Genie GS™-2046 / GS™-2646 / GS™-3246 Operator's Manual [bg]

Page 1
Ръков одств о за оператора
CE
GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932 GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246
за поддръжката
Fifth Edition
Fifth Printing
Part No. 114313BU
Page 2
Ръководство за оператора
Важно
Прочетете, разберете и спазвайте тези правила за безопасност и инструкции за работа, преди да работите с тази машина. До работа с тази машина се допуска само обучен и правоспособен персонал. Това ръководство се счита за неделима част от вашата машина и трябва винаги да се намира в нея. Обърнете се към Genie Industries, ако имате някакви въпроси.
Съдържание
Страница
Въведение ..................................................................1
Символи и илюстрирани
определения за опасности .................................. 3
Обща безопасност .................................................... 5
Безопасност на персонала ........................................7
Безопасност на работното място .............................8
Легенда ..................................................................... 16
Органи за управление ............................................. 19
Проверки ..................................................................23
Инструкции за експлоатация .................................. 38
Инструкции за транспортиране и повдигане .........46
Поддръжка................................................................50
Технически данни .................................................... 52
Пето издание Пети тираж
Свържете се с нас:
Интернет: www.genielift.com E-mail: techpub@genieind.com
Авторски права © 1997 Genie Industries
Пето издание: Пети тираж, януари 2018 г.
„Genie” е регистрирана търговска марка на Terex South Dakota, Inc. в САЩ и много други страни.
„GS” е търговска марка на Terex South Dakota, Inc.
GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 3
Пето издание Пети тираж
Собственици, потребители и оператори:
Genie оценява направения от вас избор на нашата машина за вашето приложение. Наш приоритет № 1е безопасността на потребителя, която се постига най-добре със съвместни усилия. Смятаме, че допринасяте за безопасността, ако като потребители и оператори на оборудването:
1 Отговаряте на изискванията на
работодателя, на работната площадка и нормативните правила.
2 Прочетете, разберете и спазвате
инструкциите в това и други ръководства, доставяни с машината.
3 Използвате добри техники на безопасна
работа по разумен начин.
4 Имате само обучени/правоспособни
оператори, насочвани от информирано и
осведомено ръководство, експлоатиращо машината.
Моля, свържете се с нас, ако нещо в това ръководство не е ясно, или смятате, че нещо трябва да се добави.
Интернет: www.genielift.com
E-mail: techpub@genieind.com
Ръководство за оператора
Въведение
Опасност
Неспазването на инструкциите и правилата за безопасност в настоящото ръководство води до смърт или сериозно нараняване.
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
Преди да преминете към следващия
раздел, се запознайте с правилата за безопасност и ги осмислете.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
3 Винаги извършвайте функционални
изпитвания преди използване.
4 Проверявайте работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Прочетете, разберете и спазвайте
инструкциите на производителя и правилата за безопасност - ръководствата за оператора, за безопасността, и предупредителните табели върху машината.
Прочетете, разберете и спазвайте
правилата за безопасност, предписанията на работодателя и правилата за работа на обекта.
Прочетете, разберете и спазвайте всички
приложими нормативни разпоредби.
Вие сте правилно обучени как да работите
безопасно с машината.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 1
Page 4
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Въведение
Класификация на опасностите
Genie използва символи, цветни кодове и сигнални думи за обозначаване на следното:
Предупредителен символ за
опасност — използва се, за да ви уведоми за опасност от потенциални наранявания. Спазвайте всички съобщения за безопасност, които следват този символ, за да избегнете възможни наранявания или смърт.
ОПАСНОСТ
Червен
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оранжев
ВНИМАНИЕ
Жълт
Посочва опасна ситуация,
която ако не се избегне, ще доведе до смърт или сериозно нараняване.
Посочва опасна ситуация, която
ако не се избегне, би могла да доведе до смърт или сериозно нараняване.
Посочва опасна ситуация, която
ако не се избегне, би могла да доведе до леко или средно нараняване.
Работа по предназначение
Машината е предназначена да се използва само за повдигане на персонал заедно с неговите инструменти и материали до височинна работна площадка.
Поддръжка на знаците за безопасност
Подменяйте всякакви липсващи или повредени знаци за безопасност. Имайте предвид безопасността на оператора през цялото време. За почистване на знаците за безопасност използвайте неутрален сапун и вода. Не използвайте почистващи препарати на основата на разтворители, защото те могат да повредят материала на знаците за безопасност.
БЕЛЕЖКА
Син
2 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Посочва опасна ситуация, която
ако не се избегне, би могла да доведе до имуществена щета.
Page 5
Пето издание Пети тираж
Символи и илюстрирани определения на опасности
Ръководство за оператора
Прочетете ръководството за оператора
Опасност от преобръщане
Опасност от токов удар
Прочетете ръководството за обслужване
Опасност от преобръщане
Опасност от експлозия
Опасност от злополука
Опасност от преобръщане
Опасност от пожар
Опасност от злополука
Опасност от преобръщане
Опасност от изгаряне
Опасност от сблъскване
Опасност от токов удар
Опасност от впръскване в кожата
Поддържайте Фиксирайте обезопасителното рамо
Спуснете платформата
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 3
Стойте настрани от движещи се части
Не разполагайте машината там, където не може да се нивелира с конзолните греди
свободно място
за конзолните
греди и гумите
Поддържайте
необходимите
отстояния
Придвижете машината до равна повърхност
Достъп до отделенията трябва да има само обучен персонал по поддръжката
Затворете капаците на шасито
За търсене на течове използвайте късче картон или хартия
Page 6
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Символи и илюстрирани определения на опасности
Подменете Използвани като противотежести акумулатори
Натоварване на колелата
Подпрете колелата
Схема за транспортиране
Освободете спирачките
Буфер
Само заземен променливотоков 3-жилен кабел
Точка за закачване на въжетата
повредените
проводници и
кабели
Пушенето
забранено
Номинално напрежение за захранване на платформата
Максимална товароподемност
Номинално налягане в линията за въздух към платформата
Странично усилие
На открито
Скорост на вятъра
На закрито
4 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 7
82562
82476
82475 (само
1
82475 C
82475
(само за модели GS-3232)
82474
82476 B
82562 B
82475 C
82487
82487 B
82474 B
114371
(само за модели GS-3232)
82473 C
114372
Пето издание Пети тираж
Знаци за безопасност и местонахождения
Ръководство за оператора
Обща безопасност
14338
11433 A
за модели GS-3232)
1
2
114371 A
82560
82487
82487 B
82473
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 5
82560 B
Page 8
114370
114334
82475 (само за модели GS-3232)
82474
114337
82481
82476
82495
114372
82562
114337 A
82481 B
82475 C
82474 B
82562 B
44 
=
153 kg
114370 A
82475
(само за модели GS-3232)
82475 C
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Обща безопасност
Знаци за безопасност и местонахождения
82476 B
6 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 9
Пето издание Пети тираж
Защита от падане
При работа с тази машина не се изисква защитно оборудване срещу падане на персонала (ЗОПП). Ако според правилата на работната площадка или на работодателя се изисква ЗОПП, се прилага следното:
Цялото ЗОПП трябва да е съобразено с приложимите държавни разпоредби и да се контролира и използва в съответствие с инструкциите на производителя.
Ръководство за оператора
Безопасност на персонала
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 7
Page 10
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Безопасност на работното място
Опасност от токов удар
Тази машина не е електрически изолирана и не осигурява защита от контакт с електрически ток или от възможно поражение, ако се намирате в близост до инсталации под напрежение.
Поддържайте безопасни отстояния от ел. захранващи линии и апаратура в съответствие с приложимите нормативни разпоредби и следната таблица.
Линейно напрежение Необходимо
отстояние
0 до 50 кВ 3,05 м
50 кВ до 200 кВ 4,60 м
200 кВ до 350 кВ 6,10 м
350 кВ до 500 кВ 7,62 м
500 кВ до 750 кВ 10,67 м
750 кВ до 1 000 кВ 13,72 м
Оставяйте свободно пространство за движение на платформата в зоната на люлеене или провисване на електрическата линия и се пазете от силни или поривисти ветрове.
Стойте настрани от машината, ако тя се допира до силови линии под напрежение. Персоналът на земята или на платформата не трябва да пипа или работи с машината, докато не се изключат захранените силови линии.
Не работете с машината по време на светкавици или гръмотевични бури.
Не използвайте машината за заземяване при заваряване.
Опасност от преобръщане
Общото тегло на работниците, оборудването и материалите не трябва да превишава максималната товароподемност на платформата.
Модели без индикатор за товароподемност:
Максимална товароподемност
GS-1530 и GS-1532 272 кг
GS-1930 и GS-1932 227 кг
GS-2032 363 кг
GS-2632 227 кг
GS-3232 227 кг
GS-2046 544 кг
GS-2646 454 кг
GS-3246 318 кг
Модели с индикатор за товароподемност:
Максималната товароподемност се променя с промяната на височината на платформата.
Максимална товароподемност - GS-1530 и GS-1532
Височина на платформата Максимална товароподемност
4,6 м 272 кг
4 м 390 кг
2,8 м 484 кг
1,6 м 390 кг
1 м 344 кг
Максимална товароподемност - GS-1930 и GS-1932
Височина на платформата Максимална товароподемност
5,8 м 227 кг
5,2 м 320 кг
3,7 м 435 кг
1,6 м 320 кг
1 м 227 кг
8 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 11
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Безопасност на работното място
Максимална товароподемност - GS-2032
Височина на платформата Максимална товароподемност
6 м 363 кг
5,7 м 512 кг
3,5 м 693 кг
2,4 м 608 кг
1 м 454 кг
Максимална товароподемност - GS-2632
Височина на платформата Максимална товароподемност
7,9 м 227 кг
6,4 м 442 кг
4,5 м 479 кг
2,8 м 409 кг
1 м 281 кг
Максимална товароподемност - GS-2046
Височина на платформата Максимална товароподемност
6 м 544 кг
5,7 м 744 кг
3,5 м 985 кг
2,4 м 873 кг
1 м 635 кг
Максимална товароподемност - GS-2646
Височина на платформата Максимална товароподемност
7,9 м 454 кг
5,9 м 744 кг
4,5 м 798 кг
2,8 м 701 кг
1 м 454 кг
Максимална товароподемност - GS-3232
Височина на платформата Максимална товароподемност
9,8 м 227 кг
9,1 м 344 кг
5,4 м 498 кг
3,5 м 433 кг
1 м 227 кг
Максимална товароподемност - GS-3246
Височина на платформата Максимална товароподемност
9,8 м 318 кг
9,1 м 483 кг
5,4 м 699 кг
3,5 м 608 кг
1 м 318 кг
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 9
Page 12
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Безопасност на работното място
Не повдигайте платформата, ако машината не е върху твърда, равна повърхност.
Не разчитайте на алармата за накланяне като на индикатор за ниво. Алармата за накланяне, намираща се на шасито се включва само, когато машината е върху наклон.
Ако се включи алармата за накланяне: Спуснете платформата. Придвижете машината до твърда, равна повърхност. Ако алармата за накланяне се включи, когато платформата е повдигната, спускането й трябва да се извърши особено внимателно.
Не карайте с над 0,8 км/ч с вдигната платформа.
Работа на открито: Не повдигайте платформата, когато скоростта на вятъра може да превиши 12,5 м/сек. Ако скоростта на вятъра превиши 12,5 м/сек, когато платформата е вдигната, спуснете платформата и не продължавайте работа с машината.
Работа на закрито: При повдигане на платформата, спазвайте номиналните данни за допустимо странично усилие и брой работници, дадени на следващата страница.
Не работете с машината при силни или поривисти ветрове. Не увеличавайте площта на платформата или товара. Увеличаването на изложената на вятъра площ ще намали стабилността на машината.
Бъдете изключително внимателни и намалявайте скоростта на движение, когато карате машината в прибрано положение по неравен терен, отломки от строителни и други материали, нестабилни или хлъзгави повърхности и в близост до дупки и стръмни наклони.
Не карайте машината с вдигната платформа по или в близост до неравен терен, нестабилни повърхности или при други опасни условия.
Не използвайте машината като кран.
Не бутайте машината или други предмети с платформата.
Не допирайте съседни конструкции с платформата.
Не завързвайте платформата към съседни конструкции.
Не поставяйте товари извън периметъра на платформата.
Не работете с машината при отворени капаци на шасито.
10 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 13
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Безопасност на работното място
Не бутайте и не дърпайте какъвто и да било предмет извън платформата.
Максимално допустима ръчна сила
Ръчна Максимум Модел cила pаботници
GS-1530 400Н Само за работа на закрито - 2
GS-1532 400 Н Само за работа на закрито - 2 200 Н На открито - 1
GS-1930 400 Н Само за работа на закрито - 2
GS-1932 400 Н Само за работа на закрито - 2 200 Н На открито - 1
GS-2032 400 Н На закрито - 2 200 Н На открито - 1
Не подменяйте елементи, съществени за стабилността на машината, с елементи, имащи различно тегло или технически данни.
Не използвайте акумулатори, които тежат по-малко от оригиналното оборудване. Акумулаторите се използват като противотежест и са важни за стабилността на машината. Всеки акумулатор трябва да тежи 29,5 кг. Акумулаторната кутия, включваща акумулаторите, трябва да тежи минимум 152 кг.
Не видоизменяйте и не променяйте тази платформа за височинна работа без предварително писмено разрешение от производителя. Монтирането на приставки за закрепване на инструменти или на други материали към платформата, ограждащите бордове или системата от перила може да увеличи теглото на платформата и площта на платформата или на товара.
Не поставяйте и не прикачвайте закрепени или висящи товари към която и да било част на машината.
GS-2632 400 Н Само за работа на закрито - 2
GS-3232 400 Н Само за работа на закрито - 2
GS-2046 400 Н На закрито / На открито - 2
GS-2646 400 Н На закрито / На открито - 2
GS-3246 400 Н Само за работа на закрито - 2 200 Н На открито - 1
Не поставяйте стълби или скелета на платформата или върху която и да е част на
Не променяйте и не изключвайте крайните прекъсвачи.
Не променяйте и не премахвайте компоненти на машината, които засягат по някакъв начин безопасността и стабилността й.
тази машина.
Не транспортирайте инструменти и материали, които не са равномерно разпределени и не могат да се обслужват безопасно от хората на платформата.
Не използвайте машината върху движеща се или подвижна повърхност или превозно средство.
Уверете се, че всички гуми са в добро състояние, коронните гайки са правилно притегнати и шплентовете са монтирани правилно.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 11
Page 14
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Безопасност на работното място
Ако е оборудвана с конзолни греди
Не настройвате машината там, където тя не може да се нивелира само с конзолните греди.
Не настройвате конзолните греди при вдигната платформа.
Не карайте при спуснати конзолни греди.
Опасност от злополука
Пазете крайниците си от ножиците.
Пазете ръцете си чисти при сгъване на перилата.
Не работете под платформата или в свръзките на ножиците без поставено обезопасително рамо.
Разумно и обмислено управлявайте машината с дистанционния пулт от земята. Поддържайте безопасни разстояния между оператора, машината и неподвижните предмети.
Опасност при работа по
наклони
Не карайте машината по наклон, който превишава нормите за наклон и страничен наклон на машината. Нормите за наклон важат за машини в прибрано положение.
Опасност от падане
Системата от предпазни перила осигурява защита срещу падане. Ако от намиращите се на платформата се изисква да носят лични предпазни средства срещу падане (ЛПСП) съгласно правилата на работната площадка или работодателя, ЛПСП и тяхната употреба трябва да са в съответствие с инструкциите на производителя на ЛПСП и действащите нормативни изисквания. Използвайте предвидената одобрена точка за закачване на въжетата.
Редовно почиствайте пода на платформата от замърсявания.
Закачвайте веригата на входа на платформата или затваряйте входната врата преди работа.
Не работете с машината, ако предпазните перила не са монтирани правилно и входът на платформата не е обезопасен за работа.
Не сядайте, не стойте и не се качвайте по предпазните перила на платформата. Стойте здраво на краката си върху платформата през цялото време.
Максимален Максимален наклон страничен наклон в прибрано в прибрано Модел положение положение
GS-1530 30% (17°) 30% (17°)
GS-1532 30% (17°) 30% (17°)
GS-1930 25% (14°) 25% (14°)
GS-1932 25% (14°) 25% (14°)
GS-2032 30% (17°) 30% (17°)
GS-2632 25% (14°) 25% (14°)
GS-3232 25% (14°) 25% (14°)
GS-2046 30% (17°) 30% (17°)
GS-2646 30% (17°) 30% (17°)
GS-3246 25% (14°) 25% (14°)
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
12 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Не слизайте от платформата, когато е повдигната.
Не влизайте и не излизайте от платформата, ако машината не е в прибрано положение.
Page 15
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Безопасност на работното място
Опасност от сблъскване
Имайте предвид ограничената видимост и невидимите зони при движение или работа.
При придвижване на машината отчитайте положението на удължената платформа.
Преди освобождаване на спирачките машината трябва да бъде върху равна повърхност или да бъде обезопасена.
Проверявайте работната зона за надземни препятствия или други възможни опасности.
Отчитайте опасностите от злополука при хващане на предпазните перила на платформата.
Не спускайте платформата, ако в зоната под нея има персонал или препятствия.
Ограничавайте скоростта на движение съобразно състоянието на земната повърхност, препятствията, наклона, местонахождението на персонала и всякакви други фактори, които могат да причинят сблъскване.
Не работете с машината по трасето на какъвто и да било кран или движещо се надземно съоръжение, ако органите за управление на крана не са застопорени и/или не са взети предпазни мерки за предотвратяване на потенциално сблъскване.
При работа с машината, избягвайте рисково каране или безразсъдни действия.
Операторите трябва да спазват изискванията на работодателя, на работната площадка и държавните правила по отношение използването на лични предпазни средства.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 13
Page 16
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Безопасност на работното място
Опасност от телесно
нараняване
Не работете с машината при течове на хидравлично масло или въздух. Въздушен или хидравличен теч може да проникне и/или да изгори кожата.
Неправилният контакт с компоненти, под който и да е капак, ще причини сериозно нараняване. Достъп до отделенията трябва да има само обучен персонал по поддръжката. Достъп на оператора се препоръчва само при извършване на проверка преди работа. Всички отделения трябва да остават затворени и обезопасени по време на работа.
Опасност от експлозия и
пожари
Не работете с машината и не зареждайте акумулаторите в опасни места или места, където може да има потенциално възпламеними или експлозивни газове или частици.
Опасност при повредена
машина
Не използвайте повредена или неизправна машина.
Извършвайте щателна проверка на машината преди работа и изпробвайте всички функции преди всяка работна смяна. Незабавно обозначете със знаци и изведете от работа повредена или неизправна машина.
Уверете се, че цялата поддръжка се извършва както е посочено в настоящото ръководство и в съответното ръководство за експлоатация.
Уверете се, че всички предупредителни табели са по местата си и са четливи.
Уверете се, че ръководствата за оператора, по безопасност и за отговорностите са пълни, четливи и се намират в контейнера за съхранение, разположен на платформата.
Опасност от повреда на
компоненти
За зареждане на акумулаторите не използвайте зарядно устройство с напрежение, по-високо от 24 В.
Не използвайте машината за заземяване при заваряване.
14 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 17
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Безопасност на работното място
Безопасност на
акумулаторите
Опасност от изгаряне
Акумулаторите съдържат киселина. Винаги носете предпазно облекло и предпазни очила при работа с акумулатори.
Избягвайте разливане или контакт с акумулаторна киселина. Неутрализирайте разлятата акумулаторна киселина с хлебна сода и вода.
Не излагайте акумулаторите или зарядното устройство на вода или дъжд по време на зареждане.
Опасност от експлозия
Пазете акумулаторите далеч от искри, пламъци или запалени цигари. Акумулаторите отделят експлозивен газ.
Опасност от токов удар/ изгаряне
Свързвайте зарядното устройство само към
заземен AC 3-проводников електрически контакт.
Проверявайте ежедневно за повредени захранващи шнурове, кабели и проводници. Подменяйте повредените елементи преди работа.
Избягвайте токов удар от контакт с полюсните клеми на акумулаторите. Сваляйте от себе си всички пръстени, часовници и други бижута.
Опасност от преобръщане
Не използвайте акумулатори, които тежат по-малко от оригиналното оборудване. Акумулаторите се използват като противотежест и са важни за стабилността на машината. Всеки акумулатор трябва да тежи 29,5 кг. Акумулаторната поставка заедно с акумулаторите трябва да тежат минимум 152 кг.
Опасност при повдигане
Използвайте необходимия брой хора и подходящите подемни техники при повдигане на акумулаторите.
Акумулаторният капак трябва да бъде отворен по време на целия заряден цикъл.
Не допирайте полюсните клеми или кабелните щипки с инструменти, които могат да причинят искрене.
Опасност от повреда на компоненти
За зареждане на акумулаторите не използвайте зарядно устройство с напрежение, по-високо от 24 В.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 15
Заключване след всяка употреба
1 Изберете място за безопасно паркиране—
твърда, равна повърхност, без препятствия и пътно движение.
2 Спуснете платформата.
3 Завъртете контактния ключ в изключено
положение и извадете ключа, за да предотвратите неправомерна употреба.
4 Подпрете колелата.
5 Заредете акумулаторите.
Page 18
8
18
17
16
4
6
5
1
2
3
2
23
20
22
19
13
14
15
7
12
11
10
9
7
21
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Легенда
GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932
1 Предпазни перила на платформата 2 Анкерна точка на въжетата 3 Линия за въздух към платформата
(допълнителна)
4 Контейнер за съхранение на
ръководствата
5 Органи за управление на
платформата 6 Удължение на платформата 7 Транспортен буфер 8 Управляваща гума 9 Страничен предпазител 10 Светодиоден диагностичен дисплей 11 Наземни органи за управление 12 Неуправляваща гума 13 Аварийна ръчка за спускане 14 Помпа за освобождаване на
спирачките 15 Подвижна входна стълба/
транспортен буфер 16 Зарядно устройство за акумулатора
(на срещуположната страна на
машината) 17 Аларма за накланяне (под капака) 18 Инвертор (допълнителен) 19 Обезопасително рамо 20 GFCI контакт 21 Индикатор за товароподемност (ако
е монтиран) 22 Педал за освобождаване на
удължението на платформата 23 Верига на входа на платформата
или вратата
16 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 19
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Легенда
GS-2032 GS-2632 GS-3232
1 Предпазни перила на платформата 2 Анкерна точка на въжетата 3 Линия за въздух към платформата
(допълнителна)
4 Органи за управление на конзолните
греди - само за модел GS-3232 5 Органи за управление на платформата 6 Удължение на платформата 7 Контейнер за съхранение на
ръководствата 8 Аварийна ръчка за спускане 9 Транспортен буфер 10 Управляваща гума 11 Конзолна греда - само за модел
GS-3232 12 Страничен предпазител 13 Светодиоден диагностичен дисплей 14 Наземни органи за управление 15 Неуправляваща гума 16 Помпа за освобождаване на спирачките 17 Подвижна входна стълба/транспортен
буфер 18 Зарядно устройство за акумулатора (на
срещуположната страна на машината) 19 Аларма за накланяне (под капака) 20 Инвертор (допълнителен) 21 Обезопасително рамо 22 GFCI контакт 23 Педал за освобождаване на
удължението на платформата 24 Индикатор за товароподемност
(ако е монтиран) 25 Верига на входа на платформата или
вратата 26 Органи за управление на конзолните
греди ECM - само за модел GS-3232
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 17
Page 20
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Легенда
GS-2046 GS-2646 GS-3246
1 Анкерна точка на въжетата
2 Предпазни перила на платформата
3 Линия за въздух към платформата
(допълнителна)
4 Контейнер за съхранение на
ръководствата
5 Органи за управление на платформата
6 Удължение на платформата
7 Транспортен буфер
8 Управляваща гума
9 Страничен предпазител
10 Светодиоден диагностичен дисплей
11 Наземни органи за управление
12 Неуправляваща гума
13 Аварийна ръчка за спускане
14 Помпа за освобождаване на спирачките
15 Подвижна входна стълба/транспортен
буфер
16 Зарядно устройство за акумулатора (на
срещуположната страна на машината)
17 Аларма за накланяне (под капака)
18 Инвертор (допълнителен)
19 Обезопасително рамо
20 GFCI контакт
21 Педал за освобождаване на
удължението на платформата
22 Индикатор за товароподемност
(ако е монтиран)
23 Верига на входа на платформата или
вратата
18 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 21
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Органи за управление
Наземно контролно табло
1 7-амперов прекъсвач за електрически вериги
2 Превключвател за избор на платформата/
изключването/наземното управление
Завъртете контактния ключ до
позициониране на платформата и органите за управление на платформата ще сработят. Завъртете контактния ключ в изкл. положение и машината ще се изключи. Завъртете контактния ключ до базово положение и наземните органи за управление ще сработят.
3 Брояч на отработените часове
Посочва броя на отработените часове, през
които машината е в употреба.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 19
4 Превключвател за повдигане/спускане на
платформата
Преместете превключвателя нагоре
и платформата ще се повдигне. Преместете превключвателя надолу и платформата ще се спусне.
5 Червен бутон за аварийно спиране
Натиснете червения бутон за аварийно
спиране до изключено положение за спиране на всички функции. Издърпайте червения бутон за аварийно спиране до включено положение, за да работите с машината.
Page 22
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Органи за управление
Контролно табло на платформата
1 Лостов превключвател за кормилните
функции
2 Бутон за скоростта на движение
3 Бутон за избиране на функцията движение
4 Червен бутон за аварийно спиране
20 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
5 Светодиоден индикатор
6 Бутон за избиране на функцията повдигане
7 Бутон на клаксона
8 Ръкохватка за пропорционално управление
и превключвател за включване на функциите повдигане и каране
Page 23
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Органи за управление
Контролно табло на платформата
1 Лостов превключвател за кормилните
функции
Натиснете лостовия превключвател в някоя
посока, за да активирате функция кормилно управление.
2 Бутон за скоростта на движение
Натиснете този бутон, за да активирате
функцията за бавно или бързо каране.
3 Бутон за избиране на функцията
движение
Натиснете този бутон, за
да активирате функцията задвижване.
4 Червен бутон за аварийно спиране
Натиснете червения бутон за аварийно
спиране до изключено положение за спиране на всички функции. Издърпайте червения бутон за аварийно спиране до включено положение, за да работите с машината.
5 Светодиоден индикатор
7 Бутон на клаксона
Натиснете бутона и клаксонът ще зазвучи.
Освободете бутона и клаксонът ще спре.
8 Ръкохватка за пропорционално управление
и превключвател за включване на функциите повдигане и каране
Функция повдигане: Придвижете
контролната ръкохватка в посочената от синята стрелка посока и платформата ще се повдигне. Придвижете контролната ръкохватка в посочената от жълтата стрелка посока и платформата ще се спусне. Алармата, предупреждаваща за спускане, ще се включи, докато платформата се спуска.
Функция задвижване: Придвижете
контролната ръкохватка в посочената от синята стрелка на контролното табло посока и машината ще се придвижи в посоката, указана от синята стрелка. Придвижете контролната ръкохватка в посочената от жълтата стрелка на контролното табло посока и машината ще се придвижи в посоката, указана от жълтата стрелка.
Диагностично отчитане, индикатор за
заряд на акумулаторите и индикатор за претоварване на платформата.
6 Бутон за избиране на функцията повдигане
Натиснете този бутон, за
да активирате функцията повдигане.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 21
Page 24
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Органи за управление
Контролно табло за конзолните греди (GS-3232)
1 Индикатор за включено повдигане
Светва зелено, за да посочи, че може да се
работи с функциите за повдигане/спускане.
2 Светлинен индикатор за грешка при
повдигане
Светва червено, за да посочи, че не може
да се работи с функциите за повдигане/ спускане.
3 Светлинни индикатори за работата на
отделна конзолна греда
Светва с постоянна зелена светлина, за
да посочи, че конзолните греди опират земята. Мига или свети с постоянна червена светлина, за да посочи грешка.
4 Бутон за включване на функции
Натиснете и задръжте бутона, за да
включите бутона за удължаване или прибиране на конзолните греди.
5 Бутон за удължаване на конзолните греди
Натиснете този бутон и конзолните
греди ще се удължат.
6 Бутон за прибиране на конзолните
греди
Натиснете този бутон и конзолните
греди ще се приберат.
22 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 25
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Проверки
Основни положения за проверката преди работа
Отговорността за извършване на проверка преди работа и рутинна поддръжка е на оператора.
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
Преди да преминете към следващия
раздел, се запознайте с проверката преди работа и я осмислете.
3 Винаги извършвайте функционални
изпитвания преди използване.
4 Проверявайте работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Проверката преди работа е визуална и се извършва от оператора преди всяка работна смяна. Целта на проверката е да открие дали нещо не е наред с машината, преди операторът да извърши функционалните изпитвания.
Проверката преди работа служи също за определяне дали се изискват процедури за рутинна поддръжка. Операторът може да извършва само елементите на рутинна поддръжка, посочени в това ръководство.
За справка, вижте списъка на следващата страница и проверете всеки един от елементите.
Ако се открие повреда или неправомерно отклонение от състоянието, в което машината е доставена от завода, машината трябва да се обозначи с табелки и да се спре от работа.
Ремонти по машината могат да се извършват само от квалифициран сервизен техник в съответствие с техническите данни на производителя. След приключване на ремонтите, операторът трябва отново да извърши проверка преди работа, преди да продължи с функционалните изпитвания.
Инспекциите по плановата поддръжка трябва да се извършват от квалифицирани сервизни техници в съответствие с техническите данни на производителя и изискванията, изброени в ръководството за отговорностите.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 23
Page 26
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Проверки
Проверка преди работа
o Уверете се, че ръководствата за оператора,
по безопасност и за отговорностите са пълни, четливи и, че се намират в контейнера за съхранение, разположен на платформата.
o Уверете се, че всички предупредителни
табели са четливи и са по местата си. Вж. раздела за проверки.
o Проверете за течове на хидравлично
масло и съответното ниво на маслото. При необходимост, долейте масло. Вж. раздел Поддръжка.
o Проверявайте за течове на електролит от
акумулаторите и за съответното ниво на електролита. При необходимост, долейте дестилирана вода. Вж. раздел Поддръжка.
Проверявайте следните компоненти или зони за повреда, неправилен монтаж или липсващи части и неправомерни видоизменения:
o Електрически компоненти, проводници и
електрически кабели
o Хидравлични шлангове, фитинги,
цилиндри и щуцери
o Акумулаторна батерия и съединения
o Задвижващи двигатели
o Накладки
o Гуми и колела
o Заземителна шина
o Крайни изключватели, аларми и клаксон
o Аларми и въртяща се покривна лампа
(ако са монтирани)
o Гайки, болтове и други крепежни
елементи
o Верига на входа на платформата или
вратата
o Компоненти за освобождаване на
спирачките
o Обезопасително рамо
o Компоненти за претоварване на
платформата
o Капаци на страничните отвори
o Удължение на платформата
o Щифтове на ножиците и затягащи
скрепителни елементи
o Джойстик за управление на платформата
Проверявайте цялата машина за:
o Пукнатини в заварките или в
конструктивните компоненти
o Нащърбявания или повреди по машината
o Прекомерна ръжда, корозия или
окисляване
o Уверете се, че всички конструктивни и
други съществени компоненти са налице и всички свързани с тях крепежни елементи и щифтове са по местата си и са добре затегнати.
o Уверете се, че страничните перила са
монтирани и болтовете са затегнати.
o Уверете се, че капаците на шасито са
затворени и заключени и акумулаторите са свързани правилно.
Забележка: Ако платформата трябва да се повдигне, за да се провери машината, уверете се, че обезопасителното рамо е на мястото си. Вж. раздел Инструкции за работа.
24 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 27
Пето издание Пети тираж
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
3 Винаги извършвайте функционални
изпитвания преди използване.
Преди да преминете към следващия
раздел, се запознайте с функционалните изпитвания и ги осмислете.
Ръководство за оператора
Проверки
Основни положения за функционалните изпитвания
Функционалните изпитвания са предназначени да откриват неизправностите преди въвеждане на машината в експлоатация. Операторът трябва да спазва последователните инструкции, за да изпробва всички функции на машината.
Никога не трябва да се използва неизправна машина. Ако се открият неизправности, машината трябва да се обозначи със знаци и да се изведе от експлоатация. Ремонти по машината могат да се правят само от квалифициран сервизен техник в съответствие с техническите данни на производителя.
След приключване на ремонтите, операторът трябва отново да извърши проверка преди работа и проверки на функционалността, преди пускане на машината в експлоатация.
4 Проверявайте работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 25
Page 28
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Проверки
1 Избирайте изпитателна площ, която да е
твърда, равна и без препятствия.
2 Уверете се, че акумулаторната батерия е
свързана.
При наземните органи за управление
3 Издърпайте червените бутони за аварийно
спиране на платформата и наземно управление във включено положение.
4 Завъртете контактния ключ към наземно
управление.
5 Наблюдавайте показанията на светодиодния
дисплей за диагностика на органите за управление от платформата.
Резултат: Светодиодният
дисплей трябва да изглежда като на фигурата вдясно.
Проба на бутона за аварийно спиране
6 Натиснете червения бутон за аварийно
спиране до изключено положение.
Резултат: Не трябва да работи никоя
функция.
7 Издърпайте червения бутон за аварийно
спиране до вкл. положение.
Проба на функциите повдигане/спускане
8 Задействайте функцията повдигане.
Резултат: Платформата трябва да се вдигне.
9 Задействайте функцията спускане.
Резултат: Платформата трябва да се спуска.
Алармата, предупреждаваща за спускане, трябва да се включи, докато платформата се спуска.
Проба на аварийното спускане
10 Задействайте функцията повдигане и
вдигнете платформата на приблизително 60 см.
11 Издърпайте ръкохватката за аварийно
спускане, разположена зад подвижната входна стълба.
Резултат: Платформата трябва да се спуска.
Алармата, предупреждаваща за спускане, няма да звучи.
12 Завъртете контактния ключ към управление
от платформата.
При органите за управление от платформата
Проба на бутона за аварийно спиране
13 Натиснете червения бутон за аварийно
спиране на платформата до изключено положение.
Всички звукови предупреждения на тази машина и стандартният клаксон идват от една и съща централна аларма. Клаксонът е с постоянен тон. Алармата, предупреждаваща за спускане, звучи с 60 звукови импулса в минута. Алармата, която се задейства, когато не са спуснати странични предпазители, звучи с 300 звукови импулса в минута. Алармата, която се задейства , когато машината не е нивелирана, звучи с 600 импулса в минута. Като опция може да се инсталира и клаксон от автомобил.
26 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Резултат: Не трябва да работи никоя
функция.
Проба на клаксона
14 Издърпайте червения бутон за аварийно
спиране до включено положение.
15 Натиснете бутона на клаксона.
Резултат: Клаксонът трябва да се включи.
Page 29
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Проверки
Проба на превключвателя за включване на функциите
16 Не дръжте превключвателя за включване на
функциите за контролната ръкохватка.
17 Придвижете бавно контролната ръкохватка
в посочената от синята стрелка посока и след това в посочената от жълтата стрелка посока.
Резултат: Не трябва да работи никоя
функция.
Проба на функциите повдигане/спускане
18 Натиснете бутона за избор на
функция повдигане.
19 Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите върху контролната ръкохватка.
20 Придвижете бавно контролната ръкохватка в
посочената от синята стрелка посока.
Резултат: Платформата трябва да се вдигне.
Страничните предпазители трябва да се разгънат.
21 Освободете контролната ръкохватка.
Проба на кормилното управление
Забележка: При извършване на пробите на функциите кормилно управление и задвижване, стойте на платформата, обърнати към управляващия край на машината.
23 Натиснете бутона за избор на
функция задвижване.
24 Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите върху контролната ръкохватка.
25 Натиснете лостовия превключвател върху
контролната ръкохватка в посоката, обозначена от синия триъгълник на контролното табло.
Резултат: Кормилните колела трябва да се
завъртят в посоката, към която сочи синият триъгълник на контролното табло.
26 Натиснете лостовия превключвател в
посоката, обозначена от жълтия триъгълник на контролното табло.
Резултат: Кормилните колела трябва да се
завъртят в посоката, към която сочи жълтият триъгълник на контролното табло.
Резултат: Платформата трябва да спре да
се повдига.
22 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите. Придвижете бавно контролната ръкохватка в посочената от жълтата стрелка посока.
Резултат: Платформата трябва да се спуска.
Алармата, предупреждаваща за спускане, трябва да се включи, докато платформата се спуска.
При спускане на платформата, последната трябва да спре, когато е на приблизително 2,1 м от земята. Уверете се, че в зоната под платформата няма персонал или препятствия преди да продължите. За да продължите спускането, освободете контролната ръкохватка, изчакайте 5 секунди, след което придвижете отново контролната ръкохватка.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 27
Page 30
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Проверки
Проба на задвижването и спирачките
27 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите.
28 Придвижете бавно контролната ръкохватка
в посочената от синята стрелка на контролното табло посока, докато машината започне да се движи, след което върнете ръкохватката в централно положение.
Резултат: Машината трябва да се придвижи
в посоката, към която сочи синята стрелка на контролното табло, след което рязко спира.
29 Придвижете бавно контролната ръкохватка
в посочената от жълтата стрелка на контролното табло посока, докато машината започне да се движи, след което върнете ръкохватката в централно положение.
Резултат: Машината трябва да се придвижи
в посоката, към която сочи жълтата стрелка на контролното табло, след което рязко спира.
Забележка: Спирачките трябва да са в състояние да задържат машината по всеки наклон, който тя е в състояние да изкачи.
Проба на работата на сензора за накланяне
Забележка: Извършвайте тази проба от земята с пулта за управление на платформата. Не стойте на платформата.
30 Спуснете платформата докрай.
31 Поставете дървено трупче 2x4 или подобно
под двете колела от всяка страна и придвижете машината да застане върху тях.
32 Повдигнете платформата на приблизително
2,1 м от земята.
Резултат: Платформата трябва да спре да се
вдига и да зазвучи алармата за накланяне при 600 импулса в минута.
33 Придвижете контролната ръкохватка за
движение в посочената от синята стрелка посока и след това придвижете контролната ръкохватка за движение в посочената от жълтата стрелка посока.
Резултат: Функцията задвижване не трябва
да работи в никоя посока
34 Спуснете платформата и отстранете
дървените трупчета.
28 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 31
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Проверки
Проба на ограничената скорост на задвижване
35 Натиснете бутона за избор на функция
повдигане.
36 Натиснете и задръжте превключвателя
за включване на функциите. Повдигнете платформата на приблизително 1,2 м от земята.
Резултат: Страничните предпазители трябва
да се разгънат.
37 Натиснете бутона за избор на функция
задвижване.
38 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите. Бавно преместете контролната ръкохватка до положение за пълна скорост.
Резултат: Максималната скорост на
движение при повдигната платформа не трябва да превишава 20 см/сек.
Ако скоростта на движение превиши 20 см/сек, веднага обозначете със знаци и извадете машината от употреба.
Проба на страничните предпазители
Забележка: Страничните предпазители трябва да се разгърнат автоматично, когато платформата се повдига. Страничните предпазители задействат друг краен изключвател, който позволява на машината да продължи да работи. Ако страничните предпазители не се разгънат, ще зазвучи алармата и машината няма да се задвижи.
39 Повдигнете платформата.
Резултат: Когато платформата се повдигне
на 1,2 м над земята, страничните предпазители трябва да се разгънат.
40 Натиснете страничните предпазители от
едната страна и след това от другата.
Резултат: Страничните предпазители не
трябва да се движат.
41 Спуснете платформата.
Резултат: Страничните предпазители трябва
да се върнат в прибрано положение.
42 Поставете 2x4 или подобно дървено трупче
под страничния предпазител. Повдигнете платформата.
Резултат: Преди платформата да се
повдигне на 2,1 м над земята, зазвучава аларма и функцията движение не трябва да работи.
43 Спуснете платформата и отстранете 2x4
трупчетата.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 29
Page 32
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Проверки
Изпитване на системата на конзолните греди
44 Натиснете бутона за избор на функция
повдигане.
45 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите върху контролната ръкохватка.
46 Придвижете бавно контролната ръкохватка в
посочената от синята стрелка посока.
Резултат: Платформата трябва да се вдигне
до 6,7 м и да спре. Светва светлинният индикатор за грешка при повдигане.
47 Спуснете платформата докрай.
48 Натиснете и задръжте бутона за
удължаване на конзолните греди.
Резултат: Конзолните греди не
трябва да се удължават.
49 Натиснете и задръжте бутона
за включване на функциите. Натиснете и задръжте бутона за удължаване на конзолните греди.
Резултат: Конзолните греди трябва да се
удължат. Светодиодният индикатор за съответната конзолна греда светва зелено, когато съответната конзолна греда допре земята.
Продължете да натискате бутоните за включване на функциите и удължаване на конзолните греди, докато светлинният индикатор за включено повдигане светне зелено и се чуе звуков сигнал. Сега машината е нивелирана. В този момент функциите движение и кормилно управление са изключени.
50 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите върху контролната ръкохватка.
51 Придвижете бавно контролната ръкохватка в
посочената от синята стрелка посока.
Резултат: Платформата трябва да се вдигне
до 9,8 м и да спре.
52 Спуснете платформата докрай.
53 Натиснете и задръжте бутона за
прибиране на конзолните греди.
Резултат: Конзолните греди не трябва да се
прибират.
54 Натиснете и задръжте бутона за включване
на функциите. Натиснете и задръжте бутона за прибиране на конзолните греди.
Резултат: Конзолните греди трябва да
започнат да се прибират.
Освободете бутоните за включване на функциите и прибиране на конзолните греди веднага щом конзолните греди се отделят от земята. Светодиодният индикатор за конзолните греди изгасва след приблизително 5 секунди. Сега са възстановени всички функции.
Забележка: Скоростите за движение на машината се намаляват при първото включване на функция задвижване след прибирането на конзолните греди. Скоростите за движение се възстановяват към нормалните след каране в продължение на приблизително 6 секунди.
30 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 33
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Проверки
Основни положения
Проверката на работното място помага на оператора да определи дали то е подходящо за безопасна работа на машината. Тя трябва да се извършва от оператора преди придвижване на машината до работното място.
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
3 Винаги извършвайте функционални
изпитвания преди използване.
4 Проверявайте работното място.
Преди да преминете към следващия
раздел, запознайте се и осмислете проверката на работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Операторът е отговорен за отчитането и запомнянето на опасностите на работното място, като същият е длъжен да следи и избягва посочените опасности по време на движение, настройки или работа с машината.
Проверка на работното място
Имайте предвид и избягвайте следните опасни ситуации:
• пропадания или дупки
• неравности, препятствия или замърсявания
• наклонени повърхности
• нестабилни или хлъзгави повърхности
• надземни препятствия и високо волтови проводници
• опасни местоположения
• недостатъчна повърхностна устойчивост, която да издържа на всички натоварвания, прилагани към машината
• вятър и климатични условия
• наличие на неправоспособен персонал
• други възможни небезопасни условия
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 31
Page 34
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Проверки
Инспекция на предупредителните табели за модели GS-1530,
GS-1532, GS-1930 и GS-1932
Използвайте фигурите на следващата страница, за да проверите дали всички предупредителни табели са четливи и по местата си.
По-долу е даден номериран списък с количества и описания.
Детайл № Описание Количество
28174 Етикет - Захранване към 2
платформата, 230 В
28235 Етикет - Захранване към 2
платформата, 115 В
40434 Етикет - Анкерна точка на въжетата 5
43618 Етикет - Стрелки за посоки 2
*43658 Етикет - Захранване към зарядното 1
устройство, 230 В
*44980 Етикет - Захранване към зарядното 1
устройство, 115 В
44981 Етикет - Въздух към платформата, 2
7,58 бара
52475 Етикет - Транспортен буфер 5
62053 Козметика - Genie GS-1530 2
62054 Козметика - Genie GS-1930 2
72086 Етикет - Халка с винт за повдигане 4
72143 Етикет - Аварийно спиране 1
82287 Козметика - Genie GS-1932 2
82473 Етикет - Достъп до отсек 1
82474 Етикет - Използвайте предпазна подложка 2
82476 Етикет - Опасност от токов удар 2
82481 Етикет - Безопасност на 1
акумулаторите/зарядното устройство
82482 Етикет - Аварийно спускане 1
82487 Етикет - Прочетете ръководството 2
82495 Етикет - Безопасност при освобождаване на 2
спирачките и Инструкции за експлоатация
82497 Етикет - Ръчно усилие, 200/400 Н, 1
GS-1532 и GS-1932
82502 Етикет - Светодиоден диагностичен 1
дисплей
82560 Етикет - Опасност от впръскване в кожата 1
82562 Етикет - Опасност от злополука 4
82567 Наземно контролно табло 1
Детайл № Описание Количество
82568 Козметика - Genie GS-1532 2
82570 Етикет - Натоварване на колелата, 4
GS-1530 и GS-1532
82571 Етикет - Натоварване на колелата, 4
GS-1930 и GS-1932
82664 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-1530 и GS-1532
82665 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-1930 и GS-1932
82668 Етикет - Индикатор за товароподемност, 1
GS-1530 и GS-1532 (ако е монтиран)
82669 Етикет - Индикатор за товароподемност, 1
GS-1930 и GS-1932 (ако е монтиран)
97582 Етикет - Ръчно усилие, 400 Н, 1
GS-1530 и GS-1930
97719 Етикет - Обезопасително рамо 1
97772 Контролно табло на платформата 1
*114334 Етикет - Опасност от токов удар, щепсел 1
114337 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
краен изключвател
114338 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
аларма за накланяне
114361 Етикет - Схема за транспортиране 2
114370 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
акумулатори
114371 Етикет - Безопасност на 1
конзолните греди
114372 Етикет - Опасност от преобръщане, 2
отворени капаци
133239 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-1530 и GS-1532
133240 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-1930 и GS-1932
*Забележка: Тези предупредителни табелки ще се намират на едно от двете места.
32 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 35
82562
97719
82476
82474
52475
44981
82570
82571или
72143
82567
82487
82487
82473
82560
114372
52475
114337
114370
114372
*114334
52475
82474
82562
28174
28235или
*43658
44980или
82502
82476
52475
82482
82495
82570
82571или
97772
97582
82497или
40434
43618
40434
28174
28235или
62503
62054 82568 82887
или или или
82481
82570 82571или
44981
82664
82665или
или или
133239 133240
114361
114361
Етикет със серийния номер
114338
82487
82570 82571или
82668
82669или
62503 62054 82568 82887
или или или
43618
72086
72086
72086
*43658
44980или
*114334
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Проверки
Страна откъм
наземните органи за
управление
Предупредителна
табелка
Страна откъм
акумулаторите
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 33
Page 36
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Проверки
Инспекция на предупредителните табели за модели
GS-2032, GS-2632 и GS-3232
Използвайте фигурите на следващата страница, за да проверите дали всички предупредителни табели са четливи и по местата си.
По-долу е даден номериран списък с количества и описания.
Детайл № Описание Количество
28174 Етикет - Захранване към 2
платформата, 230 В
28235 Етикет - Захранване към 2
платформата, 115 В
40434 Етикет - Анкерна точка на въжетата 5
43618 Етикет - Стрелки за посоки 2
*43658 Етикет - Захранване към зарядното 1
устройство, 230 В
*44980 Етикет - Захранване към зарядното 1
устройство, 115 В
44981 Етикет - Въздух към платформата, 2
7,58 бара
52475 Етикет - Транспортен буфер 5
62055 Козметика - Genie GS-2032 2
72086 Етикет - Халка с винт за повдигане 4
72143 Етикет - Аварийно спиране 1
72973 Козметика - Genie GS-2632 2
82473 Етикет - Достъп до отсек 1
82474 Етикет - Използвайте предпазна подложка 2
82475 Етикет - Опасност от злополука за краката 4
82476 Етикет - Опасност от токов удар 2
82481 Етикет - Безопасност на акумулаторите/ 1
зарядното устройство
82482 Етикет - Аварийно спускане 1
82487 Етикет - Прочетете ръководството 2
82495 Етикет - Безопасност при освобождаване 1
на спирачките и Инструкции за експлоатация
82497 Етикет - Ръчно усилие, GS-2032 1
82502 Етикет - Светодиоден диагностичен 1
дисплей
82560 Етикет - Опасност от впръскване в кожата 1
82562 Етикет - Опасност от злополука 4
82567 Наземно контролно табло 1
97582 Етикет - Ръчно усилие, GS-2632 и GS-3232 1
Детайл № Описание Количество
97683 Етикет - Индикатор за товароподемност, 1
GS-2032 (ако е монтиран)
97684 Етикет - Индикатор за товароподемност, 1
GS-2632 (ако е монтиран)
97685 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-2032
97686 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-2632
97692 Етикет - Натоварване на колелата, 4
GS-2032
97693 Етикет - Натоварване на колелата, 4
GS-2632
97719 Етикет - Обезопасително рамо 1
97772 Контролно табло на платформата 1
114136 Контролно табло за конзолните греди 1
114324 Козметика - Genie GS-3232 2
*114334 Етикет - Опасност от токов удар, щепсел 1
114337 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
краен изключвател
114338 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
аларма за накланяне
114361 Етикет - Схема за транспортиране 2
114362 Етикет - Натоварване на колелата, 4
GS-3232
114368 Етикет - Индикатор за товароподемност, 1
GS-3232 (ако е монтиран)
114370 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
акумулатори
114371 Етикет - Безопасност на конзолните 1
греди
114372 Етикет - Опасност от преобръщане, 2
отворени капаци
114434 Етикет - Максимална 1
товароподемност, GS-3232
133241 Етикет - Максимална 1
товароподемност, GS-2032
133242 Етикет - Максимална 1
товароподемност, GS-2632 и GS-3232
133531 Етикет - Натоварване на конзолна греда, 4
GS-3232
*Забележка: Тези предупредителни табелки ще се намират на едно от двете места.
34 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 37
97772
82497
97582или
82562
97719
82476
82482
82474
52475
44981
97692
97693 114362
или или
72143
82567
82487
82473
82560
114372
97692
97693 114362
или или
52475
114337
114372
114370
*114337
52475
82474
82562
44981
40434
114136
43618
40434
28174
28235или
62055
72973 114324
или или
28174
28235или
97692 97693
114362
или
или
*43658
44980или
97692 97693
114362
или
или
82502
82476
72086
72086
72086
*43658
44980или
133531
133531
82475
*114337
133531
82475
82481
82495
97685
97686 114434
или или или или
133241 133242
114361
62055 72973
114324
или
или
114361
Етикет със серийния номер
114338
82487
114371
97683 97684
114368
или
или
43618
82475
133531
82475
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Проверки
Страна откъм
наземните
органи за
управление
Предупредителна
табелка
Страна откъм
акумулаторите
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 35
Page 38
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Проверки
Инспекция на предупредителните табели за модели GS-2046, GS-2646
и GS-3246
Използвайте фигурите на следващата страница, за да проверите дали всички предупредителни табели са четливи и по местата си.
По-долу е даден номериран списък с количества и описания.
Детайл № Описание Количество
28174 Етикет - Захранване към 2
платформата, 230 В
28235 Етикет - Захранване към 2
платформата, 115 В 40434 Етикет - Анкерна точка на въжетата 5 43618 Етикет - Стрелки за посоки 2 *43658 Етикет - Захранване към зарядното 1
устройство, 230 В *44980 Етикет - Захранване към зарядното 1
устройство, 115 В 44981 Етикет - Въздух към платформата, 2
7,58 бара 52475 Етикет - Транспортен буфер 5 62056 Козметика - Genie GS-2046 2 62057 Козметика - Genie GS-2646 2 62058 Козметика - Genie GS-3246 2 72086 Етикет - Халка с винт за повдигане 4 72143 Етикет - Аварийно спиране 1 82473 Етикет - Достъп до отсек 1 82474 Етикет - Използвайте предпазна подложка 2 82476 Етикет - Опасност от токов удар 2 82481 Етикет - Безопасност на акумулаторите/ 1
зарядното устройство 82482 Етикет - Аварийно спускане 1 82487 Етикет - Прочетете ръководството 2 82495 Етикет - Безопасност при освобождаване 1
на спирачките и Инструкции за експлоатация 82497 Етикет - Ръчно усилие, GS-3246 1 82502 Етикет - Светодиоден диагностичен 1
дисплей 82560 Етикет - Опасност от 1
впръскване в кожата 82562 Етикет - Опасност от злополука 4 82567 Наземно контролно табло 1 82703 Етикет - Натоварване на колелата, GS-2046 4 82704 Етикет - Натоварване на колелата, GS-2646 4
Детайл № Описание Количество
82705 Етикет - Натоварване на колелата, 4
GS-3246
82787 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-2046
82788 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-2646
82789 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-3246
82790 Етикет - Индикатор за товароподемност, 1
GS-2046 (ако е монтиран)
82791 Етикет - Индикатор за товароподемност, 1
GS-2646 (ако е монтиран)
82792 Етикет - Индикатор за товароподемност, 1
GS-3246 (ако е монтиран)
82905 Етикет - Ръчно усилие, 1
GS-2046 и GS-2646 97719 Етикет - Обезопасително рамо 1 97772 Контролно табло на платформата 1 *114334 Етикет - Опасност от токов удар, щепсел 1 114337 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
краен изключвател 114338 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
аларма за накланяне 114361 Етикет - Схема за транспортиране 2 114370 Етикет - Опасност от преобръщане, 1
акумулатори 114372 Етикет - Опасност от преобръщане, 2
отворени капаци 133243 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-2046 133244 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-2646 133245 Етикет - Максимална товароподемност, 1
GS-3246
*Забележка: Тези предупредителни табелки ще се намират на едно от двете места.
36 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 39
82562
97719
82476
82482
82474
52475
44981
72143
82567
82487
82473
82560
114372
52475
114337
114372
114370
*114334
52475
82474
28174
28235или
82703 82704 82705
или или
*43658
44980или
82502
82495
82787
82788 82789
или или или или или
133243 133244 133245
82905
82497или
40434
43618
28174
28235или
62056
62057 62058
или или
72086
72086
72086
*43658
44980или
*114334
82481
97772
40434
44981
82476
82703 82704 82705
или или
82703 82704 82705
или или
82703
82704 82705
или или
62056 62057 62058
или или
Етикетсъс серийния номер
114361
82562
114361
114338
82487
82790 82791 82792
или или
43618
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Проверки
Страна откъм
наземните
органи за
управление
Предупредителна
табелка
Страна откъм
акумулаторите
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 37
Page 40
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Инструкции за експлоатация
Основни положения
Разделът „Инструкции за експлоатация” осигурява инструкции за всеки аспект от работата на машината. Операторът е отговорен за спазването на всички правила по безопасност и инструкциите в ръководствата за оператора, по безопасност и за отговорностите.
Не работете, ако не:
Знаете и прилагате принципите за безопасна
работа с машината, съдържащи се в настоящото ръководство за оператора.
1 Избягвайте опасни ситуации.
2 Винаги извършвайте проверка преди
работа.
3 Винаги извършвайте функционални
изпитвания преди използване.
4 Проверявайте работното място.
5 Използвайте машината само по
предназначение.
Използването на машината за каквато и да е друга работа, освен за повдигане на персонал, инструменти и материали до височинната работна площадка, е рисковано и опасно.
Само обучен и правоспособен персонал се допуска до работа с машината. Ако се очаква машината да се използва от повече от един оператор по различно време в една и съща работна смяна, всички те трябва да бъдат квалифицирани оператори, от които се очаква да спазват всички правила по безопасност и инструкции в ръководствата за оператора, по безопасност и за отговорностите. Това означава, че всеки нов оператор трябва да извършва проверка преди работа, функционални изпитвания и проверка на работното място, преди да използва машината.
38 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 41
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Инструкции за експлоатация
Аварийно спиране
Натиснете червения бутон за аварийно спиране на наземните органи за управление или на платформата до изключено положение, за да спрете всички функции.
Възстановете всяка функция, която работи при натиснат бутон за аварийно спиране.
Аварийно спускане
1 Издърпайте ръкохватката за аварийно
спускане.
Работа от земята
1 Завъртете контактния ключ към наземно
управление.
2 Издърпайте червените бутони за аварийно
спиране на платформата и наземно управление във включено положение.
3 Уверете се, че акумулаторната батерия е
свързана, преди да работите с машината.
За да позиционирате платформата
1 Движете превключвателя за повдигане/
спускане в съответствие с маркировките на арматурното табло.
Функциите движение и кормилно управление не са на разположение от наземните органи за управление.
Работа от платформата
1 Завъртете контактния ключ към управление
от платформата.
2 Издърпайте червените бутони за аварийно
спиране на платформата и наземния във включено положение.
3 Уверете се, че акумулаторната батерия е
свързана, преди да работите с машината.
За да позиционирате платформата
1 Натиснете бутона за избор на
функция повдигане.
2 Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите върху контролната ръкохватка.
3 Движете ръкохватката за управление
в съответствие с маркировките на арматурното табло.
При спускане на платформата, последната трябва да спре, когато е на приблизително 2,1 м от земята. Уверете се, че в зоната под платформата няма персонал или препятствия преди да продължите. За да продължите спускането, освободете контролната ръкохватка, изчакайте 5 секунди, след което придвижете отново контролната ръкохватка.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 39
Page 42
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Инструкции за експлоатация
За позициониране с конзолните греди
(модел GS-3232)
За удължаване на конзолните греди:
1 Натиснете и задръжте бутона за
включване на функциите.
2 Натиснете и задръжте бутона за
удължаване на конзолните греди.
Конзолните греди ще започнат да се удължават. Светодиодният индикатор за съответната конзолна греда светва постоянно в зелено, когато съответната конзолна греда допре земята. Продължете да натискате бутоните за включване на функциите и удължаване на конзолните греди, докато светлинният индикатор за включено повдигане светне в зелено и се чуе звуков сигнал. Сега машината е нивелирана.
Когато светлинният индикатор за грешка при повдигане светне в червено, функциите повдигане/спускане и задвижване са изключени. Светлинният индикатор за грешка при повдигане светва в червено при следните условия.
За прибиране на конзолните греди:
1 Натиснете и задръжте бутона за
включване на функциите.
2 Натиснете и задръжте бутона за
прибиране на конзолните греди.
Освободете бутоните за включване на функциите и прибиране на конзолните греди веднага щом конзолните греди се отделят от земята. Светодиодният индикатор за конзолните греди изгасва след приблизително 5 секунди. Сега са възстановени всички функции.
Забележка: Скоростите за движение на машината се намаляват при първото включване на функция задвижване след прибирането на конзолните греди. Скоростите за движение се възстановяват на нормалните след каране в продължение на приблизително 6 секунди.
• Платформата е вдигната до 6,7 м и конзолните греди не са разгънати.
• Не всички конзолни греди се опират в земята.
• Всичките четири конзолни греди се опират в земята, но машината не е нивелирана.
• Код за грешка.
40 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 43
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Инструкции за експлоатация
За да управлявате
1 Натиснете бутона за избор на
функция задвижване.
2 Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите върху контролната ръкохватка.
3 Завъртете кормилните колела с лостовия
превключвател, разположен върху горната част на ръкохватката за управление.
За да карате
1 Натиснете бутона за избор на функция
задвижване.
2 Натиснете и задръжте превключвателя за
включване на функциите върху контролната ръкохватка.
3 Увеличаване на скоростта: Придвижете
бавно контролната ръкохватка от централно положение.
Намаляване на скоростта: Придвижете
бавно контролната ръкохватка към централно положение.
За да намалите скоростта на движение
Органите за управление на движението могат да работят в два различни скоростни режима. Режимът за бавна скорост на движение е активен, когато свети бутонът за скоростта на движение. Когато изгасне бутонът, става активен режимът за бърза скорост на движение.
Натиснете бутона за скорост на движение, за да изберете желаната скорост на движение.
Спиране: Върнете контролната ръкохватка
в централно положение или освободете превключвателя за включване на функцията.
Използвайте стрелките за посоки с цветни кодове на органите за управление на платформата, за да определите посоката на движение на машината.
Скоростта на движение на машината се ограничава, когато се повдига платформата.
Състоянието на акумулаторите се отразява на работата на машината.Скоростта на движение на машината и функцията скорост спадат, когато индикаторът за ниво на електролита мига.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 41
Page 44
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Инструкции за експлоатация
Каране по наклон
Определете нормите за наклон, страничен наклон на машината и степента на наклона.
GS-1530, GS-1532, GS-2032, GS-2046 и GS-2646
Норма за максимален наклон, 30% (17°) в прибрано положение
Норма за максимален 30% (17°) страничен наклон, в прибрано положение
GS-1930, GS-1932, GS-2632, GS-3232 и GS-3246
Норма за максимален наклон, 25% (14°) в прибрано положение
Норма за максимален 25% (14°) страничен наклон,в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
За да определите степента на наклона:
Измерете наклона с цифров измерителен уред ИЛИ използвайте следната процедура.
Ще ви бъдат необходими:
дърводелски нивелир
дървена летва с дължина най-малко 1 м
рулетка
Поставете летвата по наклона.
В спуснатия по наклона край, поставете нивелира върху горния ръб на летвата и повдигнете края, докато летвата се изравни хоризонтално.
Докато държите летвата нивелирана, измерете разстоянието от долната й страна до земята.
Разделете измереното разстояние (повдигане) на дължината на летвата (дължина) и умножете по 100.
Пример:
дължина
Натиснете бутона за скорост на движение към режима за каране с висока скорост.
повдигане
Дължина = 3,6 м
Повдигане = 0,3 м
0,3 м ÷ 3,6 м = 0,083 x 100 = 8,3%
Ако наклонът превишава нормите за максимален или страничен наклон, машината трябва да се изтегли с лебедка или транспортира нагоре или надолу по склона. Вж. раздела за транспортиране и повдигане.
42 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 45
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Инструкции за експлоатация
Дисплей на индикатора за грешки
Ако светодиодният индикатор изобразява на дисплея код за грешка, като LL, натиснете навътре и дръпнете навън червения бутон за аварийно спиране, за да нулирате системата.
ECM кодове за неизправности
Код Състояние
- - Нормално състояние
01 Вътрешна ECM грешка
02 Комуникационна грешка в ECM/Платформа
03 Недефинирана настройка на дип-ключето на
платформата
12 Затворен превключвател за повдигане/
спускане на шасито при пуск
18 Неизправен страничен предпазител
42 Неизправен превключвател за въртене на
платформата наляво
43 Неизправен превключвател за въртене на
платформата надясно
46 Неизправен превключвател за включване на
задвижването на платформата
47 Неизправен джойстик на платформата
52 Неизправна макара за преден ход
53 Неизправна макара за заден ход
54 Неизправна макара за ход нагоре
55 Неизправна макара за ход надолу
56 Неизправна макара за ход надясно
57 Неизправна макара за ход наляво
58 Неизправна спирачна макара
59 Неизправна паралелна / серийна макара
68 Ниско напрежение на акумулатора
LL Спаднало ниво
OL Изключвател на претоварването
Работа от земята с пулта за управление
Поддържайте безопасни разстояния между оператора, машината и неподвижните предмети.
Бъдете наясно за посоката, в която ще се движи машината, когато използвате пулта за управление.
Претоварване на платформата
Мигането на OL на светодиодния диагностичен дисплей посочва, че платформата е претоварена и никоя от функциите не работи. Звучи аларма.
1 Натиснете червения бутон за аварийно
спиране до изкл. положение.
2 Разтоварете платформата.
3 Издърпайте червения бутон за аварийно
спиране до вкл. положение.
Индикатор за ниво на заряд на акумулаторите
Използвайте светодиодния дисплей за диагностика за определяне нивото на заряд на акумулаторите.
Зареден Изтощен
Използване на обезопасителното рамо
1 Повдигнете платформата на приблизително
2,4 м от земята.
2 Завъртете обезопасителното рамо настрани
от машината и го оставете да виси надолу.
За повече информация се консултирайте със съответното ръководство за експлоатация на Genie.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 43
3 Спуснете платформата, докато
обезопасителното рамо опре сигурно върху свръзката. При спускане на платформата поддържайте свободно място за обезопасителното рамо.
Page 46
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Инструкции за експлоатация
Как да се сгъват надолу предпазните перила
GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-2032, GS-2632 и GS-3232
Системата от предпазни перила на платформата се състои от сгъната надолу секция от перила за удължението на платформата и една секция за основната платформа. Всички секции се придържат по местата си с четири застопоряващи щифта.
1 Спуснете докрай и приберете удължението
на платформата.
2 Свалете органите за управление на
платформата.
3 От вътрешността на платформата
извадете двата застопоряващи щифта на удължението на платформата.
4 От задната страна на перилата на
удължението на платформата сгънете надолу предната сборка перила. Пазете ръцете си от точките на притискане.
5 Поставете двата свалени щифта обратно
във всяка скоба на страничните перила.
6 В задната страна на основната платформа,
извадете двата долни застопоряващи щифта.
7 Отворете внимателно вратата и се
придвижете към задното стъпало или земята.
8 От задното стъпало или от земята, сгънете
надолу сборката на перилата на основната платформа. Пазете ръцете си от точките на притискане.
9 Поставете двата свалени щифта обратно
във всяка скоба на страничните перила.
Забележка: За улесняване на свалянето и обратното поставяне на застопоряващите щифтове издърпайте или натиснете назад перилата за натиск върху гумените буфери.
GS-2046, GS-2646 и GS-3246
Системата от предпазни перила на платформата се състои от три сгънати надолу секции от перила за удължението на платформата и три секции за основната платформа. Всичките шест секции се придържат на местата си с четири застопоряващи щифта.
1 Спуснете докрай и приберете удължението
на платформата.
2 Свалете органите за управление на
платформата.
3 От вътрешността на платформата, извадете
двата предни застопоряващи щифта.
4 Сгънете надолу предната сборка перила.
Пазете ръцете си от точките на притискане.
5 Поставете двата свалени щифта обратно
във всяка скоба на страничните перила.
6 Сгънете надолу всяка страна на сборката
перила. Пазете ръцете си от точките на притискане.
7 В задната страна на основната платформа,
извадете двата застопоряващи щифта.
8 Отворете внимателно вратата и се
придвижете към земята.
9 Сгънете надолу перилата на задната врата
и перилата за странично влизане като един възел. Пазете ръцете си от точките на притискане.
10 Сгънете надолу левите и десните перила.
Пазете ръцете си от точките на притискане.
11 Поставете двата свалени щифта обратно
във всяка скоба на страничните перила.
Как да се вдигат предпазните перила
Следвайте инструкциите за сгъване надолу, но в обратен ред.
44 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 47
Пето издание Пети тираж
Инструкции за акумулаторите и зарядното устройство
Съблюдавайте и спазвайте:
Не използвайте външно зарядно устройство
или помощен акумулатор.
Зареждайте акумулатора в зона с добра
вентилация.
Използвайте за зареждане подходящо
входно AC напрежение, както е посочено на зарядното устройство.
Използвайте само акумулатори и зарядни
устройства, одобрени от Genie.
За зареждане на акумулатора
1 Уверете се, че акумулаторите са свързани,
преди да ги зареждате.
2 Отворете отделението за акумулаторите.
Отделението трябва да остане отворено през целия цикъл на зареждане на акумулаторите.
Акумулатори без поддръжка
3 Свържете зарядното устройство към
заземена променливотокова верига.
4 Зарядното устройство ще покаже кога
акумулаторът е напълно зареден.
Ръководство за оператора
Инструкции за експлоатация
Стандартни акумулатори
3 Свалете вентилиращите капачки на
акумулатора и проверете нивото на електролита. При необходимост, долейте дестилирана вода, колкото да покрие плочите. Не препълвайте преди цикъла на зареждане.
4 Свалете вентилиращите капачки на
акумулаторите.
5 Свържете зарядното устройство към
заземена променливотокова верига.
6 Зарядното устройство ще покаже кога
акумулаторът е напълно зареден.
7 След завършване на цикъла на зареждане
проверете нивото на електролита в акумулатора. Долейте дестилирана вода до основата на тръбичката за пълнене на акумулатора. Не препълвайте.
Пълнене на сухо заредени акумулатори и инструкции за зареждане
1 Свалете вентилиращите капачки на
акумулатора и махнете пластмасовото уплътнение от вентилиращите отвори на акумулатора.
2 Напълнете всяка клетка с акумулаторна
киселина (електролит), докато нивото стане достатъчно, за да покрие плочите.
Не пълнете до максималното ниво, докато не завърши цикълът на зареждане на акумулатора. Препълването може да причини преливане на електролита по време на зареждане. Неутрализирайте разлятата акумулаторна киселина с хлебна сода и вода.
3 Монтирайте вентилиращите капачки на
акумулатора.
4 Заредете акумулатора.
5 След завършване на цикъла на зареждане
проверете нивото на електролита в акумулатора. Долейте дестилирана вода до основата на тръбичката за пълнене на акумулатора. Не препълвайте.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 45
Page 48
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Инструкции за транспортиране и повдигане
Не карайте машината по наклон, който
превишава нормите за наклон по нагорнище, надолнище или страничен наклон. Вж. Каране по наклон в раздел Инструкции за експлоатация.
Ако наклонът на транспортния автомобил
Съблюдавайте и спазвайте:
Genie Industries предоставя тази
информация за сигурност като препоръка. Водачите носят персонална отговорност за правилното обезопасяване на машините и за избор на правилното ремарке според разпоредбите на Транспортното Министерство на САЩ, други местни разпоредби и политиката на техните фирми.
Клиентите на Genie, нуждаещи се от
превоз в контейнери на подемна машина или продукт на Genie, трябва да потърсят квалифициран карго спедитор с опит в подготовката, товаренето и обезопасяването на строително и подемно оборудване за международна експедиция.
Само квалифицирани оператори за
височинно повдигане трябва да местят машината на/от камион.
Транспортиращият автомобил трябва да
бъде паркиран на равна повърхност.
Транспортиращият автомобил трябва да
бъде обезопасен, за да се предотврати потегляне, докато машината се товари.
Уверете се, че товароподемността на
автомобила е достатъчна, а товарните повърхности и вериги или въжета са достатъчно здрави, за да издържат теглото на машината. Подемните машини на Genie са много тежки за техните размери. Вж. етикета със серийния номер за теглото на машината.
Преди освобождаване на спирачките
машината трябва да бъде върху равна повърхност или да бъде обезопасена.
Не позволявайте на перилата да паднат,
когато се свалят стопорните щифтове. Дръжте здраво перилата при спускането им.
превишава нормата за максимален наклон, машината трябва да се натовари и разтовари с лебедка, както е описано в „Работа по освобождаване на спирачките”.
Освобождаване на спирачките
1 Подпрете колелата, за да предпазите
машината от потегляне.
2 Уверете се, че въжето на лебедката е
захванато правилно в точките за връзване на задвижващото шаси и траекторията му е без всякакви препятствия.
3 Натиснете бутона за освобождаване на
спирачките, за да отворите спирачния клапан.
4 Натиснете червената ръчка за
освобождаване на спирачките. След като машината е натоварена: 1 Подпрете колелата, за да предпазите
машината от потегляне. 2 Издърпайте до включено положение
червените бутони за аварийно спиране
на органите за наземно управление и
управление на платформата. 3 Натиснете бутона за избор на функция
задвижване. Натиснете и задръжте
превключвателя за включване на функциите
на контролната ръкохватка. Придвижете
контролната ръкохватка извън централно
положение и веднага я освободете, за да
въртене спирачките. 4 Издърпайте до изключено положение
червените бутони за аварийно спиране
на органите за наземно управление и
управление на платформата. Теглене на Genie GS-1530, GS-1532, GS-1930,
GS-1932, GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046, GS-2646 и GS-3246 не се препоръчва. Ако машината трябва да се тегли, не превишавайте 3,2 км/ч.
46 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 49
Пето издание Пети тираж
Инструкции за транспортиране и повдигане
Закрепване към автомобил или ремарке с цел транспортиране
Ръководство за оператора
Винаги използвайте блокировката на удължението на платформата при транспортиране на машината.
Завъртете контактния ключ в изкл. положение и извадете ключа преди транспортиране.
Проверете цялата машина за разхлабени или необезопасени елементи.
GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932
Използвайте вериги или въжета с достатъчна товароподемност.
Използвайте минимум 2 вериги или въжета.
Регулирайте по такелажа, за да предотвратите повреда на веригите.
GS-2032 GS-2046 GS-2632 GS-2646 GS-3232 GS-3246
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 47
Page 50
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Инструкции за транспортиране и повдигане
Повдигане на машината с мотокар
Уверете се, че удължението на платформата, органите за управление и компонентните поставки са обезопасени. Свалете всички разхлабени елементи от машината.
Съблюдавайте и спазвайте:
Машината трябва да се такелира и повдига
само от квалифицирани такелажници.
Само квалифицирани водачи на мотокари
трябва да повдигат машината с мотокар.
Уверете се, че товароподемността на крана,
товарните повърхности и въжета или ленти
са достатъчно здрави, за да издържат
теглото на машината. Вж. етикета със
серийния номер за теглото на машината.
Спуснете платформата докрай. Платформата трябва да остава спусната по време на всички процедури на товарене и транспортиране.
Използвайте гнездата за мотокар, разположени от двете страни на стълбата.
Разположете вилиците на мотокара спрямо гнездата за мотокар.
Карайте напред, докато вилиците влязат докрай.
Повдигнете машината на 15 см и след това леко наклонете вилиците назад, за да задържите машината сигурно.
Уверете се, че машината е нивелирана при спускане на вилиците.
БЕЛЕЖКА
Повдигането на машината
отстрани може да доведе до повреда на компоненти.
48 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 51
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Инструкции за транспортиране и повдигане
Инструкции за повдигане
Спуснете платформата докрай. Уверете се, че удължението на платформата, органите за управление и компонентните капаци са обезопасени. Свалете всички разхлабени елементи от машината.
Определете центъра на тежестта на вашата машина, като използвате таблицата по-долу и фигурите на следващата страница.
Закачвайте такелажа само към предназначените за целта точки на повдигане на тази машина. Има два отвора по 2,5 см в предната част на машината и два отвора в стълбата за повдигане.
Регулирайте такелажа, за да предпазите машината от повреда и да я поддържате нивелирана.
Таблица за центрове на тежестта
Модел Ос Х Ос Y
GS-1530 49,8 см 47,2 см
GS-1532 49,8 см 47,2 см
GS-1930 50,8 см 49,5 см
GS-1932 50,8 см 49,5 см
GS-2032 80,9 см 53,9 см
GS-2632 82,2 см 59,3 см
GS-3232 78,7 см 67,3 см
GS-2046 82,7 см 56,8 см
GS-2646 88,2 см 56,4 см
GS-3246 83,7 см 59,9 см
GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932
Точки за
повдигане на
стълбата (2)
Ос Y
GS-2032 GS-2632 GS-3232 GS-2046 GS-2646 GS-3246
Точки за
повдигане
на стълбата
(2)
Точки за
повдигане
на шасито
(2)
Ос X
Точки за
повдигане на
шасито (2)
Ос Y
Ос Х
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 49
Page 52
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Поддръжка
Проверка нивото на хидравличното масло
Поддържането на правилните нива на
Съблюдавайте и спазвайте:
Операторът извършва само елементите на
рутинна поддръжка, посочени в настоящото
ръководство.
Проверките по плановата поддръжка
трябва да се извършват от квалифицирани
сервизни техници в съответствие със
спецификациите на производителя и
изискванията, изброени в ръководството за
отговорностите.
Използвайте само одобрени от Genie
резервни части за подмяна.
Легенда на символите за поддръжка
хидравличното масло е съществено за работата на машината. Неправилните нива на хидравличното масло могат да повредят хидравличните компоненти. Ежедневните проверки дават възможност на инспектиращия да определя промените в нивата на маслото, които може да са сигнал за наличие на проблеми в хидравличната система.
Забележка: Извършвайте тази процедура при платформа в прибрано положение.
1 Инспектирайте визуално нивото на маслото
в хидравличния резервоар.
Резултат: Нивото на хидравличното
масло трябва да е както е отбелязано на резервоара.
В настоящото ръководство са използвани следните символи, които спомагат за разбиране целта на инструкциите. Когато в началото на една процедура за поддръжка се появят един или повече символи, те имат следното значение.
Посочва, че за извършването на тази процедура ще бъдат необходими инструменти.
Посочва, че за извършването на тази процедура ще бъдат необходими нови части.
2 Доливайте масло при необходимост. Не
препълвайте.
Технически данни за хидравличното масло
Тип хидравлично масло Chevron Rykon еквивалентно на Premium MV
50 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 53
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Поддръжка
Проверка на акумулаторите
Доброто състояние на акумулаторите е съществено за безотказното функциониране на машината и безопасността на работа. Неправилните нива на електролита или повредените кабели и свързвания могат да доведат до повреди на компоненти и до рискови условия.
Забележка: Тази процедура не е необходима при машини с капсуловани акумулатори или акумулатори, които не се нуждаят от поддръжка.
Опасност от токов удар. Допирът до горещи
вериги или такива под напрежение може да доведе до смърт или сериозно нараняване. Сваляйте от себе си всички пръстени, часовници и други бижута.
Опасност от телесно нараняване.
Акумулаторите съдържат киселина. Избягвайте разливане или контакт с акумулаторна киселина. Неутрализирайте разлятата акумулаторна киселина с хлебна сода и вода.
Забележка: Извършвайте тази проба след пълно зареждане на акумулаторите.
Планова поддръжка
Извършваната на тримесечие, годишно или на всеки две години поддръжка трябва да се изпълнява от лице, обучено и квалифицирано да извършва поддръжка на тази машина в съответствие с процедурите, съдържащи се в ръководството за експлоатация на тази машина.
Машините, които са спрени от експлоатация за повече от три месеца, трябва да се подложат на тримесечната проверка, преди да се пуснат отново в експлоатация.
1 Носете предпазно облекло и предпазни очила.
2 Уверете се, че съединенията на кабелите на
акумулаторите са стегнати и са без корозия.
3 Уверете се, че притискателните профили за
задържане на акумулаторите са по местата си и
са обезопасени.
4 Свалете вентилационните капачки на
акумулаторите.
5 Проверете нивото на електролита във всеки
акумулатор. При необходимост, долейте
дестилирана вода до основата на тръбичката за
пълнене на акумулатора. Не препълвайте.
6 Поставете вентилационните капачки.
Забележка: Добавянето на предпазни капачки на полюсните изводи и предотвратяващо корозията уплътнение спомага за елиминирането на корозията по полюсните изводи на акумулаторите и кабелите.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 51
Page 54
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Технически данни
Модел GS-1530 и GS-1532
Височина, максимална работна 6,4 м
Височина, максимална на платформата 4,6 м
Височина, в прибрано положение, 2,07 м максимална
Височина, в прибрано положение, 1,72 см максимална сгънати перила
Височина на платформата, 97 см в прибрано положение, максимална
Височина, предпазни перила 1,10 м
Ширина GS-1530 76 см GS-1532 81 см
Дължина, в прибрано положение 1,83 м
Дължина, удължена платформа 2,72 м
Дължина на удължението на платформата 88,9 см
Размери на платформата, 1,6 м x 75 см (дължина х ширина)
Максимална товароподемност, 272 кг модели без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност, 272 - 484 кг модели с индикатор за товароподемност
Максимална скорост на вятъра, GS-1530 0 м/сек
Максимална скорост на вятъра, GS-1532 12,5 м/сек
Междуосово разстояние 1,32 м
Радиус на завиване (външен) 1,55 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 6,1 см
Просвет от земята 1,9 см с разгънати странични предпазители
Тегло GS-1530 1 257 кг GS-1532 1 269 кг (Теглото на машините е различно според допълнителните конфигурации. Вж. етикета със серийния номер за конкретното тегло на машината.)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Напрежение на системата 24 В
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт на стандартен платформата
Максимално хидравлично налягане 241 бара (функции)
Размер на гумата 12 x 4,5 x 8 инча
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Стойността на вибрациите не превишава 2,5 м/сек
Норма за максимален наклон, 30% (17°) в прибрано положение
Норма за максимален страничен 30% (17°) наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 4,0 км/ч
Повдигната платформа 0,8 км/ч максимум 12,5 м/55 сек
Информация за натоварване на пода, GS-1530
Натоварване на гумите, максимално 547 кг
Контактно налягане на гумите 9,40 кг/см 921 кПа
Натиск върху пода 1 216 кг/м2 11,92 кПа
Информация за натоварване на пода, GS-1532
Натоварване на гумите, максимално 547 кг
Контактно налягане на гумите 9,43 кг/см 924 кПа
Натиск върху пода 1 142 кг/м2 11,2 кПа
2
Забележка: Информацията за натоварването на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
Непрекъснатото усъвършенстване на нашите изделия е политика на Genie. Техническите данни на изделията са предмет на промяна без предизвестие или задължение.
2
2
52 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 55
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Технически данни
Модел GS-1930 и GS-1932
Височина, максимална работна 7,6 м
Височина, максимална на платформата 5,8 м
Височина, в прибрано положение, 2,10 м максимална
Височина, в прибрано положение, 1,75 см максимална сгънати перила
Височина на платформата, 1,0 м в прибрано положение, максимална
Височина, предпазни перила 1,10 м
Ширина GS-1930 76 см GS-1932 81 см
Дължина, в прибрано положение 1,83 м
Дължина, удължена платформа 2,72 м
Дължина на удължението на платформата 88,9 см
Размери на платформата, 1,6 м x 75 см (дължина х ширина)
Максимална товароподемност, 227 кг модели без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност, 227 - 435 кг модели с индикатор за товароподемност
Максимална скорост на вятъра, GS-1930 0 м/сек
Максимална скорост на вятъра, GS-1932 12,5 м/сек
Междуосово разстояние 1,32 м
Радиус на завиване (външен) 1,55 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 6,1 см
Просвет от земята 1,9 см с разгънати странични предпазители
Тегло GS-1930 1 476 кг GS-1932 1 483 кг (Теглото на машините е различно според допълнителните конфигурации. Вж. етикета със серийния номер за конкретното тегло на машината.)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Напрежение на системата 24 В
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт на стандартен платформата
Максимално хидравлично налягане 241 бара (функции)
Размер на гумата 12 x 4,5 x 8 инча
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Стойността на вибрациите не превишава 2,5 м/сек
Норма за максимален наклон, 25% (14°) в прибрано положение
Норма за максимален страничен 25% (14°) наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 4,0 км/ч
Повдигната платформа 0,8 км/ч максимум 12,5 м/55 сек
Информация за натоварване на пода, GS-1930
Натоварване на гумите, максимално 600 кг
Контактно налягане на гумите 10,35 кг / см 1 014 кПа
Натиск върху пода 1 391 кг / м2 13,65 кПа
Информация за натоварване на пода, GS-1932
Натоварване на гумите, максимално 600 кг
Контактно налягане на гумите 10,35 кг / см 1 014 кПа
Натиск върху пода 1 313 кг / м2 12,88 кПа
2
Забележка: Информацията за натоварването на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
Непрекъснатото усъвършенстване на нашите изделия е политика на Genie. Техническите данни на изделията са предмет на промяна без предизвестие или задължение.
2
2
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 53
Page 56
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Технически данни
Модел GS-2032
Височина, максимална работна 7,9 м
Височина, максимална на платформата 6,1 м
Височина, в прибрано положение, 2,13 м максимална
Височина, в прибрано положение, 1,78 м максимална сгънати перила
Височина на платформата, 1,03 м в прибрано положение, максимална
Височина, предпазни перила 1,10 м
Ширина 81 см
Дължина, в прибрано положение 2,44 м
Дължина, удължена платформа 3,33 м
Дължина на удължението на платформата 88,9 см
Размери на платформата, 2,26 м x 81 см (дължина х ширина)
Максимална товароподемност, 363 кг модели без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност, 363 - 693 кг модели с индикатор за товароподемност
Максимална скорост на вятъра 12,5 м/сек
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,12 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 8,9 см
Просвет от земята 2,2 см с разгънати странични предпазители
Тегло 2 012 кг (Теглото на машините е различно според допълнителните конфигурации. Вж. етикета със серийния номер за конкретното тегло на машината.)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт на стандартен платформата
Максимално хидравлично налягане 241,3 бара (функции)
Напрежение на системата 24 В
1
/
Размер на гумата 15 x 5 x 11
инча
4
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Стойността на вибрациите не превишава 2,5 м/сек
2
Норма за максимален наклон, 30% (17°) в прибрано положение
Норма за максимален страничен 30% (17°) наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,5 км/ч
Повдигната платформа 0,8 км/ч максимум 12,2 м/54 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 802 кг
Контактно налягане на гумите 8,29 кг/см2 813 кПа
Натиск върху пода 1 306 кг/м 12,81 кПа
Забележка: Информацията за натоварването на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
2
Непрекъснатото усъвършенстване на нашите изделия е политика на Genie. Техническите данни на изделията са предмет на промяна без предизвестие или задължение.
54 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 57
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Технически данни
Модел GS-2632
Височина, максимална работна 9,8 м
Височина, максимална на платформата 7,9 м
Височина, в прибрано положение, 2,26 м максимална
Височина, в прибрано положение, 1,91 м максимална сгънати перила
Височина на платформата, 1,16 м в прибрано положение, максимална
Височина, предпазни перила 1,10 м
Ширина 81 см
Дължина, в прибрано положение 2,44 м
Дължина, удължена платформа 3,33 м
Дължина на удължението на платформата 88,9 см
Размери на платформата, 2,26 м x 81 см (дължина х ширина)
Максимална товароподемност, 227 кг модели без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност, 227-479 кг модели с индикатор за товароподемност
Максимална скорост на вятъра 0 м/сек
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,13 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 8,9 см
Просвет от земята 2,2 см с разгънати странични предпазители
Тегло 1 985 кг (Теглото на машините е различно според допълнителните конфигурации. Вж. етикета със серийния номер за конкретното тегло на машината.)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт стандартен на платформата
Максимално хидравлично налягане 241,3 бара (функции)
Напрежение на системата 24 В
1
/
Размер на гумата 15 x 5 x 11
инча
4
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Стойността на вибрациите не превишава 2,5 м/сек
2
Норма за максимален наклон, 25% (14°) в прибрано положение
Норма за максимален страничен 25% (14°) наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,5 км/ч
Повдигната платформа 0,8 км/ч максимум 12,2 м/54 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 830 кг
Контактно налягане на гумите 12,87 кг/см2 1 262 кПа
Натиск върху пода 1 187 кг/м 11,65 кПа
Забележка: Информацията за натоварването на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
2
Непрекъснатото усъвършенстване на нашите изделия е политика на Genie. Техническите данни на изделията са предмет на промяна без предизвестие или задължение.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 55
Page 58
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Технически данни
Модел GS-3232
Височина, максимална работна 11,6 м
Височина, работна при каране 8,5 м
Височина, максимална на платформата 9,8 м
Височина, на платформата при каране 6,7 м
Височина, в прибрано положение, 2,38 м максимална
Височина, в прибрано положение, 2,04 м максимална сгънати перила
Височина на платформата, 1,28 м в прибрано положение, максимална
Височина, предпазни перила 1,10 м
Ширина 81 см
Дължина, в прибрано положение 2,44 м
Дължина, удължена платформа 3,33 м
Дължина на удължението на платформата 88,9 см
Размери на платформата, 2,26 м x 81 см (дължина х ширина)
Максимална товароподемност, 227 кг модели без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност, 227 - 498 кг модели с индикатор за товароподемност
Максимална скорост на вятъра 0 м/сек
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,13 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 8,9 см
Просвет от земята 2,2 см с разгънати странични предпазители
Тегло 2 352 кг (Теглото на машините е различно според допълнителните конфигурации. Вж. етикета със серийния номер за конкретното тегло на машината.)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт стандартен на платформата
Максимално хидравлично налягане 241,3 бара (функции)
Напрежение на системата 24 В
1
/
Размер на гумата 15 x 5 x 11
инча
4
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Стойността на вибрациите не превишава 2,5 м/сек
2
Норма за максимален наклон, 25% (14°) в прибрано положение
Норма за максимален страничен 25% (14°) наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,5 км/ч
Повдигната платформа 0,8 км/ч максимум 12,2 м/54 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 804 кг
Контактно налягане на гумите 12,48 кг/см2 1 223 кПа
Натиск върху пода 1 401 кг/м 13,76 кПа
Забележка: Информацията за натоварването на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
2
Непрекъснатото усъвършенстване на нашите изделия е политика на Genie. Техническите данни на изделията са предмет на промяна без предизвестие или задължение.
56 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 59
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Технически данни
Модел GS-2046
Височина, максимална работна 7,9 м
Височина, максимална на платформата 6,1 м
Височина, в прибрано положение, 2,14 м максимална
Височина, в прибрано положение, 1,55 м максимална сгънати перила
Височина на платформата, 1,04 м в прибрано положение, максимална
Височина, предпазни перила 1,10 м
Ширина 1,16 м
Дължина, в прибрано положение 2,44 м
Дължина, удължена платформа 3,33 м
Дължина на удължението на платформата 88,9 см
Размери на платформата, 2,26 x 1,16 м (дължина х ширина)
Максимална товароподемност, 544 кг модели без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност, 544 - 985 кг модели с индикатор за товароподемност
Максимална скорост на вятъра 12,5 м/сек
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,29 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 10,2 см
Просвет от земята 1,9 см с разгънати странични предпазители
Тегло 1 945 кг (Теглото на машините е различно според допълнителните конфигурации. Вж. етикета със серийния номер за конкретното тегло на машината.)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт на стандартен платформата
Максимално хидравлично налягане 241 бара (функции)
Напрежение на системата 24 В
1
/
Размер на гумата 15 x 5 x 11
инча
4
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Стойността на вибрациите не превишава 2,5 м/сек
2
Норма за максимален наклон, 30% (17°) в прибрано положение
Норма за максимален страничен 30% (17°) наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,4 км/ч
Повдигната платформа 0,8 км/ч максимум 12,2 м/45 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 964 кг
Контактно налягане на гумите 14,96 кг/см2 1 465 кПа
Натиск върху пода 963 кг/м 9,45 кПа
Забележка: Информацията за натоварването на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
2
Непрекъснатото усъвършенстване на нашите изделия е политика на Genie. Техническите данни на изделията са предмет на промяна без предизвестие или задължение.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 57
Page 60
Ръководство за оператора Пето издание Пети тираж
Технически данни
Модел GS-2646
Височина, максимална работна 9,8 м
Височина, максимална на платформата 7,9 м
Височина, в прибрано положение, 2,26 м максимална
Височина, в прибрано положение, 1,68 м максимална сгънати перила
Височина на платформата, 1,16 м в прибрано положение, максимална
Височина, предпазни перила 1,10 м
Ширина 1,17 м
Дължина, в прибрано положение 2,44 м
Дължина, удължена платформа 3,33 м
Дължина на удължението на платформата 88,9 см
Размери на платформата, 2,26 x 1,16 м (дължина х ширина)
Максимална товароподемност, 454 кг модели без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност, 454 - 798 кг модели с индикатор за товароподемност
Максимална скорост на вятъра 12,5 м/сек
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,29 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 10,2 см
Просвет от земята 1,9 см с разгънати странични предпазители
Тегло 2 468 кг (Теглото на машините е различно според допълнителните конфигурации. Вж. етикета със серийния номер за конкретното тегло на машината.)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт на стандартен платформата
Максимално хидравлично налягане 241 бара (функции)
Напрежение на системата 24 В
1
/
Размер на гумата 15 x 5 x 11
инча
4
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Стойността на вибрациите не превишава 2,5 м/сек
2
Норма за максимален наклон, 30% (17°) в прибрано положение
Норма за максимален страничен 30% (17°) наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,5 км/ч
Повдигната платформа 0,8 км/ч максимум 12,2 м/45 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 1 136 кг
Контактно налягане на гумите 17,63 кг/см2 1 727 кПа
Натиск върху пода 1 110 кг/м 10,89 кПа
Забележка: Информацията за натоварването на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
2
Непрекъснатото усъвършенстване на нашите изделия е политика на Genie. Техническите данни на изделията са предмет на промяна без предизвестие или задължение.
58 GS-30 GS-32 GS-46 Детайл № 114313BU
Page 61
Пето издание Пети тираж
Ръководство за оператора
Технически данни
Модел GS-3246
Височина, максимална работна 11,6 м
Височина, максимална на платформата 9,8 м
Височина, в прибрано положение, 2,37 м максимална
Височина, в прибрано положение, 1,80 м максимална сгънати перила
Височина на платформата, 1,28 м в прибрано положение, максимална
Височина, предпазни перила 1,10 м
Ширина 1,17 м
Дължина, в прибрано положение 2,44 м
Дължина, удължена платформа 3,33 м
Дължина на удължението на платформата 88,9 см
Размери на платформата, 2,26 x 1,16 м дължина х ширина)
Максимална товароподемност, 318 кг модели без индикатор за товароподемност
Максимална товароподемност, 318 - 699 кг модели с индикатор за товароподемност
Максимална скорост на вятъра 12,5 м/сек
Междуосово разстояние 1,85 м
Радиус на завиване (външен) 2,29 м
Радиус на завиване (вътрешен) 0 см
Просвет от земята 10,2 см
Просвет от земята 1,9 см с разгънати странични предпазители
Тегло 2 796 кг (Теглото на машините е различно според допълнителните конфигурации. Вж. етикета със серийния номер за конкретното тегло на машината.)
Източник на захранване 4 акумулатора, 6 В 225 Ач
Органи за управление Пропорционални
Променливотоков контакт на стандартен платформата
Максимално хидравлично налягане 241 бара (функции)
Напрежение на системата 24 В
1
/
Размер на гумата 15 x 5 x 11
инча
4
Емисии на шум във въздуха <70 dB Максимално звуково ниво в нормално функциониращи работни станции (А-натоварени)
Стойността на вибрациите не превишава 2,5 м/сек
2
Норма за максимален наклон, 25% (14°) в прибрано положение
Норма за максимален страничен 25% (14°) наклон, в прибрано положение
Забележка: Нормата за наклон зависи от условията на терена и от съответното задвижване.
Скорости на движение
В прибрано положение, максимална 3,5 км/ч
Повдигната платформа 0,8 км/ч максимум 12,2 м/45 сек
Информация за натоварване на пода
Натоварване на гумите, максимално 1 183 кг
Контактно налягане на гумите 18,36 кг/см2 1 799 кПа
Натиск върху пода 1 198 кг/м 11,75 кПа
Забележка: Информацията за натоварването на пода е приблизителна и не включва различните допълнителни конфигурации. Трябва да се използва само с подходящи коефициенти на сигурност.
2
Непрекъснатото усъвършенстване на нашите изделия е политика на Genie. Техническите данни на изделията са предмет на промяна без предизвестие или задължение.
Детайл № 114313BU GS-30 GS-32 GS-46 59
Page 62
www.genielift.com
Дистрибутор:
Loading...