Genie GS™-3390 / GS™-4390 / GS™-5390 Operator's Manual [sk]

Page 1
Návod na obsluhu
GS-3384 GS-3390 GS-4390 GS-5390
CE
s informáciami o údržbe
Preklad pôvodných pokynov Fourth Edition Third Printing Part No. 133553SK
Page 2
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Úvodná stránka
Dôležité upozornenie
Obsah
Skôr, ako začnete používať tento stroj, prečítajte si a pochopte tieto bezpečnostné predpisy a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade akýchkoľvek otázok nás kontaktujte.
Kontaktujte nás:
Internet: www.genielift.com
E-mail: awp.techpub@terex.com
Úvod .......................................................................... 1
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich
nebezpečné situácie ............................................ 3
Všeobecná bezpečnosť ............................................ 5
Bezpečnosť osôb ...................................................... 7
Bezpečnosť na pracovisku ........................................ 8
Popis ....................................................................... 16
Ovládacie prvky ...................................................... 17
Kontroly ................................................................... 22
Prevádzkové pokyny ............................................... 32
Pokyny na prepravu a zdvíhanie ............................. 38
Údržba .................................................................... 41
Technické údaje ...................................................... 45
Copyright © 2002 Terex Corporation
Štvrté vydanie: tretia tlač, august 2014
Genie je registrovaná ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc. v USA a v iných krajinách. „GS“ je ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc.
Zodpovedá smernici ES 2006/42/ES. Pozrite si vyhlásenie o zhode s predpismi ES.
GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 3
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Úvod
Úvod
Majitelia, používatelia a operátori:
Ďakujeme, že ste pre svoju prácu zvolili náš stroj. Našou hlavnou prioritou je bezpečnosť používateľa, ktorú možno najľahšie docieliť spoločným úsilím. Sme presvedčení, že k zachovaniu bezpečnosti môžete prispieť aj vy ako používatelia a prevádzkovatelia zariadenia:
1 dodržiavaním predpisov zamestnávateľa,
predpisov o správaní sa na pracovisku a štátnych predpisov,
2 prečítaním, porozumením a dodržiavaním
pokynov uvedených v tomto a ostatných návodoch dodaných so strojom,
3 uplatňovaním odporúčaných bezpečných
pracovných postupov rozumným spôsobom,
4 obsluhou zariadenia iba vyškolenými
a certifikovanými operátormi, ktorí budú
usmerňovaní informovaným a skúseným pracovníkom vykonávajúcim dohľad.
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné pravidlá – bezpečnostný návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
1
Page 4
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Úvod
Klasifikácia rizík
Na štítkoch na tomto stroji sa používajú symboly, farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol, ktorý sa používa na výstrahu možných rizík s následkom zranenia osôb. Dodržujte všetky bezpečnostné oznamy označené týmto symbolom, aby ste zabránili možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok menšie alebo menej závažné zranenie.
Určené použitie
Stroj je určený iba na zdvíhanie personálu spolu s jeho nástrojmi a materiálom k pracoviskám vo výške.
Údržba bezpečnostných značiek
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Označuje upozornenie na možné poškodenie majetku.
2 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 5
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné s ituácie
Prečítajte si návod na obsluhu
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Prečítajte si servisný návod
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nebezpečenstvo výbuchu
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nebezpečenstvo požiaru
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nebezpečenstvo popálenia
Nebezpečenstvo zrážky
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo zasiahnutia pokožky
Použite bezpečnostné rameno
Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Nepribližujte sa k podperám a kolesám
Presuňte stroj na rovnú plochu
stroja
Spustite plošinu
Neumiestňujte stroj na miesto, na ktorom nie je možné vyrovnať ho podperami
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
Dodržujte požadovanú vzdialenosť
Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby
Zatvorte kryt podvozka
Prípadný únik môžete preveriť kusom kartónu alebo papiera
3
Page 6
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Kolesá zaistite klinmi
Zaťaženie kolesa
Menovité napätie napájania plošiny
Uvoľnite brzdy
Prepravná schéma
Tlak vzduchu potrebný na zdvíhanie plošiny
Zaistenie Miesto zachytenia
Bočná sila Rýchlosť vetra Zaťaženie podpery
Maximálna kapacita
bezpečnostného lana
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Zákaz fajčenia.
Počas spúšťania sa držte zábradlia.
4 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 7
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
5
Page 8
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Všeobecná bezpečnosť
6 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 9
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť osôb
Bezpečnosť osôb
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja nie je nutné používať výstroj osobnej ochrany pred pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú výstroj osobnej ochrany pred pádom, platia nasledujúce pravidlá:
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa pokynov výrobcu.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
7
Page 10
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
ť
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického prúdu.
Dodržiavajte všetky miestne a štátne predpisy týkajúce sa požadovanej vzdialenosti od vedenia elektrickej energie. Ako úplné minimum je nutné dodržiavať požadovanú vzdialenosť uvedenú v nasledujúcej tabuľke.
Napätie vedenia elektrickej energie
0 až 50 kV 3,05 m 50 až 200 kV 4,60 m 200 až 350 kV 6,10 m 350 až 500 kV 7,62 m 500 až 750 kV 10,67 m 750 až 1 000 kV 13,72 m
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo nárazový vietor.
Požadovaná vzdialenos
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi alebo na plošine sa nesmie dotknúť stroja ani ho používať, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je vypnuté.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny ani maximálnu kapacitu nadstavby plošiny.
Modely nevybavené indikátorom kapacity: Maximálna kapacita
GS-3384 a GS-3390 1 134 kg GS-4390 680 kg GS-5390 680 kg
Maximálny počet osôb na plošine
GS-3384 a GS-3390 7 GS-4390 7 GS-5390 4
8 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 11
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
í
Bezpečnosť na pracovisku
Modely vybavené indikátorom kapacity:
Maximálna kapacita sa líši v závislosti od výšky plošiny.
Maximálna kapacita – GS-3384 a GS-3390 Maximálny počet osôb na plošine
Výška plošiny Maximálna kapacita 10,1 m 1 134 kg 8,5 m 1 683 kg 6,4 m kg 4,2 m 1 683 kg 2 m 1 134 kg
Maximálna kapacita – GS-4390 Maximálny počet osôb na plošine
Výška plošiny Maximálna kapacita 13,1 m 680 kg 10,1 m 1 170 kg 8 m 1 286 kg 5,4 m 1 170 kg 2,9 m 680 kg
Maximálna kapacita – GS-5390 Maximálny počet osôb na plošine
Výška plošiny Maximálna kapacita 16,2 m 680 kg 13,6 m 1 264 kg 11 m 1 410 kg 8,2 m 1 264 kg 2,5 m 680 kg
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková výstraha naklonenia na
7
podvozku sa spustí, iba ak sa stroj nachádza na strmom svahu.
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia: Spustite plošinu. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch. Ak sa spust zvuková výstraha naklonenia, keď je plošina
7
zdvihnutá, veľmi opatrne spustite plošinu dolu.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače obmedzovačov.
Ak je plošina zdvihnutá, nezvyšujte rýchlosť nad 1,1 km/h.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na
4
nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
9
Page 12
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou pozemného ovládacieho panelu musia osoby obsluhujúce stroj plošinu opustiť.
Netlačte ani neťahajte žiaden objekt mimo plošiny.
Maximálna povolená bočná sila
400 N
Nepripájajte plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo obvodu plošiny.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja, ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Neupravujte ani nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
čiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné technické parametre.
Nedvíhajte plošinu, ak rýchlosť vetra prekračuje 12,5 m/s. Ak je plošina zdvihnutá a rýchlosť vetra prekročí 12,5 m/s, spustite plošinu a v používaní stroja nepokračujte.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom vetre. Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte záťaž plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže znížiť stabilitu stroja.
Nejazdite so strojom so zdvihnutou plošinou po nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
10 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 13
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte ani nepripevňujte pevnú ani prevísajúcu záťaž.
Prevádzka stroja na nebezpečnom
svahu
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje parametre maximálneho stúpania, klesania a bočného naklonenia stroja na svahu. Parametre naklonenia platia pre stroje v prepravnej polohe.
Na plošinu ani na žiadnu inú časť stroja nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave, musia byť správne nahustené a matice musia byť správne dotiahnuté.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou plošiny.
Model
GS-3384 GS-3390 GS-4390
GS-5390
Parameter
maximálneho
naklonenia,
prepravná poloha
50 % (26°) 50 % (26°)
40 % (22°) 40 % (22°)
bočného naklonenia,
Parameter
maximálneho
prepravná poloha
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Nedotýkajte sa plošinou okolitých konštrukcií.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
11
Page 14
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo pádu
Ochranné zábradlie zabezpečuje ochranu pred pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú použitie výstroja osobnej ochrany pred pádom osobami na plošine, výstroj a jeho použitie musia byť v súlade s pokynmi výrobcu výstroja a platnými štátnymi predpismi. Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Neseďte, nestojte a nestúpajte na zábradlie plošiny. Po celý čas udržujte na plošine stabilnú pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina zdvihnutá.
Nebezpečenstvo zrážky
Počas prepravy alebo prevádzky stroja pamätajte na obmedzený výhľad a slepé miesta.
Pri posúvaní stroja pamätajte na polohu vysunutej plošiny.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený na rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Skontrolujte pracovné miesto, či sa na ňom nenachádzajú visuté prekážky alebo či nehrozí iné nebezpečenstvo.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred uvedením do prevádzky zatvorte vstupnú bránu.
Nepoužívajte stroj, kým nie sú ochranné zábradlia správne nainštalované a vstup nie je zabezpečený.
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie je v prepravnej polohe.
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte na nebezpečenstvo pomliaždenia.
12 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 15
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne kódované šípky na ovládacom paneli plošiny a na štítku s označením plošiny.
Nespúšťajte plošinu, pokiaľ sa v priestore pod ramenom nachádzajú osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte podľa stavu povrchu, hustoty premávky, stúpania, umiestnenia personálu a ostatných faktorov, ktoré môžu spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte stroj v priestore žiadneho žeriavu alebo nadzemných pohybujúcich sa strojových zariadení, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie možnej zrážke.
Nebezpečenstvo úrazu
Stroj vždy používajte v dobre vetraných priestoroch, aby ste zabránili otrave oxidom uhoľnatým.
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo poškodenia
čiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu ani nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Stroj neprevádzkujte v priestoroch s extrémne intenzívnym magnetickým poľom.
Počas používania stroja sa nepokúšajte o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
13
Page 16
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte prítomnosť plynu (LPG), benzínu, nafty alebo iných výbušných látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí stroj nachádzať na otvorenom, dobre vetranom priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier, plameňov a zapálených cigariet.
Nepoužívajte stroj ani nenabíjajte batériu v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi sviečkami.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto návodom a príslušným servisným návodom spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Ruky a nohy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od zdvíhacích tyčí.
Stroj obsluhujte zo zeme pomocou ovládača uvážlivo a predvídavo. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
Pri vyťahovaní kolíkov zábradlia sa pevne držte zábradlia plošiny. Nenechávajte ochranné zábradlie plošiny spadnúť.
Bezpečnosť pri práci s podperami
Nebezpečenstvo prevrátenia
Ak sa stroj nenachádza na pevnom povrchu, podpery nespúšťajte. Vyhýbajte sa strminám, jamám, vratkým a klzkým povrchom a iným nebezpečným situáciám.
Ak nie je v činnosti funkcia automatického vyrovnania a podpery sa spúšťajú samostatne, je nutné spustiť najskôr podpery na konci s riadenými kolesami.
Nezdvíhajte plošinu, ak stroj nie je vyrovnaný. Neinštalujte stroj na povrchu, na ktorom sa nedá vyrovnať iba pomocou podpier.
Nezdvíhajte plošinu, kým nie sú všetky štyri podpery správne spustené, nohy nestoja pevne na zemi a stroj nie je vyrovnaný.
Nenastavujte podpery, ak je plošina zdvihnutá.
Ak sú podpery spustené, nejazdite na stroji.
Dbajte na to, aby návody na obsluhu, bezpečnostné pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na stroji.
14 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 17
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami vždy používajte ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Počas nabíjania nevystavujte batérie ani nabíjačku vode alebo dažďu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou k iskrám, plameňom alebo zapáleným cigaretám. Batérie produkujú výbušný plyn.
Priehradka batérie musí zostať otvorená počas celého nabíjacieho cyklu.
Nedotýkajte sa terminálov batérie ani svoriek káblov nástrojmi, ktoré môžu spôsobiť iskrenie.
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku s napätím vyšším ako 24 V.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
15
Page 18
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Popis
Popis
1 Miesto zachytenia
bezpečnostného lana 2 Výstup GFCI 3 Ovládací panel plošiny 4 Vstupná brána plošiny 5 Páka na zamykanie nadstavby
plošiny 6 Ochranné zábradlie plošiny 7 Schránka na uloženie návodov 8 Nadstavba plošiny
9 Kryt podpery (ak je stroj
vybavený podperami)
10 Noha podpery (ak je stroj
vybavený podperami)
11 Pozemný ovládací panel
s obrazovkou panelu LCD
12 Zvuková výstraha naklonenia
(za pozemným ovládacím
panelom) 13 Nástupný rebrík 14 Pneumatika riadeného kolesa
15 Nádrž na palivo LPG 16 Nádrž na hydraulický olej
(pod krytom)
17 Pneumatika neriadeného
kolesa 18 Palivová nádrž (za krytom) 19 Napájanie plošiny (nie je vidieť) 20 Bezpečnostné rameno
(nie je vidieť) 21 Indikátor kapacity
(ak je ním stroj vybavený)
16 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 19
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky
7
8
9
10
6
11
5
4
12
3
2
STOP
1
00009.9
14
13
Pozemný ovládací panel
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
17
Page 20
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov Otočením prepínača do polohy plošiny sa
aktivuje ovládací panel plošiny. Otočením prepínača do polohy vypnuté sa stroj vypne. Otočením prepínača do polohy pozemného ovládacieho panelu sa aktivuje pozemný ovládací panel.
2 Tlačidlo štartéra motora
Stlačením tohto tlačidla naštartujete motor.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča Stlačením tohto tlačidla aktivujete sýtič.
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo žeraviacich sviečok Stlačením tohto tlačidla aktivujete sýtič.
4 Tlačidlo spúšťania plošiny
Po stlačení tohto tlačidla sa spustí plošina.
5 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom Ak chcete vybrať nastavenie voľnobežných
otáčok motora, stlačte toto tlačidlo. Rozsvietené svetlo znamená, že sú vybrané vysoké voľnobežné otáčky. Zhasnuté svetlo znamená, že sú vybrané nízke voľnobežné otáčky.
6 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
7 Obrazovka panelu LCD 8 Tlačidlo zdvíhania plošiny
Po stlačení tohto tlačidla sa zdvihne plošina.
9 Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu zdvíhania.
10 Tlačidlo aktivácie funkcie núdzového spustenia
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
núdzového spustenia. 11 Poistka systémových obvodov (20 A) 12 Tlačidlo núdzového spustenia nadol
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
núdzového spustenia nadol. 13 Hodiny
Hodiny zobrazujú celkový počet hodín prevádzky
stroja. 14 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie. Vytiahnutím
červeného tlačidla núdzového zastavenia do
polohy zapnuté stroj zapnete.
Stlačením tohto tlačidla vyberiete palivo. Rozsvietené svetlo znamená, že je vybrané palivo LPG. Zhasnuté svetlo znamená, že je ako palivo vybraný benzín.
18 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 21
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo aktivácie podpier s indikátorom 2 Tlačidlo automatického vyrovnania podpier 3 Tlačidlo štartéra motora 4 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo žeraviacich
sviečok
6 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo použitia paliva LPG s indikátorom 7 Tlačidlo klaksónu 8 Tlačidlo voľby generátora s indikátorom
9 Tlačidlo stroja na svahu s indikátorom: Prevádzka
s nízkou rýchlosťou na svahu
10 Zelený indikátor napájania / Červený indikátor
chyby 11 Červené tlačidlo núdzového zastavenia 12 Prepínač aktivácie funkcií 13 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy 14 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie funkcie
riadenia 15 Opierka zápästia
Tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania s indikátorom
16 17 Proporcionálny kolískový prepínač zdvíhania alebo
spúšťania podpier a zdvíhania alebo spúšťania
plošiny
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
19
Page 22
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo aktivácie podpier s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu zdvíhania/spúšťania podpier.
2 Tlačidlo automatického vyrovnania podpier
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu automatického vyrovnania.
3 Tlačidlo štartéra motora
Stlačením tohto tlačidla naštartujete motor.
4 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom Ak chcete vybrať nastavenie voľnobežných
otáčok motora, stlačte toto tlačidlo. Rozsvietené svetlo znamená, že sú vybrané vysoké voľnobežné otáčky. Zhasnuté svetlo znamená, že sú vybrané nízke voľnobežné otáčky.
5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča Ak si chcete uľahčiť štartovanie motora
v studených podmienkach, stlačte toto tlačidlo. Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo
žeraviacich sviečok Ak si chcete uľahčiť
v studených podmienkach, stlačte toto tlačidlo.
6 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
štartovanie motora
7 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tohto tlačidla začne znieť zvukový signál klaksónu. Po uvoľnení tlačidla sa zvukový signál klaksónu vypne.
8 Tlačidlo voľby generátora s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla zapnete generátor. Kontrolka sa rozsvieti. Ak chcete generátor vypnúť, stlačte tlačidlo ešte raz.
9 Tlačidlo stroja na svahu s indikátorom:
Prevádzka s nízkou rýchlosťou na svahu Stlačením tohto tlačidla vyberiete prevádzku
s nízkou rýchlosťou na svahu.
10 Zelený indikátor napájania / Červený indikátor
chyby Po vytiahnutí červeného tlačidla núdzového
zastavenia z polohy zapnutia svieti zelená kontrolka.
Ak svieti červený indikátor chyby, spustite systém stlačením a následným vytiahnutím tlačidla núdzového zastavenia. Ak indikátor naďalej svieti červeným svetlom, označ z prevádzky.
11 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete motor. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
te stroj a vyraďte ho
Stlačením tohto tlačidla vyberiete palivo LPG.
12 Prepínač aktivácie funkcií
Ak chcete aktivovať funkciu jazdy, stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií jazdy.
20 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 23
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
13 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne v smere, ktorý znázorňuje modrá šípka. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne v smere, ktorý znázorňuje žltá šípka.
14 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie
funkcie riadenia Stlačte ľavú stranu kolískového prepínača a stroj
sa bude otáčať doľava. Stlačte pravú stranu kolískového prepínača
a stroj sa bude otáčať doprava. 15 Opierka zápästia 16 Tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
zdvíhania. 17 Proporcionálny kolískový prepínač zdvíhania
alebo spúšťania podpier a zdvíhania alebo
spúšťania plošiny
Keď kontrolka tlačidla automatického vyrovnania
svieti, posunutím kolískového prepínača nahor
sa podpery zdvihnú. Posunutím kolískového
prepínača nadol sa podpery spustia.
Keď kontrolka tlačidla aktivovania konkrétnej
podpery svieti, posunutím kolískového prepínača
nahor sa príslušná podpera zdvihne. Posunutím
kolískového prepínača nadol sa podpera spustí.
Keď kontrolka tlač
idla aktivovania funkcie zdvíhania svieti, posunutím kolískového prepínača nahor sa plošina zdvihne. Posunutím kolískového prepínača nadol sa plošina spustí.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
21
Page 24
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
Kontroly
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred každým použitím a pochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné princípy kontroly pred použitím
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola vykonávaná operátorom pred začiatkom každej pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné chyby na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná testy funkčnosti.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto Návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor pred testami funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
22 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 25
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontroly.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň oleja správna. Podľa potreby olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody Hnacie motory Nosníky Pneumatiky a kolesá Prepínače obmedzovačov, zvukové
výstražné zariadenia a klaksón
časti súvisiace s preťažením plošiny Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
časti súvisiace s uvoľnením brzdy Bezpečnostné rameno Nadstavba plošiny(s) Kolíky a poistné upínacie prvky zdvíhacích
tyčí
Pákový ovládač plošiny Kryty a nohy podpier (ak sú vo výbave) Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu Motor a súvisiace súčasti Vstupná brána plošiny (ak sú nainštalované
ochranné zábradlia plošiny)
Miesto zachytenia bezpečnostného lana Generátor (ak je vo výbave) Výstražné zariadenia a majáky
(ak sú vo výbave)
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry, preliačiny alebo poškodenie stroja, nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
Skontrolujte, či sú nainštalované bočné zábradlia,
či sú pripevnené fixačné krúžky a či sú utiahnuté
skrutky (ak sú namontované zábradlia plošiny).
Poznámka: Ak je nutné zdvihnúť plošinu pri kontrole stroja, skontrolujte, či je použité bezpečnostné rameno. Pozrite si časť Prevádzkové pokyny.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
23
Page 26
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
Základné princípy testov funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať krok za krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred uvedením stroja do prevádzky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou, oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
24 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 27
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Na pozemnom ovládacom paneli
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bez prekážok.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
Výsledok: Aktivuje sa obrazovka LCD a zobrazí
sa správa
Poznámka: V chladných podmienkach sa obrazovka panelu LCD musí zahriať, kým sa na nej zobrazia informácie.
4 Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
SYSTEM READY (systém je pripravený).
Test funkcií zdvíhania a spúšťania
Zvukové výstražné signály, ako aj bežný klaksón vychádzajú na tomto stroji z jedného centrálneho zariadenia. Tón klaksónu je súvislý. Signál výstrahy spúšťania sa ozýva 60-krát za minútu. Výstražný signál, ktorý sa spustí, ak nie je stroj na rovnej ploche, sa ozýva 180-krát za minútu.
7 Nestláčajte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo zdvíhania plošiny a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa nemala zdvihnúť.
8 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo zdvíhania plošiny a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa nemala zdvihnúť.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
9 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo spúšťania plošiny a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha spúšťania.
10 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
25
Page 28
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
Na ovládacom paneli plošiny
17 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere modrej šípky.
Test núdzového zastavenia
11 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
12 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
Výsledok: Indikátor by mal svietiť
zeleným svetlom.
Test klaksóna
13 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mal by zaznieť klaksón.
Kontrola funkcií zdvíhania a spúšťania a aktivácie funkcií
14 Naštartujte motor. 15 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere modrej šípky.
Výsledok: Plošina by sa nemala zdvihnúť.
16 Stlačte a podržte žlté tlačidlo
aktivácie funkcie zdvíhania.
Výsledok: Plošina by sa mala zdvihnúť. Počas
zdvíhania plošiny musí zaznieť výstraha zdvíhania.
18 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania.
19 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere žltej šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha spúšťania.
Test riadenia
Poznámka: Pri vykonávaní testov funkcií riadenia a jazdy stojte na plošine čelom k riadiacej časti stroja.
20 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
21 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrým trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom modrým trojuholníkom.
22 Stlačte kolískový prepínač v smere žltého
trojuholníka na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom žltým trojuholníkom.
26 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 29
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Test jazdy a brzdenia
Test obmedzenej rýchlosti stroja
23 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
24 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na ovládacom paneli a potom by sa mal prudko zastaviť.
25 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
26 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na ovládacom paneli a potom by sa mal prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
27 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Zdvihnite plošinu zo zeme približne o 1,8 m.
28 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
29 Pomaly presuňte ovládaciu páku do polohy
maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť so
zdvihnutým ramenom nesmie prekročiť 31 cm za sekundu.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou prekročí 31 cm/s, okamžite stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Test prepínača hornej hranice a podpier – GS-5390
30 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Zdvihnite plošinu.
Výsledok: Plošina by sa mala zdvihnúť do výšky
9,1 m a zastaviť sa. Ak nie sú podpery spustené, plošina by sa nemala zdvihnúť nad úroveň 9,1 m.
31 Pohnite strojom vpred.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť
použiteľná.
32 Spustite plošinu. Ak je plošina vyššie ako 3,6 m
nad zemou, podpery sa nespustia.
33 Stlačte a podržte tlačidlo
automatického vyrovnania.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
27
Page 30
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
34 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nadol.
Výsledok: Podpery by sa mali vysunúť
a vyrovnať stroj. Po vyrovnaní stroja sa ozve zvukový signál.
35 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: Plošina by sa mala zdvihnúť do
maximálnej výšky.
36 Spustite plošinu. 37 Stlačte a podržte tlačidlo automatického
vyrovnania a zdvihnite podpery.
Test funkčnosti snímača naklonenia
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
38 Spustite plošinu až na zem. 39 Umiestnite obe kolesá na jednej strane na kváder
alebo obrubník vysoký 18 cm.
Test núdzového spustenia
43 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a zdvihnite plošinu približne o 60 cm.
44 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia,
aby sa motor vypol.
45 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
46 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
núdzového spustenia. Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania a spúšťania v smere žltej šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť.
40 Zdvihnite plošinu aspoň o 3,6 m.
Výsledok: Plošina by sa mala zastaviť a výstraha
naklonenia by sa mala ozývať 180-krát za minútu. Indikátor na tlačidle aktivácie funkcie zdvíhania by mal svietiť červeným svetlom.
41 Posuňte ovládaciu páku jazdy v smere modrej
šípky a potom posuňte ovládaciu páku jazdy v smere žltej šípky.
Výsledok: Funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere.
42 Spustite plošinu a odvezte stroj z kvádra.
28 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 31
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrolný zoznam pri kontrole pracoviska
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy, nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny, naklonené povrchy, nestabilné alebo klzké povrchy, výškové prekážky a vedenia vysokého napätia, nebezpečné priestranstvá, povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie, prítomnosť nepovolaných osôb, ostatné možné nebezpečné podmienky.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou, oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné pokyny ohľadom kontroly pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke stroja.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
29
Page 32
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
Príslušným spôsobom skontrolujte prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Očíslovaný zoznam s počtom a popismi je uvedený nižšie.
Č. časti Popis štítku Množstvo
28158 Štítok – Bezolovnaté palivo 1 28159 Štítok – Nafta 1 28160 Štítok – LPG
(jeden ďalší v prípade dodatočnej
voliteľnej nádrže na palivo LPG) 28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V 3 28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V 3 40434 Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana 43618 Štítok – Smerové šípky 1 44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny 2 52475 Štítok – Upevňovací bod na prepravu 52967 Dekorácia – Pohon 4 x 4 2 62748 Dekorácia – Genie GS-4390 2 65061 Dekorácia – Genie GS-5390 2 72868 Štítok – Podpera krytu motora 1 82210 Dekorácia – Genie GS-3384 2 82247 Štítok – 107 dB 1 82417 Ovládací panel plošiny 1 82418 Pozemný ovládací panel 1 82473 Štítok – Prístup k vnútorným
priestorom 82474 Štítok – Použite bezpečnostný klin 82475 Štítok – Nebezpečenstvo
pomliaždenia, podpery 82476 Štítok – Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom 82481 Štítok – Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériami/nabíjačkou 82487 Štítok – Prečítajte si návod 82560 Štítok – Nebezpečenstvo zasiahnutia
pokožky 82562 Štítok – Nebezpečenstvo
pomliaždenia 82756 Štítok – Tlak v pneumatike,
vysokopriechodná 82798 Pozemný ovládací panel 1 82809 Štítok – Zaťaženie kolesa, GS-3384 82811 Štítok – Maximálna bočná sila 400 N
Č. časti Popis štítku Množstvo
82812 Štítok Prečítajte si servisný návod 82824 Štítok Zaťaženie kolesa, GS-3390,
82825 Štítok Zaťaženie kolesa, GS-5390 82867 Štítok – Indikátor kapacity, GS-3384,
82868 Štítok – Indikátor kapacity, GS-4390
82870 Štítok – Indikátor kapacity, GS-5390
1
82871 Nebezpečenstvo – Maximálna
82872 Nebezpečenstvo – Maximálna
82874 Nebezpečenstvo – Maximálna
8
82924 Štítok – Uzavieracie ventily 1 97709 Štítok Horúce 1 97719 Štítok Bezpečnostné rameno
4
97753 Dekorácia – Genie GS-3390 1 114251 Štítok Nebezpečenstvo výbuchu 114371 Štítok – Zásady bezpečnosti pri
114337 Štítok – Riziko prevrátenia, prepínač
114338 Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
133269 Štítok Zaťaženie podpery, GS-3384
2
133270 Štítok Zaťaženie podpery, GS-3390 133271 Štítok Zaťaženie podpery, GS-4390
2
133272 Štítok Zaťaženie podpery, GS-5390
4
133537 Štítok Nebezpečenstvo
2
215526 Štítok – Smerovanie remeňa
1
2 1
4
4
4 2
GS-4390
GS-3390 (ak je vo výbave)
(ak je vo výbave)
(ak je vo výbave)
kapacita, GS-3384, GS-3390
kapacita, GS-4390
kapacita, GS-5390
manipulácii s podperami
obmedzovačov
naklonenia
pomliaždenín
(MSG-425)
1 4
4 1
1
1
2
2
2
1
1 1
1
1
4 4 4 4 1
1
30 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 33
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože sa nachádza pod krytom.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
31
Page 34
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
32 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 35
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky funkcie stroja a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny.
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli otočte kľúčový
prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vytiahnuté do polohy zapnuté.
Modely s benzínovým motorom a motorom LPG
1 Vyberte palivo LPG stlačením tlačidla paliva
LPG. 2 Stlačte tlačidlo štartéra motora. Poznámka: V studených podmienkach s teplotou –
6 °C a nižšou je potrebné stroj naštartovať pomocou benzínu, zahrievať 2 minúty a až potom prepnúť na palivo LPG. Zahriaty motor možno naštartovať palivom LPG.
Modely s dieselovými motormi
1 Stlačte tlačidlo štartéra motora.
Všetky modely
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
V studených podmienkach s teplotou –6 °C a nižšou zahrievajte motor 5 minút pred použitím, aby ste predišli poškodeniu hydraulického systému.
V extrémne studených podmienkach s teplotou – 18 °C a nižšou musia byť stroje vybavené voliteľnou súpravou na studené štarty. Pri pokuse o naštartovanie stroja pri teplote nižšej ako – 18 °C môže byť potrebné použitie pomocnej batérie.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie
funkcie zdvíhania.
2 Aktivujte funkciu zdvíhania alebo
funkciu spúšťania.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na pozemnom ovládacom paneli.
Poznámka: V studených podmienkach s teplotou 10 °C a nižšou podržte tlačidlo žeraviacich sviečok 5 až 10 sekúnd, kým naštartujete motor. Súvislé použitie tlačidla žeraviacich sviečok obmedzte na 20 sekúnd.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
33
Page 36
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Prevádzkové pokyny
Voľba voľnobežných otáčok motora
Riadenie
Stlačením tlačidla voľby voľnobežných otáčok môžete zvoliť režim voľnobežných otáčok motora. Pre voľnobežné otáčky motora sú k dispozícii tri nastavenia:
Zhasnutý indikátor: nízke voľnobežné
otáčky
Blikajúci indikátor: vysoké voľnobežné
otáčky aktivované ktorýmkoľvek tlačidlom aktivácie funkcií
Svietiaci indikátor: vysoké voľnobežné
otáčky
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
2 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke.
Jazda
1 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy. Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu. Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny a podvozka.
Ak je plošina zdvihnutá, rýchlosť pohybu stroja je obmedzená.
1 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie
funkcie zdvíhania.
2 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v požadovanom smere.
34 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 37
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Tlačidlo voľby jazdy
Návrat do normálneho stavu po preťažení
Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého rozsahu na svahu.
Indikátor svietiaci červeným svetlom
Ak indikátor svieti červeným svetlom, reštartujte systém stlačením a následným vytiahnutím tlačidla núdzového zastavenia.
Ak indikátor naďalej svieti červeným svetlom, označte stroj a vyraďte ho z prevádzky.
Indikátor blikajúci červeným svetlom
Ak indikátor bliká červeným svetlom, plošina je preťažená a k dispozícii nie sú žiadne funkcie. Pri ovládacom paneli plošiny bude znieť zvuková výstraha.
Odstráňte záťaž z plošiny. Zatlačte a potom vytiahnite červené tlačidlo
núdzového zastavenia, aby sa systém reštartoval.
Ak je na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli zobrazená správa OVERLOAD RECOVERY (Návrat do normálneho stavu po preťažení), použil sa v stave preťaženia plošiny systém núdzového spustenia. Informácie o zrušení zobrazenia tejto správy nájdete v príslušnom servisnom návode spoločnosti Genie.
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia a bočného naklonenia stroja a určite stupeň sklonu svahu.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha:
GS-3384, GS-3390, GS-4390 50 % 26° GS-5390 40 % 22°
Parameter maximálneho bočného naklonenia, prepravná poloha:
GS-3384, GS-3390, GS-4390 50 % 26° GS-5390 40 % 22°
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Ak je platforma stále preťažená, bude indikátor i naďalej blikať.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
35
Page 38
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
j
Prevádzkové pokyny
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu, rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m, meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou dosky (vzdialenosťou) a vynásobte 100.
Príklad:
Vysúvanie a zaťahovanie plošiny
1 Zdvihnite páky na zamykanie nadstavby plošiny
do vodorovnej polohy.
2 Posunutím pák na zamykanie nadstavby plošiny
vysuňte plošinu do požadovanej polohy.
Pri pokuse o vysunutie nadstavby plošiny na nadstavbe plošiny nestojte.
3 Posuňte páky na zamykanie nadstavby plošiny
dolu.
Núdzové spúšťanie
Na pozemnom ovládacom paneli
Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
azdy a aktivujte funkciu spúšťania.
V prípade výpadku napájania použite funkciu núdzového spustenia.
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
Na ovládacom paneli plošiny
Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie jazdy a aktivujte kolískový prepínač zdvíhania a spúšťania v smere dolu.
Obsluha pomocou pozemného ovládača
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
Pri používaní ovládača si všímajte smer pohybu stroja.
36 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 39
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Použitie podpier (ak je nimi stroj vybavený)
1 Umiestnite stroj pod požadované pracovné
miesto. Poznámka: Aby bolo možné používať podpery, musí
byť motor spustený.
2 Stlačte a podržte tlačidlo
automatického vyrovnania.
3 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nadol. Podpery sa vysunú
a vyrovnajú stroj. Po vyrovnaní stroja sa ozve
zvukový signál.
Indikátor na tlačidle aktivácie funkcie zdvíhania sa rozsvieti červeným svetlom, keď sú spustené niektoré podpery, ale nie všetky. Žiadne funkcie jazdy a zdvíhania nie sú použiteľné.
Keď sú všetky podpery pevne usadené na zemi, rozsvieti sa indikátor na tlačidle aktivácie funkcie zdvíhania a na jednotlivých tlačidlách podpier zeleným svetlom.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky. 2 Spustite plošinu. 3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Keď sú podpery spustené, nie je funkcia jazdy použiteľná.
Ovládanie jednotlivých podpier
1 Stlačte a podržte jedno alebo viac tlačidiel
podpier.
2 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania podpier v požadovanom smere a vyrovnajte stroj.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
37
Page 40
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne zabezpečenie a výber ťahača podľa predpisov Ministerstva dopravy Spojených štátov, ostatných miestnych predpisov a zásad spoločnosti sú zodpovední výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním stavebných a zdvižných zariadení v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha zdvíhacích zariadení.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Uvoľnenie kolies pri ťahaní navijakom
Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
Modely 2WD (s pohonom dvoch kolies): Uvoľnite brzdy neriadených kolies preklopením odpájacieho krytu náboja pohonu.
Modely 4WD (s pohonom štyroch kolies): Uvoľnite brzdy kolies preklopením všetkých štyroch odpájacích krytov torzného náboja.
Skontrolujte, či je ťahacie lano správne pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Brzdy znovu aktivujete opačným postupom.
Poznámka: Záklopka na uvoľnenie kolies čerpadla musí počas normálnej prevádzky vždy zostať zatvorená.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia, stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka podľa postupu popísaného pri úkone uvoľnenia brzdy.
38 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 41
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle alebo prívese
Pri príprave na prepravu kolesá stroja vždy zaistite klinmi.
Zatiahnite a zaistite nadstavby plošiny.
Pomocou pripevňovacích bodov na podvozku ukotvite stroj k povrchu, na ktorom sa bude prepravovať.
Použite minimálne 4 reťaze alebo remene.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou zaťažiteľnosťou.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Ak sú zábradlia zložené, pred prepravou ich upevnite pomocou remeňov.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
39
Page 42
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie
Spustite plošinu až na zem. Skontrolujte bezpečné pripevnenie nadstavby plošiny, ovládacích prvkov a krytov komponentov. Odstráňte všetky voľné časti na stroji.
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným na zdvíhanie stroja.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Ťažisko Os X Os Y GS-3384 a GS-3390
bez podpier
GS-4390
bez podpier
GS-3384 a GS-3390
s podperami
GS-4390
s podperami
GS-5390
1,8 m 97,0 cm
1,8 m 1,0 m
1,9 m 94,5 cm
1,9 m 1,0 m
1,9 m 1,0 m
40 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 43
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Údržba
Údržba
Kontrola batérií
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto Návode na obsluhu.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi predpismi. Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac symbolov, ich význam je nasledujúci.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že pred vykonaním tohto postupu sa musí nechať vychladnúť motor.
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon stroja a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Poznámka: Tento postup nie je potrebné vykonať v prípade strojov vybavených batériami v obaloch alebo bezúdržbovými batériami.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene,
hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Poznámka: Tento test vykonávajte po úplnom nabití batérií.
1 Používajte ochranný odev a okuliare. 2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie. 3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené. Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na termináloch a kábloch batérie.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
41
Page 44
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Údržba
Kontrola úrovne oleja v motore
Udržanie správnej hladiny oleja v motore je dôležité pre dobrý výkon motora a jeho životnosť. Pri používaní stroja s nesprávnou hladinou oleja sa môžu poškodiťčasti motora.
Poznámka: Úroveň oleja kontrolujte, keď je motor vypnutý.
1 Uvoľnite západky na kryte motora a úplne kryt
motora vysuňte.
2 Zasuňte skrutkovač alebo tyč s dĺžkou 15 cm do
otvoru zámku krytu motora umiestneného pri kolesách na posúvanie krytu motora, aby sa kryt motora nepohyboval.
3 Skontrolujte ponornú mierku úrovne oleja. Podľa
potreby olej dolejte.
Motor Deutz D2.9 L4
Typ oleja Typ oleja – studené podmienky
Motor Deutz DL2011 L03i
Typ oleja Typ oleja – studené podmienky
Motor Ford LRG-423 EFI
Typ oleja Typ oleja – studené podmienky
Motor Ford MSG-425 EFI
Typ oleja 5W-20
15W-40
5W-40
15W-40
5W-30
10W-40
5W-30
Požiadavky na naftu
Uspokojivý výkon motora závisí od používania kvalitného paliva. Používaním kvalitného paliva dosiahnete nasledujúci výsledok: dlhú životnosť motora a prijateľnú úroveň emisií výfukových plynov.
Minimálne požiadavky na naftu pre jednotlivé motory sú uvedené nižšie.
Motor Deutz D2011 L03i Typ paliva Nafta s nízkym obsahom síry (LSD) Motor Deutz D2.9 L4 Typ paliva Nafta s mimoriadne nízkym obsahom síry
(ULSD)
42 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 45
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja, ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je plošina v prepravnej polohe
a či je motor vypnutý.
2 Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja by sa mala
nachádzať v rozmedzí vrchných 5 cm ukazovateľa stavu.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
Kontrola úrovne chladiacej kvapaliny motora – modely Ford
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny motora je dôležité pre životnosť motora. Nesprávna úroveň chladiacej kvapaliny ovplyvní schopnosť chladenia motora a môže spôsobiť poškodenie súčastí motora. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré by mohli poukázať na problémy v chladiacom systéme.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži chladiacej
kvapaliny. Podľa potreby kvapalinu dolejte.
Výsledok: Hladina kvapaliny musí byť viditeľ
v hornej nádrži chladiča.
Nebezpečenstvo popálenia. Neskladajte kryt
chladiča, ak je motor a prípadne chladič teplý.
Motor a chladič by mali byť pred vykonaním
kontroly úrovne chladiacej kvapaliny chladné na
dotyk.
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
43
Page 46
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
Údržba
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
44 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 47
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
Technické údaje
Technické údaje
GS-3384
Maximálna pracovná výška 12,1 m Maximálna výška plošiny 10,1 m Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,7 m
so zdvihnutým zábradlím Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,0 m
so spusteným zábradlím Šírka so štandardnými pneumatikami 2,1 m Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny Dĺžka, pri vysunutej plošine
5,4 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny Dĺžka, pri vysunutej plošine
6,6 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s podperami Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Dĺžka, pri vysunutej plošine
7,4 m
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami Maximálne zaťaženie
1 134 kg
(modely nevybavené indikátorom kapacity) Maximálne zaťaženie
1 134 – 1 878 kg
(modely vybavené indikátorom kapacity) Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s Rozchod kolies 2,9 m Polomer otáčania (vonkajší) Polomer otáčania (vnútorný)
5,9 m 3,1 m
Svetlá výška 33 cm
Hmotnosť
Pozrite si štítok
s výrobným číslom
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
88 dBA
pracovisku Hladina akustického tlaku na pracovisku
78 dBA
na plošine Certifikovaná hladina hluku
107 dBA
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny Dĺžka nadstavby plošiny
3,8 × 1,8 cm
1,5 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota 6,4 km/h So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
1,1 km/h
12,2 m / 39 s Ovládacie prvky Proporcionálne Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru Veľkosť pneumatiky
Parameter maximálneho bočného
10 – 16,5 NHS
50 % (26°)
naklonenia, prepravná poloha Parameter maximálneho naklonenia,
50 % (26°)
prepravná poloha
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík Maximálne zaťaženie podpery
2 161 kg 2 059 kg
(ak je vo výbave) Kontaktný tlak pneumatík 8,91 kg/cm
873 kPa
Tlak na využitej ploche 783 kg/m
7,68 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
2
2
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
45
Page 48
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
k
Technické údaje
GS-3390
Maximálna pracovná výška 12,1 m Maximálna výška plošiny 10,1 m Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,7 m
so zdvihnutým zábradlím Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,0 m
so spusteným zábradlím Šírka so štandardnými pneumatikami 2,3 m Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny Dĺžka, pri vysunutej plošine
5,4 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny Dĺžka, pri vysunutej plošine
6,6 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s podperami Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Dĺžka, pri vysunutej plošine
7,4 m
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami Maximálne zaťaženie
1 134 kg
(modely nevybavené indikátorom kapacity) Maximálne zaťaženie
1 134 – 1 878 kg
(modely vybavené indikátorom kapacity) Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s Rozchod kolies 2,9 m Polomer otáčania (vonkajší) Polomer otáčania (vnútorný)
5,3 m 2,2 m
Svetlá výška 36 cm
Hmotnosť
Pozrite si štíto
s výrobným číslom
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
88 dBA
pracovisku Hladina akustického tlaku na pracovisku
78 dBA
na plošine Certifikovaná hladina hluku
107 dBA
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny Dĺžka nadstavby plošiny
3,8 × 1,8 cm
1,5 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota 8 km/h So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
1,1 km/h
12,2 m / 39 s Ovládacie prvky Proporcionálne Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru Veľkosť pneumatiky
Parameter maximálneho bočného
12 x 21,5
50 % (26°)
naklonenia, prepravná poloha Parameter maximálneho naklonenia,
50 % (26°)
prepravná poloha
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík Maximálne zaťaženie podpery
2 171 kg 2 068 kg
(ak je vo výbave) Kontaktný tlak pneumatík 8,80 kg/cm
862 kPa
Tlak na využitej ploche 735 kg/m
7,21 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
2
2
46 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 49
Štvrté vydanie • tretia tlač Návod na obsluhu
k
Technické údaje
GS-4390
Maximálna pracovná výška 15,1 m Maximálna výška plošiny 13,1 m Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,9 m
so zdvihnutým zábradlím Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,3 m
so spusteným zábradlím Šírka so štandardnými pneumatikami 2,3 m Šírka s vysokopriechodnými pneumatikami 2,6 m Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny Dĺžka, pri vysunutej plošine
5,4 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
3,9 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny Dĺžka, pri vysunutej plošine
6,6 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m Modely s podperami Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Dĺžka, pri vysunutej plošine
7,4 m Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Maximálne zaťaženie
680 kg
(modely nevybavené indikátorom kapacity) Maximálne zaťaženie
680 – 1 286 kg
(modely vybavené indikátorom kapacity) Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s Rozchod kolies 2,9 m Polomer otáčania (vonkajší) Polomer otáčania (vnútorný)
5,3 m 2,2 m
Svetlá výška 36 cm
Hmotnosť
Pozrite si štíto
s výrobným číslom
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
88 dBA
pracovisku Hladina akustického tlaku na pracovisku
78 dBA
na plošine Certifikovaná hladina hluku
107 dBA
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny Dĺžka nadstavby plošiny
3,8 × 1,8 cm
1,5 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota 8 km/h So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
1,1 km/h
12,2 m / 39 s Ovládacie prvky Proporcionálne Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru Veľkosť pneumatiky, štandardné
12 x 21,5
pneumatiky Veľkosť vysokopriechodnej pneumatiky
33/16LL500,
10 vrstiev
Parameter maximálneho bočného
50 % (26°)
naklonenia, prepravná poloha Parameter maximálneho naklonenia,
50 % (26°)
prepravná poloha
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík Maximálne zaťaženie podpery
2 237 kg 2 126 kg
(ak je vo výbave) Kontaktný tlak pneumatík 8,80 kg/cm
862 kPa
Tlak na využitej ploche 735 kg/m
7,21 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
2
2
Č. časti 133553SK GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390
47
Page 50
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
k
Technické údaje
GS-5390
Maximálna pracovná výška 18,2 m Maximálna výška plošiny 16,2 m Maximálna výška stroja v prepravnej
3,2 m
polohe, so zdvihnutým zábradlím Maximálna výška stroja v prepravnej
2,5 m
polohe, so spusteným zábradlím Šírka so štandardnými pneumatikami 2,3 m Šírka s vysokopriechodnými
2,6 m
pneumatikami Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny Dĺžka, pri vysunutej plošine
5,9 m
Modely s jednou nadstavbou plošiny Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny Dĺžka, pri vysunutej plošine
6,6 m
Modely s dvomi nadstavbami plošiny Dĺžka, pri zatiahnutej plošine
4,9 m
Modely s podperami Modely s dvomi špeciálnymi plošinami
Dĺžka, pri vysunutej plošine
7,4 m
Modely s dvomi špeciálnymi plošinami Maximálne zaťaženie
680 kg (modely nevybavené indikátorom kapacity)
Maximálne zaťaženie
680 – 1 410 kg (modely vybavené indikátorom kapacity)
Maximálna rýchlosť vetra
12,5 m/s Rozchod kolies 2,9 m Polomer otáčania (vonkajší) Polomer otáčania (vnútorný)
5,3 m 2,2 m
Svetlá výška 36 cm
Hmotnosť
Pozrite si štíto
s výrobným číslom
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
.
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
88 dBA
pracovisku Hladina akustického tlaku na pracovisku
78 dBA
na plošine Certifikovaná hladina hluku
107 dBA
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny Dĺžka nadstavby plošiny
3,8 × 1,8 cm
1,5 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota 8 km/h So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
1,1 km/h
12,2 m / 39 s Ovládacie prvky Proporcionálne Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru Veľkosť pneumatiky, štandardné
12 x 21,5
pneumatiky Veľkosť vysokopriechodnej pneumatiky
33/16LL500,
10 vrstiev
Parameter maximálneho bočného
40 % (22°)
naklonenia, prepravná poloha Parameter maximálneho naklonenia,
40 % (22°)
prepravná poloha
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu a primeraná trakcia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík Maximálne zaťaženie podpery
2 426 kg 2 426 kg
Kontaktný tlak pneumatík 9,18 kg/cm
900 kPa
Tlak na využitej ploche 922 kg/m
9,04 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK Návod na obsluhu Štvrté vydanie • tretia tlač
2
2
48 GS-3384 • GS-3390 • GS-4390 • GS-5390 Č. časti 133553SK
Page 51
www.genielift.com
Dodávateľ:
Loading...