
predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne
predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Skontrolujte pracovné
miesto, či sa na ňom
nenachádzajú visuté
prekážky alebo či nehrozí
iné nebezpečenstvo.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred uvedením do prevádzky zatvorte vstupnú bránu.
Nepoužívajte stroj, kým nie sú ochranné zábradlia
správne nainštalované a vstup nie je zabezpečený.
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie
je v prepravnej polohe.
Pri držaní zábradlia plošiny
pamätajte na
nebezpečenstvo
pomliaždenia.
12GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 15
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na ovládacom paneli plošiny a na
štítku s označením plošiny.
Nespúšťajte plošinu, pokiaľ
sa v priestore pod
ramenom nachádzajú
osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť
obmedzujte podľa stavu
povrchu, hustoty
premávky, stúpania,
umiestnenia personálu
a ostatných faktorov, ktoré
môžu spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte stroj v priestore žiadneho žeriavu alebo
nadzemných pohybujúcich sa strojových zariadení,
pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté
alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie
možnej zrážke.
Nebezpečenstvo úrazu
Stroj vždy používajte v dobre vetraných priestoroch,
aby ste zabránili otrave oxidom uhoľnatým.
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa
môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť
popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými
pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do
vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený
personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča
obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím.
Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory
zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu ani
nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Stroj neprevádzkujte v priestoroch s extrémne
intenzívnym magnetickým poľom.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
13
Page 16
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte prítomnosť
plynu (LPG), benzínu, nafty alebo iných výbušných
látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí stroj
nachádzať na otvorenom, dobre vetranom
priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier,
plameňov a zapálených cigariet.
Nepoužívajte stroj ani nenabíjajte batériu
v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať
horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi
sviečkami.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku
stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte
všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom
spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov
na stroji.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Ruky a nohy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od
zdvíhacích tyčí.
Stroj obsluhujte zo zeme pomocou ovládača uvážlivo
a predvídavo. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
Pri vyťahovaní kolíkov zábradlia sa pevne držte
zábradlia plošiny. Nenechávajte ochranné zábradlie
plošiny spadnúť.
Bezpečnosť pri práci s podperami
Nebezpečenstvo prevrátenia
Ak sa stroj nenachádza na pevnom povrchu, podpery
nespúšťajte. Vyhýbajte sa strminám, jamám, vratkým
a klzkým povrchom a iným nebezpečným situáciám.
Ak nie je v činnosti funkcia automatického vyrovnania
a podpery sa spúšťajú samostatne, je nutné spustiť
najskôr podpery na konci s riadenými kolesami.
Nezdvíhajte plošinu, ak stroj nie je vyrovnaný.
Neinštalujte stroj na povrchu, na ktorom sa nedá
vyrovnať iba pomocou podpier.
Nezdvíhajte plošinu, kým nie sú všetky štyri podpery
správne spustené, nohy nestoja pevne na zemi
a stroj nie je vyrovnaný.
Nenastavujte podpery, ak je plošina zdvihnutá.
Ak sú podpery spustené, nejazdite na stroji.
Dbajte na to, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné
a umiestnené v schránke na stroji.
14GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 17
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri
práci s batériami vždy používajte
ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu
kyselinu batérie neutralizujte
sódou bikarbónou a vodou.
Počas nabíjania nevystavujte batérie ani nabíjačku
vode alebo dažďu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou
k iskrám, plameňom alebo
zapáleným cigaretám. Batérie
produkujú výbušný plyn.
Priehradka batérie musí zostať
otvorená počas celého
nabíjacieho cyklu.
Nedotýkajte sa terminálov
batérie ani svoriek káblov
nástrojmi, ktoré môžu spôsobiť
iskrenie.
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku
s napätím vyšším ako 24 V.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
15
Page 18
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Popis
Popis
1 Miesto zachytenia
bezpečnostného lana
2 Výstup GFCI
3 Ovládací panel plošiny
4 Vstupná brána plošiny
5 Páka na zamykanie nadstavby
15 Nádrž na palivo LPG
16 Nádrž na hydraulický olej
(pod krytom)
17 Pneumatika neriadeného
kolesa
18 Palivová nádrž (za krytom)
19 Napájanie plošiny (nie je vidieť)
20 Bezpečnostné rameno
(nie je vidieť)
21 Indikátor kapacity
(ak je ním stroj vybavený)
16GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 19
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky
7
8
9
10
6
11
5
4
12
3
2
STOP
1
00009.9
14
13
Pozemný ovládací panel
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
17
Page 20
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov
Otočením prepínača do polohy plošiny sa
aktivuje ovládací panel plošiny. Otočením
prepínača do polohy vypnuté sa stroj vypne.
Otočením prepínača do polohy pozemného
ovládacieho panelu sa aktivuje pozemný
ovládací panel.
2 Tlačidlo štartéra motora
Stlačením tohto tlačidla naštartujete motor.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča
Stlačením tohto tlačidla aktivujete sýtič.
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo
žeraviacich sviečok
Stlačením tohto tlačidla aktivujete sýtič.
4 Tlačidlo spúšťania plošiny
Po stlačení tohto tlačidla sa spustí plošina.
5 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
Ak chcete vybrať nastavenie voľnobežných
otáčok motora, stlačte toto tlačidlo. Rozsvietené
svetlo znamená, že sú vybrané vysoké
voľnobežné otáčky. Zhasnuté svetlo znamená,
že sú vybrané nízke voľnobežné otáčky.
Stlačením tohto tlačidla vyberiete palivo.
Rozsvietené svetlo znamená, že je vybrané
palivo LPG. Zhasnuté svetlo znamená, že je ako
palivo vybraný benzín.
18GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 21
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo aktivácie podpier s indikátorom
2 Tlačidlo automatického vyrovnania podpier
3 Tlačidlo štartéra motora
4 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo žeraviacich
sviečok
6 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo použitia paliva LPG s indikátorom
7 Tlačidlo klaksónu
8 Tlačidlo voľby generátora s indikátorom
9 Tlačidlo stroja na svahu s indikátorom: Prevádzka
s nízkou rýchlosťou na svahu
10 Zelený indikátor napájania / Červený indikátor
chyby
11 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
12 Prepínač aktivácie funkcií
13 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy
14 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie funkcie
riadenia
15 Opierka zápästia
Tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania s indikátorom
16
17 Proporcionálny kolískový prepínač zdvíhania alebo
spúšťania podpier a zdvíhania alebo spúšťania
plošiny
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
19
Page 22
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo aktivácie podpier s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
zdvíhania/spúšťania podpier.
2 Tlačidlo automatického vyrovnania podpier
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
automatického vyrovnania.
3 Tlačidlo štartéra motora
Stlačením tohto tlačidla naštartujete motor.
4 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
Ak chcete vybrať nastavenie voľnobežných
otáčok motora, stlačte toto tlačidlo. Rozsvietené
svetlo znamená, že sú vybrané vysoké
voľnobežné otáčky. Zhasnuté svetlo znamená,
že sú vybrané nízke voľnobežné otáčky.
5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča
Ak si chcete uľahčiť štartovanie motora
v studených podmienkach, stlačte toto tlačidlo.
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo
žeraviacich sviečok
Ak si chcete uľahčiť
v studených podmienkach, stlačte toto tlačidlo.
6 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
štartovanie motora
7 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tohto tlačidla začne znieť zvukový
signál klaksónu. Po uvoľnení tlačidla sa zvukový
signál klaksónu vypne.
8 Tlačidlo voľby generátora s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla zapnete generátor.
Kontrolka sa rozsvieti. Ak chcete generátor
vypnúť, stlačte tlačidlo ešte raz.
9 Tlačidlo stroja na svahu s indikátorom:
Prevádzka s nízkou rýchlosťou na svahu
Stlačením tohto tlačidla vyberiete prevádzku
s nízkou rýchlosťou na svahu.
10 Zelený indikátor napájania / Červený indikátor
chyby
Po vytiahnutí červeného tlačidla núdzového
zastavenia z polohy zapnutia svieti zelená
kontrolka.
Ak svieti červený indikátor chyby, spustite systém
stlačením a následným vytiahnutím tlačidla
núdzového zastavenia. Ak indikátor naďalej svieti
červeným svetlom, označ
z prevádzky.
11 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete
motor. Vytiahnutím červeného tlačidla
núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj
zapnete.
te stroj a vyraďte ho
Stlačením tohto tlačidla vyberiete palivo LPG.
12 Prepínač aktivácie funkcií
Ak chcete aktivovať funkciu jazdy, stlačte
a podržte prepínač aktivácie funkcií jazdy.
20GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 23
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
13 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na
ovládacom paneli a stroj sa pohne v smere, ktorý
znázorňuje modrá šípka. Posuňte ovládaciu páku
v smere žltej šípky na ovládacom paneli a stroj
sa pohne v smere, ktorý znázorňuje žltá šípka.
14 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie
funkcie riadenia
Stlačte ľavú stranu kolískového prepínača a stroj
sa bude otáčať doľava.
Stlačte pravú stranu kolískového prepínača
a stroj sa bude otáčať doprava.
15 Opierka zápästia
16 Tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania s indikátorom
idla aktivovania funkcie
zdvíhania svieti, posunutím kolískového
prepínača nahor sa plošina zdvihne. Posunutím
kolískového prepínača nadol sa plošina spustí.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
21
Page 24
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
Kontroly
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred
každým použitím a pochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné princípy kontroly pred
použitím
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby
je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola
vykonávaná operátorom pred začiatkom každej
pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné
chyby na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná
testy funkčnosti.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je
potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie
vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
Návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte
každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka
od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte
z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný
servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor pred testami
funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
22GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 25
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné,
čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontroly.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby
olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň oleja správna. Podľa potreby olej pridajte.
Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie
sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či
nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané
neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody
Hnacie motory
Nosníky
Pneumatiky a kolesá
Prepínače obmedzovačov, zvukové
výstražné zariadenia a klaksón
Súčasti súvisiace s preťažením plošiny
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
Súčasti súvisiace s uvoľnením brzdy
Bezpečnostné rameno
Nadstavba plošiny(s)
Kolíky a poistné upínacie prvky zdvíhacích
tyčí
Pákový ovládač plošiny
Kryty a nohy podpier (ak sú vo výbave)
Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu
Motor a súvisiace súčasti
Vstupná brána plošiny (ak sú nainštalované
ochranné zábradlia plošiny)
Miesto zachytenia bezpečnostného lana
Generátor (ak je vo výbave)
Výstražné zariadenia a majáky
(ak sú vo výbave)
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry,
preliačiny alebo poškodenie stroja,
nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť
a správne utiahnutie všetkých príslušných
upevňovacích prvkov a svoriek.
Skontrolujte, či sú nainštalované bočné zábradlia,
či sú pripevnené fixačné krúžky a či sú utiahnuté
skrutky (ak sú namontované zábradlia plošiny).
Poznámka: Ak je nutné zdvihnúť plošinu pri kontrole
stroja, skontrolujte, či je použité bezpečnostné
rameno. Pozrite si časť Prevádzkové pokyny.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
23
Page 26
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
Základné princípy testov funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých
funkcií stroja musí operátor postupovať krok za
krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa
vyskytne porucha, stroj musí byť označený
a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže
vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa
postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať
kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred
uvedením stroja do prevádzky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
24GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 27
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Na pozemnom ovládacom paneli
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bez prekážok.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
Výsledok: Aktivuje sa obrazovka LCD a zobrazí
sa správa
Poznámka: V chladných podmienkach sa obrazovka
panelu LCD musí zahriať, kým sa na nej zobrazia
informácie.
4 Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
SYSTEM READY (systém je pripravený).
Test funkcií zdvíhania a spúšťania
Zvukové výstražné signály, ako aj bežný klaksón
vychádzajú na tomto stroji z jedného centrálneho
zariadenia. Tón klaksónu je súvislý. Signál výstrahy
spúšťania sa ozýva 60-krát za minútu. Výstražný
signál, ktorý sa spustí, ak nie je stroj na rovnej ploche,
sa ozýva 180-krát za minútu.
7 Nestláčajte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo zdvíhania
plošiny a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa nemala zdvihnúť.
8 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo zdvíhania plošiny
a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa nemala zdvihnúť.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
9 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo spúšťania plošiny
a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha
spúšťania.
10 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
25
Page 28
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
Na ovládacom paneli plošiny
17 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere modrej šípky.
Test núdzového zastavenia
11 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
12 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
Výsledok: Indikátor by mal svietiť
zeleným svetlom.
Test klaksóna
13Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mal by zaznieť klaksón.
Kontrola funkcií zdvíhania a spúšťania
a aktivácie funkcií
zdvíhania plošiny musí zaznieť výstraha
zdvíhania.
18 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania.
19 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere žltej šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha
spúšťania.
Test riadenia
Poznámka: Pri vykonávaní testov funkcií riadenia
a jazdy stojte na plošine čelom k riadiacej časti stroja.
20 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
21 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom modrým trojuholníkom.
22 Stlačte kolískový prepínač v smere žltého
trojuholníka na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom žltým trojuholníkom.
26GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 29
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Test jazdy a brzdenia
Test obmedzenej rýchlosti stroja
23 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
24 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na ovládacom paneli a potom by sa
mal prudko zastaviť.
25 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
26 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne.
Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na ovládacom paneli a potom by sa
mal prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na
každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
27 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Zdvihnite plošinu zo zeme približne
o 1,8 m.
28 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
29 Pomaly presuňte ovládaciu páku do polohy
maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť so
zdvihnutým ramenom nesmie prekročiť 31 cm za
sekundu.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou prekročí
31 cm/s, okamžite stroj označte a vyraďte
z prevádzky.
Test prepínača hornej hranice a podpier –
GS-5390
30 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Zdvihnite plošinu.
Výsledok: Plošina by sa mala zdvihnúť do výšky
9,1 m a zastaviť sa. Ak nie sú podpery spustené,
plošina by sa nemala zdvihnúť nad úroveň 9,1 m.
31 Pohnite strojom vpred.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť
použiteľná.
32 Spustite plošinu. Ak je plošina vyššie ako 3,6 m
nad zemou, podpery sa nespustia.
33 Stlačte a podržte tlačidlo
automatického vyrovnania.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
27
Page 30
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
34 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nadol.
Výsledok: Podpery by sa mali vysunúť
a vyrovnať stroj. Po vyrovnaní stroja sa ozve
zvukový signál.
35 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: Plošina by sa mala zdvihnúť do
maximálnej výšky.
36 Spustite plošinu.
37 Stlačte a podržte tlačidlo automatického
vyrovnania a zdvihnite podpery.
Test funkčnosti snímača naklonenia
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou
ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
38 Spustite plošinu až na zem.
39 Umiestnite obe kolesá na jednej strane na kváder
alebo obrubník vysoký 18 cm.
Test núdzového spustenia
43 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a zdvihnite plošinu približne o 60 cm.
44 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia,
aby sa motor vypol.
45 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
46 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
núdzového spustenia. Aktivujte kolískový
prepínač zdvíhania a spúšťania v smere žltej
šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť.
40Zdvihnite plošinu aspoň o 3,6 m.
Výsledok: Plošina by sa mala zastaviť a výstraha
naklonenia by sa mala ozývať 180-krát za minútu.
Indikátor na tlačidle aktivácie funkcie zdvíhania
by mal svietiť červeným svetlom.
41 Posuňte ovládaciu páku jazdy v smere modrej
šípky a potom posuňte ovládaciu páku jazdy
v smere žltej šípky.
Výsledok: Funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere.
42 Spustite plošinu a odvezte stroj z kvádra.
28GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 31
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrolný zoznam pri kontrole
pracoviska
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie
a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy,
nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
naklonené povrchy,
nestabilné alebo klzké povrchy,
výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
nebezpečné priestranstvá,
povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie,
prítomnosť nepovolaných osôb,
ostatné možné nebezpečné podmienky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné pokyny ohľadom kontroly
pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je
pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja.
Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom
stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá
poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku
a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke
stroja.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
29
Page 32
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
Príslušným spôsobom skontrolujte prítomnosť
a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Očíslovaný zoznam s počtom a popismi je uvedený
nižšie.
30GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 33
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože sa nachádza pod krytom.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
31
Page 34
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre
každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou
operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy
a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách
bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie
personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým
pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať
stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť
kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva
dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov
uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných
pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že
každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred
použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
32GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 35
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky
funkcie stroja a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas
stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny.
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli otočte kľúčový
prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vytiahnuté do polohy
zapnuté.
Modely s benzínovým motorom a motorom
LPG
1 Vyberte palivo LPG stlačením tlačidla paliva
LPG.
2 Stlačte tlačidlo štartéra motora.
Poznámka: V studených podmienkach s teplotou –
6 °C a nižšou je potrebné stroj naštartovať pomocou
benzínu, zahrievať 2 minúty a až potom prepnúť na
palivo LPG. Zahriaty motor možno naštartovať
palivom LPG.
Modely s dieselovými motormi
1 Stlačte tlačidlo štartéra motora.
Všetky modely
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách
štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred
ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
V studených podmienkach s teplotou –6 °C a nižšou
zahrievajte motor 5 minút pred použitím, aby ste
predišli poškodeniu hydraulického systému.
V extrémne studených podmienkach
s teplotou – 18 °C a nižšou musia byť stroje
vybavené voliteľnou súpravou na studené štarty. Pri
pokuse o naštartovanie stroja pri teplote nižšej ako –
18 °C môže byť potrebné použitie pomocnej batérie.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie
funkcie zdvíhania.
2 Aktivujte funkciu zdvíhania alebo
funkciu spúšťania.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na
pozemnom ovládacom paneli.
Poznámka: V studených podmienkach s teplotou
10 °C a nižšou podržte tlačidlo žeraviacich sviečok
5 až 10 sekúnd, kým naštartujete motor. Súvislé
použitie tlačidla žeraviacich sviečok obmedzte na
20 sekúnd.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
33
Page 36
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Prevádzkové pokyny
Voľba voľnobežných otáčok motora
Riadenie
Stlačením tlačidla voľby voľnobežných otáčok môžete
zvoliť režim voľnobežných otáčok motora. Pre
voľnobežné otáčky motora sú k dispozícii tri
nastavenia:
Zhasnutý indikátor: nízke voľnobežné
otáčky
Blikajúci indikátor: vysoké voľnobežné
otáčky aktivované ktorýmkoľvek
tlačidlom aktivácie funkcií
Svietiaci indikátor: vysoké voľnobežné
otáčky
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
2 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke.
Jazda
1 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne
označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny
a podvozka.
Ak je plošina zdvihnutá, rýchlosť pohybu stroja je
obmedzená.
1 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie
funkcie zdvíhania.
2 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v požadovanom smere.
34GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 37
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Tlačidlo voľby jazdy
Návrat do normálneho stavu po preťažení
Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého
rozsahu na svahu.
Indikátor svietiaci červeným svetlom
Ak indikátor svieti červeným svetlom,
reštartujte systém stlačením
a následným vytiahnutím tlačidla
núdzového zastavenia.
Ak indikátor naďalej svieti červeným
svetlom, označte stroj a vyraďte ho
z prevádzky.
Indikátor blikajúci červeným svetlom
Ak indikátor bliká červeným svetlom,
plošina je preťažená a k dispozícii nie
sú žiadne funkcie. Pri ovládacom
paneli plošiny bude znieť zvuková
výstraha.
Odstráňte záťaž z plošiny.
Zatlačte a potom vytiahnite červené tlačidlo
núdzového zastavenia, aby sa systém reštartoval.
Ak je na displeji LCD na pozemnom ovládacom
paneli zobrazená správa OVERLOAD RECOVERY
(Návrat do normálneho stavu po preťažení), použil sa
v stave preťaženia plošiny systém núdzového
spustenia. Informácie o zrušení zobrazenia tejto
správy nájdete v príslušnom servisnom návode
spoločnosti Genie.
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia a bočného naklonenia
stroja a určite stupeň sklonu svahu.
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky
povrchu a primeraná trakcia.
Ak je platforma stále preťažená, bude indikátor
i naďalej blikať.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
35
Page 38
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
j
Prevádzkové pokyny
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO
vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu
na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do
vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú
vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte
dĺžkou dosky (vzdialenosťou) a vynásobte 100.
Príklad:
Vysúvanie a zaťahovanie plošiny
1 Zdvihnite páky na zamykanie nadstavby plošiny
do vodorovnej polohy.
2 Posunutím pák na zamykanie nadstavby plošiny
vysuňte plošinu do požadovanej polohy.
Pri pokuse o vysunutie nadstavby plošiny na
nadstavbe plošiny nestojte.
3 Posuňte páky na zamykanie nadstavby plošiny
dolu.
Núdzové spúšťanie
Na pozemnom ovládacom paneli
Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
azdy a aktivujte funkciu spúšťania.
V prípade výpadku napájania použite
funkciu núdzového spustenia.
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter
naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného
naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak
a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť
Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
Na ovládacom paneli plošiny
Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie jazdy
a aktivujte kolískový prepínač zdvíhania a spúšťania
v smere dolu.
Obsluha pomocou pozemného
ovládača
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou,
strojom a prekážkami.
Pri používaní ovládača si všímajte smer pohybu
stroja.
36GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 39
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Použitie podpier
(ak je nimi stroj vybavený)
1 Umiestnite stroj pod požadované pracovné
miesto.
Poznámka: Aby bolo možné používať podpery, musí
byť motor spustený.
2 Stlačte a podržte tlačidlo
automatického vyrovnania.
3 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nadol. Podpery sa vysunú
a vyrovnajú stroj. Po vyrovnaní stroja sa ozve
zvukový signál.
Indikátor na tlačidle aktivácie funkcie
zdvíhania sa rozsvieti červeným svetlom,
keď sú spustené niektoré podpery, ale nie
všetky. Žiadne funkcie jazdy a zdvíhania
nie sú použiteľné.
Keď sú všetky podpery pevne usadené na zemi,
rozsvieti sa indikátor na tlačidle aktivácie funkcie
zdvíhania a na jednotlivých tlačidlách podpier
zeleným svetlom.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite plošinu.
3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Keď sú podpery spustené, nie je funkcia jazdy
použiteľná.
Ovládanie jednotlivých podpier
1 Stlačte a podržte jedno alebo viac tlačidiel
podpier.
2 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania podpier v požadovanom smere
a vyrovnajte stroj.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
37
Page 40
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne
zabezpečenie a výber ťahača podľa predpisov
Ministerstva dopravy Spojených štátov,
ostatných miestnych predpisov a zásad
spoločnosti sú zodpovední výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt
spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na
kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami
s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním
stavebných a zdvižných zariadení
v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha
zdvíhacích zariadení.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Uvoľnenie kolies pri ťahaní
navijakom
Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
Modely 2WD (s pohonom dvoch
kolies): Uvoľnite brzdy
neriadených kolies preklopením
odpájacieho krytu náboja
pohonu.
Modely 4WD (s pohonom
štyroch kolies): Uvoľnite brzdy
kolies preklopením všetkých
štyroch odpájacích krytov
torzného náboja.
Skontrolujte, či je ťahacie lano správne pripevnené
k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste
nenachádzajú žiadne prekážky.
Brzdy znovu aktivujete opačným postupom.
Poznámka: Záklopka na uvoľnenie kolies čerpadla
musí počas normálnej prevádzky vždy zostať
zatvorená.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú
vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké.
Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia,
stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka
podľa postupu popísaného pri úkone uvoľnenia
brzdy.
38GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 41
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle
alebo prívese
Pri príprave na prepravu kolesá stroja vždy zaistite
klinmi.
Zatiahnite a zaistite nadstavby plošiny.
Pomocou pripevňovacích bodov na podvozku
ukotvite stroj k povrchu, na ktorom sa bude
prepravovať.
Použite minimálne 4 reťaze alebo remene.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou
zaťažiteľnosťou.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy
vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené
alebo nezabezpečené časti.
Ak sú zábradlia zložené, pred prepravou ich upevnite
pomocou remeňov.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
39
Page 42
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie
Spustite plošinu až na zem. Skontrolujte bezpečné
pripevnenie nadstavby plošiny, ovládacích prvkov
a krytov komponentov. Odstráňte všetky voľné časti
na stroji.
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na
štítku s výrobným číslom.
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na
tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným
na zdvíhanie stroja.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa
stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Ťažisko Os XOs Y
GS-3384 a GS-3390
bez podpier
GS-4390
bez podpier
GS-3384 a GS-3390
s podperami
GS-4390
s podperami
GS-5390
1,8 m97,0 cm
1,8 m1,0 m
1,9 m94,5 cm
1,9 m1,0 m
1,9 m1,0 m
40GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 43
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Údržba
Údržba
Kontrola batérií
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto Návode na obsluhu.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi predpismi.
Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto
návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na
začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac
symbolov, ich význam je nasledujúci.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že pred vykonaním tohto postupu
sa musí nechať vychladnúť motor.
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon
stroja a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina
kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu
spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých
hrozí nebezpečenstvo.
Poznámka: Tento postup nie je potrebné vykonať
v prípade strojov vybavených batériami v obaloch
alebo bezúdržbovými batériami.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene,
hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Poznámka: Tento test vykonávajte po úplnom nabití
batérií.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na
termináloch a kábloch batérie.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
41
Page 44
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Údržba
Kontrola úrovne oleja v motore
Udržanie správnej hladiny oleja v motore je dôležité
pre dobrý výkon motora a jeho životnosť. Pri
používaní stroja s nesprávnou hladinou oleja sa
môžu poškodiť súčasti motora.
Poznámka: Úroveň oleja kontrolujte, keď je motor
vypnutý.
1 Uvoľnite západky na kryte motora a úplne kryt
motora vysuňte.
2 Zasuňte skrutkovač alebo tyč s dĺžkou 15 cm do
otvoru zámku krytu motora umiestneného pri
kolesách na posúvanie krytu motora, aby sa kryt
motora nepohyboval.
3 Skontrolujte ponornú mierku úrovne oleja. Podľa
potreby olej dolejte.
Motor Deutz D2.9 L4
Typ oleja
Typ oleja – studené podmienky
Motor Deutz DL2011 L03i
Typ oleja
Typ oleja – studené podmienky
Motor Ford LRG-423 EFI
Typ oleja
Typ oleja – studené podmienky
Motor Ford MSG-425 EFI
Typ oleja 5W-20
15W-40
5W-40
15W-40
5W-30
10W-40
5W-30
Požiadavky na naftu
Uspokojivý výkon motora závisí od používania
kvalitného paliva. Používaním kvalitného paliva
dosiahnete nasledujúci výsledok: dlhú životnosť
motora a prijateľnú úroveň emisií výfukových plynov.
Minimálne požiadavky na naftu pre jednotlivé motory
sú uvedené nižšie.
Motor Deutz D2011 L03i
Typ paliva Nafta s nízkym obsahom síry (LSD)
Motor Deutz D2.9 L4
Typ paliva Nafta s mimoriadne nízkym obsahom síry
(ULSD)
42GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 45
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je
dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina
hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie
hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia
kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja,
ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov
v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je plošina v prepravnej polohe
a či je motor vypnutý.
2 Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja by sa mala
nachádzať v rozmedzí vrchných 5 cm
ukazovateľa stavu.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického
oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
Kontrola úrovne chladiacej kvapaliny
motora – modely Ford
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny
motora je dôležité pre životnosť motora. Nesprávna
úroveň chladiacej kvapaliny ovplyvní schopnosť
chladenia motora a môže spôsobiť poškodenie
súčastí motora. Každodenné kontroly umožnia
kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne chladiacej
kvapaliny, ktoré by mohli poukázať na problémy
v chladiacom systéme.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži chladiacej
kvapaliny. Podľa potreby kvapalinu dolejte.
Výsledok: Hladina kvapaliny musí byť viditeľná
v hornej nádrži chladiča.
Nebezpečenstvo popálenia. Neskladajte kryt
chladiča, ak je motor a prípadne chladič teplý.
Motor a chladič by mali byť pred vykonaním
kontroly úrovne chladiacej kvapaliny chladné na
dotyk.
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
43
Page 46
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Údržba
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne
a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená
a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade
s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto
stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo
prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky prejsť
štvrťročnou technickou kontrolou.
44GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 47
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Technické údaje
Technické údaje
GS-3384
Maximálna pracovná výška 12,1 m
Maximálna výška plošiny 10,1 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,7 m
so zdvihnutým zábradlím
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,0 m
so spusteným zábradlím
Šírka so štandardnými pneumatikami 2,1 m
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny
Dĺžka, pri vysunutej plošine
5,4 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny
Dĺžka, pri vysunutej plošine
6,6 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s podperami
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Dĺžka, pri vysunutej plošine
7,4 m
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Maximálne zaťaženie
1 134 kg
(modely nevybavené indikátorom kapacity)
Maximálne zaťaženie
1 134 – 1 878 kg
(modely vybavené indikátorom kapacity)
Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s
Rozchod kolies 2,9 m
Polomer otáčania (vonkajší)
Polomer otáčania (vnútorný)
5,9 m
3,1 m
Svetlá výška 33 cm
Hmotnosť
Pozrite si štítok
s výrobným číslom
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.)
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
88 dBA
pracovisku
Hladina akustického tlaku na pracovisku
78 dBA
na plošine
Certifikovaná hladina hluku
107 dBA
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny
Dĺžka nadstavby plošiny
3,8 × 1,8 cm
1,5 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota 6,4 km/h
So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
1,1 km/h
12,2 m / 39 s
Ovládacie prvky Proporcionálne
Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný
Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru
Veľkosť pneumatiky
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík
Maximálne zaťaženie podpery
2 161 kg
2 059 kg
(ak je vo výbave)
Kontaktný tlak pneumatík 8,91 kg/cm
873 kPa
Tlak na využitej ploche 783 kg/m
7,68 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
2
2
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
45
Page 48
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
k
Technické údaje
GS-3390
Maximálna pracovná výška 12,1 m
Maximálna výška plošiny 10,1 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,7 m
so zdvihnutým zábradlím
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,0 m
so spusteným zábradlím
Šírka so štandardnými pneumatikami 2,3 m
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny
Dĺžka, pri vysunutej plošine
5,4 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny
Dĺžka, pri vysunutej plošine
6,6 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s podperami
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Dĺžka, pri vysunutej plošine
7,4 m
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Maximálne zaťaženie
1 134 kg
(modely nevybavené indikátorom kapacity)
Maximálne zaťaženie
1 134 – 1 878 kg
(modely vybavené indikátorom kapacity)
Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s
Rozchod kolies 2,9 m
Polomer otáčania (vonkajší)
Polomer otáčania (vnútorný)
5,3 m
2,2 m
Svetlá výška 36 cm
Hmotnosť
Pozrite si štíto
s výrobným číslom
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.)
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
88 dBA
pracovisku
Hladina akustického tlaku na pracovisku
78 dBA
na plošine
Certifikovaná hladina hluku
107 dBA
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny
Dĺžka nadstavby plošiny
3,8 × 1,8 cm
1,5 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota 8 km/h
So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
1,1 km/h
12,2 m / 39 s
Ovládacie prvky Proporcionálne
Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný
Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru
Veľkosť pneumatiky
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík
Maximálne zaťaženie podpery
2 171 kg
2 068 kg
(ak je vo výbave)
Kontaktný tlak pneumatík 8,80 kg/cm
862 kPa
Tlak na využitej ploche 735 kg/m
7,21 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
2
2
46GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 49
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
k
Technické údaje
GS-4390
Maximálna pracovná výška 15,1 m
Maximálna výška plošiny 13,1 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,9 m
so zdvihnutým zábradlím
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,3 m
so spusteným zábradlím
Šírka so štandardnými pneumatikami 2,3 m
Šírka s vysokopriechodnými pneumatikami 2,6 m
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny
Dĺžka, pri vysunutej plošine
5,4 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny
Dĺžka, pri vysunutej plošine
6,6 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s podperami
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Dĺžka, pri vysunutej plošine
7,4 m
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Maximálne zaťaženie
680 kg
(modely nevybavené indikátorom kapacity)
Maximálne zaťaženie
680 – 1 286 kg
(modely vybavené indikátorom kapacity)
Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s
Rozchod kolies 2,9 m
Polomer otáčania (vonkajší)
Polomer otáčania (vnútorný)
5,3 m
2,2 m
Svetlá výška 36 cm
Hmotnosť
Pozrite si štíto
s výrobným číslom
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.)
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
88 dBA
pracovisku
Hladina akustického tlaku na pracovisku
78 dBA
na plošine
Certifikovaná hladina hluku
107 dBA
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny
Dĺžka nadstavby plošiny
3,8 × 1,8 cm
1,5 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota 8 km/h
So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
1,1 km/h
12,2 m / 39 s
Ovládacie prvky Proporcionálne
Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný
Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru
Veľkosť pneumatiky, štandardné
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík
Maximálne zaťaženie podpery
2 237 kg
2 126 kg
(ak je vo výbave)
Kontaktný tlak pneumatík 8,80 kg/cm
862 kPa
Tlak na využitej ploche 735 kg/m
7,21 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
2
2
Č. časti 133553SKGS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
47
Page 50
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
k
Technické údaje
GS-5390
Maximálna pracovná výška 18,2 m
Maximálna výška plošiny 16,2 m
Maximálna výška stroja v prepravnej
3,2 m
polohe, so zdvihnutým zábradlím
Maximálna výška stroja v prepravnej
2,5 m
polohe, so spusteným zábradlím
Šírka so štandardnými pneumatikami 2,3 m
Šírka s vysokopriechodnými
2,6 m
pneumatikami
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny
Dĺžka, pri vysunutej plošine
5,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny
Dĺžka, pri vysunutej plošine
6,6 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny
Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s podperami
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Dĺžka, pri vysunutej plošine
7,4 m
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Maximálne zaťaženie
680 kg
(modely nevybavené indikátorom
kapacity)
Maximálne zaťaženie
680 – 1 410 kg
(modely vybavené indikátorom
kapacity)
Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s
Rozchod kolies 2,9 m
Polomer otáčania (vonkajší)
Polomer otáčania (vnútorný)
5,3 m
2,2 m
Svetlá výška 36 cm
Hmotnosť
Pozrite si štíto
s výrobným číslom
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.)
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
88 dBA
pracovisku
Hladina akustického tlaku na pracovisku
78 dBA
na plošine
Certifikovaná hladina hluku
107 dBA
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny
Dĺžka nadstavby plošiny
3,8 × 1,8 cm
1,5 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota 8 km/h
So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
1,1 km/h
12,2 m / 39 s
Ovládacie prvky Proporcionálne
Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný
Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru
Veľkosť pneumatiky, štandardné
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík
Maximálne zaťaženie podpery
2 426 kg
2 426 kg
Kontaktný tlak pneumatík 9,18 kg/cm
900 kPa
Tlak na využitej ploche 922 kg/m
9,04 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
2
2
48GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 51
www.genielift.com
Dodávateľ:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.