Preklad pôvodných pokynov
Fourth Edition
Fifth Printing
Part No. 1000034SKGT
Page 2
Návod na obsluhuŠtvrté vydanie • Piata tlač
Úvodná stránka
Dôležité upozornenie
Obsah
Skôr, ako začnete používať tento stroj, prečítajte si
a pochopte tieto bezpečnostné predpisy
a prevádzkové pokyny a dodržiavajte ich. Stroj môžu
obsluhovať len vyškolení a oprávnení pracovníci.
Tento návod je neoddeliteľnou súčasťou stroja a musí
byť na stroji neustále k dispozícii. V prípade
akýchkoľvek otázok nás kontaktujte.
Genie je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Terex South Dakota, Inc. v USA a v iných krajinách.
„GS“ je ochranná známka spoločnosti Terex South Dakota, Inc.
Tieto stroje spĺňajú normu
ANSI/SIA 92.6-1999.
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 3
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
Bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo
Nerešpektovanie pokynov
a bezpečnostných predpisov uvedených
v tomto návode môže mať za následok
smrť alebo vážne zranenie.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s bezpečnostnými predpismi.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate pokyny výrobcu a bezpečnostné
pravidlá – bezpečnostný návod, návod na
obsluhu a štítky na stroji.
Č. časti 1000034SKGT GS
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa a nariadenia týkajúce sa
správania na pracovisku.
Ak si neprečítate, neoboznámite sa
a nedodržiavate všetky príslušné štátne predpisy.
Ak ste neboli riadne vyškolení o bezpečnej
prevádzke stroja.
™
-2032 • GS™-2632 1
Page 4
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom
Stroj nie je elektricky izolovaný a neposkytuje ochranu
pri kontakte alebo pri práci v blízkosti elektrického
prúdu.
Udržujte bezpečnú vzdialenosť od prístrojov a vedení
elektrickej energie v súlade s príslušnými štátnymi
predpismi a nasledujúcou tabuľkou.
Napätie
medzi fázami
0 až 300 V Zabráňte kontaktu
300 V až 50 kV 3,05 m
50 kV až 200 kV 4,60 m
200 kV až 350 kV 6,10 m
350 kV až 500 kV 7,62 m
500 kV až 750 kV 10,67 m
750 kV až 1 000 kV 13,72 m
Minimálna bezpečná
vzdialenosť
Nebezpečenstvo prevrátenia
Osoby prítomné na plošine, náradie a materiály
nesmú prekročiť maximálnu kapacitu plošiny ani
maximálnu kapacitu nadstavby plošiny.
Stroje nevybavené indikátorom kapacity
Maximálna kapacita
GS-2032 363 kg
GS-2632 227 kg
Stroje vybavené indikátorom kapacity
Maximálna kapacita sa líši v závislosti od výšky
plošiny.
Maximálna kapacita – GS-2032
Výška plošiny Maximálna kapacita
6 m 363 kg
5,7 m 512 kg
3,5 m 693 kg
2,4 m 608 kg
1 m 454 kg
Maximálna kapacita – GS-2632
Výška plošiny Maximálna kapacita
7,9 m 227 kg
6,4 m 442 kg
4,5 m 479 kg
2,8 m 409 kg
1 m 281 kg
Zohľadnite pohyb plošiny, hojdanie a prehýbanie sa
elektrického vedenia a dávajte pozor na silný alebo
nárazový vietor.
Nedotýkajte sa stroja, ak je v kontakte s vedením
elektrickej energie pod napätím. Personál na zemi
alebo na plošine sa nesmie dotknúť stroja ani ho
používať, pokiaľ vedenie elektrickej energie nie je
vypnuté.
Nepoužívajte stroj počas búrky.
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
2 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 5
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
A
Bezpečnostné predpisy
k sa stroj nenachádza na
pevnom a rovnom
povrchu, plošinu
nedvíhajte.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
parametre maximálneho stúpania, klesania
a bočného naklonenia stroja na svahu. Parametre
naklonenia platia pre stroje v prepravnej polohe.
Nespoliehajte sa na zvukovú výstrahu naklonenia ako
na indikátor vodorovnej polohy. Zvuková výstraha
naklonenia na podvozku sa spustí, iba ak sa stroj
nachádza na strmom svahu.
Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia:
Spustite plošinu. Premiestnite stroj na pevný a rovný
povrch. Ak sa spustí zvuková výstraha naklonenia,
keď je plošina zdvihnutá, veľmi opatrne spustite
plošinu dolu.
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti prepínače
obmedzovačov.
Ak je plošina zdvihnutá, nezvyšujte rýchlosť nad
0,8 km/h.
Počas riadenia stroja v prepravnej polohe na
nerovnom povrchu, po sutinách, nestabilnom alebo
šmykľavom povrchu, v blízkosti jám a zrázov
postupujte veľmi opatrne a pohybujte sa pomaly.
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Nepoužívajte ovládací panel plošiny na uvoľnenie
plošiny, ktorá sa zachytila alebo zasekla, alebo ak
okolitá konštrukcia inak zabraňuje normálnemu
pohybu. Pred uvoľnením plošiny pomocou
pozemného ovládacieho panelu musia osoby
obsluhujúce stroj plošinu opustiť.
Netlačte ani neťahajte
žiaden objekt mimo plošiny.
Maximálna povolená manuálna sila
GS-2032
CE – Iba pre použitie v interiéri – 2 osoby 400 N
CE – Použitie v exteriéri – 1 osoba 200 N
GS-2632
CE – Iba pre použitie v interiéri – 2 osoby 400 N
Nemeňte ani nevyraďujte z činnosti súčasti stroja,
ktoré môžu ovplyvniť jeho bezpečnosť a stabilitu.
Súčiastky dôležité pre stabilitu stroja nenahradzujte
súčiastkami, ktoré majú inú hmotnosť alebo iné
technické parametre.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 3
Page 6
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Bezpečnostné predpisy
Neupravujte ani nemeňte zdvižnú pracovnú plošinu
bez predchádzajúceho písomného povolenia výrobcu.
Montáž nadstavcov na uskladnenie nástrojov alebo
iného materiálu na plošinu, predný plech pod pedálmi
alebo na ochranné zábradlie môže zvýšiť hmotnosť
a plochu plošiny alebo jej zaťaženie.
Použitie v exteriéri: Nedvíhajte plošinu, ak rýchlosť
vetra prekračuje 12,5 m/s. Ak je plošina zdvihnutá
a rýchlosť vetra prekročí 12,5 m/s, spustite plošinu
a v používaní stroja nepokračujte.
Použitie v interiéri: Pri zdvíhaní plošiny dodržiavajte
stanovené hodnoty povolenej manuálnej sily a počtu
osôb na plošine, ktoré sú uvedené na strane 3.
Nepoužívajte stroj v silnom alebo nárazovom vetre.
Nezväčšujte plochu povrchu a nezvyšujte záťaž
plošiny. Zväčšenie plochy vystavenej vetru môže
znížiť stabilitu stroja.
Na žiadnu časť stroja
neumiestňujte ani
nepripevňujte pevnú ani
prevísajúcu záťaž.
Na plošinu ani na žiadnu inú
časť stroja nepripevňujte
rebríky alebo lešenie.
Nejazdite so strojom so zdvihnutou plošinou po
nerovnom teréne (alebo v blízkosti nerovného terénu),
po nestabilnom povrchu alebo po povrchu
s podobnými nebezpečnými podmienkami.
Neprepravujte nástroje a materiály, pokiaľ nie sú
rovnomerne rozložené a nie je pre ne umožnená
bezpečná manipulácia osobami nachádzajúcimi sa na
plošine.
Nepoužívajte stroj na posuvnom alebo pohyblivom
povrchu alebo na inom vozidle.
Všetky pneumatiky musia byť v dobrom stave,
korunkové matice musia byť správne dotiahnuté
a závlačky musia byť správne nainštalované.
Nepoužívajte akumulátory, ktoré vážia menej ako
pôvodné vybavenie. Akumulátory sa používajú ako
protiváha a sú dôležité pre stabilitu. Každý akumulátor
musí vážiť 30 kg.
Nepoužívajte stroj ako žeriav.
Netlačte stroj ani iné objekty pomocou plošiny.
Nedotýkajte sa plošinou okolitých konštrukcií.
Nepripájajte plošinu k okolitým konštrukciám.
Neumiestňujte náklad mimo plochy plošiny.
Nepoužívajte stroj s otvoreným krytom podvozka.
4 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 7
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo pádu
Nebezpečenstvo zrážky
Ochranné zábradlie zabezpečuje ochranu pred
pádom. V prípade, že predpisy pracoviska alebo
predpisy zamestnávateľa vyžadujú použitie výstroja
osobnej ochrany pred pádom osobami na plošine,
výstroj a jeho použitie musia byť v súlade s pokynmi
výrobcu výstroja a platnými štátnymi predpismi.
Použite schválené miesto zachytenia
bezpečnostného lana.
Neseďte, nestojte
a nestúpajte na zábradlie
plošiny. Po celý čas
udržujte na plošine stabilnú
pozíciu.
Nezliezajte, ak je plošina
zdvihnutá.
Podlahu plošiny udržujte v čistote.
Počas prepravy alebo
prevádzky stroja pamätajte na
obmedzený výhľad a slepé
miesta.
Pri posúvaní stroja pamätajte na polohu vysunutej
plošiny.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený na
rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Operátori musia dodržiavať predpisy zamestnávateľa,
predpisy o správaní sa na pracovisku a štátne
predpisy o osobnom ochrannom výstroji.
Skontrolujte pracovné
miesto, či sa na ňom
nenachádzajú visuté
prekážky alebo či nehrozí
iné nebezpečenstvo.
Pri držaní zábradlia plošiny
pamätajte na
nebezpečenstvo
pomliaždenia.
Pred prevádzkou pripojte vstupnú reťaz alebo zatvorte
vstupnú bránu.
Nepoužívajte stroj, kým nie sú ochranné zábradlia
správne nainštalované a vstup nie je zabezpečený.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 5
Pri jazde a riadení sledujte a používajte farebne
kódované šípky na ovládacom paneli plošiny a na
štítku s označením plošiny.
Page 8
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Bezpečnostné predpisy
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Nespúšťajte plošinu, pokiaľ
sa v priestore pod
ramenom nachádzajú
osoby alebo prekážky.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Ruky a nohy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od
zdvíhacích tyčí.
Nepracujte pod plošinou ani zdvíhacími ramenami, ak
nie je aktivované bezpečnostné rameno.
Stroj obsluhujte zo zeme pomocou ovládača uvážlivo
a predvídavo. Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi obsluhou, strojom a prekážkami.
Jazdnú rýchlosť
obmedzujte podľa stavu
povrchu, hustoty
premávky, stúpania,
umiestnenia personálu
a ostatných faktorov, ktoré
môžu spôsobiť kolíziu.
Nepoužívajte stroj v priestore žiadneho žeriavu alebo
nadzemných pohybujúcich sa strojových zariadení,
pokiaľ ovládacie prvky žeriavu neboli uzamknuté
alebo neboli podniknuté opatrenia na zabránenie
možnej zrážke.
Počas používania stroja sa nepokúšajte
o kaskadérske kúsky alebo žartíky.
Nebezpečenstvo poškodenia
súčiastok
Nepoužívajte stroj ako uzemnenie pri zváraní.
Nebezpečenstvo výbuchu
a požiaru
Nepoužívajte stroj v nebezpečných priestoroch, kde
sa môžu vyskytovať horľavé alebo výbušné plyny
a látky.
6 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 9
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
Nebezpečenstvo poškodenia
stroja
Nepoužívajte poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj.
Legenda k štítkom
Na produktoch spoločnosti Genie sa používajú
symboly, farebné kódovanie a signálne slová na
identifikáciu nasledujúcich oznamov:
Pred každým použitím vykonajte dôkladnú prehliadku
stroja a pred každou pracovnou zmenou preskúšajte
všetky funkcie. Poškodený alebo nesprávne fungujúci
stroj okamžite označte a vyraďte z prevádzky.
Dbajte na vykonávanie údržby predpísanej týmto
návodom a príslušným servisným návodom
spoločnosti Genie.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na
stroji.
Dbajte na to, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné, čitateľné
a umiestnené v schránke na stroji.
Nebezpečenstvo úrazu
Nepoužívajte stroj, z ktorého uniká hydraulický olej
alebo vzduch. Unikajúci vzduch alebo kvapalina sa
môžu dostať do kontaktu s kožou a spôsobiť
popálenie.
Nesprávna manipulácia so súčiastkami umiestnenými
pod krytom môže spôsobiť vážne zranenie. Do
vnútorného priestoru má prístup iba vyškolený
personál údržby. Prístup obsluhy stroja sa odporúča
obmedziť iba na prehliadku stroja pred použitím.
Počas prevádzky musia byť všetky vnútorné priestory
zatvorené a zabezpečené.
Bezpečnostný výstražný symbol,
ktorý sa používa na výstrahu pred
možnými rizikami týkajúcimi sa
zranení osôb. Dodržujte všetky
bezpečnostné oznamy označené
týmto symbolom, aby ste zabránili
možnému zraneniu alebo smrti.
Červená značka označujúca
hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, ak
sa jej nezabráni, bude mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Oranžová značka označujúca
potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok smrť alebo vážne
zranenie.
Žltá značka s bezpečnostným
výstražným symbolom označuje
potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok menšie alebo menej
závažné zranenie.
Žltá značka bez bezpečnostného
výstražného symbolu označujúca
potenciálnu rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže mať za
následok poškodenie majetku.
Č. časti 1000034SKGT GS
Zelená značka, ktorá sa používa
ako indikácia informácií
o prevádzke alebo údržbe.
™
-2032 • GS™-2632 7
Page 10
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Bezpečnostné predpisy
Zásady bezpečnosti pri
manipulácii s akumulátorom
Nebezpečenstvo popálenia
Batérie obsahujú kyselinu. Pri práci s batériami vždy
používajte ochranné oblečenie a okuliare.
Zabráňte vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou batérie.
Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou
bikarbónou a vodou.
Počas nabíjania nevystavujte batérie ani nabíjačku
vode alebo dažďu.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nepribližujte sa s batériou
k iskrám, plameňom alebo
zapáleným cigaretám. Batérie
produkujú výbušný plyn.
Nebezpečenstvo poškodenia súčiastok
Na nabíjanie batérie nepoužívajte nabíjačku
s napätím vyšším ako 24 V.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
alebo popálenia
Nabíjačku batérií pripájajte len
k uzemnenej elektrickej zásuvke
s troma vodičmi a striedavým
prúdom.
Denne kontrolujte, či nie sú vodiče
a káble poškodené. Pred uvedením
stroja do prevádzky poškodené časti
vymeňte.
Zabráňte zásahu elektrickým prúdom pri kontakte
s terminálmi batérie. Nenoste prstene, hodinky ani iné
šperky.
Nebezpečenstvo prevrátenia
Nepoužívajte akumulátory, ktoré vážia menej ako
pôvodné vybavenie. Akumulátory sa používajú ako
protiváha a sú dôležité pre stabilitu. Každý akumulátor
musí vážiť 30 kg.
Priehradka batérie musí
zostať otvorená počas celého
nabíjacieho cyklu.
Nedotýkajte sa terminálov batérie ani svoriek káblov
nástrojmi, ktoré môžu spôsobiť iskrenie.
Nebezpečenstvo pri zdvíhaní
Pri zdvíhaní batérií využite zodpovedajúci počet osôb
a správny spôsob zdvíhania.
8 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 11
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Popis
Popis
1 Vstupná reťaz alebo brána
plošiny
2 Ochranné zábradlie plošiny
3 Miesto zachytenia
bezpečnostného lana
4Pedál na uvoľnenie nadstavby
plošiny
5 Výstup GFCI
6 Ovládací panel plošiny
7 Schránka na uloženie návodov
Č. časti 1000034SKGTGS
8Zvuková výstraha naklonenia
(pod krytom)
9 Páka pomocného spúšťania
10 Prepravný upevňovací bod
11 Pneumatika riadeného kolesa
12 Prvok na ochranu pred
19 Bezpečnostné rameno
20 Indikátor kapacity (ak je ním stroj
vybavený)
™
-2032 • GS™-2632 9
Page 12
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Ovládacie prvky
Ovládacie prvky
Ovládací panel plošiny
1 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
2 Diagnostický displej LED / indikátor úrovne nabitia
batérií
3 Prepínač voľby funkcie zdvíhania
4 Tlačidlo klaksónu
10 GS
™
5Proporcionálna ovládacia páka a prepínač aktivácie
funkcií zdvíhania a jazdy
6 Kolískový spínač (tlačidlový) na ovládanie funkcie
riadenia
7 Tlačidlo riadenia rýchlosti pohybu
8 Tlačidlo voľby rýchlosti pohybu
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 13
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Ovládacie prvky
1
2
3
Pozemný ovládací panel
1 Poistka elektrických obvodov (7 A)
2 Kľúčový prepínač ovládacích prvkov plošiny, vypnutia
a pozemných ovládacích prvkov
3 Hodiny
4 Prepínač pohybu plošiny nahor/nadol
5 Červené tlačidlo núdzového zastavenia
4
5
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 11
Page 14
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Kontrola pred použitím
Kontrola pred použitím
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte kontrolu.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa so zásadami kontroly pred
každým použitím a pochopte ich.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Základné princípy kontroly pred
použitím
Vykonávanie kontroly pred použitím a bežnej údržby
je povinnosťou operátora.
Kontrola pred použitím je vizuálna kontrola
vykonávaná operátorom pred začiatkom každej
pracovnej zmeny. Kontrolou sa zisťujú viditeľné chyby
na stroji ešte predtým, ako operátor vykoná testy
funkčnosti.
Kontrola pred použitím slúži aj na zistenie, či nie je
potrebné vykonať bežnú údržbu. Operátor smie
vykonávať iba bežné úkony údržby určené v tomto
Návode na obsluhu.
Podľa zoznamu na nasledujúcej strane skontrolujte
každú položku.
Ak sa zistí poškodenie alebo neprípustná odchýlka od
stavu pri dodaní z výroby, stroj označte a vyraďte
z prevádzky.
Opravy stroja môže vykonávať iba kvalifikovaný
servisný technik podľa postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor pred testami
funkčnosti znova vykonať kontrolu pred použitím.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov výrobcu
a požiadaviek určených v popise zodpovednosti.
12 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 15
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Kontrola pred použitím
Kontrola pred použitím
Dbajte, aby návody na obsluhu, bezpečnostné
pokyny a popis zodpovednosti boli úplné,
čitateľné a umiestnené v schránke na plošine.
Dbajte na prítomnosť a čitateľnosť všetkých
štítkov na stroji. Pozrite si časť Kontroly.
Skontrolujte, či z hydraulického systému neuniká
olej a či je úroveň oleja správna. Podľa potreby
olej pridajte. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či z batérie neuniká tekutina a či je
úroveň tekutiny správna. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu. Pozrite si časť Údržba.
Skontrolujte, či nasledujúce súčiastky alebo časti nie
sú poškodené, či nie sú nesprávne inštalované, či
nechýbajú súčiastky alebo či neboli vykonané
neoprávnené úpravy:
Elektrické súčiastky, kabeláž a elektrické
káble
Napájacia jednotka, nádrž, hadice, spojky,
valce a rozvody hydraulického systému
Nádrž na hydraulický olej
Batériová sada a pripojenia
Hnacie motory
Nosníky
Pneumatiky a kolesá
Prepínače obmedzovačov, zvukové
výstražné zariadenia a klaksón
Matice, skrutky a ostatné upevňovacie prvky
Vstupná reťaz alebo brána plošiny
Výstražné zariadenia a majáky (ak sú vo
výbave)
Súčasti súvisiace s uvoľnením brzdy
Súčasti súvisiace s preťažením plošiny
Bezpečnostné rameno
Prvky na ochranu pred nerovnosťami na
ceste
Nadstavba plošiny
Kolíky a poistné upínacie prvky zdvíhacích
tyčí
Pákový ovládač plošiny
Generátor (ak je vo výbave)
Skontrolujte celý stroj, či sa na ňom nenachádzajú:
trhliny vo zvaroch alebo súčiastkach kostry,
preliačiny alebo poškodenie stroja,
nadmerné množstvo hrdze a znaky korózie
alebo oxidácie.
Skontrolujte prítomnosť všetkých konštrukčných
a iných dôležitých súčastí, ako aj prítomnosť
a správne utiahnutie všetkých príslušných
upevňovacích prvkov a svoriek.
Skontrolujte, či sú nainštalované bočné zábradlia,
a preverte, či sú utiahnuté skrutky.
Ubezpečte sa, že kryty podvozka sú uzavreté
a zaistené a že batérie sú správne pripojené.
Poznámka: Ak je nutné zdvihnúť plošinu pri kontrole
stroja, skontrolujte, či je použité bezpečnostné
rameno. Pozrite si časť Prevádzkové pokyny.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 13
Page 16
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Údržba
Údržba
Kontrola hladiny hydraulického oleja
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Operátor smie vykonávať iba bežné úkony údržby
určené v tomto Návode na obsluhu.
Stanovené technické kontroly vykonávajú
kvalifikovaní servisní technici podľa predpisov
výrobcu a požiadaviek určených v popise
zodpovednosti.
Legenda symbolov údržby
Na zjednodušenie pochopenia
pokynov boli v tomto návode
použité nasledujúce symboly. Ak
sa na začiatku postupu údržby
nachádza jeden alebo viac
symbolov, ich význam je
nasledujúci.
Udržanie správnej hladiny hydraulického oleja je
dôležité pre fungovanie stroja. Nesprávna hladina
hydraulického oleja môže spôsobiť poškodenie
hydraulických súčastí. Každodenné kontroly umožnia
kontrolujúcemu identifikovať zmeny hladiny oleja,
ktoré by mohli poukázať na prítomnosť problémov
v hydraulickom systéme.
1 Skontrolujte, či stroj stojí na pevnom rovnom
povrchu bez prekážok a či je plošina v prepravnej
polohe.
2Vizuálne skontrolujte hladinu oleja v nádrži
hydraulického oleja.
Výsledok: hladina hydraulického oleja sa musí
nachádzať medzi značkami
(plné) na nádrži.
3 Podľa potreby olej dolejte. Nádrž neprepĺňajte.
Technické údaje hydraulického oleja
Typ hydraulického
oleja
Ekvivalent typu Chevron Rando HD
ADD (doplniť) a FULL
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nástroje.
Označuje, že na vykonanie tohto postupu
budú potrebné nové súčiastky.
14 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 17
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Údržba
Kontrola akumulátorov
Správny stav batérie je dôležitý pre dobrý výkon stroja
a bezpečnosť prevádzky. Nesprávna hladina
kvapaliny alebo poškodené káble a prepojenia môžu
spôsobiť poškodenie súčastí a situácie, v ktorých
hrozí nebezpečenstvo.
Tento postup nie je potrebné
vykonať v prípade strojov
vybavených akumulátormi
v obaloch alebo bezúdržbovými
akumulátormi.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Kontakt s obvodmi pod
napätím môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenie. Nenoste prstene,
hodinky ani iné šperky.
Nebezpečenstvo úrazu. Batérie
obsahujú kyselinu. Zabráňte
vyliatiu alebo kontaktu s kyselinou
batérie. Vyliatu kyselinu batérie
neutralizujte sódou bikarbónou
a vodou.
Tento test vykonávajte po úplnom
nabití akumulátora.
Predpísaná údržba
Pravidelnú údržbu musí vykonávať štvrťročne, ročne
a každé dva roky osoba, ktorá je vyškolená
a kvalifikovaná na výkon údržby tohto stroja, v súlade
s postupmi uvedenými v servisnom návode tohto
stroja.
Stroje, ktoré boli viac ako tri mesiace mimo prevádzky,
musia pred uvedením do prevádzky prejsť štvrťročnou
technickou kontrolou.
1 Používajte ochranný odev a okuliare.
2 Skontrolujte, či sú káblové prepojenia batérie
tesné a bez prejavov korózie.
3 Skontrolujte, či sú pridržiavacie svorky batérie na
správnom mieste a bezpečne pripevnené.
4 Vyberte kryty otvorov akumulátorov.
5 Skontrolujte hladinu kyseliny v každom
akumulátore. V prípade potreby doplňte do
spodnej časti plniacej rúrky akumulátora
destilovanú vodu. Neprepĺňajte.
6 Nasaďte kryty otvorov.
Č. časti 1000034SKGTGS
™
-2032 • GS™-2632 15
Page 18
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Testy funkčnosti
Testy funkčnosti
Základné princípy testov funkčnosti
Cieľom testov funkčnosti je odhaliť poruchy pred
uvedením stroja do prevádzky. Pri testovaní všetkých
funkcií stroja musí operátor postupovať krok za
krokom podľa pokynov.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s testami funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Stroj s poruchou sa nesmie nikdy používať. Ak sa
vyskytne porucha, stroj musí byť označený
a vyradený z prevádzky. Opravy stroja môže
vykonávať iba kvalifikovaný servisný technik podľa
postupov určených výrobcom.
Po dokončení opráv musí operátor znova vykonať
kontrolu pred použitím a testy funkčnosti pred
uvedením stroja do prevádzky.
16 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 19
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Testy funkčnosti
Na pozemnom ovládacom paneli
1Vyberte miesto na kontrolu s pevným povrchom,
rovné a bez prekážok.
2 Batérie musia byť pripojené.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
4 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
5 Sledujte diagnostický displej LED.
Výsledok: stav displeja LED
by mal zodpovedať obrázku
vpravo.
Test núdzového zastavenia
6 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia na
pozemnom ovládacom paneli do polohy vypnuté.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
7 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
Test funkcií zdvíhania a spúšťania
Zvukové výstražné signály, ako aj bežný klaksón
vychádzajú na tomto stroji z jedného centrálneho
zariadenia. Tón klaksónu je súvislý. Signál výstrahy
spúšťania sa ozýva 60-krát za minútu. Výstražný
signál, ktorý sa spustí, keď nie sú ochranné prvky proti
nerovnostiam na príslušných miestach, sa ozýva
300-krát za minútu. Výstražný signál, ktorý sa spustí,
ak nie je stroj na rovnej ploche, sa ozýva 600-krát za
minútu. V rámci voliteľnej výbavy je možné dodať
bežný klaksón inštalovaný do automobilov.
8 Aktivujte funkciu zdvíhania.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť.
9 Aktivujte funkciu spúšťania.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha
spúšťania.
Test pomocného spúšťania
10 Aktivujte funkciu zdvíhania a zdvihnite plošinu do
výšky približne 60 cm.
11 Potiahnite gombík pomocného spúšťania.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Výstraha
spúšťania by sa nemala spustiť.
12 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 17
Page 20
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Testy funkčnosti
Na ovládacom paneli plošiny
Test funkcií zdvíhania a spúšťania
Test núdzového zastavenia
13 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia
plošiny do polohy vypnuté.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
Test klaksóna
14 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
15 Stlačte tlačidlo klaksóna.
Výsledok: mal by zaznieť klaksón.
Test prepínača aktivácie funkcií
16 Nedržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej
páke.
17 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky a potom v smere žltej šípky.
Výsledok: ziadna funkcia by nemala byť
použiteľná.
18 Stlačte tlačidlo voľby funkcie
zdvíhania.
19 Stlačte a podržte prepínač
aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
20 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky.
Výsledok: plošina by sa mala zdvihnúť. Prvky na
ochranu pred nerovnosťami na ceste by sa mali
vysunúť.
21 Uvoľnite ovládaciu páku.
Výsledok: zdvíhanie plošiny by sa malo zastaviť.
22 Stlačte a podržte tlačidlo aktivácie funkcie.
Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky.
Výsledok: Plošina by sa mala spustiť. Počas
spúšťania plošiny musí zaznieť výstraha
spúšťania.
18 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 21
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Testy funkčnosti
Test riadenia
Test jazdy a brzdenia
Poznámka: Pri vykonávaní testov funkcií riadenia
a jazdy stojte na plošine čelom k riadiacej časti stroja.
23 Stlačte tlačidlo voľby funkcie jazdy.
24 Stlačte a podržte prepínač
aktivácie funkcií na ovládacej
páke.
25 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom modrým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom modrým trojuholníkom.
26 Stlačte kolískový prepínač vo vrchnej časti
ovládacej páky v smere označenom žltým
trojuholníkom na ovládacom paneli.
Výsledok: riadené kolesá by sa mali otočiť
v smere označenom žltým trojuholníkom.
27 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
28 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere modrej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne.
Potom vráťte ovládaciu páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
modrej šípky na ovládacom paneli a potom by sa
mal prudko zastaviť.
29 Pomaly posuňte ovládaciu páku v smere žltej
šípky na ovládacom paneli, kým sa stroj nepohne.
Potom vráťte ovládaciu páku do strednej polohy.
Výsledok: stroj by sa mal pohnúť v smere podľa
žltej šípky na ovládacom paneli a potom by sa mal
prudko zastaviť.
Poznámka: Brzdy musia byť schopné udržať stroj na
každom svahu, do ktorého je schopný stúpať.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 19
Page 22
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Testy funkčnosti
Test funkčnosti snímača naklonenia
Test obmedzenej rýchlosti stroja
Poznámka: Tento test vykonávajte zo zeme pomocou
ovládača plošiny. Nestojte na plošine.
30 Spustite plošinu až na zem.
31 Pod obidve kolesá na jednej strane umiestnite
drevené kvádre s rozmermi 5 x 10 cm alebo
podobnými a presuňte stroj na ne.
32 Zdvihnite plošinu zo zeme približne o 2,1 m.
Výsledok: plošina by sa mala zastaviť a výstraha
naklonenia by sa mala ozývať 600-krát za minútu.
33 Posuňte ovládaciu páku jazdy v smere modrej
šípky a potom posuňte ovládaciu páku jazdy
v smere žltej šípky.
Výsledok: funkcia jazdy by nemala byť aktívna
v žiadnom smere.
34 Spustite plošinu a drevené kvádre odstráňte.
35 Stlačte tlačidlo voľby funkcie zdvíhania.
36 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Zdvihnite plošinu zo zeme
približne o 1,2 m.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa mali vysunúť.
37 Stlačte tlačidlo voľby funkcie jazdy.
38 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke. Pomaly presuňte ovládaciu páku
do polohy maximálnej rýchlosti jazdy.
Výsledok: maximálna dosiahnuteľná rýchlosť
jazdy so zdvihnutou plošinou nesmie prekročiť
23 cm/s.
39 Ak rýchlosť jazdy so zdvihnutou plošinou prekročí
23 cm/s, okamžite stroj označte a vyraďte
z prevádzky.
20 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 23
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Testy funkčnosti
Test prvkov na ochranu pred nerovnosťami
na ceste
Poznámka: Prvky na ochranu pred nerovnosťami na
ceste by sa automaticky mali vysunúť pri zdvihnutí
plošiny. Prvky na ochranu pred nerovnosťami na
ceste aktivujú ďalšie dva prepínače obmedzenia,
ktoré riadia rýchlosť jazdy stroja. Ak prvky na ochranu
pred nerovnosťami na ceste nie sú na príslušných
miestach a plošina sa zdvihne vyššie ako 1,8 m,
zaznie zvukový signál a stroj sa neuvedie do pohybu.
40 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa mali vysunúť, keď je plošina
zdvihnutá do výšky 1,2 m nad zemou.
41 Prvky na ochranu pred nerovnosťami na ceste
pritlačte na jednej strane a potom na druhej
strane.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa nemali posunúť.
42 Spustite plošinu.
Výsledok: prvky na ochranu pred nerovnosťami
na ceste by sa mali vrátiť do prepravnej polohy.
43 Umiestnite pod ochranný prvok drevený kváder
s rozmermi 5 x 10 cm alebo podobnými.
44 Zdvihnite plošinu.
Výsledok: predtým, ako sa plošina zdvihne do
výšky 2,1 m nad zemou, by sa mal ozvať zvukový
signál a funkcia jazdy by nemala byť aktívna.
45 Spustite plošinu.
46 Odstráňte drevenú vložku.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 21
Page 24
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Kontrola pracoviska
Kontrola pracoviska
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
Skôr, ako budete pokračovať ďalšou časťou,
oboznámte sa s kontrolou pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Kontrolný zoznam pri kontrole
pracoviska
Dávajte pozor na nasledujúce nebezpečné situácie
a vyhýbajte sa im:
zrázy alebo jamy,
nerovnosti, terénne prekážky alebo sutiny,
naklonené povrchy,
nestabilné alebo klzké povrchy,
výškové prekážky a vedenia vysokého napätia,
nebezpečné priestranstvá,
povrch s nedostatočnou schopnosťou zniesť
všetky sily spôsobené strojom,
vietor a nepriaznivé počasie,
prítomnosť nepovolaných osôb,
ostatné možné nebezpečné podmienky.
Základné pokyny ohľadom kontroly
pracoviska
Kontrola pracoviska umožňuje operátorovi zistiť, či je
pracovisko vhodné na bezpečné používanie stroja.
Operátor musí túto kontrolu vykonať pred presunom
stroja na pracovisko.
Operátor zodpovedá za to, že si prečíta a zapamätá
poučenie o nebezpečenstvách na pracovisku
a vyhýba sa im pri presune, príprave a prevádzke
stroja.
22 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 25
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Prevádzkové pokyny
Základy
Časť Prevádzkové pokyny obsahuje pokyny pre
každú stránku prevádzky stroja. Je povinnosťou
operátora dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy
a pokyny v návodoch na obsluhu, príručkách
bezpečnosti a popisoch zodpovednosti.
Neuvádzajte do prevádzky, ak ste
nesplnili nasledujúce podmienky:
Kým sa nenaučíte a nevyskúšate si pravidlá
bezpečnej obsluhy stroja popísané v návode na
obsluhu.
1 Zabráňte nebezpečným situáciám.
2 Pred každým použitím vykonajte prehliadku
stroja.
3 Pred každým použitím vykonajte testy
funkčnosti.
4 Vykonajte kontrolu pracoviska.
5 Stroj používajte iba určeným spôsobom.
Používanie stroja na účel iný ako zdvíhanie personálu
spolu s nástrojmi a materiálom k výškovým
pracoviskám je nebezpečné.
Stroj môžu obsluhovať len vyškolení a oprávnení
pracovníci. Ak má počas jednej zmeny obsluhovať
stroj viacero pracovníkov, všetci musia byť
kvalifikovaní a od každého z nich sa očakáva
dodržiavanie bezpečnostných predpisov a pokynov
uvedených v návodoch na obsluhu, bezpečnostných
pokynoch a popise zodpovednosti. To znamená, že
každý nový operátor musí vykonať kontrolu pred
použitím, testy funkčnosti a kontrolu pracoviska.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 23
Page 26
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Prevádzkové pokyny
Núdzové zastavenie
Umiestnenie plošiny
Stlačením červeného tlačidla núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny do polohy vypnuté zastavíte všetky
funkcie stroja.
Opravte každú funkciu, ktorá je v prevádzke počas
stlačenia červeného tlačidla núdzového zastavenia na
pozemnom ovládacom paneli alebo na ovládacom
paneli plošiny.
Pomocné spúšťanie
1 Potiahnite gombík pomocného spúšťania.
Ovládanie z pozemného panelu
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládania
z pozemného panelu.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Pred použitím stroja skontrolujte, či je pripojená
batéria.
Umiestnenie plošiny
1 Stlačte tlačidlo voľby funkcie
zdvíhania.
2 Stlačte a podržte prepínač
aktivácie funkcií na ovládacej
páke.
3 Posuňte ovládaciu páku v smere určenom
značkami na ovládacom paneli.
Riadenie
1 Stlačte tlačidlo voľby funkcie jazdy.
2 Stlačte a podržte prepínač aktivácie funkcií na
ovládacej páke.
3 Otočte riadené kolesá pomocou kolískového
prepínača umiestneného na ovládacej páke.
Jazda
1 Stlačte tlačidlo voľby funkcie
jazdy.
2 Stlačte a podržte prepínač
aktivácie funkcií na ovládacej
páke.
1 Prepínač zdvíhania a spúšťania posuňte podľa
označenia na ovládacom paneli.
Funkcie jazdy a riadenia nie sú dostupné na
pozemnom ovládacom paneli.
Ovládanie z plošiny
1 Otočte kľúčový prepínač do polohy ovládacieho
panelu plošiny.
2 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
na pozemnom ovládacom paneli aj na paneli
plošiny do polohy zapnuté.
3 Pred použitím stroja skontrolujte, či je pripojená
batéria.
3Zvýšenie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku zo strednej polohy.
Zníženie rýchlosti: Pomaly posuňte ovládaciu
páku jazdy smerom do stredu.
Zastavenie: Nastavte ovládaciu páku do stredu
alebo uvoľnite prepínač aktivácie funkcií.
Na určenie smeru jazdy stroja používajte farebne
označené šípky na ovládacích prvkoch plošiny a na
plošine.
Ak je plošina zdvihnutá, rýchlosť pohybu stroja je
obmedzená.
Na výkon stroja má vplyv stav batérií. Ak začne blikať
indikátor úrovne nabitia batérie, rýchlosť jazdy stroja
a vykonávania funkcií sa zníži.
24 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 27
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Zníženie rýchlosti jazdy
Ovládacie prvky jazdy môžete používať v dvoch
rôznych režimoch rýchlosti jazdy. Ak svieti indikátor na
tlačidle voľby rýchlosti jazdy, je aktívny režim jazdy
nízkou rýchlosťou. Ak nesvieti indikátor na tlačidle
voľby rýchlosti jazdy, je aktívny režim jazdy vysokou
rýchlosťou.
Zvoľte požadovanú rýchlosť jazdy
stlačením tlačidla voľby rýchlosti jazdy.
Jazda na svahu
Určenie stupňa sklonu svahu:
Odmerajte svah digitálnym sklonomerom ALEBO
vykonajte nasledujúci postup.
Budete potrebovať:
• tesársku vodováhu,
• rovnú drevenú dosku dlhú aspoň 1 m,
• meracie pásmo.
Položte dosku na svah.
Na koniec smerujúci dole kopcom položte vodováhu
na vrchnú stranu dosky a dvíhajte ju až do vodorovnej
polohy.
Určite parametre naklonenia a bočného naklonenia
stroja a určite stupeň sklonu svahu.
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Ak chcete prejsť do režimu jazdy stroja vysokou
rýchlosťou, stlačte tlačidlo voľby rýchlosti jazdy.
Keď je doska vo vodorovnej polohe, odmerajte zvislú
vzdialenosť od spodnej časti dosky k zemi.
Dĺžka nameranú pásmom (prevýšenie) vydeľte dĺžkou
dosky (vzdialenosť) a vynásobte 100.
Príklad:
Drevená doska = 3,6 m
Vzdialenosť = 3,6 m
Prevýšenie = 0,3 m
0,3 m ÷ 3,6 m = 0,083 × 100 = stúpanie 8,3 %
Ak sklon svahu prevyšuje maximálny parameter
naklonenia stroja do kopca, z kopca alebo bočného
naklonenia, stroj sa musí pripevniť na navijak
a previezť hore alebo dole svahom. Pozrite si časť
Pokyny na prepravu a zdvíhanie.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 25
Page 28
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
A
Prevádzkové pokyny
Displej indikátora chyby
Preťaženie plošiny
k sa na diagnostickom displeji LED
zobrazí kód chyby, ako napríklad LL,
reštartujte systém stlačením
a následným vytiahnutím tlačidla
núdzového zastavenia.
Vysúvanie a zaťahovanie plošiny
1Stúpte na pedál na uvoľnenie nadstavby plošiny
na prednom plechu pod pedálmi plošiny.
2 Chyťte ochranné zábradlie plošiny a opatrným
potlačením vysuňte plošinu do strednej polohy so
zarážkou.
3Znova stúpte na pedál na uvoľnenie a potlačením
plošinu úplne vysuňte.
Pri pokuse o vysunutie nadstavby plošiny na
nadstavbe plošiny nestojte.
4Stúpte na pedál na uvoľnenie nadstavby plošiny
a potiahnutím plošinu zatiahnite do strednej
polohy so zarážkou. Znova stúpte na pedál
a plošinu úplne zatiahnite.
Obsluha pomocou pozemného
ovládača
Udržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi obsluhou,
strojom a prekážkami.
Pri používaní ovládača si všímajte smer pohybu
stroja.
Blikanie OL na diagnostickom
paneli LED signalizuje preťaženie
plošiny a nepoužiteľnosť funkcií.
Spustí sa zvuková výstraha.
1 Stlačte červené tlačidlo núdzového zastavenia do
polohy vypnuté.
2 Odstráňte záťaž z plošiny.
3 Vytiahnite červené tlačidlo núdzového zastavenia
do polohy zapnuté.
Indikátor úrovne nabitia batérie
Úplné nabitie
Na zistenie úrovne nabitia batérie použite
diagnostický displej LED.
Nízka úroveň
Osobná ochrana pred pádom
Pri obsluhe stroja nie je nutné používať výstroj
osobnej ochrany pred pádom. V prípade, že predpisy
pracoviska alebo predpisy zamestnávateľa vyžadujú
výstroj osobnej ochrany pred pádom, platia
nasledujúce pravidlá:
Každý výstroj musí spĺňať príslušné štátne predpisy,
musí byť skontrolovaný a musí sa používať podľa
pokynov výrobcu.
26 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 29
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Prevádzkové pokyny
Po každom použití
1 Vyberte bezpečné parkovacie miesto s pevným
povrchom, bez prekážok a premávky.
2 Spustite plošinu.
3 Otočte kľúčom do polohy vypnuté a vyberte kľúč,
aby ste zabránili neoprávnenému použitiu.
4 Kolesá zaistite klinmi.
5 Nabite batérie.
Používanie bezpečnostného ramena
1 Zdvihnite plošinu zo zeme približne o 2,4 m.
2 Otočte bezpečnostné rameno smerom od stroja
a nechajte ho visieť nadol.
3 Spúšťajte plošinu dovtedy, kým nezostane
bezpečnostné rameno bezpečne na ramene. Pri
spúšťaní plošiny udržiavajte odstup od
bezpečnostného ramena.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 27
Page 30
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Prevádzkové pokyny
Štandardné batérie
1 Vyberte kryty otvorov batérií a skontrolujte
Pokyny týkajúce sa batérií a nabíjačky
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Nepoužívajte externú nabíjačku ani pomocnú
batériu.
Nabíjanie batérie vykonávajte na dobre vetranom
priestranstve.
Na nabíjanie používajte správne vstupné
striedavé napätie uvedené na nabíjačke.
Používajte len batérie a nabíjačky schválené
spoločnosťou Genie.
Nabíjanie batérie
1Pred nabíjaním skontrolujte, či sú batérie
pripojené.
2Otvorte priestor na batérie. Tento priestor musí
zostať otvorený počas celého nabíjacieho cyklu.
Bezúdržbové batérie
1 Pripojte nabíjačku batérií k uzemnenému
elektrickému okruhu so striedavým prúdom.
2 Nabíjačka je vybavená funkciou indikácie úplného
nabitia batérie.
hladinu kyseliny v nich. Podľa potreby pridajte
destilovanú vodu len v takom množstve, aby boli
ponorené elektródy. Pred nabíjacím cyklom
batérie neprepĺňajte.
4 Nabíjačka je vybavená funkciou indikácie úplného
nabitia batérie.
5 Po dokončení nabíjacieho cyklu skontrolujte
hladinu kyseliny v batériách. Do spodnej časti
plniacej rúrky doplňte destilovanú vodu. Nádrž
neprepĺňajte.
Plnenie suchých batérií a pokyny na
ich nabíjanie
1Vyberte kryty otvorov batérií a natrvalo z nich
odstráňte plastový obal.
2 Naplňte každú bunku kyselinou do batérií
(elektrolytom) tak, aby boli elektródy ponorené
pod hladinou.
Pred dokončením nabíjacieho cyklu batérie
nedopĺňajte na maximálnu kapacitu. V prípade
preplnenia by kyselina z batérií mohla počas nabíjania
vytekať. Vyliatu kyselinu batérie neutralizujte sódou
bikarbónou a vodou.
3 Nasaďte kryty otvorov batérie.
4 Nabite batériu.
5 Po dokončení nabíjacieho cyklu skontrolujte
hladinu kyseliny v batériách. Do spodnej časti
plniacej rúrky doplňte destilovanú vodu. Nádrž
neprepĺňajte.
28 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 31
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Oboznámte sa s nasledujúcimi bodmi
a dodržiavajte ich:
Pri riadení pohybu stroja pri jeho zdvíhaní
žeriavom alebo vysokozdvižným vozíkom je
potrebné postupovať rozumne a plánovať postup.
Prepravné vozidlo musí byť zaparkované na
rovnom povrchu.
Úkon uvoľnenia
brzdy
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Skontrolujte, či je ťahacie lano správne
pripevnené k pripevňovacím bodom na podvozku
a či sa na ceste nenachádzajú žiadne prekážky.
3 Stlačením čierneho tlačidla uvoľnenia brzdy
otvorte brzdový ventil.
4 Stlačte červené tlačidlo čerpadla na uvoľnenie
brzdy a uvoľnite ho.
Po naložení stroja:
Počas nakladania stroja musí byť prepravné
vozidlo zabezpečené voči prevráteniu.
Skontrolujte, či sú kapacita vozidla, ložná plocha
a reťaze alebo remene dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Plošiny spoločnosti Genie sú
vzhľadom na svoju veľkosť veľmi ťažké.
Hmotnosť stroja je uvedená na štítku s výrobným
číslom. Umiestnenie štítku s výrobným číslom
nájdete v časti Kontroly.
Pred uvoľnením bŕzd musí byť stroj umiestnený
na rovný povrch alebo musí byť zaistený.
Zabráňte tomu, aby zábradlie pri vyberaní
fixačných krúžkov spadlo. Zábradlia pri spúšťaní
pevne držte.
Nejazdite so strojom na svahu, ktorý prekračuje
parametre maximálneho stúpania, klesania alebo
bočného naklonenia stroja na svahu. Pozrite si
odsek Jazda na svahu v časti Prevádzkové
pokyny.
Ak sklon ložnej plochy prepravného vozidla
prekračuje parametre maximálneho naklonenia,
stroj sa musí naložiť a vyložiť pomocou navijaka
podľa postupu popísaného pri úkone uvoľnenia
brzdy.
1 Zaistite kolesá, aby sa stroj neprevrátil.
2 Stlačte tlačidlo voľby funkcie jazdy. Stlačte
a podržte prepínač aktivácie funkcií na ovládacej
páke. Posuňte ovládaciu páku zo stredovej
polohy, aby ste obnovili funkciu bŕzd.
Vlečenie strojov Genie GS-2032 a GS-2632 sa
neodporúča. Ak musíte stroj vliecť, neprekračujte
rýchlosť 3,2 km/h.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 29
Page 32
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Vezmite na vedomie a dodržiavajte:
Pripevňovať a zdvíhať stroj môžu iba kvalifikovaní
mechanici.
Zdvíhať stroj pomocou vysokozdvižného vozíka
môžu iba kvalifikovaní operátori vysokozdvižného
vozíka.
Skontrolujte, či sú kapacita žeriavu, ložná plocha
a popruhy alebo laná dostatočné vzhľadom na
hmotnosť stroja. Hmotnosť stroja je uvedená na
štítku s výrobným číslom.
Pokyny na zdvíhanie
Spustite plošinu až na zem. Skontrolujte bezpečné
pripevnenie nadstavby plošiny, ovládacích prvkov
a krytov komponentov. Odstráňte všetky voľné časti
na stroji.
Ťažisko Os XOs Y
GS-2032
GS-2632
80,9 cm53,9 cm
82,2 cm59,3 cm
Určite ťažisko stroja pomocou tabuľky a obrázka na
tejto strane.
Popruhy alebo laná pripevňujte iba k bodom určeným
na zdvíhanie stroja. V prednej časti stroja sa
nachádzajú dva otvory veľkosti 2,5 cm a dva otvory sa
nachádzajú na rebríku. Tieto otvory sú určené na
zdvíhanie.
Upravte usporiadanie popruhov alebo lán tak, aby sa
stroj nepoškodil a bol stále vyrovnaný.
30 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 33
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
Pokyny na prepravu a zdvíhanie
Zabezpečenie pri preprave na vozidle
alebo prívese
Pri preprave stroja vždy použite poistný prvok
nadstavby plošiny.
Pred prepravou otočte kľúčový prepínač do polohy
vypnuté a vyberte kľúč.
Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú uvoľnené
alebo nezabezpečené časti.
Použite reťaze alebo remene s dostatočnou
zaťažiteľnosťou.
Použite minimálne 2 reťaze alebo remene.
Reťaze usporiadajte tak, aby sa nepoškodili.
Č. časti 1000034SKGT GS
™
-2032 • GS™-2632 31
Page 34
Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
Štítky
Štítky
Kontrola štítkov
Podľa obrázkov na nasledujúcej strane overte
prítomnosť a čitateľnosť všetkých štítkov na stroji.
Očíslovaný zoznam s počtom a popismi je uvedený
nižšie.
Č. časti Popis štítka Množstvo
28174 Štítok – Napájanie plošiny, 230 V
28235 Štítok – Napájanie plošiny, 115 V
40434 Štítok – Miesto zachytenia
bezpečnostného lana
43618 Štítok – Smerové šípky
43658 Štítok – Napájanie nabíjačky, 230 V
44980 Štítok – Napájanie nabíjačky, 115 V
44981 Štítok – Vzduchové potrubie plošiny,
Maximálna pracovná výška 8,1 m
Maximálna výška plošiny 6,1 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,13 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
1,78 m
so zloženým zábradlím
Výška, ochranné zábradlia 1,1 m
Šírka 81,3 cm
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine 3,33 m
Maximálne zaťaženie
363 kg
Stroje nevybavené indikátorom kapacity
Maximálne zaťaženie
363 – 693 kg
Stroje vybavené indikátorom kapacity
Maximálna rýchlosť vetra
Použitie v interiéri
Použitie v exteriéri
0 m/s
12,5 m/s
Rozchod kolies 1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší) 2,12 m
Polomer otáčania (vnútorný) 0 cm
Svetlá výška 8,9 cm
Svetlá výška
1,9 cm
Vysunuté prvky na ochranu pred
nerovnosťami na ceste
HmotnosťPozrite si štítok
s výrobným číslom
Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hluk na palube vozidla < 70 dB
Maximálna hladina zvuku na normálne fungujúcich
pracoviskách (vážený priemer A)
Zdroj energie 4 akumulátory, 6 V,
225 AH
Systémové napätie 24 V
Ovládacie prvky Proporcionálne
Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardn
Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru
Veľkosť pneumatiky 15 x 5 x 11,25 palca
Rozmery plošiny
(dĺžka x šírka) 2,26 m x 79,4 cm
Dĺžka nadstavby plošiny 99 cm
Parameter maximálneho naklonenia,
30 % (17°)
prepravná poloha
Parameter maximálneho bočného
30 % (17°)
naklonenia, prepravná poloha
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna
3,5 km/h
hodnota
So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
0,8 km/h
12,2 m/54,5 s
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 802 kg
Kontaktný tlak pneumatík 8,29 kg/cm
813 kPa
Tlak na využitej ploche 1 306 kg/m
12,81 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
2
2
34 GS
™
-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT
Page 37
Štvrté vydanie • Piata tlač Návod na obsluhu
A
Technické údaje
Model GS-2632
Maximálna pracovná výška 9,9 m
Maximálna výška plošiny 7,9 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe 2,26 m
Maximálna výška stroja v prepravnej polohe,
1,91 m
so zloženým zábradlím
Maximálna výška platformy v prepravnej
1,16 m
polohe
Výška, ochranné zábradlia 1,1 m
Šírka 81,3 cm
Dĺžka stroja v prepravnej polohe 2,44 m
Dĺžka, pri vysunutej plošine 3,33 m
Dĺžka nadstavby plošiny 89 cm
Rozmery plošiny (dĺžka x šírka) 226 × 81 cm
Maximálne zaťaženie
227 kg
Stroje nevybavené indikátorom kapacity
Maximálne zaťaženie
227 – 479 kg
Stroje vybavené indikátorom kapacity
Maximálna rýchlosť vetra
Len interiér 0 m/s
Rozchod kolies 1,85 m
Polomer otáčania (vonkajší) 2,12 m
Polomer otáčania (vnútorný) 0 cm
Svetlá výška 8,9 cm
Svetlá výška
1,9 cm
Vysunuté prvky na ochranu pred
nerovnosťami na ceste
HmotnosťPozrite si štítok
s výrobným číslom
Hmotnosť stroja závisí od konfigurácie doplnkov.
Hluk na palube vozidla < 70 dB
Maximálna hladina zvuku na normálne fungujúcich
pracoviskách (vážený priemer A)
Zdroj energie 4 akumulátory, 6 V,
225 AH
Ovládacie prvky Proporcionálne
Systémové napätie 24 V
Výstup striedavého prúdu na plošine Štandardný
Maximálny hydraulický tlak (funkcie) 241,3 baru
Veľkosť pneumatiky 15 x 5 x 11,25 palca
Úroveň vibrácií nepresahuje 2,5 m/s2.
Rozmery plošiny
(dĺžka x šírka) 2,26 m x 79,4 cm
Dĺžka nadstavby plošiny 99 cm
Parameter maximálneho naklonenia,
30 % (17°)
prepravná poloha
Parameter maximálneho bočného
30 % (17°)
naklonenia, prepravná poloha
Poznámka: Parametre ovplyvňujú podmienky povrchu
a primeraná trakcia.
Rýchlosť jazdy
V prepravnej polohe, maximálna
3,5 km/h
hodnota
So zdvihnutou plošinou, maximálna
hodnota
0,8 km/h
12,2 m/54 s
Údaje o zaťažení podkladu
Maximálne zaťaženie pneumatík 830 kg
Kontaktný tlak pneumatík 12,87 kg/cm
1 262 kPa
Tlak na využitej ploche 1 187 kg/m
11,65 kPa
Poznámka: Údaje o zaťažení podkladu sú približné
a nezahŕňajú rozličné konfigurácie doplnkov. Môžu sa
používať len s primeranými koeficientmi bezpečnosti.
Stratégiou spoločnosti Genie je neustále zdokonaľovanie
produktov. Technické údaje produktov sa môžu meniť bez
upozornenia.
GS™-2032 • GS™-2632 Č. časti 1000034SKGT Návod na obsluhu Štvrté vydanie • Piata tlač
2
2
Č. časti 1000034SKGT GS™-2032 • GS™-2632
35
Page 38
www.genielift.com
Dodávateľ:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.