Preklad pôvodných pokynov
Second Edition
Second Printing
Part No. 1278001SKGT
Page 2
Návod na obsluhuDruhé vydanie • Druhá tlač
Úvodná stránka
Dôležité upozornenie
Obsah
Skôr, ako začnete používať tento stroj, prečítajte si
a pochopte tieto bezpečnostné predpisy
a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu
obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí
byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade
akýchkoľvek otázok nás kontaktujte.
Genie je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a mnohých iných krajinách.
„GS“ je ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc.
Zodpovedá smernici ES 2006/42/ES.
Pozrite si vyhlásenie o zhode s predpismi ES.
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 3
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Úvod
O tejto príručke
Určené použitie
Spoločnosť Genie oceňuje, že ste si na vykonávanie
svojich úloh vybrali práve náš stroj. Našou hlavnou
prioritou je bezpečnosť používateľa, ktorú možno
najľahšie docieliť spoločným úsilím. Táto príručka je
prevádzkovým návodom a návodom na dennú údržbu
používateľa alebo operátora stroja Genie.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí
byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade
akýchkoľvek otázok sa obráťte na spoločnosť Genie.
Identifikácia produktu
Sériové číslo stroja je uvedené na štítku so sériovým
číslom.
Sériové číslo
vyrazené na podvozku
Umiestnenie štítka so
sériovým číslom pod krytom
podvozka
Stroj je určený iba na zdvíhanie personálu spolu
s jeho nástrojmi a materiálom k pracoviskám vo
výške.
Distribúcia obežníka a súlad
s normami
Pre spoločnosť Genie je bezpečnosť používateľov jej
produktov na prvom mieste. Spoločnosť Genie
sprostredkúva dôležité bezpečnostné a produktové
informácie predajcom a majiteľom jej produktov
prostredníctvom obežníkov.
Informácie nachádzajúce sa v obežníkoch sa viažu na
špecifické stroje pomocou modelového čísla
a sériového čísla.
Obežníky sa distribuujú poslednému vlastníkovi stroja
v záznamoch a príslušnému predajcovi, z tohto
dôvodu je dôležité zaregistrovať váš stroj
a aktualizovať vaše kontaktné údaje.
Na ochranu obslužného personálu a bezproblémové
kontinuálne používanie stroja postupujte podľa
informácií uvedených v príslušných obežníkoch.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 1
Page 4
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Úvod
Kontakt s výrobcom
V istých situáciách sa budete musieť obrátiť na
spoločnosť Genie. Ak sa chcete obrátiť na výrobcu,
pripravte si modelové a sériové číslo vášho stroja,
vaše meno a kontaktné informácie. Na spoločnosť
Genie by ste sa mali obrátiť minimálne v nasledujúcich
prípadoch:
Nahlasovanie nehôd
Otázky týkajúce sa používania produktov
a bezpečnosti
Zhoda s normami a nariadeniami
Aktualizácia vlastníkov stroja, napríklad zmena
vlastníka alebo zmena kontaktných údajov vlastníka.
Pozrite si nasledujúcu časť Zmena vlastníctva stroja.
Zmena vlastníctva stroja
Aktualizácia údajov o vlastníkovi stroja trvá len
niekoľko minút, vďaka nej však budete mať
k dispozícii dôležité informácie o bezpečnosti, údržbe
a prevádzke vášho stroja.
Váš stroj si môžete zaregistrovať na internetovej
adrese www.genielift.com alebo telefonicky na
bezplatnom čísle 1-800-536-1800.
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov uvedených
v tomto návode môže mať za následok
smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné
pravidlá – bezpečnostný návod, návod na
obsluhu a štítky na stroji.
2 GS
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa
správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 5
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Údržba bezpečnostných značiek
Klasifikácia rizík
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné
značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na
čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné
mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace
prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu
poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Na štítkoch na tomto stroji sa používajú symboly,
farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu
nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu
možných rizík s následkom
zranenia osôb. Dodržujte všetky
bezpečnostné oznamy označené
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak
sa jej nezabráni, bude mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak
sa jej nezabráni, môže mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak
sa jej nezabráni, môže mať za
následok menšie alebo menej
závažné zranenie.
Označuje upozornenie na možné
poškodenie majetku.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 3
Page 6
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné sit uácie
Prečítajte si návod na
obsluhu
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Prečítajte si servisný
návod
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
požiaru
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
popálenia
Nebezpečenstvo
zrážky
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo
zasiahnutia pokožky
Použite bezpečnostné
rameno
Nepribližujte sa
k pohyblivým častiam
stroja
Spustite plošinu. Neumiestňujte stroj na
4 GS
miesto, na ktorom nie je
možné vyrovnať ho
podperami
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Nepribližujte sa
k podperám
a kolesám
Presuňte stroj na rovnú
plochu
Dodržujte požadovanú
vzdialenosť
Prístup len pre
vyškolených
a oprávnených
pracovníkov
Zatvorte kryt podvozka
Prípadný únik môžete
preveriť kusom kartónu
alebo papiera
Page 7
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Kolesá zaistite klinmi Uvoľnite brzdy Zaistenie Miesto zachytenia
Zaťaženie kolesa Prepravná schéma Bočná sila Rýchlosť vetra Zaťaženie podpery
bezpečnostného lana
Zákaz fajčenia.
Menovité napätie
napájania plošiny
Tlak vzduchu potrebný
na zdvíhanie plošiny
Maximálna kapacita Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas spúšťania sa držte zábradlia. Interiér Exteriér
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 5
Page 8
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Všeobecná bezpečnosť
Všeobecná bezpečnosť
6 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 9
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 7
Page 10
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Všeobecná bezpečnosť
8 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 11
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť osôb
Bezpečnosť osôb
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja nie je nutné používať výstroj
osobnej ochrany pred pádom. V prípade, že predpisy
pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú
výstroj osobnej ochrany pred pádom, platia
nasledujúce pravidlá:
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy,
musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa
pokynov výrobcu.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 9
Page 12
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
j
ť
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu
pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického
prúdu.
Dodržiavajte všetky miestne
a štátne predpisy týkajúce
sa požadovanej vzdialenosti
od vedenia elektrickej
energie. Ako úplné minimum
e nutné dodržiavať
požadovanú vzdialenosť
uvedenú v nasledujúcej
tabuľke.
Napätie vedenia
elektrickej energie
0 až 50 kV 3,05 m
50 až 200 kV 4,60 m
200 až 350 kV 6,10 m
350 až 500 kV 7,62 m
500 až 750 kV 10,67 m
750 až 1 000 kV 13,72 m
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa
elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo
nárazový vietor.
Požadovaná vzdialenos
Nedotýkajte sa stroja, ak je
v kontakte s vedením
elektrickej energie pod
napätím. Personál na zemi
alebo na plošine sa nesmie
dotknúť stroja ani ho
používať, pokiaľ vedenie
elektrickej energie nie je
vypnuté.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály
nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny ani
maximálnu kapacitu nadstavby plošiny.
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú držiaky
panelov, znižuje uvedenú kapacitu plošiny a musí sa
od kapacity plošiny odčítať. Pozrite si štítky doplnkov
a príslušenstva.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si, oboznámte
sa a dodržujte informácie na štítkoch, pokyny
a príručky k príslušenstvu.
Vysunutá plošina
Len
plošina
Len
nadstavba
Maximálny
počet osôb
na plošine
Exteriér – 2
Exteriér – 2
Len nadstavba Len plošina
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
10 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 13
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
A
Bezpečnosť na pracovisku
k sa stroj nenachádza na
pevnom a rovnom
povrchu, plošinu
nedvíhajte.
Nepoužívajte stroj v silnom
alebo nárazovom vetre.
Nezväčšujte plochu povrchu
a nezvyšujte záťaž plošiny.
Zväčšenie plochy
vystavenej vetru môže znížiť
stabilitu stroja.
Počas riadenia stroja
v prepravnej polohe na
nerovnom povrchu, po
sutinách, nestabilnom
alebo šmykľavom
povrchu, v blízkosti jám
a zrázov postupujte
veľmi opatrne
a pohybujte sa pomaly.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako
na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková výstraha
naklonenia na podvozku sa spustí, iba ak sa stroj
nachádza na strmom svahu.
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia:
Spustite plošinu. Premiestnite stroj na pevný a rovný
povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia,
keď je plošina zdvihnutá, veľmi opatrne spustite
plošinu dolu.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače
obmedzovačov.
Ak je plošina zdvihnutá, nezvyšujte rýchlosť nad
0,48 km/h.
Použitie v exteriéri: Nedvíhajte plošinu, ak rýchlosť
vetra prekračuje 12,5 m/s. Ak je plošina zdvihnutá
a rýchlosť vetra prekročí 12,5 m/s, spustite plošinu
a v používaní stroja nepokračujte.
Použitie v interiéri: Pri zdvíhaní plošiny dodržiavajte
stanovené hodnoty povolenej bočnej sily a počtu osôb
na plošine, ktoré sú uvedené na nasledujúcej stane.
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie
plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak
okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu
pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou
pozemného ovládacieho panelu musia osoby
obsluhujúce stroj plošinu opustiť.
Nejazdite so strojom so zdvihnutou plošinou po
nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu),
po nestabilnom povrchu alebo po povrchu
s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou plošiny.
Nedotýkajte sa plošinou okolitých konštrukcií.
Nepripájajte plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 11
Page 14
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Netlačte ani neťahajte
žiaden objekt mimo plošiny.
Na plošinu ani na žiadnu inú
časť stroja nepripevňujte
rebríky alebo lešenie.
Maximálna povolená manuálna sila
GS-2669RT
Iba pre použitie v interiéri – 4 osoby
Použitie v exteriéri – 4 osoby
GS-3369RT
Iba pre použitie v interiéri – 4 osoby
Použitie v exteriéri – 2 osoby
GS-4069RT
Iba pre použitie v interiéri – 3 osoby
Použitie v exteriéri – 2 osoby
400 N
400 N
400 N
400 N
400 N
400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja,
ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte
súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné
technické parametre.
Neupravujte ani nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu
bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu.
Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo
iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi
alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť
a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
Na žiadnu časť stroja
neumiestňujte ani
nepripevňujte pevnú ani
prevísajúcu záťaž.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú
rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená
bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na
plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom
povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave,
korunkové matice musia byť správne dotiahnuté
a závlačky musia byť správne nainštalované.
Nebezpečenstvo prevádzky stroja
na svahu
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
parametre maximálneho stúpania, klesania
a bočného naklonenia stroja na svahu. Parametre
naklonenia platia pre stroje v prepravnej polohe.
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené
stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba,
a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže
obmedziť parametre naklonenia. Pozrite si odsek
Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 15
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo pádu
Nebezpečenstvo zrážky
Ochranné zábradlie zabezpečuje ochranu pred
pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo
predpisy zamestnávateľa vyžadujú použitie výstroja
osobnej ochrany pred pádom osobami na plošine,
výstroj a jeho použitie musia byť v súlade s pokynmi
výrobcu výstroja a platnými štátnymi predpismi.
Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Neseďte, nestojte
a nestúpajte na zábradlie
plošiny. Po celý čas
udržujte na plošine
stabilnú pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina
zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Počas prepravy alebo
prevádzky stroja pamätajte
na obmedzený výhľad
a slepé miesta.
Pri posúvaní stroja pamätajte na polohu vysunutej
plošiny.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený na
rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa,
predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne
predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Skontrolujte pracovné
miesto, či sa na ňom
nenachádzajú visuté
prekážky alebo či nehrozí
iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny
pamätajte na
nebezpečenstvo
pomliaždenia.
Pred uvedením do prevádzky zatvorte vstupnú bránu.
Nepoužívajte stroj, kým nie sú ochranné zábradlia
správne nainštalované a vstup nie je zabezpečený.
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie
je v prepravnej polohe.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 13
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na ovládacom paneli plošiny a na
štítku s označením plošiny.
Page 16
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nespúšťajte plošinu,
pokiaľ sa v priestore pod
ramenom nachádzajú
osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť
obmedzujte podľa stavu
povrchu, hustoty
premávky, stúpania,
umiestnenia personálu
a ostatných faktorov,
ktoré môžu spôsobiť
kolíziu.
Nepoužívajte stroj v priestore žiadneho žeriavu alebo
nadzemných pohybujúcich sa strojových zariadení,
pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté
alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie
možnej zrážke.
Nebezpečenstvo úrazu
Stroj vždy používajte v dobre vetraných priestoroch,
aby ste zabránili otrave oxidom uhoľnatým.
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa
môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť
popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými
pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do
vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený
personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča
obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím.
Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory
zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu ani
nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
14 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 17
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte prítomnosť
plynu (LPG), benzínu, nafty alebo iných výbušných
látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí stroj
nachádzať na otvorenom, dobre vetranom
priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier,
plameňov a zapálených cigariet.
Nepoužívajte stroj v nebezpečných priestoroch, kde
sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné plyny
a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi
sviečkami.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Ruky a nohy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od
zdvíhacích tyčí.
Stroj obsluhujte zo zeme pomocou ovládača uvážlivo
a predvídavo. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
Pri vyťahovaní kolíkov zábradlia sa pevne držte
zábradlia plošiny. Nenechávajte ochranné zábradlie
plošiny spadnúť.
Bezpečnosť pri práci s podperami
Nebezpečenstvo prevrátenia
Ak sa stroj nenachádza na pevnom povrchu, podpery
nespúšťajte. Vyhýbajte sa strminám, jamám, vratkým
a klzkým povrchom a iným nebezpečným situáciám.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku
stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte
všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom
spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na
stroji.
Dbajte na to, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné
a umiestnené v schránke na stroji.
Nezdvíhajte plošinu, ak stroj nie je vyrovnaný.
Neinštalujte stroj na povrchu, na ktorom sa nedá
vyrovnať iba pomocou podpier.
Nezdvíhajte plošinu, kým nie sú všetky štyri podpery
správne spustené, nohy nestoja pevne na zemi a stroj
nie je vyrovnaný.
Nenastavujte podpery, ak je plošina zdvihnutá.
Ak sú podpery spustené, nejazdite na stroji.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 15
Page 18
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri
práci s batériami vždy používajte
ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu
kyselinu batérie neutralizujte
sódou bikarbónou a vodou.
Počas nabíjania nevystavujte batérie ani nabíjačku
vode alebo dažďu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou
k iskrám, plameňom alebo
zapáleným cigaretám. Batérie
produkujú výbušný plyn.
Priehradka batérie musí zostať
otvorená počas celého
nabíjacieho cyklu.
Nedotýkajte sa terminálov batérie
ani svoriek káblov nástrojmi,
ktoré môžu spôsobiť iskrenie.
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku
s napätím vyšším ako 24 V.
16 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
5 Schránka na uloženie návodov
6 Ovládací panel plošiny
7 Nadstavba plošiny
8 Nádrž na palivo LPG
9 Palivová nádrž
17
1515
10 Kryty na strane s pozemným
ovládacím panelom
11 Nádrž na hydraulický olej (pod
krytom)
12 Zvuková výstraha naklonenia (za
krytom)
13 Indikátor úrovne hydraulického
oleja (za krytom)
14 Pozemný ovládací panel
s obrazovkou panelu LCD
15 Kryt podpery (ak je stroj vybavený
podperami)
16 Noha podpery (ak je stroj
vybavený podperami)
17 Pneumatika riadeného kolesa
18 Kryty strany motora
19 Pneumatika neriadeného kolesa
20 Nástupný rebrík
21 Prepravný upevňovací bod
22 Bezpečnostné rameno
23 Výstup GFCI
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 17
Page 20
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Hodiny alebo diagnostický displej
2 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny, vypnutia
a pozemných ovládacích prvkov
3Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo žeraviacich
sviečok
4 Tlačidlo štartéra motora
5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
6 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
7 Obrazovka panelu LCD
8 Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania
9 Tlačidlo zdvíhania plošiny
10 Tlačidlo aktivácie funkcie núdzového spustenia
11 Tlačidlo núdzového spustenia nadol
12 Tlačidlo spúšťania plošiny
13 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
14 Poistka obvodov ovládacích prvkov (20 A)
15 Poistka obvodov ovládacích prvkov (15 A)
18 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 21
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Hodiny
Hodiny zobrazujú celkový počet hodín prevádzky
stroja.
Diagnostický displej
Na diagnostickom displeji sa zobrazujú hodiny
prevádzky motora, otáčky, tlak oleja, systémové
napätie a teplota chladiacej kvapaliny.
2 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov
Otočením prepínača do polohy plošiny sa aktivuje
ovládací panel plošiny. Otočením prepínača do
polohy vypnuté sa stroj vypne. Otočením
prepínača do polohy pozemného ovládacieho
panelu sa aktivuje pozemný ovládací panel.
3Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča
Stlačením tohto tlačidla aktivujete sýtič.
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo
žeraviacich sviečok
Stlačením tohto tlačidla aktivujete sýtič.
4 Tlačidlo štartéra motora
Stlačením tohto tlačidla naštartujete motor.
5Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla vyberiete palivo.
Rozsvietené svetlo znamená, že je vybrané palivo
LPG. Zhasnuté svetlo znamená, že je ako palivo
vybraný benzín.
6 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
Ak chcete vybrať nastavenie voľ
nobežných
otáčok motora, stlačte toto tlačidlo. Rozsvietené
svetlo znamená, že sú vybrané vysoké
voľnobežné otáčky. Zhasnuté svetlo znamená, že
sú vybrané nízke voľnobežné otáčky.
7 Obrazovka panelu LCD
8 Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
zdvíhania.
9 Tlačidlo zdvíhania plošiny
Po stlačení tohto tlačidla sa zdvihne plošina.
10 Tlačidlo aktivácie funkcie núdzového spustenia
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
núdzového spustenia.
11 Tlačidlo núdzového spustenia nadol
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
núdzového spustenia nadol.
12 Tlačidlo spúšťania plošiny
Po stlačení tohto tlačidla sa spustí plošina.
13Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie. Vytiahnutím
červeného tlačidla núdzového zastavenia do
polohy zapnuté stroj zapnete.
14 Poistka obvodov ovládacích prvkov (20 A)
15 Poistka obvodov ovládacích prvkov (15 A)
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 19
Page 22
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
10
STOP
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
AUTO
LEVEL
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo automatického vyrovnania podpier
2 Tlačidlo štartéra motora
3 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
4Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo žeraviacich
sviečok
5Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
6 Tlačidlo klaksónu
7 Tlačidlo voľby generátora s indikátorom
8 Tlačidlo stroja na svahu s indikátorom: Prevádzka
s nízkou rýchlosťou na svahu
9 Zelený indikátor napájania / Červený indikátor chyby
10 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
11 Prepínač aktivácie funkcií
12 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy
13 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie funkcie
riadenia
14 Opierka zápästia
15 Tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania s indikátorom
16 Proporcionálny kolískový prepínač zdvíhania alebo
spúšťania podpier a zdvíhania alebo spúšťania plošiny
12
13
14
15
16
20 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 23
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo automatického vyrovnania podpier
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
automatického vyrovnania.
2 Tlačidlo štartéra motora
Stlačením tohto tlačidla naštartujete motor.
3 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
Ak chcete vybrať nastavenie voľnobežných
otáčok motora, stlačte toto tlačidlo. Rozsvietené
svetlo znamená, že sú vybrané vysoké
voľnobežné otáčky. Zhasnuté svetlo znamená, že
sú vybrané nízke voľnobežné otáčky.
4Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča
Ak si chcete uľahčiť štartovanie motora
v studených podmienkach, stlačte toto tlačidlo.
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo
žeraviacich sviečok
Ak si chcete uľahčiť štartovanie motora
v studených podmienkach, stlačte toto tlačidlo.
5Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla vyberiete palivo LPG.
6 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tohto tlačidla začne znieť zvukový
signál klaksónu. Po uvoľnení tlačidla sa zvukový
signál klaksónu vypne.
7 Tlačidlo voľby generátora s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla zapnete generátor.
Kontrolka sa rozsvieti. Ak chcete generátor
vypnúť, stlačte tlačidlo ešte raz.
8 Tlačidlo stroja na svahu s indikátorom: Prevádzka
s nízkou rýchlosťou na svahu
Stlačením tohto tlačidla vyberiete prevádzku
s nízkou rýchlosťou na svahu.
9Zelený indikátor napájania / Červený indikátor
chyby
Po vytiahnutí červeného tlačidla núdzového
zastavenia z polohy zapnutia svieti zelená
kontrolka.
Ak svieti červený indikátor chyby, spustite systém
stlačením a následným vytiahnutím tlačidla
núdzového zastavenia. Ak indikátor naďalej svieti
červeným svetlom, označte stroj a vyraďte ho
z prevádzky.
10Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete
motor. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového
zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
11 Prepínač aktivácie funkcií
Ak chcete aktivovať funkciu jazdy, stlačte
a podržte prepínač aktivácie funkcií jazdy.
12 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na
ovládacom paneli a stroj sa pohne v smere, ktorý
znázorňuje modrá šípka. Posuňte ovládaciu páku
v smere žltej šípky na ovládacom paneli a stroj sa
pohne v smere, ktorý znázorňuje žltá šípka.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 21
Page 24
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
13 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie funkcie
riadenia
Stlačte ľavú stranu kolískového prepínača a stroj
sa bude otáčať doľava.
Stlačte pravú stranu kolískového prepínača
a stroj sa bude otáčať doprava.
14 Opierka zápästia
15 Tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
zdvíhania.
16 Proporcionálny kolískový prepínač zdvíhania
alebo spúšťania podpier a zdvíhania alebo
spúšťania plošiny
Keď kontrolka tlačidla automatického vyrovnania
svieti, posunutím kolískového prepínača nahor sa
podpery zdvihnú. Posunutím kolískového
prepínača nadol sa podpery spustia.
Keď kontrolka tlačidla aktivovania funkcie
zdvíhania svieti, posunutím kolískového
prepínača nahor sa plošina zdvihne. Posunutím
kolískového prepínača nadol sa plošina spustí.
22 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 25
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontroly
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Základné princípy kontroly pred
použitím
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby
je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola
vykonávaná operátorom pred začiatkom každej
pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné chyby
na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná testy
funkčnosti.
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred
každým použitím a pochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je
potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie
vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
Návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte
každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka od
stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte
z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný
servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor pred testami
funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu
a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 23
Page 26
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné,
čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontroly.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby
olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň oleja správna. Podľa potreby olej pridajte.
Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká chladiaca
kvapalina a či je úroveň chladiacej kvapaliny
správna. Podľa potreby chladiacu kvapalinu
pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie
sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či
nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané
neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody
Hnacie motory
Nosníky
Pneumatiky a kolesá
Prepínače obmedzovačov, zvukové
výstražné zariadenia a klaksón
Výstražné zariadenia a majáky (ak sú vo
výbave)
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
Súčasti súvisiace s uvoľnením brzdy
Bezpečnostné rameno
Nadstavba plošiny
Kolíky a poistné upínacie prvky zdvíhacích
tyčí
Pákový ovládač plošiny
Kryty a nohy podpier (ak sú vo výbave)
Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu
Motor a súvisiace súčasti
Vstupná brána plošiny
Generátor (ak je vo výbave)
Miesto zachytenia bezpečnostného lana
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry,
preliačiny alebo poškodenie stroja,
nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť
a správne utiahnutie všetkých príslušných
upevňovacích prvkov a svoriek.
Skontrolujte, či sú nainštalované bočné zábradlia,
a preverte, či sú utiahnuté skrutky.
Poznámka: Ak je nutné zdvihnúť plošinu pri kontrole
stroja, skontrolujte, či je použité bezpečnostné
rameno. Pozrite si časť Prevádzkové pokyny.
24 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 27
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Základné princípy testov funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých
funkcií stroja musí operátor postupovať krok za
krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa
vyskytne porucha, stroj musí byť označený
a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže
vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa
postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať
kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred
uvedením stroja do prevádzky.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 25
Page 28
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Na pozemnom ovládacom paneli
1Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bez prekážok.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
Výsledok: Aktivuje sa obrazovka LCD a zobrazí
sa správa
Poznámka: V chladných podmienkach sa obrazovka
panelu LCD musí zahriať, kým sa na nej zobrazia
informácie.
4Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia do
polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
SYSTEM READY (systém je pripravený).
Test funkcií zdvíhania a spúšťania
Zvukové výstražné signály, ako aj bežný klaksón
vychádzajú na tomto stroji z jedného centrálneho
zariadenia. Tón klaksónu je súvislý. Signál výstrahy
spúšťania sa ozýva 60-krát za minútu. Výstražný
signál, ktorý sa spustí, ak nie je stroj na rovnej ploche,
sa ozýva 180-krát za minútu.
7 Nestláčajte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo zdvíhania
plošiny a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa nemala zdvihnúť.
8 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo zdvíhania plošiny
a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa mala zdvihnúť.
9 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo spúšťania plošiny
a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha
spúšťania.
26 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 29
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Test funkčnosti snímača naklonenia
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou
ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
10 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
11 Zdvihnite plošinu o 2,13 m.
12 Otvorte obidva kryty na strane
s pozemným ovládacím
panelom a za pozemným
ovládacím panelom nájdite
snímač naklonenia.
13 Jednu stranu snímača
naklonenia zatlačte nadol a pod
jeden z kolíkov umiestnite
nástroj na testovanie snímača
naklonenia.
14 Otestujte všetky funkcie pozemného ovládacieho
panelu a ovládacieho panelu plošiny.
Výsledok: Pri ovládacom paneli plošiny
a pozemnom ovládacom paneli by mala zaznieť
zvuková výstraha.
Výsledok: Funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere. Funkcia zdvíhania sa nesmie
dať používať.
Výsledok: Červená kontrolka chyby na plošine
bude svietiť.
15 Odstráňte nástroj na testovanie snímača
naklonenia.
16 Spustite plošinu.
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
17 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
18 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
Výsledok: Indikátor by mal svietiť
zeleným svetlom.
Test klaksóna
19 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mal by zaznieť klaksón.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 27
Page 30
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Kontrola funkcií zdvíhania a spúšťania
a aktivácie funkcií
24 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania.
25 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere žltej šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha
spúšťania.
Test riadenia
Poznámka: Pri vykonávaní testov funkcií riadenia
a jazdy stojte na plošine čelom k riadiacej časti stroja.
26 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
27 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom modrým trojuholníkom.
28 Stlačte kolískový prepínač v smere žltého
trojuholníka na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom žltým trojuholníkom.
28 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 31
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Test jazdy a brzdenia
Test núdzového spustenia
29 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
30 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na ovládacom paneli a potom by sa
mal prudko zastaviť.
31 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
32 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne.
Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na ovládacom paneli a potom by sa mal
prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na
každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Test obmedzenej rýchlosti stroja
33 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Zdvihnite plošinu zo zeme približne
o 2,28 m.
34 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
35 Pomaly presuňte ovládaciu páku do polohy
maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
jazdy so zdvihnutou plošinou nesmie prekročiť
13 cm/s.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou prekročí
13 cm/s, okamžite stroj označte a vyraďte
z prevádzky.
36 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a zdvihnite plošinu približne o 60 cm.
37 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia,
aby sa motor vypol.
38 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
39 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
núdzového spustenia. Aktivujte kolískový
prepínač zdvíhania a spúšťania v smere žltej
šípky.
Výsledok: plošina by sa mala spustiť.
Poznámka: Pri vykonávaní testu je možné stlačiť
tlačidlo núdzového zastavenia.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 29
Page 32
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Test systému podpier (ak je vo výbave)
40 Stlačte a podržte tlačidlo
automatického vyrovnania.
41 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nadol.
Výsledok: Podpery by sa mali vysunúť a vyrovnať
stroj. Po vyrovnaní stroja sa ozve zvukový signál.
Kontrolky LED podpier budú svietiť zeleno.
42 Stlačte a podržte tlačidlo automatického
vyrovnania.
43 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nahor.
Výsledok: Podpery by sa mali zatiahnuť a vrátiť
do prepravnej polohy. Kontrolky LED podpier
budú svietiť červeno.
30 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 33
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrolný zoznam pri kontrole
pracoviska
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie
a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy,
nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
naklonené povrchy,
nestabilné alebo klzké povrchy,
výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
nebezpečné priestranstvá,
povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie,
prítomnosť nepovolaných osôb,
ostatné možné nebezpečné podmienky.
Základné pokyny ohľadom kontroly
pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je
pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja.
Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom
stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá
poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku
a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke
stroja.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 31
Page 34
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
Podľa obrázkov na nasledujúcej strane overte
prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Očíslovaný zoznam s počtom a popismi je uvedený
nižšie.
Č. časti Popis štítka Mno
žstv
28158 Štítok – Bezolovnaté palivo
28159 Štítok – Nafta
28160 Štítok – LPG (jeden ďalší v prípade
dodatočnej voliteľnej nádrže na palivo LPG)
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V
40434 Štítok – Miesto zachytenia bezpečnostného
lana
43618 Štítok – Smerové šípky
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny
52475 Štítok – Upevňovací bod na prepravu
52967 Dekorácia – 4 x 4
72086 Štítok – Bod určený na zdvíhanie
82240 Štítok – 105 dB
82418 Pozemný ovládací panel
82474 Štítok – Použite bezpečnostný klin
82475 Štítok – Nebezpečenstvo pomliaždenia,
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože sa
nachádza pod krytom.
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od modelu, doplnkov
alebo konfigurácie.
GS-2669
GS-3369
GS-4069
žstv
o
2
2
1
4
3
1
2
1
1
1
1
4
4
4
32 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 35
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Ďalšie štítky pre modely s podperami
230808
82487
133537
114371
114338
43618
228327
* 228328
* 228329
44981
1277998
* 1277999
* 1278000
82562
28158
* 28159
114251
1263542
82476
82487
82418
228407
82560
82474
T114635
* T114636
* T114637
82666
1272242
44981
28174
* 28235
52967
82666
T114635 *
T114636 *
T114637
229427
72086
52475
114202
82475
114202 72086
52475
114337
82475
T114635 *
T114636 *
T114637
229427
28235
* 28174
228327
* 228328
* 228329
97719
82562
229828
229828
82476
82562
82240
82474
1263542
229828
28160
114202
T114635
* T114636
* T114637
82666
82481
52967
82560
82666
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 33
Page 36
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre
každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou
operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy
a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách
bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie personálu
spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým
pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať
stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť
kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva
dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov
uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných
pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že
každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred
použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
34 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 37
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky
funkcie stroja a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas
stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia na
pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny.
Naštartovanie motora
1Na pozemnom ovládacom paneli otočte kľúčový
prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vytiahnuté do polohy
zapnuté.
Poznámka: V studených podmienkach s teplotou
–6 °C a nižšou je potrebné stroj naštartovať pomocou
benzínu, zahrievať 2 minúty a až potom prepnúť na
palivo LPG. Zahriaty motor možno naštartovať
palivom LPG.
Modely s dieselovými motormi
1 Stlačte tlačidlo štartéra motora.
Poznámka: V studených podmienkach s teplotou
10 °C a nižšou podržte tlačidlo žeraviacich sviečok
5 až 10 sekúnd, kým naštartujete motor. Súvislé
použitie tlačidla žeraviacich sviečok obmedzte na
20 sekúnd.
Všetky modely
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách
štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred
ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
V studených podmienkach s teplotou –6 °C a nižšou
zahrievajte motor 5 minút pred použitím, aby ste
predišli poškodeniu hydraulického systému.
V extrémne studených podmienkach s teplotou
–18 °C a nižšou musia byť stroje vybavené voliteľnou
súpravou na studené štarty. Pri pokuse
o naštartovanie stroja pri teplote nižšej ako –18 °C
môže byť potrebné použitie pomocnej batérie.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie
funkcie zdvíhania.
2Aktivujte funkciu zdvíhania alebo
funkciu spúšťania.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na
pozemnom ovládacom paneli.
Voľba voľnobežných otáčok motora
Stlačením tlačidla voľby voľnobežných otáčok môžete
zvoliť režim voľnobežných otáčok motora. Pre
voľnobežné otáčky motora sú k dispozícii dve
nastavenia:
Č. časti 1278001SKGT GS
Zhasnutá kontrolka: nízke voľnobežné
otáčky
Svietiaca kontrolka: vysoké voľnobežné
otáčky
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 35
Page 38
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
A
A
A
Prevádzkové pokyny
Ovládanie z plošiny
Tlačidlo voľby jazdy
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie
funkcie zdvíhania.
2 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v požadovanom smere.
Riadenie
1 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
2 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke.
Jazda
1 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
2Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne
označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny
a podvozka.
Ak je plošina zdvihnutá, rýchlosť pohybu stroja je
obmedzená.
Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého
rozsahu na svahu.
Indikátor svietiaci červeným svetlom
k indikátor svieti červeným svetlom,
reštartujte systém stlačením
a následným vytiahnutím tlačidla
núdzového zastavenia.
k indikátor naďalej svieti červeným
svetlom, označte stroj a vyraďte ho
z prevádzky.
Indikátor blikajúci červeným svetlom
k indikátor bliká červeným svetlom,
plošina je preťažená a k dispozícii nie
sú žiadne funkcie. Pri ovládacom
paneli plošiny bude znieť zvuková
výstraha.
Odstráňte záťaž z plošiny.
Zatlačte a potom vytiahnite červené tlačidlo
núdzového zastavenia, aby sa systém reštartoval.
Ak je platforma stále preťažená, bude indikátor
i naďalej blikať.
36 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 39
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Návrat do normálneho stavu po preťažení
Ak je na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli
zobrazená správa OVERLOAD RECOVERY (Návrat
do normálneho stavu po preťažení), použil sa v stave
preťaženia plošiny systém núdzového spustenia.
Informácie o zrušení zobrazenia tejto správy nájdete
v príslušnom servisnom návode spoločnosti Genie.
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia a bočného naklonenia
stroja a určite stupeň sklonu svahu.
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené
stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba,
a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže
obmedziť parametre naklonenia.
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO
vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu
na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej
polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú
vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Dĺžka nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou
dosky (vzdialenosť) a vynásobte 100.
Príklad:
Č. časti 1278001SKGT GS
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter
naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného
naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak
a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť
Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 37
Page 40
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
j
Prevádzkové pokyny
Vysúvanie a zaťahovanie plošiny
1Zdvihnite páky na zamykanie nadstavby plošiny
do vodorovnej polohy.
2Posunutím pák na zamykanie nadstavby plošiny
vysuňte plošinu do požadovanej polohy.
Pri pokuse o vysunutie nadstavby plošiny na
nadstavbe plošiny nestojte.
3 Posuňte páky na zamykanie nadstavby plošiny
dolu a skontrolujte, či je nadstavba plošiny
zamknutá.
Núdzové spúšťanie
Na pozemnom ovládacom paneli
Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
azdy a aktivujte funkciu spúšťania.
V prípade výpadku napájania použite
tlačidlo aktivácie funkcie núdzového
spustenia a tlačidlo núdzového spustenia
nadol.
Na ovládacom paneli plošiny
Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie jazdy
a aktivujte kolískový prepínač zdvíhania a spúšťania
v smere dolu.
Použitie podpier (ak je nimi stroj
vybavený)
1Umiestnite stroj pod požadované pracovné
miesto.
Poznámka: Aby bolo možné používať podpery, musí
byť motor spustený.
2 Stlačte a podržte tlačidlo
automatického vyrovnania.
3 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nadol. Podpery sa vysunú
a vyrovnajú stroj. Po vyrovnaní stroja sa ozve
zvukový signál.
Indikátor na tlačidle aktivácie funkcie
zdvíhania sa rozsvieti červeným svetlom,
keď sú spustené niektoré podpery, ale nie
všetky. Žiadne funkcie jazdy a zdvíhania
nie sú použiteľné.
Keď sú všetky podpery pevne usadené na zemi,
rozsvieti sa indikátor na tlačidle aktivácie funkcie
zdvíhania a na jednotlivých tlačidlách podpier
zeleným svetlom.
Keď sú podpery spustené, nie je funkcia jazdy
použiteľná.
Po každom použití
Obsluha pomocou pozemného
ovládača
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou,
strojom a prekážkami.
Pri používaní ovládača si všímajte smer pohybu
stroja.
38 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite plošinu.
3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Page 41
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne
zabezpečenie a výber ťahača podľa predpisov
Ministerstva dopravy Spojených štátov, ostatných
miestnych predpisov a zásad spoločnosti sú
zodpovední výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt
spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na
kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami
s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním
stavebných a zdvižných zariadení
v medzinárodnej doprave.
Uvoľnenie kolies pri ťahaní navijakom
Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
Modely 4WD (s pohonom
štyroch kolies): Uvoľnite brzdy
kolies preklopením oboch
zadných odpájacích krytov
torzného náboja. Otáčajte
ihlovým ventilom na trakčnom
rozvode proti smeru pohybu
hodinových ručičiek až na
doraz.
Skontrolujte, či je ťahacie lano
správne pripevnené
k pripevňovacím bodom na
podvozku a či sa na ceste
nenachádzajú žiadne prekážky.
Brzdy znovu aktivujete opačným postupom.
Poznámka: Ihlový ventil musí počas normálnej
prevádzky vždy zostať zatvorený.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha
zdvíhacích zariadení.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú
vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké.
Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia,
stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka
podľa postupu popísaného pri úkone uvoľnenia
brzdy.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 39
Page 42
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle
alebo prívese
Pri príprave na prepravu kolesá stroja vždy zaistite
klinmi.
Zatiahnite a zaistite nadstavbu plošiny.
Pomocou pripevňovacích bodov na podvozku ukotvite
stroj k povrchu, na ktorom sa bude prepravovať.
Použite minimálne 2 reťaze alebo remene.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou
zaťažiteľnosťou.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy
vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené
alebo nezabezpečené časti.
Ak sú zábradlia zložené, pred prepravou ich upevnite
pomocou remeňov.
40 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 43
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba kvalifikovaní
mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na
štítku s výrobným číslom.
Pokyny na zdvíhanie
Spustite plošinu až na zem. Skontrolujte bezpečné
pripevnenie nadstavby plošiny, ovládacích prvkov
a krytov komponentov. Odstráňte všetky voľné časti
na stroji.
Ťažisko Os XOs Y
GS-2669RT bez podpier 108,1 cm78,5 cm
GS-3369RT bez podpier 108,2 cm79,8 cm
GS-4069RT bez podpier 98,6 cm79,0 cm
GS-2669RT s podperami 42,8 cm30,1 cm
GS-3369RT s podperami 42,8 cm30,6 cm
GS-4069RT s podperami 39,2 cm30,5 cm
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na
tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným
na zdvíhanie stroja.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa
stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 41
Page 44
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny oleja v motore
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby
určené v tomto Návode na obsluhu.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi predpismi.
Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto
návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na
začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac
symbolov, ich význam je nasledujúci.
Udržanie správnej hladiny oleja v motore je dôležité
pre dobrý výkon motora a jeho životnosť. Pri
používaní stroja s nesprávnou hladinou oleja sa môžu
poškodiť súčasti motora.
Poznámka: Úroveň oleja kontrolujte, keď je motor
vypnutý.
1Skontrolujte ponornú mierku úrovne oleja. Podľa
potreby olej dolejte.
Motor Kubota WG-972-E3
Typ oleja SAE10W alebo 10W-30
Motor Kubota D-1105
Typ oleja SAE10W alebo 10W-30
Motor Perkins 403D-11
Typ oleja 15W-40
Motor Perkins 403F-11
Typ oleja 15W-40
Motor GM (PSI) .998L
Typ oleja 15W-40
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že pred vykonaním tohto postupu
sa musí nechať vychladnúť motor.
42 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 45
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Kontrola batérií
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je
dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina
hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie
hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia
kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja,
ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov
v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je plošina v prepravnej polohe a či
je motor vypnutý.
2Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja by sa mala
nachádzať v rozmedzí vrchných 5 cm
ukazovateľa stavu.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického
oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon stroja
a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina
kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu
spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých
hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene,
hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Poznámka: Tento test vykonávajte po úplnom nabití
batérií.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na
termináloch a kábloch batérie.
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 43
Page 46
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Údržba
Kontrola úrovne chladiacej kvapaliny
v motore
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny motora
je dôležité pre životnosť motora. Nesprávna úroveň
chladiacej kvapaliny ovplyvní schopnosť chladenia
motora a môže spôsobiť poškodenie súčastí motora.
Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu
identifikovať zmeny úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré
by mohli poukázať na problémy v chladiacom
systéme.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži chladiacej
kvapaliny. Podľa potreby kvapalinu dolejte.
Nebezpečenstvo úrazu. Kvapalina v chladiči je
pod tlakom a jej teplota je veľmi vysoká. Pri
skladaní krytu a dopĺňaní kvapaliny postupujte
opatrne.
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne
a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená
a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade
s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto
stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky,
musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou
technickou kontrolou.
44 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 47
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
ť
A
A
A
Technické údaje
Technické údaje
GS-2669RT
Maximálna pracovná výška 9,8 m
Maximálna výška plošiny 8 m
Maximálna výška stroja v prepravnej
2,59 m
polohe, so zdvihnutým zábradlím
Maximálna výška stroja v prepravnej
1,92 m
polohe, so spusteným zábradlím
Výška, ochranné zábradlia 1,47 m
Šírka 1,75 m
Dĺžka, modely bez podpier
Zatiahnutá plošina 3,12 m
Vysunutá plošina 4,51 m
Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Dĺžka, modely s podperami
Zatiahnutá plošina 3,76 m
Vysunutá plošina 4,81 m
Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Maximálne zaťaženie 680 kg
Vysunutá nadstavba plošiny
Len plošina
Len nadstavba plošiny
544 kg
136 kg
Maximálna rýchlosť vetra
Interiér
Exteriér
0 m/s
12,5 m/s
Rozchod kolies 2,29 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,6 m
Polomer otáčania (vnútorný) 2,11 m
Svetlá výška 24 cm
Hmotnosť
3 309 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnos
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Ovládacie prvky Proporcionálne
Výstup striedavého prúdu na plošineŠtandardný
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny
Dĺžka nadstavby plošiny 2,67 m
2,79 × 1,6 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna
5,63 km/h
hodnota
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
Maximálny hydraulický tlak
0,48 km/h
12,2 m/90 s
241 barov
(funkcie)
Veľkosť pneumatiky 26 × 12 × 380 palcov
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
< 85 dB
pracovisku
Certifikovaná hladina hluku 105 dB
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
< 79 dB
plošine
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
Parameter maximálneho naklonenia,
.
40 % (22°)
prepravná poloha
Parameter maximálneho bočného
40 % (22°)
naklonenia, prepravná poloha
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 1 332 kg
Maximálne zaťaženie podpery 1 332 kg
Kontaktný tlak pneumatík 5,14 kg/cm
504 kPa
Kontaktný tlak podpery 2,63 kg/cm
258 kPa
Tlak na využitej ploche 860 kg/m
8,43 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
2
2
2
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 45
Page 48
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
ť
ý
A
A
A
Technické údaje
GS-3369RT
Maximálna pracovná výška 11,9 m
Maximálna výška plošiny 10 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,59 m
so zdvihnutým zábradlím
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
1,92 m
so spusteným zábradlím
Výška, ochranné zábradlia 1,47 m
Šírka 1,75 m
Dĺžka, modely bez podpier
Zatiahnutá plošina 3,12 m
Vysunutá plošina 4,51 m
Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Dĺžka, modely s podperami
Zatiahnutá plošina 3,76 m
Vysunutá plošina 4,81 m
Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Maximálne zaťaženie 454 kg
Vysunutá nadstavba plošiny
Len plošina
Len nadstavba plošiny
318 kg
136 kg
Maximálna rýchlosť vetra
Interiér
Exteriér
0 m/s
12,5 m/s
Rozchod kolies 2,29 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,6 m
Polomer otáčania (vnútorný) 2,11 m
Svetlá výška 24 cm
Hmotnosť
3490 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnos
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Ovládacie prvky Proporcionálne
Výstup striedavého prúdu na
Štandardn
plošine
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny 2,79 × 1,6 m
Dĺžka nadstavby plošiny 2,67 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna
5,63 km/h
hodnota
So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
0,48 km/h
12,2 m/90 s
Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241 barov
Veľkosť pneumatiky 26 × 12 × 380 palcov
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
< 85 dB
pracovisku
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
< 79 dB
plošine
Certifikovaná hladina hluku 105 dB
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
Parameter maximálneho naklonenia,
.
35 % (19°)
prepravná poloha
Parameter maximálneho bočného
35 % (19°)
naklonenia, prepravná poloha
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 1 409 kg
Maximálne zaťaženie podpery 1 409 kg
Kontaktný tlak pneumatík 5,44 kg/cm
533 kPa
Kontaktný tlak podpery 2,78 kg/cm
273 kPa
Tlak na využitej ploche 851 kg/m
8,35 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
2
2
2
46 GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 49
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
ť
A
A
A
Technické údaje
GS-4069RT
Maximálna pracovná výška 14 m
Maximálna výška plošiny 12,3 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,74 m
so zdvihnutým zábradlím
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,08 m
so spusteným zábradlím
Výška, ochranné zábradlia 1,47 m
Šírka 1,75 m
Dĺžka, modely bez podpier
Zatiahnutá plošina 3,12 m
Vysunutá plošina 4,51 m
Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Dĺžka, modely s podperami
Zatiahnutá plošina 3,76 m
Vysunutá plošina 4,81 m
Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Maximálne zaťaženie 363 kg
Vysunutá nadstavba plošiny
Len plošina
Len nadstavba plošiny
227 kg
136 kg
Maximálna rýchlosť vetra
Interiér
Exteriér
0 m/s
12,5 m/s
Rozchod kolies 2,29 m
Polomer otáčania (vonkajší) 4,6 m
Polomer otáčania (vnútorný) 2,11 m
Svetlá výška 24 cm
Hmotnosť
4 681 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnos
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Ovládacie prvky Proporcionálne
Výstup striedavého prúdu na
Štandardný
plošine
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny 2,79 × 1,6 m
Dĺžka nadstavby plošiny 2,67 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna
5,63 km/h
hodnota
So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
0,48 km/h
12,2 m/90 s
Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241 barov
Veľkosť pneumatiky 26 × 12 × 380 palcov
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
< 85 dB
pracovisku
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
< 78 dB
plošine
Certifikovaná hladina hluku
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
105 dB
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
Parameter maximálneho naklonenia,
.
35 % (19°)
prepravná poloha
Parameter maximálneho bočného
35 % (19°)
naklonenia, prepravná poloha
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 1 731 kg
Maximálne zaťaženie podpery 1 731 kg
Kontaktný tlak pneumatík 6,68 kg/cm
654 kPa
Kontaktný tlak podpery 3,42 kg/cm
335 kPa
Tlak na využitej ploche 1 045 kg/m
10,25 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
GS™-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
2
2
2
Č. časti 1278001SKGT GS
™
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 47
Page 50
www.genielift.com
Dodávateľ:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.