Genie je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a v iných krajinách. „GS“ je
ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc.
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
zhode s predpismi ES.
Page 3
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Úvod
Úvod
O tejto príručke
Spoločnosť Genie oceňuje, že ste si na vykonávanie
svojich úloh vybrali práve náš stroj. Našou hlavnou
prioritou je bezpečnosť používateľa, ktorú možno
najľahšie docieliť spoločným úsilím. Táto príručka je
prevádzkovým návodom a návodom na dennú
údržbu používateľa alebo operátora stroja Genie.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja
a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade
akýchkoľvek otázok sa obráťte na spoločnosť Genie.
Určené použitie apríručka na
oboznámenie sa so strojom
Tento stroj je určený na zdvíhanie osôb vrátane
nástrojov a materiálov na výškových pracoviskách.
Pred obsluhou stroja je operátor zodpovedný za
prečítanie si tejto príručky na oboznámenie sa so
strojom a za jej pochopenie.
Každá osoba musí absolvovať školenie
zamerané na obsluhu mobilnej zdvižnej
pracovnej plošiny.
Identifikácia produktu
Sériové číslo stroja je uvedené na štítku so sériovým
číslom.
Štítok so sériovým číslom
na podvozku
vyrazené na podvozku
Sériové číslo
Každá osoba, ktorá sa má oboznámiť s mobilnou
zdvižnou pracovnou plošinou, musí mať
oprávnenie, musí byť kompetentná a vyškolená.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci.
Operátor je zodpovedný za prečítanie si pokynov
výrobcu a bezpečnostných predpisov uvedených
v návode na obsluhu, za ich pochopenie
a dodržiavanie.
Návod na obsluhu sa nachádza v schránke na
uloženie návodov na plošine.
Špecifické spôsoby použitia produktu sú
uvedené v časti Kontakt s výrobcom.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 1
Page 4
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania
Tlačidlo aktivácie funkcie jazdy
Tlačidlo funkcie podpier
Zdvíhanie/spúšťanie plošiny (keď je vybratá
funkcia zdviháka)
Jazda vpred/vzad (keď je vybratá funkcia
jazdy)
Riade
funkcia jazdy)
Tlačidlo Oblasť prevádzky, použitie v
Tlačidlo Oblasť prevádzky, použitie
v
Prepínač aktivácie funkcie
Tlačidlo zdvíhania a
Úvod
Symboly na ovládacom paneli plošiny a súvisiaci
pohyb stroja:
Symboly na pozemnom ovládacom paneli
a súvisiaci pohyb stroja:
zdvíhania
exteriéri
nie doprava/doľava (keď je vybratá
interiéri
spúšťania plošiny
Následné funkcie a pohyb:
• Jazda a riadenie.
Prepojené funkcie:
• Rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou.
• Jazda so zdvihnutou plošinou s nevyrovnaným
strojom.
•Všetky funkcie na ovládacom paneli plošiny
a pozemnom ovládacom paneli.Obmedzenia používania:
•Tento stroj je určený na zdvíhanie osôb vrátane
nástrojov a materiálov na výškových
pracoviskách.
• Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom
povrchu, plošinu nedvíhajte.
2GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 5
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Úvod
Distribúcia obežníka a súlad
s normami
Pre spoločnosť Genie je bezpečnosť používateľov jej
produktov na prvom mieste. Spoločnosť Genie
sprostredkúva dôležité bezpečnostné a produktové
informácie predajcom a majiteľom jej produktov
prostredníctvom obežníkov.
Informácie nachádzajúce sa v obežníkoch sa viažu
na špecifické stroje pomocou modelového čísla
a sériového čísla.
Obežníky sa distribuujú poslednému vlastníkovi
stroja v záznamoch a príslušnému predajcovi, z tohto
dôvodu je dôležité zaregistrovať váš stroj
a aktualizovať vaše kontaktné údaje.
Na ochranu obslužného personálu a bezproblémové
kontinuálne používanie stroja postupujte podľa
informácií uvedených v príslušných obežníkoch.
Kontakt s výrobcom
V istých situáciách sa budete musieť obrátiť na
spoločnosť Genie. Ak sa chcete obrátiť na výrobcu,
pripravte si modelové a sériové číslo vášho stroja,
vaše meno a kontaktné informácie. Na spoločnosť
Genie by ste sa mali obrátiť minimálne
v nasledujúcich prípadoch:
Nahlasovanie nehôd
Otázky týkajúce sa používania produktov
a bezpečnosti
Zhoda s normami a nariadeniami
Aktualizácia vlastníkov stroja, napríklad zmena
vlastníka alebo zmena kontaktných údajov vlastníka.
Pozrite si nasledujúcu časť Zmena vlastníctva stroja.
Zmena vlastníctva stroja
Ak si chcete pozrieť niektorý z voľne dostupných
obežníkov pre svoj stroj, navštívte našu webovú
lokalitu na adrese www.genielift.com.
Aktualizácia údajov o vlastníkovi stroja trvá len
niekoľko minút, vďaka nej však budete mať
k dispozícii dôležité informácie obezpečnosti, údržbe
a prevádzke vášho stroja.
Váš stroj si môžete zaregistrovať na internetovej
adrese www.genielift.com alebo telefonicky na
bezplatnom čísle 1-800-536-1800.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 3
Page 6
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Na štítkoch na tomto
farebné kódovanie a
nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu
možných rizík s
zranenia osôb. Dodržujte všetky
bezpečnostné oznamy
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, bude mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
násle
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok menšie alebo menej
závažné zranenie.
Označuje upozornenie na možné
poškodenie majetku.
Úvod
Údržba bezpečnostných značiek
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov uvedených
v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu abezpečnostné
pravidlá – bezpečnostný návod, návod na
obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy zamestnávateľa anariadenia týkajúce sa
správania na pracovisku.
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné
značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na
čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné
mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace
prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu
poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Klasifikácia rizík
stroji sa používajú symboly,
signálne slová na identifikáciu
dok smrť alebo vážne
následkom
označené
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
4GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 7
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Nebezpečenstvo úrazu
rovnú
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné s ituácie
Prečítajte si návod na
obsluhu
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Prečítajte si servisný
návod
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
požiaru
Nebezpečenstvo
pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
popálenia
Nebezpečenstvo
zrážky
elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo
zasiahnutia pokožky
Použite bezpečnostné
rameno
Č. časti 1307633SKGT GS
Nepribližujte sa
k pohyblivým častiam
stroja
Nepribližujte sa
k podperám a kolesám
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 5
Presuňte stroj na
plochu
Zatvorte kryt podvozka
Page 8
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
preveriť kusom kartónu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Spustite plošinu.
Batérie použité ako
protiváha
Zaťaženie kolesa
Neumiestňujte stroj na
miesto, na ktorom nie
je možné vyrovnať ho
podperami
Batériový box vrátane
protiváhy a batérie
používanej ako
protiváha
Pokyny na zdvíhanie
a upevnenie
Dodržujte požadovanú
vzdialenosť
Zákaz fajčenia.
Bod určený na
zdvíhanie
Prístup len pre
vyškolených
a oprávnených
pracovníkov
Len uzemnené
zásuvky so striedavým
prúdom a troma
vodičmi
Prípadný únik môžete
alebo papiera
Vymeňte poškodené
vodiče a káble
Miesto zachytenia
bezpečnostného lana
Rýchlosť vetra
6GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 9
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Zaistenie Uvoľnite brzdyAktivácia brzdy
Tlak vzduchu potrebný
na zdvíhanie plošiny
Menovité napätie
napájania plošiny
Maximálna kapacita Interiér Exteriér Manuálna sila
Pri obsluhe stroja nie je nutné používať výstroj
osobnej ochrany pred pádom. V prípade, že predpisy
pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú
výstroj osobnej ochrany pred pádom, platia
nasledujúce pravidlá:
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy,
musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa
pokynov výrobcu.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 17
Page 20
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Dodržiavajte všetky
miestne a štátne predpisy
týkajúce sa požadovanej
vzdialenosti od vedenia
elektrickej energie. Ako
úplné minimum je nutné
dodržiavať požadovanú
vzdialenosť uvedenú
v
Napätie vedenia
elektrickej energie
á vzdialenosť
0
t
m
50
t
m
200
t
m
350
t
m
500
t
m
750
t
m
Nedotýkajte sa stroja, ak
je v
elektrickej energie pod
napätím. Personál na
zemi alebo na plošine sa
nesmie dotknúť stroja ani
ho používať, pokiaľ
vedenie elektrickej energie
nie je vypnuté.
Maximálna kapacita
Model
Zatiahnutá
plošina
Len
plošina
Len
nadstavba
Maximálny
počet osôb na
plošine
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2
1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
3
1
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný aneposkytuje
ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti
elektrického prúdu.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály
nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny ani
maximálnu kapacitu nadstavby plošiny.
Vysunutá plošina
nasledujúcej tabuľke.
Požadovan
až 50 kV
až 200kV
až 350kVaž 500kVaž 750kVaž 1 000kV
10 f
15 f
20 f
25 f
35 f
45 f
3,05
4,60
6,10
7,62
10,67
13,72
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa
elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo
nárazový vietor.
kontakte s vedením
-1530 600
-1532 600
-1930 500
-1932,
-1932 XH
-2032 800
-2632 500
-3232 500
-2046 1200
-2646,
-2646 XH
-3246
-3246 XH
-4046 770
Zatiahnutá plošinaVysunutá plošina
272
272
227
500
227
363
227
227
544
1000
454
700
318
350
350
350
250
250
550
250
250
950
750
450
520
159
159
113
113
250
113
113
431
340
204
236
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
18GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Len nadstavba Len plošina
Page 21
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Ak sa stroj nenachádza na
pevnom a
povrchu, plošinu
nedvíhajte.
Bezpečnosť na pracovisku
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú držiaky
panelov, znižuje uvedenú kapacitu plošiny a musí sa
od kapacity plošiny odčítať. Pozrite si štítky doplnkov
a príslušenstva.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si, oboznámte
sa a dodržujte informácie na štítkoch, pokyny
a príručky kpríslušenstvu.
rovnom
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia:
Spustite plošinu. Premiestnite stroj na pevný a rovný
povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia,
keď je plošina zdvihnutá, veľmi opatrne spustite
plošinu dolu.
Ak je plošina zdvihnutá, nezvyšujte rýchlosť nad
0,5 míle/h / 0,8 km/h.
Dodržiavajte stanovené hodnoty povolenej manuálnej
sily a počtu osôb na plošine, ktoré sú uvedené nižšie.
Nedvíhajte plošinu, ak by rýchlosť vetra mohla
prekročiť 28 míľ/h / 12,5 m/s. Ak rýchlosť vetra
prekročí 28 míľ/h / 12,5 m/s, keď je plošina
zdvihnutá, spustite plošinu a nepokračujte
v prevádzke stroja.
Použitie v exteriéri: Nepoužívajte stroj v exteriéri, keď
je stlačené tlačidlo použitia v interiéri.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia
ako na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková
výstraha naklonenia na podvozku sa spustí, iba ak sa
stroj nachádza na strmom svahu.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 19
Page 22
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Nepoužívajte stroj v
alebo nárazovom vetre.
Nezväčšujte plochu povrchu
a
Zväčšenie plochy
vystavenej vetru môže
znížiť stabilitu stroja.
Počas riadenia stroja
v
nerovnom povrchu, po
sutinách, nestabilnom alebo
šmykľavom povrchu,
v
postupujte veľmi opatrne
a
Netlačte ani neťahajte
žiaden objekt mimo plošiny.
Model
Maximálna povolená
manuálna sila
Maximálny počet
osôb na plošine
GS
N
N
2
1
GS
N
N
2
1
GS
N
N
2
1
GS
GS-1932 XH
N
N
2
1
GS
N
N
2
1
GS
N
N
2
1
GS
N
N
2
1
GS
N
N
2
1
GS
GS
N
N
2
1
GS
GS-3246 XH
N
N
2
1
GS
N
N
3
1
Bezpečnosť na pracovisku
silnom
nezvyšujte záťaž plošiny.
prepravnej polohe na
blízkosti jám a zrázov
pohybujte sa pomaly.
Nejazdite so strojom so zdvihnutou plošinou po
nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného
terénu), po nestabilnom povrchu alebo po povrchu
s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou plošiny.
Nedotýkajte sa plošinou okolitých konštrukcií.
Nepripájajte plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
Nepoužívajte stroj s otvoreným krytom podvozka.
Interiér – 90 libier/400
-1530
-1532
-1930
-1932,
-2032
-2632
-3232
-2046
-2646,
-2646 XH
-3246,
-4046
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače
obmedzovačov.
20GS
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja,
ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte
súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné
technické parametre.
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 23
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Na žiadnu časť stroja
neumiestňujte ani
nepripevňujte pevnú ani
prevísajúcu záťaž.
Na plošinu ani na žiadnu
inú časť
nepripevňujte rebríky alebo
lešenie.
Bezpečnosť na pracovisku
Nepoužívajte batérie, ktoré vážia menej ako pôvodné
vybavenie. Batérie sa používajú ako protiváha a sú
dôležité pre stabilitu stroja. Každá batéria musí vážiť
minimálne 62 libier/28,1 kg. Batériová skrinka vrátane
batérií musí vážiť minimálne 319 libier/145 kg.
Pri jednotkách GS-4046 musí každá batéria vážiť
minimálne 82 libier/37 kg. Batériová skrinka vrátane
batérií musí vážiť minimálne 399 libier/181 kg.
Pri voliteľnom vybavení s lítiovými batériami musí
každá batéria vážiť minimálne 45 libier/21 kg.
Batériový box vrátane protiváhy a batérie musí vážiť
minimálne 326 libier/148 kg.
Neupravujte ani nemeňte mobilnú zdvižnú pracovnú
plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia
výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie
nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný
plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže
zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej záťaž.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú
rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená
bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa
na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom
povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave,
korunkové matice musia byť správne dotiahnuté
a závlačky musia byť správne nainštalované.
Ak je stroj vybavený podperami
Neinštalujte stroj na miesto, na ktorom sa nedá
vyrovnať výlučne pomocou podpier.
Nenastavujte podpery, ak je plošina zdvihnutá.
Ak sú podpery spustené, nejazdite na stroji.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Ruky a nohy udržiavajte vbezpečnej vzdialenosti od
zdvíhacích tyčí.
Pri skladaní zábradlia je nutné mať prázdne ruky.
Nepracujte pod plošinou ani zdvíhacími ramenami,
ak nie je aktivované bezpečnostné rameno.
Stroj obsluhujte zo zeme pomocou ovládača uvážlivo
a predvídavo. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi obsluhou, strojom aprekážkami.
stroja
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 21
Page 24
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
Parameter
maximálneho
naklonenia,
prepravná poloha
Parameter
maximálneho
bočného naklonenia,
prepravná poloha
GS
% (16,7°)
% (16,7°)
GS
% (14°)
% (14°)
GS
GS
% (14°)
% (14°)
GS-2032
% (16,7°)
(16,7°)
GS
% (14°)
% (14°)
GS-3232
% (14°)
% (14°)
GS
% (16,7°)
% (16,7°)
GS
GS-2646 XH
% (16,7°)
% (16,7°)
GS
GS
% (14°)
% (14°)
GS-4046
% (14°)
% (14°)
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo prevádzky stroja
na svahu
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
parametre maximálneho stúpania, klesania
a bočného naklonenia stroja na svahu. Parametre
naklonenia platia pre stroje v prepravnej polohe.
Nebezpečenstvo pádu
Ochranné zábradlie zabezpečuje ochranu pred
pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo
predpisy zamestnávateľa vyžadujú použitie výstroja
osobnej ochrany pred pádom osobami na plošine,
výstroj a jeho použitie musia byť v súlade s pokynmi
výrobcu výstroja a platnými štátnymi predpismi.
Použite schválené miesto zachytenia
bezpečnostného lana.
-1530 30
-1930 25
-1932,
-1932 XH
-2632 25
-2046 30
-2646,
-3246,
-3246 XH
25
30
25
30
25
25
30
25
25
30 %
25
25
30
30
25
25
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené
stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba,
a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže
obmedziť parametre naklonenia. Pozrite si odsek
Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Neseďte, nestojte
a nestúpajte na zábradlie
plošiny. Po celý čas
udržujte na plošine
stabilnú pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina
zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred uvedením do prevádzky zatvorte vstupnú bránu.
Nepoužívajte stroj, kým nie sú ochranné zábradlia
správne nainštalované a vstup nie je zabezpečený.
22GS
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie
je v prepravnej polohe.
Nebezpečenstvá súvisiace so špecifickým spôsobom
použitia produktu, pri ktorom dochádza k opusteniu
vo výške, boli pri navrhovaní stroja vzaté do úvahy.
Podrobnejšie informácie získate od spoločnosti
Genie (pozrite časť Kontakt s výrobcom).
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 25
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Poča
prevádzky stroja pamätajte na
obmedzený výhľad a
miesta.
Skontrolujte pracovné
miesto, či sa na ňom
nenachádzajú visuté
prekážky alebo či nehrozí
iné nebezpečenstvo
Pri držaní zábradlia plošiny
pamätajte na
nebezpečenstvo
pomliaždenia.
Nespúšťajte plošinu, pokiaľ
sa
ramenom nachádzajú
osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť
obmedzujte podľa stavu
povrchu, hustoty
premávky, stúpania,
umiestnenia personálu
a ostatných faktorov, ktoré
môžu spôsobiť kolíziu.
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo zrážky
s prepravy alebo
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na ovládacom paneli plošiny a na
štítku s označením plošiny.
slepé
Pri posúvaní stroja pamätajte na polohu vysunutej
plošiny.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený na
rovný povrch a kolesá musia byť podložené klinmi
alebo zaistené.
Operátori musia dodržiavať predpisy
zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom
výstroji.
.
v priestore pod
Nepoužívajte stroj v priestore žiadneho žeriavu alebo
nadzemných pohybujúcich sa strojových zariadení,
pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté
alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie
možnej zrážke.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 23
Page 26
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa
môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť
popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými
pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do
vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený
personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča
obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím.
Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory
zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Nepoužívajte stroj ani nenabíjajte batériu
v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať
horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku
stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte
všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom
spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov
na stroji.
Dbajte na to, aby návod na obsluhu bol úplný,
čitateľný a umiestnený v schránke na stroji.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku
s napätím vyšším ako 24 V.
Priehradka batérie môže
zostať otvorená počas celého
nabíjacieho cyklu.
Nedotýkajte sa terminálov
batérie ani svoriek káblov
nástrojmi, ktoré môžu
spôsobiť iskrenie.
Nabíjačku batérií pripájajte len
k
s
prúdom.
Denne kontrolujte, či nie sú vodiče
a káble poškodené. Pred uvedením
stroja do prevádzky poškodené
časti vymeňte.
Bezpečnosť na pracovisku
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
batériami vždy
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku
s napätím vyšším ako 24 V.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
alebo popálenia
okuliare.
vodou.
Počas nabíjania nevystavujte batérie ani nabíjačku
vode alebo dažďu.
kyselinou batérie.
Nebezpečenstvo výbuchu
batériou
iskrám, plameňom alebo
uzemnenej elektrickej zásuvke troma vodičmi a striedavým
Zabráňte zásahu elektrickým prúdom pri kontakte
s terminálmi batérie. Nenoste prstene, hodinky ani
iné šperky.
Nebezpečenstvo pri zdvíhaní
Pri zdvíhaní batérií využite zodpovedajúci počet osôb
a správny spôsob zdvíhania.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nepoužívajte batérie, ktoré vážia menej ako pôvodné
vybavenie. Batérie sa používajú ako protiváha a sú
dôležité pre stabilitu stroja. Každá batéria musí vážiť
minimálne 62 libier/28,1 kg. Batériová skrinka vrátane
batérií musí vážiť minimálne 319 libier/145 kg.
Pri jednotkách GS-4046 musí každá batéria vážiť
minimálne 82 libier/37 kg. Batériová skrinka vrátane
batérií musí vážiť minimálne 399 libier/181 kg.
Č. časti 1307633SKGT GS
Pri voliteľnom vybavení s lítiovými batériami musí
každá batéria vážiť minimálne 45 libier/21 kg.
Batériový box vrátane protiváhy a batérie musí vážiť
minimálne 326 libier/148 kg.
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 25
Page 28
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Uzamknutie po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite plošinu.
3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté avyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
4 Nabite batérie.
26GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 29
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Popis
Popis
1 Ochranné zábradlie plošiny
2 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
3 Ovládací panel plošiny
4 Nadstavba plošiny
5 Schránka na uloženie návodov
6 Nožný spínač (ak je vo výbave)
7 Blikajúci maják
8 Prepravný upevňovací bod
9 Pneumatika riadeného kolesa
10 Priestor na vidlice vysokozdvižného vozíka
11 Prvok na ochranu pred nerovnosťami na ceste
12 Pozemný ovládací panel
13 Displej LCD
14 Pneumatika neriadeného kolesa
15 Gombík pomocného spúšťania
16 Čerpadlo na uvoľnenie brzdy
(modely s hydraulickým pohonom)
alebo Spínač uvoľnenia brzdy
(modely s elektrickým pohonom)
17 Nástupný rebrík/prepravný upevňovací bod
18 Nabíjačka batérií (na strane stroja sbatériami)
19 Zvuková výstraha naklonenia
20 Bezpečnostné rameno
21 Vzduchové potrubie plošiny (voliteľné)
22 Výstup GFCI
23 Pedál na uvoľnenie nadstavby plošiny
24 Vstupná brána plošiny
25 Invertor (voliteľná výbava)
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 27
Page 30
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Popis
1 Ochranné zábradlie plošiny
2 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
3 Ovládací panel plošiny
4 Nadstavba plošiny
5 Schránka na uloženie návodov
6 Nožný spínač (ak je vo výbave)
7 Invertor (voliteľná výbava)
8 Blikajúci maják
9 Zvuková výstraha naklonenia
10 Prepravný upevňovací bod
11 Gombík pomocného spúšťania
12 Pneumatika riadeného kolesa
13 Podpera (len model GS-3232)
14 Priestor na vidlice vysokozdvižného vozíka
15 Prvok na ochranu pred nerovnosťami na ceste
16 Pozemný ovládací panel
17 Displej LCD
18 Pneumatika neriadeného kolesa
19 Čerpadlo na uvoľnenie brzdy
(modely s hydraulickým pohonom)
alebo Spínač uvoľnenia brzdy
(modely s elektrickým pohonom)
20 Nástupný rebrík/prepravný upevňovací bod
21 Nabíjačka batérií (na strane stroja s batériami)
22 Bezpečnostné rameno
23 Vzduchové potrubie plošiny (voliteľné)
24 Výstup GFCI
25 Pedál na uvoľnenie nadstavby plošiny
26 Vstupná brána plošiny
28GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 31
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Popis
1 Ochranné zábradlie plošiny
2 Miesto zachytenia bezpečnostného lana
3 Ovládací panel plošiny
4 Nadstavba plošiny
5 Schránka na uloženie návodov
6 Nožný spínač (ak je vo výbave)
7 Invertor (voliteľná výbava), GS-46
8 Blikajúci maják
9 Zvuková výstraha naklonenia
10 Prepravný upevňovací bod
11 Gombík pomocného spúšťania
12 Pneumatika riadeného kolesa
13 Prvok na ochranu pred nerovnosťami na ceste
14 Priestor na vidlice vysokozdvižného vozíka
15 Pozemný ovládací panel
16 Displej LCD
17 Pneumatika neriadeného kolesa
18 Spínač uvoľnenia brzdy
19 Nástupný rebrík/prepravný upevňovací bod
20 Nabíjačka batérií (na strane stroja sbatériami)
GS-4046
21 Invertor (voliteľná výbava)
22 Nabíjačka batérií (na strane stroja sbatériami)
23 Bezpečnostné rameno
24 Vzduchové potrubie plošiny (voliteľné)
25 Výstup GFCI
26 Pedál na uvoľnenie nadstavby plošiny
27 Vstupná brána plošiny
Č. časti 1307633SKGTGS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 29
Page 32
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky
Pozemná ovládacia stanica je prostriedkom na zdvíhanie plošiny na účely testov funkcií a skladovania.
Pozemnú ovládaciu stanicu je možné použiť v núdzových situáciách na záchranu zneschopnenej osoby na
plošine.
Pozemný ovládací panel
1 Tlačidlo na opustenie ponuky
2 Tlačidlo na posun nahor v ponuke
3 Diagnostický displej LCD
4 Tlačidlo na posun nadol v ponuke
5 Tlačidlo na vstup do ponuky
6 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny, vypnutia
a pozemných ovládacích prvkov
Otočením prepínača do polohy plošiny sa aktivuje
ovládací panel plošiny. Otočením prepínača do polohy
vypnuté sa stroj vypne. Otočením prepínača do polohy
pozemného ovládacieho panelu sa aktivuje pozemný
ovládací panel.
7 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
zastavíte všetky funkcie. Vytiahnutím červeného
tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj
zapnete.
8 Poistka elektrických obvodov (7 A)
9 Konektor Tech Pro Link
10 Tlačidlo spúšťania plošiny
11 Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania
Stlačením a podržaním tohto tlačidla aktivujete funkciu
zdvíhania.
12 Tlačidlo zdvíhania plošiny
30GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 33
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového
zastavenia zastavíte všetky funkcie. Vytiahnutím
červeného tlačidla núdzového zastavenia do
polohy zapnuté stroj zapnete.
2 Tlačidlo funkcie zdvíhania
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
funkciu zdvíhania.
3 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tlačidla klaksónu zaznie
výstražný zvukový signál. Po
uvoľnení tlačidla klaksónu sa
výstražný zvukový signál vypne.
4 Tlačidlo voľby rýchlosti stroja
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
funkciu pomalej jazdy. Keď je
vybraná pomalá jazda, indikátor
svieti.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 31
Page 34
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
smere označenom bodmi modrého
Ovládacie prvky
5 Proporcionálna ovládacia páka a prepínač
aktivácie funkcií jazdy, riadenia, zdvíhania
a podpier
Funkcia zdvíhania: Stlačením a podržaním
prepínača aktivácie funkcií aktivujte funkciu
zdvíhania na ovládacej páke plošiny. Posuňte
ovládaciu páku v smere modrej šípky a plošina
sa zdvihne. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky a plošina sa spustí. Počas spúšťania
plošiny musí zaznieť výstraha spúšťania.
Funkcia jazdy: Stlačením a podržaním prepínača
aktivácie funkcií aktivujte funkciu jazdy na
ovládacej páke plošiny. Posuňte ovládaciu páku
v smere modrej šípky na ovládacom paneli
a stroj sa pohne vsmere, ktorý znázorňuje
modrá šípka. Posuňte ovládaciu páku v smere
žltej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne
v smere, ktorý znázorňuje žltá šípka.
Funkcia podpier: Stlačením a podržaním
prepínača aktivácie funkcií aktivujte funkciu
podpier na ovládacej páke plošiny. Posuňte
ovládaciu páku v smere modrej šípky a podpery
sa zatiahnu. Posuňte ovládaciu páku v smere
žltej šípky a podpery sa vysunú.
6 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie
funkcie riadenia
Stlačte ľavú stranu kolískového
prepínača a stroj sa bude otáčať
v
trojuholníka na ovládacom paneli
plošiny.
Stlačte pravú stranu kolískového
prepínača a stroj sa bude otáčať
v smere označenom bodmi žltého
trojuholníka na ovládacom paneli
plošiny.
7 Diagnostický displej LED/indikátor úrovne nabitia
batérií a indikátor režimu.
8 Tlačidlo funkcie jazdy
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
funkciu jazdy.
9 Tlačidlo použitia v interiéri
Toto tlačidlo stlačte, ak sa má stroj
používať v interiéri.
Poznámka: Po výbere použitia
v interiéri je povolené zdvihnutie do
maximálnej výšky plošiny v interiéri.
Pozrite si stránky so špecifikáciou.
32GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 35
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
exteriéri.
Počas vysúvania podpier blikajú
postupu vysúvania podpier budú
indikátory blikať zelenou farbou.
plne vysunuté. Počas zasúvania
Ovládacie prvky
10 Tlačidlo použitia v exteriéri
Toto tlačidlo stlačte, ak sa má stroj
používať v exteriéri.
Poznámka: Po výbere použitia
v exteriéri je povolené zdvihnutie do
maximálnej výšky plošiny v
Pozrite si stránky so špecifikáciou.
11 Indikátory podpier
indikátory zelenou farbou. Keď
sa podpery dotknú zeme,
indikátory začnú svietiť zelenou
farbou. Po každom prerušení
To znamená, že sa podpery
nedotýkajú zeme alebo nie sú
podpier svietia indikátory
zelenou farbou. Keď sa všetky
podpery úplne zasunú,
indikátory zhasnú. Keď
indikátory svietia červenou
farbou, znamená to, že sa
príslušná podpera vysunula na
maximálnu dĺžku.
12 Tlačidlo funkcie podpier
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
funkciu podpier.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 33
Page 36
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Kontroly
Kontroly
Základné princípy kontroly pred
použitím
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred
každým použitím apochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Za vykonanie kontroly pred použitím a bežnej údržby
zodpovedá operátor.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola
vykonávaná operátorom pred začiatkom každej
pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné
chyby na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná
testy funkčnosti.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je
potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie
vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte
každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka
od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte avyraďte
z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný
servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor pred testami
funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Plánované technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu.
34GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 37
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte na to, aby návod na obsluhu bol úplný,
čitateľný a umiestnený v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontrolné
činnosti.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby
olej doplňte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
hladina tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie
sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či
nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané
neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž aelektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody
Hnacie motory
Nosníky
Pneumatiky a kolesá
Prepínače obmedzovačov, zvukové
výstražné zariadenia a klaksón
Majáky (ak sú vo výbave)
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
Súčasti súvisiace suvoľnením brzdy
Bezpečnostné rameno
Nadstavba plošiny
Kolíky a poistné upínacie prvky zdvíhacích
tyčí
Pákový ovládač plošiny
Batériová sada apripojenia
Ukostrovací pás
Vstupná brána plošiny
Prvky na ochranu pred nerovnosťami na
ceste
Miesto zachytenia bezpečnostného lana
Súčasti súvisiace s preťažením plošiny
Kryty a nohy podpier (ak sú vo výbave)
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry,
preliačiny alebo poškodenie stroja,
nadmerné množstvo hrdze aznaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť
a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov asvoriek.
Skontrolujte, či sú nainštalované bočné
zábradlia, a preverte, či sú utiahnuté skrutky.
Ubezpečte sa, že kryty podvozka sú uzavreté
a zaistené aže batérie sú správne pripojené.
Poznámka: Ak je nutné zdvihnúť plošinu pri kontrole
stroja, skontrolujte, či je použité bezpečnostné
rameno. Pozrite si časť Prevádzkové pokyny.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 35
Page 38
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Kontroly
Základné princípy testov funkčnosti
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých
funkcií stroja musí operátor postupovať krok za
krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa
vyskytne porucha, stroj musí byť označený
a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže
vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa
postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať
kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred
uvedením stroja do prevádzky.
36GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 39
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Na pozemnom ovládacom paneli
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bezpečné.
2 Batérie musia byť pripojené.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
4 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
Lítiová batéria ako voliteľné vybavenie: Keď je teplota
lítiovej batérie pod jej prevádzkovým limitom
4 °F/-20 °C, batéria vyžaduje čas na zahriatie, ktorý
sa označuje výrazom „ohrievanie batérie“.
Podrobnosti týkajúce sa cyklu ohrievania batérie
nájdete v časti Ohrievanie batérie v prevádzkových
pokynoch.
5 Sledujte diagnostický displej LED na ovládacom
paneli plošiny.
Výsledok: stav displeja LED by mal zodpovedať
nasledujúcemu obrázku.
6 Sledujte diagnostický displej LCD na pozemnom
ovládacom paneli.
Výsledok: stav displeja LCD by mal zodpovedať
nasledujúcemu obrázku.
Test funkcií zdvíhania a spúšťania
Zvukové výstražné signály, ako aj bežný klaksón
vychádzajú na tomto stroji z jedného centrálneho
zariadenia. Tón klaksónu je súvislý. Signál výstrahy
spúšťania sa ozýva 60-krát za minútu. Výstražný
signál, ktorý sa spustí, keď nie sú ochranné prvky
proti nerovnostiam vysunuté a keď stroj nie je vo
vodorovnej polohe, sa ozýva 180-krát za minútu.
V rámci voliteľnej výbavy je možné dodať bežný
klaksón inštalovaný do automobilov.
9 Nestláčajte tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania.
10 Stlačte tlačidlo zdvíhania alebo spúšťania
plošiny.
Výsledok: Funkcia zdvíhania by nemala byť
použiteľná.
11 Nestláčajte tlačidlá zdvíhania ani spúšťania
plošiny.
12 Stlačte tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania.
Výsledok: Funkcia zdvíhania by nemala byť
použiteľná.
13 Stlačte apodržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a tlačidlo zdvíhania plošiny.
Výsledok: ako oblasť prevádzky by mal byť
vybraný exteriér aplošina by sa mala zdvíhať.
14 Stlačte apodržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a tlačidlo spúšťania plošiny.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha
spúšťania.
Test núdzového zastavenia
7 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli do polohy
vypnuté.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
8 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
™
Č. časti 1307633SKGTGS
-30 • GS™-32 • GS™-46 37
Page 40
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
17
Kontroly
Test pomocného spúšťania
15 Aktivujte funkciu zdvíhania stlačením tlačidla
aktivácie funkcie zdvíhania a tlačidla zdvíhania plošiny azdvihnite plošinu približne o 60 cm
(2 stopy).
16 Modely GS-1530, GS-1532, GS-1930,
GS-1932 a GS-1932 XH
Potiahnite gombík pomocného spúšťania, ktorý
sa nachádza za vstupným rebríkom.
Potiahnite gombík pomocného spúšťania
umiestnený na tej istej strane stroja ako
pozemný ovládací panel v riadiacej časti.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Výstraha
spúšťania by sa nemala spustiť.
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
19 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
Test výstrahy pre snímač naklonenia
20 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
21 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mala by zaznieť zvuková výstraha
plošiny, zvuková výstraha podvozka a klaksón
(ak je súčasťou výbavy).
Test funkčnosti snímača naklonenia
Stlačte tlačidlo so šípkou dolu
(tlačidlo 3) na pozemnom ovládacom
paneli.
Výsledok: na obrazovke LCD na pozemnom
ovládacom paneli sa zobrazí stav snímača
naklonenia. Pre všetky modely okrem
GS-3232 sa zobrazia hodnoty X a Y (priečny
a pozdĺžny sklon). V prípade modelu GS-3232 by
sa na systéme GCON mala zobraziť správa
„TILT SENSOR: LEVEL“ (Snímač naklonenia:
vyrovnané).
18 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
38GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 41
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Kontrola prepínača aktivácie funkcií a funkcií
spúšťania a aktivácie
22 Nedržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej
páke.
23 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
24 Stlačte tlačidlo funkcie zdvíhania.
25 Počkajte sedem sekúnd na uplynutie časového
limitu funkcie zdvíhania.
26 Pomaly posuňte ovládaciu páku vsmere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: Funkcia zdvíhania by nemala byť
použiteľná.
27 Stlačte tlačidlo funkcie zdvíhania.
28 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly posuňte ovládaciu
páku v smere modrej šípky.
Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte a podržte
nožný spínač a súčasne stlačte a podržte prepínač
aktivácie funkcií na ovládacej páke.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť. Prvky na
ochranu pred nerovnosťami na ceste by sa mali
vysunúť. Tlačidlo použitia v exteriéri by sa malo
rozsvietiť.
29 Uvoľnite ovládaciu páku.
Výsledok: zdvíhanie plošiny by sa malo zastaviť.
30 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly posuňte ovládaciu
páku v smere žltej šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha
spúšťania.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 39
Page 42
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Kontroly
Test tlačidlapoužitia vexteriéri
31 Nestláčajte a nedržte prepínač aktivácie funkcií
na ovládacej páke.
32 Stlačte tlačidlo použitia vexteriéri.
Výsledok: indikátor LED pod tlačidlom použitia
v exteriéri sa rozsvieti.
33 Stlačte tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania.
34 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly posuňte ovládaciu
páku v smere modrej šípky.
GS-1530:Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 12stôp a 8 palcov/3,86 m
a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha.
Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by
sa mal zobraziť text OHL.
GS-1532:Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 12stôp a 8 palcov/3,86 m
a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha.
Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by
sa mal zobraziť text OHL.
GS-1930/32:Výsledok: plošina by sa mala
zdvihnúť maximálne do výšky 14stôp
a 8 palcov/4,47 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť
zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom
paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-1932XH: Výsledok: plošina by sa mala
zdvihnúť maximálne do výšky 19 stôp
a 3 palce/5,85 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť
zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom
paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-2032:Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 16stôp/4,88 m a zastaviť
sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji
LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal
zobraziť text OHL.
GS-2632: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 19 stôp/5,79 m a zastaviť
sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji
LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal
zobraziť text OHL.
GS-3232 (na kolesách): Výsledok: plošina by sa
mala zdvihnúť maximálne do výšky 15 stôp
a 9 palcov/4,80 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť
zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom
paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-2046: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 16 stôp a 4 palce/4,98 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha.
Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by
sa mal zobraziť text OHL.
GS-2646:Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 19stôp a 8 palcov/5,99 m
a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha.
Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by
sa mal zobraziť text OHL.
GS-2646XH: Výsledok: plošina by sa mala
zdvihnúť maximálne do výšky 26 stôp
a 1 palec/7,96 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť
zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom
paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-3246:Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 22 stôp/6,71 m a zastaviť
sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji
LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal
zobraziť text OHL.
GS-3246XH: Výsledok: plošina by sa mala
zdvihnúť maximálne do výšky 32 stôp
a 1 palec/9,78 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť
zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom
paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-4046: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 23 stôp/7,01 m a zastaviť
sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji
LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal
zobraziť text OHL.
40GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 43
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
35
37
41
Kontroly
Test tlačidla funkcie jazdy
Test jazdy a brzdenia
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
36 Počkajte sedem sekúnd na uplynutie časového
limitu funkcie jazdy.Pomaly posuňte ovládaciu
páku v smere modrej šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
Test riadenia
Poznámka: Pri vykonávaní testov funkcií riadenia
a jazdy stojte na plošine čelom kriadiacej časti stroja.
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
38 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
39 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom modrým trojuholníkom.
40 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom žltým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom žltým trojuholníkom.
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
42 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte a podržte
nožný spínač a súčasne stlačte a podržte prepínač
aktivácie funkcií na ovládacej páke.
43 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte ovládaciu páku do
strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na ovládacom paneli a potom by sa
mal prudko zastaviť, keď sa ovládacia páka vráti
do stredovej polohy.
44 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj
nepohne. Potom vráťte ovládaciu páku do
strednej polohy.
Výsledok: Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na ovládacom paneli a potom by sa
mal prudko zastaviť, keď sa ovládacia páka vráti
do stredovej polohy.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na
každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 41
Page 44
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
48
Kontroly
Test funkčnosti snímača naklonenia
(len GS-3232)
Test prerušovača pri jazde s nakloneným
strojom
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou
ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
45 Spustite plošinu až na zem.
46 Pod obidve kolesá na jednej strane umiestnite
drevené kvádre s rozmermi 5 x 10 cm alebo
podobnými a presuňte stroj na ne.
47 Zdvihnite plošinu približne o 7 stôp / 2,13 m.
v žiadnom smere.
51 Spustite plošinu adrevené kvádre odstráňte.
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou
ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
52 Spustite plošinu až na zem.
53 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
sklonu podvozka zľava doprava väčší ako 1,5°.
54 Zdvihnite plošinu približne do výšky 2,74 m
(9 stôp).
Výsledok: Plošina by sa mala zastaviť a výstraha
naklonenia by sa mala ozývať 180-krát za
minútu. Na displeji LED na ovládacom paneli
plošiny by sa mal zobraziť text LL a na displeji
LCD na pozemnom ovládacom paneli by sa mal
zobraziť text LL: Machine Tilted (Stroj je
naklonený).
55 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
56 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
57 Posuňte ovládaciu páku vsmere modrej šípky
a potom posuňte ovládaciu páku vsmere žltej šípky.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere.
58 Spustite plošinu až na zem.
59 Uveďte stroj do pohybu.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
60 Vráťte sa na vodorovný povrch a zdvihnite
plošinu približne oďalšieho 2,74 m (9 stôp).
42GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 45
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
73
Kontroly
61 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
priečneho sklonu väčší ako 1,5°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
sklonu podvozka 1,5° a 180-krát za minútu by
mala znieť zvuková výstraha naklonenia. Na
displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa
mal zobraziť text LL a na displeji LCD na
pozemnom ovládacom paneli by sa mal zobraziť
text LL: Machine Tilted (Nevyrovnaný stroj).
62 Vráťte sa na vodorovný povrch a plošinu úplne
spustite.
63 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
sklonu podvozka spredu dozadu väčší ako 3°.
64 Zdvihnite plošinu približne do výšky 2,74 m
(9 stôp).
Výsledok: plošina by sa mala zastaviť a výstraha
naklonenia by sa mala ozývať 180-krát za
minútu. Na displeji LED na ovládacom paneli
plošiny by sa mal zobraziť text LL a na displeji
LCD na pozemnom ovládacom paneli by sa mal
zobraziť text LL: Machine Tilted (Nevyrovnaný
stroj).
65 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
66 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií
jazdy/riadenia na ovládacej páke.
67 Posuňte ovládaciu páku vsmere modrej šípky
a potom posuňte ovládaciu páku vsmere žltej šípky.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere.
68 Spustite plošinu až na zem.
69 Uveďte stroj do pohybu.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
70 Vráťte sa na vodorovný povrch a zdvihnite
plošinu približne oďalšieho 2,74 m (9 stôp).
71 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
sklonu stroja spredu dozadu väčší ako 3°.
Výsledok: strojby sa mal zastaviť po dosiahnutí
sklonu podvozka 3° a 180-krát za minútu by
mala znieť zvuková výstraha naklonenia. Na
displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa
mal zobraziť text LL a na displeji LCD na
pozemnom ovládacom paneli by sa mal zobraziť
text LL: Machine Tilted (Nevyrovnaný stroj).
Úplne plošinu spustite avráťte sa na vodorovný
povrch.
Test rýchlosti jazdy so zdvihnutou plošinou
72 Zdvihnite plošinu zo zeme približne o 2,78 m
(9,1 stopy).
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
74 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly presuňte ovládaciu páku
do polohy maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
jazdy so zdvihnutou plošinou nesmie prekročiť
22 cm (0,72 stopy) za sekundu.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou prekročí
22 cm (0,72 stopy) za sekundu, okamžite stroj
označte a vyraďte z prevádzky.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 43
Page 46
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
80
83
Kontroly
Test prvkov na ochranu pred nerovnosťami
na ceste
Poznámka: Prvky na ochranu pred nerovnosťami na
ceste by sa automaticky mali vysunúť pri zdvihnutí
plošiny. Prvky na ochranu pred nerovnosťami na
ceste aktivujú prepínače obmedzovačov, ktoré
umožňujú stroju pracovať ďalej. Ak sa prvky na
ochranu pred nerovnosťami na ceste nevysunú,
zaznie zvukový signál a stroj sa neuvedie do pohybu
ani ho nebude možné riadiť.
75 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa mali vysunúť, keď je plošina
zdvihnutá do výšky 1,2 m (4 stopy) nad zemou.
76 Prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
pritlačte na jednej strane a potom na druhej
strane.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa nemali posunúť.
77 Spustite plošinu.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa mali vrátiť do prepravnej polohy.
78 Umiestnite pod ochranný prvok drevený kváder
s rozmermi 5 x 10 cm alebo podobnými.
79 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: predtým, ako sa plošina zdvihne do
výšky 2,1 m (7 stôp) nad zemou, by sa mala
spustiť zvuková výstraha. Na displeji LED na
ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text
PHS a na displeji LCD na pozemnom ovládacom
paneli by sa mal zobraziť text PHS: Pothole Guard Stuck (Zaseknutý ochranný prvok).
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
81 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
82 Pomaly posuňte ovládaciu páku vsmere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: Stroj by sa nemal hýbať dopredu ani
dozadu.
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
84 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
85 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky vsmere označenom modrými
a žltými trojuholníkmi na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa nemali otáčať
doľava ani doprava.
86 Spustite plošinu až na zem.
87 Odstráňte drevenú vložku.
44GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 47
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
88
Kontroly
Test funkcie podpier (GS-3232)
Stlačte tlačidlo funkcie podpier. Na
obrazovke LCD sa pod symbolom
funkcie podpier zobrazí krúžok.
Ak ovládacou pákou nepohnete do siedmich sekúnd
od stlačenia tlačidla funkcie podpier, krúžok pod
symbolom funkcie podpier sa prestane zobrazovať
a funkcia podpier nebude v prevádzke. Znovu stlačte
tlačidlo funkcie podpier.
89 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
90 Posuňte ovládaciu páku vsmere žltej šípky.
Výsledok: Podpery by sa mali vysunúť. Indikátory
jednotlivých podpier budú pri vysúvaní
príslušných podpier blikať zelenou farbou.
91 Naďalej držte ovládaciu páku v smere žltej šípky,
kým všetky indikátory podpier nezačnú svietiť
zeleno a nezaznie dlhý zvukový signál
z ovládacích prvkov plošiny. Stroj je teraz vyrovnaný. Vtejto situácii sú funkcie jazdy
a riadenia neaktívne.
Poznámka: Ak sa počas vysúvania uvoľní ovládacia
páka alebo nožný spínač (ak je vo výbave) príliš
zavčasu, budú indikátory podpier blikať zeleno. To
znamená, že sa podpery nedotýkajú zeme.
Poznámka: Ak sa ovládacia páka alebo nožný spínač
(ak je vo výbave) uvoľní príliš zavčasu po dotyku
podpier so zemou, nezaznie dlhý zvukový signál
z ovládacích prvkov plošiny aindikátory podpier budú
svietiť zeleno. Ak nezaznie dlhý zvukový signál
a indikátory podpier svietia zeleno, môže tento stav
znamenať, že podpery nie sú úplne vysunuté alebo
stroj nie je vo vodorovnej polohe.
92 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
93 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
94 Pomaly posuňte ovládaciu páku vsmere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: Stroj by sa nemal pohybovať v smere
modrých ani žltých šípok.
95 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
96 Stlačte apodržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
97 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky vsmere označenom modrými
a žltými trojuholníkmi na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa nemali otočiť
v smere označenom modrými ažltými
trojuholníkmi.
98 Stlačte tlačidlo použitia vexteriéri.
99 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 18stôp a 0 palcov/6,71 m.
Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji
LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal
zobraziť text OHL.
100 Spustite plošinu až na zem.
101 Stlačte tlačidlo funkcie podpier.
102 Počkajte sedem sekúnd na uplynutie časového
Indikátory jednotlivých podpier budú pri zasúvaní
príslušných podpier svietiť zelenou farbou.
106 Ďalej držte ovládaciu páku a nožný spínač (ak je
vo výbave), kým sa podpery úplne nezatiahnu.
Keď všetky indikátory podpier zhasnú, uvoľnite
ovládaciu páku. Všetky funkcie sú teraz
obnovené.
Poznámka: Ak sa počas zaťahovania uvoľní
ovládacia páka alebo nožný spínač (ak je vo výbave)
príliš zavčasu, budú indikátory podpier blikať zeleno.
To znamená, že sa podpery nezatiahli úplne.
46GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 49
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Kontrolný zoznam pri kontrole
pracoviska
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie
a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy,
nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
naklonené povrchy,
nestabilné alebo klzké povrchy,
výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
nebezpečné priestranstvá,
povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie,
prítomnosť nepovolaných osôb,
ostatné možné nebezpečné podmienky.
Základné pokyny ohľadom kontroly
pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je
pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja.
Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom
stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá
poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku
a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke
stroja.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 47
Page 50
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Č. časti
Množstvo
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230V*
2
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115V*
2
38149
1
43618
2
43658
1
44980 Štítok – Napájanie nabíjačky, 115V*
1
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny*
2
52475
4
72086
4
72143
1
82474
2
82481
manipulácii s batériami/nabíjačkou
1
82487 Štítok – Prečítajte si návod
2
82495
brzdy a prevádzkové pokyny
1
82666
vysokozdvižného vozíka
4
97719
1
114337
obmedzovačov
1
114338
naklonenia
1
137605
panel plošiny
1
137656
1
1263542
2
1272242
registrácie/vlastníka stroja
1
1278704 Štítok – Indikátor nabíjačky batérií
1
1281175
pádom
3
Č. časti Popis štítka
Množstvo
1283810
1
1284982
1
1290673
elektrickým prúdom, konektor
1
1290699 Štítok – Prepravná schéma
2
1292052 Štítok – Núdzové spustenie, GS-1330m
1
1292990 Štítok – Uvoľnenie brzdy
1
1293166
prevrátenia, riziko pomliaždenia
1
1293217
elektrickým prúdom
3
1294688 Štítok – Indikátor LED preťaženia
1
1296034 Štítok – Smartlink Dual Zone
2
1296299
bočná sila, GS-1530*
1
1296301
GS-3232*
1
1298467
2
1298467
(podpera rúr)*
2
1298467
(pracovný priečinok)*
1
1298834
batérie
1
1305532
4
1305533
pohon, GS-1930
4
1305534
pohon, GS-1932
4
1307354
pohon, GS-1932XH
4
1311623
1
T112804
1
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
GS-1530, GS-1532, GS-1930
a GS-1932
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný opis alebo
symboly. Primeraným spôsobom skontrolujte, či sa
na stroji nachádzajú všetky štítky a či sú čitateľné.
Štítok – Upevňovací bod na prepravuŠtítok – Bod určený na zdvíhanieŠtítok – Núdzové zastavenieŠtítok – Použite bezpečnostný klinŠtítok – Zásady bezpečnosti pri
Štítok – Bezpečnosť pri uvoľňovaní
Štítok – Priestor na vidlicu
Štítok – Bezpečnostné rameno
Štítok – Riziko prevrátenia, prepínač
Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
Štítok – Núdzové zastavenie, ovládací
Štítok – Smer jazdy/riadenia, ovládací
panel plošinyŠtítok – Prístup k vnútorným priestoromŠtítok – Prevod
Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana, ochrana pred
Štítok – Nebezpečenstvo, úraz
plošiny
Nebezpečenstvo – Max. kapacita,
Nebezpečenstvo – Max. kapacita,
bočná sila, GS-1930/32, GS-2632,
Štítok – Prečítajte si návod,
(podpery panelov)*
Štítok – Prečítajte si návod,
Štítok – Prečítajte si návod,
Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
pohon, GS-1530/32
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
batérie, lítium
Štítok – Pozemný ovládací panel
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od modelu,
doplnkov alebo konfigurácie.
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože
sa nachádza pod krytom.
48GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 51
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1307633SKGTGS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 49
Page 52
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Č. časti
Množstvo
28174
2
28235
2
38149
1
43618
2
43658 Štítok – Napájanie nabíjačky, 230V*
1
44980 Štítok – Napájanie nabíjačky, 115V*
1
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny*
2
52475 Štítok – Upevňovací bod na prepravu
3
72086 Štítok – Bod určený na zdvíhanie
4
72143 Štítok – Núdzové zastavenie
1
82474 Štítok – Použite bezpečnostný klin
2
82475
Nebezpečenstvo pomliaždenia,
podpery (len model GS-3232)*
3
82481
2
82487
2
82495
brzdy a prevádzkové pokyny
1
82666
vysokozdvižného vozíka
4
97719 Štítok – Bezpečnostné rameno
1
114337
obmedzovačov
1
114338 Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
1
137605
panel plošiny
1
137656
panel plošiny
1
1263542 Štítok – Prístup k vnútorným priestorom
2
1272242
registrácie/vlastníka stroja
1
1278704 Štítok – Indikátor nabíjačky batérií
1
1281175
pádom
3
1283810 Štítok – Ovládací panel plošiny
1
Č. časti Popis štítka
Množstvo
1283812
1
1283878
1
1284982 Výstraha – Nebezpečenstvo výbuchu,
1
1290673
elektrickým prúdom, konektor
1
1292052 Štítok – Núdzové spustenie, GS-1330m
1
1292990 Štítok – Uvoľnenie brzdy
1
1293166
prevrátenia, riziko pomliaždenia
1
1293217
elektrickým prúdom
3
1294688 Štítok – Indikátor LED preťaženia
1
1296034 Štítok – Smartlink Dual Zone
2
1296301
GS-3232*
1
1296306
bočná sila, GS-2032*
1
1297194
4
1297195
2
1298467
2
1298467
(podpera rúr)*
2
1298467
(pracovný priečinok)*
1
1298545
riziko pomliaždenia, podpera*
1
129883
1
1305535
pohon, GS-2032
4
1305536
pohon, GS-2632
4
1305537
pohon, GS-3232
4
1311623
1
T112804
1
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
GS-2032, GS-2632 a GS-3232
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný opis alebo
symboly. Primeraným spôsobom skontrolujte, či sa
na stroji nachádzajú všetky štítky a či sú čitateľné.
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od modelu,
doplnkov alebo konfigurácie.
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože
sa nachádza pod krytom.
50GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 53
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
1311623*
Kontroly
Č. časti 1307633SKGTGS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 51
Page 54
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Č. časti
Množstvo
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230V*
2
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V*
2
38149
1
43618
2
43658
1
44980 Štítok – Napájanie nabíjačky, 115V*
1
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny*
2
52475
6
72086
4
72143
1
82474
2
82481
manipulácii s batériami/nabíjačkou
1
82487 Štítok – Prečítajte si návod
2
82495
brzdy a prevádzkové pokyny
1
82666
vysokozdvižného vozíka
4
97719
1
114337
obmedzovačov
1
114338
naklonenia
1
137605
panel plošiny
1
137656
1
230757
batérie, GS-4046*
1
1263542 Štítok – Prístup k vnútorným priestorom
2
1272242
registrácie/vlastníka stroja
1
1278704 Štítok – Indikátor nabíjačky batérií
1
1281175
pádom
5
1283810 Štítok – Ovládací panel plošiny
1
1284982 Výstraha – Nebezpečenstvo výbuchu,
1
Č. časti Popis štítka
Množstvo
1290673
elektrickým prúdom, konektor
1
1292052
1
1292990
1
1293166
prevrátenia, riziko pomliaždenia
1
1293217
elektrickým prúdom
3
1294688
plošiny
1
1296034 Štítok – Smartlink Dual Zone
2
1296312 Nebezpečenstvo – Max. kapacita,
1
1296314
bočná sila, GS-2646*
1
1296316
bočná sila, GS-3246*
1
1296318
bočná sila, GS-4047*
1
1297196 Štítok – Preprava a zdvíhanie,
2
1298467
(podpery panelov)*
2
1298467
(podpera rúr)*
2
1298467
(pracovný priečinok)*
1
1298834 Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
1
1305512
pohon, GS-2046*
4
1305513
pohon, GS-2646*
4
1305514
pohon, GS-3246*
4
1305515 Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
4
1307352
pohon, GS-3246XH
4
1307353
pohon, GS-2646XH
4
1311623
batérie, lítium
1
T112804 Štítok – Pozemný ovládací panel
1
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi
GS-2046, GS-2646, GS-3246
a GS-4046
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný opis alebo
symboly. Primeraným spôsobom skontrolujte, či sa
na stroji nachádzajú všetky štítky a či sú čitateľné.
Štítok – Upevňovací bod na prepravuŠtítok – Bod určený na zdvíhanieŠtítok – Núdzové zastavenieŠtítok – Použite bezpečnostný klinŠtítok – Zásady bezpečnosti pri
Štítok – Nebezpečenstvo úrazu
Štítok – Núdzové spustenie, GS-1330m
Štítok – Uvoľnenie brzdy
Nebezpečenstvo, výstraha – Riziko
Štítok – Nebezpečenstvo, úraz
Štítok – Indikátor LED preťaženia
bočná sila, GS-2046*
Nebezpečenstvo – Max. kapacita,
Nebezpečenstvo – Max. kapacita,
Nebezpečenstvo – Max. kapacita,
GS-2046, GS-2646, GS-3246,
GS-4046*
Štítok – Prečítajte si návod,
Štítok – Bezpečnosť pri uvoľňovaní
Štítok – Priestor na vidlicu
Štítok – Bezpečnostné rameno
Štítok – Riziko prevrátenia, prepínač
Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
Štítok – Núdzové zastavenie, ovládací
Štítok – Smer jazdy/riadenia, ovládací
panel plošiny
Štítok – Nebezpečenstvo prevrátenia,
Štítok – Prevod
Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana, ochrana pred
batéria
Štítok – Prečítajte si návod,
Štítok – Prečítajte si návod,
batérie, GS-2046, GS-2646, GS-3246*
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
pohon, GS-4046*
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od
modelu, doplnkov alebo konfigurácie.
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je
vidieť, pretože sa nachádza pod krytom.
52GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 55
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1307633SKGTGS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 53
Page 56
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
zohľadňujúce všetky aspekty prevádzky stroja. Za
dodržiavanie všetkých bezpečnostných predpisov
a pokynov v návode na obsluhu zodpovedá operátor.
Používanie stroja na iný účel, ako je zdvíhanie
personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým
pracoviskám, je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať
stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť
kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva
dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov
uvedených v návode na obsluhu. To znamená, že
každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred
použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
54GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 57
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
1
interiéri
Poznámka: Ak nie je vybraná žiadna
oblasť prevádzky, automaticky sa
vyberie oblasť prevádzky v
2
zdvíhania. Na obrazovke LED sa
pod symbolom funkcie zdvíhania
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Ovládanie z plošiny
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky
funkcie stroja.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas
stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny.
Pomocné spúšťanie
1 Vytiahnutím gombíka pomocného spúšťania
spustite plošinu.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Pred použitím stroja skontrolujte, či je pripojená
batéria.
2 Otočtekľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
Umiestnenie plošiny
1 Stláčaním tlačidla Enter na ovládacom paneli
môžete prechádzať medzi oblasťou prevádzky
v interiéri a vexteriéri.
2 Stlačte apodržte ovládací prvok na aktiváciu
funkcie zdvíhania.
3 Stlačte tlačidlo zdvíhania alebo spúšťania
plošiny.
1 Pred použitím stroja skontrolujte, či je pripojená
batéria.
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
Umiestnenie plošiny
Stlačte tlačidlo použitia v
alebo v exteriéri.
exteriéri.
Stlačte tlačidlo funkcie
zobrazí krúžok.
Ak ovládacou pákou nepohnete do siedmich sekúnd
od stlačenia tlačidla funkcie zdvíhania, krúžok pod
symbolom funkcie zdvíhania sa prestane zobrazovať
a funkcia zdvíhania nebude v prevádzke. Znovu
stlačte tlačidlo funkcie zdvíhania.
3 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
4 Stroje vybavené nožným spínačom: stlačte
a podržte nožný spínač asúčasne stlačte
a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
5 Posuňte ovládaciu páku vsmere určenom
značkami na ovládacom paneli.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 55
Page 58
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
1
1
Prevádzkové pokyny
Umiestnenie podpier (modely GS-3232)
Zasunutie podpier:
Vysunutie podpier:
Stlačte tlačidlo funkcie podpier. Na
obrazovke LCD sa pod symbolom
funkcie podpier zobrazí krúžok.
2 Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte
a podržte nožný spínač asúčasne stlačte
a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
3 Posuňte ovládaciu páku vsmere žltej šípky.
Podpery sa začnú vysúvať. Indikátory LED
jednotlivých podpier sa rozsvietia zeleno po
dosiahnutí kontaktu príslušných podpier so zemou.
Ďalej posúvajte ovládaciu páku, kým nezačne
indikátor povolenia zdvíhania svietiť zeleno
a nezaznie zvukový signál (pípnutie). Stroj je teraz
vyrovnaný. Ak začne svietiť indikátor chyby zdvíhania
červeno, funkcie zdvíhania a spúšťania a funkcie
jazdy sú neaktívne. Indikátor chyby zdvíhania začne
svietiť červeno v nasledujúcich prípadoch:
• Plošina je zdvihnutá do maximálnej výšky pre
jazdu v interiéri alebo exteriéri, no podpery nie sú
vysunuté.
• Niektoré podpery nedosiahli kontakt so zemou.
• Všetky štyri podpery dosiahli kontakt so zemou,
stroj však nie je vyrovnaný.
• Chybový kód.
Poznámka: Ak počas vysúvania podpier uvoľníte
tlačidlá aktivácie podpier a vysúvania podpier
priskoro, budú indikátory podpier blikať zelenou
farbou. To znamená, že sa podpery nedotýkajú
zeme.
Poznámka: Ak indikátory podpier svietia zelenou
farbou, je možné, že stroj nie je vo vodorovnej polohe
a podržte nožný spínač asúčasne stlačte
a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
3 Posuňte ovládaciu páku vsmere modrej šípky.
Keď sa podpery prestanú dotýkať zeme, uvoľnite
ovládaciu páku. Indikátory podpier zhasnú po
uplynutí približne piatich sekúnd. Všetky funkcie sú
teraz obnovené.
Poznámka: Ak počas zasúvania podpier uvoľníte
tlačidlá aktivácie podpier a zasúvania podpier
priskoro, budú indikátory podpier svietiť zelenou
farbou. To znamená, že sa podpery nezasunuli
úplne.
56GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 59
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
3
Prevádzkové pokyny
Riadenie
Jazda
1 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy. Na obrazovke LED
sa pod symbolom funkcie jazdy zobrazí krúžok.
Ak ovládacou pákou nepohnete do siedmich sekúnd
od stlačenia tlačidla funkcie jazdy, krúžok pod
symbolom funkcie jazdy sa prestane zobrazovať
a funkcia jazdy nebude v prevádzke. Znovu stlačte
tlačidlo funkcie jazdy.
2 Stlačte apodržte nožný spínač (ak je vo výbave).
Otočte riadené kolesá pomocou
kolískového prepínača
umiestneného na ovládacej páke.
1 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy. Na obrazovke LED
sa pod symbolom funkcie jazdy zobrazí krúžok.
Ak ovládacou pákou nepohnete do siedmich sekúnd
od stlačenia tlačidla funkcie jazdy, krúžok pod
symbolom funkcie jazdy sa prestane zobrazovať
a funkcia jazdy nebude v prevádzke. Znovu stlačte
tlačidlo funkcie jazdy.
2 Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte
a podržte nožný spínač asúčasne stlačte
a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
3 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne
označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny a na
plošine.
Ak je plošina zdvihnutá, rýchlosť pohybu stroja je
obmedzená.
Na výkon stroja má vplyv stav batérií. Ak začne blikať
indikátor úrovne nabitia batérie, rýchlosť jazdy stroja
a vykonávania funkcií sa zníži.
™
Č. časti 1307633SKGTGS
-30 • GS™-32 • GS™-46 57
Page 60
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Zvoľte pož
stlačením tlačidla voľby rýchlosti jazdy.
Poznámka: Ak je plošina zdvihnutá,
indikátor na tlačidle voľby rýchlosti jazdy
vždy svieti. To znamená, že je
nastavená rýchlosť jazdy so zdvihnutou
plošinou.
Ovládacie prvky jazdy môžete používať v dvoch
rôznych režimoch rýchlosti jazdy. Ak svieti indikátor
na tlačidle voľby rýchlosti jazdy, je aktívny režim
jazdy nízkou rýchlosťou. Ak nesvieti indikátor na
tlačidle voľby rýchlosti jazdy, je aktívny režim jazdy
vysokou rýchlosťou.
adovanú rýchlosť jazdy
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia a bočného naklonenia
stroja a určite stupeň sklonu svahu.
Určenie sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO
vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
• tesársku vodováhu,
• rovnú drevenú dosku dlhú minimálne
1 m (3 stopy),
•meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu
na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do
vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú
vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte
dĺžkou dosky (vzdialenosťou) a vynásobte
číslom 100.
-1530, GS-1532,
-2032, GS-2046,
-2646, GS-2646 XH
-1930, GS-1932,
-1932 XH, GS-2632,
-3232, GS-3246,
-3246 XH, GS-4046
-1530, GS-2032, GS-2046,
-2646, GS-2646 XH
-1930, GS-1932,
-1932 XH, GS-2632,
-3232, GS-3246,
-3246 XH, GS-4046
30
25
30
25
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené
stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba,
a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže
obmedziť parametre naklonenia.
Príklad:
Drevená doska = 144 palcov (3,6 m)
Vzdialenosť = 144 palcov (3,6 m)
Prevýšenie = 12 palcov (0,3 m)
12 palcov ÷ 144 palcov = 0,083 x 100 = sklon 8,3 %
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = sklon 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje parameter maximálneho
naklonenia stroja alebo maximálneho bočného
naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak
a previezť hore alebo dolu svahom. Pozrite si časť
Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
58GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 61
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Prevádzkové kódy indikátorov
Kód Stav
LL Nevyrovnaný stroj
OL Preťažená plošina
CH Prevádzka v
PHS
Zaseknutý prvok na ochranu pred
nerovnosťami na ceste
ND Žiadna jazda (voliteľné)
HEAt Ohrievanie batérie
LD
Deaktivované zdvíhanie (len model
GS
OHL Obmedzenie výšky v
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové kódy indikátorov
Ďalšie informácie nájdete v príslušnom servisnom
návode spoločnosti Genie. Kód a jeho popis je
možné zobraziť tiež na displeji LCD na pozemnom
ovládacom paneli.
Displej LED
Displej LCD
režime podvozka
-3232)
Ďalšie informácie nájdete v príslušnom servisnom
návode spoločnosti Genie. Kód a jeho popis je
možné zobraziť tiež na displeji LCD na pozemnom
ovládacom paneli.
exteriéri
Preťaženie plošiny
Ak sa na diagnostickom displeji LED na ovládacom
paneli plošiny zobrazí blikajúci kód OL a na
diagnostickom displeji LCD na pozemnom ovládacom
paneli sa zobrazí správa OL: Platform Overloaded
(Preťažená plošina), plošina je preťažená a
v prevádzke nie sú žiadne funkcie. Spustí sa zvuková
výstraha.
1 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté.
2 Odstráňte záťaž zplošiny.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
Displej LED
Displej LCD
Pri zdvíhaní alebo spúšťaní plošiny sa v blízkosti
polohy v maximálnej výške aktivuje funkcia
automatickej kontroly. Stroj sa môže zastaviť a môže
zaznieť výstraha. Ak stroj nie je preťažený, bude
pokračovať normálna prevádzka.
Návrat do normálneho stavu po
preťažení
Ak je na diagnostickom displeji LCD na pozemnom
ovládacom paneli zobrazená správa Overload
Recovery (Návrat do normálneho stavu po
preťažení), použil sa v stave preťaženia plošiny
systém pomocného spúšťania. Informácie o zrušení
zobrazenia správy nájdete v príslušnom servisnom
návode spoločnosti Genie.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 59
Page 62
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Uhol sklonu podvozka (zľava
doprava)
Uhol sklonu podvozka (spredu
dozadu)
Ak počas zdvíhania plošiny znie
zvuková výstraha naklonenia,
spustite plošinu a
pevný rovný povrch. Ak sa spustí
zvuková výstraha naklonenia, keď je
plošina zdvihnutá, veľmi opatrne
spustite plošinu dolu.
Ak sa na displeji LED na ovládacom
paneli plošiny zobrazuje text LL, na
displeji LCD na pozemnom
ovládacom paneli sa zobrazuje text
LL: Machine Tilted
stroj) a
naklonenia znie 180
prejaví sa to pri nasledujúcich
funkciách: funkcie jazdy, riadenia
a
Úplné nabitie
Polovičné
nabitie
Nízka
nabitia
Blikajúci kód
LO
Prevádzkové pokyny
Nastavenia aktivácie snímača naklonenia
Indikátor úrovne nabitia batérie
Nastavenia aktivácie snímača naklonenia
presuňte stroj na
(Nevyrovnaný
zvuková výstraha
-krát za minútu,
zdvíhania sa zablokujú.
Ak chcete obnoviť funkcie zdvíhania, presuňte stroj
späť na vodorovný povrch.
1,5°
3°
Na zistenie úrovne nabitia batérie použite
diagnostický displej LED.
Poznámka: Ak sa na displeji LED na pozemnom
ovládacom paneli zobrazuje blikajúci kód LO, je
nutné ukončiť prevádzku stroja a nabiť batériu.
V opačnom prípade sa všetky funkcie stroja
zablokujú.
úroveň
Obsluha pomocou pozemného
ovládača
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou,
strojom a prekážkami.
Pri používaní ovládača si všímajte smer pohybu
stroja.
60GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 63
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Ohrievanie batérie
Keď je teplota lítiovej batérie pod jej prevádzkovým
limitom 4 °F/-20 °C, batéria vyžaduje čas na
zahriatie, ktorý sa označuje výrazom „ohrievanie
batérie“.
Postup skladania ochranných
zábradlí
GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932,
GS-2032, GS-2632 a GS-3232
Cyklus ohrievania batérie vyžaduje, aby stroj
zostal zapnutý (tlačidlo núdzového zastavenia je
v polohe „zapnuté“).
Na displeji LED na pozemnom ovládacom paneli
sa na 8 sekúnd zobrazí správa HEAt.
Po 8 sekundách sa na displeji LED začne
zobrazovať čas zostávajúci do dokončenia cyklu
ohrievania. Údaj na displeji bude v tvare
„minúty.sekundy“.
Na displeji sa až do konca cyklu ohrievania bude
prepínať správa HEAt a zostávajúci čas.
Po dokončení cyklu ohrievania zaznie zvukový
signál a stroj automaticky prejde do stavu „System Ready“(systém je pripravený).
Používanie bezpečnostného ramena
1 Zdvihnite plošinu zo zeme približne o 2,4 m
(8 stôp) do výšky 4,0 m (13 stôp).
2 Otočte bezpečnostné rameno smerom od stroja
a nechajte ho visieť nadol.
3 Spúšťajte plošinu dovtedy, kým nezostane
bezpečnostné rameno bezpečne na ramene. Pri
spúšťaní plošiny udržiavajte odstup od
bezpečnostného ramena.
Systém zábradlia plošiny sa skladá z časti
skladacieho zábradlia, ktorá slúži pre nadstavbu
plošiny, a časti pre hlavnú plošinu. Všetky časti
upevňujú na mieste štyri kolíky s drôtenou poistkou.
1 Plošinu spustite úplne nadol a vysuňte
nadstavbu plošiny.
2 Odstráňte ovládač plošiny.
Nebezpečenstvo pádu. Pri skladaní ochranného
zábradlia postupujte opatrne a udržujte na
plošine stabilnú pozíciu.
3 Zvnútra plošiny vytiahnite poistné kolíky
nadstavby plošiny.
Držte ruky mimo bodov s rizikom zachytenia.
4 Od stredu zábradlia nadstavby plošiny zložte
súpravu zábradlia nadstavby plošiny smerom
k zadnej strane jednotky.
5 Na zadnej strane hlavnej plošiny vytiahnite dva
poistné kolíky hlavnej plošiny.
Držte ruky mimo bodov s rizikom zachytenia.
6 Od stredu jednotky zložte súpravu zábradlia
hlavnej plošiny smerom k prednej strane
jednotky.
7 Vytiahnite poistný kolík z pohyblivej rúry pri
vstupe. Zdvihnite pohyblivú rúru pri vstupe,
prejdite cez ňu, spustite ju a zasuňte poistný
kolík.
8 Opatrne otvorte bránu a opustite plošinu.
9 Zasuňte štyri poistné kolíky späť na každú stranu
konzoly zábradlia.
Poznámka: Pre jednoduchšie odstraňovanie
a opätovnú inštaláciu kolíkov s drôtenou poistkou
vytiahnite alebo zatlačte späť zábradlie, aby ste
pritlačili gumové kryty.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 61
Page 64
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Prevádzkové pokyny
GS-2046, GS-2646, GS-3246
Systém zábradlia plošiny sa skladá z troch častí
skladacieho zábradlia, ktoré slúžia pre nadstavbu
plošiny, a troch častí pre hlavnú plošinu. Všetkých
šesť častí upevňujú na mieste štyri kolíky s drôtenou
poistkou.
1 Plošinu spustite úplne nadol a vysuňte
nadstavbu plošiny.
2 Odstráňte ovládač plošiny.
3 Z vnútornej plochy plošiny odstráňte dva predné
kolíky s drôtenou poistkou.
4 Zložte súpravu predného zábradlia. Držte ruky
mimo bodov s rizikom zachytenia.
5 Vráťte dva kolíky, ktoré ste vybrali, späť na
každú stranu konzoly zábradlia.
6 Zložte súpravu bočného zábradlia na oboch
stranách. Držte ruky mimo bodov s rizikom
zachytenia.
7 Vzadnej časti hlavnej plošiny odstráňte dva
kolíky s drôtenou poistkou.
8 Opatrne otvorte vstupnú časť apresuňte sa na
zem.
9 Sklopte zadnú vstupnú časť avstupné bočné
zábradlie do jedného celku. Držte ruky mimo
bodov s rizikom zachytenia.
10 Zložte ľavé apravé bočné zábradlie. Držte ruky
mimo bodov s rizikom zachytenia.
11 Vráťte dva kolíky, ktoré ste vybrali, späť na
každú stranu konzoly zábradlia.
Postup zdvíhania ochranných
zábradlí
Postupujte podľa pokynov na zloženie vopačnom
poradí a skontrolujte, či sú všetky poistné kolíky správne nasadené na príslušnom mieste.
62GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 65
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Pokyny pre podperu rúr s nástrojmi
na zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Zostava podpery rúr snástrojmi na zdvíhanie sa
skladá z dvoch podpier rúr umiestnených na protiľahlých stranách plošiny a pripevnených
k zábradliu pomocou strmeňových skrutiek.
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Držiak panelov s nástrojmi na zdvíhanie sa musí
montovať na ľavej strane plošiny.
Držiak panelov s nástrojmi na zdvíhanie
nemožno používať so žiadnou inou voliteľnou
výbavou s výnimkou pracovného priečinka
s nástrojmi na zdvíhanie.
Držiak panelov s nástrojmi na zdvíhanie nesmie
blokovať možnosť prístupu k ovládaciemu panelu
plošiny ani vstup na plošinu.
Držiak panelov s nástrojmi na zdvíhanie je
určený výlučne na používanie v interiéri.
Keď sa používa voliteľná výbava držiaka panelov
s nástrojmi na zdvíhanie, plošina je obmedzená len na jednu osobu.
Uistite sa, že držiak panelov s nástrojmi na
zdvíhanie je upevnený k plošine.
Montáž držiaka panelov
1 Zaveste držiak (1) na spodnú prírubu plošiny na
ľavej strane.
2 Zaistite držiak dvomi nosnými skrutkami 1/4" (2)
a poistnými maticami (3).
3 K prednému stĺpiku zábradlia pripojte montážny
úchyt (8). Skrutka 3/8" (4) a matica (7) sú
súčasťou dodávky.
4 K montážnemu úchytu pripojte popruh (5).
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 65
Page 68
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Graf zaťaženia s maximálnou kapacitou
držiaka panelov s
GS
GS
libier
kg
GS
GS
libier
kg
Prevádzkové pokyny
Montáž popruhu držiaka panelov
1 Otvorte svorku a namontujte ju na montážny
úchyt použitím skrutky 1/4" × 0,75" (6).
2 Na skrutku nasaďte koncovú konzolu popruhu.
3 Prestrčte skrutku druhou stranou svorky.
Používanie držiaka panelov
1 Umiestnite náklad tak, aby bol položený
uprostred držiaka panelov s nástrojmi na
zdvíhanie.
2 Pripevnite náklad k plošine pomocou popruhu,
ktorý povediete pred nákladom a pomocou háku
v tvare S ho upevníte k hornej rúre zábradlia
v blízkosti zadnej strany plošiny.
3 Miernym potlačením a potiahnutím za náklad
skontrolujte bezpečné upevnenie držiaka
panelov a nákladu.
4 Pri pohybe stroja musí náklad zostať upevnený.
Zostava držiaka panelov s nástrojmi na zdvíhanie
váži 10 kg (22 libier).
nástrojmi na zdvíhanie
-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932,
-1932 XH, GS-2032, GS-2632, GS-3232
-2046, GS-2646, GS-2646 XH, GS-3246,
-3246 XH, GS-4046
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť zostavy
držiaka panelov snástrojmi na zdvíhanie
a nákladu na držiaku panelov snástrojmi na
zdvíhanie znižuje menovitú kapacitu plošiny
stroja a musí sa zohľadniť v celkovej záťaži
plošiny.
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť zostavy
držiaka panelov s nástrojmi na zdvíhanie
a nákladu na držiakoch panelov s nástrojmi na
zdvíhanie môže viesť k obmedzeniu
maximálneho počtu osôb na plošine.
Maximálna povolená veľkosť panelu: 4 stopy na
výšku × 8 stôp na dĺžku. Hmotnostná kapacita je
uvedená v grafe zaťaženia.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim
spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých
rizík spojených so zdvíhaním panelov.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na stroj
zdvíhaním ani spúšťaním pripevneného alebo
prevísajúceho nákladu.
Neprepravujte jednotku s nainštalovaným držiakom
panelov s nástrojmi na zdvíhanie. Pred prepravou
jednotky celú zostavu demontujte.
100
45,4
200
90,7
66GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 69
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Pokyny pre pracovný priečinok
s nástrojmi na zdvíhanie
Pracovný priečinok s nástrojmi na zdvíhanie sa
skladá z jedného priečinka advoch montážnych
konzol s potrebným príslušenstvom.
zdvíhanie namontujte na zábradlie na nadstavbe
plošiny oproti systému PCON alebo na
zábradlie hlavnej plošiny za nadstavbou
plošiny v zatiahnutom stave na ktorejkoľvek
strane stroja.
Pracovný priečinok s nástrojmi na zdvíhanie
môže byť upevnený buď na hornej, alebo na
spodnej rúre zábradlia.
Uistite sa, že pracovný priečinok s nástrojmi na
zdvíhanie je upevnený k plošine.
Bezpečnostné lano pracovného priečinka
s nástrojmi na zdvíhanie je určený len pre nástroje. Nepripájajte bezpečnostné laná osôb.
Montáž pracovného priečinka
s nástrojmi na zdvíhanie
1 Utiahnite štyri skrutky 1/4-20 × 0,75 (1).
Používanie pracovného priečinka
s nástrojmi na zdvíhanie
1 Umiestnite náklad tak, aby ležal vnútri
pracovného priečinka snástrojmi na zdvíhanie.
Zostava pracovného priečinka s nástrojmi na
zdvíhanie váži 1,8 kg (4 libry).
Maximálna kapacita pracovného priečinka s nástrojmi
na zdvíhanie je 23 kg (50 libier).
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť zostavy
pracovného priečinka snástrojmi na zdvíhanie
a nákladu v pracovnom priečinku snástrojmi na
zdvíhanie znižuje menovitú kapacitu plošiny
stroja a musí sa zohľadniť v celkovej záťaži
plošiny.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 67
Page 70
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Prevádzkové pokyny
Pokyny na obmedzenie výšky plošiny
Obmedzenie výšky plošiny umožňuje obmedziť
zdvíhanie plošiny na určitú výšku.
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich: obmedzenie výšky
plošiny
Prečítajte si všetky varovania a pokyny týkajúce
sa obmedzenia výšky plošiny, oboznámte sa
s nimi a dodržiavajte ich.
Používanie obmedzenia výšky
plošiny
Postup pri obmedzovaní výšky:
Poznámka: Musí byť zapnutá voliteľná funkcia
maximálnej výšky nastavenej používateľom. Pozrite
si príručku servisu a opráv.
1 Pomocou ovládacieho panelu plošiny zdvihnite
plošinu do požadovanej maximálnej výšky.
2 Stlačte prepínač voľby funkcie zdvíhania na
ovládacom paneli plošiny a držte ho stlačený
5 sekúnd.
3 Obmedzenie maximálnej výšky plošiny sa
aktivuje po splnení nasledujúcich podmienok:
a Na displeji LED na ovládacom paneli
plošiny sa zobrazí text „LoHt“ asúčasne:
b Zvuková výstraha zaznie 7-krát.
4 Pred každým použitím vždy vykonajte testy
funkčnosti.
Postup pri rušení obmedzenia výšky:
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Na pozemnom ovládacom paneli vytiahnite
červené tlačidlo núdzového zastavenia do polohy
zapnuté.
3 Na ovládacom paneli plošiny vytiahnite červené
tlačidlo núdzového zastavenia do polohy
zapnuté.
4 Stlačte prepínač voľby funkcie zdvíhania
v ľubovoľnej výške adržte ho stlačený 5sekúnd.
5 Obmedzenie maximálnej výšky plošiny sa zruší
po splnení nasledujúcich podmienok:
a Na displeji LED na ovládacom paneli
plošiny sa zobrazí text „FLHt“ asúčasne:
b Zvuková výstraha zaznie 7-krát.
Postup pri testovaní obmedzenia výšky
plošiny:
1 Stlačte apodržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a tlačidlo zdvíhania plošiny.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť do vopred
nastavenej výšky. Po dosiahnutí výšky
zodpovedajúcej obmedzeniu maximálnej výšky
sa pohyb plošiny zastaví. Ak operátor stále drží
pákový ovládač v smere zdvíhania dlhšie než
2 sekundy po dosiahnutí výšky zodpovedajúcej
obmedzeniu maximálnej výšky plošiny, jednu
sekundu bude znieť zvuková výstraha plošiny
a na displeji LED na ovládacom paneli plošiny sa
zobrazí text LoHt.
Poznámka: Musí byť zapnutá voliteľná funkcia
maximálnej výšky nastavenej používateľom
a predtým musí byť nastavená výška.
68GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 71
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Štandardné batérie
1 Vyberte kryty otvorov batérií askontrolujte
Pokyny týkajúce sa batérií
a nabíjačky
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Nepoužívajte externú nabíjačku ani pomocnú
batériu.
Nabíjanie batérie vykonávajte na dobre vetranom
priestranstve.
hladinu kyseliny v nich. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu len v takom množstve, aby boli
ponorené elektródy. Pred nabíjacím cyklom
batérie neprepĺňajte.
plniacej rúrky doplňte destilovanú vodu. Nádrž
neprepĺňajte.
Na nabíjanie používajte správne vstupné
striedavé napätie uvedené na nabíjačke.
Používajte len batérie a nabíjačky schválené
spoločnosťou Genie.
Nabíjanie batérie
1 Pred nabíjaním skontrolujte, či sú batérie
pripojené.
2 Otvorte priestor na batérie. Tento priestor musí
zostať otvorený počas celého nabíjacieho cyklu.
Bezúdržbové a lítiové batérie
1 Pripojte nabíjačku batérií k uzemnenému
elektrickému okruhu so striedavým prúdom.
2 Nabíjačka je vybavená funkciou indikácie
úplného nabitia batérie.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite plošinu.
3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté avyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
4 Nabite batérie.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 69
Page 72
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený
na rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Zabráňte tomu, aby zábradlie pri vyberaní
fixačných krúžkov spadlo. Zábradlia pri spúšťaní
pevne držte.
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne
zabezpečenie a výber ťahača sú zodpovední
výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt
spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na
kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami
s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním
stavebných a zdvižných zariadení
v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha mobilnej
zdvižnej pracovnej plošiny.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú
vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké.
Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do
kopca, z kopca alebo bočného naklonenia.
Pozrite si odsek Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia,
stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka
podľa postupu popísaného pri úkone uvoľnenia
brzdy.
70GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 73
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
1
3
uvoľnenia brzdy otvorte brzdový
1
5
6
bŕzd. Po uvoľnení bŕzd sa spustí
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Operácia uvoľnenia bŕzd, voliteľná
výbava s hydraulickým pohonom
Operácia uvoľnenia bŕzd, voliteľná
výbava s elektrickým pohonom
Zaistite kolesá, aby sa stroj
neprevrátil.
2 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku
a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Stlačením čierneho tlačidla
ventil.
4 Stlačte červené tlačidlo čerpadla na uvoľnenie
brzdy a uvoľnite ho.
Zaistite kolesá alebo pásy,
aby sa stroj neprevrátil.
2 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené kpripevňovacím bodom na podvozku
a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na
ovládacom paneli plošiny a prepnite kľúčový
prepínač do režimu ovládania pozemným
panelom.
4 Vyhľadajte prepínačuvoľnenia bŕzd na zadnej
strane jednotky.
Zložte ochranný kryt prepínača.Posunutím prepínača podľa
obrázka aktivujte uvoľnenie
zvuková výstraha.
Po naložení stroja:
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na
ovládacom paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií
jazdy/riadenia na ovládacej páke. Presuňte
ovládaciu páku zo stredovej polohy a okamžite ju
uvoľnite, aby ste obnovili funkciu bŕzd.
4 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na
ovládacom paneli plošiny do polohy vypnuté.
Vlečenie strojov Genie GS-1530, GS-1532, GS-1930,
GS-1932, GS-1932 XH, GS-2032, GS-2632,
GS-3232, GS-2046, GS-2646, GS-2646 XH,
GS-3246, GS-3246 XH a GS-4046 sa neodporúča.
Ak musíte stroj vliecť, neprekračujte rýchlosť
2 míle/h/3,2 km/h.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 71
Page 74
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle
alebo prívese
Pri preprave stroja vždy použite poistný prvok
nadstavby plošiny.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy
vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené
alebo nezabezpečené časti.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou
zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 2 reťaze alebo remene.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
72GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 75
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Zdvíhanie stroja zdola môže mať
za následok poškodenie
komponentov.
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zdvíhanie stroja pomocou
vysokozdvižného vozíka
Skontrolujte bezpečné pripevnenie nadstavby
plošiny, ovládacích prvkov a krytov komponentov.
Zložte zo stroja všetky voľné časti.
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Zdvíhať stroj pomocou vysokozdvižného vozíka
môžu iba kvalifikovaní operátori
vysokozdvižného vozíka.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na
štítku s výrobným číslom.
Spustite plošinu až na zem. Plošina musí zostať
počas celej doby nakladania a prepravy spustená.
Použite priestory na vidlice vysokozdvižného vozíka
zo zadnej strany stroja (obe strany rebríka) alebo na
ktoromkoľvek boku stroja.
Č. časti 1307633SKGT GS
Vidlice vysokozdvižného vozíka vložte do priestorov
na vidlice vysokozdvižného vozíka.
Pohybom vpred vidlice maximálne zasuňte.
Zdvihnite stroj o 0,4 m (16 palcov) a potom mierne
nakloňte vidlice späť tak, aby bol stroj aj naďalej
zaistený.
Pri spúšťaní vidlíc sa ubezpečte, že stroj je
vyrovnaný.
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 73
Page 76
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
X
Y
GS
palca
cm
palcov
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
Body na zdvíhanie na rebríku
(počet:
Body na zdvíhanie na podvozku
(počet:
1
X
2
Y
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie, GS-30
Pokyny na zdvíhanie
Spustite plošinu až na zem. Skontrolujte bezpečné
pripevnenie nadstavby plošiny, ovládacích prvkov
a krytov komponentov. Odstráňte všetky voľné časti
na stroji.
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na
tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným
na zdvíhanie stroja. V prednej časti stroja sa
nachádzajú dva otvory veľkosti 2,5 cm a dva otvory
sa nachádzajú na rebríku. Tieto otvory sú určené na
zdvíhanie.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa
stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Tabuľka na určenie ťažiska (Skutočné rozmery sa
môžu líšiť v závislosti od konfigurácie stroja, voliteľnej
výbavy a tolerancií pri výrobe.)
Model
-1530 26,3
-1532 26,2
-1930 23,8
-1932 26,2
-1932XH 22,0
2)
66,8
66,5
60,4
66,4
55,9
Os
2)
Os
21
53,3
21,0
53,3
20,6
52,3
21,8
55,4
19,1
48,5
74GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Os
Os
Page 77
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Model
Os X
Os Y
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
Body na zdvíhanie na rebríku
(počet:
Body na zdvíhanie na podvozku
(počet:
1
X
2
Y
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie, GS-32, GS-46
-2032 34,5
87,6
-2632 31,5
80,0
-3232 30,4
77,2
-2046 37,2
94,5
-2646 37,7
95,7
-2646XH 35,7
90,7
-3246 38,2
97,0
-3246XH 34,9
88,6
-4046 31,5
80,0
23,7
60,2
24,8
63,0
26,2
66,5
24,5
62,2
26,5
67,3
23,9
60,7
27,9
70,9
25,4
64,5
28,4
72,1
Pokyny na zdvíhanie
2)
Os
Os
2)
Č. časti 1307633SKGTGS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 75
Page 78
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Označuje, že na vykonanie tohto
budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nové súčiastky.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického
oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto návode na obsluhu.
Plánované technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi
predpismi.
Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto
návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na
začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac
symbolov, ich význam je nasledujúci.
postupu
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je
dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina
hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie
hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia
kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja,
ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov
v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či stroj stojí na pevnom rovnom
povrchu bez prekážok ači je plošina
v prepravnej polohe.
2 Vizuálne skontrolujte hladinu oleja vnádrži
hydraulického oleja.
Výsledok: hladina hydraulického oleja sa musí
nachádzať medzi značkami
(plné) na nádrži.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Poznámka: Informácie týkajúce sa prevádzky
v chladnom počasí a informácie o alternatívnych
kvapalinách hydraulického systému nájdete
v príručke údržby knožniciam Genie.
ADD(doplniť) aFULL
76GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 79
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon
stroja a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina
kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu
spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých
hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene,
hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu
s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Poznámka: Tento test vykonávajte po úplnom nabití
batérií.
Plánovaná údržba
Plánovanú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne
a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená
a kvalifikovaná na údržbu tohto stroja, vsúlade
s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto
stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo
prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky
prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
1 Používajte ochranný odev aokuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné abez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na
termináloch a kábloch batérie.
Č. časti 1307633SKGTGS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 77
Page 80
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
1530
Pracovná výška vexteriéri
18 stôp a 8 palcov
5,86 m
Výška plošiny v exteriéri
12 stôp a 8 palcov
3,86 m
Pracovná výška vinteriéri
21 stôp a 1 palec
6,61 m
Výška plošiny vinteriéri
15 stôp a 1 palec
4,61 m
Maximálna výška stroja
v
so
6 stôp a 11 palcov
2,12 m
Maximálna výška stroja
v
so
5 stôp a 9 palcov
1,76 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 4 palce
1,01 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
30,2 palca
0,77 m
Dĺžka stroja vprepravnej
polohe
6 stôp a 0 palcov
1,83 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
8 stôp a 11 palcov
2,72 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,7 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x
šírka)
5 stôp a 5 palcov ×
palca
1,66 m ×
m
Maximálne zaťaženie
600 libier
272 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Polomer otáčania (vonkajší)
5 stôp a 1 palec
1,55 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
3,2 palca
8 cm
Svetlá výška
Vysunuté prvky na ochranu
pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
2 739 libier
1 242 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je
s
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny
(elektrický pohon)
2 700 psi
186 barov
Hydraulický tlak, maximálny
(hydraulický pohon)
psi
barov
Veľkosť
12 × 4,5 palca
31 × 11 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
1,6
Parameter maximálneho
prepravná poloha
30 % (16,7°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V
maximálna hodnota
míle/h
km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o
Maximálne zaťaženie
pneumatík
1 370 libier
621 kg
Kontaktný tlak pneumatík
152,2 psi
10,70 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
269 psf
1 313 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o
a
používať len s
Technické údaje
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
29,9
28
0,76
12,5
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
prepravnej polohe,
zaťažení podkladu, GS-1530
m/s2.
naklonenia,
obmedziť parametre
2,5
40 stôp/55
< 70
primeranou
4,0
12,2 m/55
uvedená na štítku
výrobným číslom.)
pneumatiky
78GS
3 700
1 049
12,88
zaťažení podkladu sú približné
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
255
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 81
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Model
1532
Pracovná výška vexteriéri
18 stôp a 8 palcov
5,86 m
Výška plošiny vexteriéri
12 stôp a 8 palcov
3,86 m
Pracovná výška vinteriéri
21 stôp a 1 palec
6,61 m
Výška plošiny vinteriéri
15 stôp a 1 palec
4,61 m
Maximálna výška stroja
v
so
6 stôp a 11 palcov
2,12 m
Maximálna výška stroja
v
so
5 stôp a 9 palcov
1,76 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 4 palce
1,01 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
32,2 palca
81,8 cm
Dĺžka stroja vprepravnej
polohe
6 stôp a 0 palcov
1,83 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
8 stôp a 11 palcov
2,72 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,7 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x
šírka)
5 stôp a 5 palcov ×
palca
1,66 m ×
m
Maximálne zaťaženie
600 libier
272 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Polomer otáčania (vonkajší)
5 stôp a 1 palec
1,55 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
3,2 palca
8 cm
Svetlá výška
Vysunuté prvky na ochranu
pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
2 761 libier
1 252 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny
(elektrický pohon)
2 700 psi
186 barov
Hydraulický tlak, maximálny
(hydraulický pohon)
3 700 psi
255 barov
Veľkosť pneumatiky
12 × 4,5 palca
31 × 11 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V
maximálna hodnota
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-1530
Maximálne zaťaženie
pneumatík
1 370 libier
621 kg
Kontaktný tlak pneumatík
psi
2
kPa
Tlak na využitej ploche
254 psf
1 240 kg/m2
Pa
Poznámka: Údaje o
a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
m/s2.
ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
primeranou
29,9
28
0,76
12,5
prepravnej polohe,
40 stôp/55
12,2 m/55
152,2
10,70 kg/cm
1 049
výrobným číslom.)
Č. časti 1307633SKGTGS
12,16 k
zaťažení podkladu sú približné
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 79
Page 82
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
1930
Pracovná výška vexteriéri
20 stôp a 8 palcov
6,30 m
Výška plošiny vexteriéri
14 stôp a 8 palcov
4,47 m
Pracovná výška vinteriéri
25 stôp a 3 palce
7,85 m
Výška plošiny vinteriéri
19 stôp a 3 palce
5,85 m
Maximálna výška stroja
v
so
7 stôp a 1 palec
2,16 m
Maximálna výška stroja
v
so
5 stôp a 11 palcov
1,80 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 5 palcov
1,04 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
30,2 palca
0,77 m
Dĺžka stroja v prepravnej
polohe
6 stôp a 0 palcov
1,83 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
palcov
m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,7 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x
šírka)
×
palca
×
m
Maximálne zaťaženie
500 libier
227 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Polomer otáčania (vonkajší)
palec
m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
palca
cm
Svetlá výška
Vysunuté prvky na ochranu
pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
3 209 libier
1 456 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je
s
Zdroj energie
4 batérie, 6V
Zdroj energie (voliteľné
vybavenie: lítiová batéria)
V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny
(elektrický pohon)
3 500 psi
241 barov
Hydraulický tlak, maximálny
(hydraulický pohon)
3 700 psi
255 barov
Veľkosť pneumatiky
12 × 4,5 palca
31 × 11 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuj
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba,
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o
Maximálne zaťaženie
pneumatík
1 765 libier
801 kg
Kontaktný tlak pneumatík
115,8 psi
psf
8,14 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
274 psf
1 340 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje ozaťažení podkladu sú približné
a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
a 11
a 11
32,9
0,84
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
–20
120
–29
49
m/s2.
a primeranou
exteriéri
interiéri
výška5
výrobným číslom.)
0
0
12
zaťažení podkladu, GS-2632
40 stôp/55
12,2 m/55
16 680
799
13,14
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
3 500
241
upozornenia.
Č. časti 1307633SKGT GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 83
Page 86
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
3232
Pracovná výška vexteriéri na
podperách
24 stôp
7,49 m
Výška plošiny vexteriéri na
podperách
18 stôp
5,49 m
Pracovná výška s možnosťou
jazdy v exteriéri
21 stôp
a 9 palcov
6,80 m
Výška plošiny smožnosťou jazdy
v exteriéri
15 stôp
a 9 palcov
4,80 m
Pracovná výška vinteriéri na
podperách
38 stôp
a 1 palec
11,78 m
Výška plošiny vinteriéri na
podperách
32 stôp
a 1 palec
9,78 m
Pracovná výška s možnosťou
jazdy v interiéri
28 stôp
a 0 palcov
8,71 m
Výška plošiny smožnosťou jazdy
v interiéri
22 stôp
a 0 palcov
6,71 m
Maximálna výška stroja
v
so zdvihnutým zábradlím
8 stôp
2,43 m
Maximálna výška stroja
v
zábradlím
6 stôp
palcov
2,07 m
Maximálna výška platformy
v prepravnej polohe
4 stopy
a 4 palce
1,32 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy
a 7 palcov
1,10 m
Šírka
32,2 palca
0,82 m
Dĺžka stroja vprepravnej polohe
8 stôp
a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp
a 11 palcov
3,33 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,8 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
7 stôp
×
32,9 palca
2,27 m ×
m
Maximálne zaťaženie
500 libier
227 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v exteriéri
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v interiéri
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
6 stôp
a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp
a 0 palcov
2,1 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška
Vysunuté prvky na ochranu pred
nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
5 367 libier
2 434 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s výrobným číslom.)
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie:
lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny
(elektrický pohon)
2 300 psi
159 barov
Hydraulický tlak, maximálny
(hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s2.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača naklonenia“
Rýchlosť jazdy
Vprepravnej polohe, maximálna
hodnota, Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
Vprepravnej polohe, maximálna
hodnota, Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
40 stôp/55 s
0,8 km/h
12,2 m/55 s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-3232
Maximálne zaťaženie pneumatík
1 840 libier
835 kg
Maximálne zaťaženie podpery
2 785 libier
1 263 kg
Kontaktný tlak pneumatík
120,8 psi
17 389 psf
8,49 kg/cm2
833 kPa
Maximálny tlak nôh podpier
221,6 psi
31914 psf
15,58 kg/cm2
1 528 kPa
Tlak na využitej ploche
307 psf
1 498 kg/m2
14,69 kPa
Poznámka: Údaje ozaťažení podkladu sú približné
a
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
prepravnej polohe, sozloženým
a 10
a 5 palcov
primeranou
0,84
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
84GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 87
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Model
2046
Pracovná výška vexteriéri
22 stôp a 4 palce
6,98 m
Výška plošiny v exteriéri
16 stôp a 4 palce
4,98 m
Pracovná výška vinteriéri
26 stôp a 1 palec
8,13 m
Výška plošiny vinteriéri
20 stôp a 1 palec
6,13 m
Maximálna výška stroja
v
so
7 stôp a 2 palce
2,17 m
Maximálna výška stroja
v
so
5 stôp a 2 palce
1,58 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 6 palcov
1,07 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
3 stopy a 10 palcov
1,18 m
Dĺžka stroja v prepravnej
polohe
8 stôp a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp a 11 palcov
3,32 m
Dĺžka nadstavby plošiny
36 palcov
0,91 m
Rozmery plošiny
(dĺžka x šírka)
7 stôp a 5 palcov ×
palcov
2,26 m ×
m
Maximálne zaťaženie
1 200 libier
544 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 6 palcov
2,29 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška
Vysunuté prvky na ochranu
pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
3 913 libier
1 775 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť
s
Zdroj energie
4 batérie, 6V
Zdroj energie (voliteľné
vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny
(elektrický pohon)
psi
barov
Hydraulický tlak, maximálny
(hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje
Maximálne zaťaženie
pneumatík
2 017 libier
915 kg
Kontaktný tlak pneumatík
134,5 psi
psf
9,45 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
188 psf
916 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje ozaťažení podkladu sú približné
a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
3 stopy a 11
28
1,18
12,5
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
o zaťažení podkladu, GS-2046
m/s2.
40 stôp/55
primeranou
12,2 m/55
výrobným číslom.)
konkrétneho stroja je uvedená na štítku
2 900
Č. časti 1307633SKGTGS
19 363
927
8,98
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
200
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 85
Page 88
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
2646
Pracovná výška v exteriéri,
duálna zóna
25 stôp a 8 palcov
7,99 m
Výška plošiny v exteriéri,
duálna zóna
19 stôp a 8 palcov
5,99 m
Pracovná výška
v exteriéri, XH
32 stôp a 1 palec
9,96 m
Výška plošiny vexteriéri, XH
26 stôp a 1 palec
7,96 m
Pracovná výška v interiéri,
duálna zóna/XH
32 stôp a 1 palec
9,96 m
Výška plošiny v interiéri,
duálna zóna/XH
26 stôp a 1 palec
7,96 m
Maximálna výška stroja
v
so zdvihnutým zábradlím
7 stôp a 7 palcov
2,32 m
Maximálna výška stroja
v
so zloženým zábradlím
5 stôp a 7 palcov
1,70 m
Maximálna výška platformy
v prepravnej polohe
3 stopy
a 11 palcov
1,2 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
3 stopy
a 10 palcov
1,18 m
Dĺžka stroja vprepravnej
polohe
8 stôp a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp
a 11 palcov
3,32 m
Dĺžka nadstavby plošiny
36 palcov
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x
šírka)
7 stôp a 5 palcov ×
stopy
a 11 palcov
2,26 m ×
m
Maximálne zaťaženie
1 000 libier
454 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v exteriéri
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v interiéri
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 6 palcov
2,29 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška
Vysunuté prvky na ochranu
pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť ,duálna zóna
4 346 libier
1 971 kg
Hmotnosť, XH
5 057 libier
2 294 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s výrobným číslom.)
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné
vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
ydraulický tlak, maximálny
(elektrický pohon)
2 800 psi
193 barov
Hydraulický tlak, maximálny
(hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 m × 13 m
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s2.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača naklonenia“
Rýchlosť jazdy
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
40 stôp/55 s
0,8 km/h
12,2 m/55 s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-2646
Maximálne zaťaženie
pneumatík, duálna zóna
2 127 libier
965 kg
Maximálne zaťaženie
pneumatík, XH
2 270 libier
1 030 kg
Kontaktný tlak pneumatík,
duálna zóna
141,8 psi
9,97 kg/cm2
859 kPa
Kontaktný tlak pneumatík, XH
151,3 ps
10,64 kg/cm2
1 044 kPa
Tlak na využitej ploche,
duálna zóna
195 psf
954 kg/m2
9,36 kPa
Tlak na využitej ploche, XH
220 psf
1 074 kg/m2
10,53 kPa
Poznámka: Údaje ozaťažení podkladu sú približné
a
používať len sprimeranými koeficientmi bezpečnosti.
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
prepravnej polohe,
primeranou
3
1,18
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
86GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 89
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Model
3246
Pracovná výška v exteriéri,
duálna zóna
28 stôp
8,71 m
Výška plošiny
v
22 stôp
6,71 m
Pracovná výška
v exteriéri, XH
38 stôp a 1 palec
11,78 m
Výška plošiny vexteriéri, XH
32 stôp a 1 palec
9,78 m
Pracovná výška v interiéri,
duálna zóna/XH
38 stôp a 1 palec
11,78 m
Výška plošiny v interiéri,
duálna zóna/XH
32 stôp a 1 palec
9,78 m
Maximálna výška stroja
v
so zdvihnutým zábradlím
8 stôp
2,43 m
Maximálna výška stroja
v
so zloženým zábradlím
6 stôp
1,82 m
Maximálna výška platformy
v prepravnej polohe
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
3 stopy a 10 palcov
1,18 m
Dĺžka stroja vprepravnej
polohe
8 stôp a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp a 11 palcov
3,32 m
Dĺžka nadstavby plošiny
36 palcov
0,91 cm
Rozmery plošiny (dĺžka x
šírka)
7 stôp a 5 palcov ×
3 stopy a 11 palcov
2,26 m ×
1,18 m
Maximálne zaťaženie
700 libier
318 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v exteriéri
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v interiéri
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 6 palcov
2,29 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška
Vysunuté prvky na ochranu
pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť, duálna zóna
5 218 libier
2 367 kg
Hmotnosť, XH
6 120 libier
2 776 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s výrobným číslom.)
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné
vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny
(elektrický pohon)
2 600 psi
179 barov
Hydraulický tlak, maximálny
(hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s2.
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača naklonenia“
Rýchlosť jazdy
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
40 stôp/55 s
0,8 km/h
12,2 m/55 s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-3246
Maximálne zaťaženie
pneumatík, duálna zóna
2 227 libier
1 010 kg
Maximálne zaťaženie
pneumatík, XH
2 304 libier
1 045 kg
Kontaktný tlak pneumatík,
duálna zóna
148,5 psi
10,45 kg/cm2
1 024 kPa
Kontaktný tlak pneumatík,
XH
153,6 psi
10,80 kg/cm2
1 059 kPa
Tlak na využitej ploche,
duálna zóna
214 psf
1 047 kg/m2
10,26 kPa
Tlak na využitej ploche, XH
246 psf
1 203 kg/m2
11,80 kPa
Poznámka: Údaje ozaťažení podkladu sú približné
a
používať len sprimeranými koeficientmi bezpečnosti.
Technické údaje
GS-
exteriéri,duálna zóna
hlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
prepravnej polohe,
prepravnej polohe,
primeranou
Č. časti 1307633SKGTGS
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 87
Page 90
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
4046
Pracovná výška vexteriéri
29 stôp
9,01 m
Výška plošiny vexteriéri
23 stôp
7,01 m
Pracovná výška vinteriéri
45 stôp
palcov
13,89 m
Výška plošiny vinteriéri
39 stôp
palcov
11,89 m
Maximálna výška stroja
v
so
8 stôp a 5 palcov
2,57 m
Maximálna výška stroja
v
so
palcov
m
Maximálna výška platformy
v
stopy
palcov
m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy
palcov
1,10 m
Šírka
3 stopy
palcov
1,18 m
Dĺžka stroja vprepravnej
polohe
8 stôp a 2 palce
2,48 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
11 stôp
palcov
3,51 m
Dĺžka nadstavby plošiny
36 palcov
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x
šírka)
stôp
a
sto
palcov
×
m
Maximálne zaťaženie
770 libier
350 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 6 palcov
2,29 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška
Vysunuté prvky na ochranu
pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
6 871 libier
3 117 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s
Zdroj energie
4 batérie, 12V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny
(elektrický pohon)
2 350 psi
162 barov
Hydraulický tlak, maximálny
(hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém
ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo,
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna
trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre
naklonenia.
Maximálny povolený
náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
Vprepravnej polohe,
maximálna hodnota,
Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
V
maximálna hodnota,
Elektrický pohon
míle/h
km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-4046
Maximálne zaťaženie
pneumatík
2 657 libier
1 205 kg
Kontaktný tlak pneumatík
177,1 psi
12,46 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
275 psf
1 342 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje ozaťažení podkladu sú približné
a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
a 0
a 0
6 stôp a 6
4
a 9
a 7
a 10
a 6
7
5 palcov × 3
py a 11
0
1,98
1,45
2,26 m
1,18
0
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
prepravnej polohe,
< 70
m/s2.
neprekračuje
osoba, a primeranou
2,5
4,0
výrobným číslom.)
88GS
40 stôp/55
12,2 m/55
1 221
13,16
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 91
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number:
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel,
The Netherlands
Empowered
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard
EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
signatory:
Č. časti 1307633SKGTGS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 89
Page 92
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <on
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5,
4751 XK Oud Gastel,
The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the
application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO
3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
ly for IC machines>
90GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 93
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlačNávod na obsluhu
Model / Type: <machine
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level:
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue:
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate
<variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
type>
<only for IC machines>
<variable field>
Č. časti 1307633SKGTGS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 91
Page 94
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model / Type: <machin
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level:
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie UK Ltd
The Maltings
Wharf Road
Grantham
NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue:
GS™
Č. časti 1307633SKGT Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of
the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI
2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated
standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696)
under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as
amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN
ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report:
This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
-30 • GS™-32 • GS™-46
e type>
<only for IC machines>
<variable field>
92GS
™
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.