Genie GS™-2046 / GS™-2646 / GS™-3246 / GS™-4046 Operator's Manual [sk]

Page 1
Návod na obsluhu
Rozsah sériových čísel
GS™-1530/32
od GS30P-200101
200101
od GS46P-200101
CE
GS™-1930/32
od GS30D-40101
10101
od GS46D-20101
GS™-1932 XH
GS™-2032
GS™-2632 GS™ GS™
s
o údržbe
GS™-2646
GS™-2046 XH
GS™-3246
GS™-3246 XH
Preklad pôvodných pokynov Eleventh Edition Fourth Printing Part No. 1307633SKGT
GS™-4046
-3232
-2046
od GS32P-
od GS32D-
informáciami
Page 2
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Zodpovedá smernici ES 2006/42/ES.
Pozrite si vyhlásenie o
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
(Bezpečnostné predpisy pre dodávky strojových
zariadení 2008)
Úvodná stránka
Manufacturer:
Terex Global GmbH Bleicheplatz 2 Schaffhausen, 8200 Switzerland
EU Authorized representative:
Genie Industries B.V. Boekerman 5 4751 XK OUD GASTEL The Netherlands
UK Authorized representative:
Genie UK Limited The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH UK
Obsah
Úvod .......................................................................... 1
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich
nebezpečné situácie ............................................ 5
Všeobecná bezpečnosť ............................................ 8
Bezpečnosť osôb .................................................... 17
Bezpečnosť na pracovisku ...................................... 18
Popis ....................................................................... 27
Ovládacie prvky ...................................................... 30
Kontroly ................................................................... 34
Prevádzkové pokyny ............................................... 54
Pokyny na prepravu a zdvíhanie ............................. 70
Údržba .................................................................... 76
Technické údaje ...................................................... 78
GS
Copyright © 1997 Terex Corporation
Jedenáste vydanie: Štvrtá tlač, Júl 2022
Genie je registrovaná ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc. v USA a v iných krajinách. „GS“ je
ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc.
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
zhode s predpismi ES.
Page 3
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Úvod
O tejto príručke
Spoločnosť Genie oceňuje, že ste si na vykonávanie svojich úloh vybrali práve náš stroj. Našou hlavnou prioritou je bezpečnosť používateľa, ktorú možno najľahšie docieliť spoločným úsilím. Táto príručka je prevádzkovým návodom a návodom na dennú údržbu používateľa alebo operátora stroja Genie.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade akýchkoľvek otázok sa obráťte na spoločnosť Genie.
Určené použitie a príručka na oboznámenie sa so strojom
Tento stroj je určený na zdvíhanie osôb vrátane nástrojov a materiálov na výškových pracoviskách. Pred obsluhou stroja je operátor zodpovedný za prečítanie si tejto príručky na oboznámenie sa so strojom a za jej pochopenie.
Každá osoba musí absolvovať školenie
zamerané na obsluhu mobilnej zdvižnej pracovnej plošiny.
Identifikácia produktu
Sériové číslo stroja je uvedené na štítku so sériovým číslom.
Štítok so sériovým číslom
na podvozku
vyrazené na podvozku
Sériové číslo
Každá osoba, ktorá sa má oboznámiť s mobilnou
zdvižnou pracovnou plošinou, musí mať oprávnenie, musí byť kompetentná a vyškolená.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci.
Operátor je zodpovedný za prečítanie si pokynov
výrobcu a bezpečnostných predpisov uvedených v návode na obsluhu, za ich pochopenie a dodržiavanie.
Návod na obsluhu sa nachádza v schránke na
uloženie návodov na plošine.
Špecifické spôsoby použitia produktu sú
uvedené v časti Kontakt s výrobcom.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 1
Page 4
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania
Tlačidlo aktivácie funkcie jazdy
Tlačidlo funkcie podpier
Zdvíhanie/spúšťanie plošiny (keď je vybratá
funkcia zdviháka)
Jazda vpred/vzad (keď je vybratá funkcia jazdy)
Riade
funkcia jazdy)
Tlačidlo Oblasť prevádzky, použitie v
Tlačidlo Oblasť prevádzky, použitie
v
Prepínač aktivácie funkcie
Tlačidlo zdvíhania a
Úvod
Symboly na ovládacom paneli plošiny a súvisiaci pohyb stroja:
Symboly na pozemnom ovládacom paneli a súvisiaci pohyb stroja:
zdvíhania
exteriéri
nie doprava/doľava (keď je vybratá
interiéri
spúšťania plošiny
Následné funkcie a pohyb:
Jazda a riadenie.
Prepojené funkcie:
Rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou.
Jazda so zdvihnutou plošinou s nevyrovnaným
strojom.
Všetky funkcie na ovládacom paneli plošiny
a pozemnom ovládacom paneli. Obmedzenia používania:
Tento stroj je určený na zdvíhanie osôb vrátane
nástrojov a materiálov na výškových
pracoviskách.
Ak sa stroj nenachádza na pevnom a rovnom
povrchu, plošinu nedvíhajte.
2 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 5
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Úvod
Distribúcia obežníka a súlad s normami
Pre spoločnosť Genie je bezpečnosť používateľov jej produktov na prvom mieste. Spoločnosť Genie sprostredkúva dôležité bezpečnostné a produktové informácie predajcom a majiteľom jej produktov prostredníctvom obežníkov.
Informácie nachádzajúce sa v obežníkoch sa viažu na špecifické stroje pomocou modelového čísla a sériového čísla.
Obežníky sa distribuujú poslednému vlastníkovi stroja v záznamoch a príslušnému predajcovi, z tohto dôvodu je dôležité zaregistrovať váš stroj a aktualizovať vaše kontaktné údaje.
Na ochranu obslužného personálu a bezproblémové kontinuálne používanie stroja postupujte podľa informácií uvedených v príslušných obežníkoch.
Kontakt s výrobcom
V istých situáciách sa budete musieť obrátiť na spoločnosť Genie. Ak sa chcete obrátiť na výrobcu, pripravte si modelové a sériové číslo vášho stroja, vaše meno a kontaktné informácie. Na spoločnosť
Genie by ste sa mali obrátiť minimálne v nasledujúcich prípadoch:
Nahlasovanie nehôd
Otázky týkajúce sa používania produktov
a bezpečnosti
Zhoda s normami a nariadeniami
Aktualizácia vlastníkov stroja, napríklad zmena vlastníka alebo zmena kontaktných údajov vlastníka. Pozrite si nasledujúcu časť Zmena vlastníctva stroja.
Zmena vlastníctva stroja
Ak si chcete pozrieť niektorý z voľne dostupných obežníkov pre svoj stroj, navštívte našu webovú lokalitu na adrese www.genielift.com.
Aktualizácia údajov o vlastníkovi stroja trvá len niekoľko minút, vďaka nej však budete mať
k dispozícii dôležité informácie o bezpečnosti, údržbe a prevádzke vášho stroja.
Váš stroj si môžete zaregistrovať na internetovej adrese www.genielift.com alebo telefonicky na bezplatnom čísle 1-800-536-1800.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 3
Page 6
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Na štítkoch na tomto farebné kódovanie a nasledujúcich oznamov:
Bezpečnostný výstražný symbol, ktorý sa používa na výstrahu možných rizík s zranenia osôb. Dodržujte všetky bezpečnostné oznamy
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za
násle
zranenie.
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže mať za následok menšie alebo menej závažné zranenie.
Označuje upozornenie na možné poškodenie majetku.
Úvod
Údržba bezpečnostných značiek
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov uvedených v tomto návode môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné pravidlá – bezpečnostný návod, návod na obsluhu a štítky na stroji.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa správania na pracovisku.
Vymeňte chýbajúce alebo poškodené bezpečnostné značky. Vždy myslite na bezpečnosť operátora. Na čistenie bezpečnostných značiek používajte jemné mydlo a vodu. Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky na báze rozpúšťadiel, pretože môžu poškodiť materiál bezpečnostných značiek.
Klasifikácia rizík
stroji sa používajú symboly,
signálne slová na identifikáciu
dok smrť alebo vážne
následkom
označené
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
4 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 7
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Nebezpečenstvo úrazu
rovnú
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné s ituácie
Prečítajte si návod na
obsluhu
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Prečítajte si servisný
návod
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
výbuchu
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo požiaru
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nebezpečenstvo
prevrátenia
Nebezpečenstvo
popálenia
Nebezpečenstvo zrážky
elektrickým prúdom
Nebezpečenstvo zasiahnutia pokožky
Použite bezpečnostné
rameno
Č. časti 1307633SKGT GS
Nepribližujte sa k pohyblivým častiam stroja
Nepribližujte sa
k podperám a kolesám
-30 • GS™-32 • GS™-46 5
Presuňte stroj na
plochu
Zatvorte kryt podvozka
Page 8
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
preveriť kusom kartónu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Spustite plošinu.
Batérie použité ako
protiváha
Zaťaženie kolesa
Neumiestňujte stroj na
miesto, na ktorom nie
je možné vyrovnať ho
podperami
Batériový box vrátane protiváhy a batérie používanej ako
protiváha
Pokyny na zdvíhanie a upevnenie
Dodržujte požadovanú vzdialenosť
Zákaz fajčenia.
Bod určený na
zdvíhanie
Prístup len pre
vyškolených
a oprávnených pracovníkov
Len uzemnené
zásuvky so striedavým
prúdom a troma vodičmi
Prípadný únik môžete
alebo papiera
Vymeňte poškodené vodiče a káble
Miesto zachytenia
bezpečnostného lana
Rýchlosť vetra
6 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 9
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Popis symbolov a obrázkov znázorňujúcich nebezpečné situácie
Zaistenie Uvoľnite brzdy Aktivácia brzdy
Tlak vzduchu potrebný na zdvíhanie plošiny
Menovité napätie napájania plošiny
Maximálna kapacita Interiér Exteriér Manuálna sila
Preťažená plošina Kolesá zaistite klinmi Pomocné spúšťanie
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 7
Page 10
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Všeobecná bezpečnosť
Všeobecná bezpečnosť
GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH
8 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 11
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 9
Page 12
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Všeobecná bezpečnosť
GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-1932 XH
10 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 13
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
GS-2032, GS-2632, GS-3232
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 11
Page 14
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Všeobecná bezpečnosť
GS-2032, GS-2632, GS-3232
12 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 15
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
GS-2032, GS-2632, GS-3232
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 13
Page 16
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Všeobecná bezpečnosť
GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046
14 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 17
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Všeobecná bezpečnosť
GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 15
Page 18
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Všeobecná bezpečnosť
GS-2046, GS-2646, GS-2646XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046
16 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 19
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Bezpečnosť osôb
Bezpečnosť osôb
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja nie je nutné používať výstroj osobnej ochrany pred pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú výstroj osobnej ochrany pred pádom, platia nasledujúce pravidlá:
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy, musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa pokynov výrobcu.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 17
Page 20
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Dodržiavajte všetky
miestne a štátne predpisy
týkajúce sa požadovanej
vzdialenosti od vedenia
elektrickej energie. Ako úplné minimum je nutné dodržiavať požadovanú vzdialenosť uvedenú
v
Napätie vedenia elektrickej energie
á vzdialenosť
0
t
m
50
t
m
200
t
m
350
t
m
500
t
m
750
t
m
Nedotýkajte sa stroja, ak je v elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi alebo na plošine sa nesmie dotknúť stroja ani ho používať, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je vypnuté.
Maximálna kapacita
Model
Zatiahnutá
plošina
Len
plošina
Len
nadstavba
Maximálny
počet osôb na
plošine
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
2 1
GS
libier
kg
libier
kg
libier
kg
3 1
Bezpečnosť na pracovisku
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického prúdu.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny ani maximálnu kapacitu nadstavby plošiny.
Vysunutá plošina
nasledujúcej tabuľke.
Požadovan
až 50 kV
až 200 kV
až 350 kV až 500 kV až 750 kV až 1 000 kV
10 f 15 f 20 f 25 f 35 f 45 f
3,05 4,60 6,10
7,62 10,67 13,72
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo nárazový vietor.
kontakte s vedením
-1530 600
-1532 600
-1930 500
-1932,
-1932 XH
-2032 800
-2632 500
-3232 500
-2046 1200
-2646,
-2646 XH
-3246
-3246 XH
-4046 770
Zatiahnutá plošina Vysunutá plošina
272
272
227
500
227
363
227
227
544
1000
454
700
318
350
350
350
250
250
550
250
250
950
750
450
520
159
159
113
113
250
113
113
431
340
204
236
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
250
113
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
18 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Len nadstavba Len plošina
Page 21
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Ak sa stroj nenachádza na
pevnom a
povrchu, plošinu nedvíhajte.
Bezpečnosť na pracovisku
Hmotnosť doplnkov a príslušenstva, ako sú držiaky panelov, znižuje uvedenú kapacitu plošiny a musí sa od kapacity plošiny odčítať. Pozrite si štítky doplnkov a príslušenstva.
Ak používate príslušenstvo, prečítajte si, oboznámte
sa a dodržujte informácie na štítkoch, pokyny a príručky k príslušenstvu.
rovnom
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia:
Spustite plošinu. Premiestnite stroj na pevný a rovný povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia, keď je plošina zdvihnutá, veľmi opatrne spustite plošinu dolu.
Ak je plošina zdvihnutá, nezvyšujte rýchlosť nad 0,5 míle/h / 0,8 km/h.
Dodržiavajte stanovené hodnoty povolenej manuálnej sily a počtu osôb na plošine, ktoré sú uvedené nižšie.
Nedvíhajte plošinu, ak by rýchlosť vetra mohla prekročiť 28 míľ/h / 12,5 m/s. Ak rýchlosť vetra prekročí 28 míľ/h / 12,5 m/s, keď je plošina zdvihnutá, spustite plošinu a nepokračujte v prevádzke stroja.
Použitie v exteriéri: Nepoužívajte stroj v exteriéri, keď je stlačené tlačidlo použitia v interiéri.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková
výstraha naklonenia na podvozku sa spustí, iba ak sa
stroj nachádza na strmom svahu.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 19
Page 22
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Nepoužívajte stroj v alebo nárazovom vetre. Nezväčšujte plochu povrchu
a
Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže znížiť stabilitu stroja.
Počas riadenia stroja
v nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo
šmykľavom povrchu,
v
postupujte veľmi opatrne
a
Netlačte ani neťahajte žiaden objekt mimo plošiny.
Model
Maximálna povolená
manuálna sila
Maximálny počet
osôb na plošine
GS
N N
2 1
GS
N N
2 1
GS
N N
2 1
GS GS-1932 XH
N N
2 1
GS
N N
2 1
GS
N N
2 1
GS
N N
2 1
GS
N N
2 1
GS GS
N N
2 1
GS GS-3246 XH
N N
2 1
GS
N N
3 1
Bezpečnosť na pracovisku
silnom
nezvyšujte záťaž plošiny.
prepravnej polohe na
blízkosti jám a zrázov
pohybujte sa pomaly.
Nejazdite so strojom so zdvihnutou plošinou po nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu), po nestabilnom povrchu alebo po povrchu s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou plošiny.
Nedotýkajte sa plošinou okolitých konštrukcií.
Nepripájajte plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
Nepoužívajte stroj s otvoreným krytom podvozka.
Interiér – 90 libier/400
-1530
-1532
-1930
-1932,
-2032
-2632
-3232
-2046
-2646,
-2646 XH
-3246,
-4046
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér – 90 libier/400
Exteriér – 45 libier/200
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Interiér –
Exteriér –
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače obmedzovačov.
20 GS
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja, ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné
technické parametre.
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 23
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Na žiadnu časť stroja neumiestňujte ani nepripevňujte pevnú ani prevísajúcu záťaž.
Na plošinu ani na žiadnu inú časť nepripevňujte rebríky alebo lešenie.
Bezpečnosť na pracovisku
Nepoužívajte batérie, ktoré vážia menej ako pôvodné vybavenie. Batérie sa používajú ako protiváha a dôležité pre stabilitu stroja. Každá batéria musí vážiť minimálne 62 libier/28,1 kg. Batériová skrinka vrátane batérií musí vážiť minimálne 319 libier/145 kg.
Pri jednotkách GS-4046 musí každá batéria vážiť minimálne 82 libier/37 kg. Batériová skrinka vrátane batérií musí vážiť minimálne 399 libier/181 kg.
Pri voliteľnom vybavení s lítiovými batériami musí každá batéria vážiť minimálne 45 libier/21 kg. Batériový box vrátane protiváhy a batérie musí vážiť minimálne 326 libier/148 kg.
Neupravujte ani nemeňte mobilnú zdvižnú pracovnú plošinu bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu. Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť a plochu plošiny alebo jej záťaž.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave, korunkové matice musia byť správne dotiahnuté a závlačky musia byť správne nainštalované.
Ak je stroj vybavený podperami
Neinštalujte stroj na miesto, na ktorom sa nedá vyrovnať výlučne pomocou podpier.
Nenastavujte podpery, ak je plošina zdvihnutá.
Ak sú podpery spustené, nejazdite na stroji.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Ruky a nohy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od
zdvíhacích tyčí.
Pri skladaní zábradlia je nutné mať prázdne ruky.
Nepracujte pod plošinou ani zdvíhacími ramenami, ak nie je aktivované bezpečnostné rameno.
Stroj obsluhujte zo zeme pomocou ovládača uvážlivo
a predvídavo. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
stroja
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 21
Page 24
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
Parameter
maximálneho
naklonenia,
prepravná poloha
Parameter
maximálneho
bočného naklonenia,
prepravná poloha
GS
% (16,7°)
% (16,7°)
GS
% (14°)
% (14°)
GS GS
% (14°)
% (14°)
GS-2032
% (16,7°)
(16,7°)
GS
% (14°)
% (14°)
GS-3232
% (14°)
% (14°)
GS
% (16,7°)
% (16,7°)
GS GS-2646 XH
% (16,7°)
% (16,7°)
GS GS
% (14°)
% (14°)
GS-4046
% (14°)
% (14°)
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo prevádzky stroja
na svahu
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje parametre maximálneho stúpania, klesania a bočného naklonenia stroja na svahu. Parametre naklonenia platia pre stroje v prepravnej polohe.
Nebezpečenstvo pádu
Ochranné zábradlie zabezpečuje ochranu pred pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú použitie výstroja osobnej ochrany pred pádom osobami na plošine, výstroj a jeho použitie musia byť v súlade s pokynmi výrobcu výstroja a platnými štátnymi predpismi. Použite schválené miesto zachytenia bezpečnostného lana.
-1530 30
-1930 25
-1932,
-1932 XH
-2632 25
-2046 30
-2646,
-3246,
-3246 XH
25
30
25
30
25
25
30
25 25
30 %
25
25 30 30
25
25
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené
stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia. Pozrite si odsek Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Neseďte, nestojte a nestúpajte na zábradlie plošiny. Po celý čas udržujte na plošine stabilnú pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Pred uvedením do prevádzky zatvorte vstupnú bránu.
Nepoužívajte stroj, kým nie sú ochranné zábradlia správne nainštalované a vstup nie je zabezpečený.
22 GS
Nevstupujte na plošinu ani ju neopúšťajte, ak stroj nie je v prepravnej polohe.
Nebezpečenstvá súvisiace so špecifickým spôsobom použitia produktu, pri ktorom dochádza k opusteniu vo výške, boli pri navrhovaní stroja vzaté do úvahy. Podrobnejšie informácie získate od spoločnosti Genie (pozrite časť Kontakt s výrobcom).
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 25
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Poča prevádzky stroja pamätajte na obmedzený výhľad a miesta.
Skontrolujte pracovné miesto, či sa na ňom nenachádzajú visuté prekážky alebo či nehrozí iné nebezpečenstvo
Pri držaní zábradlia plošiny pamätajte na nebezpečenstvo pomliaždenia.
Nespúšťajte plošinu, pokiaľ
sa
ramenom nachádzajú osoby alebo prekážky.
Jazdnú rýchlosť obmedzujte podľa stavu
povrchu, hustoty
premávky, stúpania,
umiestnenia personálu a ostatných faktorov, ktoré
môžu spôsobiť kolíziu.
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo zrážky
s prepravy alebo
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne kódované šípky na ovládacom paneli plošiny a na štítku s označením plošiny.
slepé
Pri posúvaní stroja pamätajte na polohu vysunutej plošiny.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený na
rovný povrch a kolesá musia byť podložené klinmi alebo zaistené.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa, predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
.
v priestore pod
Nepoužívajte stroj v priestore žiadneho žeriavu alebo nadzemných pohybujúcich sa strojových zariadení, pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie možnej zrážke.
Počas používania stroja sa nepokúšajte o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 23
Page 26
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Nebezpečenstvo úrazu
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím. Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory zatvorené a zabezpečené.
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Nepoužívajte stroj ani nenabíjajte batériu v nebezpečných priestoroch, kde sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné plyny a látky.
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj.
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Dbajte na to, aby návod na obsluhu bol úplný, čitateľný a umiestnený v schránke na stroji.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku s napätím vyšším ako 24 V.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
24 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 27
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Batérie obsahujú kyselinu. Pri
práci s
používajte ochranné oblečenie
a
Zabráňte vyliatiu alebo
kontaktu s
Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou
a
Nepribližujte sa s
k
zapáleným cigaretám. Batérie produkujú výbušný plyn.
Priehradka batérie môže zostať otvorená počas celého nabíjacieho cyklu.
Nedotýkajte sa terminálov batérie ani svoriek káblov nástrojmi, ktoré môžu spôsobiť iskrenie.
Nabíjačku batérií pripájajte len
k s
prúdom.
Denne kontrolujte, či nie sú vodiče
a káble poškodené. Pred uvedením
stroja do prevádzky poškodené časti vymeňte.
Bezpečnosť na pracovisku
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériou
Nebezpečenstvo popálenia
batériami vždy
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku s napätím vyšším ako 24 V.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
alebo popálenia
okuliare.
vodou.
Počas nabíjania nevystavujte batérie ani nabíjačku vode alebo dažďu.
kyselinou batérie.
Nebezpečenstvo výbuchu
batériou
iskrám, plameňom alebo
uzemnenej elektrickej zásuvke troma vodičmi a striedavým
Zabráňte zásahu elektrickým prúdom pri kontakte s terminálmi batérie. Nenoste prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo pri zdvíhaní
Pri zdvíhaní batérií využite zodpovedajúci počet osôb a správny spôsob zdvíhania.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nepoužívajte batérie, ktoré vážia menej ako pôvodné vybavenie. Batérie sa používajú ako protiváha a dôležité pre stabilitu stroja. Každá batéria musí vážiť minimálne 62 libier/28,1 kg. Batériová skrinka vrátane batérií musí vážiť minimálne 319 libier/145 kg.
Pri jednotkách GS-4046 musí každá batéria vážiť minimálne 82 libier/37 kg. Batériová skrinka vrátane batérií musí vážiť minimálne 399 libier/181 kg.
Č. časti 1307633SKGT GS
Pri voliteľnom vybavení s lítiovými batériami musí každá batéria vážiť minimálne 45 libier/21 kg. Batériový box vrátane protiváhy a batérie musí vážiť
minimálne 326 libier/148 kg.
-30 • GS™-32 • GS™-46 25
Page 28
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Bezpečnosť na pracovisku
Uzamknutie po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite plošinu. 3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
4 Nabite batérie.
26 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 29
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Popis
Popis
1 Ochranné zábradlie plošiny 2 Miesto zachytenia bezpečnostného lana 3 Ovládací panel plošiny 4 Nadstavba plošiny 5 Schránka na uloženie návodov 6 Nožný spínač (ak je vo výbave) 7 Blikajúci maják 8 Prepravný upevňovací bod 9 Pneumatika riadeného kolesa 10 Priestor na vidlice vysokozdvižného vozíka 11 Prvok na ochranu pred nerovnosťami na ceste 12 Pozemný ovládací panel 13 Displej LCD 14 Pneumatika neriadeného kolesa 15 Gombík pomocného spúšťania 16 Čerpadlo na uvoľnenie brzdy
(modely s hydraulickým pohonom) alebo Spínač uvoľnenia brzdy
(modely s elektrickým pohonom) 17 Nástupný rebrík/prepravný upevňovací bod 18 Nabíjačka batérií (na strane stroja s batériami) 19 Zvuková výstraha naklonenia 20 Bezpečnostné rameno 21 Vzduchové potrubie plošiny (voliteľné) 22 Výstup GFCI 23 Pedál na uvoľnenie nadstavby plošiny 24 Vstupná brána plošiny 25 Invertor (voliteľná výbava)
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 27
Page 30
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Popis
1 Ochranné zábradlie plošiny 2 Miesto zachytenia bezpečnostného lana 3 Ovládací panel plošiny 4 Nadstavba plošiny 5 Schránka na uloženie návodov 6 Nožný spínač (ak je vo výbave) 7 Invertor (voliteľná výbava) 8 Blikajúci maják 9 Zvuková výstraha naklonenia 10 Prepravný upevňovací bod 11 Gombík pomocného spúšťania 12 Pneumatika riadeného kolesa 13 Podpera (len model GS-3232) 14 Priestor na vidlice vysokozdvižného vozíka 15 Prvok na ochranu pred nerovnosťami na ceste 16 Pozemný ovládací panel 17 Displej LCD 18 Pneumatika neriadeného kolesa 19 Čerpadlo na uvoľnenie brzdy
(modely s hydraulickým pohonom) alebo Spínač uvoľnenia brzdy
(modely s elektrickým pohonom) 20 Nástupný rebrík/prepravný upevňovací bod 21 Nabíjačka batérií (na strane stroja s batériami) 22 Bezpečnostné rameno 23 Vzduchové potrubie plošiny (voliteľné) 24 Výstup GFCI 25 Pedál na uvoľnenie nadstavby plošiny 26 Vstupná brána plošiny
28 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 31
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Popis
1 Ochranné zábradlie plošiny 2 Miesto zachytenia bezpečnostného lana 3 Ovládací panel plošiny 4 Nadstavba plošiny 5 Schránka na uloženie návodov 6 Nožný spínač (ak je vo výbave) 7 Invertor (voliteľná výbava), GS-46 8 Blikajúci maják 9 Zvuková výstraha naklonenia 10 Prepravný upevňovací bod 11 Gombík pomocného spúšťania 12 Pneumatika riadeného kolesa 13 Prvok na ochranu pred nerovnosťami na ceste 14 Priestor na vidlice vysokozdvižného vozíka 15 Pozemný ovládací panel 16 Displej LCD 17 Pneumatika neriadeného kolesa 18 Spínač uvoľnenia brzdy 19 Nástupný rebrík/prepravný upevňovací bod 20 Nabíjačka batérií (na strane stroja s batériami)
GS-4046 21 Invertor (voliteľná výbava) 22 Nabíjačka batérií (na strane stroja s batériami) 23 Bezpečnostné rameno 24 Vzduchové potrubie plošiny (voliteľné) 25 Výstup GFCI 26 Pedál na uvoľnenie nadstavby plošiny 27 Vstupná brána plošiny
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 29
Page 32
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky
Pozemná ovládacia stanica je prostriedkom na zdvíhanie plošiny na účely testov funkcií a skladovania. Pozemnú ovládaciu stanicu je možné použiť v núdzových situáciách na záchranu zneschopnenej osoby na plošine.
Pozemný ovládací panel
1 Tlačidlo na opustenie ponuky 2 Tlačidlo na posun nahor v ponuke 3 Diagnostický displej LCD 4 Tlačidlo na posun nadol v ponuke 5 Tlačidlo na vstup do ponuky 6 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny, vypnutia
a pozemných ovládacích prvkov
Otočením prepínača do polohy plošiny sa aktivuje ovládací panel plošiny. Otočením prepínača do polohy vypnuté sa stroj vypne. Otočením prepínača do polohy pozemného ovládacieho panelu sa aktivuje pozemný ovládací panel.
7 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia zastavíte všetky funkcie. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
8 Poistka elektrických obvodov (7 A) 9 Konektor Tech Pro Link 10 Tlačidlo spúšťania plošiny 11 Prepínač aktivácie funkcie zdvíhania
Stlačením a podržaním tohto tlačidla aktivujete funkciu zdvíhania.
12 Tlačidlo zdvíhania plošiny
30 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 33
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia zastavíte všetky funkcie. Vytiahnutím červeného tlačidla núdzového zastavenia do polohy zapnuté stroj zapnete.
2 Tlačidlo funkcie zdvíhania
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu zdvíhania.
3 Tlačidlo klaksónu
Po stlačení tlačidla klaksónu zaznie
výstražný zvukový signál. Po
uvoľnení tlačidla klaksónu sa
výstražný zvukový signál vypne.
4 Tlačidlo voľby rýchlosti stroja
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
funkciu pomalej jazdy. Keď je
vybraná pomalá jazda, indikátor
svieti.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 31
Page 34
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
smere označenom bodmi modrého
Ovládacie prvky
5 Proporcionálna ovládacia páka a prepínač
aktivácie funkcií jazdy, riadenia, zdvíhania
a podpier
Funkcia zdvíhania: Stlačením a podržaním prepínača aktivácie funkcií aktivujte funkciu zdvíhania na ovládacej páke plošiny. Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky a plošina sa zdvihne. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a plošina sa spustí. Počas spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha spúšťania.
Funkcia jazdy: Stlačením a podržaním prepínača aktivácie funkcií aktivujte funkciu jazdy na ovládacej páke plošiny. Posuňte ovládaciu páku
v smere modrej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne v smere, ktorý znázorňuje
modrá šípka. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky na ovládacom paneli a stroj sa pohne v smere, ktorý znázorňuje žltá šípka.
Funkcia podpier: Stlačením a podržaním prepínača aktivácie funkcií aktivujte funkciu
podpier na ovládacej páke plošiny. Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky a podpery
sa zatiahnu. Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky a podpery sa vysunú.
6 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie
funkcie riadenia
Stlačte ľavú stranu kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať
v
trojuholníka na ovládacom paneli plošiny.
Stlačte pravú stranu kolískového prepínača a stroj sa bude otáčať v smere označenom bodmi žltého trojuholníka na ovládacom paneli plošiny.
7 Diagnostický displej LED/indikátor úrovne nabitia
batérií a indikátor režimu.
8 Tlačidlo funkcie jazdy
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu jazdy.
9 Tlačidlo použitia v interiéri
Toto tlačidlo stlačte, ak sa má stroj používať v interiéri.
Poznámka: Po výbere použitia v interiéri je povolené zdvihnutie do
maximálnej výšky plošiny v interiéri. Pozrite si stránky so špecifikáciou.
32 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 35
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
exteriéri.
Počas vysúvania podpier blikajú
postupu vysúvania podpier budú indikátory blikať zelenou farbou.
plne vysunuté. Počas zasúvania
Ovládacie prvky
10 Tlačidlo použitia v exteriéri
Toto tlačidlo stlačte, ak sa má stroj používať v exteriéri.
Poznámka: Po výbere použitia v exteriéri je povolené zdvihnutie do maximálnej výšky plošiny v Pozrite si stránky so špecifikáciou.
11 Indikátory podpier
indikátory zelenou farbou. Keď sa podpery dotknú zeme, indikátory začnú svietiť zelenou farbou. Po každom prerušení
To znamená, že sa podpery nedotýkajú zeme alebo nie sú
podpier svietia indikátory
zelenou farbou. Keď sa všetky podpery úplne zasunú, indikátory zhasnú. Keď indikátory svietia červenou farbou, znamená to, že sa príslušná podpera vysunula na maximálnu dĺžku.
12 Tlačidlo funkcie podpier
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu podpier.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 33
Page 36
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Kontroly
Kontroly
Základné princípy kontroly pred použitím
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred
každým použitím a pochopte ich. 3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Za vykonanie kontroly pred použitím a bežnej údržby zodpovedá operátor.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola vykonávaná operátorom pred začiatkom každej pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné chyby na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná testy funkčnosti.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka
od stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom. Po dokončení opráv musí operátor pred testami funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Plánované technické kontroly vykonávajú kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu.
34 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 37
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrola pred použitím
Dbajte na to, aby návod na obsluhu bol úplný,
čitateľný a umiestnený v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontrolné činnosti.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby olej doplňte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
hladina tekutiny správna. Podľa potreby pridajte destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Hydraulické hadice, spojky, valce a rozvody Hnacie motory Nosníky Pneumatiky a kolesá Prepínače obmedzovačov, zvukové
výstražné zariadenia a klaksón
Majáky (ak sú vo výbave) Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky Súčasti súvisiace s uvoľnením brzdy
Bezpečnostné rameno Nadstavba plošiny Kolíky a poistné upínacie prvky zdvíhacích
tyčí
Pákový ovládač plošiny Batériová sada a pripojenia Ukostrovací pás Vstupná brána plošiny Prvky na ochranu pred nerovnosťami na
ceste
Miesto zachytenia bezpečnostného lana Súčasti súvisiace s preťažením plošiny Kryty a nohy podpier (ak sú vo výbave)
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry, preliačiny alebo poškodenie stroja, nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť a správne utiahnutie všetkých príslušných upevňovacích prvkov a svoriek.
Skontrolujte, či sú nainštalované bočné
zábradlia, a preverte, či sú utiahnuté skrutky.
Ubezpečte sa, že kryty podvozka sú uzavreté
a zaistené a že batérie sú správne pripojené.
Poznámka: Ak je nutné zdvihnúť plošinu pri kontrole stroja, skontrolujte, či je použité bezpečnostné rameno. Pozrite si časť Prevádzkové pokyny.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 35
Page 38
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Kontroly
Základné princípy testov funkčnosti
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti. 4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých funkcií stroja musí operátor postupovať krok za krokom podľa pokynov.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa vyskytne porucha, stroj musí byť označený a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred uvedením stroja do prevádzky.
36 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 39
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Na pozemnom ovládacom paneli
1 Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bezpečné.
2 Batérie musia byť pripojené. 3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
4 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
Lítiová batéria ako voliteľné vybavenie: Keď je teplota lítiovej batérie pod jej prevádzkovým limitom 4 °F/-20 °C, batéria vyžaduje čas na zahriatie, ktorý sa označuje výrazom „ohrievanie batérie“. Podrobnosti týkajúce sa cyklu ohrievania batérie nájdete v časti Ohrievanie batérie v prevádzkových pokynoch.
5 Sledujte diagnostický displej LED na ovládacom
paneli plošiny.
Výsledok: stav displeja LED by mal zodpovedať
nasledujúcemu obrázku.
6 Sledujte diagnostický displej LCD na pozemnom
ovládacom paneli.
Výsledok: stav displeja LCD by mal zodpovedať
nasledujúcemu obrázku.
Test funkcií zdvíhania a spúšťania
Zvukové výstražné signály, ako aj bežný klaksón vychádzajú na tomto stroji z jedného centrálneho zariadenia. Tón klaksónu je súvislý. Signál výstrahy spúšťania sa ozýva 60-krát za minútu. Výstražný signál, ktorý sa spustí, keď nie sú ochranné prvky proti nerovnostiam vysunuté a keď stroj nie je vo vodorovnej polohe, sa ozýva 180-krát za minútu. V rámci voliteľnej výbavy je možné dodať bežný
klaksón inštalovaný do automobilov. 9 Nestláčajte tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania. 10 Stlačte tlačidlo zdvíhania alebo spúšťania
plošiny.
Výsledok: Funkcia zdvíhania by nemala byť
použiteľná.
11 Nestláčajte tlačidlá zdvíhania ani spúšťania
plošiny.
12 Stlačte tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania.
Výsledok: Funkcia zdvíhania by nemala byť
použiteľná.
13 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a tlačidlo zdvíhania plošiny.
Výsledok: ako oblasť prevádzky by mal byť
vybraný exteriér a plošina by sa mala zdvíhať.
14 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a tlačidlo spúšťania plošiny.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha spúšťania.
Test núdzového zastavenia
7 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli do polohy vypnuté.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
8 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 37
Page 40
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
17
Kontroly
Test pomocného spúšťania
15 Aktivujte funkciu zdvíhania stlačením tlačidla
aktivácie funkcie zdvíhania a tlačidla zdvíhania plošiny a zdvihnite plošinu približne o 60 cm (2 stopy).
16 Modely GS-1530, GS-1532, GS-1930,
GS-1932 a GS-1932 XH
Potiahnite gombík pomocného spúšťania, ktorý sa nachádza za vstupným rebríkom.
Modely GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046, GS-2646, GS-2646 XH, GS-3246, GS-3246 XH a GS-4046
Potiahnite gombík pomocného spúšťania umiestnený na tej istej strane stroja ako
pozemný ovládací panel v riadiacej časti.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Výstraha
spúšťania by sa nemala spustiť.
Na ovládacom paneli plošiny
Test núdzového zastavenia
19 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
Test výstrahy pre snímač naklonenia
20 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
21 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mala by zaznieť zvuková výstraha
plošiny, zvuková výstraha podvozka a klaksón (ak je súčasťou výbavy).
Test funkčnosti snímača naklonenia
Stlačte tlačidlo so šípkou dolu
(tlačidlo 3) na pozemnom ovládacom paneli.
Výsledok: na obrazovke LCD na pozemnom
ovládacom paneli sa zobrazí stav snímača naklonenia. Pre všetky modely okrem
GS-3232 sa zobrazia hodnoty X a Y (priečny a pozdĺžny sklon). V prípade modelu GS-3232 by
sa na systéme GCON mala zobraziť správa „TILT SENSOR: LEVEL“ (Snímač naklonenia: vyrovnané).
18 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
38 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 41
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrola prepínača aktivácie funkcií a funkcií spúšťania a aktivácie
22 Nedržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej
páke.
23 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná. 24 Stlačte tlačidlo funkcie zdvíhania. 25 Počkajte sedem sekúnd na uplynutie časového
limitu funkcie zdvíhania. 26 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: Funkcia zdvíhania by nemala byť
použiteľná. 27 Stlačte tlačidlo funkcie zdvíhania. 28 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly posuňte ovládaciu
páku v smere modrej šípky. Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte a podržte
nožný spínač a súčasne stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť. Prvky na
ochranu pred nerovnosťami na ceste by sa mali
vysunúť. Tlačidlo použitia v exteriéri by sa malo
rozsvietiť.
29 Uvoľnite ovládaciu páku.
Výsledok: zdvíhanie plošiny by sa malo zastaviť.
30 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly posuňte ovládaciu
páku v smere žltej šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha spúšťania.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 39
Page 42
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Kontroly
Test tlačidla použitia v exteriéri
31 Nestláčajte a nedržte prepínač aktivácie funkcií
na ovládacej páke.
32 Stlačte tlačidlo použitia v exteriéri.
Výsledok: indikátor LED pod tlačidlom použitia
v exteriéri sa rozsvieti. 33 Stlačte tlačidlo aktivácie funkcie zdvíhania. 34 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly posuňte ovládaciu
páku v smere modrej šípky.
GS-1530: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 12 stôp a 8 palcov/3,86 m
a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha.
Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by
sa mal zobraziť text OHL.
GS-1532: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 12 stôp a 8 palcov/3,86 m
a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha.
Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by
sa mal zobraziť text OHL.
GS-1930/32: Výsledok: plošina by sa mala
zdvihnúť maximálne do výšky 14 stôp
a 8 palcov/4,47 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť
zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom
paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-1932XH: Výsledok: plošina by sa mala
zdvihnúť maximálne do výšky 19 stôp
a 3 palce/5,85 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť
zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom
paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-2032: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 16 stôp/4,88 m a zastaviť
sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji
LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal
zobraziť text OHL.
GS-2632: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 19 stôp/5,79 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-3232 (na kolesách): Výsledok: plošina by sa
mala zdvihnúť maximálne do výšky 15 stôp a 9 palcov/4,80 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-2046: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 16 stôp a 4 palce/4,98 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by
sa mal zobraziť text OHL.
GS-2646: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 19 stôp a 8 palcov/5,99 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha.
Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-2646XH: Výsledok: plošina by sa mala
zdvihnúť maximálne do výšky 26 stôp a 1 palec/7,96 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-3246: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 22 stôp/6,71 m a zastaviť
sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-3246XH: Výsledok: plošina by sa mala
zdvihnúť maximálne do výšky 32 stôp a 1 palec/9,78 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
GS-4046: Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 23 stôp/7,01 m a zastaviť sa. Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text OHL.
40 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 43
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
35
37
41
Kontroly
Test tlačidla funkcie jazdy
Test jazdy a brzdenia
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
36 Počkajte sedem sekúnd na uplynutie časového
limitu funkcie jazdy. Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
Test riadenia
Poznámka: Pri vykonávaní testov funkcií riadenia a jazdy stojte na plošine čelom k riadiacej časti stroja.
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
38 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
39 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrým trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom modrým trojuholníkom.
40 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom žltým trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom žltým trojuholníkom.
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
42 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte a podržte nožný spínač a súčasne stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
43 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte ovládaciu páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na ovládacom paneli a potom by sa mal prudko zastaviť, keď sa ovládacia páka vráti do stredovej polohy.
44 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne. Potom vráťte ovládaciu páku do strednej polohy.
Výsledok: Stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na ovládacom paneli a potom by sa mal prudko zastaviť, keď sa ovládacia páka vráti do stredovej polohy.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 41
Page 44
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
48
Kontroly
Test funkčnosti snímača naklonenia (len GS-3232)
Test prerušovača pri jazde s nakloneným strojom
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
45 Spustite plošinu až na zem. 46 Pod obidve kolesá na jednej strane umiestnite
drevené kvádre s rozmermi 5 x 10 cm alebo
podobnými a presuňte stroj na ne. 47 Zdvihnite plošinu približne o 7 stôp / 2,13 m.
Výsledok: Plošina by sa mala zastaviť a výstraha
naklonenia by sa mala ozývať 180-krát za
minútu. Na displeji LED na ovládacom paneli
plošiny by sa mal zobraziť text LL a na displeji
LCD na pozemnom ovládacom paneli by sa mal
zobraziť text LL: Machine Tilted (Stroj je
naklonený).
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
49 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. 50 Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky
a potom posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere. 51 Spustite plošinu a drevené kvádre odstráňte.
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
52 Spustite plošinu až na zem. 53 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
sklonu podvozka zľava doprava väčší ako 1,5°.
54 Zdvihnite plošinu približne do výšky 2,74 m
(9 stôp).
Výsledok: Plošina by sa mala zastaviť a výstraha
naklonenia by sa mala ozývať 180-krát za minútu. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text LL a na displeji
LCD na pozemnom ovládacom paneli by sa mal
zobraziť text LL: Machine Tilted (Stroj je naklonený).
55 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy. 56 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
57 Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky
a potom posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere. 58 Spustite plošinu až na zem. 59 Uveďte stroj do pohybu.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
60 Vráťte sa na vodorovný povrch a zdvihnite
plošinu približne o ďalšieho 2,74 m (9 stôp).
42 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 45
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
73
Kontroly
61 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
priečneho sklonu väčší ako 1,5°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
sklonu podvozka 1,5° a 180-krát za minútu by
mala znieť zvuková výstraha naklonenia. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text LL a na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli by sa mal zobraziť text LL: Machine Tilted (Nevyrovnaný stroj).
62 Vráťte sa na vodorovný povrch a plošinu úplne
spustite.
63 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
sklonu podvozka spredu dozadu väčší ako 3°.
64 Zdvihnite plošinu približne do výšky 2,74 m
(9 stôp).
Výsledok: plošina by sa mala zastaviť a výstraha
naklonenia by sa mala ozývať 180-krát za
minútu. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text LL a na displeji
LCD na pozemnom ovládacom paneli by sa mal
zobraziť text LL: Machine Tilted (Nevyrovnaný stroj).
65 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy. 66 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií
jazdy/riadenia na ovládacej páke.
67 Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky
a potom posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere.
68 Spustite plošinu až na zem. 69 Uveďte stroj do pohybu.
Výsledok: stroj by mal ďalej jazdiť.
70 Vráťte sa na vodorovný povrch a zdvihnite
plošinu približne o ďalšieho 2,74 m (9 stôp).
71 Prejdite so strojom na svah, na ktorom je uhol
sklonu stroja spredu dozadu väčší ako 3°.
Výsledok: stroj by sa mal zastaviť po dosiahnutí
sklonu podvozka 3° a 180-krát za minútu by
mala znieť zvuková výstraha naklonenia. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text LL a na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli by sa mal zobraziť
text LL: Machine Tilted (Nevyrovnaný stroj).
Úplne plošinu spustite a vráťte sa na vodorovný
povrch.
Test rýchlosti jazdy so zdvihnutou plošinou
72 Zdvihnite plošinu zo zeme približne o 2,78 m
(9,1 stopy).
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
74 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly presuňte ovládaciu páku do polohy maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
jazdy so zdvihnutou plošinou nesmie prekročiť 22 cm (0,72 stopy) za sekundu.
Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou prekročí 22 cm (0,72 stopy) za sekundu, okamžite stroj označte a vyraďte z prevádzky.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 43
Page 46
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
80
83
Kontroly
Test prvkov na ochranu pred nerovnosťami
na ceste
Poznámka: Prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste by sa automaticky mali vysunúť pri zdvihnutí plošiny. Prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste aktivujú prepínače obmedzovačov, ktoré umožňujú stroju pracovať ďalej. Ak sa prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste nevysunú,
zaznie zvukový signál a stroj sa neuvedie do pohybu ani ho nebude možné riadiť.
75 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa mali vysunúť, keď je plošina zdvihnutá do výšky 1,2 m (4 stopy) nad zemou.
76 Prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
pritlačte na jednej strane a potom na druhej strane.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa nemali posunúť.
77 Spustite plošinu.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa mali vrátiť do prepravnej polohy.
78 Umiestnite pod ochranný prvok drevený kváder
s rozmermi 5 x 10 cm alebo podobnými.
79 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: predtým, ako sa plošina zdvihne do
výšky 2,1 m (7 stôp) nad zemou, by sa mala spustiť zvuková výstraha. Na displeji LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal zobraziť text
PHS a na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli by sa mal zobraziť text PHS: Pothole Guard Stuck (Zaseknutý ochranný prvok).
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
81 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. 82 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: Stroj by sa nemal hýbať dopredu ani
dozadu.
Stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
84 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. 85 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrými
a žltými trojuholníkmi na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa nemali otáčať
doľava ani doprava. 86 Spustite plošinu až na zem. 87 Odstráňte drevenú vložku.
44 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 47
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
88
Kontroly
Test funkcie podpier (GS-3232)
Stlačte tlačidlo funkcie podpier. Na
obrazovke LCD sa pod symbolom funkcie podpier zobrazí krúžok.
Ak ovládacou pákou nepohnete do siedmich sekúnd od stlačenia tlačidla funkcie podpier, krúžok pod symbolom funkcie podpier sa prestane zobrazovať a funkcia podpier nebude v prevádzke. Znovu stlačte tlačidlo funkcie podpier.
89 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
90 Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky.
Výsledok: Podpery by sa mali vysunúť. Indikátory
jednotlivých podpier budú pri vysúvaní príslušných podpier blikať zelenou farbou.
91 Naďalej držte ovládaciu páku v smere žltej šípky,
kým všetky indikátory podpier nezačnú svietiť
zeleno a nezaznie dlhý zvukový signál z ovládacích prvkov plošiny. Stroj je teraz vyrovnaný. V tejto situácii sú funkcie jazdy a riadenia neaktívne.
Poznámka: Ak sa počas vysúvania uvoľní ovládacia páka alebo nožný spínač (ak je vo výbave) príliš zavčasu, budú indikátory podpier blikať zeleno. To znamená, že sa podpery nedotýkajú zeme.
Poznámka: Ak sa ovládacia páka alebo nožný spínač (ak je vo výbave) uvoľní príliš zavčasu po dotyku
podpier so zemou, nezaznie dlhý zvukový signál z ovládacích prvkov plošiny a indikátory podpier budú
svietiť zeleno. Ak nezaznie dlhý zvukový signál a indikátory podpier svietia zeleno, môže tento stav znamenať, že podpery nie sú úplne vysunuté alebo stroj nie je vo vodorovnej polohe.
92 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy. 93 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
94 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: Stroj by sa nemal pohybovať v smere
modrých ani žltých šípok. 95 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy. 96 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. 97 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrými
a žltými trojuholníkmi na ovládacom paneli.
Výsledok: Riadené kolesá by sa nemali otočiť
v smere označenom modrými a žltými
trojuholníkmi. 98 Stlačte tlačidlo použitia v exteriéri. 99 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť
maximálne do výšky 18 stôp a 0 palcov/6,71 m.
Mala by zaznieť zvuková výstraha. Na displeji
LED na ovládacom paneli plošiny by sa mal
zobraziť text OHL.
100 Spustite plošinu až na zem. 101 Stlačte tlačidlo funkcie podpier. 102 Počkajte sedem sekúnd na uplynutie časového
limitu aktivácie funkcie podpier.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 45
Page 48
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Kontroly
103 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: Podpery by sa nemali zasunúť.
104 Stlačte tlačidlo funkcie podpier. 105 Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky.
Výsledok: Podpery by sa mali zasunúť.
Indikátory jednotlivých podpier budú pri zasúvaní príslušných podpier svietiť zelenou farbou.
106 Ďalej držte ovládaciu páku a nožný spínač (ak je
vo výbave), kým sa podpery úplne nezatiahnu. Keď všetky indikátory podpier zhasnú, uvoľnite ovládaciu páku. Všetky funkcie sú teraz obnovené.
Poznámka: Ak sa počas zaťahovania uvoľní ovládacia páka alebo nožný spínač (ak je vo výbave) príliš zavčasu, budú indikátory podpier blikať zeleno. To znamená, že sa podpery nezatiahli úplne.
46 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 49
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Kontrolný zoznam pri kontrole pracoviska
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska. Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy, nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny, naklonené povrchy, nestabilné alebo klzké povrchy, výškové prekážky a vedenia vysokého napätia, nebezpečné priestranstvá, povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie, prítomnosť nepovolaných osôb, ostatné možné nebezpečné podmienky.
Základné pokyny ohľadom kontroly
pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja. Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku
a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke
stroja.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 47
Page 50
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Č. časti
Množstvo
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V*
2
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V*
2
38149
1
43618
2
43658
1
44980 Štítok – Napájanie nabíjačky, 115 V*
1
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny*
2
52475
4
72086
4
72143
1
82474
2
82481
manipulácii s batériami/nabíjačkou
1
82487 Štítok – Prečítajte si návod
2
82495
brzdy a prevádzkové pokyny
1
82666
vysokozdvižného vozíka
4
97719
1
114337
obmedzovačov
1
114338
naklonenia
1
137605
panel plošiny
1
137656
1
1263542
2
1272242
registrácie/vlastníka stroja
1
1278704 Štítok – Indikátor nabíjačky batérií
1
1281175
pádom
3
Č. časti Popis štítka
Množstvo
1283810
1
1284982
1
1290673
elektrickým prúdom, konektor
1
1290699 Štítok – Prepravná schéma
2
1292052 Štítok – Núdzové spustenie, GS-1330m
1
1292990 Štítok – Uvoľnenie brzdy
1
1293166
prevrátenia, riziko pomliaždenia
1
1293217
elektrickým prúdom
3
1294688 Štítok – Indikátor LED preťaženia
1
1296034 Štítok – Smartlink Dual Zone
2
1296299
bočná sila, GS-1530*
1
1296301
GS-3232*
1
1298467
2
1298467
(podpera rúr)*
2
1298467
(pracovný priečinok)*
1
1298834
batérie
1
1305532
4
1305533
pohon, GS-1930
4
1305534
pohon, GS-1932
4
1307354
pohon, GS-1932XH
4
1311623
1
T112804
1
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi GS-1530, GS-1532, GS-1930 a GS-1932
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný opis alebo symboly. Primeraným spôsobom skontrolujte, či sa na stroji nachádzajú všetky štítky a či sú čitateľné.
Popis štítka
Štítok – Ovládací panel plošiny Výstraha Nebezpečenstvo výbuchu,
Štítok – Nebezpečenstvo úrazu
Nebezpečenstvo, výstraha – Riziko
batéria
Štítok – Patent Štítok – Smerové šípky Štítok – Napájanie nabíjačky, 230 V*
Štítok – Upevňovací bod na prepravu Štítok – Bod určený na zdvíhanie Štítok – Núdzové zastavenie Štítok – Použite bezpečnostný klin Štítok – Zásady bezpečnosti pri
Štítok – Bezpečnosť pri uvoľňovaní
Štítok – Priestor na vidlicu
Štítok – Bezpečnostné rameno
Štítok – Riziko prevrátenia, prepínač
Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
Štítok – Núdzové zastavenie, ovládací
Štítok – Smer jazdy/riadenia, ovládací
panel plošiny Štítok – Prístup k vnútorným priestorom Štítok – Prevod
Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana, ochrana pred
Štítok – Nebezpečenstvo, úraz
plošiny
Nebezpečenstvo Max. kapacita,
Nebezpečenstvo Max. kapacita,
bočná sila, GS-1930/32, GS-2632,
Štítok – Prečítajte si návod,
(podpery panelov)*
Štítok – Prečítajte si návod,
Štítok – Prečítajte si návod,
Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
pohon, GS-1530/32
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
batérie, lítium
Štítok – Pozemný ovládací panel
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od modelu,
doplnkov alebo konfigurácie.
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože
sa nachádza pod krytom.
48 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 51
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 49
Page 52
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Č. časti
Množstvo
28174
2
28235
2
38149
1
43618
2
43658 Štítok – Napájanie nabíjačky, 230 V*
1
44980 Štítok – Napájanie nabíjačky, 115 V*
1
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny*
2
52475 Štítok – Upevňovací bod na prepravu
3
72086 Štítok – Bod určený na zdvíhanie
4
72143 Štítok – Núdzové zastavenie
1
82474 Štítok – Použite bezpečnostný klin
2
82475
Nebezpečenstvo pomliaždenia,
podpery (len model GS-3232)*
3
82481
2
82487
2
82495
brzdy a prevádzkové pokyny
1
82666
vysokozdvižného vozíka
4
97719 Štítok – Bezpečnostné rameno
1
114337
obmedzovačov
1
114338 Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
1
137605
panel plošiny
1
137656
panel plošiny
1
1263542 Štítok – Prístup k vnútorným priestorom
2
1272242
registrácie/vlastníka stroja
1
1278704 Štítok – Indikátor nabíjačky batérií
1
1281175
pádom
3
1283810 Štítok – Ovládací panel plošiny
1
Č. časti Popis štítka
Množstvo
1283812
1
1283878
1
1284982 Výstraha Nebezpečenstvo výbuchu,
1
1290673
elektrickým prúdom, konektor
1
1292052 Štítok – Núdzové spustenie, GS-1330m
1
1292990 Štítok – Uvoľnenie brzdy
1
1293166
prevrátenia, riziko pomliaždenia
1
1293217
elektrickým prúdom
3
1294688 Štítok – Indikátor LED preťaženia
1
1296034 Štítok – Smartlink Dual Zone
2
1296301
GS-3232*
1
1296306
bočná sila, GS-2032*
1
1297194
4
1297195
2
1298467
2
1298467
(podpera rúr)*
2
1298467
(pracovný priečinok)*
1
1298545
riziko pomliaždenia, podpera*
1
129883
1
1305535
pohon, GS-2032
4
1305536
pohon, GS-2632
4
1305537
pohon, GS-3232
4
1311623
1
T112804
1
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi GS-2032, GS-2632 a GS-3232
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný opis alebo symboly. Primeraným spôsobom skontrolujte, či sa na stroji nachádzajú všetky štítky a či sú čitateľné.
Popis štítka
Štítok – Napájanie plošiny, 230 V* Štítok – Napájanie plošiny, 115 V* Štítok – Patent Štítok – Smerové šípky
Štítok –
Štítok – Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s batériami/nabíjačkou
Štítok – Prečítajte si návod Štítok – Bezpečnosť pri uvoľňovaní
Štítok – Duálna zóna O/R, GS Štítok – Tech Pro Link
batéria
Štítok – Nebezpečenstvo úrazu
Nebezpečenstvo, výstraha – Riziko
Štítok – Nebezpečenstvo, úraz
plošiny
Nebezpečenstvo Max. kapacita,
bočná sila, GS-1930/32, GS-2632,
Nebezpečenstvo Max. kapacita,
Štítok – Zaťaženie podpery, GS-3232* Štítok – Prepravná schéma Štítok – Prečítajte si návod,
(podpery panelov)*
Štítok – Prečítajte si návod,
Štítok – Priestor na vidlicu
Štítok – Riziko prevrátenia, prepínač
naklonenia
Štítok – Núdzové zastavenie, ovládací
Štítok – Smer jazdy/riadenia, ovládací
Štítok – Prevod
Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana, ochrana pred
Štítok – Prečítajte si návod,
Nebezpečenstvo – Prevrátenie, pád,
4 Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
Štítok – Pozemný ovládací panel
batérie
batérie, lítium
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od modelu,
doplnkov alebo konfigurácie.
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je vidieť, pretože
sa nachádza pod krytom.
50 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 53
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
1311623*
Kontroly
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 51
Page 54
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Č. časti
Množstvo
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V*
2
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V*
2
38149
1
43618
2
43658
1
44980 Štítok – Napájanie nabíjačky, 115 V*
1
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny*
2
52475
6
72086
4
72143
1
82474
2
82481
manipulácii s batériami/nabíjačkou
1
82487 Štítok – Prečítajte si návod
2
82495
brzdy a prevádzkové pokyny
1
82666
vysokozdvižného vozíka
4
97719
1
114337
obmedzovačov
1
114338
naklonenia
1
137605
panel plošiny
1
137656
1
230757
batérie, GS-4046*
1
1263542 Štítok – Prístup k vnútorným priestorom
2
1272242
registrácie/vlastníka stroja
1
1278704 Štítok – Indikátor nabíjačky batérií
1
1281175
pádom
5
1283810 Štítok – Ovládací panel plošiny
1
1284982 Výstraha Nebezpečenstvo výbuchu,
1
Č. časti Popis štítka
Množstvo
1290673
elektrickým prúdom, konektor
1
1292052
1
1292990
1
1293166
prevrátenia, riziko pomliaždenia
1
1293217
elektrickým prúdom
3
1294688
plošiny
1
1296034 Štítok – Smartlink Dual Zone
2
1296312 Nebezpečenstvo Max. kapacita,
1
1296314
bočná sila, GS-2646*
1
1296316
bočná sila, GS-3246*
1
1296318
bočná sila, GS-4047*
1
1297196 Štítok – Preprava a zdvíhanie,
2
1298467
(podpery panelov)*
2
1298467
(podpera rúr)*
2
1298467
(pracovný priečinok)*
1
1298834 Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
1
1305512
pohon, GS-2046*
4
1305513
pohon, GS-2646*
4
1305514
pohon, GS-3246*
4
1305515 Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
4
1307352
pohon, GS-3246XH
4
1307353
pohon, GS-2646XH
4
1311623
batérie, lítium
1
T112804 Štítok – Pozemný ovládací panel
1
Kontroly
Kontrola štítkov so symbolmi GS-2046, GS-2646, GS-3246 a GS-4046
Zistite, či štítky na stroji obsahujú slovný opis alebo symboly. Primeraným spôsobom skontrolujte, či sa na stroji nachádzajú všetky štítky a či sú čitateľné.
Popis štítka
Štítok – Patent Štítok – Smerové šípky Štítok – Napájanie nabíjačky, 230 V*
Štítok – Upevňovací bod na prepravu Štítok – Bod určený na zdvíhanie Štítok – Núdzové zastavenie Štítok – Použite bezpečnostný klin Štítok – Zásady bezpečnosti pri
Štítok – Nebezpečenstvo úrazu
Štítok – Núdzové spustenie, GS-1330m
Štítok – Uvoľnenie brzdy
Nebezpečenstvo, výstraha – Riziko
Štítok – Nebezpečenstvo, úraz
Štítok – Indikátor LED preťaženia
bočná sila, GS-2046*
Nebezpečenstvo Max. kapacita,
Nebezpečenstvo Max. kapacita,
Nebezpečenstvo Max. kapacita,
GS-2046, GS-2646, GS-3246, GS-4046*
Štítok – Prečítajte si návod,
Štítok – Bezpečnosť pri uvoľňovaní
Štítok – Priestor na vidlicu
Štítok – Bezpečnostné rameno
Štítok – Riziko prevrátenia, prepínač
Štítok – Riziko prevrátenia, výstraha
Štítok – Núdzové zastavenie, ovládací
Štítok – Smer jazdy/riadenia, ovládací
panel plošiny
Štítok – Nebezpečenstvo prevrátenia,
Štítok – Prevod
Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana, ochrana pred
batéria
Štítok – Prečítajte si návod,
Štítok – Prečítajte si návod,
batérie, GS-2046, GS-2646, GS-3246*
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
pohon, GS-4046*
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Štítok – Zaťaženie kolies, elektrický
Nebezpečenstvo – Riziko prevrátenia,
* Tieto štítky sú špecifické v závislosti od modelu, doplnkov alebo konfigurácie.
Tieňovanie znázorňuje, že štítok nie je
vidieť, pretože sa nachádza pod krytom.
52 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 55
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Kontroly
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 53
Page 56
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám. 2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska. 5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
zohľadňujúce všetky aspekty prevádzky stroja. Za dodržiavanie všetkých bezpečnostných predpisov a pokynov v návode na obsluhu zodpovedá operátor.
Používanie stroja na iný účel, ako je zdvíhanie personálu spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým pracoviskám, je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov uvedených v návode na obsluhu. To znamená, že každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
54 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 57
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
1
interiéri
Poznámka: Ak nie je vybraná žiadna oblasť prevádzky, automaticky sa vyberie oblasť prevádzky v
2
zdvíhania. Na obrazovke LED sa
pod symbolom funkcie zdvíhania
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Ovládanie z plošiny
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky funkcie stroja.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom paneli plošiny.
Pomocné spúšťanie
1 Vytiahnutím gombíka pomocného spúšťania
spustite plošinu.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Pred použitím stroja skontrolujte, či je pripojená
batéria.
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
Umiestnenie plošiny
1 Stláčaním tlačidla Enter na ovládacom paneli
môžete prechádzať medzi oblasťou prevádzky
v interiéri a v exteriéri.
2 Stlačte a podržte ovládací prvok na aktiváciu
funkcie zdvíhania.
3 Stlačte tlačidlo zdvíhania alebo spúšťania
plošiny.
1 Pred použitím stroja skontrolujte, či je pripojená
batéria.
2 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli plošiny do polohy zapnuté.
Umiestnenie plošiny
Stlačte tlačidlo použitia v
alebo v exteriéri.
exteriéri.
Stlačte tlačidlo funkcie
zobrazí krúžok.
Ak ovládacou pákou nepohnete do siedmich sekúnd
od stlačenia tlačidla funkcie zdvíhania, krúžok pod symbolom funkcie zdvíhania sa prestane zobrazovať a funkcia zdvíhania nebude v prevádzke. Znovu stlačte tlačidlo funkcie zdvíhania.
3 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
4 Stroje vybavené nožným spínačom: stlačte
a podržte nožný spínač a súčasne stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
5 Posuňte ovládaciu páku v smere určenom
značkami na ovládacom paneli.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 55
Page 58
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
1
1
Prevádzkové pokyny
Umiestnenie podpier (modely GS-3232)
Zasunutie podpier:
Vysunutie podpier:
Stlačte tlačidlo funkcie podpier. Na
obrazovke LCD sa pod symbolom funkcie podpier zobrazí krúžok.
2 Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte
a podržte nožný spínač a súčasne stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
3 Posuňte ovládaciu páku v smere žltej šípky.
Podpery sa začnú vysúvať. Indikátory LED jednotlivých podpier sa rozsvietia zeleno po dosiahnutí kontaktu príslušných podpier so zemou. Ďalej posúvajte ovládaciu páku, kým nezačne
indikátor povolenia zdvíhania svietiť zeleno a nezaznie zvukový signál (pípnutie). Stroj je teraz
vyrovnaný. Ak začne svietiť indikátor chyby zdvíhania červeno, funkcie zdvíhania a spúšťania a funkcie jazdy sú neaktívne. Indikátor chyby zdvíhania začne svietiť červeno v nasledujúcich prípadoch:
Plošina je zdvihnutá do maximálnej výšky pre
jazdu v interiéri alebo exteriéri, no podpery nie sú vysunuté.
Niektoré podpery nedosiahli kontakt so zemou.
Všetky štyri podpery dosiahli kontakt so zemou,
stroj však nie je vyrovnaný.
Chybový kód.
Poznámka: Ak počas vysúvania podpier uvoľníte tlačidlá aktivácie podpier a vysúvania podpier priskoro, budú indikátory podpier blikať zelenou farbou. To znamená, že sa podpery nedotýkajú zeme.
Poznámka: Ak indikátory podpier svietia zelenou
farbou, je možné, že stroj nie je vo vodorovnej polohe
alebo sa podpery plne nevysunuli, ak sa na
ovládacom paneli plošiny neozval výstražný signál (dlhé pípnutie).
Stlačte tlačidlo funkcie
podpier.
2 Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte
a podržte nožný spínač a súčasne stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
3 Posuňte ovládaciu páku v smere modrej šípky.
Keď sa podpery prestanú dotýkať zeme, uvoľnite ovládaciu páku. Indikátory podpier zhasnú po uplynutí približne piatich sekúnd. Všetky funkcie sú teraz obnovené.
Poznámka: Ak počas zasúvania podpier uvoľníte tlačidlá aktivácie podpier a zasúvania podpier priskoro, budú indikátory podpier svietiť zelenou farbou. To znamená, že sa podpery nezasunuli úplne.
56 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 59
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
3
Prevádzkové pokyny
Riadenie
Jazda
1 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy. Na obrazovke LED
sa pod symbolom funkcie jazdy zobrazí krúžok.
Ak ovládacou pákou nepohnete do siedmich sekúnd od stlačenia tlačidla funkcie jazdy, krúžok pod symbolom funkcie jazdy sa prestane zobrazovať a funkcia jazdy nebude v prevádzke. Znovu stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
2 Stlačte a podržte nožný spínač (ak je vo výbave).
Otočte riadené kolesá pomocou
kolískového prepínača umiestneného na ovládacej páke.
1 Stlačte tlačidlo funkcie jazdy. Na obrazovke LED
sa pod symbolom funkcie jazdy zobrazí krúžok.
Ak ovládacou pákou nepohnete do siedmich sekúnd od stlačenia tlačidla funkcie jazdy, krúžok pod symbolom funkcie jazdy sa prestane zobrazovať a funkcia jazdy nebude v prevádzke. Znovu stlačte tlačidlo funkcie jazdy.
2 Stroje vybavené nožným spínačom: Stlačte
a podržte nožný spínač a súčasne stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej páke.
3 Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy. Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny a na plošine.
Ak je plošina zdvihnutá, rýchlosť pohybu stroja je obmedzená.
Na výkon stroja má vplyv stav batérií. Ak začne blikať indikátor úrovne nabitia batérie, rýchlosť jazdy stroja
a vykonávania funkcií sa zníži.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 57
Page 60
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Zvoľte pož stlačením tlačidla voľby rýchlosti jazdy.
Poznámka: Ak je plošina zdvihnutá, indikátor na tlačidle voľby rýchlosti jazdy vždy svieti. To znamená, že je nastavená rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha:
GS GS GS
%
16,7°
GS GS GS GS
%
14°
Parameter maximálneho bočného naklonenia,
prepravná poloha:
GS GS
%
16,7°
GS GS GS GS
%
14°
Prevádzkové pokyny
Výber rýchlosti jazdy
Ovládacie prvky jazdy môžete používať v dvoch rôznych režimoch rýchlosti jazdy. Ak svieti indikátor na tlačidle voľby rýchlosti jazdy, je aktívny režim jazdy nízkou rýchlosťou. Ak nesvieti indikátor na tlačidle voľby rýchlosti jazdy, je aktívny režim jazdy vysokou rýchlosťou.
adovanú rýchlosť jazdy
Jazda na svahu
Určite parametre naklonenia a bočného naklonenia stroja a určite stupeň sklonu svahu.
Určenie sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
tesársku vodováhu,
rovnú drevenú dosku dlhú minimálne
1 m (3 stopy),
meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej polohy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Vzdialenosť nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou dosky (vzdialenosťou) a vynásobte číslom 100.
-1530, GS-1532,
-2032, GS-2046,
-2646, GS-2646 XH
-1930, GS-1932,
-1932 XH, GS-2632,
-3232, GS-3246,
-3246 XH, GS-4046
-1530, GS-2032, GS-2046,
-2646, GS-2646 XH
-1930, GS-1932,
-1932 XH, GS-2632,
-3232, GS-3246,
-3246 XH, GS-4046
30
25
30
25
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a primeranou trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Príklad:
Drevená doska = 144 palcov (3,6 m)
Vzdialenosť = 144 palcov (3,6 m)
Prevýšenie = 12 palcov (0,3 m)
12 palcov ÷ 144 palcov = 0,083 x 100 = sklon 8,3 % 0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 x 100 = sklon 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje parameter maximálneho naklonenia stroja alebo maximálneho bočného naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak
a previezť hore alebo dolu svahom. Pozrite si časť Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
58 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 61
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové kódy indikátorov
Kód Stav
LL Nevyrovnaný stroj
OL Preťažená plošina
CH Prevádzka v
PHS
Zaseknutý prvok na ochranu pred
nerovnosťami na ceste
ND Žiadna jazda (voliteľné)
HEAt Ohrievanie batérie
LD
Deaktivované zdvíhanie (len model
GS
OHL Obmedzenie výšky v
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové kódy indikátorov
Ďalšie informácie nájdete v príslušnom servisnom návode spoločnosti Genie. Kód a jeho popis je možné zobraziť tiež na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli.
Displej LED
Displej LCD
režime podvozka
-3232)
Ďalšie informácie nájdete v príslušnom servisnom návode spoločnosti Genie. Kód a jeho popis je možné zobraziť tiež na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli.
exteriéri
Preťaženie plošiny
Ak sa na diagnostickom displeji LED na ovládacom paneli plošiny zobrazí blikajúci kód OL a na
diagnostickom displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli sa zobrazí správa OL: Platform Overloaded
(Preťažená plošina), plošina je preťažená a v prevádzke nie sú žiadne funkcie. Spustí sa zvuková výstraha.
1 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy vypnuté. 2 Odstráňte záťaž z plošiny. 3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
Displej LED
Displej LCD
Pri zdvíhaní alebo spúšťaní plošiny sa v blízkosti polohy v maximálnej výške aktivuje funkcia automatickej kontroly. Stroj sa môže zastaviť a môže zaznieť výstraha. Ak stroj nie je preťažený, bude pokračovať normálna prevádzka.
Návrat do normálneho stavu po preťažení
Ak je na diagnostickom displeji LCD na pozemnom
ovládacom paneli zobrazená správa Overload Recovery (Návrat do normálneho stavu po
preťažení), použil sa v stave preťaženia plošiny systém pomocného spúšťania. Informácie o zrušení zobrazenia správy nájdete v príslušnom servisnom návode spoločnosti Genie.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 59
Page 62
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Uhol sklonu podvozka (zľava
doprava)
Uhol sklonu podvozka (spredu dozadu)
Ak počas zdvíhania plošiny znie
zvuková výstraha naklonenia,
spustite plošinu a pevný rovný povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia, keď je plošina zdvihnutá, veľmi opatrne spustite plošinu dolu.
Ak sa na displeji LED na ovládacom paneli plošiny zobrazuje text LL, na displeji LCD na pozemnom ovládacom paneli sa zobrazuje text
LL: Machine Tilted
stroj) a
naklonenia znie 180
prejaví sa to pri nasledujúcich funkciách: funkcie jazdy, riadenia
a
Úplné nabitie
Polovičné
nabitie
Nízka nabitia
Blikajúci kód
LO
Prevádzkové pokyny
Nastavenia aktivácie snímača naklonenia
Indikátor úrovne nabitia batérie
Nastavenia aktivácie snímača naklonenia
presuňte stroj na
(Nevyrovnaný
zvuková výstraha
-krát za minútu,
zdvíhania sa zablokujú.
Ak chcete obnoviť funkcie zdvíhania, presuňte stroj späť na vodorovný povrch.
1,5°
Na zistenie úrovne nabitia batérie použite diagnostický displej LED.
Poznámka: Ak sa na displeji LED na pozemnom ovládacom paneli zobrazuje blikajúci kód LO, je nutné ukončiť prevádzku stroja a nabiť batériu. V opačnom prípade sa všetky funkcie stroja zablokujú.
úroveň
Obsluha pomocou pozemného ovládača
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
Pri používaní ovládača si všímajte smer pohybu stroja.
60 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 63
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Ohrievanie batérie
Keď je teplota lítiovej batérie pod jej prevádzkovým limitom 4 °F/-20 °C, batéria vyžaduje čas na zahriatie, ktorý sa označuje výrazom „ohrievanie batérie“.
Postup skladania ochranných zábradlí
GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-2032, GS-2632 a GS-3232
Cyklus ohrievania batérie vyžaduje, aby stroj
zostal zapnutý (tlačidlo núdzového zastavenia je v polohe „zapnuté“).
Na displeji LED na pozemnom ovládacom paneli
sa na 8 sekúnd zobrazí správa HEAt.
Po 8 sekundách sa na displeji LED začne
zobrazovať čas zostávajúci do dokončenia cyklu ohrievania. Údaj na displeji bude v tvare „minúty.sekundy“.
Na displeji sa až do konca cyklu ohrievania bude
prepínať správa HEAt a zostávajúci čas.
Po dokončení cyklu ohrievania zaznie zvukový
signál a stroj automaticky prejde do stavu System Ready (systém je pripravený).
Používanie bezpečnostného ramena
1 Zdvihnite plošinu zo zeme približne o 2,4 m
(8 stôp) do výšky 4,0 m (13 stôp).
2 Otočte bezpečnostné rameno smerom od stroja
a nechajte ho visieť nadol.
3 Spúšťajte plošinu dovtedy, kým nezostane
bezpečnostné rameno bezpečne na ramene. Pri spúšťaní plošiny udržiavajte odstup od bezpečnostného ramena.
Systém zábradlia plošiny sa skladá z časti skladacieho zábradlia, ktorá slúži pre nadstavbu plošiny, a časti pre hlavnú plošinu. Všetky časti upevňujú na mieste štyri kolíky s drôtenou poistkou.
1 Plošinu spustite úplne nadol a vysuňte
nadstavbu plošiny.
2 Odstráňte ovládač plošiny.
Nebezpečenstvo pádu. Pri skladaní ochranného
zábradlia postupujte opatrne a udržujte na
plošine stabilnú pozíciu.
3 Zvnútra plošiny vytiahnite poistné kolíky
nadstavby plošiny.
Držte ruky mimo bodov s rizikom zachytenia.
4 Od stredu zábradlia nadstavby plošiny zložte
súpravu zábradlia nadstavby plošiny smerom
k zadnej strane jednotky. 5 Na zadnej strane hlavnej plošiny vytiahnite dva
poistné kolíky hlavnej plošiny.
Držte ruky mimo bodov s rizikom zachytenia.
6 Od stredu jednotky zložte súpravu zábradlia
hlavnej plošiny smerom k prednej strane
jednotky. 7 Vytiahnite poistný kolík z pohyblivej rúry pri
vstupe. Zdvihnite pohyblivú rúru pri vstupe,
prejdite cez ňu, spustite ju a zasuňte poistný
kolík.
8 Opatrne otvorte bránu a opustite plošinu. 9 Zasuňte štyri poistné kolíky späť na každú stranu
konzoly zábradlia. Poznámka: Pre jednoduchšie odstraňovanie
a opätovnú inštaláciu kolíkov s drôtenou poistkou vytiahnite alebo zatlačte späť zábradlie, aby ste pritlačili gumové kryty.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 61
Page 64
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Prevádzkové pokyny
GS-2046, GS-2646, GS-3246
Systém zábradlia plošiny sa skladá z troch častí skladacieho zábradlia, ktoré slúžia pre nadstavbu plošiny, a troch častí pre hlavnú plošinu. Všetkých šesť častí upevňujú na mieste štyri kolíky s drôtenou poistkou.
1 Plošinu spustite úplne nadol a vysuňte
nadstavbu plošiny.
2 Odstráňte ovládač plošiny. 3 Z vnútornej plochy plošiny odstráňte dva predné
kolíky s drôtenou poistkou.
4 Zložte súpravu predného zábradlia. Držte ruky
mimo bodov s rizikom zachytenia.
5 Vráťte dva kolíky, ktoré ste vybrali, späť na
každú stranu konzoly zábradlia.
6 Zložte súpravu bočného zábradlia na oboch
stranách. Držte ruky mimo bodov s rizikom zachytenia.
7 V zadnej časti hlavnej plošiny odstráňte dva
kolíky s drôtenou poistkou.
8 Opatrne otvorte vstupnú časť a presuňte sa na
zem.
9 Sklopte zadnú vstupnú časť a vstupné bočné
zábradlie do jedného celku. Držte ruky mimo
bodov s rizikom zachytenia.
10 Zložte ľavé a pravé bočné zábradlie. Držte ruky
mimo bodov s rizikom zachytenia.
11 Vráťte dva kolíky, ktoré ste vybrali, späť na
každú stranu konzoly zábradlia.
Postup zdvíhania ochranných zábradlí
Postupujte podľa pokynov na zloženie v opačnom poradí a skontrolujte, či sú všetky poistné kolíky správne nasadené na príslušnom mieste.
62 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 65
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Pokyny pre podperu rúr s nástrojmi na zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Zostava podpery rúr s nástrojmi na zdvíhanie sa skladá z dvoch podpier rúr umiestnených na protiľahlých stranách plošiny a pripevnených k zábradliu pomocou strmeňových skrutiek.
1 Popruh 2 Skrutka, 3/8-16 × 2" 3 Podpera rúr 4 Orezávač okrajov 5 Krytka 6 Matica, 3/8-16 7 Podpera popruhu 8 Skrutka, 1/4-20 × 3,25" 9 Matica, 1/4-20 10 Kolíková konzola 11 Nosná skrutka, 3/8-16 × 2,25" 12 Dištančná vložka 13 Podperná noha 14 Gumený kryt 15 Podpera veľkých rúr
Podpera rúr s nástrojmi na zdvíhanie sa musí
montovať na vnútornej strane plošiny.
Podpery rúr s nástrojmi na zdvíhanie nemožno
používať so žiadnou inou voliteľnou výbavou
s výnimkou pracovného priečinka s nástrojmi na
zdvíhanie a systému výstrahy pri kontakte Lift
Guard.
Podpery rúr s nástrojmi na zdvíhanie nesmú
blokovať možnosť prístupu k ovládaciemu panelu
plošiny ani vstup na plošinu.
Zostava podpery rúr s nástrojmi na zdvíhanie je
určená výlučne na používanie v interiéri.
Keď sa používa voliteľná výbava podpory rúr
s nástrojmi na zdvíhanie, plošina je obmedzená
len na jednu osobu.
Podperná noha rúry podpery rúr s nástrojmi na
zdvíhanie musí byť opretá o zarážku na plošine.
Uistite sa, že podpera rúr s nástrojmi na
zdvíhanie je upevnená k plošine.
Montáž podpery rúr s nástrojmi na zdvíhanie
1 Posúvajte montážne konzoly na zábradlie tak,
aby gumený kryt dosadol na zábradlie.
2 Utiahnite skrutky na montážnej konzole nohy. 3 Utiahnite skrutky na montážnych konzolách na
zábradlí.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 63
Page 66
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Maximálna kapacita podpier rúr s zdvíhanie
GS GS
libier
kg
GS
libier
kg
GS
libier
kg
GS
libier
kg
Prevádzkové pokyny
Používanie podpery rúr s nástrojmi
na zdvíhanie
1 Umiestnite náklad tak, aby bol položený na
oboch podperách rúr s nástrojmi na zdvíhanie. Náklad by mal byť položený rovnobežne s plošinou na dĺžku a jeho stred by mal byť medzi podperami rúr.
2 Pripevnite náklad ku každej podpere rúr
s nástrojmi na zdvíhanie. Ponad náklad
natiahnite nylonový popruh. Stlačte sponu
a zasuňte do nej popruh. Pritiahnite popruh.
3 Miernym potlačením a potiahnutím za náklad
skontrolujte bezpečné upevnenie nákladu
a podpier rúr s nástrojmi na zdvíhanie. 4 Pri pohybe stroja musí náklad zostať upevnený. Zostava podpier rúr s nástrojmi na zdvíhanie váži
25 libier/11,4 kg
nástrojmi na
-1530, GS-1532,
-1930, GS-1932, GS-1932 XH, GS-2032
-2632, GS-3232 100
-2046, GS-2646, GS-2646 XH 445
-3246, GS-3246 XH, GS-4046 100
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť zostavy
podpery rúr s nástrojmi na zdvíhanie a nákladu
na podpere rúr s nástrojmi na zdvíhanie znižuje
menovitú kapacitu plošiny stroja a musí sa
zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
215
97,5
45,4
202,0
45,4
Kapacita podpery veľkých rúr: maximálny priemer 6" Hmotnostná kapacita je uvedená v grafe zaťaženia.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých rizík spojených so zdvíhaním rúr.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na stroj zdvíhaním alebo spúšťaním pripevneného alebo prevísajúceho nákladu.
Neprepravujte jednotku s nainštalovanými podperami rúr s nástrojmi na zdvíhanie. Pred prepravou jednotky celú zostavu demontujte.
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť zostavy
podpery rúr s nástrojmi na zdvíhanie a nákladu
na podperách rúr s nástrojmi na zdvíhanie môže
viesť k obmedzeniu maximálneho počtu osôb na
plošine.
64 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 67
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Pokyny pre držiak panelov
Zostava držiaka panelov s nástrojmi na zdvíhanie sa skladá zo zostavy držiaka a zostavy popruhu.
1 Držiak 2 Nosná skrutka, 1/4-20 × 0,75" 3 Matica, 1/4-20 4 Skrutka, 3/8-16 × 2,25" 5 Popruh 6 Skrutka, 1/4-20 × 0,75" 7 Matica, 3/8-16 8 Ukotvenie, popruh 9 Odtlačok, varovanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Držiak panelov s nástrojmi na zdvíhanie sa musí
montovať na ľavej strane plošiny.
Držiak panelov s nástrojmi na zdvíhanie
nemožno používať so žiadnou inou voliteľnou
výbavou s výnimkou pracovného priečinka s nástrojmi na zdvíhanie.
Držiak panelov s nástrojmi na zdvíhanie nesmie
blokovať možnosť prístupu k ovládaciemu panelu plošiny ani vstup na plošinu.
Držiak panelov s nástrojmi na zdvíhanie je
určený výlučne na používanie v interiéri.
Keď sa používa voliteľná výbava držiaka panelov
s nástrojmi na zdvíhanie, plošina je obmedzená len na jednu osobu.
Uistite sa, že držiak panelov s nástrojmi na
zdvíhanie je upevnený k plošine.
Montáž držiaka panelov
1 Zaveste držiak (1) na spodnú prírubu plošiny na
ľavej strane.
2 Zaistite držiak dvomi nosnými skrutkami 1/4" (2)
a poistnými maticami (3).
3 K prednému stĺpiku zábradlia pripojte montážny
úchyt (8). Skrutka 3/8" (4) a matica (7) sú súčasťou dodávky.
4 K montážnemu úchytu pripojte popruh (5).
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 65
Page 68
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Graf zaťaženia s maximálnou kapacitou držiaka panelov s
GS GS
libier
kg
GS GS
libier
kg
Prevádzkové pokyny
Montáž popruhu držiaka panelov
1 Otvorte svorku a namontujte ju na montážny
úchyt použitím skrutky 1/4" × 0,75" (6).
2 Na skrutku nasaďte koncovú konzolu popruhu. 3 Prestrčte skrutku druhou stranou svorky.
Používanie držiaka panelov
1 Umiestnite náklad tak, aby bol položený
uprostred držiaka panelov s nástrojmi na
zdvíhanie.
2 Pripevnite náklad k plošine pomocou popruhu,
ktorý povediete pred nákladom a pomocou háku
v tvare S ho upevníte k hornej rúre zábradlia
v blízkosti zadnej strany plošiny. 3 Miernym potlačením a potiahnutím za náklad
skontrolujte bezpečné upevnenie držiaka
panelov a nákladu. 4 Pri pohybe stroja musí náklad zostať upevnený.
Zostava držiaka panelov s nástrojmi na zdvíhanie váži 10 kg (22 libier).
nástrojmi na zdvíhanie
-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932,
-1932 XH, GS-2032, GS-2632, GS-3232
-2046, GS-2646, GS-2646 XH, GS-3246,
-3246 XH, GS-4046
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť zostavy
držiaka panelov s nástrojmi na zdvíhanie a nákladu na držiaku panelov s nástrojmi na
zdvíhanie znižuje menovitú kapacitu plošiny stroja a musí sa zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť zostavy
držiaka panelov s nástrojmi na zdvíhanie a nákladu na držiakoch panelov s nástrojmi na zdvíhanie môže viesť k obmedzeniu maximálneho počtu osôb na plošine.
Maximálna povolená veľkosť panelu: 4 stopy na
výšku × 8 stôp na dĺžku. Hmotnostná kapacita je uvedená v grafe zaťaženia.
Nepoužívajte stroj, ak nie ste zodpovedajúcim spôsobom vyškolení a nie ste si vedomí všetkých rizík spojených so zdvíhaním panelov.
Nevyvíjajte vodorovnú silu ani bočnú záťaž na stroj zdvíhaním ani spúšťaním pripevneného alebo prevísajúceho nákladu.
Neprepravujte jednotku s nainštalovaným držiakom panelov s nástrojmi na zdvíhanie. Pred prepravou jednotky celú zostavu demontujte.
100
45,4
200
90,7
66 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 69
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Pokyny pre pracovný priečinok
s nástrojmi na zdvíhanie
Pracovný priečinok s nástrojmi na zdvíhanie sa skladá z jedného priečinka a dvoch montážnych konzol s potrebným príslušenstvom.
1 Skrutka, 1/4-20 × 0,75" 2 Gumený kryt 3 pracovný priečinok s nástrojom na zdvíhanie 4 konzola priečinka s nástrojmi 5 Odtlačok, varovanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich: Montáž pracovného priečinka s nástrojmi na zdvíhanie
Pracovný priečinok s nástrojmi na zdvíhanie sa
musí montovať na vnútornej strane plošiny.
Na každom stroji sa smie používať len jeden
pracovný priečinok s nástrojmi na zdvíhanie.
GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932,
GS-1932 XH: pracovný priečinok s nástrojmi na
zdvíhanie namontujte na zábradlie na nadstavbe plošiny oproti systému PCON.
GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046,
GS-2646, GS-2646 XH, GS-3246, GS-3246 XH, GS-4046: pracovný priečinok s nástrojmi na
zdvíhanie namontujte na zábradlie na nadstavbe plošiny oproti systému PCON alebo na zábradlie hlavnej plošiny za nadstavbou plošiny v zatiahnutom stave na ktorejkoľvek strane stroja.
Pracovný priečinok s nástrojmi na zdvíhanie
môže byť upevnený buď na hornej, alebo na spodnej rúre zábradlia.
Uistite sa, že pracovný priečinok s nástrojmi na
zdvíhanie je upevnený k plošine.
Bezpečnostné lano pracovného priečinka
s nástrojmi na zdvíhanie je určený len pre nástroje. Nepripájajte bezpečnostné laná osôb.
Montáž pracovného priečinka s nástrojmi na zdvíhanie
1 Utiahnite štyri skrutky 1/4-20 × 0,75 (1).
Používanie pracovného priečinka
s nástrojmi na zdvíhanie
1 Umiestnite náklad tak, aby ležal vnútri
pracovného priečinka s nástrojmi na zdvíhanie.
Zostava pracovného priečinka s nástrojmi na zdvíhanie váži 1,8 kg (4 libry).
Maximálna kapacita pracovného priečinka s nástrojmi na zdvíhanie je 23 kg (50 libier).
Nebezpečenstvo prevrátenia. Hmotnosť zostavy
pracovného priečinka s nástrojmi na zdvíhanie a nákladu v pracovnom priečinku s nástrojmi na
zdvíhanie znižuje menovitú kapacitu plošiny stroja a musí sa zohľadniť v celkovej záťaži plošiny.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 67
Page 70
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Prevádzkové pokyny
Pokyny na obmedzenie výšky plošiny
Obmedzenie výšky plošiny umožňuje obmedziť zdvíhanie plošiny na určitú výšku.
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich: obmedzenie výšky plošiny
Prečítajte si všetky varovania a pokyny týkajúce
sa obmedzenia výšky plošiny, oboznámte sa
s nimi a dodržiavajte ich.
Používanie obmedzenia výšky plošiny
Postup pri obmedzovaní výšky:
Poznámka: Musí byť zapnutá voliteľná funkcia maximálnej výšky nastavenej používateľom. Pozrite si príručku servisu a opráv.
1 Pomocou ovládacieho panelu plošiny zdvihnite
plošinu do požadovanej maximálnej výšky. 2 Stlačte prepínač voľby funkcie zdvíhania na
ovládacom paneli plošiny a držte ho stlačený
5 sekúnd. 3 Obmedzenie maximálnej výšky plošiny sa
aktivuje po splnení nasledujúcich podmienok:
a Na displeji LED na ovládacom paneli
plošiny sa zobrazí text „LoHt“ a súčasne:
b Zvuková výstraha zaznie 7-krát.
4 Pred každým použitím vždy vykonajte testy
funkčnosti.
Postup pri rušení obmedzenia výšky:
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Na pozemnom ovládacom paneli vytiahnite
červené tlačidlo núdzového zastavenia do polohy zapnuté.
3 Na ovládacom paneli plošiny vytiahnite červené
tlačidlo núdzového zastavenia do polohy zapnuté.
4 Stlačte prepínač voľby funkcie zdvíhania
v ľubovoľnej výške a držte ho stlačený 5 sekúnd.
5 Obmedzenie maximálnej výšky plošiny sa zruší
po splnení nasledujúcich podmienok:
a Na displeji LED na ovládacom paneli
plošiny sa zobrazí text „FLHt“ a súčasne:
b Zvuková výstraha zaznie 7-krát.
Postup pri testovaní obmedzenia výšky plošiny:
1 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie
zdvíhania a tlačidlo zdvíhania plošiny.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť do vopred
nastavenej výšky. Po dosiahnutí výšky zodpovedajúcej obmedzeniu maximálnej výšky sa pohyb plošiny zastaví. Ak operátor stále drží pákový ovládač v smere zdvíhania dlhšie než 2 sekundy po dosiahnutí výšky zodpovedajúcej obmedzeniu maximálnej výšky plošiny, jednu sekundu bude znieť zvuková výstraha plošiny a na displeji LED na ovládacom paneli plošiny sa zobrazí text LoHt.
Poznámka: Musí byť zapnutá voliteľná funkcia maximálnej výšky nastavenej používateľom
a predtým musí byť nastavená výška.
68 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 71
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Štandardné batérie
1 Vyberte kryty otvorov batérií a skontrolujte
Pokyny týkajúce sa batérií
a nabíjačky
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Nepoužívajte externú nabíjačku ani pomocnú
batériu.
Nabíjanie batérie vykonávajte na dobre vetranom
priestranstve.
hladinu kyseliny v nich. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu len v takom množstve, aby boli ponorené elektródy. Pred nabíjacím cyklom batérie neprepĺňajte.
2 Nasaďte kryty otvorov batérií. 3 Pripojte nabíjačku batérií k uzemnenému
elektrickému okruhu so striedavým prúdom.
4 Nabíjačka je vybavená funkciou indikácie
úplného nabitia batérie.
5 Po dokončení nabíjacieho cyklu skontrolujte
hladinu kyseliny v batériách. Do spodnej časti
plniacej rúrky doplňte destilovanú vodu. Nádrž neprepĺňajte.
Na nabíjanie používajte správne vstupné
striedavé napätie uvedené na nabíjačke.
Používajte len batérie a nabíjačky schválené
spoločnosťou Genie.
Nabíjanie batérie
1 Pred nabíjaním skontrolujte, či sú batérie
pripojené.
2 Otvorte priestor na batérie. Tento priestor musí
zostať otvorený počas celého nabíjacieho cyklu.
Bezúdržbové a lítiové batérie
1 Pripojte nabíjačku batérií k uzemnenému
elektrickému okruhu so striedavým prúdom.
2 Nabíjačka je vybavená funkciou indikácie
úplného nabitia batérie.
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite plošinu. 3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
4 Nabite batérie.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 69
Page 72
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený
na rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Zabráňte tomu, aby zábradlie pri vyberaní
fixačných krúžkov spadlo. Zábradlia pri spúšťaní pevne držte.
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Spoločnosť Genie poskytuje tieto informácie
o zabezpečení ako odporúčanie. Za správne
zabezpečenie a výber ťahača sú zodpovední
výlučne vodiči.
Zákazníci spoločnosti Genie, ktorí potrebujú
prepraviť zdvižnú plošinu alebo produkt
spoločnosti Genie, by sa mali obrátiť na
kvalifikovaného prepravcu so skúsenosťami
s prípravou, nakladaním a zabezpečovaním
stavebných a zdvižných zariadení
v medzinárodnej doprave.
Nakladať stroj na korbu alebo skladať stroj
z korby môže iba kvalifikovaná obsluha mobilnej
zdvižnej pracovnej plošiny.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú
vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké.
Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
maximálne parametre naklonenia stroja do
kopca, z kopca alebo bočného naklonenia. Pozrite si odsek Jazda na svahu v časti Prevádzkové pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia, stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka podľa postupu popísaného pri úkone uvoľnenia brzdy.
70 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 73
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
1
3
uvoľnenia brzdy otvorte brzdový
1
5 6
bŕzd. Po uvoľnení bŕzd sa spustí
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Operácia uvoľnenia bŕzd, voliteľná
výbava s hydraulickým pohonom
Operácia uvoľnenia bŕzd, voliteľná
výbava s elektrickým pohonom
Zaistite kolesá, aby sa stroj
neprevrátil.
2 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku
a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
Stlačením čierneho tlačidla
ventil.
4 Stlačte červené tlačidlo čerpadla na uvoľnenie
brzdy a uvoľnite ho.
Zaistite kolesá alebo pásy,
aby sa stroj neprevrátil.
2 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na ovládacom paneli plošiny a prepnite kľúčový prepínač do režimu ovládania pozemným panelom.
4 Vyhľadajte prepínač uvoľnenia bŕzd na zadnej
strane jednotky.
Zložte ochranný kryt prepínača. Posunutím prepínača podľa
obrázka aktivujte uvoľnenie
zvuková výstraha.
Po naložení stroja:
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil. 2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na ovládacom paneli plošiny do polohy zapnuté.
3 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií
jazdy/riadenia na ovládacej páke. Presuňte ovládaciu páku zo stredovej polohy a okamžite ju uvoľnite, aby ste obnovili funkciu bŕzd.
4 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na ovládacom paneli plošiny do polohy vypnuté.
Vlečenie strojov Genie GS-1530, GS-1532, GS-1930,
GS-1932, GS-1932 XH, GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046, GS-2646, GS-2646 XH, GS-3246, GS-3246 XH a GS-4046 sa neodporúča.
Ak musíte stroj vliecť, neprekračujte rýchlosť 2 míle/h/3,2 km/h.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 71
Page 74
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle
alebo prívese
Pri preprave stroja vždy použite poistný prvok nadstavby plošiny.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené alebo nezabezpečené časti.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 2 reťaze alebo remene.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
72 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 75
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Zdvíhanie stroja zdola môže mať za následok poškodenie komponentov.
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zdvíhanie stroja pomocou vysokozdvižného vozíka
Skontrolujte bezpečné pripevnenie nadstavby plošiny, ovládacích prvkov a krytov komponentov. Zložte zo stroja všetky voľné časti.
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba
kvalifikovaní mechanici.
Zdvíhať stroj pomocou vysokozdvižného vozíka
môžu iba kvalifikovaní operátori vysokozdvižného vozíka.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.
Spustite plošinu až na zem. Plošina musí zostať počas celej doby nakladania a prepravy spustená.
Použite priestory na vidlice vysokozdvižného vozíka zo zadnej strany stroja (obe strany rebríka) alebo na ktoromkoľvek boku stroja.
Č. časti 1307633SKGT GS
Vidlice vysokozdvižného vozíka vložte do priestorov na vidlice vysokozdvižného vozíka.
Pohybom vpred vidlice maximálne zasuňte.
Zdvihnite stroj o 0,4 m (16 palcov) a potom mierne nakloňte vidlice späť tak, aby bol stroj aj naďalej zaistený.
Pri spúšťaní vidlíc sa ubezpečte, že stroj je vyrovnaný.
-30 • GS™-32 • GS™-46 73
Page 76
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
X
Y
GS
palca
cm
palcov
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
Body na zdvíhanie na rebríku
(počet:
Body na zdvíhanie na podvozku
(počet:
1
X
2
Y
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie, GS-30
Pokyny na zdvíhanie
Spustite plošinu až na zem. Skontrolujte bezpečné
pripevnenie nadstavby plošiny, ovládacích prvkov a krytov komponentov. Odstráňte všetky voľné časti
na stroji.
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným na zdvíhanie stroja. V prednej časti stroja sa nachádzajú dva otvory veľkosti 2,5 cm a dva otvory sa nachádzajú na rebríku. Tieto otvory sú určené na zdvíhanie.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa
stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
Tabuľka na určenie ťažiska (Skutočné rozmery sa môžu líšiť v závislosti od konfigurácie stroja, voliteľnej
výbavy a tolerancií pri výrobe.)
Model
-1530 26,3
-1532 26,2
-1930 23,8
-1932 26,2
-1932XH 22,0
2)
66,8
66,5
60,4
66,4
55,9
Os
2)
Os
21
53,3
21,0
53,3
20,6
52,3
21,8
55,4
19,1
48,5
74 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Os Os
Page 77
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model
Os X
Os Y
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
GS
palca
cm
palca
cm
Body na zdvíhanie na rebríku
(počet:
Body na zdvíhanie na podvozku
(počet:
1
X
2
Y
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na zdvíhanie, GS-32, GS-46
-2032 34,5 87,6
-2632 31,5 80,0
-3232 30,4 77,2
-2046 37,2 94,5
-2646 37,7 95,7
-2646XH 35,7 90,7
-3246 38,2 97,0
-3246XH 34,9 88,6
-4046 31,5 80,0
23,7
60,2
24,8
63,0
26,2
66,5
24,5
62,2
26,5
67,3
23,9
60,7
27,9
70,9
25,4
64,5
28,4
72,1
Pokyny na zdvíhanie
2)
Os Os
2)
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 75
Page 78
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Označuje, že na vykonanie tohto budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu budú potrebné nové súčiastky.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi a dodržiavajte ich:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony
údržby určené v tomto návode na obsluhu.
Plánované technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu.
Materiál likvidujte v súlade so štátnymi
predpismi.
Používajte len náhradné diely schválené
spoločnosťou Genie.
Popis symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia pokynov boli v tomto návode použité nasledujúce symboly. Ak sa na začiatku postupu údržby nachádza jeden alebo viac symbolov, ich význam je nasledujúci.
postupu
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja, ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov
v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či stroj stojí na pevnom rovnom
povrchu bez prekážok a či je plošina v prepravnej polohe.
2 Vizuálne skontrolujte hladinu oleja v nádrži
hydraulického oleja.
Výsledok: hladina hydraulického oleja sa musí
nachádzať medzi značkami (plné) na nádrži.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Poznámka: Informácie týkajúce sa prevádzky
v chladnom počasí a informácie o alternatívnych kvapalinách hydraulického systému nájdete v príručke údržby k nožniciam Genie.
ADD (doplniť) a FULL
76 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 79
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola batérií
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon stroja a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých hrozí nebezpečenstvo.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Kontakt s obvodmi pod napätím môže spôsobiť
smrť alebo vážne zranenie. Nenoste prstene, hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie obsahujú
kyselinu. Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou bikarbónou a vodou.
Poznámka: Tento test vykonávajte po úplnom nabití batérií.
Plánovaná údržba
Plánovanú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne
a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená a kvalifikovaná na údržbu tohto stroja, v súlade s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto
stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo
prevádzky, musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou technickou kontrolou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare. 2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
Poznámka: Používanie chráničov terminálov
a ochranného tmelu pomôže eliminovať koróziu na termináloch a kábloch batérie.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 77
Page 80
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
1530
Pracovná výška v exteriéri
18 stôp a 8 palcov
5,86 m
Výška plošiny v exteriéri
12 stôp a 8 palcov
3,86 m
Pracovná výška v interiéri
21 stôp a 1 palec
6,61 m
Výška plošiny v interiéri
15 stôp a 1 palec
4,61 m
Maximálna výška stroja
v so
6 stôp a 11 palcov
2,12 m
Maximálna výška stroja
v so
5 stôp a 9 palcov
1,76 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 4 palce
1,01 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
30,2 palca
0,77 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
6 stôp a 0 palcov
1,83 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
8 stôp a 11 palcov
2,72 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,7 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
5 stôp a 5 palcov ×
palca
1,66 m ×
m
Maximálne zaťaženie
600 libier
272 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Polomer otáčania (vonkajší)
5 stôp a 1 palec
1,55 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
3,2 palca
8 cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
2 739 libier
1 242 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je
s
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
2 700 psi
186 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
psi
barov
Veľkosť
12 × 4,5 palca
31 × 11 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
1,6
Parameter maximálneho prepravná poloha
30 % (16,7°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V
maximálna hodnota
míle/h
km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o
Maximálne zaťaženie
pneumatík
1 370 libier
621 kg
Kontaktný tlak pneumatík
152,2 psi
10,70 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
269 psf
1 313 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o
a
používať len s
Technické údaje
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
29,9
28
0,76
12,5
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
prepravnej polohe,
zaťažení podkladu, GS-1530
m/s2.
naklonenia,
obmedziť parametre
2,5
40 stôp/55
< 70
primeranou
4,0
12,2 m/55
uvedená na štítku
výrobným číslom.)
pneumatiky
78 GS
3 700
1 049
12,88
zaťažení podkladu sú približné
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
255
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 81
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model
1532
Pracovná výška v exteriéri
18 stôp a 8 palcov
5,86 m
Výška plošiny v exteriéri
12 stôp a 8 palcov
3,86 m
Pracovná výška v interiéri
21 stôp a 1 palec
6,61 m
Výška plošiny v interiéri
15 stôp a 1 palec
4,61 m
Maximálna výška stroja
v so
6 stôp a 11 palcov
2,12 m
Maximálna výška stroja
v so
5 stôp a 9 palcov
1,76 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 4 palce
1,01 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
32,2 palca
81,8 cm
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
6 stôp a 0 palcov
1,83 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
8 stôp a 11 palcov
2,72 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,7 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
5 stôp a 5 palcov ×
palca
1,66 m ×
m
Maximálne zaťaženie
600 libier
272 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Polomer otáčania (vonkajší)
5 stôp a 1 palec
1,55 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
3,2 palca
8 cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
2 761 libier
1 252 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
2 700 psi
186 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
3 700 psi
255 barov
Veľkosť pneumatiky
12 × 4,5 palca
31 × 11 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, 1,6
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V
maximálna hodnota
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-1530
Maximálne zaťaženie
pneumatík
1 370 libier
621 kg
Kontaktný tlak pneumatík
psi
2
kPa
Tlak na využitej ploche
254 psf
1 240 kg/m2
Pa
Poznámka: Údaje o
a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
m/s2.
ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
primeranou
29,9
28
0,76
12,5
prepravnej polohe,
40 stôp/55
12,2 m/55
152,2
10,70 kg/cm
1 049
výrobným číslom.)
Č. časti 1307633SKGT GS
12,16 k
zaťažení podkladu sú približné
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
-30 • GS™-32 • GS™-46 79
Page 82
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
1930
Pracovná výška v exteriéri
20 stôp a 8 palcov
6,30 m
Výška plošiny v exteriéri
14 stôp a 8 palcov
4,47 m
Pracovná výška v interiéri
25 stôp a 3 palce
7,85 m
Výška plošiny v interiéri
19 stôp a 3 palce
5,85 m
Maximálna výška stroja
v so
7 stôp a 1 palec
2,16 m
Maximálna výška stroja
v so
5 stôp a 11 palcov
1,80 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 5 palcov
1,04 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
30,2 palca
0,77 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
6 stôp a 0 palcov
1,83 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
palcov
m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,7 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
×
palca
×
m
Maximálne zaťaženie
500 libier
227 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Polomer otáčania (vonkajší)
palec
m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
palca
cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
3 209 libier
1 456 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je
s
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie: lítiová batéria)
V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
3 500 psi
241 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
3 700 psi
255 barov
Veľkosť pneumatiky
12 × 4,5 palca
31 × 11 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuj
1,6
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-1930
Maximálne zaťaženie
pneumatík
1 483 libier
672 kg
Kontaktný tlak pneumatík
164,7 psi
11,58 kg/cm2
kPa
Tlak na
psf
2
kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
8 stôp a 11
exteriéri
5 stôp a 5 palcov
29,9
2,72
1,66 m
0,76
m/s2.
e
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
osoba, a primeranou
interiéri
3,2
výrobným číslom.)
5 stôp a 1
1,55
40 stôp/55
12,2 m/55
8
uvedená na štítku
využitej ploche
287
1 136
1 400 kg/m
13,73
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
1 batéria, 24
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
80 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 83
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model
1932
Pracovná výška v exteriéri, duálna zóna
20 stôp
a 8 palcov
6,30 m
Výška plošiny v exteriéri, duálna zóna
14 stôp
palcov
4,47 m
Pracovná výška v exteriéri, XH
25 stôp a 3 palce
7,85 m
Výška plošiny v exteriéri, XH
19 stôp a 3 palce
5,85 m
Pracovná výška v interiéri, duálna zóna/XH
25 stôp a 3 palce
7,85 m
Výška plošiny v interiéri, duálna zóna/XH
19 stôp a 3 palce
5,85 m
Výška plošiny v exteriéri
14 stôp
a 8 palcov
4,47 m
Pracovná výška v interiéri
25 stôp a 3 palce
7,85 m
Výška plošiny v interiéri
19 stôp a 3 palce
5,85 m
Maximálna výška stroja
v so zdvihnutým zábradlím
7 stôp a 1 palec
2,16 m
Maximálna výška stroja v so zloženým zábradlím
5 stôp
palcov
1,8 m
Maximálna výška platformy
v prepravnej polohe
3 stopy
a 5 palcov
1,04 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy
a 7 palcov
1,10 m
Šírka
32,2 palca
0,82 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
6 stôp a 0 palcov
1,83 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
8 stôp
a 11 palcov
2,72 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,7 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
5 stôp
×
29,9 palca
1,66 m ×
m
Maximálne zaťaženie
500 libier
227 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v exteriéri
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v interiéri
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Polomer otáčania (vonkajší)
5 stôp a 1 palec
1,55 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
3,2 palca
8 cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť, duálna zóna
2 929 libier
1 329 kg
Hmotnosť, XH
3 429 libier
1 555 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
3 500 psi
241 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
3 700 psi
255 barov
Veľkosť pneumatiky
12 × 4,5 palca
31 × 11 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s2.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
1,6 stopy/s2 / 0,5 m/s2.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom
povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
40 stôp/55 s
0,8 km/h
12,2 m/55 s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-1932
Maximálne zaťaženie pneumatík, duálna zóna
1 473 libier
668 kg
Maximálne zaťaženie
pneumatík, XH
1 712 libier
776 kg
Kontaktný tlak pneumatík, duálna zóna
163,3 psi
11,50 kg/cm2
1 128 kPa
Kontaktný tlak pneumatík, XH
190,2 psi
13,37 kg/cm2
1 311 kPa
Tlak na využitej ploche, duálna zóna
258 psf
1 262 kg/m2
12,38 kPa
Tlak na využitej ploche, XH
294 psf
1 435 kg/m2
14,07 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
prepravnej polohe,
a 8
a 11
primeranou
Č. časti 1307633SKGT GS
a 5 palcov
0,76
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
-30 • GS™-32 • GS™-46 81
Page 84
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
2032
Pracovná výška v exteriéri
22 stôp
6,88 m
Výška plošiny v exteriéri
16 stôp
4,88 m
Pracovná výška v interiéri
26 stôp a 1 palec
8,13 m
Výška plošiny v interiéri
20 stôp a 1 palec
6,13 m
Maximálna výška stroja
v so
7 stôp a 2 palce
2,17 m
Maximálna výška stroja
v so
5 stôp a 11 palcov
1,80 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 6 palcov
1,07 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
32,2 palca
0,82 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
8 stôp a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp
palcov
3,33 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,8 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
7 stôp a 5 palcov ×
palca
2,27 m ×
m
Maximálne zaťaženie
800 libier
363 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 0 palcov
2,1 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
palcov
cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
4 038 libier
1 832 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
2 400 psi
165 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
psi
barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
1,6
Parameter maximálneho n prepravná poloha
30 % (16,7°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a trakciou. Ďalšia záťaž plošiny naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-2032
Maximálne zaťaženie
pneumatík
1 653 libier
750 kg
Kontaktný tlak pneumatík
108,5 psi
psf
7,63 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
256 psf
1 250 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
5
a 11
32,9
m/s2.
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
aklonenia,
primeranou
môže obmedziť parametre
0,84
0
0
12
40 stôp/55
12,2 m/55
výrobným číslom.)
82 GS
3 500
15 622
748
12,26
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
241
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 85
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model
2632
Pracovná výška v exteriéri
25 stôp
7,79 m
Výška plošiny v exteriéri
19 stôp
5,79 m
Pracovná výška v interiéri
32 stôp a 1 palec
9,96 m
Výška plošiny v interiéri
26 stôp a 1 palec
7,96 m
Maximálna výška stroja
v so
7 stôp a 7 palcov
2,32 m
Maximálna výška stroja
v so
6 stôp a 4 palce
1,94 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy
palcov
1,20 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
32,2 palca
0,82 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
8 stôp a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp
palcov
3,33 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,8 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
7 stôp a 5 palcov ×
palca
2,27 m ×
m
Maximálne zaťaženie
500 libier
227 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 0 palcov
2,1 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá
palcov
cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
4 729 libier
2 145 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
2 100 psi
145 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
psi
barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
°F
°C
Max.
°F
°C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
1,6
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o
Maximálne zaťaženie
pneumatík
1 765 libier
801 kg
Kontaktný tlak pneumatík
115,8 psi
psf
8,14 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
274 psf
1 340 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
a 11
a 11
32,9
0,84
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
–20 120
–29
49
m/s2.
a primeranou
exteriéri
interiéri
výška 5
výrobným číslom.)
0
0
12
zaťažení podkladu, GS-2632
40 stôp/55
12,2 m/55
16 680
799
13,14
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
3 500
241
upozornenia.
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 83
Page 86
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
3232
Pracovná výška v exteriéri na podperách
24 stôp
7,49 m
Výška plošiny v exteriéri na podperách
18 stôp
5,49 m
Pracovná výška s možnosťou jazdy v exteriéri
21 stôp
a 9 palcov
6,80 m
Výška plošiny s možnosťou jazdy v exteriéri
15 stôp
a 9 palcov
4,80 m
Pracovná výška v interiéri na podperách
38 stôp
a 1 palec
11,78 m
Výška plošiny v interiéri na podperách
32 stôp
a 1 palec
9,78 m
Pracovná výška s možnosťou jazdy v interiéri
28 stôp
a 0 palcov
8,71 m
Výška plošiny s možnosťou jazdy v interiéri
22 stôp
a 0 palcov
6,71 m
Maximálna výška stroja
v so zdvihnutým zábradlím
8 stôp
2,43 m
Maximálna výška stroja
v zábradlím
6 stôp
palcov
2,07 m
Maximálna výška platformy
v prepravnej polohe
4 stopy
a 4 palce
1,32 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy
a 7 palcov
1,10 m
Šírka
32,2 palca
0,82 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
8 stôp
a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp
a 11 palcov
3,33 m
Dĺžka nadstavby plošiny
35,8 palca
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
7 stôp
×
32,9 palca
2,27 m ×
m
Maximálne zaťaženie
500 libier
227 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v exteriéri
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v interiéri
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
6 stôp
a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp
a 0 palcov
2,1 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
5 367 libier
2 434 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
2 300 psi
159 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s2.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
1,6 stopy/s2 / 0,5 m/s2.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
40 stôp/55 s
0,8 km/h
12,2 m/55 s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-3232
Maximálne zaťaženie pneumatík
1 840 libier
835 kg
Maximálne zaťaženie podpery
2 785 libier
1 263 kg
Kontaktný tlak pneumatík
120,8 psi
17 389 psf
8,49 kg/cm2
833 kPa
Maximálny tlak nôh podpier
221,6 psi
31914 psf
15,58 kg/cm2
1 528 kPa
Tlak na využitej ploche
307 psf
1 498 kg/m2
14,69 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
prepravnej polohe, so zloženým
a 10
a 5 palcov
primeranou
0,84
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
84 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 87
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model
2046
Pracovná výška v exteriéri
22 stôp a 4 palce
6,98 m
Výška plošiny v exteriéri
16 stôp a 4 palce
4,98 m
Pracovná výška v interiéri
26 stôp a 1 palec
8,13 m
Výška plošiny v interiéri
20 stôp a 1 palec
6,13 m
Maximálna výška stroja
v so
7 stôp a 2 palce
2,17 m
Maximálna výška stroja
v so
5 stôp a 2 palce
1,58 m
Maximálna výška platformy
v
3 stopy a 6 palcov
1,07 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
3 stopy a 10 palcov
1,18 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
8 stôp a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp a 11 palcov
3,32 m
Dĺžka nadstavby plošiny
36 palcov
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
7 stôp a 5 palcov ×
palcov
2,26 m ×
m
Maximálne zaťaženie
1 200 libier
544 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 6 palcov
2,29 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
3 913 libier
1 775 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť
s
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
psi
barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýchlenia, 1,6
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje
Maximálne zaťaženie
pneumatík
2 017 libier
915 kg
Kontaktný tlak pneumatík
134,5 psi
psf
9,45 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
188 psf
916 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
3 stopy a 11
28
1,18
12,5
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
o zaťažení podkladu, GS-2046
m/s2.
40 stôp/55
primeranou
12,2 m/55
výrobným číslom.)
konkrétneho stroja je uvedená na štítku
2 900
Č. časti 1307633SKGT GS
19 363
927
8,98
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
200
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
-30 • GS™-32 • GS™-46 85
Page 88
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
2646
Pracovná výška v exteriéri, duálna zóna
25 stôp a 8 palcov
7,99 m
Výška plošiny v exteriéri, duálna zóna
19 stôp a 8 palcov
5,99 m
Pracovná výška v exteriéri, XH
32 stôp a 1 palec
9,96 m
Výška plošiny v exteriéri, XH
26 stôp a 1 palec
7,96 m
Pracovná výška v interiéri, duálna zóna/XH
32 stôp a 1 palec
9,96 m
Výška plošiny v interiéri, duálna zóna/XH
26 stôp a 1 palec
7,96 m
Maximálna výška stroja
v so zdvihnutým zábradlím
7 stôp a 7 palcov
2,32 m
Maximálna výška stroja
v so zloženým zábradlím
5 stôp a 7 palcov
1,70 m
Maximálna výška platformy
v prepravnej polohe
3 stopy
a 11 palcov
1,2 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
3 stopy
a 10 palcov
1,18 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
8 stôp a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp
a 11 palcov
3,32 m
Dĺžka nadstavby plošiny
36 palcov
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
7 stôp a 5 palcov ×
stopy
a 11 palcov
2,26 m ×
m
Maximálne zaťaženie
1 000 libier
454 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v exteriéri
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v interiéri
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 6 palcov
2,29 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť ,duálna zóna
4 346 libier
1 971 kg
Hmotnosť, XH
5 057 libier
2 294 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
ydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
2 800 psi
193 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 m × 13 m
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s2.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
1,6 stopy/s2 / 0,5 m/s2.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
30 % (16,7°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
40 stôp/55 s
0,8 km/h
12,2 m/55 s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-2646
Maximálne zaťaženie pneumatík, duálna zóna
2 127 libier
965 kg
Maximálne zaťaženie
pneumatík, XH
2 270 libier
1 030 kg
Kontaktný tlak pneumatík, duálna zóna
141,8 psi
9,97 kg/cm2
859 kPa
Kontaktný tlak pneumatík, XH
151,3 ps
10,64 kg/cm2
1 044 kPa
Tlak na využitej ploche, duálna zóna
195 psf
954 kg/m2
9,36 kPa
Tlak na využitej ploche, XH
220 psf
1 074 kg/m2
10,53 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
prepravnej polohe,
primeranou
3
1,18
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
86 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 89
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model
3246
Pracovná výška v exteriéri, duálna zóna
28 stôp
8,71 m
Výška plošiny
v
22 stôp
6,71 m
Pracovná výška v exteriéri, XH
38 stôp a 1 palec
11,78 m
Výška plošiny v exteriéri, XH
32 stôp a 1 palec
9,78 m
Pracovná výška v interiéri, duálna zóna/XH
38 stôp a 1 palec
11,78 m
Výška plošiny v interiéri, duálna zóna/XH
32 stôp a 1 palec
9,78 m
Maximálna výška stroja
v so zdvihnutým zábradlím
8 stôp
2,43 m
Maximálna výška stroja
v so zloženým zábradlím
6 stôp
1,82 m
Maximálna výška platformy
v prepravnej polohe
4 stopy a 4 palce
1,32 m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy a 7 palcov
1,10 m
Šírka
3 stopy a 10 palcov
1,18 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
8 stôp a 0 palcov
2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
10 stôp a 11 palcov
3,32 m
Dĺžka nadstavby plošiny
36 palcov
0,91 cm
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
7 stôp a 5 palcov ×
3 stopy a 11 palcov
2,26 m ×
1,18 m
Maximálne zaťaženie
700 libier
318 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v exteriéri
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v interiéri
0 míľ/h
0 m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 6 palcov
2,29 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť, duálna zóna
5 218 libier
2 367 kg
Hmotnosť, XH
6 120 libier
2 776 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku s výrobným číslom.)
Zdroj energie
4 batérie, 6 V
Zdroj energie (voliteľné vybavenie: lítiová batéria)
1 batéria, 24 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
2 600 psi
179 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom pracovisku
< 70 dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5 m/s2.
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého
zrýc 1,6 stopy/s2 / 0,5 m/s2.
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna osoba, a trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Elektrický pohon
2,5 míle/h
4,0 km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
40 stôp/55 s
0,8 km/h
12,2 m/55 s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-3246
Maximálne zaťaženie pneumatík, duálna zóna
2 227 libier
1 010 kg
Maximálne zaťaženie
pneumatík, XH
2 304 libier
1 045 kg
Kontaktný tlak pneumatík, duálna zóna
148,5 psi
10,45 kg/cm2
1 024 kPa
Kontaktný tlak pneumatík, XH
153,6 psi
10,80 kg/cm2
1 059 kPa
Tlak na využitej ploche, duálna zóna
214 psf
1 047 kg/m2
10,26 kPa
Tlak na využitej ploche, XH
246 psf
1 203 kg/m2
11,80 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Technické údaje
GS-
exteriéri,duálna zóna
hlenia, ktorému je vystavené celé telo, neprekračuje
prepravnej polohe,
prepravnej polohe,
primeranou
Č. časti 1307633SKGT GS
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
-30 • GS™-32 • GS™-46 87
Page 90
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model
4046
Pracovná výška v exteriéri
29 stôp
9,01 m
Výška plošiny v exteriéri
23 stôp
7,01 m
Pracovná výška v interiéri
45 stôp
palcov
13,89 m
Výška plošiny v interiéri
39 stôp
palcov
11,89 m
Maximálna výška stroja
v so
8 stôp a 5 palcov
2,57 m
Maximálna výška stroja
v so
palcov
m
Maximálna výška platformy
v
stopy
palcov
m
Výška, ochranné zábradlia
3 stopy
palcov
1,10 m
Šírka
3 stopy
palcov
1,18 m
Dĺžka stroja v prepravnej polohe
8 stôp a 2 palce
2,48 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine
11 stôp
palcov
3,51 m
Dĺžka nadstavby plošiny
36 palcov
0,91 m
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka)
stôp
a
sto
palcov
×
m
Maximálne zaťaženie
770 libier
350 kg
Maximálna rýchlosť vetra
v
28 míľ/h
12,5 m/s
Maximálna rýchlosť vetra
v
míľ/h
m/s
Rozchod kolies
6 stôp a 1 palec
1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší)
7 stôp a 6 palcov
2,29 m
Polomer otáčania (vnútorný)
0 palcov
0 cm
Svetlá výška
5 palcov
12 cm
Svetlá výška Vysunuté prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
0,9 palca
2,3 cm
Hmotnosť
6 871 libier
3 117 kg
(Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov. Hmotnosť konkrétneho stroja je uvedená na štítku
s
Zdroj energie
4 batérie, 12 V
Systémové napätie
24 V
Hydraulický tlak, maximálny (elektrický pohon)
2 350 psi
162 barov
Hydraulický tlak, maximálny (hydraulický pohon)
3 500 psi
241 barov
Veľkosť pneumatiky
15 × 5 palcov
38 × 13 cm
Prevádzková teplota
Min.
–20 °F
–29 °C
Max.
120 °F
49 °C
Hluk na palube vozidla
Hladina akustického tlaku na pozemnom
pracovisku
dBA
Hladina akustického tlaku na pracovisku na
plošine
< 70 dBA
Celková hodnota vibrácií, ktorým je vystavený systém ruky/ramena, neprekračuje 2,5
Najvyššia hodnota kvadratického priemeru váženého zrýchlenia, ktorému je vystavené celé telo,
1,6
Parameter maximálneho naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Parameter maximálneho bočného
naklonenia, prepravná poloha
25 % (14°)
Poznámka: Parametre naklonenia sú ovplyvnené stavom povrchu, ak je na plošine jedna trakciou. Ďalšia záťaž plošiny môže obmedziť parametre naklonenia.
Maximálny povolený náklon podvozka
Pozrite časť „Nastavenia
aktivácie snímača
naklonenia“
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna hodnota, Hydraulický pohon
2,0 míle/h
3,2 km/h
V
maximálna hodnota, Elektrický pohon
míle/h
km/h
So zdvihnutou plošinou,
maximálna hodnota
0,5 míle/h
s
0,8 km/h
s
Údaje o zaťažení podkladu, GS-4046
Maximálne zaťaženie
pneumatík
2 657 libier
1 205 kg
Kontaktný tlak pneumatík
177,1 psi
12,46 kg/cm2
kPa
Tlak na využitej ploche
275 psf
1 342 kg/m2
kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné a
používať len s
Technické údaje
GS-
prepravnej polohe,
zdvihnutým zábradlím
prepravnej polohe,
zloženým zábradlím
prepravnej polohe
exteriéri
interiéri
a 0
a 0
6 stôp a 6
4
a 9
a 7
a 10
a 6
7
5 palcov × 3
py a 11
0
1,98
1,45
2,26 m
1,18
0
stopy/s2 / 0,5 m/s2.
prepravnej polohe,
< 70
m/s2.
neprekračuje
osoba, a primeranou
2,5
4,0
výrobným číslom.)
88 GS
40 stôp/55
12,2 m/55
1 221
13,16
nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez upozornenia.
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 91
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number:
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
<variable field>
signatory:
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 89
Page 92
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model / Type: <machine type>
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <on
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level: <only for IC machines>
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative:
Genie Industries B.V
Boekerman 5, 4751 XK Oud Gastel, The Netherlands
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field> Date of Issue: <variable field>
Technické údaje
Contents of EC Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives:
1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, Conformity assessment procedure: art.12 (3) (a), with the application of European Harmonized Standard EN 280:2013+A1:2015.
2. EC Directive EMC: 2014/30/EU, under consideration of harmonized European standard EN 61000-6-2 and
EN 61000-6-4
3. EC Directive 2000/14/EC, Noise Directive, under consideration of Annex V and harmonized standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
ly for IC machines>
90 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 93
Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač Návod na obsluhu
Model / Type: <machine
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level:
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue:
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 1
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN280 as described in type-examination certificate <variable field> issued by:
<notified body's name>
<notified body's number>
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
type>
<only for IC machines>
<variable field>
Č. časti 1307633SKGT GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 91
Page 94
Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Model / Type: <machin
Manufacture Date: <variable field>
Description: <machine classification>
Country of Manufacture: <variable field>
Model: <model name>
Net Installed Power: <only for IC machines>
Serial Number: <variable field>
Guaranteed Sound Power Level:
VIN: <where applicable>
Manufacturer: <Manufacturer’s name>
Authorized Representative: Genie UK Ltd The Maltings Wharf Road Grantham NG31 6BH
Empowered signatory:
Place of Issue: <variable field>
Date of Issue:
GS™
Č. časti 1307633SKGT Návod na obsluhu Jedenáste vydanie • Štvrtá tlač
Technické údaje
Contents of UK Declaration of Conformity - 2
<Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Legislation:
1. Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 (SI 2008/1597) as amended (SI 2011/1043, SI 2011/2157, SI 2019/696) conformity assessment procedure according to Part 3, 11. (2) (a) with reference to designated
standard EN 280:2013+A1:2015
2. Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091) as amended (SI 2017/1206, SI 2019/696) under consideration of designated standard EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4
3. Noise Emissions in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 (SI 2001/1701) as amended (SI 2001/3958, SI 2005/3525, 2015/98) under consideration of Annex V and designated standard EN ISO 3744, internal combustion engine only.
Test Report: This machine has been tested and passed the following categories prior to entering the market:
1. BRAKES: Brakes working properly in forward and reverse.
2. OVERLOAD: Overload tested at XXX% rated load.
3. FUNCTIONAL: Smooth operation at XXX% rated load.
4. FUNCTIONAL: All safety devices working correctly.
5. FUNCTIONAL: Speeds set within permitted specification.
-30 • GS™-32 • GS™-46
e type>
<only for IC machines>
<variable field>
92 GS
-30 • GS™-32 • GS™-46 Č. časti 1307633SKGT
Page 95
Loading...