Genie GS™-2669RT / GS™-3369RT / GS™-4069RT Operator's Manual [lv]

Page 1
Operatora rokasgrāmata
Sērijas numuru diapazons
GS™-2669RT
no GS69F-18000
101
CE
GS™-3369RT
GS™-4069RT
ar apkopes informāciju
Oriģinālo instrukciju tulkojums Third Edition Fourth Part No. 1305657LVGT
no GS69M-
Front Matter
Printing
Page 2
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Atbilst EK direktīvai 2006/42/EK Skatiet EK atbilstības deklarāciju
2008. gada mašīnu (drošības) noteikumu nodrošinājums
Ievads
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2
Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings
Wharf Road
Grantham NG31 6BH UK
Saturs
Ievads ....................................................................1
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas ...................5
Vispārīga drošība ...................................................8
Individuālā drošība .............................................. 11
Darba zonas drošība........................................... 12
Simbols ............................................................... 20
Vadības ierīces ................................................... 21
Pārbaudes ........................................................... 26
Ekspluatācijas instrukcijas .................................. 37
Transportēšanas un celšanas instrukcijas .......... 44
Apkope ................................................................ 47
Specifikācijas ...................................................... 51
GS
Copyright © 2011, Terex Corporation
trešais izdevums: Ceturtais iespiedums, Augusts 2023
“Genie” ir reģistrēta “Terex South Dakota, Inc.” preču zīme ASV un daudzās citās valstīs. “GS” ir “Terex South Dakota, Inc.” preču zīme.
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 3
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Sērijas uzlīme
Ievads
Ievads
Par šo rokasgrāmatu
Genie pateicas, ka izvēlējāties mūsu mašīnu sava darba veikšanai. Mūsu galvenā prioritāte ir lietotāja drošība, ko vislabāk var īstenot ar kopīgiem centieniem. Šī grāmata ir ekspluatācijas un ikdienas tehniskās apkopes rokasgrāmata Genie mašīnas lietotājam vai operatoram.
Šī rokasgrāmata ir jāuzskata kā neatņemama jūsu mašīnas komplektācijas sastāvdaļa un tai vienmēr ir jāatrodas mašīnā. Ja jums ir jebkādi jautājumi, sazinieties ar Genie.
Produkta identifikācija
Mašīnas sērijas numurs atrodas uz sērijas uzlīmes.
Sērijas numurs iespiests uz šasijas
(atrodas zem pārsega)
Paredzētā izmantošana un iepazīšanās vednis
Šīs mašīnas paredzētā izmantošana ir personāla pacelšana, tostarp ar instrumentiem un materiāliem pacēlāja darba zonā. Pirms mašīnas darbināšanas operatoram ir jāizlasa un jāizprot šis iepazīšanās vednis.
Katrai personai ir jābūt apmācītai izmantot
programmu Mobile Elevating Work Platform (MEWP).
Katra persona, kura ir pilnvarota, kompetenta
un apmācīta, ir jāiepazīstina ar MEWP.
Šīs mašīnas izmantošana ir atļauta tikai
apmācītam un pilnvarotam personālam.
Operatoram ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro
ražotāja instrukcijas un drošības noteikumi, kas sniegti Operatora rokasgrāmatā.
Operatora rokasgrāmata atrodas
rokasgrāmatas glabāšanas tvertnē pie platformas.
Specifiskām produkta pielietojuma jomām
skatiet Sazināšanās ar ražotāju.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 1
Page 4
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Pacelšanas funkcijas iespējošanas poga
Sānu balsta līmeņošanas poga (kad īkšķslēdzis tiek pārvietots uz augšu vai uz leju)
Platformas pacelšana/nolaišana (kad ir atlasīta pacelšanas funkcija)
Braukt uz priekšu/atpakaļgaitā (kad ir atlasīta braukšanas funkcija)
Stūrēt pa atlasīta braukšanas funkcija)
Pacelšanas funkcijas iespējošanas poga
Platformas pacelšanas/nolaišanas poga
Ievads
Platformas vadības simboloģija un saistītā mašīnas kustība:
Vadības no zemes simboloģija un saistītā mašīnas kustība:
Secīgās funkcijas un kustība:
labi/pa kreisi (kad ir
Braukt un stūrēt.
Bloķētās funkcijas:
Paātrināts braukšanas ātrums.
Paātrinātas braukšanas līmeņa un ne līmeņa
stāvoklis.
Visa platformas vadība un vadība no zemes.
Izmantošanas ierobežojumi:
Šīs mašīnas paredzētā izmantošana ir
personāla pacelšana, tostarp ar instrumentiem un materiāliem pacēlāja darba zonā.
Neceliet platformu, ja mašīna neatrodas uz
stingras, horizontālas zemes.
2 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 5
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ievads
Biļetena iedalījums un atbilstība
Sazināšanās ar ražotāju
Drošība produkta lietotājiem ir svarīgākais faktors Genie. Lai sniegtu svarīgu drošības un produkta informāciju izplatītājiem un mašīnu īpašniekiem, Genie izmanto dažādus biļetenus.
Biļetenos ietvertā informācija ir saistīta ar speciālām mašīnām, izmantojot mašīnas modeļa un sērijas numuru.
Biļetenu sadalījuma pamatā ir jaunāko īpašnieku ieraksti, arī ar tiem saistītie izplatītāji, tāpēc ir svarīgi reģistrē savu mašīnu un uzturēt savu kontaktinformāciju atjauninātu.
Lai nodrošinātu personāla drošību un savas mašīnas darbību pastāvīgi uzticamu, pārliecinieties par norādītās darbības pareizību attiecīgajā biļetenā.
Lai skatītu jebkuru atvērtu ar jūsu mašīnu saistītu biļetenu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni www.genielift.com.
Reizēm var būt nepieciešams sazināties ar Genie. Kad jūs to darāt, esiet gatavs sniegt savas mašīnas modeļa numuru un sērijas numuru kopā ar savu vārdu un kontaktinformāciju. Minimāli nepieciešamais, lai sazinātos ar Genie:
Ziņojums par negadījumu
Jautājumi par produktu pielietojumu un drošību
Standarti un noteikumiem atbilstības informācija
Pašreizējā īpašnieka atjauninājumi, piemēram, par mašīnas īpašnieka maiņu vai izmaiņām savā kontaktinformācijā. Skatīt zemāk parādīto īpašumtiesību nodošanu.
Īpašumtiesību nodošana
Dažu minūšu veltīšana, lai atjauninātu īpašniekam informāciju, nodrošinās to, ka jūs saņemsiet svarīgu drošības, tehniskās apkopes un ekspluatācijas informāciju attiecībā uz savu mašīnu.
Lūdzu, reģistrēt savu mašīnu, apmeklējot mūs interneta vietnē www.genielift.com vai zvanot mums pa bezmaksas tālruni 1-800-536-1800.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 3
Page 6
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Uzlīmēs uz šīs mašīnas ir izmantoti simboli, krāsu kods un signālvārdi, lai identificētu šos riskus:
Drošības brīdinājuma simbols – izmantots, lai brīdinātu jūs par potenciāliem ievainojumu gūšanas riskiem. Ievērojiet visus drošības ziņojumus, kas ir pie šī simbola, lai novērstu ies ievainojumus vai nāvi.
Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja no tās neizvairās, izraisīs nāvi vai smagus ievainojumus.
Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja no tās neizvairās, var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
Norāda uz ja no tās neizvairās, var radīt vieglus vai vidēji smagus ievainojumus.
Norāda uz īpašuma sabojāšanas risku.
Ievads
Drošības zīmju apkope
Bīstami
Neievērojot šajā rokasgrāmatā sniegtās instrukcijas un drošības noteikumus, var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
Izprotiet un iepazīstiet drošības noteikumus, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi. 3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro ražotāja
instrukcijas un drošības noteikumi, drošības un operatora rokasgrāmatas, kā arī mašīnas uzlīmes.
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro darba
devēja drošības noteikumi un darba vietas noteikumi.
Nomainiet jebkādas bojātas drošības zīmes vai kuru trūkst. Vienmēr paturiet prātā operatora drošību. Izmantojiet maigas ziepes un ūdeni, lai tīrītu drošības zīmes. Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus uz šķīdinātāja bāzes, jo tie var sabojāt drošības zīmju materiālu.
Risku klasifikācija
pējamus
bīstamu situāciju, kas,
Jums ir jāizlasa, jāizprot un jāievēro visi
saistošie valsts noteikumi.
Jums jābūt pareizi apmācītam, lai droši
darbinātu mašīnu.
4 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 7
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
Simbolu un r isk u ilus trāci j u defi nīci jas
Izlasiet operatora rokasgrāmatu
Izlasiet apkopes rokasgrāmatu
Iespiešanas risks Iespiešanas risks Sadursmes risks
Apgāšanās risks Apgāšanās risks Apgāšanās risks Apgāšanās risks Strāvas trieciena
risks
Strāvas trieciena
risks
Sprādziena risks Ugunsgrēka risks Apdegumu gūšanas
risks
Iespiešanās ādā
risks
Saslēdziet drošības
sviru
Daļas nr. 1305657LVGT GS
Uzturieties drošā attālumā no kustīgām daļām
Uzturieties drošā attālumā no balstiem un riepām
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 5
Pārvietojiet mašīnu uz horizontālas virsmas
Aizveriet šasijas plātni
Page 8
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
papīra gabalu, lai
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
Nolaidiet platformu. Nenovietojiet vietā,
kur nevar nolīmeņot ar balstiem
Bloķējiet riteņus Atbrīvojiet bremzes Stiprinājuma punkts Troses stiprināšanas
Uzturiet vajadzīgo attālumu
Piekļuve atļauta tikai apmācītam un pilnvarotam personālam
punkts
Izmantojiet kartona
vai
meklētu noplūdes
Nesmēķēt
Slodze uz riteni Iespiešanas risks Manuālais spēks Vēja ātrums Sānu balsta slodze
6 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 9
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Papildu nolaišana
Simbolu un risku ilustrāciju definīcijas
Sprieguma nomināls strāvas padevei uz platformu
Apdegumu gūšanas risks, stāviet atstatu
Spiediena nomināls gaisa līnijai uz platformu
Maksimālā kravnesība
Nokrišanas risks Iespiešanas risks
Transportēšanas shēma Sadursmes risks Platformas
pārslodze
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 7
Page 10
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Vispārīga drošība
Vispārīga dr ošī ba
8 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 11
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Vispārīga drošība
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 9
Page 12
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Vispārīga drošība
10 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 13
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Individuālā drošība
Individuāl ā droš ība
Personāla pretnokrišanas aizsardzība
Izmantojot šo mašīnu, nav nepieciešams personāla pretnokrišanas aizsardzības aprīkojums (PFPE), pieņemot, ka operators paliek platformas aizsargsliežu sistēmas perimetrā. Ja saskaņā ar darba vietas vai darba devēja noteikumiem ir nepieciešams PFPE, jāievēro šādas prasības:
visam PFPE ir jāatbilst saistošajiem valsts noteikumiem, tas ir jāpārbauda un jāizmanto saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 11
Page 14
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Ievērojiet visus vietējos un valsts noteikumus attiecībā uz nepieciešamo attālumu no elektrolīnijām Jāievēro minimālais attālums, kas norādīts turpmākajā tabulā.
Līnijas spriegums
Nepieciešamais attālums
0
t
m
5
t
m
20
t
m
35
t
m
50
t
m
75
t
m
Uzturieties drošā attālumā no mašīnas, ja tā skar aktīvas elektrolīnijas. Personāls uz zemes vai nedrīkst skart vai darbināt mašīnu, kamēr aktīvās elektrolīnijas nav atslēgtas.
Maksimālā kravnesība
Platforma paplašināta
Modelis
Platforma
ievilkta
Tikai
platforma
Tikai
pagarinājums
Maksimālais
GS
lbs/
kg
lbs/
kg
lbs/
kg
4
GS
lbs/
kg
lbs/
kg
lbs/
kg
4 2
GS
lbs/
kg
lbs/
kg
lbs/
kg
3 2
Darba zonas drošība
Darba zonas droš ība
Strāvas trieciena risks
Apgāšanās riski
Šī mašīna nav elektriski izolēta un nenodrošina aizsardzību no kontakta ar strāvu vai tās tuvuma radīta riska.
.
līdz 50 kV 10 f 0 līdz 200 kV 15 f
0 līdz 350 kV 20 f 0 līdz 500 kV 25 f 0 līdz 750 kV 35 f 0 līdz 1000 kV 45 f
3,05 4,60 6,10
7,62 10,67 13,72
Nodrošiniet telpu platformas kustībai, ņemiet vērā elektrolīniju šūpošanos vai kustību un stipru vai brāzmainu vēju.
Darbinieki, aprīkojums un materiāli nedrīkst pārsniegt maksimālo platformas kravnesību vai platformas pagarinājuma maksimālo platformas kravnesību.
136
136
136
darbinieku skaits
Iekštelpās –
Ārvidē –
Iekštelpās –
Ārvidē –
-2669RT
-3369RT
-4069RT
Platforma ievilkta Platforma paplašināta
1500
1000
800
680
454
363
1200
544
700
318
500
227
300
300
300
Tikai
pagarinājums
Tikai platforma
Nedarbiniet mašīnu zibens un vētru laikā.
Neizmantojiet mašīnu kā pamatni metināšanai.
12 GS
platformā
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 15
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Nepaceliet platformu, ja mašīna neatrodas uz stingras, horizontālas virsmas.
Nedarbiniet mašīnu stiprā vai brāzmainā vējā. Nepalieliniet platformas vai kravas virsmas platību. Platības palielināšana, kas pakļauta vēja iedarbībai, samazinās mašīnas stabilitāti.
Esiet ļoti pārvietojieties lēnām, braucot ar mašīnu pārvadāšanas pozīcijā pa nelīdzenu virsmu, gružiem, nestabilām vai slidenām virsmām, kā arī tuvu atverēm un malām.
Darba zonas drošība
Nepaļaujieties uz sasvēršanās signālu kā līmeņa indikatoru. Sasvēršanās trauksme uz šasijas skan tikai, kad mašīna ir lielā slīpumā.
nepaceliet platformu, kad vēja ātrums pārsniedz 28 mph/12,5 m/s. Ja vēja ātrums pārsniedz 28 mph/12,5 m/s, kad platforma ir pacelta, nolaidiet platformu un neturpiniet izmantot mašīnu.
uzmanīgs un
Ja skan sasvēršanās trauksme: nolaidiet platformu. Pārvietojiet mašīnu uz stingru, līdzenu virsmu. Ja sasvēršanās trauksme skan, kad platforma ir pacelta, esiet ļoti uzmanīgs, nolaižot platformu.
Nepārveidojiet vai nebloķējiet ierobežojošos slēdžus vai leņķa sensoru.
Kad platforma ir pacelta, nebrauciet ātrāk par 0,48 km/h/0,3 mph.
Neizmantojiet platformas vadības ierīces, lai atbrīvotu platformu, kas ir piespiedusies, aizķērusies vai kuras normālu kustību traucē blakus esošā konstrukcija. Pirms platformas atbrīvošanas mēģinājuma, izmantojot no zemes darbināmās vadības ierīces, visam personālam platforma jāatstāj.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 13
Page 16
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Nebīdiet vai nevelcieties klāt pie jebkāda objekta, kas atrodas ārpus platformas.
Maksimālais manuālais spēks
GS GS GS GS GS-4069RT –
N N N N N
Nenovietojiet vai nepiestipriniet fiksētu vai iekārtu kravu nevienai mašīnas daļ
Nenovietojiet kāpnes vai sastatnes platformā vai pret jebkuru mašīnas daļu.
Darba zonas drošība
Nebrauciet ar mašīnu pa nelīdzena reljefa zonu vai tuvu nestabilām virsmām vai citos bīstamos apstākļos, kad ir pacelta platforma.
Neizmantojiet mašīnu kā celtni.
Nebīdiet mašīnu vai citus objektus ar platformu.
Neskariet ar platformu tuvējās konstrukcijas.
Nepiestipriniet platformu pie tuvējām konstrukcijām.
Nenovietojiet kravu ārpus platformas perimetra.
Nepārveidojiet vai neizmainiet mobilo pacelšanas darba platformu bez iepriekšējas rakstiskas ražotāja atļaujas. Uzstādot platformai papildaprīkojumu instrumentu turēšanai vai citus materiālus, var palielināties platformas norobežojošo malu vai aizsargsliežu sistēmas svars un platformas vai kravas virsmas laukums.
ai.
-2669RT – 4 personas
-3369RT – 4 personas, iekštelpās
-3369RT – 2 personas, ārvidē
-4069RT – 3 personas, iekštelpās
2 personas, ārvidē
90 lbs/400 90 lbs/400 90 lbs/400 90 lbs/400 90 lbs/400
Nepārveidojiet vai nebloķējiet mašīnas komponentus, kas jebkādā veidā ietekmē drošību un stabilitāti.
Neaizvietojiet detaļas, kas ir ļoti svarīgas mašīnas stabilitātei ar atšķirīga svara vai specifikācijas detaļām.
Netransportējiet instrumentus un materiālus, ja tie nav vienmērīgi izkārtoti un ar tiem droši nevar rīkoties persona(-s) platformā.
Neizmantojiet mašīnu uz kustīgas vai mobilas virsmas vai transportlīdzekļa.
Pārliecinieties, ka visas riepas ir labā stāvoklī, vainaguzgriežņi ir pareizi pievilkti un sprosttapas ir pareizi uzstādītas.
14 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 17
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Maksimālais slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija
GS
% (22°)
GS
% (19°)
GS
% (19°)
Maksimālais sāniskā slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija
GS
% (22°)
GS
% (19°)
GS-4069RT
35 % (19°)
Darba zonas drošība
Iespiešanas risks
Turiet rokas un citus locekļus atstatus no šķērveida elementiem.
Salokot sliedes, turiet rokas drošā attālumā.
Nestrādājiet zem platformas vai šķērveida savienojumos, ja nav uzstādīta drošības svira.
Darbinot mašīnu ar vadības pulti no zemes, lietojiet veselo saprātu un plānošanu. Uzturiet drošus attālumus starp operatoru, mašīnu un fiksētiem objektiem.
Riski, strādājot nogāzēs
Nebrauciet ar mašīnu slīpumā, kas pārsniedz mašīnas slīpuma un sāniskā slīpuma nominālus. Slīpuma nomināls attiecas uz mašīnām pārvadāšanas pozīcijā.
-2669RT 40
-3369RT 35
-4069RT 35
-2669RT 40
-3369RT 35
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls. Skatiet ekspluatācijas instrukcijās sadaļu Braukšana nogāzē.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 15
Page 18
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Nesēdiet, nestāviet vai nerāpieties uz platformas aizsargsliedēm. Visu laiku stingri stāviet ar abām kājām uz platformas.
Nerāpieties lejā no platformas, kad tā ir pacelta.
Darba zonas drošība
Nokrišanas risks
Aizsargsliedes sistēma nodrošina pretnokrišanas aizsardzību. Ja platformas darbiniekam(-iem) ir nepieciešams izmantot pretnokrišanas aizsargaprīkojumu (PFPE) darba zonas vai darba devēja noteikumu dēļ, PFPE un tā izmantošanai ir jāatbilst PFPE ražotāja instrukcijām un saistošajām valsts prasībām. Izmantojiet pievienoto apstiprinātu troses pievienošanas punktu.
Nedarbiniet mašīnu, ja aizsargsliedes nav pareizi uzstādītas un ieeja nodrošināta darbam.
Nekāpiet iekšā vai ārā no platformas, ja mašīna nav pārvadāšanas pozīcijā.
Riski saistībā ar specifisku produkta pielietošanu izkāpšanai, atrodoties augstumā, ir ņemti vērā mašīnas dizainā; lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar Genie (skatiet nodaļu Sazināšanās ar ražotāju).
Uzturiet platformas grīdu tīru no gružiem.
Aizveriet ieejas vārtiņus pirms darbības sākšanas.
16 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 19
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Braucot vai strādājot apzinieties ierobežoto pārredzamības attālumu un aklos punktus.
Pārbaudiet, vai darba zonā nav virszemes šķēršļu vai citu iespējamo risku.
Apzinieties iespiešanas riskus, satverot platformas aizsargsliedi.
Nenolaidiet platformu, ja zona zem tās nav brīva no cilvēkiem un šķēršļiem.
Ierobežojiet braukšanas ātrumu saskaņā ar virsmas, satiksmes personāla atrašanās vietu un jebkādiem citiem apstākļiem, kas var izraisīt sadursmi.
Darba zonas drošība
Sadursmes riski
Pārvietojot mašīnu, ņemiet vērā pagarināto platformas pozīciju.
Mašīnai ir jāatrodas uz horizontālas virsmas vai jābūt nofiksētai pirms bremžu atbrīvošanas.
Operatoriem ir jāievēro darba devēja, darba zonas un valsts noteikumi attiecībā uz individuālo aizsarglīdzekļu izmantošanu.
, slīpuma,
Nedarbiniet mašīnu jebkāda celtņa vai kustīgas augstumā strādājošas mašīnas ceļā, ja celtņa vadības ierīces nav bloķētas un/vai nav veikti piesardzības pasākumi, lai novērstu jebkādu potenciālu sadursmi.
Ievērojiet un izmantojiet ar krāsu apzīmētās virziena bultiņas uz platformas vadības ierīcēm un platformas uzlīmes plāksnīti vadības un stūrēšanas funkcijām.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
Mašīnu nedrīkst izmantot atrakciju un izpriecu mērķiem, kad tā tiek darbināta.
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 17
Page 20
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Darba zonas drošība
Ievainojumu risks
Vienmēr darbiniet mašīnu labi vēdināmā vietā, lai izvairītos no saindēšanās ar oglekļa monoksīdu.
Nedarbiniet mašīnu, kad tai ir hidrauliskās eļļas vai gaisa noplūdes. Gaisa noplūde vai hidrauliskās eļļas noplūde var iespiesties ādā un/vai radīt ādās apdegumus.
Nepareiza saskare ar komponentiem zem jebkura pārsega izraisīs nopietnus ievainojumus. Nodalījumiem drīkst piekļūt tikai apmācīts apkopes personāls. Operatora piekļuve šīm vietām ir ieteicama, tikai veicot pirmsekspluatācijas pārbaudi. Darba laikā visiem nodalījumiem jāpaliek aizvērtiem un nofiksētiem.
Komponenta sabojāšanas riski
Neizmantojiet akumulatoru uzlādei jebkādu akumulatora uzlādes ierīci, kuras spriegums lielāks par 12 V.
Neizmantojiet mašīnu kā pamatni metināšanai.
Nedarbiniet mašīnu vietās, kur ir ļoti augstu magnētisko lauku iespējamība.
Sprādziena un ugunsgrēka
risks
Neiedarbiniet dzinēju, ja konstatējat vai jūtat sašķidrinātas naftas gāzes (SNG), benzīna, dīzeļdegvielas vai citas sprādzienbīstamas vielas smaku.
Neuzpildiet mašīnā degvielu, kad darbojas dzinējs.
Uzpildiet mašīnā degvielu un uzlādējiet akumulatoru tikai atklātā, labi ventilējamā zonā atstatus no dzirkstelēm, liesmām un aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
Nedarbiniet mašīnu bīstamās zonās vai vietās, kur var atrasties potenciāli viegli uzliesmojošas vai sprāgstošas gāzes vai daļiņas.
Neiesmidziniet ēteri dzinējos, kas aprīkoti ar kvēlsvecēm.
Bojātas mašīnas radīts
apdraudējums
Neizmantojiet bojātu vai neatbilstoši funkcionējošu mašīnu.
Veiciet pilnu mašīnas pirmsekspluatācijas pārbaudi un pārbaudiet visas funkcijas pirms katras darba maiņas. Nekavējoties marķējiet un noņemiet no ekspluatācijas bojātu vai neatbilstoši funkcionējošu mašīnu.
Pārliecinieties, ka visi apkopes darbi tiek veikti kā norādīts šajā rokasgrāmatā un attiecīgajā Genie apkopes rokasgrāmatā.
Pārliecinieties, ka visas uzlīmes savā vietā un skaidri salasāmas.
Pārliecinieties, ka operatora rokasgrāmata ir pilnā komplektā, salasāma un atrodas mašīnā.
18 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 21
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Akumulatori satur skābi. Strādājot ar akumulatoriem, vienmēr izmantojiet aizsargapģērbu un aizsargbrilles.
Izvairieties no akumulatora skābes izšļakstīšanās vai saskares ar to. Neitralizējiet akumulatora skābes šļakatas ar dzeramo sodu un ūdeni.
Akumulatoru tuvumā nepieļaujiet dzirksteļu, liesmu vai aizsmēķētu cigarešu klātbūtni. Akumulatori izdala sprāgstošu gāzi.
Akumulatora plātnei ir jāpaliek atvērtai visā uzlādes cikla laikā.
Neskariet akumulatora spailes vai kabeļa skavas ar instrumentiem, kas var izraisīt dzirksteļošanu.
Darba zonas drošība
Sānu balstu drošība
Apgāšanās riski
Nenolaidiet sānu balstus, ja mašīna neatrodas uz stingras virsmas. Izvairieties no izskalojumiem, bedrēm, nestabilām vai slidenām virsmām un citiem iespējami bīstamiem apstākļiem.
Neceliet platformu, ja mašīna neatrodas uz līdzenas virsmas. Nenovietojiet mašīnu uz virsmas, kur to nevar nolīmeņot, izmantojot tikai sānu balstus.
Neceliet platformu, kamēr visi četri sānu balsti nav pareizi nolaisti, atbalsta pēdas nav ciešā saskarē ar zemi un mašīna nav līdzeni novietota.
Neregulējiet sānu balstus, kad platforma ir pacelta.
Nebrauciet, kamēr sānu balsti ir nolaisti.
Akumulatora drošība
Apdegumu gūšanas riski
Nepakļaujiet akumulatorus vai uzlādes ierīci ūdens vai lietus ietekmei uzlādēšanas laikā.
Sprādziena riski
Daļas nr. 1305657LVGT GS
Komponentu bojājuma risks
Neizmantojiet akumulatoru uzlādei jebkādu akumulatora uzlādes ierīci, kuras spriegums lielāks par 24 V.
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 19
Page 22
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Simbols
Simbols
1 Paltformas ieejas vārtiņi
2 Platformas aizsargsliedes 3 Troses stiprināšanas punkts 4 Platformas izbīdīšanas bloķētāja
rokturis
5 Rokasgrāmatas uzglabāšanas
nodalījums 6 Platformas vadības ierīces 7 Platformas pagarinājums 8 SNG tvertne
9 Degvielas tvertne
20 GS
10 No zemes darbināmo vadības
ierīču pārsegi 11 Hidrauliskā tvertne (aiz pārsega) 12 Sasvēršanās signalizācija (aiz
pārsega) 13 Hidrauliskās eļļas līmeņa
indikators (aiz pārsega) 14 No zemes darbināmās vadības
ierīces ar LCD nolasījumu ekrānu 15 Sānu balsta korpuss (ja
aprīkojumā ir sānu balsti)
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
16 Sānu balsta pēda (ja aprīkojumā
ir sānu balsti) 17 Stūrējošais ritenis 18 Dzinēja sānu pārsegi 19 Nestūrējošais ritenis 20 Ieejas kāpnes 21 Transportēšanas stiprināšanas
vieta 22 Drošības svira 23 GFCI ligzda
Page 23
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
13
14
15
16
17
12
00009.9
1319805 A
1322264 A
Vadības ierīces
Vadības ierī ces
Staciju vadībai no zemes jāizmanto, lai paceltu platformu funkciju pārbaudei un glabāšanas nolūkiem. Staciju vadībai no zemes var izmantot avārijas gadījumā, lai izglābtu nespējīgu personu uz platformas.
vai
Vadības no zemes panelis
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 21
Page 24
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Vadības ierīces
No zemes darbināmais vadības
panelis
1 Stundu skaitītājs
Stundu skaitītājs rāda mašīnas nostrādāto stundu skaitu.
Diagnostikas displejs Diagnostikas diplejs parāda dzinēja stundas,
apgr./min., eļļas spiedienu, sistēmas spriegumu un dzesēšanas šķidruma temperatūru.
2 Atslēgas slēdzis platformas/izsl./zemes
vadības izvēlei Pagrieziet atslēgas slēdzi platformas pozīcijā,
un platformas vadības ierīces darbosies. Pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā, un mašīna tiks izslēgta. Pagrieziet atslēgas slēdzi uz vadības no zemes pozīciju, un no zemes darbināmās vadības ierīces darbosies.
3 Benzīna/SNG modeļi: Gaisa vārsta poga
Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu gaisa vārstu. Dīzeļdzinēja modeļi: Kvēlsveces poga
Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu kvēlsveces.
4 Dzinēja iedarbināšanas poga
Nospiediet šo pogu, lai iedarbinātu dzinēju.
5 Benzīna/SNG modeļi: SNG izvēles poga ar
indikatora lampiņu Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos degvielu.
Degoša lampiņa norāda, ka izvēlēta SNG. Nedegoša lampiņa norāda, ka izvēlēts benzīns.
7 LCD nolasījumu ekrāns 8 Pacelšanas funkcijas aktivēšanas poga
Nospiediet šo pogu, lai aktivētu pacelšanas funkciju.
9 Platformas pacelšanas poga
Nospiediet šo pogu, un platforma pacelsies.
10 Papildu barošanas funkcijas iespējošanas
poga
Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu papildu barošanas funkciju.
11 Papildu nolaišanas lejā poga
Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu papildu nolaišanas lejā funkciju.
12 Platformas nolaišanas poga
Nospiediet šo pogu, un platforma nolaidīsies.
13 Sarkanā avārijas apturēšanas poga
Nospiediet sarkano avārijas apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā, lai apturētu visas funkcijas. Pavelciet uz āru avārijas apturēšanas pogu
ieslēgtā pozīcijā, lai darbinātu mašīnu. 14 20 A ķēdes pārtraucējs vadības ķēdēm 15 15 A pārtraucējs vadības ķēdei 16 Kravas sensora kalibrēšanas displejs
(informāciju skatiet apkopes rokasgrāmatā) 17 Kravas sensora kalibrēšanas slēdzis
(informāciju skatiet apkopes rokasgrāmatā)
6 Dzinēja tukšgaitas izvēles poga ar indikatora
lampiņu Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos dzinēja
tukšgaitas iestatījumu. Degoša lampiņa norāda, ka izvēlēti augsti tukšgaitas apgriezieni. Nedegoša lampiņa norāda, ka izvēlēti zemi tukšgaitas apgriezieni.
22 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 25
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
Platformas vadības panelis
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 23
Page 26
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Vadības ierīces
Platformas vadības panelis
1 Sānu balsta automātiskās līmeņošanas poga
Nospiediet šo pogu, lai aktivētu automātiskās līmeņošanas funkciju.
2 Dzinēja iedarbināšanas poga
Nospiediet šo pogu, lai iedarbinātu dzinēju.
3 Dzinēja tukšgaitas izvēles poga ar indikatora
lampiņu Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos dzinēja
tukšgaitas iestatījumu. Degoša lampiņa norāda, ka izvēlēti augsti tukšgaitas apgriezieni. Nedegoša lampiņa norāda, ka izvēlēti zemi tukšgaitas apgriezieni.
4 Benzīna/SNG modeļi: Gaisa vārsta poga
Nospiediet šo pogu, lai palīdzētu iedarbināt
dzinēju aukstā laikā. Dīzeļdzinēja modeļi: Kvēlsveces poga Nospiediet šo pogu, lai palīdzētu iedarbināt
dzinēju aukstā laikā.
5 Benzīna/SNG modeļi: SNG izvēles poga ar
indikatora lampiņu Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos SNG.
6 Signāltaures poga
Nospiediet šo pogu, un darbosies signāltaure. Atlaidiet signāltaures pogu, un signāltaure izslēgsies.
7 Ģeneratora izvēles poga ar indikatora lampiņu
Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu ģeneratoru. Iedegsies indikatora lampiņa. Nospiediet šo pogu vēlreiz, lai izslēgtu ģeneratoru.
8 Mašīnas atrašanās slīpumā poga ar indikatora
lampiņu: Maza ātruma darbība slīpumos
Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos maza ātruma
darbību slīpumos. 9 Zaļā barošanas padeves lampiņa/sarkanā
kļūdas indikatora lampiņa
Kad sarkanā avārijas apturēšanas poga tiek
izvilkta ārā ieslēgtā pozīcijā, iedegas zaļā
barošanas padeves lampiņa.
Ja deg sarkanā kļūdas indikatora lampiņa,
nospiediet uz iekšu un izvelciet uz āru sarkano
avārijas apturēšanas pogu, lai iestatītu
sistēmu. Ja lampiņa paliek degot sarkanā
krāsā, piestipriniet marķējumu un noņemiet
mašīnu no ekspluatācijas. 10 Sarkanā avārijas apturēšanas poga
Nospiediet sarkano avārijas apturēšanas pogu
izslēgtā pozīcijā, lai apturētu visas funkcijas un
izslēgtu dzinēju. Pavelciet uz āru avārijas
apturēšanas pogu ieslēgtā pozīcijā, lai
darbinātu mašīnu. 11 Funkcijas iespējošanas slēdzis
Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
slēdzi, lai aktivētu piedziņas funkciju. 12 Proporcionālās vadības rokturis piedziņas
funkcijai
Pārvietojiet vadības rokturi zilās bultiņas
norādītajā virzienā uz vadības paneļa, un
mašīna pārvietosies zilās bultiņas vērstajā
virzienā. Pārvietojiet vadības rokturi dzeltenās
bultiņas norādītajā virzienā uz vadības paneļa,
un mašīna pārvietosies dzeltenās bultiņas
vērstajā virzienā.
24 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 27
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Vadības ierīces
13 Īkšķa slēdzis stūres funkcijai
Nospiediet īkšķslēdža kreiso pusi, un mašīna pagriezīsies pa kreisi.
Nospiediet īkšķslēdža labo pusi, un mašīna
pagriezīsies pa labi. 14 Plaukstas locītavas balsts 15 Pacelšanas funkcijas iespējošanas poga ar
indikatora lampiņu
Nospiediet šo pogu, lai iespējotu pacelšanas
funkciju. 16 Proporcionālas darbības taustiņslēdzis sānu
balsta pacelšanai/nolaišanai un platformas
pacelšanai/nolaišanai
Kad izgaismojas automātiskās līmeņošanas
pogas indikators, pārvietojiet taustiņslēdzi uz
augšu, un sānu balsti pacelsies. Pārvietojiet
taustiņslēdzi uz leju, un sānu balsti nolaidīsies.
Kad izgaismojas pacelšanas funkcijas
iespējošanas pogas indikators, pārvietojiet
taustiņslēdzi uz augšu, un platforma pacelsies.
Pārvietojiet taustiņslēdzi uz leju, un platforma
nolaidīsies.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 25
Page 28
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Pārbaudes
Pārbaudes
Pirmsekspluatācijas apskates pamatprincipi
Operatora atbildība ir veikt pirmsekspluatācijas apskati un ikdienas apkopi.
Pirmsekspluatācijas apskate ir vizuāla pārbaude, ko veic operators pirms katras darba maiņas.
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas
pārbaudi.
Izprotiet un iepazīstiet pirmsekspluatācijas pārbaudi, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
Apskate ir paredzēta, lai atklātu, vai mašīnai kaut kas acīmredzami nav kārtībā, pirms operators veic funkciju pārbaudes.
Pirmsekspluatācijas apskate ir paredzēta arī, lai noteiktu, vai nav jāveic ikdienas apkopes procedūras. Operators drīkst veikt tikai šajā rokasgrāmatā norādītās tehniskās apkopes procedūras.
Skatiet sarakstu nākamajā lappusē un pārbaudiet
katru pozīciju.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Ja ir atklāts bojājums vai jebkādi neatļauti pārveidojumi, kas atšķiras no stāvokļa, kādā mašīna bija piegādes brīdī no rūpnīcas, tā ir jāmarķē un jāpārtrauc tās ekspluatācija.
Mašīnas remontu drīkst veikt tikai kvalificēti servisa speciālisti saskaņā ar ražotāja specifikācijām. Kad remonta darbi ir pabeigti, operatoram ir jāveic pirmsekspluatācijas pārbaude vēlreiz, pirms pāriet uz funkciju pārbaudēm.
Plānotās tehniskās apkopes jāveic kvalificētiem servisa speciālistiem saskaņā ar ražotāja specifikācijām.
26 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 29
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Pārbaudes
Pirmsekspluatācijas apskate
Pārliecinieties, ka operatora rokasgrāmata ir
pilnā komplektā, salasāma un atrodas uz
platformas. Pārliecinieties, ka visas uzlīmes ir atbilstošā
vietā un savā vietā. Skatiet pārbaudes sadaļu. pārbaudiet, vai nav hidrauliskās eļļas noplūdes
un vai ir pareizs eļļas līmenis. Papildiniet eļļu,
ja nepieciešams. Skatiet tehniskās apkopes
sadaļu. Pārbaudiet, vai nav akumulatora šķidruma
noplūdes un vai ir pareizs šķidruma līmenis.
Papildiniet destilētu ūdeni, ja nepieciešams.
Skatiet tehniskās apkopes sadaļu. Pārbaudiet, vai nav dzinēja eļļas noplūdes un
vai ir pareizs eļļas līmenis. Papildiniet eļļu, ja
nepieciešams. Skatiet apkopes sadaļu. Pārbaudiet, vai nav dzesēšanas šķidruma
noplūdes un vai ir pareizs dzesēšanas
šķidruma līmenis. Papildiniet dzesēšanas
šķidrumu, ja nepieciešams. Skatiet apkopes
sadaļu. Pārbaudiet šos komponentus vai zonas, vai tajās
nav bojājumu, nepareizi uzstādītu vai trūkstošu detaļu un, vai nav veikti neatļauti pārveidojumi:
Elektriskie komponenti, vadi un elektriskie
kabeļi
Hidrauliskās šļūtenes, stiprinājumi, cilindri
un tvertnes
Piedziņas motori
Drošības sviraPlatformas pagarinājumsŠķērveida savienojumu tapas un saturošie
stiprinājumi
Platformas vadībsviraBalstu korpuss un atbalsta plāksnes (ja ir
aprīkojumā)
 Degvielas un hidrauliskā tvertneDzinējs un saistītie komponentiPaltformas ieejas vārtiņiĢenerators (ja ir uzstādīts)
Pārbaudiet visai mašīnai:
Vai nav plaisu metinājumu vietās vai
konstrukcijas komponentos
Vai mašīnai nav ieliekumu vai bojājumuVai nav pārmērīgas rūsas, korozijas vai
oksidācijas
Pārbaudiet, vai visi konstrukcijas un citi
nozīmīgie komponenti netrūkst un visi attiecīgie stiprinājumi un tapas ir savā vietā un pareizi pievilktas.
Pārliecinieties, vai sānu sliedes ir uzstādītas
un skrūves ir pieskrūvētas.
Piezīme: ja platformai ir jābūt paceltai, lai pārbaudītu mašīnu, pārliecinieties, ka drošības svira ir savā vietā. Skatiet ekspluatācijas instrukciju sadaļu.
Pretnodiluma uzlikas
Riepas un riteņi
Ierobežojošie slēdži, leņķa sensors,
trauksmes signāli un signāltaure
Trauksmes un bākugunis (ja ir aprīkojumā)
Uzgriežņi, skrūves un citi stiprinājumi
Bremžu atbrīvošanas komponenti
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 27
Page 30
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Pārbaudes
Funkciju pārbaužu pamatprincipi
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām. 2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet
funkciju pārbaudes.
Izprotiet un pārziniet funkciju pārbaudes, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
4 Pārbaudiet darba vietu. 5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Funkciju pārbaudes ir paredzētas, lai atklātu jebkādas darbības kļūmes, pirms sāk mašīnas ekspluatāciju. Operatoram instrukcijas ir jāizpilda soli pa solim, lai pārbaudītu visas mašīnas funkcijas.
Ja mašīna darbojas nepareizi, to nekādā gadījumā nedrīkst izmantot. Ja ir atklātas darbības kļūmes, mašīna ir jāmarķē un jānoņem no ekspluatācijas. Mašīnas remontu drīkst veikt tikai kvalificēti servisa speciālisti saskaņā ar ražotāja specifikācijām.
Kad remonts ir pabeigts, operatoram vēlreiz jāveic pirmsekspluatācijas pārbaude un funkciju pārbaudes, pirms mašīna tiek nodota ekspluatācijā.
28 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 31
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
7
Pārbaudes
Veicot pārbaudi uz zemes
1 Izvēlieties testa zonu, kurā ir stingra, līdzena
virsma un kura ir brīva no apdraudējumiem. 2 Pavelciet uz āru platformu un iestatiet sarkano
avārijas apturēšanas pogu ieslēgtā pozīcijā.
3 Iestatiet atslēgas slēdzi uz vadību no zemes.
Rezultāts: LCD ekrāns ieslēgsies, un norādīs
SYSTEM
Piezīme: aukstā laikā LCD nolasījumu ekrānu nepieciešams iesildīt, pirms parādās rādījums.
4 Iedarbiniet dzinēju. Skatiet ekspluatācijas
instrukciju sadaļu.
Pārbaudiet avārijas apturēšanas funkciju
5 Nospiediet uz iekšu sarkano avārijas
apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā.
Rezultāts: dzinējam jāizslēdzas, un nevienai
funkcijai nav jādarbojas. 6 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā un no jauna iedarbiniet
dzinēju.
READY” (SISTĒMA GATAVA).
Pārbaudiet pacelšanas/nolaišanas funkcijas
Skaņas brīdinājuma signāli un standarta signāltaure šai mašīnai tiek aktivēti no vienas un tās pašas centrālās trauksmes sistēmas. Signāltaurei ir nemainīgs tonis. Nolaišanās trauksme skan 60 pīkstienus minūtē. Trauksme, kas atskan, kad mašīna nav līmenī, skan 180 pīkstienus minūtē.
Nenospiediet celšanas funkcijas
iespējošanas pogu. turiet platformas pacelšanas pogu.
Rezultāts: platformu nedrīkst pacelt.
8 Nospiediet un turiet celšanas funkcijas
iespējošanas pogu.Nospiediet un turiet platformas pacelšanas pogu.
Rezultāts: platformai ir jātiek paceltai.
9 Nospiediet un turiet celšanas funkcijas
iespējošanas pogu.Nospiediet un turiet platformas nolaišanas pogu.
Rezultāts: platformai ir jātiek nolaistai.Kamēr
platforma tiek nolaista, jāskan nolaišanas signālam.
Nospiediet un
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 29
Page 32
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
13
Pārbaudes
Pārbaudiet sasvēršanās sensora darbību
Piezīme: veiciet šo testu no zemes, izmantojot platformas vadības paneli. Nestāviet platformā.
10 Nolaidiet līdz galam platformu. 11 Novietojiet 5 x 10 cm vai līdzīga lieluma koka
gabalu zem abiem riteņiem vienā pusē un uzbrauciet ar mašīnu uz tiem.
12 Paceliet platformu par apmēram 7 ft/2,13 m.
Rezultāts: platformai ir jāapstājas un jāskan
sasvēršanās trauksmes signālam 180 pīkstieni minūtē. Platformas vadības ierīču gaismas diožu rādījumam ir jārāda LL un vadības no zemes LCD ir jārāda LL: Machine Tilted (LL: Mašīna sasvērusies).
Platformas vadības panelī
Pārbaudiet avārijas apturēšanas funkciju
17 Nospiediet uz iekšu platformas sarkano
avārijas apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā.
Rezultāts: dzinējam jāizslēdzas, un nevienai
funkcijai nav jādarbojas.
18 Pavelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas
pogu ieslēgtā pozīcijā un no jauna iedarbiniet dzinēju.
Rezultāts: indikatora lampiņai
jādeg zaļā krāsā.
Nospiediet piedziņas funkcijas pogu.
14 Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
slēdzi uz vadības roktura.
15 Pārvietojiet vadības rokturi zilās bultiņas
norādītajā virzienā, pēc tam pārvietojiet vadības rokturi dzeltenās bultiņas norādītajā virzienā.
Rezultāts: piedziņas funkcija nedrīkst
darboties nevienā virzienā.
16 Nolaidiet platformu un izņemiet abus koka
gabalus.
Pārbaudiet signāltaures darbību
19 Nospiediet signāltaures pogu.
Rezultāts: signāltaurei ir jāskan.
30 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 33
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
22
Pārbaudes
Pārbaudiet pacelšanas/nolaišanas funkciju un funkcijas iespējošanu
20 Iedarbiniet dzinēju. 21 Aktivējiet pacelšanas/nolaišanas taustiņslēdzi
zilās bultiņas norādītajā virzienā.
Rezultāts: platformu nedrīkst pacelt.
Nospiediet un turiet celšanas
funkcijas iespējošanas pogu.
23 Aktivējiet pacelšanas/nolaišanas taustiņslēdzi
zilās bultiņas norādītajā virzienā.
Rezultāts: platformai ir jātiek paceltai.
24 Nospiediet un turiet celšanas funkcijas
iespējošanas pogu. 25 Aktivējiet pacelšanas/nolaišanas taustiņslēdzi
dzeltenās bultiņas norādītajā virzienā.
Pārbaudiet stūrēšanas funkciju
Piezīme: veicot stūrēšanas un braukšanas funkciju testus, stāviet platformā ar seju pret mašīnas stūres galu.
26 Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
slēdzi uz vadības roktura.
27 Nospiediet īkšķslēdzi vadības roktura
augšpusē zilā trīsstūra norādītajā virzienā vadības panelī.
Rezultāts: stūrējošiem riteņiem ir jāgriežas zilā
trīsstūra norādītajā virzienā.
28 Nospiediet īkšķslēdzi dzeltenā trīsstūra
norādītajā virzienā vadības panelī.
Rezultāts: stūrējošiem riteņiem ir jāgriežas
dzeltenā trīsstūra norādītajā virzienā.
Rezultāts: platformai ir jātiek nolaistai.Kamēr
platforma tiek nolaista, jāskan nolaišanas
signālam.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 31
Page 34
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Pārbaudes
Pārbaudiet braukšanas un bremzēšanas funkcijas
Pārbaudiet ierobežotā braukšanas ātruma funkciju
29 Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
slēdzi uz vadības roktura.
30 Lēnām pārvietojiet braukšanas vadības rokturi
zilā trīsstūra norādītajā virzienā vadības panelī, līdz mašīna sāk kustību, pēc tam atgrieziet rokturi centrālajā pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai jāpārvietojas virzienā, kādā
zilā bultiņa norāda uz vadības paneļa, bet pēc tam pēkšņi jāapstājas.
31 Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
slēdzi uz vadības roktura.
32 Lēnām pārvietojiet piedziņas vadības rokturi
dzeltenā trīsstūra norādītajā virzienā vadības panelī, līdz mašīna sāk kustību, pēc tam atgrieziet rokturi centrālajā pozīcijā.
Rezultāts: mašīnai jāpārvietojas virzienā, kādā
dzeltenā bultiņa norāda uz vadības paneļa, bet pēc tam pēkšņi jāapstājas.
Piezīme: bremzēm ir jāspēj noturēt mašīnu jebkurā slīpumā, kādā tā spēj braukt.
33 Nospiediet un turiet celšanas funkcijas
iespējošanas pogu. Paceliet platformu aptuveni 7,5 ft/2,28 m no zemes.
34 Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
slēdzi uz vadības roktura.
35 Lēnām pārvietojiet vadības rokturi līdz galam
braukšanas pozīcijā.
Rezultāts: maksimālais ātrums ar paceltu
platformu nedrīkst pārsniegt 0,44 ft/13 cm sekundē.
Ja braukšanas ātrums ar paceltu platformu pārsniedz 0,44 ft/13 cm sekundē, nekavējoties marķējiet un noņemiet mašīnu no ekspluatācijas.
32 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 35
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
40
Pārbaudes
Pārbaudiet papildu barošanu
36 Nospiediet un turiet celšanas funkcijas
iespējošanas pogu un paceliet platformu
aptuveni 2 ft/60 cm. 37 Nospiediet uz iekšu sarkano avārijas
apturēšanas pogu, lai izslēgtu dzinēju. 38 Pavelciet uz āru avārijas apturēšanas pogu
ieslēgtā pozīcijā. 39 Nospiediet un turiet celšanas funkcijas
iespējošanas pogu. Aktivējiet
pacelšanas/nolaišanas taustiņslēdzi dzeltenās
bultiņas norādītajā virzienā.
Rezultāts: platformai ir jātiek nolaistai.
Piezīme: avārijas apturēšanas pogu var nospiest pārbaudes veikšanas laikā.
Pārbaudiet sānu balstu sistēmu (ja ir uzstādīta)
Nospiediet un turiet automātiskās
līmeņošanas pogu.
41 Aktivējiet pacelšanas/nolaišanas taustiņslēdzi
virzienā uz leju.
Rezultāts: sānu balstiem jāizbīdās un
jānolīmeņo mašīna. Kad mašīna ir nolīmeņota, jāskan signālam. Indikatora lampiņām uz sānu balsta gaismas diožu paneļa jādeg zaļā krāsā.
42 Nospiediet un turiet automātiskās līmeņošanas
pogu.
43 Aktivējiet pacelšanas/nolaišanas taustiņslēdzi
virzienā uz augšu.
Rezultāts: sānu balstiem ir jāievelkas un
jāatgriežas transportēšanas pozīcijā. Indikatora lampiņām uz sānu balsta gaismas diožu paneļa jādeg sarkanā krāsā.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 33
Page 36
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Pārbaudes
Darba zonas pārbaužu saraksts
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas principus, kas sniegti šajā operatora rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi. 3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
Izprotiet un pārziniet darba vietas pārbaudi, pirms pārejat uz nākamo sadaļu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Darba zonas pārbaudes pamatprincipi
Apzinieties un izvairieties no šādām bīstamām situācijām:
kritumi vai bedres,izvirzījumi, grīdas šķēršļi vai gruži, slīpas virsmas, nestabilas vai slidenas virsmas,virszemes šķēršļi un augstsprieguma vadītāji,bīstamas vietas,neatbilstošs virsmas atbalsts, lai izturētu visus
slodzes spēkus, ko izmanto mašīna,
vējš un laika apstākļi,nepilnvarota personāla klātbūtne,citi iespējami nedroši faktori.
Darba zonas pārbaude palīdz operatoram noteikt, vai darba zona ir piemērota drošai mašīnas izmantošanai. Tā ir jāveic operatoram pirms braukšanas ar mašīnu darba zonā.
Operatora atbildība ir izlasīt un atcerēties darba zonas riskus, pēc tam tos ņemt vērā un izvairīties no tiem, pārvietojoties, iestatot un darbinot mašīnu.
34 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 37
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Daļas n
Skaits
28158
1
28159
1
28160 Uzlīme – sašķidrināta naftas gāze
1
28174
230 V*
3
28235
115 V*
3
43618 Uzlīme – virziena bultiņas
1
44981 Uzlīme – gaisa vads uz platformu
2
52475 Uzlīme transportēšanas stiprināšanas
4
72086
4
82240
1
82418
1
82474
izmantošana
2
82475 Uzlīme iespiešanas risks, balsti
4
82481 Uzlīme – akumulatora/lādētāja drošība
1
82487 Uzlīme – izlasiet rokasgrāmatu
2
82560 Uzlīme iespiešanās ādā risks
2
82562 Uzlīme iespiešanas risks
4
82666 Uzlīme pacēlāja dakšu padziļinājums
4
97719 Uzlīme – drošības svira
1
114202 Uzlīme – transportēšanas shēma
4
114251 Uzlīme – sprādziena risks
1
114337 Uzlīme – apgāšanās risks,
ierobežojošais slēdzis
2
114338
trauksme
1
114371 Uzlīme – balsta drošība
1
133537 Uzlīme – iespiešanas risks
1
229427 Uzlīme – sānu balsta slodze
4
229828 Brīdinājums karsta virsma
3
230808 Platformas vadības panelis
1
1263542 Uzlīme – piekļuve nodalījumam
2
1272242
nodošana
1
1281175
ierobežota nokrišana
6
Daļas n
Skaits
1293166
saspiešanas risks
1
1293217 Uzlīme – bīstami, strāvas trieciena risks
3
1294688
indikatora lampiņa
1
1295448 No zemes darbināmais vadības panelis
1
1299285
GS-2669*
1
1299286
GS-3369*
1
1299287
GS-4069*
1
1299364
RT kravas sensors
1
1301217 Uzlīme – avārijas nolaišana
1
1306152
GS-2669RT*
1
1306176
GS-3369RT, GS-4069RT*
1
T114635 Uzlīme – riteņu slodze, GS-2669RT
4
T114636 Uzlīme riteņu slodze, GS-3369RT
4
T114637 Uzlīme riteņu slodze, GS-4069RT
4
1319805 No zemes darbināmais vadības panelis *
1
1322264 No zemes darbināmais vadības panelis *
1
Pārbaudes
Uzlīmju ar simboliem pārbaude
Izmantojiet nākamajā lappusē sniegtos attēlus, lai pārbaudītu, vai visas uzlīmes ir vietā un labi salasāmas.
Turpmāk dots skaitlisko rādītāju saraksts ar daudzumiem un aprakstiem.
r. Uzlīmes apraksts
Uzlīme bezsvina Uzlīme dīzeļdegviela
r. Uzlīmes apraksts
Bīstami, brīdinājums apgāšanās,
Uzlīme platformas pārslodzes LED
Bīstami apgāšanās risks, celtspēja,
Bīstami apgāšanās risks, celtspēja,
Bīstami apgāšanās risks, celtspēja,
Uzlīme strāvas padeve platformai,
Uzlīme strāvas padeve platformai,
vieta
Uzlīme celšanas punkts Uzlīme 105 dB No zemes darbināms vadības panelis Uzlīme drošības gaisa vārsta
Uzlīme Scon programmatūra SC050,
Uzlīme aizripošanas risks, slīpums,
Uzlīme aizripošanas risks, slīpums,
Ēnojums norāda, ka uzlīme ir apslēpta skatam, t.i.,
atrodas zem pārsegiem
* Šīs uzlīmes atbilst modelim, izvēles iespējai vai
konfigurācijai.
Uzlīme apgāšanās risks, sasvēršanās
Uzlīmereģistrācija/īpašnieka
Uzlīme troses stiprinājuma punkts,
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 35
Page 38
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
114337
12932171293217
1272242
82562
28160
229828
229427
82475
82666
82481
82474
1263542
82666
82418*
229427
82475
72086
72086
82560
82247
114202
114202
52475
52475
229828
1295448*
97719
114337
52475
72086
T114635*** T114636*** T114637***
52475
72086
114202
82562
114202
82666
1281175
82475
1301217
82487
229427
230808
82560
44981
28174* 28235*
82666
82475
82474
82487
1263542
114251 28158* 28159*
229427
44981 28174* 28235*
1299285* 1299286* 1299287*
133537 114371 1293217 43618
114338
1306152* 1306176*
1293166 1294688
28174* 28235*
1299364
1322264*
1319805*
Pārbaudes
36 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 39
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Ekspluatāci jas ins trukci jas
Pamatprincipi
Nedarbiniet, ja:
Neesat apguvis mašīnas drošas
ekspluatācijas un praktiskas izmantošanas
principus, kas sniegti šajā operatora
rokasgrāmatā.
1 Izvairieties no bīstamām situācijām.
2 Vienmēr veiciet pirmsekspluatācijas pārbaudi.
3 Vienmēr pirms izmantošanas veiciet funkciju
pārbaudes.
4 Pārbaudiet darba vietu.
5 Izmantojiet mašīnu tikai tai paredzētajam
lietojumam.
Ekspluatācijas instrukciju sadaļa nodrošina instrukcijas attiecībā uz katru mašīnas darbības aspektu. Operators ir atbildīgs, lai tiktu ievēroti visi drošības noteikumi un instrukcijas, kas sniegtas operatora rokasgrāmatā.
Jebkāda cita mašīnas izmantošana, kā vien personāla (kopā ar instrumentiem un materiāliem) celšana darbam augstumā, ir nedroša un bīstama.
Šīs mašīnas izmantošana ir atļauta tikai apmācītam un pilnvarotam personālam. Ja vienā darba maiņā dažādos laikos mašīnu ir paredzēts izmantot vairāk nekā vienam operatoram, tiem visiem ir jābūt kvalificētiem operatoriem un jāievēro visi drošības noteikumi un instrukcijas, kas sniegtas operatora rokasgrāmatā. Tas nozīmē, ka katram nākamajam operatoram pirms mašīnas izmantošanas ir jāveic pirmsekspluatācijas apskate, funkciju pārbaudes un darbavietas apskate.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 37
Page 40
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Ekspluatācijas instrukcijas
Avārijas apturēšana
Nospiediet uz iekšu avārijas apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā no zemes darbināmajā vadības panelī vai platformas vadības panelī, lai apturētu visas mašīnas funkcijas un izslēgtu dzinēju.
Salabojiet jebkuru funkciju, kas darbojas, kad sarkanā avārijas apturēšanas poga ir nospiesta.
isi modeļi
Ja dzinējs, griežot kloķvārpstu, neiedarbojas 15 sekunžu laikā, nosakiet cēloni un saremontējiet jebkādu defektu. Uzgaidiet 60 sekundes pirms atkārtota iedarbināšanas mēģinājuma.
Aukstā laikā, 20 °F/-6 °C un zemākā temperatūrā iesildiet dzinēju 5 minūtes pirms ekspluatācijas, lai novērstu hidrauliskās sistēmas bojājumus.
Dzinēja iedarbināšana
1 Pagrieziet atslēgas slēdzi vajadzīgajā pozīcijā
no zemes darbināmajā vadības panelī.
2 Pārliecinieties, ka gan no zemes darbināmās,
gan platformas sarkanās avārijas apturēšanas pogas ir izvilktas uz āru ieslēgtā pozīcijā.
Benzīna/SNG modeļi
1 Izvēlieties SNG, nospiežot LPG pogu. 2 Nospiediet dzinēja iedarbināšanas pogu.
Piezīme: aukstā laikā, 20 °F/-6 °C un zemākā temperatūrā mašīna ir jāiedarbina ar benzīnu un jāiesilda 2 minūtes, pēc tam jāpārslēdz uz gāzi. Siltus dzinējus var iedarbināt ar SNG.
Dīzeļdzinēja modeļi
1 Nospiediet dzinēja iedarbināšanas pogu. Piezīme: aukstā laikā, 50 °F/10 °C un zemākā
temperatūrā pirms dzinēja iedarbināšanas nospiediet un turiet kvēlsveces pogu 5 līdz 10 sekundes. Ierobežojiet kvēlsveces pogas nepārtrauktu izmantošanu līdz 20 sekundēm.
Ļoti aukstos apstākļos, 0 °F/-18 °C un zemākā temperatūrā mašīnām jābūt aprīkotām ar papildaprīkojuma aukstās iedarbināšanas komplektiem. Mēģinot iedarbināt dzinēju, kad temperatūra ir zemāka par 0 °F / -18 °C, var rasties nepieciešamība izmantot papildu akumulatoru.
38 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 41
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
1
2
1
2
Ekspluatācijas instrukcijas
Darbināšana no zemes
1 Iestatiet atslēgas slēdzi uz vadību no zemes. 2 Pavelciet uz āru gan zemes, gan platformas
avārijas apturēšanas pogas ieslēgtā pozīcijā. 3 Iedarbiniet dzinēju.
Lai pozicionētu platformu
Pastumiet un turiet celšanas
funkcijas iespējošanas pogu.
Aktivējiet pacelšanas funkciju vai
nolaišanas funkciju.
Vadības no zemes panelī nav pieejamas braukšanas un stūrēšanas funkcijas.
Dzinēja tukšgaitas izvēle
Izvēlieties dzinēja tukšgaitu (apgr./min), nospiežot tukšgaitas izvēles pogu. Dzinēja tukšgaitai ir divi iestatījumi:
Indikatora lampiņa nedeg: zemi
tukšgaitas apgriezieni
Darbināšana no platformas
1 Iestatiet atslēgas slēdzi uz platformas vadību. 2 Pavelciet uz āru gan zemes, gan platformas
avārijas apturēšanas pogas ieslēgtā pozīcijā.
3 Iedarbiniet dzinēju.
Lai pozicionētu platformu
Pastumiet un turiet celšanas
funkcijas iespējošanas pogu.
Aktivējiet pacelšanas/nolaišanas
taustiņslēdzi vajadzīgajā virzienā.
Lai stūrētu
1 Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
slēdzi uz vadības roktura.
2 Pagrieziet stūrējošos riteņus ar īkšķa slēdzi,
kas atrodas vadības roktura augšpusē.
Indikatora lampiņa deg: augsti
tukšgaitas apgriezieni
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 39
Page 42
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Mašīnas atrašanās slīpumā simbols: zema diapazona darbība slīpumos.
Ja deg sarkanā indikatora lampiņa, nospiediet uz iekšu un izvelciet uz āru sarkano avārijas apturēšanas pogu sistēmu.
Ja lampiņa paliek degot sarkanā krāsā, piestipriniet marķējumu un noņemiet mašīnu no ekspluatācijas.
Maksimālais slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija:
GS-2669RT
40 %
22°
%
19°
%
19°
Maksimālais sāniskā slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija:
%
22°
%
19°
%
19°
Ekspluatācijas instrukcijas
Lai brauktu
Braukšana nogāzē
1 Nospiediet un turiet funkcijas iespējošanas
slēdzi uz vadības roktura.
2 Palielināt ātrumu: lēnām pārvietojiet vadības
rokturi prom no centra. Samazināt ātrumu: lēnām pārvietojiet vadības
rokturi virzienā uz centru. Apturēt: atgrieziet vadības rokturi centra
pozīcijā vai atbrīvojiet funkcijas aktivēšanas slēdzi.
Izmantojiet ar krāsām apzīmētās virziena bultiņas uz platformas vadības ierīcēm un uz piedziņas šasijas, lai noteiktu virzienu, kādā mašīna brauks.
Mašīnas braukšanas ātrums ir ierobežots, kad platforma ir pacelta.
Piedziņas izvēles poga
Deg sarkana indikatora lampiņa
Nosakiet mašīnas slīpuma un sāniskā slīpuma nominālus un slīpuma pakāpi.
GS-3369RT 35 GS-4069RT 35
GS-2669RT 40 GS-3369RT 35 GS-4069RT 35
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
40 GS
, lai atiestatītu
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 43
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Ekspluatācijas instrukcijas
Lai noteiktu slīpuma leņķi:
Mēriet slīpumu ar digitālo slīpummērītāju VAI izmantojiet tālāk minēto procedūru.
Jums vajadzēs:
galdnieka līmeņrādi;
taisnu koka gabalu, vismaz 3 ft / 1 m garu;
mērlenti.
Novietojiet koka gabalu uz slīpuma.
Slīpuma nogāzes galā novietojiet līmeņrādi uz koka gabala augšējās malas un celiet koka galu, līdz koks ir horizontāli.
Turot koka gabalu horizontālā pozīcijā, mēriet vertikālo attālumu no koka gabala apakšas līdz zemei.
Daliet mērlentes attālumu (pacēlums) ar koka gabala garumu (brauciens) un reiziniet ar 100.
Piemērs:
Lai izbīdītu un ievilktu platformu
1 Paceliet platformas izbīdīšanas bloķēšanas
rokturi horizontālā pozīcijā.
2 Pastumiet platformas paplašināšanas
bloķēšanas rokturi, lai izbīdītu platformu vajadzīgajā pozīcijā.
Nestāviet uz platformas paplašinājuma, mēģinot to izbīdīt.
3 Nolaidiet platformas izbīdīšanas bloķēšanas
rokturus un pārliecinieties, ka paplašinājuma klātne ir bloķēta.
Platformas pārslodze
Ja platformas vadības gaismas diožu diagnostikas rādījums rāda mirgojošu OL un vadības ierīču vadībai no zemes LCD diagnostikas rādījums rāda OL: Platform Overloaded (OL: Platforma pārslogota), platforma ir pārslogota, un funkcijas nedarbosies. Skanēs trauksmes signāls.
Koka gabals = 144 in (3,6 m)
Brauciens = 144 in (3,6 m)
Pacēlums = 12 in (0,3 m)
12 in ÷ 144 in = 0,083 x 100 = 8,3% slīpums 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3% slīpums
Ja slīpums pārsniedz maksimālā slīpuma vai sāniskā slīpuma nominālu, tad mašīna jāpaceļ uz augšu vai jātransportē uz leju pa slīpumu. Skatiet transportēšanas un celšanas sadaļu.
1 Nospiediet uz iekšu sarkano avārijas
apturēšanas pogu izslēgtā pozīcijā.
2 Noņemiet svaru no platformas. 3 Pavelciet uz āru avārijas apturēšanas pogu
ieslēgtā pozīcijā.
Gaismas diožu rādījums
LCD rādījums
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 41
Page 44
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Nospiediet un turiet pacelšanas iespējošanas pogu un aktivizējiet nolaišanas funkciju.
Barošanas padeves kļūmes gadījumā izmantojiet papildu nolaišanas funkcijas iespējošanas pogu un papildu nolaišanas lejā pogu.
2
Kad lejā ir nolaisti nevis visi, bet viens sānu balsts, indikatora lampiņa uz pacelšanas iespējošanas pogas
iedegas
un pacelšanas funkcijas ir atspējotas.
Ekspluatācijas instrukcijas
Papildu barošana
Veicot pārbaudi uz zemes
Platformas vadības ierīces
Nospiediet un turiet pacelšanas funkcijas iespējošanas pogu un aktivējiet pacelšanas/nolaišanas taustiņslēdzi virzienā uz leju.
Darbināšana no zemes ar vadības
pulti
Uzturiet drošus attālumus starp operatoru, mašīnu un fiksētiem objektiem.
Izmantojot vadības paneli, ņemiet vērā virzienu, kādā mašīna brauks.
Sānu balstu darbība (ja ir uzstādīti)
1 Novietojiet mašīnu zem paredzēto darbu
zonas.
Piezīme: lai varētu darbināt sānu balstus, dzinējam ir jādarbojas.
Nospiediet un turiet automātiskās
līmeņošanas pogu.
3 Aktivējiet pacelšanas/nolaišanas taustiņslēdzi
virzienā uz leju. Sānu balsti izbīdīsies un nolīmeņos mašīnu. Kad mašīna ir nolīmeņota, jāskan signālam.
sarkanā krāsā. Visas piedziņas
Kad visi sānu balsti ir ciešā saskarē ar zemi, lampiņas uz pacelšanas funkcijas iespējošanas pogas un uz atsevišķu sānu balstu pogām iedegas zaļā krāsā.
Kamēr sānu balsti ir lejā, piedziņas funkcija ir atspējota.
42 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 45
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Šasijas leņķis uz riteņiem
Šasijas leņķis (no sāna uz sānu)
Šasijas leņķis (no priekšas uz aizmuguri)
Šasijas
Šasijas leņķis (no sāna uz sānu)
Šasijas leņķis (no priekšas uz aizmuguri)
Kad mašīna ir slīpumā uz augšu un pacelta virs apakšējā augstuma ierobežojuma, atskan sasvēršanās trauksme, un braukšanas un pacelšanas funkcijas ir izslēgtas.
Nolaidiet mašīnu zem apakšējā augstuma ierobežojuma, lai atjaunotu braukšanas un pacelšanas funkciju.
Ekspluatācijas instrukcijas
Sasvēršanas sensora aktivizēšanas iestatījumi
Sasvēršanas sensora aktivizēšanas iestatījumi
leņķis uz sānu balstiem
0,8°
Pēc katras izmantošanas
1 Izvēlieties drošu novietošanas vietu – stingru,
horizontālu virsmu, brīvu no šķēršļiem un satiksmes.
2 Nolaidiet platformu. 3 Pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā un
izņemiet atslēgu, lai novērstu neatļautu izmantošanu.
Atgrieziet mašīnu uz līdzenas virsmas, lai atjaunotu pacelšanas funkcijas.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 43
Page 46
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
4WD modeļi: Atbrīvojiet riteņu bremzes, pagriežot divus aizmugurējo griezes rumbu atvienošanas vāciņus. Grieziet adatvārstu uz vilces kolektora pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, līdz tas apstājas.
Pārliecinieties, ka vinčas trose ir pareizi piestiprināta pie šasijas stiprināšanas punktiem un ceļš ir brīvs no šķēršļiem.
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
Transportēš ana s un celš anas ins trukc ij as
Brīvgaitas konfigurācija pārvietošanai ar vinču
Bloķējiet riteņus, lai novērstu mašīnas ripošanu.
Ievērojiet un izpildiet:
Genie šo drošības informāciju sniedz kā
ieteikumu. Vadītāji ir pilnībā atbildīgi par to, lai mašīnas būtu pareizi nostiprinātas un būtu izvēlēta atbilstoša piekabe.
Genie klientiem, kuriem konteinerā jāiepako
jebkāda krava vai Genie produkts, jāizmanto kvalificētas ekspeditoru kompānijas pakalpojumi, kurai ir pieredze būvniecības un celšanas aprīkojuma sagatavošanā, kraušanā un nostiprināšanā starptautiskiem pārvadājumiem.
Tikai kvalificēti mobilās pacelšanas darba
platformas operatori drīkst pārvietot mašīnu kravas automobilī vai ārā no tā.
Transportēšanas transportlīdzeklim jābūt
novietotam uz horizontālas virsmas.
Lai pievienotu bremzes, veiciet darbību pretējā secībā.
Piezīme: parastas ekspluatācijas laikā adatvārstam vienmēr jābūt aizvērtam.
Transportēšanas transportlīdzeklim ir jābūt
nofiksētam, lai novērstu mašīnas ripošanu kraušanas laikā.
Pārliecinieties, ka transportlīdzekļa celtspēja,
noslogojamā virsma un ķēdes vai troses ir atbilstoši, lai izturētu mašīnas svaru. Genie pacēlāji ir ļoti smagi atbilstoši to izmēram. Skatiet mašīnas svara sērijas uzlīmi.
Ja transportēšanas transporta platformas
slīpums pārsniedz maksimālo slīpuma nominālu, mašīna ir jāpiekrauj un jāizkrauj, izmantojot vinču, kā aprakstīts bremžu atbrīvošanas procedūrā.
44 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 47
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
Nostiprināšana kravas automobilī
Izmantojiet ķēdes vai troses ar pietiekamu celtspēju.
vai piekabē transportēšanai
Sagatavojoties transportēšanai, vienmēr bloķējiet mašīnas riteņus.
Ievelciet un nostipriniet paplašināmo klātni.
Piestiprināšanai pie transportēšanas virsmas izmantojiet atsaišu punktus uz šasijas.
Izmantojiet minimāli 2 ķēdes vai troses.
Pirms transportēšanas pagrieziet atslēgas slēdzi izslēgtā pozīcijā un izņemiet atslēgu.
Pārbaudiet visu mašīnu, vai nav vaļīgu vai nenostiprinātu pozīciju.
Ja reliņi ir nolocīti, pirms transportēšanas nostipriniet tos ar siksnām.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 45
Page 48
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Smaguma centrs
X ass
Y ass
GS
in
cm
in
cm
GS
in
cm
in
cm
GS
in
cm
in
cm
GS
42,7 in
cm
30,1 in
m
GS
in
cm
in
cm
GS
in
cm
in
cm
Transportēšanas un celšanas instrukcijas
Ievērojiet un izpildiet:
Tikai kvalificēti takelāžisti drīkst āķēt un celt
mašīnu.
Pārliecinieties, ka celtņa celtspēja,
noslogojamās virsmas un troses vai siksnas ir atbilstošas, lai izturētu mašīnas svaru. Skatiet mašīnas svara sērijas uzlīmi.
Celšanas instrukcijas
Nolaidiet līdz galam platformu. Pārliecinieties, ka pagarinājuma grīda, vadības ierīces un komponentu plātes ir droši fiksētas. Noņemiet no mašīnas visus vaļīgos elementus.
Nosakiet mašīnas smaguma centru, izmantojot šajā lappusē norādīto tabulu un attēlu.
-2669RT bez sānu balstiem
-3369RT bez sānu balstiem
-4069RT bez sānu balstiem
-2669RT ar sānu balstiem
-3369RT ar sānu balstiem
-4069RT ar sānu balstiem
42,5
108,01
42,6
108,2
38,8
98,6
108,5
42,8
109
39,2
100
30,9
78,5
31,4
79,8
31,1
79,0
76,5 c
30,6
78
30,5
78
Piestipriniet takelāžu tikai norādītajās mašīnas celšanas vietās.
Noregulējiet takelāžu, lai novērstu mašīnas bojājumus un nodrošinātu horizontālu mašīnas stāvokli.
1 = X ass
2 = Y ass
46 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 49
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Norāda, ka šīs procedūras veikšanai būs nepieciešami instrumenti.
Norāda, ka šīs nepieciešamas jaunas rezerves daļas.
Norāda, ka pirms šīs procedūras veikšanas dzinējam jābūt aukstam.
Kubota D-1105 dzinējs
Eļļas tips
30
GM (PSI) .998L dzinējs
Eļļas tips
40
Apkope
Apkope
Pārbaudiet dzinēja eļļas līmeni
Ievērojiet un izpildiet:
Operators drīkst veikt tikai ikdienas tehniskās
apkopes procedūras, kas norādītas šajā
rokasgrāmatā.
Plānotās tehniskās apkopes jāveic
kvalificētiem servisa speciālistiem saskaņā ar
ražotāja specifikācijām.
Apkopes simbolu apzīmējums
Turpmāk norādītie simboli ir izmantoti šajā rokasgrāmatā, lai palīdzētu informēt par instrukciju nodomu. Kad apkopes procedūras sākumā ir redzami viens vai vairāki simboli, tie izsaka turpmāk norādīto nozīmi.
Pareiza dzinēja eļļas līmeņa uzturēšana ir būtisks faktors dzinēja veiktspējas un kalpošanas laika nodrošināšanai. Mašīnas ekspluatācija ar nepietiekamu eļļas līmeni var sabojāt dzinēja komponentus.
Piezīme: pārbaudiet eļļas līmeni, kad dzinējs ir izslēgts.
1 Pārbaudiet eļļas līmeņa mērstieni. Papildiniet
eļļu, kad nepieciešams.
SAE10W līdz 10W-
15W-
procedūras veikšanai būs
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 47
Page 50
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Kubota D
Degvielas tips
Dīzeļdegviela ar zemu sēra
saturu (LSD)
Hidrauliskās eļļas specifikācijas
Hidrauliskās eļļas
veids
Chevron Rando HD vai
līdzvērtīga
Apkope
Dīzeļdegvielas prasības
Apmierinošs dzinēja sniegums ir atkarīgs no labas kvalitātes degvielas izmantošanas. Labas kvalitātes degvielas izmantošana sniegs šādus rezultātus: ilgu dzinēja kalpošanas laiku un pieņemamus izplūdes gāzu līmeņus.
Minimālās dīzeļdegvielas prasības katram dzinējam ir uzskaitītas zemāk.
-1105 dzinējs
Pārbaudiet hidrauliskās eļļas līmeni
Hidrauliskās eļļas pareiza līmeņa uzturēšana ir svarīga pareizai mašīnas darbībai. Nepareiza hidrauliskās eļļas līmeņa dēļ var sabojāties hidrauliskie komponenti. Ikdienas pārbaudes ļauj pārbaudītājam noteikt izmaiņas eļļas līmenī, kas var norādīt uz hidrauliskās sistēmas problēmām.
1 Pārliecinieties, ka platforma ir uzglabāšanas
pozīcijā un dzinējs izslēgts.
2 Vizuāli pārbaudiet skatlodziņu, kas atrodas
hidrauliskās eļļas tvertnes sānos.
Rezultāts: hidrauliskās eļļas līmenim jābūt
2 collu/5 cm robežās no skatlodziņa augšas.
3 Uzpildiet eļļu, ja nepieciešams. Neuzpildiet
pārmērīgi.
48 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 51
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Apkope
Pārbaudiet akumulatorus
Pareizs akumulatora stāvoklis ir būtisks, lai nodrošinātu labu mašīnas veiktspēju un darba drošību. Nepareizi šķidruma līmeņi vai bojāti kabeļi un savienojumi var izraisīt detaļu bojājumus un bīstamas situācijas.
Strāvas trieciena risks. Saskare ar karstiem
vai elektrību vadošiem kontūriem var izraisīt
nāvi vai smagus ievainojumus. Noņemiet visus
gredzenus, pulksteņus un citas rotaslietas.
Ievainojumu risks. Akumulatori satur skābi.
Izvairieties no akumulatora skābes
izšļakstīšanās vai saskares ar to. Neitralizējiet
akumulatora skābes šļakatas ar dzeramo sodu
un ūdeni.
Piezīme: veiciet šo pārbaudi, kad akumulatori ir pilnībā uzlādēti.
1 Izmantojiet aizsargapģērbu un aizsargbrilles. 2 Pārliecinieties, ka akumulatora kabeļu
savienojumi ir cieši un nav korodējuši.
Pārbaudiet dzinēja dzesēšanas šķidruma līmeni
Dzesēšanas šķidruma pareiza līmeņa uzturēšana ir svarīga dzinēja kalpošanas laika nodrošināšanai. Nepareizs dzesēšanas šķidruma līmenis ietekmē dzinēja dzesēšanas spēju un bojā dzinēja komponentus. Ikdienas pārbaudes ļauj noteikt izmaiņas dzesēšanas šķidruma līmenī, kas var norādīt par dzesēšanas sistēmas problēmām.
1 Pārbaudiet šķidruma līmeni dzesēšanas
šķidruma izplešanās tvertnē. Papildiniet šķidrumu, ja nepieciešams.
Ievainojumu risks. Šķidrumi radiatorā ir zem
spiediena un ļoti karsti. Noņemot vāciņu un papildinot šķidrumus, ievērojiet piesardzību.
3 Pārliecinieties, ka akumulatoru turošie
kronšteini ir savā vietā un droši. Piezīme: uzliekot spaiļu aizsargus un uzklājot
pretkorozijas hermētiķi, tiks aizkavēta akumulatora spaiļu un kabeļu korozija.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 49
Page 52
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Apkope
Plānotā apkope
Ceturkšņa, gada un divu gadu intervāla apkopes drīkst veikt persona, kas ir apmācīta un kvalificēta veikt apkopi šai mašīnai saskaņā ar šīs mašīnas apkopes rokasgrāmatā sniegtajām procedūrām.
Mašīnām, kas nav izmantotas vairāk nekā trīs mēnešus, pirms ekspluatācijas atsākšanas ir jāveic ceturkšņa pārbaude.
Mašīnas kalpošanas mūža beigās ievērojiet visus vietējos un valdības noteikumus attiecībā uz mašīnas likvidēšanu un izņemšanu no ekspluatācijas. Papildinformāciju skatiet atbilstošajā Genie apkopes rokasgrāmatā.
50 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 53
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
GS-2669RT
Augstums, maksimālais darba
32 ft
9,8 m
Augstums, maksimālais platformas
26,2 ft
8 m
Augstums, maksimālais, sliedes
102 in
2,59 m
Augstums, transporta pozīcija, maksimālais, sliedes
75,5 in
1,92 m
Augstums, aizsargsliedes
58 in
1,47 m
Platums
69 in
1,75 m
Garums, platforma ievilkta
123 in
3,12 m
Garums, platforma ievilkta, modeļi ar sānu balstiem
148 in
3,76 m
Garums, platforma paplašināta
177,5 in
4,51 m
Garums, platforma izbīdīta, modeļi ar sānu balstiem
189,5 in
4,81 m
Garums, ārējā platforma izbīdīta
170 in
4,32 m
Maksimālā celtspēja
1500 lbs
680 kg
Maksimālais vēja ātrums
28 mph
12,5 m/s
Riteņu garenbāze
90 in
2,29 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
181,2 in
4,6 m
Pagrieziena rādiuss (iekšējais)
83 in
2,11 m
Klīrenss
in
24 cm
Svars
7295 lbs
3309 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās mašīnas svaru skatiet sērijas uzlīmē.)
Vadības ierīces
Proporcionāla
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
Standarta
Platformas izmēri
Platformas garums x platums
110 in x 63 in
2,79 x 1,6 m
Platformas izbīdījuma garums
105 in
2,67 m
Braukšanas ātrumi
Transporta pozīcijā, maksimālais
3,5 mph
5,63 km/h
Platforma pacelta, maksimālais
0,3 mph
sek.
0,48 km/h
sek.
Maksimālais hidrauliskais spiediens (funkcijas)
3500 psi
241 bar
Riepu izmērs
26 x 12D380
Trokšņu emisija gaisā
Garantētais skaņas jaudas līmenis
<85 dBA
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz zemes
<79 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma,
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 1,
Ekspluatācijas apkārtējās vides temperatūra
-20 °F līdz 120 °F °C
Maksimālais sāniskā slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija
40 % (22°)
Maksimālais slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija
40 % (22°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpum
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz riepām
2840 lbs
1288 kg
Sānu balsta slodze, maksimālā
2840 lbs
1288 kg
Riepu kontakta spiediens
71,9 psi
5,06 kg/cm2
Pa
Sānu balsta kontakta spiediens
36,8 psi
2,59 kg/cm2
Pa
Aizņemtās grīdas spiediens
173 psf
846 kg/m2
Pa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Specifikācijas
Specifikācijas
transporta pozīcija,
paceltas
nepārsniedz 2,5 m/s2.
nolaistas
6 ft/s2 vai 0,5 m/s2.
-29 °C līdz 49
a nomināls.
496 k
40 ft/90
Daļas nr. 1305657LVGT GS
254 k
8,3 k
papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai saistībām.
12,2 m/90
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 51
Page 54
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
GS
Augstums, maksimālais darba
39 ft
11,9 m
Augstums, maksimālais platformas
32,67 ft
10 m
Augstums, transporta pozīcija, maksimālais, sliedes
102 in
2,59 m
Augstums, transporta pozīcija, maksimālais, sliedes
75,5 in
192 m
Augstums, aizsargsliedes
58 in
1,47 m
Platums
69 in
1,75 m
Garums, platforma ievilkta
123 in
3,12 m
Garums, platforma ievilkta, modeļi ar sānu balstiem
148 in
3,76 m
Garums, platforma paplašināta
177,5 in
4,51 m
Garums, platforma izbīdīta, modeļi ar sānu
189,5 in
4,81 m
Garums, ārējā platforma izbīdīta
170 in
4,32 m
Maksimālā celtspēja
1000 lbs
454 kg
Maksimālais vēja ātrums
28 mph
12,5 m/s
Riteņu garenbāze
90 in
2,29 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
181,2 in
4,6 m
Pagrieziena rādiuss
in
m
Klīrenss
in
24 cm
Svars
7695 lbs
3490 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās mašīnas svaru skatiet sērijas uzlīmē.)
Vadības ierīces
Proporcionāla
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
Standarta
Platformas izmēri
Platformas garums x platums
110 in x 63 in
2,79 x 1,6 m
Platformas izbīdījuma garums
105 in
2,67 m
Braukšanas ātrumi
Transporta pozīcijā, maksimālais
3,5 mph
5,63 km/h
Platforma pacelta, maksimālais
mph sek.
km/h
sek.
Maksimālais hidrauliskais spiediens (funkcijas)
3500 psi
241 bar
Riepu izmērs
26 x 12D380
Trokšņu emisija gaisā
Garantētais skaņas jaudas līmenis
<85 dBA
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz zemes
<79 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma, nepārsniedz 2,
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 1,
Ekspluatācijas apkārtējās temperatūra
-20 °F līdz 120 °F °C
Maksimālais slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija
35 % (19°)
Maksimālais sāniskā slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija
35 % (19°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz riepām
3058 lbs
1387 kg
Sānu balsta slodze, maksimālā
3058 lbs
1387 kg
Riepu kontakta spiediens
76,1 psi
5,35 kg/cm2
Pa
Sānu balsta kontakta spiediens
38,9 psi
2
Pa
Aizņemtās grīdas spiediens
172 psf
838 kg/m2
Pa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir jāizmanto tikai saskaņā ar attiecīgiem drošības faktoriem.
Specifikācijas
-3369RT
paceltas
nolaistas
5 m/s2.
6 ft/s2 vai 0,5 m/s2.
vides
-29 °C līdz 49
balstiem
personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu
(iekšējais) 83
2,11
524 k
2,74 kg/cm
268 k
8,22 k
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma vai saistībām.
40 ft/90
0,3
0,48
12,2 m/90
52 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 55
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
GS
Augstums, maksimālais darba
46 ft
14 m
Augstums, maksimālais platformas
40,25 ft
12,3 m
Augstums, transporta pozīcija, maksimālais, sliedes
108 in
2,74 m
Augstums, transporta pozīcija, maksimālais, sliedes
82 in
2,08 m
Augstums, aizsargsliedes
58 in
1,47 m
Platums
69 in
1,75 m
Garums, platforma ievilkta
123 in
3,12 m
Garums, platforma ievilkta, modeļi ar sānu balstiem
148 in
3,76 m
Garums, platforma paplašināta
177,5 in
4,51 m
Garums, platforma izbīdīta, modeļi ar sānu balstiem
189,5 in
4,81 m
Garums, ārējā platforma izbīdīta
170 in
4,32 m
Maksimālā celtspēja
800 lbs
363 kg
Maksimālais vēja ātrums
28 mph
12,5 m/s
Riteņu garenbāze
90 in
2,29 m
Pagrieziena rādiuss (ārējais)
181,2 in
4,6 m
Pagrieziena rādiuss (iekšējais)
in
m
Klīrenss
in
24 cm
Svars
10 320 lbs
4681 kg
(Mašīnas svars atšķiras atkarībā no papildaprīkojuma konfigurācijām. Konkrētās uzlīmē.)
Vadības ierīces
Proporcionāla
Maiņstrāvas kontaktligzda platformā
Standarta
Platformas izmēri
Platformas garums x platums
m
Platformas izbīdījuma garums
105 in
2,67 m
Braukšanas ātrumi
Transporta pozīcijā, maksimālais
3,5 mph
5,63 km/h
Platforma pacelta, maksimālais
0,3 mph
sek.
0,48 km/h
sek.
Maksimālais hidrauliskais spiediens (funkcijas)
3500 psi
241 bar
Riepu izmērs
26 x 12D380
Trokšņu emisija gaisā
Garantētais skaņas jaudas līmenis
<85 dBA
Skaņas spiediena līmenis darba zonā uz zemes
<79 dBA
Kopējā vibrācijas vērtība, kādai pakļauta rokas/plaukstas sistēma, nepārsniedz 2,
Svērtā paātrinājuma augstākā vidējā vērtība, kādam pakļauts viss ķermenis, nepārsniedz 1,
Ekspluatācijas apkārtējās vides temperatūra
-20 °F līdz 120 °F °C
Maksimālais slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija
35 % (19°)
Maksimālais sāniskā slīpuma nomināls, pārvadāšanas pozīcija
35 % (19°)
Piezīme: slīpuma nominālu nosaka virsmas apstākļi ar vienu personu uz platformas un atbilstoša saķere. Papildu platformas svaru var samazināt slīpuma nomināls.
Maksimālais pieļaujamais šasijas slīpums
Skatiet nodaļu “Sasvēršanas
sensora aktivizēšanas
iestatījumi”
Informācija par slodzi uz grīdu
Maksimālā slodze uz riepām
3816 lbs
1731 kg
Sānu balsta slodze, maksimālā
3816 lbs
1731 kg
Riepu kontakta spiediens
94,9 psi
6,68 kg/cm2
Pa
Sānu spiediens
48,3 psi
2
Pa
Aizņemtās grīdas spiediens
214 psf
1045 kg/m2
Pa
Piezīme: informācija par slodzi uz grīdu ir aptuvena un neietver dažādas papildaprīkojuma konfigurācijas. Tā ir jāizmanto tikai saskaņā ar faktoriem.
Specifikācijas
-4069RT
paceltas
nolaistas
5 m/s2.
6 ft/s2 vai 0,5 m/s2.
-29 °C līdz 49
83
2,11
mašīnas svaru skatiet sērijas
balsta kontakta
654 k
3,42 kg/cm
335 k
10,25 k
110 in x 63 in 2,79 x 1,6
attiecīgiem drošības
Pastāvīga mūsu produktu uzlabošana ir Genie politika. Ražojumu specifikācijas drīkst mainīt bez paziņojuma
40 ft/90
12,2 m/90
vai saistībām.
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 53
Page 56
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikācijas
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
54 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 57
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Specifikācijas
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
Power: <only for IC machines>
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 55
Page 58
Operatora rokasgrāmata trešais izdevums • Ceturtais iespiedums
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings
Wharf Road
Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Specifikācijas
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type­examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
56 GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT Daļas nr. 1305657LVGT
Page 59
trešais izdevums • Ceturtais iespiedums Operatora rokasgrāmata
Model / Ty
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings
Wharf Road
Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of
GS™-2669RT • GS™ -336 9RT • GS™ -40 69RT
Daļas nr. 13 0565 7LV GT
Operatora r okasg rām at a
trešais izdev ums • C eturt ais i es pie dums
Specifikācijas
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
pe: <machine type>
Power Level: <only for IC machines>
Issue: <variable field>
Daļas nr. 1305657LVGT GS
-2669RT • GS™-3369RT • GS™-4069RT 57
Page 60
Loading...