Lue huolellisesti nämä turvallisuusmääräykset ja
käyttöohjeet ennen koneen käyttämistä ja noudata niitä.
Ainoastaan koulutetut ja valtuutetut henkilöt saavat
käyttää tätä konetta. Tämä opas on oleellinen osa
konetta ja se tulee säilyttää aina koneessa. Lisätietoja
saat Genie Industriesilta.
Henkilöiden, varusteiden ja materiaalin määrä ei
saa ylittää korin kapasiteettia.
Kone ilman kapasiteetin ilmaisinta:
Enimmäiskapasiteetti
GS-2668 RT567 kg
GS-3268 RT454 kg
Kone kapasiteetin ilmaisimella:
Enimmäiskapasiteetti vaihtelee korin korkeuden
mukaisesti.
Enimmäiskapasiteetti – GS-2668 RT
Henkilöitä enintään4
Korin korkeusEnimmäiskapasiteetti
7,9 m567 kg
6,8 m835 kg
4,8 m975 kg
2,7 m835 kg
1,7 m567 kg
Enimmäiskapasiteetti – GS-3268 RT
Henkilöitä enintään
Sisäkäyttö4
Ulkokäyttö2
Jätä tilaa korin liikkeelle, sähkölinjan heilumiselle ja
roikkumiselle ja ota huomioon mahdollinen kova
tuuli ja tuulenpuuskat.
Älä koske koneeseen, jos se osuu jännitteiseen
sähkölinjaan. Maassa tai korissa olevat henkilöt
eivät saa koskettaa tai käyttää konetta, kunnes
sähkölinjan jännite on katkaistu.
Korin korkeusEnimmäiskapasiteetti
9,8 m454 kg
7,6 m850 kg
5,8 m919 kg
2,7 m690 kg
1,8 m454 kg
Älä käytä konetta ukkosen tai myrskyn aikana.
Älä käytä konetta hitsaamisalustana.
2GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 5
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
TURVAMÄÄRÄYKSET
Älä nosta koria, ellei kone ole tukevalla ja
vaakasuoralla pinnalla.
Älä käytä kallistushälytintä vaakasuoruuden
ilmaisijana. Kallistushälytin antaa rungossa ja
lavalla äänimerkin vasta silloin, kun kone on
selvästi kallellaan olevalla pinnalla.
Jos kallistushälytin antaa äänimerkin:
Laske kori. Siirrä kone tukevalle, vaakasuoralle
pinnalle. Jos kallistushälytin antaa äänimerkin korin
ollessa nostettuna, laske kori erittäin varovasti.
Älä muuta rajakytkinten asetuksia tai poista niitä
käytöstä.
Ajonopeus saa olla enintään 0,8 km/h kori
nostettuna.
Ole erittäin varovainen ja käytä pientä ajonopeutta,
kun ajat konetta kokoontaitetussa asennossa
epätasaisella, roskaisella, epävakaalla tai liukkaalla
alustalla sekä aukkojen tai pudotusten lähellä.
Älä aja konetta kaltevuudella, joka ylittää koneen
kaltevuuden tai sivuttaisen kaltevuuden
enimmäisarvot. Kaltevuusarvot koskevat vain
koneita kokoontaitetussa asennossa.
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava
alustan ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Älä yritä vapauttaa koria käyttäen korin ohjaimia,
jos kori on takertunut, jumiutunut tai sen normaalin
liikkumisen estää lähellä oleva rakennus. Kaikkien
henkilöiden on ensin poistuttava korista, jonka
jälkeen koria voidaan yrittää irrottaa vaunun
ohjainten avulla.
Korista ei saa vetää tai työntää korin ulkopuolella
olevaa kohdetta.
Suurin sallittu manuaalinen voima
GS-2668 RT
Sisäkäyttö – 4 henkilöä400 N
Ulkokäyttö – 4 henkilöä400 N
GS-3268 RT
Vain sisäkäyttö – 4 henkilöä400 N
Ulkokäyttö – 2 henkilöä400 N
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT3
Page 6
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
TURVAMÄÄRÄYKSET
Älä kiinnitä koria rakenteisiin.
Älä sijoita kuormaa korin ulkopuolelle.
Älä muuta tai poista käytöstä mitään sellaista
koneen osaa, joka voi vaikuttaa turvallisuuteen ja
vakauteen.
Älä muunna tai muuta koria ilman valmistajan
kirjallista lupaa. Koriin kiinnitettävät työkalu- tai
materiaalipidikkeet, putoamissuojat tai turvakaiteet
voivat lisätä korin painoa ja korin tai kuorman pintaalaa.
Älä vaihda koneen vakauden kannalta kriittisiä osia
sellaisiin, joilla on eroava paino tai tekniset
ominaisuudet.
Älä nosta koria, jos tuulen nopeus ylittää 12,5 m/s.
Jos tuulen nopeus ylittää 12,5 m/s korin ollessa
ylhäällä, laske kori ja lopeta koneen käyttäminen.
Älä käytä konetta kovassa tuulessa tai
voimakkaissa puuskissa. Älä laajenna korin tai
kuorman pinta-alaa. Tuulelle altistuvan pinta-alan
lisääminen heikentää koneen vakavuutta.
Älä sijoita tai kiinnitä kiinteitä tai riippuvia kuormia
mihinkään kohtaan koneessa.
Älä aseta tikkaita koria tai koneen mitään osaa
vasten.
Älä kuljeta työkaluja tai materiaaleja korissa,
elleivät ne ole tasaisesti sijoitettu koriin ja korissa
olevien henkilöiden turvallisesti käsiteltävissä.
Älä käytä konetta liikkuvalla tai siirreltävällä
alustalla tai ajoneuvossa.
Tarkista, että kaikki renkaat ovat hyvässä
kunnossa. Tarkista myös, että kruunumutterit on
kiristetty oikein ja että lukkosokat ovat paikoillaan.
Älä aja konetta epätasaisella alustalla tai sen
vieressä, epävakaalla pinnalla tai muutoin
riskialttiissa olosuhteissa, kun kori on nostettuna.
Älä käytä konetta nosturina.
Älä työnnä konetta tai muita kohteita korin avulla.
Älä kosketa rakenteita korilla.
4GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 7
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
TURVAMÄÄRÄYKSET
Putoamisvaara
Turvakaiteet estävät putoamisen. Jos korissa
olevien henkilöiden edellytetään käyttävän
putoamissuojaimia (PFPE) työkohteen tai työn
teettäjän sääntöjen mukaisesti, PFPE-varusteiden
ja niiden käytön on oltava PFPE-valmistajan
ohjeiden ja lainsäädännön mukaiset.
Älä istu tai seiso korin kaiteilla tai kiipeä niille.
Seiso aina tukevasti korin lattialla.
Älä kiipeä pois korista, jos se on nostettuna.
Pidä korin lattia puhtaana roskista.
Törmäysvaara
Huomioi ajaessa ja käytön
aikana rajoittunut näkyvyys
ja katvealueet.
Huomaa nostetun korin asento, kun siirrät konetta.
Koneen on oltava vaakasuoralla alustalla tai
kiinnitettävä ennen jarrujen vapauttamista.
Käyttäjän on noudatettava työn teettäjän,
työkohteen ja lainsäädännön määräyksiä
henkilökohtaisista suojavarusteista.
Varmista, ettei työskentelyalueella ole yläpuolisia
esteitä tai muita törmäyskohteita.
Sulje tuloportti ennen työskentelyä.
Varmista ennen käyttöä, että suojakaiteet on
asennettu oikein ja tuloportti on kiinnitetty käyttöä
varten.
Huomioi puristumisvaara, kun pidät kiinni korin
kaiteesta.
Huomaa korin ohjauslaitteiden ja kilven ajamis- ja
ohjaustoimintojen värikoodatut suuntanuolet.
Älä käytä konetta toisen nosturin tai yläpuolisen
liikkuvan laitteen työskentelyalueella ellei nosturin
ohjauslaitteita ole lukittu ja/tai varmistettu, että
törmäysvaaraa ei ole.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT5
Page 8
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
TURVAMÄÄRÄYKSET
Koneella ei saa tehdä temppuja tai kaahailla.
Älä laske koria, jos korin alla on henkilöitä tai
esineitä.
Rajoita ajonopeus alustan laadun, väylän ahtauden,
rinteen ja henkilöiden sijainnin mukaan. Ota myös
huomioon muut mahdolliset törmäystekijät.
Ruumiinvamman vaara
Konetta saa käyttää vain hyvin tuuletetussa tilassa
häkämyrkytyksen välttämiseksi.
Älä käytä konetta, jos siinä on hydrauliöljy- tai
ilmavuoto. Ilma- tai hydrauliöljyvuoto voi puhkaista
ja/tai polttaa ihon.
Suojattujen osien virheellinen käsittely voi aiheuttaa
vakavan vamman. Vain koulutettu huoltohenkilöstö
saa avata koteloita. Käyttäjä saa tehdä tämän vain
käyttöä edeltävän tarkistuksen aikana. Kaikki
kotelot on pidettävä kiinni ja lukittuna käytön
aikana.
Räjähdys- ja palovaara
Älä käynnistä moottoria, jos haistat tai havaitset
nestekaasua, bensiiniä, dieselöljyä tai muita
paloherkkiä aineita.
Älä täydennä polttoainetta moottorin ollessa
käynnissä.
Täydennä polttoaine ja varaa akut vain avoimessa
hyvin tuuletetussa tilassa etäällä kipinöistä,
liekeistä ja palavasta savukkeesta.
Älä käytä konetta vaarapaikoissa tai kohteissa,
joissa voi olla herkästi syttyviä tai räjähtäviä
kaasuja tai hiukkasia.
Tee ennen kutakin työvuoroa huolellinen käyttöä
edeltävä tarkistus ja testaa kaikki toiminnot.
Merkitse ja poista välittömästi käytöstä vaurioitunut
tai viallinen kone.
Varmista, että huolto tehdään aina tämän
käyttöoppaan ja soveltuvan Genie-huolto-oppaan
mukaisesti.
Varmista, että kaikki kyltit ovat paikallaan ja
luettavissa.
Komponenttien
vaurioitumisvaara
Älä käytä yli 12 V akkua tai laturia moottorin
käynnistämiseksi.
Älä käytä konetta hitsaamisalustana.
6GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Varmista, että käyttö-, turvallisuus- ja vastuuoppaat
ovat täydelliset, luettavissa ja korin
säilytyslokerossa.
Page 9
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
TURVAMÄÄRÄYKSET
Puristumisvaara
Pidä kädet ja jalat pois saksista.
Käytä harkintaa, kun suunnittelet työtä ja käytät
konetta maasta käsin ohjaimen avulla. Säilytä
riittävät varoetäisyydet käyttäjän, koneen ja
kiinteiden esteiden välillä.
Pidä kaiteista tiukasti kiinni, kun vedät
kaidetappeja. Älä anna suojakaiteiden pudota.
Tukijalkojen turvallisuus
Kaatumisvaara
Älä laske tukijalkoja, ellei kone ole tukevalla ja
vaakasuoralla pinnalla. Vältä pudotuksia, aukkoja,
epävakaita tai liukkaita pintoja ja muutoin
riskialttiita olosuhteita.
Kun automaattinen vakautustoiminto ei ole
käytössä ja tukijalat lasketaan yksitellen, on
ohjaavan pään tukijalat laskettava ensin.
Älä nosta koria, jos kone ei ole vaakasuorassa. Älä
käytä konetta pinnalla, jossa sitä ei saada
vaakasuoraan vain tukijalkojen avulla.
Akkuturvallisuus
Palovaara
Akku sisältää happoa. Käytä aina suojavaatteita ja
suojalaseja, kun käsittelet akkuja.
Älä läikytä tai kosketa akkuhappoa. Neutraloi
valunut akkuhappo ruokasoodan ja veden avulla.
Räjähdysvaara
Pidä kipinät, liekit ja palavat savukkeet akuista
etäällä. Akuista irtoaa räjähtävää kaasua.
Sähköiskun vaara
Älä kosketa sähköliittimiä.
Älä nosta koria ennen kuin kaikki neljä tukijalkaa on
laskettu oikein, tukijalat ovat tiiviisti maassa ja
kone on vaakasuorassa.
Älä säädä tukijalkoja, kun koria on nostettu.
Älä aja konetta tukijalat alhaalla.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT7
Page 10
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
TURVAMÄÄRÄYKSET
Kylttien selite
Genie-tuotteiden kylteissä käytetään symboleita,
värikoodausta ja merkkisanoja ilmaisemaan
seuraavat:
Turvavaroitussymboli – varoittaa
mahdollisesta henkilövahingon
vaarasta. Noudata kaikkia tämän
symbolin jälkeen olevia
turvaohjeita henkilövahinkojen tai
kuoleman välttämiseksi.
Punainen – osoittaa uhkaavaa
vaaratilannetta, joka aiheuttaa
kuoleman tai vakavan vamman,
jos sitä ei pystytä välttämään.
Oranssi – osoittaa mahdollista
vaaratilannetta, joka aiheuttaa
kuoleman tai vakavan vamman,
jos sitä ei pystytä välttämään.
Keltainen ja turvavaroitussymboli –
osoittaa mahdollista
vaaratilannetta, joka aiheuttaa
vähäisen tai kohtuullisen vamman,
jos sitä ei pystytä välttämään.
Keltainen ilman
turvavaroitussymbolia – osoittaa
mahdollista vaaratilannetta, joka
aiheuttaa omaisuusvahingon, jos
sitä ei pystytä välttämään.
Käyttöä edeltävän tarkistuksen ja huoltojen
tekeminen on käyttäjän vastuulla.
Käyttöä edeltävä tarkistus on käyttäjän ennen
työvuoron alkua tekemä silmämääräinen tarkistus.
Ennen koneen käyttämistä:
Tarkistuksen avulla varmistetaan, että kone on
kunnossa ennen kuin käyttäjä tekee toimintotestit.
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
Tutustu huolellisesti käyttöä edeltävän
tarkistuksen ohjeisiin, ennen kuin siirryt
seuraavaan lukuun.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Käyttöä edeltävän tarkistuksen tarkoituksena on
myös selvittää, tarvitaanko huoltoa. Käyttäjä saa
tehdä vain tässä oppaassa määritetyt huoltotoimet.
Katso seuraavan sivun luetteloa ja tarkista kaikki
kohteet.
Jos havaitset vaurion tai luvattoman poikkeaman
tehdastoimituksen tilasta, kone on merkittävä ja
poistettava käytöstä.
Koneen korjaukset saa tehdä vain koulutettu
huoltoasentaja valmistajan määritysten mukaisesti.
Korjausten jälkeen käyttäjän on tehtävä uudelleen
käyttöä edeltävä tarkistus ennen toimintotestejä.
Koulutettu huoltoasentaja tekee määräaikaiset
huoltotarkastukset valmistajan määritysten ja
vastuiden oppaan mukaisesti.
12GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 15
4. laitos • 2. painos
Käyttöä edeltävä tarkistus
Käyttöopas
KÄYTTÖÄ EDELTÄVÄ TARKISTUS
❏ Varmista, että käyttö-, turvallisuus- ja
vastuuoppaat ovat täydelliset, luettavissa ja
korin säilytyslokerossa.
❏ Varmista, että kaikki kyltit ovat paikallaan ja
luettavissa. Katso kohta Kyltit.
❏ Tarkista, ettei moottoriöljyä vuoda ja tarkista
öljymäärä. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso kohta
Huolto.
❏ Tarkista, ettei hydrauliöljyä vuoda ja tarkista
öljymäärä. Lisää öljyä tarvittaessa. Katso kohta
Huolto.
❏ Tarkista, ettei moottorin jäähdytysnestettä
vuoda, ja tarkista jäähdytysnestemäärä. Lisää
jäähdytysnestettä tarvittaessa. Katso kohta
Huolto.
❏ Tarkista, ettei akkuhappoa vuoda, ja tarkista
nesteen määrä. Lisää tislattua vettä
tarvittaessa. Katso kohta Huolto.
Tarkista seuraavat osat tai alueet vaurioiden,
väärän asennuksen tai puuttuvien osien tai
luvattomien muutosten varalta:
❏ Sähkölaitteet, johdotus ja sähkökaapelit
❏ Mutterit, pultit ja muut kiinnittimet
❏ Korin tuloportti
❏ Majakka ja hälytykset (jos varusteena)
❏ Jarrun vapautuksen osat
❏ Turvavarsi
❏ Korin jatke
❏ Saksien tapit ja kiinnittimet
❏ Korin ohjaussauva
❏ Generaattori (jos varusteena)
❏ Tukijalkojen kotelot ja levyt (jos varusteena)
Tarkista koko koneesta:
❏ Halkeamat hitsaussaumoissa ja
rakenneosissa
❏ Koneen kolhut ja vauriot
❏ Runsas ruostuminen, syöpyminen tai
hapettumat
❏ Varmista, että kaikki rakenneosat ja muut
tärkeät osat ovat mukana ja niiden kiinnittimet ja
tapit ovat paikoillaan ja oikein kiristetty
❏ Hydrauliletkut, liittimet, sylinterit ja
haaroitukset
❏ Polttoaine- ja hydrauliöljysäiliöt
❏ Vetomoottorit
❏ Kulumispalat
❏ Renkaat ja vanteet
❏ Moottori ja sen lisälaitteet
❏ Rajakytkimet, hälytykset ja
äänimerkinantolaite
❏ Korin ylikuormitusjärjestelmä
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT13
❏ Sivukaiteet on asennettu ja tapit ja pultit
kiristetty
Page 16
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
Huolto
Moottorin öljymäärän tarkistus
Moottorin öljymäärän pitäminen oikeana on tärkeää
moottorin hyvän suorituskyvyn ja pitkien
Huomaa:
Käyttäjä saa tehdä vain tässä oppaassa
määritetyt huoltotoimet.
Koulutettu huoltoasentaja tekee määräaikaiset
huoltotarkastukset valmistajan määritysten ja
vastuiden oppaan mukaisesti.
huoltovälien varmistamiseksi. Väärä öljymäärä
moottorissa voi vaurioittaa käytössä moottorin osia.
HUOMAUTUS
NOTICE
1 Tarkista öljytikku. Lisää öljyä tarvittaessa.
Kubota DF 752-E2 -moottori
ÖljytyyppiSAE 10W – 10W-30
Kubota D-905 -moottori
Tarkista öljymäärä moottori
sammutettuna.
Huoltosymbolit – selite
HUOMAUTUS
NOTICE
Merkitsee, että toimenpide edellyttää
työkaluja.
Merkitsee, että toimenpide edellyttää uusia
osia.
Merkitsee, että moottorin on oltava kylmä
toimenpidettä varten.
Tässä oppaassa käytetään
seuraavia symboleita ohjeiden
selventämiseksi.
Huoltotoimenpiteen alussa on yksi
tai useampi symboli, joiden
merkitys on selitetty alla.
ÖljytyyppiSAE 10W – 10W-30
Perkins 403C-11 -moottori
ÖljytyyppiSAE 15W-40
14GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 17
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
HUOLTO
Hydrauliöljyn määrän
tarkistaminen
Hydrauliöljyn määrän säilyttäminen oikeassa
tasossa on tärkeää koneen toiminnan kannalta.
Väärä hydrauliöljyn määrä voi vaurioittaa
hydrauliikan komponentteja. Päivittäisten
tarkistusten avulla käyttäjä havaitsee sellaiset
muutokset öljyn määrässä, jotka viittaavat
ongelmiin hydraulijärjestelmässä.
HUOMAUTUS
NOTICE
1 Tarkista öljyn määrä silmämääräisesti
hydrauliöljysäiliön puolella olevasta
tarkastuslasista.
Tulos: Hydrauliöljyn pinnan tulisi olla enintään
5 cm tarkastuslasin yläreunasta.
2 Lisää öljyä tarvittaessa. Älä täytä liian täyteen.
Tee nämä toimet kori
kokoontaitetussa asennossa ja
moottori sammutettuna.
Akun tarkistaminen
Akun hyvä kunto varmistaa moottorin oikean
toiminnan ja käyttöturvallisuuden. Väärät
nestemäärät tai vahingoittuneet kaapelit tai liitännät
voivat aiheuttaa moottorin osien vaurioitumisen ja
vaaratilanteen.
HUOMAUTUS
NOTICE
VAROITUS
VAROITUS
Tätä toimenpidettä ei tarvitse
tehdä koneille, jotka on varustettu
suljetulla tai huoltovapaalla akulla.
Sähköiskun vaara. Jännitteisten
piirien koskeminen voi aiheuttaa
kuoleman tai vakavan vamman.
Ota pois kaikki sormukset,
rannekello ja muut korut.
Ruumiinvamman vaara. Akku
sisältää happoa. Älä läikytä tai
kosketa akkuhappoa. Neutraloi
valunut akkuhappo ruokasoodan ja
veden avulla.
Hydrauliöljyn tiedot
Hydrauliöljyn tyyppiChevron Rykon
Premium MV tai vastaava
1 Pue suojavaatteet ja käytä suojalaseja.
2 Varmista, että akkukaapelien liitännät ovat
tiukat ja syöpymättömät.
3 Varmista, että akun kiinnikkeet on kiristetty.
4 Irrota akun tuuletuskorkit.
5 Tarkista akkuhapon määrä. Lisää tarvittaessa
tislattua vettä akun täyttöputkeen. Älä täytä liian
täyteen.
6 Kiinnitä tuuletuskorkit.
HUOMAUTUS
NOTICE
Käyttämällä napojen suojuksia ja
korroosionestoainetta akun navat
ja kaapelit eivät syövy.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT15
Page 18
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
HUOLTO
Moottorin jäähdytysnesteen
määrän tarkistus
Moottorin jäähdytysnesteen määrän pitäminen
oikeana on tärkeää pitkien huoltovälien
varmistamiseksi. Väärä jäähdytysnesteen määrä
vaikuttaa moottorin jäähdytyskykyyn ja voi
vaurioittaa moottorin osia. Päivittäisten tarkistusten
avulla käyttäjä havaitsee sellaiset muutokset
jäähdytysnesteen määrässä, jotka viittaavat
ongelmiin jäähdytysjärjestelmässä.
1 Tarkasta nesteen määrä jäähdytysnesteen
keräyssäiliössä. Lisää nestettä tarvittaessa.
VAROITUS
Ruumiinvamman vaara.
Jäähdyttimen neste on
paineenalaista ja erittäin kuumaa.
Ole varovainen, kun avaat korkin
ja lisäät nestettä.
Määräaikaishuollot
Neljännesvuosittain, vuosittain ja kahden vuoden
välein tehtävät huollot on teetettävä henkilöllä, joka
on koulutettu ja pätevä huoltamaan konetta tämän
koneen huolto-oppaan toimenpiteiden mukaisesti.
Yli kolme kuukautta käyttämättöminä olleille
koneille on tehtävä neljännesvuositarkastus ennen
kuin ne otetaan uudelleen käyttöön.
16GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 19
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
Toimintotestit
1 Testausalueen on oltava kova, vaakasuora ja
esteetön.
Vaunun ohjauslaitteista
2 Vedä sekä vaunun että korin punainen
hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon.
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
Tutustu huolellisesti toimintotesteihin, ennen
kuin siirryt seuraavaan lukuun.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Perusasiat
Toimintotestien tarkoituksena on havaita
mahdolliset viat ennen koneen käyttöönottamista.
Käyttäjän on noudatettava vaiheittaisia ohjeita
koneen kaikkien toimintojen testaamiseksi.
Viallista konetta ei saa käyttää koskaan. Jos vikoja
ilmenee, kone on merkittävä ja poistettava
käytöstä. Koneen korjaukset saa tehdä vain
koulutettu huoltoasentaja valmistajan määritysten
mukaisesti.
3 Käännä avainkytkin vaunuohjaustilaan.
Tulos: LCD-näyttöön tulee teksti SYSTEMREADY
(JÄRJESTELMÄVALMIS).
Huomautus: Kylmällä ilmalla LCD-näytön on
lämmettävä, ennen kuin teksti näkyy.
4 Käynnistä moottori. Katso kohta Käyttöohjeet.
Hätäpysäytyksen testaaminen
5 Paina vaunun punainen hätäpysäytyspainike
sisään off-asentoon.
Tulos: Moottorin tulisi sammua eikä minkään
toiminnon toimia.
6 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos
on-asentoon ja käynnistä moottori uudelleen.
Testaa ylös-/alas-toiminnot
Koneen äänivaroitukset ja äänimerkki tulevat
samasta hälytysmerkkilähteestä. Äänimerkki on
jatkuva. Laskuhälytys on 60 kertaa minuutissa
toistuva piippaus. Koneen kallellaan olon hälytys
antaa äänimerkin 180 kertaa minuutissa.
7 Älä paina nostotoiminnan
käyttöpainiketta. Paina kori ylöspainiketta ja pidä se painettuna.
Tulos: Korin ei tulisi nousta.
8 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna.
Paina kori ylös -painiketta ja pidä se painettuna.
Korjausten jälkeen käyttäjän on tehtävä uudelleen
käyttöä edeltävä tarkistus ja toimintotestit ennen
koneen käyttöönottamista.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT17
Tulos: Korin tulisi nousta.
Page 20
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
TOIMINTOTESTIT
9 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna.
Paina kori alas -painiketta ja pidä se painettuna.
Tulos: Korin tulisi laskeutua.
Laskeutumishälytysmerkin tulisi kuulua, kun kori
laskeutuu.
Lisävirralla laskemisen testaaminen
10 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna ja
nosta koria noin 60 cm.
11 Paina punainen hätäpysäytyspainike sisään
moottorin sammuttamiseksi.
12 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-
asentoon.
13 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna.
Paina kori alas -painiketta ja pidä se painettuna.
Tulos: Korin tulisi laskeutua.
14 Käännä avainkytkin koriohjaukseen ja käynnistä
moottori uudelleen.
Korin ohjauslaitteista
Hätäpysäytyksen testaaminen
15 Paina korin punainen hätäpysäytyspainike
sisään off-asentoon.
Tulos: Moottorin tulisi sammua eikä minkään
toiminnon toimia.
16 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-
asentoon.
Tulos: Merkkivalon tulisi olla
vihreä.
Äänimerkin testaaminen
17 Paina äänimerkkipainiketta.
Ylös-/alas-toimintojen ja toiminnon käytön
testaaminen
18 Käynnistä moottori.
19 Siirrä ylös/alas-keinukytkintä sinisen nuolen
osoittamaan suuntaan.
Tulos: Korin ei tulisi nousta.
20 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike
painettuna.
21 Paina ylös/alas-keinukytkintä sinisen nuolen
osoittamaan suuntaan.
Tulos: Korin tulisi nousta.
22 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna.
23 Paina ylös/alas-keinukytkintä keltaisen nuolen
osoittamaan suuntaan.
Tulos: Korin tulisi laskeutua.
Laskeutumishälytysmerkin tulisi kuulua, kun kori
laskeutuu.
Ohjauksen testaaminen
Huomautus: Kun testaat ohjausta ja
ajamistoimintoja, seiso korissa kohti koneen
ohjaavaa päätyä.
24 Paina ohjauskahvan toiminnon käyttökytkintä ja
pidä se painettuna.
25 Paina ajokahvan peukalokytkintä ohjaustaulun
sinisen kolmion osoittamaan suuntaan.
Tulos: Ohjaavien pyörien tulisi kääntyä
ohjaustaulun sinisen kolmion osoittamaan
suuntaan.
26 Paina peukalokytkintä ohjaustaulun keltaisen
kolmion osoittamaan suuntaan.
Tulos: Kuulet äänimerkin.
18GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Tulos: Ohjaavien pyörien tulisi kääntyä
ohjaustaulun keltaisen kolmion osoittamaan
suuntaan.
Page 21
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
TOIMINTOTESTIT
Ajamisen ja jarruttamisen testaaminen
27 Paina ohjauskahvan toiminnon käyttökytkintä ja
pidä se painettuna.
28 Siirrä ohjauskahvaa hitaasti ohjaustaulun sinisen
nuolen suuntaan, kunnes kone liikkuu, ja palauta
kahva keskiasentoon.
Tulos: Koneen tulisi liikkua ohjaustaulun sinisen
nuolen suuntaan ja pysähtyä äkisti.
29 Paina ohjauskahvan toiminnon käyttökytkintä ja
pidä se painettuna.
30 Siirrä ohjauskahvaa hitaasti ohjaustaulun
keltaisen nuolen suuntaan, kunnes kone liikkuu,
ja palauta kahva keskiasentoon.
Tulos: Koneen tulisi liikkua ohjaustaulun
keltaisen nuolen suuntaan ja pysähtyä äkisti.
Huomautus: Jarrujen on pidettävä kone paikallaan
kaikissa rinteissä, joita kone pystyy nousemaan.
Rajoitetun ajonopeuden testaaminen
31 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna.
Nosta koria noin 1,8 m maasta.
32 Paina ohjauskahvan toiminnon käyttökytkintä ja
pidä se painettuna.
33 Siirrä hitaasti ohjauskahvaa täyden ajovauhdin
asentoon.
Tulos: Suurin käytettävissä oleva ajonopeus kori
nostettuna saa olla enintään 22 cm/s.
Jos ajonopeus kori nostettuna ylittää 22 cm/s,
merkitse kone välittömästi ja poista se käytöstä.
Kallistumisanturin toiminnan testaaminen
Huomautus: Tee tämä testi maasta käsin korin
ohjauslaitteen avulla. Älä seiso korissa.
34 Laske kori kokonaan alas.
35 Aja molemmat toisen sivun renkaat 10 cm
korkuisen kappaleen tai kadun reunan päälle.
36 Nosta koria vähintään 1,8 m.
Tulos: Korin tulisi pysähtyä, ja kallistushälytys
antaa äänimerkin 180 kertaa minuutissa.
Nostotoiminnon käyttöpainikkeen merkkivalo on
punainen.
37 Siirrä ohjauskahvaa hitaasti sinisen nuolen
suuntaan ja sitten keltaisen nuolen suuntaan.
Tulos: Ajotoiminnon ei tulisi toimia
kumpaankaan suuntaan.
38 Laske kori ja aja kone pois molempien
kappaleiden päältä.
Lisävirralla laskemisen testaaminen
39 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna ja
nosta koria noin 60 cm.
40 Paina punainen hätäpysäytyspainike sisään
moottorin sammuttamiseksi.
41 Vedä punainen hätäpysäytyspainike ulos on-
asentoon.
42 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna.
Paina ylös/alas-keinukytkintä keltaisen nuolen
osoittamaan suuntaan.
Tulos: Korin tulisi laskeutua.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT19
Page 22
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
Työskentelyalueen tarkistus
Työskentelyalueen tarkistus
Tiedosta ja vältä seuraavat vaaratilanteet:
·kuilut ja aukot
·töyssyt, lattian korokkeet ja irtotavarat
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
Tutustu huolellisesti työskentelyalueen
tarkistusohjeisiin, ennen kuin siirryt
seuraavaan lukuun.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Perusasiat
Työskentelyalueen tarkistuksen avulla käyttäjä
havaitsee, onko työskentelyalue sopiva koneen
turvallista käyttöä varten. Käyttäjän on tehtävä
tarkistus ennen koneen viemistä
työskentelyalueelle.
·kaltevat pinnat
·epävakaat ja liukkaat pinnat
·yläpuoliset esteet ja korkeajännitejohtimet
·vaaralliset paikat
·alustan riittämätön kesto kaikkien koneen
aiheuttamien voimien suhteen
·tuuli ja sääolosuhteet
·asiattomien henkilöiden läsnäolo
·muut mahdolliset turvatekijät
Käyttäjän vastuulla on tutustua huolellisesti
työskentelyalueen vaarapaikkoihin ja välttää ne
koneen siirtämisen, valmistelun ja käyttämisen
aikana.
20GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 23
4. laitos • 2. painos
Ennen koneen käyttämistä:
Opettele ja harjoittele tämän oppaan mukaiset
koneen turvallisen käytön periaatteet.
1 Vältä vaaratilanteita.
2 Tee aina käyttöä edeltävä tarkistus.
3 Tee aina toimintotestit ennen käyttöä.
4 Tarkista työskentelyalue.
5 Käytä konetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti.
Käyttöopas
Käyttöohjeet
Perusasiat
Käyttöohjeet-luku sisältää ohjeet koneen eri
toimintojen käyttöä varten. Koneen käyttäjän
vastuulla on noudattaa kaikkia käyttö-,
turvallisuus- ja vastuuoppaiden turvamääräyksiä ja
ohjeita.
Koneen käyttäminen johonkin muuhun kuin
henkilöiden ja työkalujen sekä materiaalien
nostamiseen on turvatonta ja vaarallista.
Ainoastaan koulutetut ja valtuutetut henkilöt saavat
käyttää tätä konetta. Jos saman työvuoron aikana
useampi käyttäjä käyttää konetta eri aikoina, on
heidän kaikkien oltava päteviä käyttäjiä ja
noudatettava kaikkia käyttö-, turvallisuus- ja
vastuuoppaiden turvamääräyksiä ja ohjeita. Tämä
tarkoittaa sitä, että jokaisen uuden käyttäjän on
tehtävä käyttöä edeltävä tarkistus, toimintotestit ja
työskentelyalueen tarkistus ennen koneen
käyttämistä.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT21
Page 24
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
KÄYTTÖOHJEET
Hätäpysäytys
Paina punainen hätäpysäytyspainike off-asentoon
vaunun tai korin ohjauslaitteista, jolloin koneen
kaikkien toimintojen tulisi pysähtyä ja moottorin
sammua.
Korjaa vika, jos jokin toiminto toimii
jommankumman hätäpysäytyspainikkeen ollessa
sisään painettu.
Moottorin käynnistäminen
1 Käännä vaunun ohjauslaitteista avainkytkin
haluamaasi asentoon.
2 Varmista, että vaunun ja korin ohjauslaitteiden
punaiset hätäpysäytyspainikkeet ovat ulos
vedettynä on-asennossa.
Bensiini-/nestekaasumallit:
3 Valitse nestekaasu painamalla sen painiketta.
4 Paina moottorin käynnistyspainiketta.
Huomautus: Kylmissä olosuhteissa (alle -6 °C)
moottori tulee käynnistää bensiinillä ja käyttää
lämpimäksi 2 minuutin ajan, ja vaihtaa sitten
nestekaasukäyttöön. Lämmenneen moottorin voi
käynnistää nestekaasulla.
Dieselmallit
3 Paina moottorin käynnistyspainiketta.
Huomautus: Kylmissä olosuhteissa (alle 10 °C)
paina hehkutulppien painiketta 5–10 sekuntia ennen
moottorin käynnistämistä. Älä hehkuta pidempään
kuin 20 sekuntia.
Lämmitä kylmissä olosuhteissa (alle -6 °C)
moottoria 5 minuuttia ennen käyttöä, jotta
hydraulijärjestelmä ei vaurioidu.
Erittäin kylmissä olosuhteissa (alle -18 °C) koneet
tulisi varustaa lisävarusteena saatavalla
kylmäkäynnistyssarjalla. Moottorin käynnistäminen
alle -18 °C lämpötilassa voi edellyttää apuakun
käyttämistä.
Käyttäminen maasta
1 Käännä avainkytkin vaunuohjaustilaan.
2 Vedä sekä vaunun että korin punainen
hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon.
3 Käynnistä moottori.
Korin siirtäminen
1 Pidä nostotoiminnan käyttöpainike
painettuna.
2 Aktivoi ylös-tai alas-toiminto.
Vaunun ohjauslaitteissa ei ole ajo- tai
ohjaustoimintoja.
Moottorin joutokäyntinopeuden valinta
Valitse moottorin joutokäynti (r/min)
painamalla joutokäyntipainiketta.
Joutokäynnille on kaksi
nopeusasetusta.
·Merkkivalo ei pala: pieni kierrosluku
·Merkkivalo palaa: suuri kierrosluku
Kaikki mallit
Jos moottori ei käynnisty 15 sekunnin
pyörittämisen jälkeen, etsi syy ja korjaa
mahdollinen vika. Odota vähintään minuutti, ennen
kuin yrität uudelleen käynnistystä.
22GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 25
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
KÄYTTÖOHJEET
Käyttäminen korista
1 Käännä avainkytkin koriohjaustilaan.
2 Vedä sekä vaunun että korin punainen
hätäpysäytyspainike ulos on-asentoon.
3 Käynnistä moottori.
Korin siirtäminen
1 Pidä nostotoiminnan
käyttöpainike painettuna.
2 Paina ylös/alas-keinukytkintä
haluamaasi suuntaan.
Ohjaaminen
1 Paina ohjauskahvan toiminnon käyttökytkintä ja
pidä se painettuna.
2 Käännä ohjauspyöriä ohjauskahvan päässä
olevan peukalokytkimen avulla.
Ajaminen
1 Paina ohjauskahvan toiminnon käyttökytkintä ja
pidä se painettuna.
2 Nopeuden lisääminen: Työnnä ohjauskahvaa
hitaasti keskiasennosta.
Nopeuden vähentäminen: Työnnä ohjauskahvaa
hitaasti keskiasentoa kohti.
Pysäyttäminen: Palauta ajokahva
keskiasentoon tai vapauta toiminnon
käyttökytkin.
Ajon valintapainike
Kone rinteessä -asento:
Hidas ajo kaltevaa alustaa varten
Merkkivalo palaa punaisena
Jos merkkivalo on punainen, nollaa
järjestelmä painamalla
hätäpysäytyspainike sisään ja
vetämällä se sitten ulos.
Jos valo pysyy punaisena,
merkitse kone ja poista se
käytöstä.
Merkkivalo vilkkuu punaisena
Vilkkuva punainen merkkivalo
merkitsee korin ylikuormaa
eivätkä toiminnot ole käytössä.
Korin ohjauslaitteista kuuluu
hälytysääni.
Poista korista painoa.
Nollaa järjestelmä painamalla punainen
hätäpysäytyspainike sisään ja vetämällä se sitten
ulos.
Valo jatkaa vilkkumista, jos korissa on edelleen
ylikuormaa.
Päättele koneen kulkusuunta korin ohjauslaitteiden
ja korin värikoodattujen suuntanuolien avulla.
Koneen ajonopeus on rajoitettu, kun kori on koholla.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT23
Page 26
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
KÄYTTÖOHJEET
Rinteessä ajaminen
Selvitä koneen ylä- ja alamäkeä ja sivuttaista
mäkeä koskevat kaltevuusarvot ja määritä mäen
jyrkkyys.
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava
alustan ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Rinteen jyrkkyyden määrittäminen:
Mittaa kaltevuus digitaalisen kaltevuusmittarin
avulla TAI toimi seuraavasti.
Aseta puukappale kaltevalle pinnalle.
Aseta vesivaaka puukappaleen alapäädyn reunalle
ja nosta puukappaleen päätyä, kunnes se on
vaakatasossa.
Pitäen puukappaletta vaakatasossa mittaa etäisyys
puun alareunasta maahan.
Jaa etäisyys (korkeus) puun pituudella (matka) ja
kerro tulos luvulla 100.
Esimerkki:
matka
korkeus
Matka = 3,6 m
Korkeus = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = 8,3 %
Jos kaltevuus ylittää sallitun mäen tai sivuttaisen
mäen kaltevuuden, kone on vedettävä vinssillä tai
kuljetettava rinnettä ylös tai alas. Katso kohta
Kuljetus ja nostaminen.
Tarvitset nämä:
vesivaaka
vähintään metrin pituinen suora puukappale
nauhamitta
24GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 27
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
KÄYTTÖOHJEET
Korin jatkaminen ja kokoon
vetäminen (korin manuaalinen
jatke)
1 Nosta korin jatkeen lukon kahva vaakasuoraan
asentoon.
2 Työnnä korin jatke ulos haluamaasi asentoon
lukon kahvasta.
Älä seiso korin jatkeella, kun työnnät sitä ulos.
3 Laske korin jatkeen lukon kahva alas.
Laskeminen lisävirran avulla
Vaunun ohjauslaitteista
Pidä nostotoiminnan käyttöpainike
painettuna ja aktivoi laskutoiminto.
Jos ilmenee virtakatkos, käytä
varalisävirran laskutoimintoa.
Korin ohjauslaitteista
Pidä nostotoiminnan käyttöpainike painettuna ja
paina ylös/alas-keinukytkintä alas.
Tukijalkojen käyttäminen
(jos varusteena)
1 Sijoita kone haluttuun työskentelypaikkaan.
Huomautus: Tukijalkojen käyttäminen edellyttää
sitä, että moottori on käynnissä.
2 Paina automaattisen vakautuksen
painiketta ja pidä se painettuna.
3 Paina ylös/alas-keinukytkintä laskusuuntaan.
Tukijalat tulevat esiin ja vakauttavat koneen.
Kuulet äänimerkin, kun kone on vaakasuorassa.
Nostotoiminnon käyttöpainikkeen
merkkivalo on punainen, kun kaikki
tukijalat eivät vielä ole alhaalla. Mikään
ajo- tai nostotoiminto ei ole käytössä.
Nostotoiminnon käyttöpainikkeen ja yksittäisten
tukijalkojen merkkivalot muuttuvat vihreäksi, kun
kaikki tukijalat ovat tukevasti maassa.
Ajotoiminto ei ole käytössä, kun tukijalat ovat
alhaalla.
Yksittäisen tukijalan säätäminen
Käyttäminen maasta ohjaimen
1 Paina ja pidä painettuna yksi tai useampi
tukijalan painike.
avulla
2 Paina tukijalan ylös/alas-keinukytkintä
Säilytä riittävät varoetäisyydet käyttäjän, koneen ja
kiinteiden esteiden välillä.
Huomioi koneen kulkusuunta, kun käytät ohjainta.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT25
haluamaasi suuntaan, jotta saat koneen
vaakasuoraan.
Page 28
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
KÄYTTÖOHJEET
Putoamissuojaus
Tämän koneen käyttö ei edellytä
putoamissuojainten käyttämistä. Jos
putoamissuojainten (PFPE) käyttöä edellytetään
työkohteen tai työn teettäjän sääntöjen mukaisesti:
Suojainten on täytettävä viranomaisten
vaatimukset ja ne on tarkistettava ja niitä on
käytettävä suojainten valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Aina käytön jälkeen
1 Valitse turvallinen pysäköintipaikka, jossa on
tukeva vaakasuora alusta ilman esteitä ja
etäällä liikenteestä.
2 Laske kori.
3 Kierrä avainkytkin off-asentoon ja poista avain
estääksesi asiattoman käytön.
4 Kiilaa pyörät.
26GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 29
4. laitos • 2. painos
Huomaa:
Käyttöopas
Siirto- ja nosto-ohjeet
Jarrun
vapauttaminen
1 Estä koneen rullaaminen kiilaamalla pyörät.
2 Varmista, että vinssin vaijeri on hyvin kiinnitetty
rungon kiinnityspisteisiin ja että reitillä ei ole
esteitä.
Genie Industries antaa nämä kiinnitystiedot
suosituksen muodossa. Kuljettajat ovat yksin
vastuussa siitä, että kone on kunnolla kiinnitetty
ja että asianmukainen perävaunu on valittu
paikallisten määräysten ja yrityksen käytäntöjen
mukaisesti.
Niille Genie-asiakkaille, jotka haluavat pakata
Genie-nostimen tai -tuotteen, suositellaan
ammattitaitoista rahdinkuljettajaa, jolla on
kokemusta rakennus- ja nostolaitteiden
valmistelusta, kuormaamisesta ja
kiinnittämisestä kansainvälisiä kuljetuksia
varten.
Vain pätevät nostimen käyttäjät saavat siirtää
koneen kuorma-autoon tai siitä pois.
Kuljetusajoneuvo on pysäköitävä vaakasuoralle
alustalle.
Kuljetusajoneuvon rullaaminen koneen
kuormauksen aikana on estettävä.
Varmista, että ajoneuvon kantavuus,
kuormatilan pinnat sekä ketjut tai hihnat
kestävät koneen painon. Genie-nostimet ovat
hyvin painavia kokoonsa nähden. Koneen paino
on ilmoitettu tunnuskilvessä. Tunnuskilven
sijainti on ilmoitettu Kilvet-kohdassa.
3 Avaa jarruventtiili työntämällä jarrun
vapautusnuppi sisään.
4 Pumppaa jarrun vapautuspumpun nuppia.
Koneen lastaamisen jälkeen:
1 Estä koneen rullaaminen kiilaamalla pyörät.
2 Paina ohjauskahvan toiminnon käyttökytkintä ja
pidä se painettuna. Palauta jarrut työntämällä
ohjauskahvaa pois keskiasennosta.
Genie-mallien GS-2668 RT ja GS-3268 RT hinaus
ei ole suositeltavaa. Jos konetta on hinattava,
nopeus saa olla enintään 3,2 km/h.
Jos kuljetusajoneuvon kuormalavan kaltevuus
ylittää suurimman sallitun ylämäen tai alamäen
kaltevuusarvon, kone on kuormattava ja
purettava käyttäen vinssiä, kuten edellä on
kuvattu. Katso kaltevuuden enimmäisarvot
Tekniset tiedot -kohdasta.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT27
Page 30
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
SIIRTO- JA NOSTO-OHJEET
Kiinnitykset kuorma-autoon tai
perävaunuun kuljetusta varten
Kiilaa koneen pyörät aina ennen kuljetusta.
Työnnä korin jatke sisään ja kiinnitä se.
Ankkuroi kone rungon kiinnityspisteiden avulla
kuljetusalustaan.
Käytä vähintään kahta ketjua tai hihnaa.
Käytä vahvoja ketjuja tai hihnoja.
Kierrä avainkytkin off-asentoon ja poista avain
ennen kuljetusta.
Tarkista koko kone irtonaisten tai lukitsemattomien
osien varalta.
Jos kaiteet on taitettu alas, kiinnitä ne hihnoin
ennen kuljetusta.
28GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 31
4. laitos • 2. painos
Huomaa:
Koneen kiinnityksen ja noston tekijöiltä
edellytetään kokemusta.
Varmista, että nostolaitteen kantavuus,
kuormatilan pinnat sekä hihnat tai köydet
kestävät koneen painon. Koneen paino on
ilmoitettu tunnuskilvessä.
Nosto-ohjeet
Käyttöopas
SIIRTO- JA NOSTO-OHJEET
PainopisteX-akseliY-akseli
GS-2668 RT85,2 cm69,6 cm
GS-3268 RT83,4 cm73,0 cm
Laske kori kokonaan alas. Varmista, että korin
jatke, ohjaimet ja suojukset ovat kiinni. Poista
koneesta kaikki irtonaiset osat.
Määritä koneen painopiste taulukon ja tällä sivulla
olevan kuvan avulla.
Kiinnitä nostoköydet ainoastaan koneen
merkittyihin nostokohtiin.
Säädä köydet niin, ettei kone vahingoitu ja pidä
kone vaakasuorassa.
Y-akseli
X-akseli
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT29
Page 32
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
Kilvet
Kilpien tarkistaminen
Tarkista seuraavan sivun kuvien avulla, että kaikki
kilvet ovat luettavissa ja paikallaan.
Kilvet on lueteltu alla numerojärjestyksessä määrän
ja kuvauksen kanssa.
OsanroKuvausMäärä
28158Tarra – lyijytön1
28159Tarra – diesel1
28160Tarra – nestekaasu1
(1 lisätarra lisävarusteena olevan
nestekaasusäiliön yhteydessä)
28171Tarra – tupakointi kielletty1
28174Tarra – korin virransyöttö, 230 V3
28235Tarra – korin virransyöttö, 115 V3
40434Tarra – valjaiden kiinnityspiste2
43618Tarra – suuntanuolet1
44981Tarra – korin paineilma2
52475Tarra – kuljetuksen kiinnityspisteet4
52967Ulkoasu – 4x42
62059Ulkoasu – Genie GS-2668 RT2
62060Ulkoasu – Genie GS-3268 RT2
82417Korin ohjaustaulu1
82418Vaunun ohjaustaulu1
82473Huomio – säilytyslokero1
82474Varoitus – turvakiila2
82475Huomio – murskautumisvaara4
82476Vaara – sähköiskun vaara2
OsanroKuvausMäärä
82487Tarra – lue käyttöopas2
82495Vaara – jarrun irrottamisturvallisuus1
82560Varoitus – ihovammojen vaara1
82562Vaara – murskautumisvaara4
82721Vaunun ohjaustaulu1
82754Tarra – pyöräkuorma, GS-2668 RT4
82755Tarra – pyöräkuorma, GS-3268 RT4
82811Vaara – manuaalinen voima / tuulen1
nopeus enintään, GS-2668 RT
82839Vaara – manuaalinen voima / tuulen1
nopeus enintään, GS-3268 RT
82875Tarra – kapasiteetin ilmaisin, GS-2668 RT 1
(jos varusteena)
82876Tarra – kapasiteetin ilmaisin, GS-3268 RT 1
(jos varusteena)
82877Vaara – enimmäiskapasiteetti,1
GS-2668 RT
82878Vaara – enimmäiskapasiteetti,1
GS-3268 RT
97719Tarra – turvavarsi1
114202Tarra – kuljetuskaavio2
114203Tarra – tukijalan kuorma, GS-2668 RT4
114204Tarra – tukijalan kuorma, GS-3268 RT4
133261Tarra – enimmäiskapasiteetti, GS-2668 RT 1
133262Tarra – enimmäiskapasiteetti, GS-3268 RT 1
30GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 33
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
KILVET
82487
43618
40434
62059
tai 62060
44981
82877
tai 82878
tai 133261
tai 133262
82562
82487
82474
28160
52475
114202
82754
tai 82755
52967
82476
82417
Vaunun
ohjauslaitteiden
puoli
82475
114203
tai 114204
Varjostus
merkitsee, että
kilpi ei näy
suoraan vaan
on suojuksen
alla
114203
tai 114204
Lisäkilvet tukijaloin
varustetuille
malleille
Moottorin
puoli
82475
28235
tai 28174
62059
tai 62060
82875
tai 82876
82811
tai 82839
97719
82562
82474
82473
52967
28160
52475
82754
tai 82755
82476
28171
82754
tai 82755
82418
82754
tai 82755
52475
82495
114202
52475
28158
tai 28159
Sarjanumerotarra
82560
44981
82721
28235
tai 28174
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT31
Page 34
Käyttöopas4. laitos • 2. painos
Tekniset tiedot
MalliGS-2668 RT
Suurin työskentelykorkeus9,8 m
Suurin korin korkeus7,9 m
Suurin korkeus kokoontaitettuna2,3 m
Kaiteet ylhäällä
Suurin korkeus kokoontaitettuna1,7 m
Kaiteet alhaalla
Suurin korkeus kokoontaitettuna1,2 m
Ilman kaiteita
Korkeus, turvakaiteet1,1 m
Leveys1,73 m
Pituus, kori sisään vedettynä2,67 m
Pituus, kori sisään vedettynä3,3 m
Tukijaloin varustetut mallit
Pituus, kori jatkettuna4,2 m
Enimmäiskuorma567 kg
(koneet ilman kapasiteetin ilmaisinta)
Enimmäiskuorma567 - 975 kg
(koneet kapasiteetin ilmaisimella)
Tuulen enimmäisnopeus12,5 m/s
Akseliväli1,85 m
Kääntösäde (ulkorengas)3,7 m
Kääntösäde (sisärengas)1,5 m
Maavara21 cm
Painokatso tunnuskilpi
(koneen paino määräytyy
lisävarusteiden perusteella)
Ohjauslaitteetproportionaali
Korin mitat
Korin pituus x leveys2,5 x 1,5 m
Korin jatkeen pituus1,07 m
Ajonopeus
Kokoontaitettuna enintään6,1 km/h
Kori nostettuna enintään0,8 km/h
12,2 m/54,6 s
Melutaso80 dB
Suurin äänenpaine normaalissa
työskentelyssä (A-painotettu)
Hydraulipaine enintään241,3 bar
(toiminnot)
Rengaskoko26 x 12 x 380
Enimmäiskaltevuus,40 % (22°)
kokoontaitetussa asennossa
Enimmäiskaltevuus sivuttaismäessä,40 % (22°)
kokoontaitetussa asennossa
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava alustan
ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Alustakuorma
Rengaskuorma enintään934 kg
Tukijalan kuorma, enintään (jos varusteena)2 591 kg
Renkaan pintapaine 8,05 kg/cm
789 kPa
Kokonaispaine alustaan 788 kg/m
7,73 kPa
Huomautus: Alustan kuormitustiedot ovat suuntaa
antavia eivätkä sisällä eri varustevaihtoehtoja.
Niiden suhteen on jätettävä turvavaraa.
2
2
Korissa pistorasiavakiona
Genien käytäntönä on kehittää tuotteitaan jatkuvasti.
Tuotetiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta tai velvoitetta.
32GS-2668 RT • GS-3268 RTOsanro 1000190FI
Page 35
4. laitos • 2. painos
Käyttöopas
TEKNISET TIEDOT
MalliGS-3268 RT
Suurin työskentelykorkeus11,8 m
Suurin korin korkeus9,8 m
Suurin korkeus kokoontaitettuna2,5 m
Kaiteet ylhäällä
Suurin korkeus kokoontaitettuna1,8 m
Kaiteet alhaalla
Suurin korkeus kokoontaitettuna1,3 m
Ilman kaiteita
Korkeus, turvakaiteet1,1 m
Leveys1,73 m
Pituus, kori sisään vedettynä2,67 m
Pituus, kori sisään vedettynä3,3 m
Tukijaloin varustetut mallit
Pituus, kori jatkettuna4,2 m
Enimmäiskuorma454 kg
(koneet ilman kapasiteetin ilmaisinta)
Enimmäiskuorma454 - 919 kg
(koneet kapasiteetin ilmaisimella)
Tuulen enimmäisnopeus12,5 m/s
Akseliväli1,85 m
Kääntösäde (ulkorengas)3,7 m
Kääntösäde (sisärengas)1,5 m
Maavara21 cm
Painokatso tunnuskilpi
(koneen paino määräytyy
lisävarusteiden perusteella)
Ohjauslaitteetproportionaali
Korin mitat
Korin pituus x leveys2,5 x 1,5 m
Korin jatkeen pituus1,07 m
Ajonopeus
Kokoontaitettuna enintään6,1 km/h
Kori nostettuna enintään0,8 km/h
12,2 m/54,6 s
Melutaso80 dB
Suurin äänenpaine normaalissa
työskentelyssä (A-painotettu)
Hydraulipaine enintään241,3 bar
(toiminnot)
Rengaskoko26 x 12 x 380
Enimmäiskaltevuus,
kokoontaitetussa asennossa
Dieselmalli35 % (19°)
Bensiini-/nestekaasumalli30 % (17°)
Enimmäiskaltevuus sivuttaismäessä,
kokoontaitetussa asennossa
Dieselmallit35 % (19°)
Bensiini-/nestekaasumallit30 % (17°)
Huomautus: Kaltevuusarvoissa on huomioitava alustan
ominaisuudet ja kitkan riittävyys.
Alustakuorma
Rengaskuorma enintään1 048 kg
Tukijalan kuorma, enintään (jos varusteena)2 938 kg
Renkaan pintapaine 9,03 kg/cm
885 kPa
Kokonaispaine alustaan 931 kg/m
9,13 kPa
2
2
Korissa pistorasiavakiona
Huomautus: Alustan kuormitustiedot ovat suuntaa
antavia eivätkä sisällä eri varustevaihtoehtoja.
Niiden suhteen on jätettävä turvavaraa.
Genien käytäntönä on kehittää tuotteitaan jatkuvasti.
Tuotetiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta tai velvoitetta.
Osanro 1000190FIGS-2668 RT • GS-3268 RT33
Page 36
Genie North America
Puhelin 425.881.1800
Maksuton Yhdysvallat ja Kanada
Genie Australia Pty Ltd.
800.536.1800
Faksi 425.883.3475
Puhelin +61 7 3375 1660
Faksi +61 7 3375 1002
Genie Scandinavia
Puhelin +46 31 575100
Faksi +46 31 579020
Genie France
Puhelin +33 (0)2 37 26 09 99
Faksi +33 (0)2 37 26 09 98
Genie Iberica
Puhelin +34 93 579 5042
Faksi +34 93 579 5059
Genie Germany
Puhelin +49 (0)4202 88520
Faksi +49 (0)4202 8852-20
Genie U.K.
Puhelin +44 (0)1476 584333
Faksi +44 (0)1476 584334
Genie Mexico City
Puhelin +52 55 5666 5242
Faksi +52 55 5666 3241
Genie China
Puhelin +86 21 53852570
Faksi +86 21 53852569
Genie Malaysia
Puhelin +65 98 480 775
Faksi +65 67 533 544
Genie Japan
Puhelin +81 3 3453 6082
Faksi +81 3 3453 6083
Genie Korea
Puhelin +82 25 587 267
Faksi +82 25 583 910
Genie Brasil
Puhelin +55 11 41 665 755
Faksi +55 11 41 665 754
Genie Holland
Puhelin +31 183 581 102
Faksi +31 183 581 566
Jakelija:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.