Genie GS-2669RT / GS-3369RT / GS-4069RT Operator's Manual [sk]

Page 1
-
2
-
-
Návod na obsluhu
GS GS GS
669RT 3369RT 4069RT
CE
s informáciami o údržbe
Preklad pôvodných pokynov Second Edition Second Printing Part No. 1278001SKGT
Page 2
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Úvodná stránka
Dôležité upozornenie
Obsah
Skôr, ako začnete používať tento stroj, prečítajte si a pochopte tieto bezpečnostné predpisy a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade akýchkoľvek otázok nás kontaktujte.
Kontaktujte nás:
Internet: www.genielift.com
E-mail: awp.techpub@terex.com
Úvod .......................................................................... 1
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich
nebezpečné situácie ............................................ 4
Všeobecná bezpečnosť ............................................ 6
Bezpečnosť osôb ...................................................... 9
Bezpečnosť na pracovisku ...................................... 10
Popis ....................................................................... 17
Ovládacie prvky ...................................................... 18
Kontroly ................................................................... 23
Prevádzkové pokyny ............................................... 34
Pokyny na prepravu a zdvíhanie ............................. 39
Údržba .................................................................... 42
Technické údaje ...................................................... 45
GS
Copyright © 2011 by Terex Corporation
Druhé vydanie: Druhá tlač, marec 2018
Genie je registrovaná ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc. v USA a mnohých iných krajinách. „GS“ je ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc.
Zodpovedá smernici ES 2006/42/ES. Pozrite si vyhlásenie o zhode s predpismi ES.
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 3
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Úvod
O tejto príručke
Určené použitie
Spoločnosť Genie oceňuje, že ste si na vykonávanie svojich úloh vybrali práve náš stroj. Našou hlavnou prioritou je bezpečnosť používateľa, ktorú možno najľahšie docieliť spoločným úsilím. Táto príručka je prevádzkovým návodom a návodom na dennú údržbu používateľa alebo operátora stroja Genie.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na spoločnosť Genie.
Identifikácia produktu
Sériové číslo stroja je uvedené na štítku so sériovým číslom.
Sériové číslo vyrazené na podvozku
Umiestnenie štítka so
sériovým číslom pod krytom
podvozka
Stroj je určený iba na zdvíhanie personálu spolu s jeho nástrojmi a materiálom k pracoviskám vo výške.
Distribúcia obežníka a súlad s normami
Pre spoločnosť Genie je bezpečnosť používateľov jej produktov na prvom mieste. Spoločnosť Genie sprostredkúva dôležité bezpečnostné a produktové informácie predajcom a majiteľom jej produktov prostredníctvom obežníkov.
Informácie nachádzajúce sa v obežníkoch sa viažu na špecifické stroje pomocou modelového čísla a sériového čísla.
Obežníky sa distribuujú poslednému vlastníkovi stroja v záznamoch a príslušnému predajcovi, z tohto dôvodu je dôležité zaregistrovať váš stroj a aktualizovať vaše kontaktné údaje.
Na ochranu obslužného personálu a bezproblémové kontinuálne používanie stroja postupujte podľa informácií uvedených v príslušných obežníkoch.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 1
Page 4
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Úvod
Kontakt s výrobcom
V istých situáciách sa budete musieť obrátiť na spoločnosť Genie. Ak sa chcete obrátiť na výrobcu, pripravte si modelové a sériové číslo vášho stroja, vaše meno a kontaktné informácie. Na spoločnosť Genie by ste sa mali obrátiť minimálne v nasledujúcich prípadoch:
Nahlasovanie nehôd
Otázky týkajúce sa používania produktov a bezpečnosti
Zhoda s normami a nariadeniami
Aktualizácia vlastníkov stroja, napríklad zmena vlastníka alebo zmena kontaktných údajov vlastníka. Pozrite si nasledujúcu časť Zmena vlastníctva stroja.
Zmena vlastníctva stroja
Aktualizácia údajov o vlastníkovi stroja trvá len niekoľko minút, vďaka nej však budete mať k dispozícii dôležité informácie o bezpečnosti, údržbe a prevádzke vášho stroja.
Váš stroj si môžete zaregistrovať na internetovej adrese www.genielift.com alebo telefonicky na bezplatnom čísle 1-800-536-1800.
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné pravidlá – bezpečnostný návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
2 GS
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 5
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Údržba bezpečnostných značiek
Klasifikácia rizík
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Na štítkoch na tomto stroji sa používajú symboly, farebné kódovanie a signálne slová na identifikáciu nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol, ktorý sa používa na výstrahu možných rizík s následkom zranenia osôb. Dodržujte všetky bezpečnostné oznamy označené týmto symbolom, aby ste zabránili možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok menšie alebo menej závažné zranenie.
Označuje upozornenie na možné poškodenie majetku.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 3
Page 6
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné sit uácie
Prečítajte si návod na obsluhu
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Prečítajte si servisný návod
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nebezpečenstvo výbuchu
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nebezpečenstvo požiaru
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nebezpečenstvo popálenia
Nebezpečenstvo zrážky
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo zasiahnutia pokožky
Použite bezpečnostné rameno
Nepribližujte sa k pohyblivým častiam stroja
Spustite plošinu. Neumiestňujte stroj na
4 GS
miesto, na ktorom nie je možné vyrovnať ho podperami
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Nepribližujte sa k podperám a kolesám
Presuňte stroj na rovnú plochu
Dodržujte požadovanú vzdialenosť
Prístup len pre vyškolených a oprávnených pracovníkov
Zatvorte kryt podvozka
Prípadný únik môžete preveriť kusom kartónu alebo papiera
Page 7
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Kolesá zaistite klinmi Uvoľnite brzdy Zaistenie Miesto zachytenia
Zaťaženie kolesa Prepravná schéma Bočná sila Rýchlosť vetra Zaťaženie podpery
bezpečnostného lana
Zákaz fajčenia.
Menovité napätie napájania plošiny
Tlak vzduchu potrebný na zdvíhanie plošiny
Maximálna kapacita Nebezpečenstvo pomliaždenia
Počas spúšťania sa držte zábradlia. Interiér Exteriér
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 5
Page 8
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Všeobecná bezpečnosť
Všeobecná bezpečnosť
6 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 9
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 7
Page 10
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Všeobecná bezpečnosť
8 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 11
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť osôb
Bezpečnosť osôb
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja nie je nutné používať výstroj osobnej ochrany pred pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú výstroj osobnej ochrany pred pádom, platia nasledujúce pravidlá:
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa pokynov výrobcu.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 9
Page 12
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
j
ť
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického prúdu.
Dodržiavajte všetky miestne a štátne predpisy týkajúce sa požadovanej vzdialenosti od vedenia elektrickej energie. Ako úplné minimum
e nutné dodržiavať požadovanú vzdialenosť uvedenú v nasledujúcej tabuľke.
Napätie vedenia elektrickej energie
0 až 50 kV 3,05 m 50 až 200 kV 4,60 m 200 až 350 kV 6,10 m 350 až 500 kV 7,62 m 500 až 750 kV 10,67 m 750 až 1 000 kV 13,72 m
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo nárazový vietor.
Požadovaná vzdialenos
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi alebo na plošine sa nesmie dotknúť stroja ani ho používať, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je vypnuté.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny ani maximálnu kapacitu nadstavby plošiny.
Maximálna kapacita
Model Zatiahnutá
GS-2669RT GS-3369RT
GS-4069RT
Zatiahnutá plošina Vysunutá plošina
plošina
680 kg 544 kg 136 kg 4 454 kg 318 kg 136 kg Interiér – 4
363 kg 227 kg 136 kg Interiér – 3
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú držiaky panelov, znižuje uvedenú kapacitu plošiny a musí sa od kapacity plošiny odčítať. Pozrite si štítky doplnkov a príslušenstva.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si, oboznámte sa a dodržujte informácie na štítkoch, pokyny a príručky k príslušenstvu.
Vysunutá plošina
Len
plošina
Len
nadstavba
Maximálny
počet osôb
na plošine
Exteriér – 2
Exteriér – 2
Len nadstavba Len plošina
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
10 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 13
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
A
Bezpečnosť na pracovisku
k sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom povrchu, plošinu nedvíhajte.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom vetre. Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte záťaž plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže znížiť stabilitu stroja.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková výstraha naklonenia na podvozku sa spustí, iba ak sa stroj nachádza na strmom svahu.
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia: Spustite plošinu. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia, keď je plošina zdvihnutá, veľmi opatrne spustite plošinu dolu.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače obmedzovačov.
Ak je plošina zdvihnutá, nezvyšujte rýchlosť nad 0,48 km/h.
Použitie v exteriéri: Nedvíhajte plošinu, ak rýchlosť vetra prekračuje 12,5 m/s. Ak je plošina zdvihnutá a rýchlosť vetra prekročí 12,5 m/s, spustite plošinu a v používaní stroja nepokračujte.
Použitie v interiéri: Pri zdvíhaní plošiny dodržiavajte stanovené hodnoty povolenej bočnej sily a počtu osôb na plošine, ktoré sú uvedené na nasledujúcej stane.
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou pozemného ovládacieho panelu musia osoby obsluhujúce stroj plošinu opustiť.
Nejazdite so strojom so zdvihnutou plošinou po nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou plošiny.
Nedotýkajte sa plošinou okolitých konštrukcií.
Nepripájajte plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 11
Page 14
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Netlačte ani neťahajte žiaden objekt mimo plošiny.
Na plošinu ani na žiadnu inú časť stroja nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Maximálna povolená manuálna sila GS-2669RT
Iba pre použitie v interiéri – 4 osoby Použitie v exteriéri – 4 osoby
GS-3369RT
Iba pre použitie v interiéri – 4 osoby Použitie v exteriéri – 2 osoby
GS-4069RT
Iba pre použitie v interiéri – 3 osoby Použitie v exteriéri – 2 osoby
400 N 400 N
400 N 400 N
400 N 400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja, ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
čiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné technické parametre.
Neupravujte ani nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte ani nepripevňujte pevnú ani prevísajúcu záťaž.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave, korunkové matice musia byť správne dotiahnuté a závlačky musia byť správne nainštalované.
Nebezpečenstvo prevádzky stroja
na svahu
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje parametre maximálneho stúpania, klesania a bočného naklonenia stroja na svahu. Parametre naklonenia platia pre stroje v prepravnej polohe.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
GS-2669RT 40 % (22°) GS-3369RT 35 % (19°) GS-4069RT 35 % (19°)
Parameter maximálneho bočného naklonenia, prepravná poloha
GS-2669RT 40 % (22°) GS-3369RT 35 % (19°) GS-4069RT 35 % (19°)
12 GS
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia. Pozrite si odsek Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 15
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo pádu
Nebezpečenstvo zrážky
Ochranné zábradlie zabezpečuje ochranu pred pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú použitie výstroja osobnej ochrany pred pádom osobami na plošine, výstroj a jeho použitie musia byť v súlade s pokynmi výrobcu výstroja a platnými štátnymi predpismi. Bezpečnostné lano pripevnite ku kotve na plošine.
Neseďte, nestojte a nestúpajte na zábradlie plošiny. Po celý čas udržujte na plošine stabilnú pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Počas prepravy alebo prevádzky stroja pamätajte na obmedzený výhľad a slepé miesta.
Pri posúvaní stroja pamätajte na polohu vysunutej plošiny.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený na rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Skontrolujte pracovné miesto, či sa na ňom nenachádzajú visuté prekážky alebo či nehrozí iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte na nebezpečenstvo pomliaždenia.
Pred uvedením do prevádzky zatvorte vstupnú bránu.
Nepoužívajte stroj, kým nie sú ochranné zábradlia správne nainštalované a vstup nie je zabezpečený.
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie je v prepravnej polohe.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 13
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne kódované šípky na ovládacom paneli plošiny a na štítku s označením plošiny.
Page 16
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nespúšťajte plošinu, pokiaľ sa v priestore pod ramenom nachádzajú osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte podľa stavu povrchu, hustoty premávky, stúpania, umiestnenia personálu a ostatných faktorov, ktoré môžu spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte stroj v priestore žiadneho žeriavu alebo nadzemných pohybujúcich sa strojových zariadení, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie možnej zrážke.
Nebezpečenstvo úrazu
Stroj vždy používajte v dobre vetraných priestoroch, aby ste zabránili otrave oxidom uhoľnatým.
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo poškodenia
čiastok
Na štartovanie motora nepoužívajte batériu ani nabíjačku s napätím vyšším ako 12 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Počas používania stroja sa nepokúšajte o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
14 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 17
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Neštartujte motor, ak zacítite alebo zistíte prítomnosť plynu (LPG), benzínu, nafty alebo iných výbušných látok.
Nečerpajte palivo do stroja so zapnutým motorom.
Pri čerpaní paliva a nabíjaní batérie sa musí stroj nachádzať na otvorenom, dobre vetranom priestranstve v dostatočnej vzdialenosti od iskier, plameňov a zapálených cigariet.
Nepoužívajte stroj v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nevstrekujte etyléter do motora so žeraviacimi sviečkami.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Ruky a nohy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od zdvíhacích tyčí.
Stroj obsluhujte zo zeme pomocou ovládača uvážlivo a predvídavo. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
Pri vyťahovaní kolíkov zábradlia sa pevne držte zábradlia plošiny. Nenechávajte ochranné zábradlie plošiny spadnúť.
Bezpečnosť pri práci s podperami
Nebezpečenstvo prevrátenia
Ak sa stroj nenachádza na pevnom povrchu, podpery nespúšťajte. Vyhýbajte sa strminám, jamám, vratkým a klzkým povrchom a iným nebezpečným situáciám.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto návodom a príslušným servisným návodom spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Dbajte na to, aby návody na obsluhu, bezpečnostné pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na stroji.
Nezdvíhajte plošinu, ak stroj nie je vyrovnaný. Neinštalujte stroj na povrchu, na ktorom sa nedá vyrovnať iba pomocou podpier.
Nezdvíhajte plošinu, kým nie sú všetky štyri podpery správne spustené, nohy nestoja pevne na zemi a stroj nie je vyrovnaný.
Nenastavujte podpery, ak je plošina zdvihnutá.
Ak sú podpery spustené, nejazdite na stroji.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 15
Page 18
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami vždy používajte ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Počas nabíjania nevystavujte batérie ani nabíjačku vode alebo dažďu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou k iskrám, plameňom alebo zapáleným cigaretám. Batérie produkujú výbušný plyn.
Priehradka batérie musí zostať otvorená počas celého nabíjacieho cyklu.
Nedotýkajte sa terminálov batérie ani svoriek káblov nástrojmi, ktoré môžu spôsobiť iskrenie.
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku s napätím vyšším ako 24 V.
16 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 19
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Popis
Popis
1
2 3 4 3 5 6 3
23
7
8
22
19 16
1616 2021 12 11 91314 1018
1 Vstupná brána plošiny 2 Ochranné zábradlie plošiny 3 Miesto zachytenia
bezpečnostného lana
4 Páka na zamykanie nadstavby
plošiny
5 Schránka na uloženie návodov 6 Ovládací panel plošiny 7 Nadstavba plošiny 8 Nádrž na palivo LPG 9 Palivová nádrž
17
1515
10 Kryty na strane s pozemným
ovládacím panelom
11 Nádrž na hydraulický olej (pod
krytom)
12 Zvuková výstraha naklonenia (za
krytom)
13 Indikátor úrovne hydraulického
oleja (za krytom)
14 Pozemný ovládací panel
s obrazovkou panelu LCD
15 Kryt podpery (ak je stroj vybavený
podperami)
16 Noha podpery (ak je stroj
vybavený podperami)
17 Pneumatika riadeného kolesa 18 Kryty strany motora 19 Pneumatika neriadeného kolesa 20 Nástupný rebrík 21 Prepravný upevňovací bod 22 Bezpečnostné rameno 23 Výstup GFCI
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 17
Page 20
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Hodiny alebo diagnostický displej 2 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny, vypnutia
a pozemných ovládacích prvkov
3 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo žeraviacich sviečok
4 Tlačidlo štartéra motora 5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
6 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
7 Obrazovka panelu LCD
8 Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania 9 Tlačidlo zdvíhania plošiny 10 Tlačidlo aktivácie funkcie núdzového spustenia 11 Tlačidlo núdzového spustenia nadol 12 Tlačidlo spúšťania plošiny 13 Červené tlačidlo núdzového zastavenia 14 Poistka obvodov ovládacích prvkov (20 A) 15 Poistka obvodov ovládacích prvkov (15 A)
18 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 21
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Pozemný ovládací panel
1 Hodiny
Hodiny zobrazujú celkový počet hodín prevádzky stroja.
Diagnostický displej Na diagnostickom displeji sa zobrazujú hodiny
prevádzky motora, otáčky, tlak oleja, systémové napätie a teplota chladiacej kvapaliny.
2 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny,
vypnutia a pozemných ovládacích prvkov Otočením prepínača do polohy plošiny sa aktivuje
ovládací panel plošiny. Otočením prepínača do polohy vypnuté sa stroj vypne. Otočením prepínača do polohy pozemného ovládacieho panelu sa aktivuje pozemný ovládací panel.
3 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča Stlačením tohto tlačidla aktivujete sýtič.
Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo žeraviacich sviečok Stlačením tohto tlačidla aktivujete sýtič.
4 Tlačidlo štartéra motora
Stlačením tohto tlačidla naštartujete motor.
5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom Stlačením tohto tlačidla vyberiete palivo.
Rozsvietené svetlo znamená, že je vybrané palivo LPG. Zhasnuté svetlo znamená, že je ako palivo vybraný benzín.
6 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom Ak chcete vybrať nastavenie voľ
nobežných otáčok motora, stlačte toto tlačidlo. Rozsvietené svetlo znamená, že sú vybrané vysoké voľnobežné otáčky. Zhasnuté svetlo znamená, že sú vybrané nízke voľnobežné otáčky.
7 Obrazovka panelu LCD 8 Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu zdvíhania.
9 Tlačidlo zdvíhania plošiny
Po stlačení tohto tlačidla sa zdvihne plošina.
10 Tlačidlo aktivácie funkcie núdzového spustenia
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu núdzového spustenia.
11 Tlačidlo núdzového spustenia nadol
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu núdzového spustenia nadol.
12 Tlačidlo spúšťania plošiny
Po stlačení tohto tlačidla sa spustí plošina.
13 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia zastavíte všetky funkcie. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
14 Poistka obvodov ovládacích prvkov (20 A) 15 Poistka obvodov ovládacích prvkov (15 A)
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 19
Page 22
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
10
STOP
11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
AUTO
LEVEL
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo automatického vyrovnania podpier 2 Tlačidlo štartéra motora 3 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom
4 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo žeraviacich
sviečok
5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom
6 Tlačidlo klaksónu 7 Tlačidlo voľby generátora s indikátorom 8 Tlačidlo stroja na svahu s indikátorom: Prevádzka
s nízkou rýchlosťou na svahu
9 Zelený indikátor napájania / Červený indikátor chyby 10 Červené tlačidlo núdzového zastavenia 11 Prepínač aktivácie funkcií 12 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy 13 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie funkcie
riadenia
14 Opierka zápästia 15 Tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania s indikátorom 16 Proporcionálny kolískový prepínač zdvíhania alebo
spúšťania podpier a zdvíhania alebo spúšťania plošiny
12
13
14
15
16
20 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 23
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Tlačidlo automatického vyrovnania podpier
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu automatického vyrovnania.
2 Tlačidlo štartéra motora
Stlačením tohto tlačidla naštartujete motor.
3 Tlačidlo voľby voľnobežných otáčok motora
s indikátorom Ak chcete vybrať nastavenie voľnobežných
otáčok motora, stlačte toto tlačidlo. Rozsvietené svetlo znamená, že sú vybrané vysoké voľnobežné otáčky. Zhasnuté svetlo znamená, že sú vybrané nízke voľnobežné otáčky.
4 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo sýtiča Ak si chcete uľahčiť štartovanie motora
v studených podmienkach, stlačte toto tlačidlo. Modely s dieselovými motormi: Tlačidlo
žeraviacich sviečok Ak si chcete uľahčiť štartovanie motora
v studených podmienkach, stlačte toto tlačidlo.
5 Modely s benzínovým motorom a motorom LPG:
Tlačidlo voľby paliva LPG s indikátorom Stlačením tohto tlačidla vyberiete palivo LPG.
6 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tohto tlačidla začne znieť zvukový signál klaksónu. Po uvoľnení tlačidla sa zvukový signál klaksónu vypne.
7 Tlačidlo voľby generátora s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla zapnete generátor. Kontrolka sa rozsvieti. Ak chcete generátor vypnúť, stlačte tlačidlo ešte raz.
8 Tlačidlo stroja na svahu s indikátorom: Prevádzka
s nízkou rýchlosťou na svahu Stlačením tohto tlačidla vyberiete prevádzku
s nízkou rýchlosťou na svahu.
9 Zelený indikátor napájania / Červený indikátor
chyby Po vytiahnutí červeného tlačidla núdzového
zastavenia z polohy zapnutia svieti zelená kontrolka.
Ak svieti červený indikátor chyby, spustite systém stlačením a následným vytiahnutím tlačidla núdzového zastavenia. Ak indikátor naďalej svieti červeným svetlom, označte stroj a vyraďte ho z prevádzky.
10 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia zastavíte všetky funkcie a vypnete motor. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
11 Prepínač aktivácie funkcií
Ak chcete aktivovať funkciu jazdy, stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií jazdy.
12 Proporcionálna ovládacia páka funkcie jazdy
Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne v smere, ktorý znázorňuje modrá šípka. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne v smere, ktorý znázorňuje žltá šípka.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 21
Page 24
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Ovládacie prvky
13 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie funkcie
riadenia Stlačte ľavú stranu kolískového prepínača a stroj
sa bude otáčať doľava. Stlačte pravú stranu kolískového prepínača
a stroj sa bude otáčať doprava.
14 Opierka zápästia 15 Tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania s indikátorom
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu zdvíhania.
16 Proporcionálny kolískový prepínač zdvíhania
alebo spúšťania podpier a zdvíhania alebo spúšťania plošiny
Keď kontrolka tlačidla automatického vyrovnania svieti, posunutím kolískového prepínača nahor sa podpery zdvihnú. Posunutím kolískového prepínača nadol sa podpery spustia.
Keď kontrolka tlačidla aktivovania funkcie zdvíhania svieti, posunutím kolískového prepínača nahor sa plošina zdvihne. Posunutím kolískového prepínača nadol sa plošina spustí.
22 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 25
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontroly
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Základné princípy kontroly pred použitím
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola vykonávaná operátorom pred začiatkom každej pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné chyby na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná testy funkčnosti.
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred každým použitím a pochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto Návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor pred testami funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 23
Page 26
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontroly.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká olej a či je
úroveň oleja správna. Podľa potreby olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z motora neuniká chladiaca
kvapalina a či je úroveň chladiacej kvapaliny správna. Podľa potreby chladiacu kvapalinu pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody Hnacie motory Nosníky Pneumatiky a kolesá Prepínače obmedzovačov, zvukové
výstražné zariadenia a klaksón
Výstražné zariadenia a majáky (ak sú vo
výbave)
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky časti súvisiace s uvoľnením brzdy
Bezpečnostné rameno Nadstavba plošiny Kolíky a poistné upínacie prvky zdvíhacích
tyčí
Pákový ovládač plošiny Kryty a nohy podpier (ak sú vo výbave) Nádrže na palivo a hydraulickú tekutinu Motor a súvisiace súčasti Vstupná brána plošiny Generátor (ak je vo výbave) Miesto zachytenia bezpečnostného lana
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry, preliačiny alebo poškodenie stroja, nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
Skontrolujte, či sú nainštalované bočné zábradlia,
a preverte, či sú utiahnuté skrutky.
Poznámka: Ak je nutné zdvihnúť plošinu pri kontrole stroja, skontrolujte, či je použité bezpečnostné rameno. Pozrite si časť Prevádzkové pokyny.
24 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 27
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Základné princípy testov funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať krok za krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred uvedením stroja do prevádzky.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 25
Page 28
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Na pozemnom ovládacom paneli
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bez prekážok.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
Výsledok: Aktivuje sa obrazovka LCD a zobrazí
sa správa
Poznámka: V chladných podmienkach sa obrazovka panelu LCD musí zahriať, kým sa na nej zobrazia informácie.
4 Naštartujte motor. Pozrite si časť Prevádzkové
pokyny.
Test núdzového zastavenia
5 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia do
polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
6 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
SYSTEM READY (systém je pripravený).
Test funkcií zdvíhania a spúšťania
Zvukové výstražné signály, ako aj bežný klaksón vychádzajú na tomto stroji z jedného centrálneho zariadenia. Tón klaksónu je súvislý. Signál výstrahy spúšťania sa ozýva 60-krát za minútu. Výstražný signál, ktorý sa spustí, ak nie je stroj na rovnej ploche, sa ozýva 180-krát za minútu.
7 Nestláčajte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo zdvíhania plošiny a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa nemala zdvihnúť.
8 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo zdvíhania plošiny a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa mala zdvihnúť.
9 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Stlačte tlačidlo spúšťania plošiny a podržte ho stlačené.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha spúšťania.
26 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 29
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Test funkčnosti snímača naklonenia
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
10 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
11 Zdvihnite plošinu o 2,13 m.
12 Otvorte obidva kryty na strane
s pozemným ovládacím panelom a za pozemným ovládacím panelom nájdite snímač naklonenia.
13 Jednu stranu snímača
naklonenia zatlačte nadol a pod jeden z kolíkov umiestnite nástroj na testovanie snímača naklonenia.
14 Otestujte všetky funkcie pozemného ovládacieho
panelu a ovládacieho panelu plošiny.
Výsledok: Pri ovládacom paneli plošiny
a pozemnom ovládacom paneli by mala zaznieť zvuková výstraha.
Výsledok: Funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere. Funkcia zdvíhania sa nesmie dať používať.
Výsledok: Červená kontrolka chyby na plošine
bude svietiť.
15 Odstráňte nástroj na testovanie snímača
naklonenia.
16 Spustite plošinu.
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
17 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: Motor by sa mal vypnúť a nemali by sa
dať použiť žiadne funkcie.
18 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté a znovu naštartujte motor.
Výsledok: Indikátor by mal svietiť
zeleným svetlom.
Test klaksóna
19 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mal by zaznieť klaksón.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 27
Page 30
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Kontrola funkcií zdvíhania a spúšťania a aktivácie funkcií
20 Naštartujte motor. 21 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere modrej šípky.
Výsledok: Plošina by sa nemala zdvihnúť.
22 Stlačte a podržte žlté tlačidlo
aktivácie funkcie zdvíhania.
23 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere modrej šípky.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť.
24 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania.
25 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere žltej šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha spúšťania.
Test riadenia
Poznámka: Pri vykonávaní testov funkcií riadenia a jazdy stojte na plošine čelom k riadiacej časti stroja.
26 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
27 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrým trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom modrým trojuholníkom.
28 Stlačte kolískový prepínač v smere žltého
trojuholníka na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom žltým trojuholníkom.
28 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 31
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Test jazdy a brzdenia
Test núdzového spustenia
29 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
30 Pomaly posuňte ovládaciu páku jazdy v smere
modrej šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na ovládacom paneli a potom by sa mal prudko zastaviť.
31 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
32 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na ovládacom paneli a potom by sa mal prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Test obmedzenej rýchlosti stroja
33 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania. Zdvihnite plošinu zo zeme približne o 2,28 m.
34 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
35 Pomaly presuňte ovládaciu páku do polohy
maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: Maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
jazdy so zdvihnutou plošinou nesmie prekročiť 13 cm/s.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou prekročí 13 cm/s, okamžite stroj označte a vyraďte z prevádzky.
36 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a zdvihnite plošinu približne o 60 cm.
37 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia,
aby sa motor vypol.
38 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
39 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
núdzového spustenia. Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania a spúšťania v smere žltej šípky.
Výsledok: plošina by sa mala spustiť.
Poznámka: Pri vykonávaní testu je možné stlačiť tlačidlo núdzového zastavenia.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 29
Page 32
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Test systému podpier (ak je vo výbave)
40 Stlačte a podržte tlačidlo
automatického vyrovnania.
41 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nadol.
Výsledok: Podpery by sa mali vysunúť a vyrovnať
stroj. Po vyrovnaní stroja sa ozve zvukový signál. Kontrolky LED podpier budú svietiť zeleno.
42 Stlačte a podržte tlačidlo automatického
vyrovnania.
43 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nahor.
Výsledok: Podpery by sa mali zatiahnuť a vrátiť
do prepravnej polohy. Kontrolky LED podpier budú svietiť červeno.
30 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 33
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrolný zoznam pri kontrole pracoviska
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja. 3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy, nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny, naklonené povrchy, nestabilné alebo klzké povrchy, výškové prekážky a vedenia vysokého napätia, nebezpečné priestranstvá, povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie, prítomnosť nepovolaných osôb, ostatné možné nebezpečné podmienky.
Základné pokyny ohľadom kontroly pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke stroja.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 31
Page 34
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
Podľa obrázkov na nasledujúcej strane overte prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Očíslovaný zoznam s počtom a popismi je uvedený nižšie.
Č. časti Popis štítka Mno
žstv
28158 Štítok – Bezolovnaté palivo 28159 Štítok – Nafta 28160 Štítok – LPG (jeden ďalší v prípade
dodatočnej voliteľnej nádrže na palivo LPG) 28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V 28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V 40434 Štítok – Miesto zachytenia bezpečnostného
lana 43618 Štítok – Smerové šípky 44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny 52475 Štítok – Upevňovací bod na prepravu 52967 Dekorácia – 4 x 4 72086 Štítok – Bod určený na zdvíhanie 82240 Štítok – 105 dB 82418 Pozemný ovládací panel 82474 Štítok – Použite bezpečnostný klin 82475 Štítok – Nebezpečenstvo pomliaždenia,
podpery 82476 Štítok – Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom 82481 Štítok – Zásady bezpečnosti pri manipulácii
s batériami/nabíjačkou 82487 Štítok – Prečítajte si návod 82560 Štítok – Nebezpečenstvo zasiahnutia
pokožky 82562 Štítok – Nebezpečenstvo pomliaždenia 82666 Štítok – Priestor na vidlicu vysokozdvižného
vozíka 82721 Pozemný ovládací panel 97719 Štítok – Bezpečnostné rameno 114202 Štítok – Prepravná schéma 114251 Štítok – Nebezpečenstvo výbuchu 114337 Štítok – Riziko prevrátenia, prepínač
obmedzovačov 114338 Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
naklonenia 114371 Štítok – Zásady bezpečnosti pri manipulácii
s podperami 133537 Štítok – Nebezpečenstvo pomliaždenín 228327 Dekorácia – Genie GS-2669RT
Č. časti Popis štítka Mno
228328 Dekorácia – Genie GS-3369RT 228329 Dekorácia – Genie GS-4069RT 228407 Pozemný ovládací panel 229427 Štítok – Záťaž podpery 229828 Výstraha – Horúci povrch 230808 Ovládací panel plošiny
o
1263542 Štítok – Prístup k vnútorným priestorom
1
1272242 Štítok – Prevod registrácie/vlastníka stroja
1
1277998 Štítok – Maximálna kapacita/manuálna sila,
1
1277999 Štítok – Maximálna kapacita/manuálna sila,
2 2
1278000 Štítok – Maximálna kapacita/manuálna sila,
4
T114635 Štítok – Záťaž kolesa, GS-2669RT
1
T114636 Štítok – Záťaž kolesa, GS-3369RT
2
T114637 Štítok – Záťaž kolesa, GS-4069RT
4 2 4 1 1 2 4
2
1
2 2
4 4
1 1 2 1 1
1
1
1 2
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože sa
nachádza pod krytom.
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od modelu, doplnkov
alebo konfigurácie.
GS-2669
GS-3369
GS-4069
žstv
o
2 2 1 4 3 1 2 1 1
1
1
4 4 4
32 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 35
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Ďalšie štítky pre modely s podperami
230808
82487
133537
114371 114338 43618
228327 * 228328 * 228329
44981
1277998 * 1277999 * 1278000
82562
28158 * 28159 114251 1263542
82476 82487
82418 228407 82560
82474
T114635 * T114636 * T114637
82666
1272242
44981
28174 * 28235
52967
82666
T114635 * T114636 * T114637
229427
72086
52475
114202
82475
114202 72086
52475
114337
82475
T114635 * T114636 * T114637
229427
28235
* 28174
228327 * 228328 * 228329
97719 82562
229828
229828
82476
82562
82240
82474
1263542
229828
28160
114202
T114635 * T114636 * T114637
82666
82481
52967
82560
82666
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 33
Page 36
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
34 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 37
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky funkcie stroja a vypnete motor.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny.
Naštartovanie motora
1 Na pozemnom ovládacom paneli otočte kľúčový
prepínač do požadovanej polohy.
2 Skontrolujte, či sú obe červené tlačidlá
núdzového zastavenia vytiahnuté do polohy zapnuté.
Modely s benzínovým motorom a motorom LPG
1 Vyberte palivo LPG stlačením tlačidla paliva LPG. 2 Stlačte tlačidlo štartéra motora.
Poznámka: V studených podmienkach s teplotou –6 °C a nižšou je potrebné stroj naštartovať pomocou benzínu, zahrievať 2 minúty a až potom prepnúť na palivo LPG. Zahriaty motor možno naštartovať palivom LPG.
Modely s dieselovými motormi
1 Stlačte tlačidlo štartéra motora. Poznámka: V studených podmienkach s teplotou
10 °C a nižšou podržte tlačidlo žeraviacich sviečok 5 až 10 sekúnd, kým naštartujete motor. Súvislé použitie tlačidla žeraviacich sviečok obmedzte na 20 sekúnd.
Všetky modely
Ak sa motor nenaštartuje po 15 sekundách štartovania, zistite príčinu a opravte poruchu. Pred ďalším pokusom o štart počkajte 60 sekúnd.
V studených podmienkach s teplotou –6 °C a nižšou zahrievajte motor 5 minút pred použitím, aby ste predišli poškodeniu hydraulického systému.
V extrémne studených podmienkach s teplotou –18 °C a nižšou musia byť stroje vybavené voliteľnou súpravou na studené štarty. Pri pokuse o naštartovanie stroja pri teplote nižšej ako –18 °C môže byť potrebné použitie pomocnej batérie.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie
funkcie zdvíhania.
2 Aktivujte funkciu zdvíhania alebo
funkciu spúšťania.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na pozemnom ovládacom paneli.
Voľba voľnobežných otáčok motora
Stlačením tlačidla voľby voľnobežných otáčok môžete zvoliť režim voľnobežných otáčok motora. Pre voľnobežné otáčky motora sú k dispozícii dve nastavenia:
Č. časti 1278001SKGT GS
Zhasnutá kontrolka: nízke voľnobežné
otáčky
Svietiaca kontrolka: vysoké voľnobežné
otáčky
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 35
Page 38
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
A
A
A
Prevádzkové pokyny
Ovládanie z plošiny
Tlačidlo voľby jazdy
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Naštartujte motor.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte a podržte žlté tlačidlo aktivácie
funkcie zdvíhania.
2 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v požadovanom smere.
Riadenie
1 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
2 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke.
Jazda
1 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
2 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy. Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu. Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny a podvozka.
Ak je plošina zdvihnutá, rýchlosť pohybu stroja je obmedzená.
Symbol stroja na svahu: Prevádzka malého rozsahu na svahu.
Indikátor svietiaci červeným svetlom
k indikátor svieti červeným svetlom, reštartujte systém stlačením a následným vytiahnutím tlačidla núdzového zastavenia.
k indikátor naďalej svieti červeným svetlom, označte stroj a vyraďte ho z prevádzky.
Indikátor blikajúci červeným svetlom
k indikátor bliká červeným svetlom, plošina je preťažená a k dispozícii nie sú žiadne funkcie. Pri ovládacom paneli plošiny bude znieť zvuková výstraha.
Odstráňte záťaž z plošiny. Zatlačte a potom vytiahnite červené tlačidlo
núdzového zastavenia, aby sa systém reštartoval. Ak je platforma stále preťažená, bude indikátor
i naďalej blikať.
36 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 39
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Návrat do normálneho stavu po preťažení
Ak je na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli zobrazená správa OVERLOAD RECOVERY (Návrat do normálneho stavu po preťažení), použil sa v stave preťaženia plošiny systém núdzového spustenia. Informácie o zrušení zobrazenia tejto správy nájdete v príslušnom servisnom návode spoločnosti Genie.
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia a bočného naklonenia stroja a určite stupeň sklonu svahu.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha:
GS-2669RT 40 % 22° GS-3369RT 35 % 19° GS-4069RT 35 % 19°
Parameter maximálneho bočného naklonenia, prepravná poloha:
GS-2669RT 40 % 22° GS-3369RT 35 % 19° GS-4069RT 35 % 19°
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu, rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m, meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Dĺžka nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou dosky (vzdialenosť) a vynásobte 100.
Príklad:
Č. časti 1278001SKGT GS
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 37
Page 40
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
j
Prevádzkové pokyny
Vysúvanie a zaťahovanie plošiny
1 Zdvihnite páky na zamykanie nadstavby plošiny
do vodorovnej polohy.
2 Posunutím pák na zamykanie nadstavby plošiny
vysuňte plošinu do požadovanej polohy.
Pri pokuse o vysunutie nadstavby plošiny na nadstavbe plošiny nestojte.
3 Posuňte páky na zamykanie nadstavby plošiny
dolu a skontrolujte, či je nadstavba plošiny zamknutá.
Núdzové spúšťanie
Na pozemnom ovládacom paneli
Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
azdy a aktivujte funkciu spúšťania.
V prípade výpadku napájania použite tlačidlo aktivácie funkcie núdzového spustenia a tlačidlo núdzového spustenia nadol.
Na ovládacom paneli plošiny
Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie jazdy a aktivujte kolískový prepínač zdvíhania a spúšťania v smere dolu.
Použitie podpier (ak je nimi stroj vybavený)
1 Umiestnite stroj pod požadované pracovné
miesto.
Poznámka: Aby bolo možné používať podpery, musí byť motor spustený.
2 Stlačte a podržte tlačidlo
automatického vyrovnania.
3 Aktivujte kolískový prepínač zdvíhania
a spúšťania v smere nadol. Podpery sa vysunú a vyrovnajú stroj. Po vyrovnaní stroja sa ozve zvukový signál.
Indikátor na tlačidle aktivácie funkcie zdvíhania sa rozsvieti červeným svetlom, keď sú spustené niektoré podpery, ale nie všetky. Žiadne funkcie jazdy a zdvíhania nie sú použiteľné.
Keď sú všetky podpery pevne usadené na zemi, rozsvieti sa indikátor na tlačidle aktivácie funkcie zdvíhania a na jednotlivých tlačidlách podpier zeleným svetlom.
Keď sú podpery spustené, nie je funkcia jazdy použiteľná.
Po každom použití
Obsluha pomocou pozemného ovládača
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
Pri používaní ovládača si všímajte smer pohybu stroja.
38 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite plošinu. 3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
Page 41
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne zabezpečenie a výber ťahača podľa predpisov Ministerstva dopravy Spojených štátov, ostatných miestnych predpisov a zásad spoločnosti sú zodpovední výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním stavebných a zdvižných zariadení v medzinárodnej doprave.
Uvoľnenie kolies pri ťahaní navijakom
Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
Modely 4WD (s pohonom štyroch kolies): Uvoľnite brzdy kolies preklopením oboch zadných odpájacích krytov torzného náboja. Otáčajte ihlovým ventilom na trakčnom rozvode proti smeru pohybu hodinových ručičiek až na doraz.
Skontrolujte, či je ťahacie lano správne pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Brzdy znovu aktivujete opačným postupom.
Poznámka: Ihlový ventil musí počas normálnej prevádzky vždy zostať zatvorený.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha zdvíhacích zariadení.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia, stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka podľa postupu popísaného pri úkone uvoľnenia brzdy.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 39
Page 42
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle alebo prívese
Pri príprave na prepravu kolesá stroja vždy zaistite klinmi.
Zatiahnite a zaistite nadstavbu plošiny.
Pomocou pripevňovacích bodov na podvozku ukotvite stroj k povrchu, na ktorom sa bude prepravovať.
Použite minimálne 2 reťaze alebo remene.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou zaťažiteľnosťou.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Ak sú zábradlia zložené, pred prepravou ich upevnite pomocou remeňov.
40 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 43
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba kvalifikovaní
mechanici.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
Pokyny na zdvíhanie
Spustite plošinu až na zem. Skontrolujte bezpečné pripevnenie nadstavby plošiny, ovládacích prvkov a krytov komponentov. Odstráňte všetky voľčasti na stroji.
Ťažisko Os X Os Y
GS-2669RT bez podpier 108,1 cm 78,5 cm GS-3369RT bez podpier 108,2 cm 79,8 cm GS-4069RT bez podpier 98,6 cm 79,0 cm GS-2669RT s podperami 42,8 cm 30,1 cm GS-3369RT s podperami 42,8 cm 30,6 cm GS-4069RT s podperami 39,2 cm 30,5 cm
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným na zdvíhanie stroja.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 41
Page 44
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny oleja v motore
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby
určené v tomto Návode na obsluhu.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi predpismi. Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac symbolov, ich význam je nasledujúci.
Udržanie správnej hladiny oleja v motore je dôležité pre dobrý výkon motora a jeho životnosť. Pri používaní stroja s nesprávnou hladinou oleja sa môžu poškodiťčasti motora.
Poznámka: Úroveň oleja kontrolujte, keď je motor vypnutý.
1 Skontrolujte ponornú mierku úrovne oleja. Podľa
potreby olej dolejte.
Motor Kubota WG-972-E3
Typ oleja SAE10W alebo 10W-30
Motor Kubota D-1105
Typ oleja SAE10W alebo 10W-30
Motor Perkins 403D-11
Typ oleja 15W-40
Motor Perkins 403F-11
Typ oleja 15W-40
Motor GM (PSI) .998L
Typ oleja 15W-40
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nové súčiastky.
Označuje, že pred vykonaním tohto postupu sa musí nechať vychladnúť motor.
42 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 45
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Kontrola batérií
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja, ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či je plošina v prepravnej polohe a či
je motor vypnutý.
2 Vizuálne skontrolujte ukazovateľ stavu
umiestnený na boku nádrže hydraulického oleja.
Výsledok: Úroveň hydraulického oleja by sa mala
nachádzať v rozmedzí vrchných 5 cm ukazovateľa stavu.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon stroja a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Poznámka: Tento test vykonávajte po úplnom nabití batérií.
1 Používajte ochranný odev a okuliare. 2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
Poznámka: Používanie chráničov terminálov a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na termináloch a kábloch batérie.
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 43
Page 46
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
Údržba
Kontrola úrovne chladiacej kvapaliny v motore
Udržanie správnej úrovne chladiacej kvapaliny motora je dôležité pre životnosť motora. Nesprávna úroveň chladiacej kvapaliny ovplyvní schopnosť chladenia motora a môže spôsobiť poškodenie súčastí motora. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny úrovne chladiacej kvapaliny, ktoré by mohli poukázať na problémy v chladiacom systéme.
1 Skontrolujte úroveň kvapaliny v nádrži chladiacej
kvapaliny. Podľa potreby kvapalinu dolejte.
Nebezpečenstvo úrazu. Kvapalina v chladiči je
pod tlakom a jej teplota je veľmi vysoká. Pri skladaní krytu a dopĺňaní kvapaliny postupujte opatrne.
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
44 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 47
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
ť
A
A
A
Technické údaje
Technické údaje
GS-2669RT
Maximálna pracovná výška 9,8 m Maximálna výška plošiny 8 m Maximálna výška stroja v prepravnej
2,59 m
polohe, so zdvihnutým zábradlím Maximálna výška stroja v prepravnej
1,92 m
polohe, so spusteným zábradlím Výška, ochranné zábradlia 1,47 m Šírka 1,75 m
Dĺžka, modely bez podpier
Zatiahnutá plošina 3,12 m Vysunutá plošina 4,51 m Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Dĺžka, modely s podperami
Zatiahnutá plošina 3,76 m Vysunutá plošina 4,81 m Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m Maximálne zaťaženie 680 kg Vysunutá nadstavba plošiny Len plošina
Len nadstavba plošiny
544 kg 136 kg
Maximálna rýchlosť vetra Interiér Exteriér
0 m/s
12,5 m/s Rozchod kolies 2,29 m Polomer otáčania (vonkajší) 4,6 m Polomer otáčania (vnútorný) 2,11 m Svetlá výška 24 cm
Hmotnosť
3 309 kg (Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnos
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.) Ovládacie prvky Proporcionálne Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny Dĺžka nadstavby plošiny 2,67 m
2,79 × 1,6 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna
5,63 km/h
hodnota So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota Maximálny hydraulický tlak
0,48 km/h
12,2 m/90 s
241 barov
(funkcie) Veľkosť pneumatiky 26 × 12 × 380 palcov
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
< 85 dB
pracovisku Certifikovaná hladina hluku 105 dB Hladina akustického tlaku na pracovisku na
< 79 dB
plošine Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
Parameter maximálneho naklonenia,
.
40 % (22°)
prepravná poloha Parameter maximálneho bočného
40 % (22°)
naklonenia, prepravná poloha
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 1 332 kg Maximálne zaťaženie podpery 1 332 kg Kontaktný tlak pneumatík 5,14 kg/cm
504 kPa
Kontaktný tlak podpery 2,63 kg/cm
258 kPa
Tlak na využitej ploche 860 kg/m
8,43 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
2
2
2
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 45
Page 48
Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
ť
ý
A
A
A
Technické údaje
GS-3369RT
Maximálna pracovná výška 11,9 m Maximálna výška plošiny 10 m Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,59 m
so zdvihnutým zábradlím Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
1,92 m
so spusteným zábradlím Výška, ochranné zábradlia 1,47 m Šírka 1,75 m
Dĺžka, modely bez podpier
Zatiahnutá plošina 3,12 m Vysunutá plošina 4,51 m Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Dĺžka, modely s podperami
Zatiahnutá plošina 3,76 m Vysunutá plošina 4,81 m Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m Maximálne zaťaženie 454 kg Vysunutá nadstavba plošiny Len plošina
Len nadstavba plošiny
318 kg 136 kg
Maximálna rýchlosť vetra Interiér Exteriér
0 m/s
12,5 m/s Rozchod kolies 2,29 m Polomer otáčania (vonkajší) 4,6 m Polomer otáčania (vnútorný) 2,11 m Svetlá výška 24 cm
Hmotnosť
3490 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnos konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Ovládacie prvky Proporcionálne Výstup striedavého prúdu na
Štandardn
plošine
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny 2,79 × 1,6 m Dĺžka nadstavby plošiny 2,67 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna
5,63 km/h
hodnota So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
0,48 km/h
12,2 m/90 s Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241 barov Veľkosť pneumatiky 26 × 12 × 380 palcov
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
< 85 dB
pracovisku Hladina akustického tlaku na pracovisku na
< 79 dB
plošine Certifikovaná hladina hluku 105 dB Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
Parameter maximálneho naklonenia,
.
35 % (19°)
prepravná poloha Parameter maximálneho bočného
35 % (19°)
naklonenia, prepravná poloha
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 1 409 kg Maximálne zaťaženie podpery 1 409 kg Kontaktný tlak pneumatík 5,44 kg/cm
533 kPa
Kontaktný tlak podpery 2,78 kg/cm
273 kPa
Tlak na využitej ploche 851 kg/m
8,35 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
2
2
2
46 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT
Page 49
Druhé vydanie • Druhá tlač Návod na obsluhu
ť
A
A
A
Technické údaje
GS-4069RT
Maximálna pracovná výška 14 m Maximálna výška plošiny 12,3 m Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,74 m
so zdvihnutým zábradlím Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
2,08 m
so spusteným zábradlím Výška, ochranné zábradlia 1,47 m Šírka 1,75 m
Dĺžka, modely bez podpier
Zatiahnutá plošina 3,12 m Vysunutá plošina 4,51 m Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m
Dĺžka, modely s podperami
Zatiahnutá plošina 3,76 m Vysunutá plošina 4,81 m Vysunutá vonkajšia plošina 4,32 m Maximálne zaťaženie 363 kg Vysunutá nadstavba plošiny Len plošina
Len nadstavba plošiny
227 kg 136 kg
Maximálna rýchlosť vetra Interiér Exteriér
0 m/s
12,5 m/s Rozchod kolies 2,29 m Polomer otáčania (vonkajší) 4,6 m Polomer otáčania (vnútorný) 2,11 m Svetlá výška 24 cm
Hmotnosť
4 681 kg (Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnos
konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.) Ovládacie prvky Proporcionálne Výstup striedavého prúdu na
Štandardný
plošine
Rozmery plošiny
Dĺžka x šírka plošiny 2,79 × 1,6 m Dĺžka nadstavby plošiny 2,67 m
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna
5,63 km/h
hodnota So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
0,48 km/h
12,2 m/90 s Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241 barov Veľkosť pneumatiky 26 × 12 × 380 palcov
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
< 85 dB
pracovisku Hladina akustického tlaku na pracovisku na
< 78 dB
plošine Certifikovaná hladina hluku Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s
2
.
105 dB
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je celé teleso vystavené, neprekračuje
2
0,5 m/s
Parameter maximálneho naklonenia,
.
35 % (19°)
prepravná poloha Parameter maximálneho bočného
35 % (19°)
naklonenia, prepravná poloha
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 1 731 kg Maximálne zaťaženie podpery 1 731 kg Kontaktný tlak pneumatík 6,68 kg/cm
654 kPa
Kontaktný tlak podpery 3,42 kg/cm
335 kPa
Tlak na využitej ploche 1 045 kg/m
10,25 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
GS™-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Č. časti 1278001SKGT Návod na obsluhu Druhé vydanie • Druhá tlač
2
2
2
Č. časti 1278001SKGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 47
Page 50
www.genielift.com
Dodávateľ:
Loading...