Genie GS™-2046 / GS™-2646 / GS™-3246 Operator's Manual [bg]

Page 1
Ръково д ств о за оператора
с информация за поддръжката
CE Models
Third Edition
Third Printing
Part No. 1000061BU
Page 2
Ръководство за оператора Трето изданиеТрети тираж
Важно
Прочетете, разберете и спазвайте тези правила за безопасност и инструкции за работа, преди да работите с тази машина. До работа с тази машина се допуска само обучен и правоспособен персонал. Това ръководство се счита за неделима част от вашата машина и трябва да се намира в машината през цялото време. Обърнете се към Genie Industries, ако имате някакви въпроси.
Съдържание
Страница
Правила за безопасност ..........................................
Легенда .......................................................................
Органи за управление .............................................
Инспекция преди работа .........................................
Поддръжка ...............................................................
Функционални изпитвания ......................................
Инспекция на работното място ...............................
Инструкции за експлоатация ..................................
Инструкции за транспортиране и повдигане .........
Предупредителни табели .......................................30
Технически данни ....................................................
1
9 10 12 14 16 21 22 27
32
Свържете се с нас:
Интернет: http://www.genielift.com E-mail: techpub@genieind.com
© 1997 Genie Industries
Първо издание: Седемнадесети тираж,
Второ издание: Четвърти тираж,
Трето издание: Трети тираж,
„Genie” е регистрирана търговска марка на Genie Industries в САЩ и много други страни. „GS” е търговска марка на Genie Industries.
Отпечатано на рециклирана хартия L
Отпечатано в САЩ
юли 2004 г.
март 2008 г.
GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 3
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
Правила за безопасност
Опасност
Неспазването на инструкциите и правилата за безопасност в настоящото ръководство води до смърт или сериозно нараняване.
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
Преди да преминете към следващия
раздел, се запознайте с правилата за безопасност и ги осмислете.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
3 Винаги извършвайте проверки на
функционалността преди използване.
4 Инспектирайте работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Прочетете, разберете и спазвайте
инструкциите на производителя, правилата за безопасност, ръководствата за оператора и предупредителните табели върху машината.
Прочетете, разберете и спазвайте
правилата за безопасност , предписанията на работодателя и правилата за работа на обекта.
Прочетете, разберете и спазвайте всички
приложими нормативни разпоредби.
Вие сте правилно обучени как да работите
безопасно с машината.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 1
Page 4
Ръководство на оператора
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Трето изданиеТрети тираж
Опасност от поражение с електрически ток
Тази машина не е електрически изолирана и не осигурява защита от контакт с електрически ток или от възможно поражение, ако се намирате в близост до инсталации под напрежение.
Поддържайте безопасни отстояния от ел. захранващи линии и апаратура в съответствие с приложимите нормативни разпоредби и следната таблица.
Напрежение Минимално безопасноот фаза до фаза Разстояние на приближаване Метри
0 до 300 В Да се избягва контакт
300 В до 50 кВ 3,05
50 кВ до 200 кВ 4,60
200 кВ до 350 кВ 6,10
Оставяйте свободно пространство за движение на платформата в зоната на люлеене или провисване на електрическата линия и се пазете от силни или поривисти ветрове.
Стойте настрани от машината, ако тя допре силови линии под напрежение. Персоналът на земята или на платформата не трябва да пипа или работи с машината, докато не се изключат захранените силови линии.
Не работете с машината по време на светкавици или гръмотевични бури.
Не използвайте машината за заземяване при заваряване.
Опасност от преобръщане
Общото тегло на работниците, оборудването и материалите не трябва да превишава максималната товароподемност на платформата или максималната товароподемност на удължението на платформата.
Машини без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност
GS-2046 544 кг
GS-2646 454 кг
GS-3246 317 кг
350 кВ до 500 кВ 7,62
500 кВ до 750 кВ 10,67
750 кВ до 1 000 кВ 13,72
Машини с индикатор за товароподемност
Максималната товароподемност се променя с промяната на височината на платформата.
Максимална товароподемност - GS-2046
Височина на Максимална платформата товароподемност
6,0 м 544 кг
5,7 м 744 кг
3,5 м 985 кг
2,4 м 873 кг
1 м 635 кг
2 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 5
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Максимална товароподемност - GS-2646
Височина на Максимална платформата товароподемност
7,9 м 454 кг
5,9 м 744 кг
4,5 м 798 кг
2,8 м 701 кг
1 м 454 кг
Максимална товароподемност - GS-3246
Височина на Максимална платформата товароподемност
9,8 м 317 кг
9,1 м 483 кг
5,4 м 699 кг
3,5 м 608 кг
1 м 317 кг
Не повдигайте платформата, ако машината не е върху твърда, равна повърхност.
Не разчитайте на алармата за накланяне като на индикатор за ниво. Алармата за накланяне, намираща се на шасито се включва само, когато машината е върху наклон.
Ако се включи алармата за накланяне: Спуснете платформата. Придвижете машината до твърда, равна повърхност. Ако алармата за накланяне се включи, когато платформата е повдигната, спускането й трябва да се извърши особено внимателно.
Не променяйте и не изключвайте крайните прекъсвачи.
Не карайте с над 1,0 км/ч с вдигната платформа.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 3
Page 6
Ръководство на оператора
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Трето изданиеТрети тираж
Не повдигайте платформата, когато скоростта на вятъра може да превиши 12,5 м/сек. Ако скоростта на вятъра превиши 12,5 м/сек, когато платформата е вдигната, спуснете платформата и не продължавайте работа с машината.
Не работете с машината при силни или поривисти ветрове. Не увеличавайте площта на платформата или товара. Увеличаването на изложената на вятъра площ ще намали стабилността на машината.
Не карайте машината с вдигната платформа по или в близост до неравен терен, нестабилни повърхности или при други опасни условия.
Бъдете изключително внимателни и намалявайте скоростта на движение, когато карате машината в прибрано положение по неравен терен, отломки от строителни и други материали, нестабилни или хлъзгави повърхности и в близост до дупки и стръмни наклони.
Не карайте машината по наклон, който превишава нормите за наклон и страничен наклон на машината. Нормите за наклон важат за машини в прибрано положение.
Не бутайте и не дърпайте какъвто и да било предмет извън платформата.
Максимално допустима ръчна сила
GS-2046
CE - Само за работа на закрито - 2 лица 400 H CE - За работа на открито - 2 лица 400 H
GS-2646
CE - Само за работа на закрито - 2 лица 400 H CE - За работа на открито - 2 лица 400 H
GS-3246
CE - Само за работа на закрито - 2 лица 400 H CE - За работа на открито - 1 лице 200 H
Не променяйте и не премахвайте компоненти на машината, които засягат по някакъв начин безопасността и стабилността й.
Не поставяйте и не прикачвайте закрепени или висящи товари към която и да било част на машината.
Не транспортирайте инструменти и материали, които не са равномерно разпределени и не могат да се обслужват безопасно от хората на платформата.
Норма за максимален наклон, в прибрано положение
GS-2046 и GS-2646 30% (17°) GS-3246 25% (14°)
Норма за максимален страничен наклон, в прибрано положение
GS-2046 и GS-2646 30% (17°) GS-3246 25% (14°)
Забележка: Нормата за наклон зависи
Не поставяйте стълби или скелета на платформата или върху която и да е част на тази машина.
от условията на терена и от съответното задвижване.
4 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 7
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Не видоизменяйте и не променяйте тази платформа за височинна работа без предварително писмено разрешение от производителя. Монтирането на приставки за закрепване на инструменти или на други материали към платформата, ограждащите бордове или системата от перила може да увеличи теглото на платформата и площта на платформата или на товара.
Не подменяйте елементи, съществени за стабилността на машината, с елементи с различно тегло или технически данни.
Не използвайте машината върху движеща се или подвижна повърхност или превозно средство.
Уверете се, че всички гуми са в добро състояние, коронните гайки са правилно притегнати и шплентовете са монтирани правилно.
Не използвайте акумулатори, които тежат по-малко от оригиналното оборудване. Акумулаторите се използват като противотежест и са важни за стабилността на машината. Всеки акумулатор трябва да тежи 30 кг.
Не използвайте машината като кран.
Не бутайте машината или други предмети с платформата.
Не допирайте съседни конструкции с платформата.
Не завързвайте платформата към съседни конструкции.
Не поставяйте товари извън периметъра на платформата.
Не работете с машината при отворени капаци на шасито.
Опасност от падане
Системата от предпазни перила осигурява защита срещу падане. Ако от намиращите се на платформата се изисква да носят лични предпазни средства срещу падане (ЛПСП) съгласно правилата на работната площадка или работодателя, ЛПСП и тяхната употреба трябва да са в съответствие с инструкциите на производителя на ЛПСП и действащите държавни изисквания.
Не сядайте, не стойте и не се качвайте по предпазните перила на платформата. Стойте здраво на краката си върху платформата през цялото време.
Не слизайте от платформата, когато е вдигната.
Редовно почиствайте пода на платформата от замърсявания.
Закачвайте веригата на входа на платформата или затваряйте входната врата преди работа.
Не работете с машината, ако предпазните перила не са монтирани правилно и входа на платформата не е обезопасен за работа.
Не използвайте органите за управление на платформата за освобождаване на платформа, която е захваната, заседнала или възпрепятствана по друг начин да извърши нормално движение от съседна конструкция. Преди опит за освобождаване на платформата чрез наземните органи за управление персоналът, намиращ се на платформата трябва да я напусне.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 5
Page 8
Ръководство на оператора
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Трето изданиеТрети тираж
Опасност от сблъскване
Имайте предвид ограничената видимост и невидимите зони при
каране или работа.
При придвижване на машината отчитайте положението на удължена платформа.
Преди освобождаване на спирачките машината трябва да бъде върху равна повърхност или да бъде обезопасена.
Операторите трябва да спазват изискванията на работодателя, на работната площадка и нормативните правила по отношение използването на лични предпазни средства.
Проверявайте работната зона за надземни препятствия или други възможни опасности.
Не спускайте платформата, ако в зоната под нея има персонал или препятствия.
Ограничавайте скоростта на движение съобразно състоянието на земната повърхност, препятствията, наклона, местонахождението на персонала и всякакви други фактори, които могат да причинят сблъскване.
Не работете с машината по трасето на какъвто и да било кран или движещо се надземно съоръжение, ако органите за управление на крана не са застопорени и/или не са взети предпазни мерки за предотвратяване на потенциално сблъскване.
Отчитайте опасностите от злополука при хващане на предпазните перила на платформата.
Спазвайте и използвайте стрелките за посоки с цветни кодове върху уредите за управление на платформата и предупредителната табелка на платформата за функциите задвижване и кормилно управление.
При работа с машината избягвайте рисково каране или безразсъдни действия.
Опасност от злополуки
Пазете крайниците си от ножиците.
Не работете под платформата или в свръзките на ножиците без поставено обезопасително рамо.
Разумно и обмислено управлявайте машината с дистанционния пулт от земята. Поддържайте безопасни разстояния между оператора, машината и неподвижните предмети.
6 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 9
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION
NOTICE
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Опасност от повреда на компоненти
Не използвайте машината за заземяване при заваряване.
Опасност от експлозия и пожар
Не работете с машината в опасни места или места, където може да има потенциално възпламеними или експлозивни газове или частици.
Опасност при повредена машина
Не използвайте повредена или неизправна машина.
Извършвайте щателна проверка на машината преди работа и изпробвайте всички функции преди всяка работна смяна. Незабавно обозначавайте със знаци и изваждайте от работа повредена или неизправна машина.
Уверете се, че цялата поддръжка се извършва както е посочено в настоящото ръководство и в съответното ръководство за експлоатация.
Уверете се, че всички предупредителни табели са по местата си и са четливи.
Уверете се, че ръководствата за оператора, по безопасност и за отговорностите са пълни, четливи и се намират в контейнера за съхранение, разположен на платформата.
Опасност от телесно нараняване
Не работете с машината при течове на хидравлично масло или въздух. Въздушен или хидравличен теч може да проникне и/или да изгори кожата.
Неправилният контакт с компоненти под който и да било капак ще причини сериозно нараняване. Достъп до отделенията трябва да има само обучен персонал по поддръжката. Достъп на оператора се препоръчва само при извършване на инспекция преди работа. Всички отделения трябва да остават затворени и обезопасени по време на работа.
Легенда за предупредителните табели
Предупредителните табели на продуктите на Genie използват символи, цветни кодове и сигнални думи за обозначаване на следното:
Предупредителен символ за
опасност — използва се за уведомяване на персонала за опасност от потенциални наранявания. Спазвайте всички съобщения за безопасност, които следват този символ, за да избегнете възможни наранявания или смърт.
Червено — използва се за
обозначаване на наличие на непосредствена опасна ситуация, която, ако не се избегне, ще доведе до смърт или сериозно нараняване.
Оранжево — използва се за
обозначаване на наличие на потенциално опасна ситуация, която, ако не се избегне, би могла да доведе до смърт или сериозно нараняване.
Жълто с предупредителен
символ за опасност — използва се за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не се избегне, може да доведе до леко или средно нараняване.
Жълто без предупредителен
символ за опасност — използва се за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не се избегне, може да доведе до имуществена щета.
Зелено — използва се за
обозначаване на информация, свързана с експлоатацията или с поддръжката.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 7
Page 10
Ръководство на оператора
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Трето изданиеТрети тираж
Безопасност на акумулаторите
Опасност от изгаряне
Акумулаторите съдържат киселина. Винаги носете предпазно облекло и предпазни очила при работа с акумулатори.
Избягвайте разливане или контакт с акумулаторна киселина. Неутрализирайте разлятата акумулаторна киселина с хлебна сода и вода.
Не излагайте акумулаторите или зарядното устройство на вода или дъжд по време на зареждане.
Опасност от експлозия
Пазете акумулаторите далеч от искри, пламъци или запалени цигари. Акумулаторите отделят експлозивен газ.
Акумулаторният
капак трябва да бъде отворен по време на целия заряден цикъл.
Не допирайте полюсните клеми или кабелните щипки с инструменти, които могат да причинят искрене.
Опасност от повреда на компоненти
За зареждане на акумулаторите не използвайте зарядно устройство с напрежение, по-високо от 24 В.
Опасност от поражение с електрически ток
Свързвайте зарядното устройство само към заземен променливотоков 3-проводников електрически контакт.
Проверявайте ежедневно за повредени захранващи шнурове, кабели и проводници. Подменяйте повредените елементи преди работа.
Избягвайте токов удар от контакт с полюсните клеми на акумулаторите. Сваляйте от себе си всички пръстени, часовници и други украшения.
Опасност от преобръщане
Не използвайте акумулатори, които тежат по-малко от оригиналното оборудване. Акумулаторите се използват като противотежест и са важни за стабилността на машината. Всеки акумулатор трябва да тежи 30 кг.
Опасност при повдигане
Използвайте необходимия брой хора и подходящите подемни техники при повдигане на акумулаторите.
8 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 11
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
Легенда
1 Анкерна точка на въжетата 2 Верига на входа на
платформата или входна врата
3 Педал за освобождаване на
удължението на платформата
4 Контейнер за съхранение
на ръководствата
5 Органи за управление на
платформата 6 GFCI контакт 7 Предпазни перила на
платформата 8 Аларма за накланяне
(под капака)
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 9
9 Спомагателно копче за
спускане 10 Транспортен буфер 11 Управляваща гума 12 Страничен предпазител 13 Светодиоден диагностичен
дисплей 14 Наземни органи за
управление 15 Неуправляваща гума 16 Ръчка на помпата за
освобождаване на спирачките
и ръчка за освобождаване
17 Зарядно устройство за
акумулатора (на срещуположната страна на машината)
18 Подвижна входна стълба/
транспортен-буфер
19 Обезопасително рамо
(GS-3246: обезопасително рамо, разположено над сборката на цилиндъра)
20 Индикатор за
товароподемност (ако е монтиран)
Page 12
Ръководство на оператора
Органи за управление
Трето изданиеТрети тираж
1
2
3
Наземно контролно табло
1 7-амперов прекъсвач за електрически
вериги
2 Превключвател за избор на платформата/
изключването/наземното управление 3 Брояч на отработените часове 4 Превключвател за повдигане/спускане на
платформата 5 Червен бутон за аварийно спиране
4
5
10 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 13
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
Органи за управление на платформата
1 Червен бутон за аварийно спиране
2 Индикатор за светодиодна диагностика/
заряд на акумулаторите
3 Бутон за избиране на функцията повдигане
4 Бутон на клаксона
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 11
5 Ръкохватка за пропорционално управление
и превключвател за включване на функциите повдигане и каране
6 Лостов превключвател за кормилните
функции
7 Бутон за скоростта на движение
8 Бутон за избиране на функцията движение
Page 14
Ръководство на оператора
Инспекция преди работа
Основни положения
Отговорността за извършването на инспекция преди работа и рутинната поддръжка е на оператора.
Инспекцията преди работа е визуална инспекция, извършвана от оператора преди
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
Преди да преминете към следващия
раздел, се запознайте с инспекцията преди работа.
всяка работна смяна. Целта на проверката е да открие дали нещо не е наред с машината, преди операторът да извърши функционалните изпитвания.
Инспекцията преди работа служи също за определяне дали се изискват процедури за рутинна поддръжка. Операторът може да извършва само елементите на рутинна поддръжка, посочени в това ръководство.
За справка вижте списъка на следващата страница и проверявайте всеки от елементите.
Трето изданиеТрети тираж
3 Винаги извършвайте проверки на
функционалността преди използване.
4 Инспектирайте работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Ако се открие повреда или неправомерно отклонение от състоянието, в което машината е доставена от завода, машината трябва да се обозначи с табелки и да се спре от работа.
Ремонти по машината могат да се извършват само от квалифициран сервизен техник в съответствие с техническите данни на производителя. След приключване на ремонтите операторът трябва отново да извърши инспекция-преди работа преди да продължи с функционалните изпитвания.
Инспекциите по плановата поддръжка трябва да се извършват от квалифицирани сервизни техници в съответствие с техническите данни на производителя и изискванията, изброени в ръководството за отговорностите.
12 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 15
Инспекция преди работа
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ИНСПЕКЦИЯ ПРЕДИ РАБОТА
Уверете се, че ръководствата за оператора,
по безопасност и за отговорностите са пълни, четливи и че се намират в контейнера за съхранение, разположен на платформата.
Уверете се, че всички предупредителни
табели са четливи и са по местата си. Вж. раздела за предупреждения по безопасност.
Проверете за течове на хидравлично масло
и необходимото ниво на маслото. При необходимост долейте масло. Вж. раздел Поддръжка.
Проверявайте за течове на електролит от
акумулаторите и за необходимото ниво на електролита. При необходимост долейте дестилирана вода. Вж. раздел Поддръжка.
Проверявайте за повреда, неправилен монтаж или липсващи части и неправомерни видоизменения следните компоненти или зони:
Електрически компоненти, проводници и
електрически кабели
Хидравлична помпа, резервоар,
шлангове, фитинги, цилиндри и щуцери
Акумулаторна батерия и съединения
Задвижващи двигатели
Накладки
Гуми и колела
Заземителни шини
Крайни изключватели, аларми и клаксон
Гайки, болтове и други крепежни
елементи
Верига на входа на платформата
(ако е монтирана)
Врата на входа на платформата
(ако е монтирана)
Въртяща се покривна лампа и аларми
(ако са монтирана)
Компоненти за освобождаване
на спирачките
Компоненти за претоварване на
платформата
Обезопасително рамо
Капаци на страничните отвори
Удължение на платформата
Щифтове на ножиците и затягащи
скрепителни елементи
Джойстик за управление на платформата
Генератор (ако е монтирана)
Противотежест (ако е монтирана)
Проверявайте цялата машина за:
Пукнатини в заварките или конструктивните
компоненти
Нащърбявания или повреди по машината
Прекомерна ръжда, корозия или окисляване
Уверете се, че всички конструктивни и
други съществени компоненти са налице и съответно всички крепежни елементи и щифтове са по местата си и са добре затегнати.
Страничните перила са монтирани и
болтовете са затегнати
Уверете се, че капаците на шасито са
затворени и заключени и акумулаторите са свързани правилно.
Забележка: Ако платформата трябва да се повдигне, за да се провери машината, уверете се, че обезопасителното рамо е на мястото си. Вж. раздел Инструкции за работа.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 13
Page 16
БЕЛЕЖКА
БЕЛЕЖКА
Ръководство на оператора
Поддръжка
Съблюдавайте и спазвайте:
Операторът извършва само елементите на
рутинна поддръжка, посочени в настоящото ръководство.
Инспекциите по плановата поддръжка
трябва да се извършват от квалифицирани сервизни техници в съответствие със спецификациите на производителя и изискванията, изброени в ръководството за отговорностите.
Трето изданиеТрети тираж
Проверка на нивото на хидравличното масло
Поддържането на правилното ниво на хидравличното масло е съществено за работата на машината. Неправилните нива на хидравличното масло могат да повредят хидравличните компоненти. Ежедневните проверки дават възможност на инспектиращия да определя промените в нивата на маслото, които може да са сигнал за наличие на проблеми в хидравличната система.
Извършвайте тази процедура
при платформа в прибрано положение.
1 Инспектирайте визуално нивото на маслото
в хидравличния резервоар.
Легенда на символите за поддръжка
В настоящото ръководство са
използвани следните символи, които спомагат за разбиране целта на инструкциите. Когато в началото на една процедура за поддръжка се появят един или повече символи, те имат следното значение.
Посочва, че за извършването на тази процедура ще бъдат необходими инструменти.
Посочва, че за извършването на тази процедура ще бъдат необходими нови части.
Резултат: Нивото на хидравличното масло
трябва да е на отметката FULL (ПЪЛЕН) на резервоара.
2 Доливайте масло при необходимост.
Не препълвайте.
Технически данни за хидравличното масло
Тип хидравлично масло Chevron Rykon равностойно на Premium MV
14 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 17
БЕЛЕЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БЕЛЕЖКА
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ПОДДРЪЖКА
Проверка на акумулаторите
Доброто състояние на акумулаторите е съществено за безотказната работа на двигателя и безопасността на работа. Неправилните нива на електролита или повредените кабели и свързвания могат да доведат до повреди на компоненти на двигателя и до опасни условия.
Tази процедура не е необходима
при машини с капсуловани акумулатори или акумулатори, които не се нуждаят от поддръжка.
Опасност от електрически удар.
Контактът с горещи вериги или такива под напрежение може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Сваляйте от себе си всички пръстени, часовници и други украшения.
Опасност от телесно нараняване.
Акумулаторите съдържат киселина. Избягвайте разливане или контакт с акумулаторна киселина. Неутрализирайте разлятата акумулаторна киселина с хлебна сода и вода.
Планова поддръжка
Извършваната на тримесечие, годишно или на всеки две години поддръжка трябва да се изпълнява от лице, обучено и квалифицирано да извършва поддръжка на тази машина в съответствие с процедурите, съдържащи се в ръководството за експлоатация, обслужване и поддържане на тази машина.
Машините, които са спрени от експлоатация за повече от три месеца, трябва да се подложат на тримесечна проверка, преди да се върнат в експлоатация.
Извършвайте тази проба след
пълно зареждане на акумулаторите.
1 Носете предпазно облекло и предпазни очила.
2 Уверете се, че съединенията на кабелите на
акумулаторите са стегнати и са без корозия.
3 Уверете се, че крепежните елементи за
задържане на акумулаторите са по местата си и са обезопасени.
4 Свалете вентилационните капачки на
акумулаторите.
5 Проверете нивото на електролита във всеки
акумулатор. При необходимост долейте дестилирана вода до основата на тръбичката за пълнене на акумулаторите. Не препълвайте.
6 Поставете вентилационните капачки.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 15
Page 18
Ръководство на оператора
Функционални изпитвания
Основни положения
Функционалните изпитвания са предназначени да откриват неизправностите преди въвеждане на машината в експлоатация. Операторът трябва да спазва последователните инструкции, за да изпробва всички функции на
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
3 Винаги извършвайте проверки на
функционалността преди използване.
Преди да преминете към следващия
раздел, се запознайте и осмислете проверките за функционалност.
машината.
Никога не трябва да се използва неизправна машина. Ако се открият неизправности, машината трябва да се обозначи със знаци и се изведе от експлоатация. Ремонти по машината могат да се правят само от квалифициран сервизен техник в съответствие с техническите задания на производителя.
След приключване на ремонтите операторът трябва отново да извърши инспекция преди работа и проверки на функционалността, преди да пусне машината в експлоатация.
Трето изданиеТрети тираж
4 Инспектирайте работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
16 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 19
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ФУНКЦИОНАЛНИ ИЗПИТВАНИЯ
1 Избирайте изпитателна площ, която да е
твърда, равна и без препятствия.
2 Уверете се, че акумулаторната батерия е
свързана.
При наземните органи за управление
3 Издърпайте червените бутони за аварийно
спиране на платформата и на земята в положение вк
4 Завъртете превключвателя на наземно
управление.
5 Наблюдавайте показанията на светодиодния
дисплей за диагностика.
Резултат: Светодиодният
дисплей трябва да изглежда като на фигурата вдясно.
Проба на бутона за аварийно спиране
6 Натиснете навътре червения бутон за
аварийно спиране до положение изк
Резултат: Не трябва да работи никоя
функция.
7 Издърпайте червения бутон за аварийно
спиране до вкл. положение.
Проба на функциите повдигане/спускане
Всички звукови предупреждения на тази машина и стандартният клаксон идват от една и съща централна аларма. Клаксонът е с постоянен тон. Алармата, предупреждаваща за спускане, звучи с 60 звукови импулса в минута. Алармата, която се задейства, когато не са спуснати страничните предпазители, звучи с 300 звукови импулса в минута. Алармата, която се задейства, когато машината не е нивелирана, звучи с 600 импулса в минута. Като опция може да се инсталира и клаксон от автомобил.
8 Задействайте функцията повдигане.
Резултат: Платформата трябва да се вдигне.
9 Задействайте функцията спускане.
Резултат: Платформата трябва да се спуска.
Алармата, предупреждаваща за спускане, трябва да звучи, докато платформата се спуска.
л.
л.
Проба на спомагателното спускане
10 Задействайте функцията повдигане и
вдигнете платформата на приблизително 60 см.
11 Издърпайте ръкохватката за спомагателно
спускане.
Резултат: Платформата трябва да се спуска.
Алармата, предупреждаваща за спускане, няма да звучи.
GS-3246: При използване на спомагателно спускане комплектът на горната свръзка може да не спусне напълно.
12 Завъртете превключвателя на управление от
платформата.
При органите за управление от платформата
Проба на бутона за аварийно спиране
13 Натиснете навътре червения бутон за
аварийно спиране на платформата до изключено положение.
Резултат: Не трябва да работи никоя
функция.
Проба на клаксона
14 Издърпайте червения бутон за аварийно
спиране навън до включено положение.
15 Натиснете бутона на клаксона.
Резултат: Клаксонът трябва да зазвучи.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 17
Page 20
Ръководство на оператора
ФУНКЦИОНАЛНИ ИЗПИТАНИЯ
Трето изданиеТрети тираж
Проба на превключвателя за включване на функциите
16 Не дръжте превключвателя за включване на
функциите за контролната ръкохватка.
17 Придвижете бавно контролната ръкохватка
в посочената от синята стрелка посока и след това в посочената от жълтата стрелка посока.
Резултат: Не трябва да работи никоя
функция.
Проба на функциите повдигане/спускане
18 Натиснете бутона за избор на
функция повдигане.
19 Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите за контролната ръкохватка.
20 Придвижете бавно контролната ръкохватка в
посочената от синята стрелка посока.
Резултат: Платформата трябва да се вдигне.
Страничните предпазители трябва да се разгънат.
21 Освободете контролната ръкохватка.
Проба на кормилното управление
Забележка: При извършване на пробите на функциите кормилно управление и задвижване стойте на платформата обърнати към управляващия край на машината.
23 Натиснете бутона за избор на
функция задвижване.
24 Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите за контролната ръкохватка.
25 Натиснете лостовия превключвател отгоре
върху контролната ръкохватка в посоката, обозначена от синия триъгълник на контролното табло.
Резултат: Кормилните колела трябва да се
завъртят в посоката, към която сочи синият триъгълник на контролното табло.
26 Натиснете лостовия превключвател в
посоката, обозначена от жълтия триъгълник на контролното табло.
Резултат: Кормилните колела трябва да се
завъртят в посоката, към която сочи жълтият триъгълник на контролното табло.
Резултат: Платформата трябва да спре да
се повдига.
22 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите. Придвижете бавно контролната ръкохватка в посочената от жълтата стрелка посока.
Резултат: Платформата трябва да се спуска.
Алармата, предупреждаваща за спускане, трябва да звучи, докато платформата се спуска.
18 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 21
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ФУНКЦИОНАЛНИ ИЗПИТАНИЯ
Проба на задвижването и спирачките
27 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите за контролната ръкохватка.
28 Придвижете бавно контролната ръкохватка
в посочената от синята стрелка на контролното табло посока докато машината започне да се движи, след което върнете ръкохватката в централно положение.
Резултат: Машината трябва да се придвижи
в посоката, към която сочи синята стрелка на контролното табло, след което спира рязко.
29 Придвижете бавно контролната ръкохватка
в посочената от жълтата стрелка на контролното табло посока докато машината започне да се движи, след което върнете ръкохватката в централно положение.
Резултат: Машината трябва да се придвижи
в посоката, към която сочи жълтата стрелка на контролното табло, след което спира рязко.
Забележка: Спирачките трябва да са в състояние да задържат машината по всеки наклон, който тя е в състояние да изкачи.
Проба на ограничената скорост на задвижване
30 Натиснете бутона за избор на функция
повдигане.
31 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите за контролната ръкохватка. Повдигнете платформата на приблизително 1,2 м от прибраното положение.
Резултат: Страничните предпазители трябва
да се разгънат.
32 Натиснете бутона за избор на функция
задвижване.
33 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите за контролната ръкохватка. Бавно преместете контролната ръкохватка до положение за пълна скорост.
Резултат: Максималната скорост на
движение при повдигната платформа не трябва да превишава 23 см/сек.
Ако скоростта на движение превиши 23 см/сек, веднага обозначете със знаци и извадете машината от употреба.
Проба на работата на сензора за накланяне
Забележка: Извършвайте тази проба от земята с пулта за управление на платформата. Не стойте на платформата.
34 Спуснете платформата докрай.
35 Поставете дървено трупче 2x4 или подобно
под двете колела от всяка страна и придвижете машината да застане върху тях.
36 Повдигнете платформата на приблизително
2,1 м от земята.
Резултат: Платформата трябва да спре
и да зазвучи алармата за накланяне с 600 импулса в минута.
37 Придвижете бавно контролната ръкохватка
за движение в посочената от синята стрелка посока и след това придвижете контролната ръкохватка за движение в посочената от жълтата стрелка посока.
Резултат: Функцията задвижване не трябва
да работи в никоя посока.
38 Спуснете платформата и отстранете
дървените трупчета.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 19
Page 22
Ръководство на оператора
ФУНКЦИОНАЛНИ ИЗПИТАНИЯ
Проба на страничните предпазители
Забележка: Страничните предпазители трябва да се разгръщат автоматично, когато платформата се повдига. Страничните предпазители задействат два крайни прекъсвача, които управляват скоростта на движение на машината. Ако страничните предпазители не се разгънат и платформата е вдигната над 1,8 м, зазвучава аларма и машината няма да се задвижи.
39 Повдигнете платформата.
Резултат: Когато платформата се повдигне
на 1,2 м над земята, страничните предпазители трябва да се разгънат.
40 Натиснете страничните предпазители от
едната страна и след това от другата.
Трето изданиеТрети тираж
Резултат: Страничните предпазители не
трябва да се движат.
41 Спуснете платформата.
Резултат: Страничните предпазители трябва
да се върнат в прибрано положение.
42 Поставете 2x4 или подобно дървено трупче
под страничния предпазител. Повдигнете платформата.
Резултат: Преди платформата да се
повдигне на 2,1 м над земята, зазвучава аларма и функцията движение не трябва да работи.
43 Спуснете платформата и отстранете 2x4
трупчетата.
20 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 23
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
Инспекция на работното място
Инспекция на работното място
Имайте предвид и избягвайте следните опасни ситуации:
· пропадания или дупки
· неравности, препятствия или замърсявания
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
3 Винаги извършвайте проверки на
функционалността преди използване.
4 Инспектирайте работното място.
Преди да преминете към следващия
раздел, се запознайте с инспекцията на работно място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Основни положения
· наклонени повърхности
· нестабилни или хлъзгави повърхности
· надземни препятствия и високо волтови проводници
· опасни местоположения
· недостатъчна повърхностна устойчивост, която да издържа на всички натоварвания, прилагани към машината
· вятър и климатични условия
· наличие на неправоспособен персонал
· други възможни несигурни условия
Инспекцията на работното място помага на оператора да определи дали работното място е подходящо за безопасна работа на машината. Тя трябва да се извършва от оператора преди придвижване на машината до работното място.
Операторът е отговорен за отчитането и запомнянето на опасностите на работното място, като същият е длъжен да следи и избягва посочените опасности по време на движение, настройки или работа с машината.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 21
Page 24
Ръководство на оператора
Трето изданиеТрети тираж
Инструкции за експлоатация
Основни положения
Разделът Инструкции за експлоатация осигурява инструкции за всеки аспект от работата на машината. Операторът е отговорен за спазването на всички правила по безопасност и инструкциите в ръководствата за
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
оператора, по безопасност и за отговорностите.
Използването на машината за каквато и да е друга работа, освен за повдигане на персонал, инструменти и материали до работна площадка, намираща се на височина, е рисковано и опасно.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
3 Винаги извършвайте проверки на
функционалността преди използване.
4 Инспектирайте работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Само обучен и правоспособен персонал се допуска до работа с машината. Ако се очаква машината да се използва от повече от един оператор по различно време в една и съща работна смяна, всички те трябва да бъдат квалифицирани оператори, от които се очаква да спазват всички правила по безопасност и инструкции в ръководствата за оператора, по безопасност и за отговорностите. Това означава, че всеки нов оператор трябва да извършва преглед преди работа, функционални изпитвания и инспекция на работното място, преди да използва машината.
22 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 25
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Аварийно спиране
Натиснете навътре червения бутон за аварийно спиране на наземните органи за управление или на платформата до положение изкл., за да спрете всички функции.
Възстановете в изправност всяка функция, която работи при натиснат червен бутон за аварийно спиране.
Спомагателно спускане
1 Издърпайте ръкохватката за спомагателно
спускане.
GS-3246: При използване на спомагателно спускане комплектът на горната свръзка може да не спусне напълно.
Работа от земята
1 Завъртете превключвателя на наземно
управление.
2 Издърпайте червените бутони за аварийно
спиране на платформата и наземно управление във включено положение.
За да позиционирате платформата
1 Натиснете бутона за избор на
функция повдигане.
2 Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите за контролната ръкохватка.
3 Движете ръкохватката за управление
в съответствие с маркировките на арматурното табло.
За да управлявате
1 Натиснете бутона за избор на функция
задвижване.
2 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите за контролната ръкохватка.
3 Завъртете кормилните колела с лостовия
превключвател, разположен върху ръкохватката за управление.
3 Уверете се, че акумулаторната батерия е
свързана, преди да работите с машината.
За да позиционирате платформата
1 Движете превключвателя за повдигане/
спускане в съответствие с маркировките на арматурното табло.
Функциите движение и кормилно управление не са на разположение от наземните органи за управление.
Работа от платформата
1 Завъртете превключвателя на управление от
платформата.
2 Издърпайте червените бутони за аварийно
спиране на платформата и наземно управление във включено положение.
3 Уверете се, че акумулаторната батерия е
свързана, преди да работите с машината.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 23
Page 26
Ръководство на оператора
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Трето изданиеТрети тираж
За да карате
1 Натиснете бутона за избор на
функция задвижване.
2 Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите за контролната ръкохватка.
3 Увеличаване на скоростта: Придвижете
бавно контролната ръкохватка от централно положение.
Намаляване на скоростта: Придвижете бавно
контролната ръкохватка към централно положение.
Спиране: Върнете контролната ръкохватка
в централно положение или освободете превключвателя за включване на функцията.
Използвайте стрелките за посоки с цветни кодове на органите за управление на платформата, за да определите посоката на движение на машината.
Скоростта на движение на машината се ограничава, когато се повдига платформата.
Състоянието на акумулаторите се отразява на работата на машината. Скоростта на движение на машината и функцията скорост спадат, когато индикаторът за ниво на електролита мига.
За да намалите скоростта на движение
Органите за управление на движението могат да работят в два различни скоростни режима. Режимът за бавна скорост на движение е активен, когато свети бутонът за скоростта на движение. Когато изгасне бутонът, е активен режимът за бърза скорост на движение.
Натиснете бутона за скорост на движение, за да изберете желаната скорост на движение.
Каране по наклон
Определете нормите за наклон, страничен наклон на машината и степента на наклона.
Норма за максимален наклон, 25% (14°) в прибрано положение
Натиснете бутона за скорост на движение към режима за каране с висока скорост.
За да определите степента на наклона:
Измерете наклона с цифров измерителен уред ИЛИ използвайте следната процедура.
Ще ви бъдат необходими:
дърводелски нивелир
дървена летва с дължина най-малко 1 м
рулетка
Поставете летвата върху наклона.
В спуснатия по наклона край поставете нивелира върху горния ръб на летвата и повдигнете края, докато летвата се изравни хоризонтално.
Докато държите летвата нивелирана, измерете разстоянието от долната й страна до земята.
Разделете измереното разстояние (повдигане) по дължината на летвата (дължина) и умножете по 100.
Пример:
дължина
повдигане
Дължина = 3,6 м
Повдигане = 0,3 м
0,3 м ÷ 3,6 м = 0,083 x 100 = 8,3%
Ако наклонът превишава нормите за максимален или страничен наклон, машината трябва да се изтегли с лебедка или транспортира нагоре или надолу по склона. Вж. раздела за транспортиране и повдигане.
Норма за максимален 25% (14°) страничен нак в прибрано по
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
24 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
лон, ложение
Page 27
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Дисплей на индикатора за грешки
Ако светодиодният индикатор изобразява на дисплея код за грешка, като LL, натиснете навътре
и дръпнете навън червения бутон за аварийно спиране, за да нулирате системата.
За разгъване и прибиране на платформата
1 Натиснете педала за освобождаване
на удължаването на платформата на ограждащия борд на платформата.
2 Хванете предпазните перила на платформата
и внимателно натиснете, за да удължите платформата до спиране в средно положение.
3 Натиснете отново педала за освобождаване
и натиснете платформата, за да я удължите докрай.
Не стойте върху удължението на платформата, докато опитвате да я удължите.
4 Натиснете педала за освобождаване
на удължаването на платформата и я издърпайте, за да приберете платформата до спиране в средно положение. Натиснете педала отново, за да приберете платформата докрай.
Работа от земята с пулта за управление
Поддържайте безопасни разстояния между оператора, машината и неподвижните предмети.
Бъдете наясно за посоката, в която ще се движи машината, когато използвате пулта за управление.
Индикатор за ниво на заряд на акумулаторите
Претоварване на платформата
Мигането на OL на светодиодния диагностичен дисплей посочва, че платформата е претоварена и никоя функция не работи. Звучи аларма.
1 Натиснете навътре червения бутон за
аварийно спиране до изкл. положение.
2 Разтоварете платформата.
3 Издърпайте червения бутон за аварийно
спиране до вкл. положение.
След всяка употреба
1 Изберете място за безопасно паркиране—
твърда, равна повърхност, без препятствия
и пътно движение. 2 Спуснете платформата. 3 Завъртете контактния ключ в изключено
положение и извадете ключа, за да
предотвратите неправомерна употреба. 4 Подпрете колелата.
5 Заредете акумулаторите.
Използване на обезопасителното рамо
1 Повдигнете платформата на
приблизително 2,4 м от земята.
2 Завъртете обезопасителното рамо
настрани от машината и го оставете да
виси надолу.
3 Спуснете платформата докато
обезопасителното рамо опре сигурно върху
свръзката. При спускане на платформата
поддържайте свободно място за
обезопасителното рамо.
Пълна Ниска
Използвайте светодиодния дисплей за диагностика за определяне нивото на заряд на акумулаторите.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 25
Page 28
Ръководство на оператора
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Инструкции за акумулаторите и зарядното устройство
Съблюдавайте и спазвайте:
Не използвайте външно зарядно устройство
или помощен акумулатор.
Зареждайте акумулатора в зона с добра
вентилация.
Използвайте подходящото входно
променливотоково напрежение, както е посочено на зарядното устройство.
Трето изданиеТрети тираж
Стандартни акумулатори
3 Свалете вентилиращите капачки на
акумулатора и проверете нивото на електролита. При необходимост долейте дестилирана вода, колкото да покрие плочите. Не препълвайте преди цикъла на зареждане.
4 Поставете вентилиращите капачки на
акумулаторите.
5 Свържете зарядното устройство към
заземена променливотокова верига.
6 Зарядното устройство ще покаже кога
акумулаторът е напълно зареден.
7 След завършване на цикъла на зареждане
проверете нивото на електролита в акумулатора. Долейте дестилирана вода до основата на тръбичката за пълнене на акумулаторите. Не препълвайте.
Използвайте само акумулатори и зарядни
устройства, одобрени от Genie.
За зареждане на акумулатора
1 Уверете се, че акумулаторите са свързани,
преди да ги зареждате.
2 Отворете отделението за акумулаторите.
Отделението трябва да остане отворено през целия цикъл на зареждане на акумулаторите.
Акумулатори без поддръжка
3 Свържете зарядното устройство към
заземена променливотокова верига.
4 Зарядното устройство ще покаже кога
акумулаторът е напълно зареден.
Пълнене на сухо заредени акумулатори и Инструкции за зареждане
1 Свалете вентилиращите капачки на
акумулатора и махнете пластмасовото уплътнение от вентилиращите отвори на акумулатора.
2 Напълнете всяка клетка с акумулаторна
киселина (електролит), докато нивото стане достатъчно да покрие плочите.
Не пълнете до максималното ниво, докато не завърши цикълът на зареждане на акумулатора. Препълването може да причини преливане на електролита по време на зареждане. Неутрализирайте разлятата акумулаторна киселина с хлебна сода и вода.
3 Монтирайте вентилиращите капачки на
акумулатора.
4 Заредете акумулатора.
5 След завършване на цикъла на зареждане
проверете нивото на електролита в акумулатора. Долейте дестилирана вода до основата на тръбичката за пълнене на акумулаторите. Не препълвайте.
26 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 29
Инструкции за транспортиране
Съблюдавайте и спазвайте:
Движенията на машината, когато тя се
повдига с кран или мотокар, трябва да се направляват разумно и обмислено.
Транспортиращият автомобил трябва да
бъде паркиран на равна повърхност.
Транспортиращият автомобил трябва да
бъде обезопасен, за да се предотврати потегляне, докато машината се товари.
Уверете се, че товароподемността на
автомобила е достатъчна и товарните повърхности и вериги или въжета са достатъчно здрави, за да издържат теглото на машината. Вж. етикета със серийния номер за теглото на машината.
Преди освобождаване на спирачките
машината трябва да бъде върху равна повърхност или да бъде обезопасена.
Не позволявайте на перилата да паднат,
когато се свалят стопорните щифтове. Дръжте здраво перилата при спускането им.
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
и повдигане
Освобождаване на спирачките
1 Подпрете колелата, за да предпазите
машината от потегляне.
2 Уверете се, че въжето на лебедката е
захванато правилно в точките за връзване на задвижващото шаси и траекторията му е без всякакви препятствия.
3 Натиснете навътре копчето за
освобождаване на спирачките, за да отворите спирачния клапан.
4 Натиснете червената ръчка за
освобождаване на спирачките.
След като машината е натоварена:
1 Подпрете колелата, за да предпазите
машината от потегляне.
2 Натиснете бутона за избор на функция
задвижване. Натиснете и задръжте превключвателя за включване на функциите за контролната ръкохватка. Придвижете контролната ръкохватка извън централно положение, за да нулирате спирачките.
Не се препоръчва теглене на Genie GS-2046, GS-2646 и GS-3246. Ако машината трябва да се тегли, не превишавайте 3,2 км/ч.
Не карайте машината по наклон, който
превишава нормите за наклон и страничен наклон. Вж. Каране по наклон в раздел Инструкции за експлоатация.
Ако наклонът на рамата на транспортния
автомобил превишава нормата за максимален наклон, машината трябва да се натовари и разтовари с лебедка, както е описано.
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 27
Page 30
Ръководство на оператора
ИНСТРУКЦИИ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ И ПОВДИГАНЕ
Център на тежестта Ос Х Ос Y
GS-2046 82,7 см 56,8 см
GS-2646 88,2 см 56,7 см
GS-3246 83,7 см 59,9 см
Съблюдавайте и спазвайте:
Машината трябва да се такелира и повдига
само от квалифицирани такелажници.
Уверете се, че товароподемността на
автомобила и товарните повърхности и въжета или ленти са достатъчно здрави, за да издържат теглото на машината. Вж. етикета със серийния номер.
Трето изданиеТрети тираж
Инструкции за повдигане
Спуснете платформата докрай. Уверете се, че блокировката на удължението, органите за управление и компонентните капаци са обезопасени. Свалете всички разхлабени елементи от машината.
Определете центъра на тежестта на вашата машина, като използвате таблицата и фигурата на тази страница.
Закачете такелажа само към предназначените за целта точки на повдигане на тази машина. Има два отвора по 2,5 см в предната част на машината и два отвора в стълбата за повдигане.
Регулирайте такелажа, за да предпазите машината от повреда и я поддържате нивелирана.
Ос Y
Ос Х
28 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 31
ИНСТРУКЦИИ ЗА ТРАНСПОРТИРАНЕ И ПОВДИГАНЕ
Закрепване към автомобил или ремарке с цел транспортиране
Винаги използвайте блокировката на удължението при транспортиране на машината.
Завъртете контактния ключ в изкл. положение и извадете ключа преди транспортиране.
Инспектирайте цялата машина за разхлабени или необезопасени елементи.
Използвайте вериги или въжета с достатъчна товароподемност.
Използвайте минимум 2 вериги или въжета.
Регулирайте по такелажа, за да предотвратите повреда на веригите.
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 29
Page 32
Ръководство на оператора
Предупредителни табели
Инспекция на предупредителните табели
Използвайте фигурите на следващата страница, за да проверите дали всички предупредителни табели са четливи и по местата си.
По-долу е даден номериран списък с количества и описания.
Трето изданиеТрети тираж
Детайл № Описание Количество
28174 Етикет - Захранване на 2
платформата, 230 B
28235 Етикет - Захранване на 2
платформата, 115 В
40434 Етикет - Анкерна точка на въжетата 5
43618 Етикет - Стрелки за посоки 2
43658 Етикет - Захранване на зарядното 1
устройство, 230 В
44980 Етикет - Захранване на зарядното 1
устройство, 115 В
44981 Етикет - Въздух към платформата, 2
7,58 бара
52475 Етикет - Транспортен буфер 5
62056 Козметика - Genie GS-2046 2
62057 Козметика - Genie GS-2646 2
62058 Козметика - Genie GS-3246 2
72143 Етикет - Аварийно спиране 1
82474 Предупреждение - Предпазна подложка 2
82476 Опасност - Опасност от токов удар 2
82481 Опасност - Безопасност на 1
акумулаторите/зарядното устройство
82482 Етикет - Спомагателно спускане 1
82487 Етикет - Прочетете ръководството 2
82495 Опасност - Освобождаване на 1
спирачките Инструкции за безопасност и експлоатация
Детайл № Описание Количество
82497 Опасност - Ръчно усилие, GS-3246 1
82502 Етикет - Светодиоден диагностичен 1
82560 Предупреждение - Опасност от 1
82562 Опасност - Опасност от злополука 4
82567 Наземно контролно табло 1
82703 Етикет - Натоварване на колелата, 4
82704 Етикет - Натоварване на колелата, 4
82705 Етикет - Натоварване на колелата, 4
82787 Опасност - Макс. товаропод., GS-2046 1
82788 Опасност - Макс. товаропод., GS-2646 1
82789 Опасност - Макс. товаропод., GS-3246 1
82790 Етикет - Индикатор за 1
82791 Етикет - Индикатор за 1
82792 Етикет - Индикатор за 1
82905 Опасност - Ръчно усилие, 1
97719 Етикет - Обезопасително рамо 1
97772 Арматурно табло на платформата 1
133243 Етикет - Максимална товароподемност, 1
133244 Етикет - Максимална товароподемност, 1
133245 Етикет - Максимална товароподемност, 1
дисплей
впръскване в кожата
GS-2046
GS-2646
GS-3246
товароподемност, GS-2046 (ако е монтиран)
товароподемност, GS-2646 (ако е монтиран)
товароподемност, GS-3246 (ако е монтиран)
GS-2046, GS-2646
GS-2046
GS-2646
GS-3246
30 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 33
82567
72143
82487
82495
82562
Етикет със серийния номер
52475 (2)
62056 62057 62058
или или
82703
82704 82705
или или
62056
62057 62058
или или
82787
82788 82789 133243 133244 133245
или или или или или
82474
82703 82704 82705
или или
82703
82704 82705
или или
82703
82704 82705
или или
52475 (3)
82476
28174
28235или
28174 28235или
40434 40434
40434
40434
40434
82487
43618
43618
43658 44980или
82476
82562
82481
97772
82482
82474
82502
82560
82497 82905или
82790 82791 82792
или или
97719
44981
44981
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ТАБЕЛИ
Страна откъм
наземните органи
з
а управление
Страна откъм
акумулаторите
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 31
Page 34
Ръководство на оператора
Технически данни
Трето изданиеТрети тираж
Модел GS-2046
Височина, максимална работна 8,1 м
Височина, максимална на платформата 6,1 м
Височина, в прибрано 2,13 м положение, максимална
Височина, в прибрано положение, 1,55 м максимална, Сгънати перила
Височина на платформата, 1,04 м в прибрано положение, максимална
Ширина 1,17 м
Дължина, в прибрано положение 2,42 м
Дължина, удължена платформа 3,32 м
Максимална товароподемност 544 кг машини без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност 544 - 985 кг машини без индикатор за товароподемност
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,29 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 10,2 см
Размери на платформата
Дължина х ширина 2,26 x 1,15 м
Дължина на удължението 99 см на платформата
Норма за максимален наклон, в прибрано положение
Норма за максимален страничен наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,4 км/ч
Повдигната платформа, максимум 1,0 км/ч 12,2 м/45,5 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 964 кг
Контактно налягане на гумите 14,96 кг/см 1 465 кПа
Натиск върху пода 963 кг/м 9,45 кПа
30% (17°)
30% (17°)
2
2
Просвет от земята 1,9 см c разгънати странични предпазители
Тегло Вж. етикета със (Теглото на машините е серийния номер различно спореддопълнителните конфигурации)
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт стандартен на платформата
Максимално хидравлично налягане 241 бара (функции)
Размер на гумите 15 x 5 x 11
Забележка: Информацията за натоварване на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
1
/
4
32 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 35
Ръководство на оператора Трето изданиеТрети тираж
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Модел GS-2646
Височина, максимална работна 9,9 м
Височина, максимална на платформата 7,9 м
Височина, в прибрано 2,25 м положение, максимална
Височина, в прибрано 1,66 м положение, максимална, Сгънати перила
Височина на платформата, 1,16 м в прибрано положение, максимална
Ширина 1,17 м
Дължина, в прибрано положение 2,41 м
Дължина, удължена платформа 3,32 м
Максимална товароподемност 454 кг машини без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност 454 - 798 кг машини без индикатор за товароподемност
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,29 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 10,2 см
Просвет от земята 1,9 см с разгънати странични предпазители
Тегло Вж. етикета със (Теглото на машините е серийния номер различно спореддопълнителните конфигурации)
Размери на платформата
Дължина х ширина 2,26 x 1,15 м
Дължина на удължението на платформата 99 см
Норма за максимален наклон, в прибрано положение
Норма за максимален страничен наклон, в прибрано положение
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,5 км/ч
Повдигната платформа, максимум 1,0 км/ч 12,2 м/45,5 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 1 136 кг
Контактно налягане на гумите 17,63 кг/см 1 727 кПа
Натиск върху пода 1 110 кг/м 10,89 кПа
Забележка: Информацията за натоварване на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
30% (17°)
30% (17°)
2
2
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Aч
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт стандартен на платформата
Максимално хидравлично налягане 241 бара (функции)
Размер на гумите 15 x 5 x 11
1
/
4
Детайл № 1000061BU GS-2046GS-2646GS-3246 33
Page 36
Ръководство на оператора
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Трето изданиеТрети тираж
Модел GS-3246
Височина, максимална работна 11,75 м
Височина, максимална на платформата 9,75 м
Височина, в прибрано 2,39 м положение, максимална
Височина, в прибрано 1,80 м положение, максимална, Сгънати перила
Височина на платформата, 1,28 м в прибрано положение, максимална
Ширина 1,17 м
Дължина, в прибрано положение 2,41 м
Дължина, удължена платформа 3,32 м
Максимална товароподемност 317 кг машини без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност 317 - 699 кг машини без индикатор за товароподемност
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,29 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 10,2 см
Просвет от земята 1,9 см с разгънати странични предпазители
Тегло Вж. етикета със (Теглото на машините е серийния номер различно спореддопълнителните конфигурации)
Размери на платформата
Дължина х ширина 2,26 x 1,15 м
Дължина на удължението 99 см на платформата
Норма за максимален наклон, в прибрано положение
Норма за максимален страничен наклон, в прибрано положение
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,5 км/ч
Повдигната платформа, максимум 1,0 км/ч 12,2 м/45,5 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 1 183 кг
Контактно налягане на гумите 18,36 кг/см 1 799 кПа
Натиск върху пода 1 198 кг/м 11,75 кПа
Забележка: Информацията за натоварване на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
25% (14°)
25% (14°)
2
2
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт стандартен на платформата
Максимално хидравлично налягане 241 бара (функции)
Размер на гумите 15 x 5 x 11
1
/
4
34 GS-2046GS-2646GS-3246 Детайл № 1000061BU
Page 37
Genie North America
Факс
425.881.1800
САЩ и Канада
800.536.1800
425.883.3475
Телефон Безплатен телефон за
Телефон
Genie Scandinavia
Факс
+
46 31 575100
+
46 31 579020
Телефон
Genie France
Факс
+
33 (0)2 37 26 09 99
+
33 (0)2 37 26 09 98
Телефон
Genie Iberica
Факс
+
34 93 579 5042
+
34 93 579 5059
Телефон
Genie Germany
Факс
+
49 (0)4202 88520
+
49 (0)4202 8852-20
Телефон
Genie U.K.
Факс
+
44 (0)1476 584333
+
44 (0)1476 584334
Телефон
Genie Mexico City
Факс
+
52 55 5666 5242
+
52 55 5666 3241
Телефон
Genie Australia Pty Ltd.
Телефон
Факс
61 7 3375 1660
+
61 7 3375 1002
+
Genie China
Телефон
Факс
86 21 53852570
+
86 21 53852569
+
Genie Malaysia
Телефон
Факс
65 98 480 775
+
65 67 533 544
+
Genie Japan
Телефон
Факс
81 3 3453 6082
+
81 3 3453 6083
+
Genie Korea
Телефон
Факс
82 25 587 267
+
82 25 583 910
+
Genie Brasil
Телефон
Факс
55 11 41 665 755
+
55 11 41 665 754
+
Genie Holland
Телефон
Факс
31 183 581 102
+
31 183 581 566
+
Дистрибутор:
Loading...